thank you for choosing hooverstatic.highspeedbackbone.net/pdf/u8351900.pdfif the plug does not fit...

35
TM W U U U ® www.hoover.com Owner’s Manual English pages 3-20 ESPAÑOL pág 20-31 Thank You for choosing HOOVER ® !

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

TM

WUUU

®

www.hoover.com

Owner’s ManualEnglish ➜ pages 3-20ESPAÑOL ➜ pág 20-31

Thank You for choosing

HOOVER®!

Page 2: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

03

When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING APPLIANCE.

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

• Do not use outdoors or on wetsurfaces.

• Close supervision is necessarywhen any appliance is used by ornear children. Do not allow vacu-um cleaner to be used as a toy orto run unattended at any time.

• Keep hair, loose clothing, fin-gers, feet and all parts of bodyaway from openings, rotating agi-tators and other moving parts. Donot operate cleaner in bare feet orwhen wearing open toe shoes orsandals.

• Do not pick up anything that isburning or smoking, such as ciga-rettes, matches, or hot ashes.

• Do not use to pick up flamma-ble or combustible liquids such asgasoline or fine wood sandings oruse in areas where they may bepresent.

• Avoid picking up hard, sharpobjects with the cleaner. They maydamage the cleaner.

• Always turn off this appliancebefore connecting or disconnect-ing hose.

• Unplug cleaner before connect-ing the powered pet hair cleaningtool.

• Do not use without dirt cup orfilters in place. Empty cup fre-quently when picking up very finematerials such as powder.

• Use extra care when cleaning onstairs.

• Do not put any object intoopenings. Do not use with anyopening blocked; keep free of dust,lint, hair, and anything that mayreduce air flow.

• Do not pull or carry by cord,use cord as a handle, close dooron cord or pull cord around sharpedges or corners. Do not runappliance over cord. Keep cordaway from heated surfaces.

• Always disconnect cord from elec-trical outlet before servicing the cleaner.

• Turn cleaner off and unplugwhen not in use.

• Do not unplug by pulling oncord. To unplug, grasp the plug,not the cord. Never handle plug orappliance with wet hands.

• The use of an extension cord isnot recommended.

• Do not use with damaged cordor plug. If appliance is not workingas it should, has been dropped,damaged, left outdoors, ordropped into water, take it to aHoover Sales and Service Centeror Authorized Hoover WarrantyService Dealer.

• Use vacuum cleaner only for itsintended use as described in theinstructions.

• Use only attachments recom-mended by Hoover; others maycause hazards.

Important safeguards . . . . . . . . 3Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . 4Carton contents . . . . . . . . . . . . 4Cleaner description. . . . . . . . . . 6Using the cleaner . . . . . . . . . . . 7

Transporting. . . . . . . . . . . . . 7Embedded DirtFinder™

feature (some models) . . . . . . 8Cleaning rugs . . . . . . . . . . . . 8Using tools . . . . . . . . . . . 9-10Powered pet hair cleaning

tool. . . . . . . . . . . . . . . 14-16Cleaning stairs . . . . . . . . . 10

Maintenance. . . . . . . . . . . . . . 10Emptying dirt cup . . . . . . 10-11Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Replacing headlight . . . . . . . 12Lubrication . . . . . . . . . . . . . 17Clearing blockages . . . . . . . . 16Agitator brush roll . . . . . . 12-13Agitator brush roll belt . . . . . 13Replacing powered pet hair

cleaning tool brush roll . 14-15Replacing powered pet hair

cleaning tool belt . . . . . . . . 15Thermal protector . . . . . . . . 15Service. . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Troubleshooting . . . . . . . . . . . 18Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 19Parts & accessories mail

reorder form . . . . . . . . . . . . 29

© 2006 The Hoover Companywww.hoover .com

Important Safeguards

Save these instructions

Contents

Owner’s ManualEnglish ➜ pages 3-20ESPAÑOL ➜ pág 22-34

Page 3: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

A. or B. Cleaner body and HoseC. Telescoping handle/wand D. Tag Along™ gripE. Hose clip and (2) Tag

Along™ handle screws

A or B

C

D F

G

Attach Tag Along™ grip Attach hose clip

A

B

Slide the Tag Along™ grip (A)onto the back of the cleaner.Push screws into holes onback of handle.

1

Carton contents

Unpacking your cleaner

With back of upper handle fac-ing you, insert hose clip (B) into

slot on left.

2

E

H

F. ToolsG. Floor brush*H. Extra Reach™ hose*

*Available on some models.

Using a Phillips screwdriver,tighten screws securely.

04

Page 4: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

®®

Remove telescoping handle/wand

Position handle

Position tools

The telescoping handle/wand(C) needs to be positioned and

secured in place. Align the telescop-ing handle/wand with the recesses onthe upper handle. Push the wand allthe way down into the cup (D) untilthe handle/wand release latches (E)snap into position.

To remove the telescopinghandle/wand for tool use,

push down either release latch (E)and pull upwards to remove.

4

3

05(Cont’d) →

Stretch hose and guide into hoseclip. Align button on hose end (F)

with hole on hose connector (G). Slidehose end over connector until the but-ton “pops up” into place. To removehose from hose connector, press buttonand pull hose end to release.The hose connector swivels 360° forconvenience.

The powered pet hair cleaningtool (H) is stored on the front of

the cleaner. Place bottom of tool intorecessed area first, pivot tool up andsnap in place.

5

6

EE F

H

G

C

D

EE

K

I

J

Snap crevice tool (I), dusting brush(J) and furniture nozzle (K) into

storage areas on back of cleaner.

7

Attach hose

Page 5: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

Use the following to identify the parts and features of your cleaner.

Your model will resemble one of the twoillustrations shown below.

1. Soft grip handle/wand assembly2. Tag Along™ grip3. Powered pet hair cleaning tool4. POWER button5. Carry handle6. Lifetime HEPA filter7. Dirt cup8. Headlight9. Edge groomers10. Furniture guard

Features

13

5

14

7

11

20

21

18

19

6

4

12

228

23999

3

10

1

15

17

2

Cleaner description

16

8

06

Operate cleaner only at voltage specified on data plate on the back of the cleaner.

This cleaner is intended for household use.

Polarized plugTo reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in apolarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the properoutlet. Do not change the plug in any way.

11. Embedded DirtFinder™ (somemodels)12. Surface Command™ control dial(some models)13. Surface Selector (some models)14. Hose connector15. Hose16. Telescoping handle/wand17. Hose clip18. Dusting brush19. Furniture nozzle20. Crevice tool21. Cord hooks22. Handle release pedal23. Soft wheels

Page 6: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

Automatic agitatorbrush roll shut-off

®®

DO NOT USE CLEANER OUTDOORSOR ON DAMP OR WET SURFACES.

POWER button

The POWER button (A) is locatedat the top of the cleaner body.

Plug cord into electrical outlet.To turn cleaner ON, press button once. To turn cleaner OFF, press button again.

9

A

B

B

A

Using the cleaner

The Surface Command™ controldial (some models) is an automat-

ic height adjustment that allows you tochoose a cleaning mode for carpetheight or hard surface floors.For maximum cleaning performance,the following carpet height settings arerecommended:Lowest setting: for all types of carpet,Note: If the cleaner is difficult to push,turn dial to the next higher setting. Higher settings: for very deep pile car-pet where easier pushing effort isdesired, while maintaining good clean-ing performance.HARD FLOOR The agitator is OFF; thenozzle is set at LOW.

Surface Command™ control dial (some models)

Surface Selector (some models)

Agitator brush roll control

10

The agitator brush roll will turn offwhen the handle is in the upright,

storage position.

12Rotate control dial to “Carpet”settings (A) to turn agitator brush

roll ON for cleaning carpet or rugs.Rotate control dial to “Hard Floor” (B) toturn agitator brush roll OFF when clean-ing hard floors.

13 To move your cleaner from roomto room, put handle in upright

position, tilt cleaner back on rear wheelsand push forward.

14

(Cont’d) →

The Surface Selector (some models) has three carpet height

settings and a hard floor setting. TheSurface Selector turns to allow you tochoose a cleaning mode for carpetheight or hard surface floors.For maximum cleaning performance, thefollowing carpet height settings are rec-ommended:Lowest setting: for all types of carpet,Note: If the cleaner is difficult to push,turn dial to the next higher setting. Higher settings: for very deep pile car-pet where easier pushing effort isdesired, while maintaining good clean-ing performance.HARD FLOOR MODE (with agitatorbrush roll shut off) the nozzle is set atLOW.

11

07

Transporting cleaner

A

A

OR

NOTE: THE CLEANER IS SHIPPEDWITH THE CONTROL DIAL IN HARDFLOOR POSITION. BEFORE YOUBEGIN TO CLEAN CARPETS, ROTATETHE CONTROL DIAL FROM HARDFLOOR TO A CARPET SETTING.

