teoría de la escritura

100
TEORÍA DE LA ESCRITURA n pdo ir l cine xq n m djn En escritura académica: no puedo ir al cine porque no me dejan Prof. Dr. Rafael del Moral

Upload: el-espanol-y-otras-lenguas

Post on 15-Jun-2015

107 views

Category:

Education


2 download

DESCRIPTION

Aciertos y errores en la adecuación de la expresión oral a la escrita.

TRANSCRIPT

Page 1: Teoría de la escritura

TEORÍA DE LA

ESCRITURAn pdo ir l cine xq n m djn

En escritura académica:

no puedo ir al cine porque no me dejanProf. Dr. Rafael del Moral

Page 2: Teoría de la escritura

22

EL ARTE DE ESCRIBIR, EL ARTE DE ESCRIBIR, EL PLACER DE LEEREL PLACER DE LEER

Una rUna reflexión sobre eflexión sobre la escriturala escritura

Page 3: Teoría de la escritura

33

Nacemos con la capacidad Nacemos con la capacidad congénita de adquirir y usar de un congénita de adquirir y usar de un

modo fácil y natural cualquier modo fácil y natural cualquier lengua con la que estemos en lengua con la que estemos en contacto en nuestra infancia. contacto en nuestra infancia.

Page 4: Teoría de la escritura

44

La escritura es una tecnología La escritura es una tecnología artificial. artificial.

Para aprenderla, necesitamos ir a la Para aprenderla, necesitamos ir a la escuela.escuela.

Page 5: Teoría de la escritura

55

¿Qué es escribir?¿Qué es escribir?

Trasladar a un soporte Trasladar a un soporte

(barro, piedra, papel, pergamino, madera, (barro, piedra, papel, pergamino, madera, soporte magnético…) imágenes acústicas soporte magnético…) imágenes acústicas

pertenecientes a una lenguapertenecientes a una lengua

Page 6: Teoría de la escritura

66

¿Cómo escribimos en español?¿Cómo escribimos en español?

Utilizamos el alfabeto heredado del latín.Utilizamos el alfabeto heredado del latín.

Atribuimos, con relativo acierto, a cada unidad Atribuimos, con relativo acierto, a cada unidad fónica una unidad gráfica.fónica una unidad gráfica.

Aceptamos, para un mejor entendimiento, las Aceptamos, para un mejor entendimiento, las normas ortográficas sugeridas por la normas ortográficas sugeridas por la

Real Academia EspañolaReal Academia Española::

Page 7: Teoría de la escritura

77

Escritura y lenguasEscritura y lenguas

Cada una de las lenguas es un código Cada una de las lenguas es un código independiente.independiente.

Cada lengua adopta un sistema de escritura Cada lengua adopta un sistema de escritura siempre distinto.siempre distinto.

Muchas lenguas murieron antes de disponer de Muchas lenguas murieron antes de disponer de sistema de escritura.sistema de escritura.

La mayoría de las lenguas actuales no disponen de La mayoría de las lenguas actuales no disponen de sistema de escritura.sistema de escritura.

Page 8: Teoría de la escritura

88

¿Cuántos modos de plasmar por ¿Cuántos modos de plasmar por escrito la lengua han existido en la escrito la lengua han existido en la

humanidad?humanidad?•• Fundamentalmente tres:Fundamentalmente tres:

1.1. Dibujos que imitan la ideaDibujos que imitan la idea

2.2. Signos que señalan palabras o Signos que señalan palabras o sílabassílabas

3.3. Signos que señalan fonemasSignos que señalan fonemas

Page 9: Teoría de la escritura

99

1. 1. dibujos que imitan la ideadibujos que imitan la idea

Se trata de dibujar lo que el pensamiento Se trata de dibujar lo que el pensamiento puede reproducir:puede reproducir:

-- Para un barco se dibuja un barco.Para un barco se dibuja un barco.

Page 10: Teoría de la escritura

1010

2. 2. signos que señalan palabras o signos que señalan palabras o

sílabassílabas

Un determinado dibujo, tenga o no que ver Un determinado dibujo, tenga o no que ver con la realidad, sirve de signo a una con la realidad, sirve de signo a una

palabra, o a una sílabapalabra, o a una sílaba

Page 11: Teoría de la escritura

1111

3. signos que señalan fonemas3. signos que señalan fonemas

•• Se establece un repertorio de vocales y Se establece un repertorio de vocales y consonantes de una lengua.consonantes de una lengua.

•• A cada una de ellas, con mayor o menor A cada una de ellas, con mayor o menor acierto, se les asigna una letra.acierto, se les asigna una letra.

•• Se ajustan determinadas reglas Se ajustan determinadas reglas ortográficas, casi siempre complicadas, ortográficas, casi siempre complicadas, que luego son muy difícil de cambiar que luego son muy difícil de cambiar

Page 12: Teoría de la escritura

1212

representación representación de la ideade la idea

escritura escritura ideográficaideográfica

ideogramas ideogramas chinoschinos

representación representación de un grupo de un grupo

fónicofónico

escritura escritura silábicasilábica

japonés,japonés,

etíopeetíope

Representación Representación de consonantes de consonantes

y vocalesy vocales

escritura escritura alfabéticaalfabética

latín, sánscrito, latín, sánscrito, griego, ruso…griego, ruso…

Page 13: Teoría de la escritura

1313

escritura ideográficaescritura ideográficarepresentación de la representación de la

ideaideaideogramas chinosideogramas chinos

Page 14: Teoría de la escritura

1414

Inicios de la escrituraInicios de la escritura

Page 15: Teoría de la escritura

1515

El dibujo, descubierto sobre una roca a orillas del lago El dibujo, descubierto sobre una roca a orillas del lago superior, en Michigan, describe una expedición militar a superior, en Michigan, describe una expedición militar a través del lago. través del lago.