Page 7: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

Stand on one end of rug and movecleaner toward other end. Before

reaching edge, push down on handle.This will lift up the nozzle and will pre-vent the rug from clinging to the cleaner.Continue to lift up nozzle so that whenyou have reached the edge, it is com-pletely off the rug. Move cleaner back tostart again, lower nozzle, and use onlyforward strokes.

Handle positions

The handle of your cleaner hasthree positions: upright for storage

and for when using cleaning tools; oper-ating position for general operation oncarpets and floors; low for reachingunder low furniture. Step on handlerelease pedal (E), then pull handle backto lower handle.

16

18

Embedded DirtFINDER™feature (some models)

Cleaning lightweight flexible rugs

Edge cleaningSpecial edge groomers are provid-ed on both sides of the front of the

cleaner to remove dirt in carpet nearbaseboards and furniture.Guide either side parallel to the edge ofcarpet or furniture.

19

Carrying cleaner

The cleaner can be carried byplacing hand under the carrying

handle and lifting.

15

08

With red and green lights, theDirtFINDER™ system alerts the

user to areas of carpet that may needmore cleaning attention. It is able tosense when embedded dirt is removed.The clean light (green) will remain onthroughout cleaning except when thedetector senses that a larger amount ofdirt is being picked up; then the dirtylight (red) will come on.When the dirty light is on, you shouldtake additional cleaning strokes in thearea until it changes to clean.

17

Page 8: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

®®

09(Cont’d) →

Using the tools Select proper tool

Attach tools TagAlong™ grip

Tools allow for cleaning surfaces abovethe floor and for reaching hard to cleanareas. The cleaner is ready for tool usewhen the handle is in the upright posi-tion. Note: When handle is in upright posi-tion, agitator brush roll is automaticallyOFF.

Select the proper tool for thecleaning task.

A. Dusting brush use for carved furni-ture, table tops, books, lamps, lightingfixtures, venetian blinds, baseboards,shutters, and registers.B. Furniture nozzle use for upholsteredfurniture, draperies, mattresses, clothing,automobile interiors, and carpeted stairs.C. Powered pet hair cleaning tool usefor upholstered furniture, carpeted stairsand hard to reach places.D. Crevice tool use in tight spaces, cor-ners and along edges in such places asdresser drawers, upholstered furniture,stairs, and baseboards.E. Soft Touch™ floor brush (some models) use on hard surface floors.

20 F. Telescoping handle/wand canbe extended by depressing the

button (G) and pulling wand outward.Release button to lock into position.Shorten the telescoping handle/wand bydepressing the button and pulling wandback.

21

All tools attach in the samemanner.

Tools may be attached to the telescop-ing handle/wand or directly to thehose (see Fig. 23).

22

Attach tool to wand or hose bypushing it firmly onto the end of

the wand or hose. Twist tool slightlyto tighten or loosen the connection.

For optimum performance of the pow-ered pet hair cleaning tool, attach itdirectly to the hose.

The hose can be removed from thehandle grip by depressing the buttonand pulling away from the wand. (Fig.5)

23

D

C

B

A

E

F

G

A

When using cleaning tools, thecleaner can go with you. Place

hand under the Tag Along™ grip (A),tilt cleaner back on rear wheels andpull.

24

Page 9: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

Some models include an ExtraReach™ hose to provide you with a20 foot reach (when connected to theregular hose), to allow easier cleaningof stairs and hard to reach highplaces.

Press POWER button to turn cleanerOFF. Remove regular hose from handle/wand. (Fig. 5)

To attach Extra Reach™ hose toregular hose, align button (A) on

Extra Reach™ hose end with hole (B)on regular hose end. The button will“pop up” when the hose ends aresecured in place.

Hard surface flooring may becleaned using the Soft Touch™

floor brush. Attach the floor brush to theend of the telescoping handle/wand.Extend the telescoping wand to reachthe floor.

Soft Touch™ floor brush(some models)

Dirt cup

Stair cleaning

27

Use the hose and the poweredpet hair cleaning tool for stair

cleaning.Always place the cleaner at the bottomof the stairs. Clean from bottom to top.CAUTION: To avoid personal injury, andto prevent the cleaner from falling, useextra care if the cleaner is placed onstairs.NOTE: Maximum performance of thepowered hand tool will be achieved ifthe powered pet hair cleaning tool isused on the end of the hose without thetelescoping wand.

28

Maintenance

When to empty

It is recommended that the dirt cup beemptied after every use or before the dirtreaches the top of the dirt cup.

How to empty

Disconnect cleaner from electrical out-let. Do not use cleaner without dirt cupor filters in place.

Place the cleaner in the upright positionbefore removing dirt cup.

Extra Reach™ hose(some models)

25

Next, attach opposite end ofextra reach hose to hose con-

nector on handle/wand. Align the but-ton (C) on hose connector with hole(D) on end of Extra Reach™ hose.Slide the Extra Reach™ hose end ontothe hose connector until the button“pops up” in place.To remove hose from hose connector,press button on hose connector andpull hose end to release.The hose connector swivels 360° forconvenience.

26

10

B

A

D C

Familiarize yourself with these homemaintenance tasks as proper use andcare of your cleaner will ensure contin-ued cleaning effectiveness.

How to clean tools To clean the hose and the poweredhand tool, wipe off dirt with a clothdampened in a mild detergent. Rinsewith a damp cloth. Do not submergepowered pet hair cleaning tool inwater.

Cleaning tools may be washed inwarm water with a detergent. Rinseand air dry before using.

Page 10: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

®®

11

To replace dirt cup, place bottomof dirt cup in first. Pivot cup into

cleaner body.

31

(Cont’d) →

To remove cup (A), press latch (B)to release. Pivot cup outward.

29 Depress button (C) on back of dirtcup to release door (D). Empty

dirt cup into trash receptacle. Close doorfirmly to latch.

The dirt cup may also be emptied bylifting off the lid and emptying into atrash receptacle. Replace lid beforereturning dirt cup to position.

30

Your cleaner is equipped with aself-cleaning HEPA filter.

This filter is NOT removable.

If you notice that the filter is rotatingslower than normal or not rotating, referto the Troubleshooting section. If youfeel that this filter needs replacement,take your cleaner to an AuthorizedHoover Sales and Service Center.

HEPA filter Pre-filter screen

Cleaning the filters

32 While the cleaner is in operation,the pre-filter screen (A) will stop

larger debris from entering the HEPA fil-ter chamber. This larger debris will beseen collecting in the larger chamber ofthe dirt cup (B). The HEPA filter will col-lect fine particles that have passedthrough the pre-filter screen. The HEPAfilter cleans itself while rotating, deposit-ing fine debris in the smaller chamber ofthe dirt cup (C).

The cleaner will continue to perform atmaximum cleaning levels if the pre-filterscreen is cleaned each time the dirt cupis emptied (see Fig. 34).

33 Disconnect cleaner from electricaloutlet. Do not use cleaner without

dirt cup or filters in place.

The pre-filter screen (A), located insidethe dirt cup lid, is removable and canbe cleaned using the cleaner’s dustingbrush or washed in cold water and amild detergent. Rinse and let filter airdry completely before repositioning.

To remove this filter, remove the dirtcup and the dirt cup lid. Brush orwash, air dry and replace the dirt cuplid.

34

B

A

C D

D

A

ABC

Page 11: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

12

Headlight replacementWhat to buy

This cleaner uses a T3 1/4 wedgebase bulb, HOOVER part no.27313107.

HeadlightRemove lens

Replace lens Check agitator brush roll

Disconnect cleaner from electrical out-let.

Press on handle release pedaland lower the nozzle so it is

flat.

Using a Phillips screwdriver, removethe four screws as shown and lift offlens.

Pull old bulb straight out ofsocket. Push new bulb straight

into socket until locked in place. Donot twist bulb.

Excessive force is not required.

36

37Reposition lens and secure withthe four screws.

38

Agitator brush roll

When agitator brush roll brushes areworn, the agitator brush roll should bereplaced.

To check condition of brushes, turncleaner OFF and disconnect from elec-trical outlet.

Move edge of a card across bot-tom plate while turning agitator

brush roll. To maintain cleaning effec-tiveness, replace agitator brush roll ifbrushes do not touch card.

39

Final filter

Disconnect cleaner from electri-cal outlet. Do not use cleaner

without dirt cup or filters in place.

The final filter assists in returningclean air to the room.

Remove dirt cup (Fig. 29).

Press on handle release pedal andlower the nozzle so it is flat. Using a Phillips screwdriver, removethe four screws as shown and lift offheadlight lens (A). Lift out filter (B)and replace.

Replace lens and screws.

Should you want to replace this filter,ask for HOOVER part no. 38769032.

35

A B

Page 12: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

®®

13(Cont’d) →

What to buy

When purchasing a new agitator brushroll, ask for HOOVER part no.48414140.