En la parte superior, cinco canoas que transportan 51 En la parte superior, cinco canoas que transportan 51 hombres, representados por rayas verticales. hombres, representados por rayas verticales.

La expedición se encuentra al mando de un jefe llamado La expedición se encuentra al mando de un jefe llamado Kishkemunasee,”MartínKishkemunasee,”Martín pescador”, cuyo tótem o símbolo pescador”, cuyo tótem o símbolo animal, en forma de un pájaro acuático, aparece animal, en forma de un pájaro acuático, aparece dibujado sobre la primera canoa. dibujado sobre la primera canoa.

La excursión duró tres días como podemos apreciar por La excursión duró tres días como podemos apreciar por las representaciones de tres soles bajo tres arcos, que las representaciones de tres soles bajo tres arcos, que indican la cúpula celeste. indican la cúpula celeste.

Tras un feliz desembarco, simbolizado por la pintura de Tras un feliz desembarco, simbolizado por la pintura de una tortuga, la expedición prosiguió rápidamente, como una tortuga, la expedición prosiguió rápidamente, como puede verse por el dibujo de un jinete. puede verse por el dibujo de un jinete.

El águila, símbolo del valor, encarna el espíritu de los El águila, símbolo del valor, encarna el espíritu de los guerreros. guerreros.

La descripción da fin con los dibujos de una pantera y La descripción da fin con los dibujos de una pantera y una serpiente, símbolos de la fuerza y de la astucia, una serpiente, símbolos de la fuerza y de la astucia, cuyo auxilio invoca el jefe durante la expedición militar. cuyo auxilio invoca el jefe durante la expedición militar.

Page 16: Teoría de la escritura

1616

escritura escritura egipciaegipcia

Page 17: Teoría de la escritura

1717

Primera fase:Primera fase:Representación Representación de la ideade la ideaIDEOGRAMASIDEOGRAMAS

Page 18: Teoría de la escritura

1818

Texto Texto de Juan de Juan en chinoen chino(ideogramas)(ideogramas)

Page 19: Teoría de la escritura

1919

CARACTERÍSTICAS DEL TEXTO CARACTERÍSTICAS DEL TEXTO BASE:BASE:

-- Uno de los más antiguos tratados de lingüística.Uno de los más antiguos tratados de lingüística.

-- Escrito por un hombre religioso, como tantos en Escrito por un hombre religioso, como tantos en la antigüedad. la antigüedad.

-- Atribuye un origen divino a las lenguas.Atribuye un origen divino a las lenguas.

-- Fue persona de gran talento conocedor del valor Fue persona de gran talento conocedor del valor poético de las palabras.poético de las palabras.

-- De él solo conocemos el nombre, Juan, sin De él solo conocemos el nombre, Juan, sin apellidos, y el magno atributo que le concede su apellidos, y el magno atributo que le concede su filiación religiosa, el de santo. filiación religiosa, el de santo.

Page 20: Teoría de la escritura

2020

Texto ejemplo: comentario lingüístico de un Texto ejemplo: comentario lingüístico de un

escritor llamado Juan. Siglo I.escritor llamado Juan. Siglo I.

1. En el principio existía la palabra; y la palabra estaba 1. En el principio existía la palabra; y la palabra estaba junto a Dios, y la palabra era Dios.junto a Dios, y la palabra era Dios.

2. Ella estaba en el principio junto a Dios. 2. Ella estaba en el principio junto a Dios.

3. Todo se hizo por ella y sin ella no se hizo nada. 3. Todo se hizo por ella y sin ella no se hizo nada.

4. En ella estaba la vida; y la vida era la luz de los 4. En ella estaba la vida; y la vida era la luz de los hombres.hombres.

5. Y la luz resplandece en las tinieblas; mas las tinieblas no 5. Y la luz resplandece en las tinieblas; mas las tinieblas no la comprendieron.la comprendieron.

6. Hubo un hombre enviado de Dios llamado Juan.6. Hubo un hombre enviado de Dios llamado Juan.

7. Este vino como testigo para dar testimonio acerca de la 7. Este vino como testigo para dar testimonio acerca de la luz, a fin de que todos creyesen por él.luz, a fin de que todos creyesen por él.

8. No era él la luz, sino enviado para dar testimonio de la 8. No era él la luz, sino enviado para dar testimonio de la luz. luz.

Page 21: Teoría de la escritura

2121

escritura silábicaescritura silábica

representación de un representación de un grupo fónicogrupo fónico japonés, etíopejaponés, etíope

Page 22: Teoría de la escritura

2222

Page 23: Teoría de la escritura

2323

Texto de Texto de Juan Juan en en japonésjaponés(silabario más (silabario más ideogramas)ideogramas)

Page 24: Teoría de la escritura

2424

Texto de Juan en gueez o etíopeTexto de Juan en gueez o etíope

Page 25: Teoría de la escritura

2525

escritura alfabéticaescritura alfabética

Representación de Representación de consonantes y vocalesconsonantes y vocales

latín, sánscrito, latín, sánscrito, griego, ruso…griego, ruso…

Page 26: Teoría de la escritura

2626

Nacimiento de la escritura Nacimiento de la escritura moderna: los fenicios.moderna: los fenicios.

silabario fenicio

arameo griego

hebreo árabe etrusco cirílico

latino

Page 27: Teoría de la escritura

2727

La rama arameaLa rama aramea

Desarrolla dos escrituras Desarrolla dos escrituras aparentemente muy distintas, pero aparentemente muy distintas, pero

con las mismas bases: con las mismas bases:

la árabe y la hebreala árabe y la hebrea

Page 28: Teoría de la escritura

2828

Texto de Juan en árabeTexto de Juan en árabe

Page 29: Teoría de la escritura

2929

Texto de Juan en hebreoTexto de Juan en hebreo

Page 30: Teoría de la escritura

3030

La rama griegaLa rama griegavía etruscovía etrusco--latínlatín

Page 31: Teoría de la escritura

3131

Del silabario fenicio al alfabeto Del silabario fenicio al alfabeto griegogriego

Page 32: Teoría de la escritura

3232

Page 33: Teoría de la escritura

3333

Escritura griega antiguaEscritura griega antiguasin puntuación, sin espacio entre palabrassin puntuación, sin espacio entre palabras

Page 34: Teoría de la escritura

3434

Tercera fase:Tercera fase:Representación Representación de vocales y de vocales y consonantes.consonantes.

ALFABETOSALFABETOS

Page 35: Teoría de la escritura

3535

Texto de Juan en GriegoTexto de Juan en Griego

Page 36: Teoría de la escritura

3636

Texto de Juan en latínTexto de Juan en latín

1. In principio erat verbum et verbum erat apud deum, et 1. In principio erat verbum et verbum erat apud deum, et Deus erat verbum. Deus erat verbum.

2. Hoc erat in principio apud Deum.2. Hoc erat in principio apud Deum.3. Omnia per ipsum facta sunt et sine ipsum facta sunt 3. Omnia per ipsum facta sunt et sine ipsum facta sunt

nihil, quod factum est.nihil, quod factum est.4. In ipso vita erat, et vita erat lux hominum:4. In ipso vita erat, et vita erat lux hominum:5. Et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non 5. Et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non

comprehenderunt.comprehenderunt.6. Fuit homo mitius a Deo, cui nomen erat Ioanes.6. Fuit homo mitius a Deo, cui nomen erat Ioanes.7. Hic venit in testimonium perhiberet de lumine, vt omnes 7. Hic venit in testimonium perhiberet de lumine, vt omnes

crederent per illumcrederent per illum8. Non erat ille lux, sed vt testimonium perhiberet de 8. Non erat ille lux, sed vt testimonium perhiberet de

lumine. lumine.

Page 37: Teoría de la escritura

3737

La rama griegaLa rama griegavía eslavos ortodoxos: cirílicovía eslavos ortodoxos: cirílico

Page 38: Teoría de la escritura

3838

Alfabeto cirílicoAlfabeto cirílico

Page 39: Teoría de la escritura

3939

Texto de Juan en rusoTexto de Juan en ruso

Page 40: Teoría de la escritura

4040

El último paso importanteEl último paso importante

•• El desarrollo del alfabeto griego completo, que El desarrollo del alfabeto griego completo, que expresa cada sonido del lenguaje por medio de expresa cada sonido del lenguaje por medio de signos consonánticos y vocálicos, es el último signos consonánticos y vocálicos, es el último paso importante en la historia de la escritura.paso importante en la historia de la escritura.

•• Desde la época griega hasta el presente no ha Desde la época griega hasta el presente no ha ocurrido nada nuevo en el desarrollo estructural ocurrido nada nuevo en el desarrollo estructural interno de la escritura. interno de la escritura.

•• Seguimos escribiendo consonantes y vocales del Seguimos escribiendo consonantes y vocales del mismo modo que lo hacían los griegos.mismo modo que lo hacían los griegos.

Page 41: Teoría de la escritura

4141

Influencia del alfabeto griegoInfluencia del alfabeto griego

•• El alfabeto griego constituyó el mejor El alfabeto griego constituyó el mejor sistema de escritura conocido hasta sistema de escritura conocido hasta entonces.entonces.

•• Sus principios serían aplicados por otros Sus principios serían aplicados por otros sistemas de escritura que sólo se sistemas de escritura que sólo se diferencian de griego por la forma de las diferencian de griego por la forma de las letras como el romano, el copto o el letras como el romano, el copto o el cirílico.cirílico.

Page 42: Teoría de la escritura

4242

Page 43: Teoría de la escritura

4343

ALFABETOS Y SISTEMAS DE ESCRITURA DEL MUNDO

Page 44: Teoría de la escritura

4444

Principio de antigüedadPrincipio de antigüedad

Todos nacemos físicamente preparados para el Todos nacemos físicamente preparados para el aprendizaje de cualquier lengua. El habla de una aprendizaje de cualquier lengua. El habla de una lengua es un fenómeno muy antiguo (¿tanto lengua es un fenómeno muy antiguo (¿tanto como la existencia del hombre sobre la tierra?)como la existencia del hombre sobre la tierra?)

La escritura solo existe hace unos cinco milenios La escritura solo existe hace unos cinco milenios (sumerio, egipcio, akadio, chino… fueron las (sumerio, egipcio, akadio, chino… fueron las primeras lenguas que se escribieron).primeras lenguas que se escribieron).

Page 45: Teoría de la escritura

4545

Principio de artificialidadPrincipio de artificialidad

La lengua hablada es nuestro principal código de La lengua hablada es nuestro principal código de comunicación: rico y flexible cambia de manera comunicación: rico y flexible cambia de manera natural tras muchos años. La vida de un natural tras muchos años. La vida de un hablante es demasiado breve para que pueda hablante es demasiado breve para que pueda advertirlo. advertirlo.