How to replaceTurn cleaner ON and rotate mode con-trol dial to HARD FLOOR. Turn cleanerOFF and disconnect from electrical out-let. Place handle in upright position andturn cleaner over so bottom side is up.

Remove the five screws as shownwith a Phillips screwdriver. Lift off

bottom plate (A).

40

Pull up on agitator brush roll (B)to remove from brush roll cavity.

41 Holding agitator brush roll withone hand, slide belt (C) off the

agitator.

NOTE: Hold on to the belt with onehand. Do not allow the belt to fall backinto the cavity on bottom of cleaner.

42

Hold new agitator brush roll inone hand; the belt in the other.

Slide the belt onto the agitator brush roll,positioning the belt in the belt guide (D)on the agitator brush roll.

43 Grasp agitator brush roll firmlyand fit it into position by first slid-

ing end opposite the belt into the rectan-gular slot (E) on side of the cleaner.

Pull other side of agitator brush roll intoplace.

Turn agitator brush roll making sure beltis not pinched between agitator brushroll and agitator brush roll shield.

44 Reposition bottom plate and fivescrews. Tighten screws securely.

45

Agitator brush roll belt

The agitator brush roll belt is designed tolast the lifetime of the cleaner. It typical-ly should not need replacement. If youfeel the agitator brush roll belt needs tobe checked or replaced, take yourcleaner to an Authorized HooverSales and Service Center. Do notattempt to remove the agitator brushroll belt.

A

B

C

D

E

Page 13: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

14

When agitator brush roll brushes onthe powered pet hair cleaning toolare worn, the agitator brush roll shouldbe replaced. Ask for HOOVER partNo. 48414088.How to replace

Powered pet hair cleaning tool

Agitator brush roll

1. Remove tool from hose andturn it so bottom faces up. Press

the latches on either side of tool andremove bottom plate (A).

46

2. Unscrew the two Phillipsscrews and remove belt guard

(B).

47 3. Remove agitator brush rollincluding end plates (C) and

discard.4. Inspect belt to ensure that it is ingood condition. If belt is cracked,gouged or broken, replace it (see fol-lowing section).

48

5. Insert agitator brush rollthrough belt and position belt

over gear teeth (D) on agitator brushroll.

49 6. With curved ends down,slide end plates (C) of agitator

brush roll into slots (E) on tool.

50 7. Replace belt guard (B) mak-ing sure not to pinch brush bris-

tles in guard. Turn agitator brush roll,to make sure it rotates freely.Replace and tighten screws.

51

B

A

B

D

EC

C

Page 14: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

®®

15

8. To replace bottom plate (A),insert the four tabs on edge of

bottom plate into slots on front oftool.Pivot bottom plate down and snapclosed.

52

(Cont’d) →

Belt replacement

Inspect the beltThe powered pet hair cleaning tool beltis designed to last a long time and isnot normally replaced. However, if thebelt is cracked, gouged or broken, itshould be replaced.

Replace belt

When replacing belt, ask forHOOVER part No. 38528037.

1. Remove bottom plate, belt guardand agitator brush roll as described inFigs. 46 through 48.

2. Grasp turbine (E) and pullfirmly to remove.

3. Remove belt from turbine pulley(F). Replace with new belt.

Thermal protector

An internal thermal protector has beendesigned into your cleaner to protect itfrom overheating.When the thermal protector activates,the cleaner will stop running. If thishappens, proceed as follows:1. Turn the cleaner OFF and discon-nect it from the electrical outlet.2. Check secondary and final filters fordirt accumulation.3. Refer to “Clearing blockages” sec-tion.4. When cleaner is unplugged and themotor cools for 30 minutes, the ther-mal protector automatically resets andcleaning may continue.If the thermal protector continues toactivate after following the above steps,your cleaner may need servicing (see“Service” section.

Agitator brush roll stallprotection

If the agitator brush roll stalls due to adebris such as hair, strings, etc., thecleaner will automatically stop run-ning.Disconnect cleaner from the electri-cal outlet.Turn the cleaner over and remove anydebris that may have accumulated onthe agitator brush roll. Plug the clean-er back in and press the ON/OFF but-ton once to turn cleaner on.

G H

FE

A

Remove tool from hose. The belt canbe seen through the top of the nozzleor by removing the bottom plate andbelt guard (Figs. 46 and 47).

53

4. With flat sides of turbineretainers (G) pointing down,

slide retainers into grooves (H) in toolhousing and snap into place.5. Replace agitator brush roll, beltguard, and bottom plate as describedin Figs. 50 through 52.

54

Page 15: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

16

Disconnect cleaner from electrical outlet.

Low suction or pick up may be due to ablockage in the system. Refer to the fol-lowing steps to check for blockages con-tinuing with each step until the blockageis found:

Turn cleaner OFF and disconnect fromelectrical outlet.

1. Check fullness of dirt cup container.Empty cup if full.

Clearing blockagesCheck agitator brush roll

Turn cleaner OFF and disconnect fromelectrical outlet.

2. Turn cleaner over and removeany debris that has accumulated

on the agitator brush roll.

Return cleaner to operating position.Plug in, turn cleaner back ON and con-tinue cleaning.

55

Check airflow path

3. Remove hose from wand.4. Plug cleaner in and turn ON.

Check for suction at end of hose. If thereis suction, continue with step 6. If thereis no suction, check for blockage inhose. Clear blockage.

56

Check wand

5. Turn cleaner OFF and discon-nect from electrical outlet.

6. Remove wand from cleaner. Check forblockage. Clear blockage.

57

Check powered pet haircleaning tool

1. Disconnect powered pet haircleaning tool from hose.

Remove bottom plate, belt guard andturbine as described in Figs. 46, 47and 53.Remove any blockage from turbinechannel (A).Replace belt turbine, agitator brushroll, belt guard and bottom plate.

A

58

Page 16: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

17

®®

The cleaner is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the cleaner. The addition oflubricant could cause damage. Therefore, do not add lubricant to any bearings.

To obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest Hoover Sales and Service Centeror Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot) by:

✓ Checking the Service Section of Hoover on-line at www.hoover.com OR✓ Checking the list of Sales and Service Centers provided with this cleaner OR✓ Checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners - Household” OR✓ Calling 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations

(U.S. only)Do not send your cleaner to Hoover in North Canton, Ohio for service; this will only result in delay.If further assistance is needed, contact the Hoover Consumer Response Center, Phone: 330-499-9499.In Canada, contact Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, Phone: 1-800-263-6376.Always identify your cleaner by the complete model number when requesting information or ordering parts. (Themodel number appears on the back of the cleaner.)

Lubrication

Servicing your cleaner

If you need any assistance or need to contact us:

• www.hoover.com• 1-800-944-9200 - automated service dealer locator• 1-330-499-9499 - our Consumer Response Center (8 AM to 5 PM Monday - Friday)

Please do not return this product to the store.

Page 17: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

18

Troubleshooting

Not firmly plugged in. Plug unit in firmly.No voltage in wall plug. Replace fuse or reset circuit.

Hard Surface mode selected on Surface Command™ Select a suitable carpet mode setting.control dial. Agitator brush roll is obstructed. Disconnect cleaner from electrical outlet. Turn cleaner over and

remove any debris that has accumulated on the agitator brush roll.

Dirt cup full. Empty dirt cup.Pre-filter screen dirty. Clean the pre-filter screen using the dusting brush tool.Incorrect carpet height setting. Select another carpet height setting on the Surface Command™

control dial.Blockage in system. Clear blockage (see “Clearing blockages” section).

Incorrect carpet height setting. Select a higher carpet height setting on the Surface Command™ control dial.

Dirt cup full. Empty dirt cup.Pre-filter screen dirty. Clean the pre-filter screen using the dusting brush tool.Blockage in system. Clear blockage (see “Clearing blockages” section).

Too much pressure being applied to tool. Continue using tool applying light pressure.Blockage in turbine channel. Remove blockage.Broken or worn belt. Replace belt.Low cleaner suction. Refer to items under “Cleaner won’t pick up”.

What’s the problem? Cleaner won’t turn on.

What’s the problem? Agitator brush roll brushes aren’t turning.

What’s the cause? What’s the solution?

What’s the cause? What’s the solution?

What’s the problem? Cleaner won’t pick up.

What’s the cause? What’s the solution?

What’s the problem? Cleaner hard to push.

What’s the cause? What’s the solution?

What’s the problem? Cleaning tools won’t pick up.

What’s the cause? What’s the solution?

What’s the problem? Powered pet hair cleaning tool agitator brush roll won’t turn.

What’s the cause? What’s the solution?

If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the check list below.

Page 18: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

19

®®

Your HOOVER® appliance is warranted in normal household use, in accordance with the Owner’s Manual against originaldefects in material and workmanship for a period of one full year from date of purchase. This warranty provides, at no cost toyou, all labor and parts to place this appliance in correct operating condition during the warranted period. This warrantyapplies when the appliance is purchased in the United States including its territories and possessions, or in Canada or from aU. S. Military Exchange. Appliances purchased elsewhere are covered by a limited one year warranty which covers the costof parts only. This warranty does not apply if the appliance is used in a commercial or rental application.

This warranty only applies when the product is in use in the country or territory in which it is purchased.

Warranty service can only be obtained by presenting the appliance to one of the following authorized warranty service out-lets. Proof of purchase will be required before service is rendered.

1. Hoover Sales and Service Centers

2. Hoover Authorized Warranty Service Dealers (Depots)

For an automated referral of authorized service outlets in the U.S.A., phone 1-800-944-9200 OR visit Hoover on-line at www.hoover.com

This warranty does not cover pick up, delivery, or house calls; however, if you mail your appliance to a Hoover Sales andService Center for warranty service, transportation will be paid one way.

While this warranty gives you specific legal rights, you may also have other rights which vary from state to state.

If further assistance is needed, or if there are questions concerning this warranty or the availability of warranty service out-lets, phone the Hoover Consumer Response Center, Phone 1-330-499-9499.

In Canada, contact Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, 1-800-263-6376.

For your records, enter the model number and serial numbers in the spaces provided. Thesenumbers are located on the data label on the back of the cleaner.

Model No. ____________________________Serial No. _____________________________Save your sales receipt and attach it to this manual. Proof of date of purchase may be requiredfor warranty service of your cleaner.

Full One Year Warranty

Fill in and Save

(Domestic use)

SerialNo.

Page 19: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

20

¡Salvaguardas importantes!Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones: • No use este aparato a la intemperie ni en superficies mojadas.• Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado por los niños o cerca de ellos. No permita

que la aspiradora sea usada como un juguete ni que funcione sin atención en ningún momento.• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos de las manos y pies y todas las partes del cuerpo alejados de las

aberturas, de los agitadores rotatorios y otras piezas en movimiento. No haga funcionar la aspiradora descalzo nicuando calce sandalias o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto.

• No recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada, ni en

áreas donde éstos pudieran encontrarse presentes.• Evite recoger objetos duros o afilados con la aspiradora. Éstos pueden dañar la aspiradora.• Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la manguera.• Desenchufe la aspiradora antes de conectar el accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas.• No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar. Vacíe el depósito con frecuencia cuando

aspire materiales muy finos como talco.• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.• No coloque ningún objeto en las aberturas. No la use con ninguna abertura obstruida; manténgala libre de polvo,

pelusa, cabello o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.• No tire de ésta ni la transporte por el cordón, ni tampoco use el cordón como mango, no cierre la puerta sobre el

cordón ni tire del mismo alrededor de bordes afilados ni esquinas. No pase el aparato sobre el cordón. Mantenga elcordón alejado de las superficies calientes.

• Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de prestar servicio a la aspiradora.• Apague la aspiradora y desenchúfela cuando no esté en uso.• No la desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarla, sujete el enchufe y no el cordón. Nunca toque el enchufe ni el

aparato con las manos mojadas.• No se recomienda el uso de cordones de extensión.• No use el aparato si el cordón o el enchufe está dañado. Si el aparato no está funcionando apropiadamente, se ha

dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de ventas yservicio de Hoover o a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover.

• Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en las instrucciones. • Use solamente los accesorios recomendados por Hoover; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.

¡Guarde estas instrucciones!www.hoover.com© 2006 The Hoover Company

ContenidoSalvaguardias importantes ....................................20Desempaque..........................................................21Contenido de la caja ............................................21Descripción de la aspiradora ................................21Uso de la aspiradora..............................................22

Transporte ..........................................................22Localizador de suciedad incrustada

Embedded DirtFinder™ (algunos modelos)..........22Limpieza de alfombras........................................22Uso de los accesorios ........................................23Accesorio turboaccionado para eliminar

el pelo de las mascotas ....................................25Limpieza de escaleras ........................................23

Mantenimiento ......................................................23Vaciado del depósito para polvo ......................23-24

Filtros..................................................................24Reemplazo de la luz delantera ..........................24

Lubricación ........................................................26Eliminación de obstrucciones ............................26Rodillo de escobillas del agitador ......................24Correa del rodillo de escobillas del agitador......25Reemplazo del rodillo de escobillas del agitador

del accesorio turboaccionado para eliminar elpelo de las mascotas ........................................25

Reemplazo de la correa del accesorio turboaccionado para eliminar el pelo de las mascotas ................................................25

Protector térmico ..............................................25Servicio ............................................................26

Identificación y solución de problemas ................27Garantía ..............................................................28Formulario para el pedido por correo de

piezas y accesorios ............................................30

Manual del propietarioESPAÑOL ➔ p. 20-31

Page 20: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

21

Use estas instrucciones enespañol junto con las figurasprovistas en el manual deinglés.

Desempaque laaspiradora

Contenido de la cajaA. or B. Cuerpo y manguera de la

aspiradoraC. Mango/tubo de extensión

telescópico D. Asidero Tag Along™E. Tornillos del clip para la manguera

y (2) del asidero Tag Along™F. AccesoriosG. Escobilla para el piso*H. Manguera de extensión*

* Disponible en algunos modelos.

Coloque el asidero TagAlong™

1. Deslice el asidero Tag Along™ (A)sobre la parte posterior de laaspiradora.Empuje los tornillos en los agujeros dela parte posterior del mango.Usando un destornillador Phillips,apriete bien los tornillos.

Coloque el clip para lamanguera2. Con la parte posterior del mangosuperior mirando hacia usted, inserteel clip para la manguera (B) en laranura a la izquierda.

Coloque el mango3. Debe colocar y asegurar en sulugar el mango/tubo de extensióntelescópico (C). Alinee el mango/tubode extensión telescópico con loshuecos del mango superior. Empuje eltubo de extensión completamentehacia abajo dentro de la cavidad (D)hasta que las trabas (E) para soltar elmango/tubo de extensión encajen ensu lugar.

Saque el mango/tubo deextensión telescópico4. Para sacar el mango/tubo deextensión telescópico a fin de usarlocon los accesorios, empuje haciaabajo cualquier traba para soltar (E) ytire hacia arriba para sacarlo.

Coloque la manguera5. Estire la manguera y guíela dentrodel clip para la manguera. Alinee elbotón del extremo de la manguera (F)con el agujero del conector para lamanguera (G). Deslice el extremo dela manguera sobre el conector hastaque el botón “salte” en su lugar. Parasacar la manguera del conector parala manguera, oprima el botón y tiredel extremo de la manguera parasoltarla.El conector para la manguera gira360° para su conveniencia.

Coloque los accesorios6. El accesorio turboaccionado paraeliminar el pelo de las mascotas (H)se almacena en la parte delantera dela aspiradora. Coloque primero laparte inferior del accesorio en el áreahueca, gire el accesorio hacia arriba yencájelo en su lugar.

7. Encaje el accesorio parahendiduras (I), la escobilla paradesempolvar (J) y la boquilla paramuebles (K) en las áreas dealmacenamiento en la parte posteriorde la aspiradora.

Descripción de laaspiradoraCaracterísticas8. Use la siguiente lista paraidentificar las piezas y característicasde su aspiradora. Su modelo separecerá a una de las dos ilustracionsque se muestran abajo.

1. Conjunto del mango con asiderosuave/tubo de extensión

2. Asidero Tag Along™3. Accesorio turboaccionado para

eliminar el pelo de las mascotas4. Botón POWER

(ENCENDER/APAGAR)5. Asidero de transporte6. Filtro HEPA de por vida7. Depósito para polvo8. Luz delantera9. Limpiadores de bordes10. Protector para muebles

11. Localizador de suciedadincrustada EmbeddedDirtFinder™ (algunos modelos)

12. Selector de control de superficieSurface Command™ (algunosmodelos)

13. Selector de superficie (algunosmodelos)

14. Conector para la manguera15. Manguera16. Mango/tubo de extensión

telescópico17. Clip para la manguera18. Escobilla para desempolvar19. Boquilla para muebles20. Accesorio para hendiduras21. Ganchos para el cordón22. Pedal para soltar el mango23. Ruedas blandas

Haga funcionar la aspiradorasolamente con el voltaje especificadoen la placa de datos en la parte deposterior de la aspiradora.

Esta aspiradora ha sido diseñada parauso doméstico.

Enchufe polarizadoPara disminuir el riesgo de choqueeléctrico, este aparato tiene unenchufe polarizado (una patilla esmás ancha que la otra). Este enchufepodrá usarse en una toma decorriente polarizada, sólo de unamanera. Si el enchufe no encajacompletamente en la toma decorriente, inviértalo. Si aun así noencaja, comuníquese con unelectricista calificado para que leinstale la toma de corriente adecuada.No modifique el enchufe de maneraalguna.