La escritura es una convención bastante La escritura es una convención bastante superficial: puede cambiar de la noche a la superficial: puede cambiar de la noche a la mañana, si así conviene: rumano en 1860, en mañana, si así conviene: rumano en 1860, en turco en 1928…turco en 1928…

Page 46: Teoría de la escritura

4646

Principio de durabilidadPrincipio de durabilidad

Podemos usar la lengua en cualquier Podemos usar la lengua en cualquier circunstancia (incluso a oscuras o circunstancia (incluso a oscuras o haciendo al mismo tiempo cualquier otra haciendo al mismo tiempo cualquier otra cosa).cosa).

Pero los mensajes orales tenían dos severas Pero los mensajes orales tenían dos severas limitaciones: el espacio y el tiempo. Para limitaciones: el espacio y el tiempo. Para vencerlos, nació la escritura.vencerlos, nació la escritura.

Page 47: Teoría de la escritura

4747

Principio de eficaciaPrincipio de eficacia

•• Escribimos para comunicarnos. Cuanto Escribimos para comunicarnos. Cuanto más uniforme escribamos los hablantes de más uniforme escribamos los hablantes de una lengua, tanto más fácil, rápida y una lengua, tanto más fácil, rápida y eficaz será la comunicación.eficaz será la comunicación.

•• Entre dos códigos de similar facilidad de Entre dos códigos de similar facilidad de aprendizaje es preferible aquel que sea aprendizaje es preferible aquel que sea más eficaz.más eficaz.

Page 48: Teoría de la escritura

4848

Principio de facilidadPrincipio de facilidad

•• Entre dos códigos de similar eficacia, es Entre dos códigos de similar eficacia, es preferible aquel que sea más fácil de aprender.preferible aquel que sea más fácil de aprender.

•• Poner trabas en la escritura por motivos ajenos Poner trabas en la escritura por motivos ajenos a la facilidad expresiva es complicar la a la facilidad expresiva es complicar la comunicación.comunicación.

(en los colegios ingleses o franceses se dedica más tiempo que en los colegios españoles (en los colegios ingleses o franceses se dedica más tiempo que en los colegios españoles o italianos al aprendizaje de la lectura y escritura).o italianos al aprendizaje de la lectura y escritura).

Page 49: Teoría de la escritura

4949

Principio fonémicoPrincipio fonémico

•• Cada fonema debe ser representado por una Cada fonema debe ser representado por una sola letra, y una letra debe representar a un sola letra, y una letra debe representar a un fonema en correspondencia biunívoca.fonema en correspondencia biunívoca.

•• Con este principio la lectura en voz alta y la Con este principio la lectura en voz alta y la escritura al dictado es una tarea enormemente escritura al dictado es una tarea enormemente fácil.fácil.

•• El “milagro griego” hubiera sido inconcebible sin El “milagro griego” hubiera sido inconcebible sin la democratización de la escritura producida, la democratización de la escritura producida, aunque con fallos, por la aplicación del principio aunque con fallos, por la aplicación del principio fonémico.fonémico.

Page 50: Teoría de la escritura

5050

Correspondencia biunívocaCorrespondencia biunívoca

Si a cada fonema correspondiera una letra en la escritura:Si a cada fonema correspondiera una letra en la escritura:

-- Tendríamos la solución más fácilTendríamos la solución más fácil

-- Tendríamos la solución más económicaTendríamos la solución más económica

-- Aprender a escribir sería sencillísimo.Aprender a escribir sería sencillísimo.

La desviación más frecuente de las escrituras actuales La desviación más frecuente de las escrituras actuales consiste en escribir un fonema con una o varias letras. consiste en escribir un fonema con una o varias letras.

Esta irregular correspondencia se conoce como poligrafía.Esta irregular correspondencia se conoce como poligrafía.

Page 51: Teoría de la escritura

5151

Las correspondencias universalesLas correspondencias universales

El alfabeto más útil, al menos teóricamente, El alfabeto más útil, al menos teóricamente, y práctico para unificar las escrituras, y práctico para unificar las escrituras,

parece ser hasta ahora el:parece ser hasta ahora el:

ALFABETO FONÉTICO INTERNACIONALALFABETO FONÉTICO INTERNACIONAL

He aquí sus principales signos:He aquí sus principales signos:

Page 52: Teoría de la escritura

5252

El A. F. I. Consonantes:El A. F. I. Consonantes:

Page 53: Teoría de la escritura

5353

A. F. I. VocalesA. F. I. Vocales

Page 54: Teoría de la escritura

5454

Elementos para la reflexión:Elementos para la reflexión:

Las soluciones ortográficas de tres lenguas:Las soluciones ortográficas de tres lenguas:

inglésinglés

francésfrancés

españolespañol

Page 55: Teoría de la escritura

5555

INGLÉSINGLÉS

Soluciones y aberraciones Soluciones y aberraciones

de la de la

escritura inglesaescritura inglesa

Page 56: Teoría de la escritura

5656

Texto de Juan en InglésTexto de Juan en Inglés

1.1. In the beginning the Word already was. The Word was In the beginning the Word already was. The Word was in God’s presence, and what God was, the Word was.in God’s presence, and what God was, the Word was.

2.2. He was with God at the beginning,He was with God at the beginning,

3.3. And through him all things came to be; without him no And through him all things came to be; without him no created thing came into being.created thing came into being.

4.4. In him was life, and that life was the light of mankind.In him was life, and that life was the light of mankind.

5.5. The light shines in the darkness, and the darkness has The light shines in the darkness, and the darkness has never mastered it.never mastered it.

6.6. There appeared a man named John. He was sent from There appeared a man named John. He was sent from God.God.

7.7. And came as a witness to testify to the light, so that And came as a witness to testify to the light, so that through him all might become believers.through him all might become believers.

8.8. He is not himself the light; he came to bear witness to He is not himself the light; he came to bear witness to the light.the light.

Page 57: Teoría de la escritura

5757

Poligrafía de la Poligrafía de la /k//k/ inglesainglesa(oclusivo, velar, sordo)(oclusivo, velar, sordo)

Page 58: Teoría de la escritura

5858

Poligrafía de la Poligrafía de la //i/ largai/ larga inglesainglesa

Page 59: Teoría de la escritura

5959

Poligrafía del fonema inglés Poligrafía del fonema inglés /S//S/(Fricativo post(Fricativo post--alveolar sordo) alveolar sordo)

Page 60: Teoría de la escritura

6060

Intentos de Intentos de reforma de la reforma de la

ortografía ortografía inglesainglesa

Page 61: Teoría de la escritura

6161

Los principiosLos principios

•• Monjes irlandeses e italianos dotan al Monjes irlandeses e italianos dotan al inglés del alfabeto latino. inglés del alfabeto latino.

•• Para algunos de sus fonemas no existe Para algunos de sus fonemas no existe letra alguna. letra alguna.

•• Se soluciona el problema con parejas de Se soluciona el problema con parejas de letrasletras

Page 62: Teoría de la escritura

6262

Siglo XISiglo XI

•• Llegan los normandos (que hablan Llegan los normandos (que hablan francés) y florecen los estudios latinos. francés) y florecen los estudios latinos.

•• Como no existe la imprenta, cada cual Como no existe la imprenta, cada cual escribe como entiende que debe hacerse.escribe como entiende que debe hacerse.

•• La evolución de la escritura sigue más o La evolución de la escritura sigue más o menos a la de la lengua.menos a la de la lengua.

Page 63: Teoría de la escritura

6363

Siglos XV, XVI y XVIISiglos XV, XVI y XVII

•• Con la imprenta, la escritura se inmoviliza. Con la imprenta, la escritura se inmoviliza.

•• Escritores pedantes quieren hacer ver a los Escritores pedantes quieren hacer ver a los demás que saben latín. demás que saben latín.

•• La escritura inglesa ya no reflejó los grandes La escritura inglesa ya no reflejó los grandes cambios a los que se sometía la lengua oral: cambios a los que se sometía la lengua oral: mutación vocálica (cambiaron todas las mutación vocálica (cambiaron todas las vocales largas inglesas).vocales largas inglesas).

•• Imitan la forma latina: por ejemplo, se Imitan la forma latina: por ejemplo, se añade una añade una ss a a ilandiland porque en latín se porque en latín se escribía escribía islandisland, aunque en inglés nunca se , aunque en inglés nunca se pronunciaba.pronunciaba.

Page 64: Teoría de la escritura

6464

Siglo XVIIISiglo XVIII

•• Benjamin Franklin diseña un Benjamin Franklin diseña un alfabeto fonémicoalfabeto fonémicoporque, dice, “si continuamos como en los porque, dice, “si continuamos como en los últimos siglos nuestra palabras escritas cesarán últimos siglos nuestra palabras escritas cesarán por completo de representar sonidos, sólo por completo de representar sonidos, sólo representarán cosas, como ocurre en la escritura representarán cosas, como ocurre en la escritura china.”china.”

•• Para él, la Para él, la pequeña molestiapequeña molestia, produciría una , produciría una enorme ventajaenorme ventaja. Y añade: “Para los que . Y añade: “Para los que sabemos escribir bien con la actual ortografía sabemos escribir bien con la actual ortografía imagino que la dificultad no será grande. Pero imagino que la dificultad no será grande. Pero respecto a los que ahora no saben escribir respecto a los que ahora no saben escribir correctamente, la dificultad de enseñarles el correctamente, la dificultad de enseñarles el nuevo alfabeto y la nueva ortografía será nuevo alfabeto y la nueva ortografía será muchísimo menor que la de enseñarles a escribir muchísimo menor que la de enseñarles a escribir bien con la vieja.”bien con la vieja.”

Page 65: Teoría de la escritura

6565

Siglo XIXSiglo XIX

•• Isaac Pitman (inventor de la taquigrafía) Isaac Pitman (inventor de la taquigrafía) introdujo un introdujo un alfabeto fonémicoalfabeto fonémico de 38 de 38 letras. letras.

•• Se rodeó de gente que le apoyaba, pero Se rodeó de gente que le apoyaba, pero fracasó.fracasó.

Page 66: Teoría de la escritura

6666

Siglo XXSiglo XX

•• George Bernard Shaw, el más grande George Bernard Shaw, el más grande dramaturgo inglés después de dramaturgo inglés después de Shakespeare, publicó una serie de Shakespeare, publicó una serie de artículos, cartas y conferencias sobre la artículos, cartas y conferencias sobre la necesidad de una reforma. necesidad de una reforma.

Page 67: Teoría de la escritura

6767

¿Cómo podría pronunciarse la ¿Cómo podría pronunciarse la palabra inglesa inventada “Ghoti”? palabra inglesa inventada “Ghoti”?