Uso de la aspiradoraNO USE LA ASPIRADORA EN ELEXTERIOR O EN SUPERFICIESHÚMEDAS O MOJADAS.

Botón POWER(ENCENDER/APAGAR)9. El botón POWER(ENCENDER/APAGAR) (A) seencuentra en la parte superior delcuerpo de la aspiradora. Enchufe el cordón en una toma decorriente eléctrica.Para ENCENDER la aspiradora,oprima el botón una vez.

Page 21: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

22

Posiciones más altas: para alfombrasde gran espesor, en cuyo caso sedesea facilitar el esfuerzo al empujarpara mantener una buena limpieza.HARD FLOOR MODE (MODO PARAPISO DE SUPERFICIE DURA) (con elagitador APAGADO) la boquilla estáen la posición LOW (BAJA).

Apagado automático delagitador12. El agitador se apagará cuando elmango esté en la posición vertical dealmacenamiento.

Control del agitador13. Gire el selector de control a lasposiciones “Carpet” (alfombra) paraencender el rodillo de escobillas ylimpiar alfombras de pared a pared ode área. Gire el selector de control a “HardFloor” (piso de superficie dura) paraapagar el agitador y limpiar pisos desuperficie dura.

Traslado de la aspiradora14. Para mover la aspiradora de unahabitación a otra, coloque el mangoen la posición vertical, incline laaspiradora hacia atrás sobre lasruedas traseras y empújela haciaadelante.

Transporte de laaspiradora15. Se podrá transportar laaspiradora poniendo la mano debajodel asidero de transporte ylevantándola.

Posiciones del mango16. El mango de su aspiradora tienetres posiciones: vertical, paraguardarla y para usar los accesoriosde limpieza; de funcionamiento, parauso general sobre alfombras y pisos; ybaja, para aspirar debajo de mueblesde poca altura. Para bajar el mango,pise el pedal para soltar el mango (E)y tire del mango hacia atrás.

Localizador de suciedadincrustada EmbeddedDirtFINDER™ (algunosmodelos)17. Con luces rojas y verdes, elsistema DirtFINDER™ alerta alusuario cuando hay áreas de laalfombra que pueden necesitar máslimpieza. Puede detectar cuando lasuciedad incrustada es eliminada.

Para APAGAR la aspiradora, oprimael botón de nuevo.NOTA: LA ASPIRADORA ESENVIADA DE LA FÁBRICA CON ELSELECTOR DE CONTROL EN LAPOSICIÓN PARA HARD FLOOR(PISOS DE SUPERFICIE DURA).ANTES DE COMENZAR A LIMPIARALFOMBRAS, GIRE EL SELECTOR DECONTROL DE HARD FLOOR A UNAPOSICIÓN PARA “CARPET”(ALFOMBRAS).

Selector de control desuperficie SurfaceCommand™ (algunosmodelos)10. El selector de control desuperficie Surface Command™(algunos modelos) es un ajusteautomático del espesor que le permiteseleccionar un modo de limpiezaadecuado para el espesor de laalfombra o para pisos de superficiedura.Para obtener el máximo rendimientode limpieza, se recomiendan lassiguientes posiciones según la alturade la alfombra:Posición más baja: para todo tipo dealfombras. Nota: Si le cuesta mucho empujar laaspiradora, gire el selector a lasiguiente posición más alta. Posiciones más altas: para alfombrasde gran espesor, en cuyo caso sedesea facilitar el esfuerzo al empujarpara mantener una buena limpieza.HARD FLOOR (PISO DE SUPERFICIEDURA) el agitador está APAGADO; laboquilla está en la posición LOW(BAJA).

Selector de superficie(algunos modelos)11. El selector de superficie (algunosmodelos) tiene tres posiciones segúnel espesor de la alfombra y unaposición para pisos de superficiedura. El selector de superficie girapara permitirle seleccionar un modode limpieza adecuado para el espesorde la alfombra o para pisos desuperficie dura.Para obtener el máximo rendimientode limpieza, se recomiendan lassiguientes posiciones según la alturade la alfombra:Posición más baja: para todo tipo dealfombras. Nota: Si le cuesta mucho empujar laaspiradora, gire el selector a lasiguiente posición más alta.

La luz de “limpio” (verde)permanecerá encendida durante lalimpieza excepto cuando el detectorsienta que se está recogiendo unamayor cantidad de suciedad;entonces se encenderá la luz de“sucio” (roja).Cuando se encienda la luz de“sucio”, deberá dar pasadasadicionales sobre el área hasta que laluz cambie a “limpio”.

Limpieza de alfombraslivianas y flexibles18. Párese en un extremo de laalfombra y pase la aspiradora hacia elotro extremo. Antes de llegar alborde, empuje el mango hacia abajo.Esto levantará la boquilla y evitaráque la alfombra se adhiera a laaspiradora. Continúe levantando laboquilla de modo que cuando llegueal borde esté completamenteseparada de la alfombra. Retroceda laaspiradora para comenzar otra vez,baje la boquilla y pásela solamentehacia delante.

Limpieza de los bordes19. Ambos costados de la partedelantera de la aspiradora vienen conlimpiadores de bordes para eliminarla suciedad de las alfombras cerca delos zócalos y muebles.Pase cualquier costado paralelo alborde de la alfombra o el mueble.

Uso de los accesoriosLos accesorios le permiten limpiarsuperficies que se encuentran amayor altura que el piso y alcanzarlas áreas difíciles de limpiar. Laaspiradora está lista para usarse conlos accesorios cuando el mango estáen la posición vertical. Nota: Cuando el mango está enposición vertical, el agitador se apagaautomáticamente.

Selección del accesorioapropiado20. Seleccione el accesorioapropiado para la tarea de limpieza.

A. La escobilla para desempolvar sepuede usar para muebles tallados,superficies de las mesas, libros,lámparas, accesorios de iluminación,persianas venecianas, zócalos,póstigos de ventana y rejillas deventilación.B. La boquilla para muebles se puedeusar para muebles tapizados,cortinajes, colchones, prendas de

Page 22: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

23

Limpieza de escaleras28. Use la manguera y el accesorioturboaccionado para eliminar el pelode las mascotas para limpiar lasescaleras.Ponga siempre la aspiradora al pie delas escaleras. Limpie de abajo haciaarriba.PRECAUCIÓN: Para evitar lesionespersonales y para impedir que laaspiradora se caiga, tenga especialcuidado si coloca la aspiradora en lospeldaños de las escaleras.NOTA: Se logrará el rendimientomáximo del accesorio de manoturboaccionado si el accesorioturboaccionado para eliminar el pelode las mascotas se usa en el extremode la manguera sin el tubo deextensión telescópico.

MantenimientoFamiliarícese con estas tareas demantenimiento en el hogar, ya que eluso y cuidado adecuados de suaspiradora asegurarán la eficacia enla limpieza por largo tiempo.

Depósito para polvo

Cuándo vaciarloSe recomienda que el depósito parapolvo se vacíe después de cada uso oantes que la suciedad llegue a laparte superior del depósito parapolvo.

Cómo vaciarloDesconecte la aspiradora de la tomade corriente eléctrica. No use laaspiradora sin tener el depósito parapolvo o los filtros en su lugar.Coloque la aspiradora en posiciónvertical antes de sacar el depósitopara polvo.

29. Para sacar el depósito (A),presione la traba (B) para soltarla.Gire el depósito hacia afuera.

30. Oprima el botón (C) de la parteposterior del depósito para polvo parasoltar la puerta (D). Vacíe el depósitopara polvo en un recipiente debasura. Cierre bien la puerta paratrabarla.El recipiente para polvo también sepuede vaciar levantando la tapa yvaciándolo en un recipiente debasura. Vuelva a colocar la tapa antesde colocar el depósito para polvo ensu lugar.

Enjuague con un paño húmedo. Nosumerja el accesorio turboaccionadopara eliminar el pelo de las mascotasen agua.Los accesorios de limpieza se puedenlavar en agua tibia con un detergente.Enjuáguelos y deje que se sequen alaire libre antes de usarlos.

La manguera ExtraReach™ para alcanceadicional (algunosmodelos)Algunos modelos incluyen unamanguera Extra Reach™ para alcanceque le ofrece un alcance de 6 metros(20 pies) (cuando está conectada a lamanguera normal), para facilitar lalimpieza de escaleras y lugareselevados de difícil acceso.Oprima el botón POWER(ENCENDER/APAGAR) para apagar laaspiradora. Saque la mangueranormal del mango/tubo de extensión.(Fig. 5)

25. Para conectar la manguera ExtraReach™ para alcance a la mangueranormal, alinee el botón (A) delextremo de la manguera ExtraReach™ para alcance con el agujero(B) del extremo de la mangueranormal. El botón “saltará” cuando losextremos de las mangueras esténasegurados en su lugar.