•• Ejemplo propuesto por Bernard Show. Ejemplo propuesto por Bernard Show. GHOTI = GHOTI =

GH en laugh GH en laugh

O en women O en women

Ti en station Ti en station

Page 68: Teoría de la escritura

6868

Luego la palabra Luego la palabra ghotighoti

podría pronunciarse podría pronunciarse fishfish

Dejó en su testamento una gran dotación Dejó en su testamento una gran dotación

para promover y llevar a cabo la reforma para promover y llevar a cabo la reforma ortográfica, pero también fracasó en su noble y ortográfica, pero también fracasó en su noble y

útil intento.útil intento.

Page 69: Teoría de la escritura

6969

R. E. ZachrissonR. E. Zachrisson

•• “Todo el mundo tiene que admitir que de “Todo el mundo tiene que admitir que de todas las lenguas de cultura, el inglés todas las lenguas de cultura, el inglés tiene la ortografía más anticuada, más tiene la ortografía más anticuada, más inconsistente y más ilógica.”inconsistente y más ilógica.”

Page 70: Teoría de la escritura

7070

James PitmanJames Pitman

•• Ha inventado el Ha inventado el Initial Traching AlphabetInitial Traching Alphabet, , escritura reformada para facilitar el rápido escritura reformada para facilitar el rápido acceso de los niños ingleses a la lectura y la acceso de los niños ingleses a la lectura y la escritura en una edad temprana, dejando para escritura en una edad temprana, dejando para más adelante el enfrentarse con el monstruo de más adelante el enfrentarse con el monstruo de la ortografía inglesa.la ortografía inglesa.

•• El I.T.A se ha aprobado en varias escuelas. Los El I.T.A se ha aprobado en varias escuelas. Los progresos de los niños son rápidos, pero todo se progresos de los niños son rápidos, pero todo se viene abajo cuando tienen que enfrentarse con viene abajo cuando tienen que enfrentarse con la ortografía tradicional. la ortografía tradicional.

Page 71: Teoría de la escritura

7171

EL SISTEMA FRANCÉSEL SISTEMA FRANCÉS

Soluciones y aberraciones Soluciones y aberraciones

de la de la

escritura francesaescritura francesa

Page 72: Teoría de la escritura

7272

Poligrafía de la /e/ abierta francesa: 23 soluciones

Page 73: Teoría de la escritura

7373

Poligrafía del fonema Poligrafía del fonema /k//k/ del del francésfrancés

Page 74: Teoría de la escritura

7474

Escrituras del la Escrituras del la /e//e/ francesa francesa abierta nasalabierta nasal

Page 75: Teoría de la escritura

7575

Texto de Juan en FrancésTexto de Juan en Francés

1.1. Avant que Dieu crée le monde, la parole existait déjà; Avant que Dieu crée le monde, la parole existait déjà; la parole était avec Dieu, et la parole était Dieu.la parole était avec Dieu, et la parole était Dieu.

2.2. La parole était donc avec Dieu au commencement.La parole était donc avec Dieu au commencement.3.3. Dieu a fait toutes les choses par elle; rien de ce qui Dieu a fait toutes les choses par elle; rien de ce qui

existe n’a été fait sans elle.existe n’a été fait sans elle.4.4. En elle était la vie, et cette vie donnait la lumière aux En elle était la vie, et cette vie donnait la lumière aux

hommes. hommes. 5.5. La lumière brille dans l’obscurité, et l’obscurité ne l’a La lumière brille dans l’obscurité, et l’obscurité ne l’a

pas reçue.pas reçue.6.6. Dieu envoya son messager, un homme appelé Jean. Dieu envoya son messager, un homme appelé Jean. 7.7. Il vint comme témoin, pour parler de la lumière. Il vint Il vint comme témoin, pour parler de la lumière. Il vint

pour que tous croient grâce à ce qu’il disait.pour que tous croient grâce à ce qu’il disait.8.8. Il n’était pas luiIl n’était pas lui--même la lumière, il était le témoin qui même la lumière, il était le témoin qui

vient pour parler de la lumière. vient pour parler de la lumière.

Page 76: Teoría de la escritura

7676

Texto de Juan Texto de Juan en Francés más fonéticoen Francés más fonético

1.1. AvAvãã ke Die cré le mke Die cré le mõõd, la parol éksisté déja; la parol d, la parol éksisté déja; la parol été avek Die, é la parol été Die.été avek Die, é la parol été Die.

2.2. La parol été dLa parol été dõkõk avek Die o comavek Die o comããsmsmãã..

3.3. Die a fé tut lé choz par él; riDie a fé tut lé choz par él; riãã de se ki éksist n’a été fé de se ki éksist n’a été fé ssãzãz él.él.

4.4. ÃÃ él été la vi, é cet vi doné la lymièr oz om. él été la vi, é cet vi doné la lymièr oz om.

5.5. La lymièr brill dLa lymièr brill dãã l’obskyrité, é l’obskyrité ne l’a pa l’obskyrité, é l’obskyrité ne l’a pa resy.resy.

6.6. Die Die ããvuaia svuaia sõõ mésagé, mésagé, ûûn om aplé Jn om aplé Jãã. .

7.7. Il vIl vîî kom témukom témuîî, pur parlé de la lymièr. Il v, pur parlé de la lymièr. Il vîî pur ke tus pur ke tus krua gras a se k’il disé.krua gras a se k’il disé.

8.8. Il n’été pa lyiIl n’été pa lyi--mém la lymièr, il été le témomém la lymièr, il été le témoîî ki viki viîî pur pur parlé de la lymièr. parlé de la lymièr.

Page 77: Teoría de la escritura

7777

Las trabas innecesariasLas trabas innecesarias

•• Ninguna lengua europea supera al francés Ninguna lengua europea supera al francés en la poligrafía de los fonemas. en la poligrafía de los fonemas.

•• En segundo lugar viene el inglés.En segundo lugar viene el inglés.

•• La lengua europea con la escritura peor y La lengua europea con la escritura peor y más extravagante desde el punto de vista más extravagante desde el punto de vista de la lectura en voz alta (a causa de la de la lectura en voz alta (a causa de la irregular polifonía de la mayor parte de irregular polifonía de la mayor parte de sus fonogramas) es el inglés.sus fonogramas) es el inglés.

Page 78: Teoría de la escritura

7878

Los diccionarios ingleses y Los diccionarios ingleses y francesesfranceses

•• Los diccionarios ingleses y franceses, sean o no Los diccionarios ingleses y franceses, sean o no bilingües, incluyen casi todos ellos la bilingües, incluyen casi todos ellos la pronunciación de la palabra.pronunciación de la palabra.

•• Los hablantes de inglés no solo tienen que Los hablantes de inglés no solo tienen que buscar en el diccionario el significado de las buscar en el diccionario el significado de las palabras desconocidas (como los italianos, palabras desconocidas (como los italianos, españoles, alemanes…) sino que también (y a españoles, alemanes…) sino que también (y a diferencia de estos últimos) tienen que buscar diferencia de estos últimos) tienen que buscar su pronunciación. su pronunciación.

Page 79: Teoría de la escritura

7979

Intentos de Intentos de reforma de la reforma de la

ortografía ortografía francesafrancesa

Page 80: Teoría de la escritura

8080

Los orígenesLos orígenes

Desde el principio, la lengua francesa tenía Desde el principio, la lengua francesa tenía más fonemas que letras había en el más fonemas que letras había en el alfabeto latino.alfabeto latino.

De todos modos, la escritura francesa De todos modos, la escritura francesa medieval no tenía las complicaciones de la medieval no tenía las complicaciones de la actual. actual.

El problema vino después: la lengua fue El problema vino después: la lengua fue evolucionando, la escritura no.evolucionando, la escritura no.

Page 81: Teoría de la escritura

8181

Siglo XVISiglo XVI

La forma escrita del francés se había alejado La forma escrita del francés se había alejado ya radicalmente de la forma hablada.ya radicalmente de la forma hablada.

Page 82: Teoría de la escritura

8282

Siglo XVIISiglo XVII

•• Se funda la Academie Française.Se funda la Academie Française.

•• Publica su primer diccionario y manifiesta:Publica su primer diccionario y manifiesta:

““esta Compañía declara que desea seguir esta Compañía declara que desea seguir la antigua ortografía, que sirve para la antigua ortografía, que sirve para distinguir a los hombres de letras de los distinguir a los hombres de letras de los ignorantes y de las simples mujeres…”ignorantes y de las simples mujeres…”

Page 83: Teoría de la escritura

8383

Siglo XVIIISiglo XVIII

•• Los filósofos se muestran partidarios de Los filósofos se muestran partidarios de racionalizar la ortografía. racionalizar la ortografía.

•• Voltaire: “Voltaire: “La escritura es la pintura de la voz: La escritura es la pintura de la voz: cuanto más se le parezca, mejor serácuanto más se le parezca, mejor será.”.”

•• La Revolución Francesa suprime la La Revolución Francesa suprime la AcademieAcademie..•• Se aplican algunas tímidas reformas, que frena Se aplican algunas tímidas reformas, que frena

Napoleón.Napoleón.•• Con la Restauración se da marcha atrás en Con la Restauración se da marcha atrás en

todos los aspectos: la escritura está más alejada todos los aspectos: la escritura está más alejada de la lengua que nunca.de la lengua que nunca.

Page 84: Teoría de la escritura

8484

Siglo XIXSiglo XIX

•• La escritura, que hasta entonces había La escritura, que hasta entonces había sido un pasatiempo de intelectuales sido un pasatiempo de intelectuales ociosos, se convierte en una carga ociosos, se convierte en una carga pesadísima y obligatoria (como el servicio pesadísima y obligatoria (como el servicio militar) que se impone una generación militar) que se impone una generación tras otra.tras otra.

Page 85: Teoría de la escritura

8585

Paul ValeryPaul Valery(1871 (1871 –– 1945)1945)

•• “esta criminal ortografía, …una de las “esta criminal ortografía, …una de las fabricaciones más grotescas del mundo.” y fabricaciones más grotescas del mundo.” y añade en otro lugar: “No hablaré de nuestra añade en otro lugar: “No hablaré de nuestra ortografía, desgraciadamente fijada con toda ortografía, desgraciadamente fijada con toda ignorancia y absurdidad por los pedantes del ignorancia y absurdidad por los pedantes del siglo XVII y que desde entonces no ha siglo XVII y que desde entonces no ha dejado de desesperar al extranjero y de dejado de desesperar al extranjero y de viciar la pronunciación de gran cantidad de viciar la pronunciación de gran cantidad de palabras. Su extravagancia la ha convertido palabras. Su extravagancia la ha convertido en un medio de discriminación social: en en un medio de discriminación social: en Francia quien escribe como pronuncia es Francia quien escribe como pronuncia es inferior a quien escribe como no pronuncia.”inferior a quien escribe como no pronuncia.”