26. A continuación, enganche elextremo opuesto de la mangueraExtra Reach™ para alcance alconector para la manguera en elmango/tubo de extensión. Alinee elbotón (C) del conector para lamanguera con el agujero (D) delextremo de la manguera ExtraReach™ para alcance. Deslice elextremo de la manguera ExtraReach™ para alcance sobre elconector para la manguera hasta queel botón “salte” en su lugar.Para sacar la manguera del conector,oprima el botón del conector y tiredel extremo de la manguera parasoltarla. El conector para la mangueragira 360° para su conveniencia.

Escobilla para pisos SoftTouch™ (algunosmodelos)27. Los pisos de superficie dura sepueden limpiar con la escobilla parapisos Soft Touch™. Coloque laescobilla para pisos en el extremo delmango/tubo de extensión telescópico.Extienda el tubo de extensióntelescópico para alcanzar el piso.

vestir, interiores de automóviles yescaleras alfombradas.C. El accesorio turboaccionado paraeliminar el pelo de las mascotas seusa para muebles tapizados, escalerasalfombradas y lugares de difícilacceso.D. El accesorio para hendiduras sepuede usar en espacios estrechos,esquinas y en los bordes de lugarescomo cajones de cómodas, mueblestapizados, escaleras y zócalos.E. Use la escobilla para pisos SoftTouch™ (algunos modelos) en pisosde superficie dura.

21. F. El mango/tubo de extensióntelescópico se puede alargaroprimiendo el botón (G) y tirando deltubo de extensión hacia fuera. Suelteel botón para trabar el tubo deextensión en su posición. Acorte elmango/tubo de extensión telescópicooprimiendo el botón y tirando deltubo de extensión hacia atrás.

Coloque los accesorios22. Todos los accesorios se colocandel mismo modo. Los accesorios se pueden conectar almango/tubo de extensión telescópicoo directamente a la manguera (vea lafigura 23).

23. Conecte el accesorio al tubo deextensión o a la manguera,empujándolo firmemente sobre elextremo del tubo de extensión o de lamanguera. Gire el accesorioligeramente para apretar o aflojar laconexión. Para el rendimiento óptimo delaccesorio turboaccionado paraeliminar el pelo de las mascotas,conéctelo directamente a lamanguera.Se puede sacar la manguera delasidero del mango, oprimiendo elbotón y tirando de ésta para alejarladel tubo de extensión. (Fig. 5)

Asidero Tag Along™24. Al usar los accesorios delimpieza, la limpiadora se puedemover con usted. Coloque una manoen el asidero Tag Along™ (A), inclinela limpiadora hacia atrás sobre lasruedas traseras y tire de ella.

Cómo limpiar losaccesoriosPara limpiar la manguera y elaccesorio de mano turboaccionado,limpie la suciedad con un pañohumedecido en detergente suave.

Page 23: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

24

toma de corriente eléctrica. No usela aspiradora sin tener el depósitopara polvo o los filtros en su lugar.El filtro final ayuda a devolver airelimpio a la habitación.Saque el depósito para polvo (figura 29). Pise el pedal para soltar el mango y baje la boquilla de manera que estéplana. Con un destornillador Phillips, saquelos cuatro tornillos como se muestra ylevante la lente de la luz delantera(A). Levante el filtro para sacarlo (B) yreemplácelo.Vuelva a colocar la lente y lostornillos.Si desea reemplazar este filtro, pida lapieza No. 38769032 de Hoover.

Luz delanteraReemplazo de la luzdelantera

Qué comprarEsta aspiradora usa un bombillo debase en cuña de 1/4, tipo T3, piezaNo. 27313107 de Hoover.

Saque la lenteDesconecte la aspiradora de la tomade corriente eléctrica.

36. Pise el pedal para soltar elmango y baje la boquilla de maneraque esté plana.Con un destornillador Phillips, saquelos cuatro tornillos como se muestra ylevante la lente para sacarla.

37. Saque el bombillo usado,tirando de éste directamente fuera desu receptáculo. Empuje el nuevobombillo directamente dentro delreceptáculo hasta que quede fijo ensu lugar. No gire el bombillo.No se requiere usar fuerza excesiva.

Reemplace la lente38. Vuelva a colocar la lente yasegúrela con los cuatro tornillos.

Rodillo de escobillasdel agitadorRevise el rodillo deescobillas del agitadorEl rodillo de escobillas del agitador sedebe reemplazar cuando lasescobillas del rodillo de escobillas delagitador estén desgastadas.

31. Para volver a colocar el depósitopara polvo, coloque primero la parteinferior del depósito. Gire el depósitopara insertarlo en el cuerpo de laaspiradora.

Limpieza de los filtrosFiltro HEPA32. Su aspiradora está equipada conun filtro autolimpiable HEPA. Este filtro no es removible.Si observa que el filtro gira másdespacio de lo normal o no gira,consulte la sección de Identificación ysolución de problemas. Si piensa quehay que reemplazar dicho filtro, llevesu aspiradora a un Centro autorizadode ventas y servicio de Hoover.

33. Cuando la aspiradora estéfuncionando, la malla del antefiltro(A) evitará que los residuos de mayortamaño entren a la cámara del filtroHEPA. Se podrá ver cómo estosresiduos de mayor tamaño sedepositan en la cámara más grandedel depósito para polvo (B). El filtroHEPA recogerá las partículas finas quehayan pasado a través de la malla delantefiltro. El filtro HEPA seautolimpiará al girar, depositando los residuos finos en la cámara más pequeña del depósito para polvo(C).La aspiradora continuaráfuncionando con el máximorendimiento de limpieza si la malladel antefiltro se limpia cada vez quese vacía el depósito para polvo (veala figura 34).

Malla del antefiltro34. Desconecte la aspiradora de latoma de corriente eléctrica. No usela aspiradora sin tener el depósitopara polvo o los filtros en su lugar.La malla del antefiltro (A), ubicada enel interior de la tapa del depósito parapolvo, es removible y se puedelimpiar usando la escobilla paradesempolvar de la aspiradora o lavaren agua fría y detergente suave.Enjuáguela y deje que el filtro seseque al aire por completo antes devolver a colocarlo.Para sacar este filtro, saque eldepósito para polvo y la tapa de éste.Cepille o lave, deje secar al aire yvuelva a colocar la tapa del depósitopara polvo.

Filtro final35. Desconecte la aspiradora de la

Para revisar la condición de lasescobillas, apague la aspiradora ydesconéctela de la toma decorriente eléctrica.

39. Pase el borde de una tarjeta alo ancho de la placa inferior,mientras hace girar el rodillo deescobillas del agitador. Paramantener una limpieza eficaz,reemplace el rodillo de escobillasdel agitador si las escobillas notocan la tarjeta.

Qué comprarCuando compre un nuevo rodillo deescobillas del agitador, pida la piezaNo. 48414140 de Hoover.

Cómo reemplazarloEncienda la aspiradora y gire elselector de control de modo aHARD FLOOR (PISO DESUPERFICIE DURA). Apague laaspiradora y desconéctela de latoma de corriente eléctrica.Coloque el mango en posiciónvertical y voltee la aspiradora demanera que la parte inferior estéhacia arriba.

40. Quite los cinco tornillos con un destornillador Phillips, comose muestra. Saque la placa inferior(A).

41. Levante el rodillo de escobillasdel agitador (B) para sacarlo de lacavidad para el rodillo de escobillas.

42. Sujetando el rodillo deescobillas del agitador con unamano, deslice la correa (C) parasacarla del rodillo de escobillas delagitador.

NOTA: Sujete la correa con unamano. No permita que la correavuelva a caer en la cavidad delfondo de la aspiradora.

43. Sujete el rodillo de escobillasdel agitador nuevo en una mano, yla correa en la otra. Deslice lacorrea sobre el rodillo de escobillasdel agitador, colocando la correa enla guía para la correa (D) del rodillode escobillas del agitador.

44. Sujete firmemente el rodillo deescobillas del agitador y colóqueloen posición, deslizando primero elextremo opuesto de la correa en laranura rectangular (E) al costado dela aspiradora.Tire del otro lado del rodillo deescobillas del agitador paracolocarlo en su lugar.

Page 24: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

Gire el rodillo de escobillas delagitador, asegurándose que la correano quede pellizcada entre el rodillode escobillas del agitador y elprotector.

45. Vuelva a colocar la placa inferiory los cinco tornillos Apriete bien lostornillos.

Correa del rodillo deescobillas del agitadorLa correa del rodillo de escobillas delagitador está diseñada para durar porel período de vida útil de laaspiradora. Normalmente nonecesitará ser reemplazada. Si piensaque es necesario revisar oreemplazar la correa del rodillo deescobillas del agitador, lleve suaspiradora a un Centro autorizado deventas y servicio de Hoover. No tratede sacar la correa del rodillo deescobillas del agitador.

Accesorioturboaccionado paraeliminar el pelo de lasmascotasRodillo de escobillas delagitadorCuando las escobillas del rodillo deescobillas del agitador del accesorioturboaccionado para eliminar el pelode las mascotas estén desgastadas,habrá que reemplazar agitador. Pidala pieza HOOVER no. 48414088

Cómo reemplazarlo46. 1. Saque el accesorio de lamanguera y voltéelo de manera quela parte inferior mire hacia arriba.Presione las trabas a ambos lados delaccesorio y saque la placa inferior(A).

47. 2. Destornille los dos tornillosPhillips y saque el protector de lacorrea (B).

48. 3. Saque el rodillo de escobillasdel agitador, incluyendo las placas deextremo (C) y deséchelo.

4. Inspeccione la correa paraasegurarse de que esté en buenascondiciones. Si la correa estáagrietada, mellada o rota,reemplácela (vea la siguientesección).

49. 5. Introduzca el rodillo deescobillas del agitador a través de lacorrea y coloque la correa sobre losdientes del engranaje (D) del rodillo

Protector térmicoSu aspiradora tiene incorporado unprotector térmico para impedir elsobrecalentamiento.Cuando el protector térmico seactiva, la aspiradora dejará defuncionar. Si esto sucede, proceda dela siguiente manera:1. Apague la aspiradora ydesconéctela de la toma de corrienteeléctrica.2. Revise si se ha acumuladosuciedad en los filtros secundario yfinal.3. Consulte la sección “Eliminaciónde obstrucciones”.4. Una vez que la aspiradora estédesconectada y el motor se hayaenfriado durante 30 minutos, elprotector térmico se reajustaautomáticamente y se puede seguirpasando la aspiradora.Si el protector térmico sigueactivándose después de efectuar lospasos anteriores, es probable que suaspiradora necesite servicio (vea lasección “Servicio”).

Protección en caso deatascamiento del agitadorSi el agitador se atasca debido adesperdicios como cabello, hilos,etc., la aspiradora se detendráautomáticamente.Desconecte la aspiradora de la tomade corriente eléctrica.Voltee la aspiradora y saque cualquierresiduo que se haya podido acumularen el agitador. Vuelva a enchufar laaspiradora y oprima el botón deencender y apagar una vez paraencender la aspiradora.

Eliminación deobstruccionesDesconecte la aspiradora de la tomade corriente eléctrica.La succión o aspiración baja se puededeber a una obstrucción en elsistema. Consulte los siguientes pasosa fin de revisar si hay obstrucciones,siguiendo los pasos uno a uno hastaque encuentre la obstrucción:Apague la aspiradora y desconéctelade la toma de corriente eléctrica.1. Revise si el depósito para polvoestá lleno. Vacíe el depósito siestuviera lleno.

Revise el rodillo deescobillas del agitador

de escobillas del agitador.

50. 6. Con los extremos curvadoshacia abajo, deslice las placas deextremo (C) del rodillo de escobillasdel agitador en las ranuras (E) delaccesorio.

51. 7. Vuelva a colocar el protectorde la correa (B), asegurándose de nopellizcar las cerdas de las escobillasen el protector. Dé vuelta a el rodillode escobillas del agitador paraasegurarse de que gire libremente.Vuelva a colocar los tornillos yapriételos.

52. 8. Para volver a colocar la placainferior (A), inserte las cuatrolengüetas del borde de la placainferior en las ranuras de la partedelantera del accesorio.Gire la placa inferior hacia abajo yencájela para cerrarla.

Reemplazo de la correa

Inspeccione de la correaLa correa del accesorioturboaccionado para eliminar el pelode las mascotas ha sido diseñada parauna larga duración y normalmente nose tendrá que reemplazar. Sinembargo, si la correa está agrietada,mellada o rota, se deberá reemplazar.Saque el accesorio de la manguera.La correa se puede ver a través de laparte superior de la boquilla osacando la placa inferior y elprotector de la correa (figuras 46 y 47).

Reemplace la correaAl reemplazar la correa, pida la piezaNo. 38528037 de HOOVER.1. Saque la placa inferior, el protectorde la correa y el rodillo de escobillasdel agitador como se describe en lasilustraciones 46 a 48.

53. 2. Sujete la turbina (E) y tire confuerza para sacarla.3. Saque la correa de la polea de laturbina (F). Reemplácela con unacorrea nueva.

54. 4. Con los lados planos de losdispositivos de retención de la turbina(G) apuntando hacia abajo, deslicelos dispositivos de retención en lasranuras (H) del compartimiento paraaccesorios y encájelos en su lugar.5. Vuelva a colocar el rodillo deescobillas del agitador, el protector dela correa y la placa inferior como sedescribe en las ilustraciones 50 a 52.

25

Page 25: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

Apague la aspiradora y desconéctelade la toma de corriente eléctrica.

55. 2. Voltee la aspiradora y saquelos residuos acumulados en el rodillode escobillas del agitador. Vuelva a colocar la aspiradora en laposición de funcionamiento. Enchufela aspiradora, enciéndala y continúela limpieza.

Revise el flujo de aire56. 3. Saque la manguera del tubode extensión.4. Enchufe la aspiradora yenciéndala. Revise si hay succión enel extremo de la manguera. Si haysucción, continúe con el paso 6. Sino hay succión, revise si hayalguna obstrucción en la manguera.Elimine la obstrucción.

Revise el tubo deextensión57. 5. Apague la aspiradora ydesconéctela de la toma de corrienteeléctrica.6. Saque el tubo de extensión de laaspiradora. Revise para ver si hayalguna obstrucción. Elimine laobstrucción.

Revise el accesorioturboaccionado paraeliminar el pelo de lasmascotas58. 1. Desconecte el accesorioturboaccionado para eliminar el pelode las mascotas de la manguera.Saque la placa inferior, el protector dela correa y la turbina como sedescribe en las ilustraciones 46, 47 y53.Elimine cualquier obstrucción delcanal de la turbina (A).Vuelva a colocar la correa de laturbina, el agitador, el protector de lacorrea y la placa inferior.

LubricaciónLa aspiradora tiene cojinetes quecuentan con suficiente lubricaciónpara la vida útil de la misma. Laadición de lubricantes podría causardaños. Por lo tanto, no añadalubricante a los cojinetes.

Servicio para suaspiradoraPara obtener el servicio aprobadoHOOVER y piezas genuinasHOOVER, localice el Centro deventas y servicio de Hoover o elConcesionario autorizado de serviciode garantía de Hoover (Depósito) máscercano, ya sea:✓ Consultando la sección “Service”

(Servicio) de Hoover en línea enwww.hoover.com O

✓ Consultando la lista de Centros deventas y servicio de Hoover pro-porcionada con esta aspiradora O

✓ Consultando las páginas ama-rillas de la guía de teléfonos, bajo“Vacuum Cleaners-Household”(“Aspiradoras – Artículos delhogar”) O

✓ Llamando al 1-800-944-9200para obtener una referenciaautomatizada de las ubicacionesde los centros de servicio autor-izados (solamente en EE.UU.)

No envíe su aspiradora a Hoover enNorth Canton, Ohio para obtenerservicio; esto sólo resultará endemoras.Si necesita asistencia adicional,comuníquese con el Centro derespuesta al cliente de Hoover,teléfono 330-499-9499.En Canadá, comuníquese con HooverCanadá, Burlington, Ontario L7R 4A8,teléfono: 1-800-263-6376.Al solicitar información u ordenarpiezas, siempre identifique suaspiradora por el número completodel modelo. (El número de modelo seencuentra en la parte de posterior dela aspiradora.).

Si necesita ayuda o sinecesita comunicarsecon nosotros:

• www.hoover.com

• 1-800-944-9200 – localizadorautomatizado deconcesionarios de servicio

• 1-330-499-9499 – nuestroCentro de respuesta al cliente(lunes a viernes de 8 de lamañana a 5 de la tarde)

Por favor no devuelva esteproducto a la tienda.

26

Page 26: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

¿Cuál es el problema?

¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución?

No está bien enchufada.No hay voltaje en la toma decorriente de la pared.

Enchúfela bien.Reemplace el fusible o reajuste el disyuntor.

¿Cuál es el problema?

¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución?

El modo para superficies durasha sido seleccionado en elselector de control SurfaceCommand™. El agitador está obstruido.

Seleccione un ajuste adecuado para la alfombra.Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. Voltee la aspiradora y saquecualquier residuo acumulado en el agitador.

¿Cuál es el problema? La aspiradora no recoge.

¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución?El depósito para polvo estálleno.La malla del antefiltro estásucia.El ajuste del espesor paraalfombras es incorrecto.Hay una obstrucción en el sistema

¿Cuál es el problema?

¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución?El ajuste del espesor paraalfombras es incorrecto.

Seleccione una posición más alta del ajuste delespesor para alfombras en el selector de controlSurface Command™.

¿Cuál es el problema?

¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución?El depósito para polvo estálleno. La malla del antefiltro estásucia.Hay una obstrucción en el sistema.

Vacíe el depósito para polvo.

Limpie la malla del antefiltro usando la escobillapara desempolvar.

Despeje la obstrucción (vea la sección“Eliminación de obstrucciones”).

¿Cuál es el problema?

¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la solución?Se está aplicando demasiadapresión al accesorio.Hay una obstrucción en elcanal de la turbina.La correa está rota o desgastada.Succión baja de la aspiradora.

Continúe usando el accesorio aplicando una pre-sión ligera.Elimine la obstrucción.Cambie la correa.

Vea la sección bajo “La aspiradora no recoge”.

Identificación y solución de problemasSi ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando lasiguiente lista de verificación.

Las escobillas del rodillo de escobillas del agitador no giran.

La aspiradora no se enciende.

Es difícil empujar la aspiradora.

Los accesorios de limpieza no aspiran.

El rodillo de escobillas del agitador del accesorio turboaccionado paraeliminar el pelo de las mascotas no gira.

27

Vacíe el depósito para polvo.

Limpie la malla del antefiltro usando la escobillapara desempolvar.Seleccione otro ajuste del espesor para alfombrasen el selector de control Surface Command™.Despeje la obstrucción (vea la sección“Eliminación de obstrucciones”).

Page 27: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

28

Garantía de un año completo(Uso doméstico)

Su aparato HOOVER® está garantizado para uso doméstico normal, según el Manual del propietario, contra defectosoriginales del material y fabricación por el período de un año completo a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubregratuitamente toda la mano de obra y las piezas necesarias para dejar este aparato en buen estado de funcionamientodurante el período de garantía. Esta garantía es válida si el aparato fue comprado en los Estados Unidos, en sus territorios yposesiones, en Canadá o en una tienda situada en una base militar de los EE.UU. Los aparatos comprados en otros lugaresestán cubiertos por una garantía limitada de un año que cubre solamente el costo de las piezas. Esta garantía no es válida siel aparato es utilizado para uso comercial o de alquiler.

Esta garantía solamente es válida cuando el producto se usa en el país o territorio en el cual fue comprado.

El servicio bajo garantía se puede obtener solamente al presentar el aparato en uno de los centros autorizados de serviciode garantía indicados a continuación. Se requerirá la presentación de un comprobante de compra antes de prestarleservicio.

1. Centros de ventas y servicio de Hoover.

2. Concesionarios autorizados de servicio de garantía de Hoover (Depósitos).

Para obtener una referencia automatizada de los centros autorizados de servicio en los Estados Unidos, llame al 1-800-944-9200 O visite Hoover en línea en www.hoover.com

Esta garantía no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si envía su aparato por correo a un Centro de ventas y servicio de Hoover para obtener un servicio bajo garantía, se pagará el transporte en una sola dirección.

Si bien esta garantía le otorga derechos legales específicos, usted puede tener además otros derechos que varían de estadoa estado.

Si necesita asistencia adicional, o si tiene preguntas sobre esta garantía o la disponibilidad de centros de servicio degarantía, llame al Centro de respuesta al cliente de Hoover, al 1-330-499-9499.

En Canadá, comuníquese con Hoover Canadá, Burlington, Ontario L7R 4A8, 1 800 263-6376.

Anote y guardePara sus archivos, anote los números de modelo y de serie en los espacios provistos. Estos números seencuentran en la etiqueta de datos que está en la parte posterior de la aspiradora.Número de modelo ____________________________Número de serie ______________________________Guarde su recibo de compra y adjúntelo a este manual. Para obtener el servicio de garantía de suaspiradora puede requerirse un comprobante de la fecha de compra.

No. de serie

Page 28: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

29

Cost No. ofPart No. Per Pack Packs Total

Detach this section and mail to:THE HOOVER COMPANY101 East Maple St.North Canton, OH 44720Attn: Sales & Service Center

38769032 $ 2.4927313107 $ 2.4938614045 $ 2.9959156137 $14.9938617033 $ 3.4943434197 $ 3.4938617027 $ 4.9940200013 $29.9943434275 $22.49

TOTAL MERCHANDISE $ ADD YOUR APPLICABLE ST ATE TAX +

SHIPPING & HANDLING + $7.50TOTAL COST $

Replacement parts and accessory items may be purchased from your Authorized Hoover Dealer, Leading Retailers,Hoover Sales & Service Centers, on-line at www.hoover .com , or by completing this order form.

Mail orders limited to U.S. residents only.

Please allow 3-4 weeks for delivery .

The Hoover Company , 101 East Maple St., North Canton, OH 44720 Attn: Sales & Service Center

Name___________________________________________

Street___________________________________________

City_____________________________________________

State__________ Zip_____________

Please print your name and addresscarefully in ink.

❑ Check or Money Order made payable to:The Hoover Company

SHIP TO:

❑ Visa ❑ MasterCard ❑ Discover

Number__________________________ Exp. Date_______

Name on Card___________________________________

Signature (Required)_______________________________

Daytime Phone & Area Code______________________

PAYMENT METHOD:

®

Final filter 38769032 1 $ 2.49Headlight bulb 27313107 1 $ 2.49Furniture nozzle 38614045 1 $ 2.99Bare floor brush 59156137 1 $14.99Crevice tool 38617033 1 $ 3.49Dusting brush 43414197 1 $ 3.49Crevice tool 38617027 1 $ 4.99Powered pet hair cleaning tool 40200013 1 $29.99Extra reach hose 43434275 1 $22.49

TOTAL MERCHANDISE $ADD YOUR APPLICABLE ST ATE TAX +

SHIPPING & HANDLING + $ 7.50TOTAL COST $

No. in Cost/ No.ofPack Per Pack Packs TOTALPart No.Item Description

PARTS & ACCESSORIES MAIL ORDER FORM

®

Page 29: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

30

Número Costo/ No. ende pieza por Paqte. Paqte. Total

Desprenda esta sección y envíela porcorreo a:THE HOOVER COMPANY101 East Maple St.North Canton, OH 44720

38769032 $ 2.4927313107 $ 2.4938614045 $ 2.9959156137 $14.9938617033 $ 3.4943434197 $ 3.4938617027 $ 4.9940200013 $29.9943434275 $22.49

MERCANCIA TOTAL $ AÑADA SU IMPUESTO ESTATAL CORRESPONDIENTE +

GASTOS DE ENVIO + $7.50COSTO TOTAL $

Nombre y Apellido___________________________________

Calle______________________________________________

Ciudad____________________________________________

Estado__________ Codigo postal_____________

Escriba su nombre y dirección en letra deimprenta con bolígrafo.

❑ Cheque o giro postal pagadero a: The Hoover Company

ENVIAR A:

❑ Visa ❑ MasterCard ❑ Discover

No. tarjeta_____________________Fecha de venc_________

Nombre en la tarjeta__________________________________

Firma (Requerida)____________________________________Teléfono diurno y código deárea________________________

FORMA DE PAGO:

Filtro final 38769032 1 $ 2.49Bombilla de luz delantera 27313107 1 $ 2.49Boquilla para muebles 38614045 1 $ 2.99Escobilla para el piso 59156137 1 $14.99Tubo para limpiar hendiduras 38617033 1 $ 3.49Cepillo para desempolvar 43414197 1 $ 3.49Boquilla para hendiduras 38617027 1 $ 4.99Accesorio turboaccionado para eliminarel pelo de las mascotas 40200013 1 $29.99Manguera de alcance suplementario 43434275 1 $22.49

MERCANCIA TOTAL $AÑADA SU IMPUESTO ESTATAL CORRESPONDIENTE +

GASTOS DE ENVIO + $7.50COSTO TOTAL $

No. en Costo/ No.dePaqte. por Paqte. Paqte. TOTAL

Númerode piezaDescripción del artículo

Las piezas y accesorios de repuesto se pueden comprar a través del concesionario autorizado de Hoover, las prin-cipales tiendas, los Centros de ventas y servicio de Hoover, en Internet en www.hoover .com , o rellenando este for-mulario de pedido.

Se aceptan pedidos hechos por correo de residentes de EE.UU. solamente.

Permita de 3 a 4 semanas para la entrega.

The Hoover Company , 101 East Maple St., North Canton, OH 44720

FORMULARIO DE PEDIDO DE PIEZAS Y ACCESORIOS POR CORREO

®

Page 30: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

31

Page 31: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

32

Page 32: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

33

Page 33: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

34

Page 34: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

35

Page 35: Thank You for choosing HOOVERstatic.highspeedbackbone.net/pdf/U8351900.pdfIf the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

R2 6-06 U8341-/8347-/8351-/8361-/8371-900 Printed in Mexico/Impreso en Mexico 56511-C48

®HOOVER y son marcas registradas

®HOOVER and are registered trademarks