Page 86: Teoría de la escritura

8686

Siglo XXSiglo XX•• Principios: fracasan varios intentos de reforma.Principios: fracasan varios intentos de reforma.•• Desde principios de siglo ni un solo lingüista ha Desde principios de siglo ni un solo lingüista ha

entrado en la academia francesa. entrado en la academia francesa. •• En 1990 tuvo lugar el último intento y fracasó la En 1990 tuvo lugar el último intento y fracasó la

reforma cuando fue denegada la propuesta de reforma cuando fue denegada la propuesta de un grupo de lingüistas a solicitud del gobierno. un grupo de lingüistas a solicitud del gobierno.

•• El lingüista El lingüista André MartinetAndré Martinet ha creado una nueva ha creado una nueva escritura francesa, el escritura francesa, el alfonicalfonic. Algunos niños . Algunos niños aprenden a leerla y escribirla de un modo aprenden a leerla y escribirla de un modo incomparablemente más fácil y rápido que con incomparablemente más fácil y rápido que con la escritura tradicional, con la que se les la escritura tradicional, con la que se les confronta más adelante, cuando ya están confronta más adelante, cuando ya están maduros, para superar el trauma. Pero esto no maduros, para superar el trauma. Pero esto no resuelve el problema, solo lo aplaza.resuelve el problema, solo lo aplaza.

Page 87: Teoría de la escritura

8787

Algunas Algunas opiniones sobre opiniones sobre

la escriturala escritura

Page 88: Teoría de la escritura

8888

Ferdinand de SaussureFerdinand de Saussure(1916)(1916)

“Lengua y escritura son dos sistemas de “Lengua y escritura son dos sistemas de signos distintos; la única razón de ser del signos distintos; la única razón de ser del

segundo consiste en representar al segundo consiste en representar al primero.”primero.”

Page 89: Teoría de la escritura

8989

Leonard BloomfieldLeonard Bloomfield(1933)(1933)

“La escritura no es lenguaje, sino “La escritura no es lenguaje, sino meramente un medio para registrar el meramente un medio para registrar el lenguaje mediante marcas visibles.”lenguaje mediante marcas visibles.”

Page 90: Teoría de la escritura

9090

Jakobson y HalleJakobson y Halle(1956)(1956)

“La escritura… es una superestructura… y “La escritura… es una superestructura… y predicar la mera coexistencia de los dos predicar la mera coexistencia de los dos sistemas fonológico y gráfico, negando la sistemas fonológico y gráfico, negando la

naturaleza primaria y fundamental del naturaleza primaria y fundamental del primero, constituiría una distorsión que primero, constituiría una distorsión que

confunde la estratificación lingüística real.”confunde la estratificación lingüística real.”

Page 91: Teoría de la escritura

9191

J. J. Gelb J. J. Gelb (1963)(1963)

“Una vez descubierto el modo de expresar “Una vez descubierto el modo de expresar las formas exactas del habla mediante las formas exactas del habla mediante

signos escritos (es decir, el alfabeto), la signos escritos (es decir, el alfabeto), la escritura perdió su carácter independiente escritura perdió su carácter independiente y se convirtió básicamente en un sustituto y se convirtió básicamente en un sustituto

escrito de su habla correspondiente”escrito de su habla correspondiente”

Page 92: Teoría de la escritura

9292

John LyonsJohn Lyons(1968)(1968)

“La lingüística contemporánea sostiene… “La lingüística contemporánea sostiene… que el lenguaje hablado está en primer que el lenguaje hablado está en primer

lugar y que la escritura no es más que un lugar y que la escritura no es más que un recurso para representar el habla por otro recurso para representar el habla por otro

medio.”medio.”

Page 93: Teoría de la escritura

9393

EL SISTEMA ESPAÑOLEL SISTEMA ESPAÑOL

Soluciones y aberraciones Soluciones y aberraciones

de la de la

escritura españolaescritura española

Page 94: Teoría de la escritura

9494

Texto de Juan más fonéticoTexto de Juan más fonético

1. En el prinzipio esistia la palabra; i la palabra 1. En el prinzipio esistia la palabra; i la palabra estaba junto a Dios, i la palabra era Dios.estaba junto a Dios, i la palabra era Dios.

2. Eya estaba en el prinzipio junto a Dios. 2. Eya estaba en el prinzipio junto a Dios. 3. Todo se izo por eya i sin eya no se izo nada. 3. Todo se izo por eya i sin eya no se izo nada. 4. En eya estaba la bida; i la bida era la luz de los 4. En eya estaba la bida; i la bida era la luz de los

ombres.ombres.5. I la luz resplandeze en las tinieblas; mas las 5. I la luz resplandeze en las tinieblas; mas las

tinieblas no la komprendieron.tinieblas no la komprendieron.6. Ubo un ombre enbiado de Dios yamado Juan.6. Ubo un ombre enbiado de Dios yamado Juan.7. Este bino komo testigo para dar testimonio 7. Este bino komo testigo para dar testimonio

azerka de la luz, a fin de ke todos kreyesen por azerka de la luz, a fin de ke todos kreyesen por el.el.

8. No era el la luz, sino enbiado para dar 8. No era el la luz, sino enbiado para dar testimonio de la luz. testimonio de la luz.

Page 95: Teoría de la escritura

9595

Texto de Juan en los mensajes Texto de Juan en los mensajes privados de los teléfonos móviles.privados de los teléfonos móviles.

1.1. N l prncpio xstia l plbra, y l plbra stb jnto a Dios, y l N l prncpio xstia l plbra, y l plbra stb jnto a Dios, y l plbra era Dios.plbra era Dios.

2.2. Eya stb n l prncpio jnto a Dios.Eya stb n l prncpio jnto a Dios.

3.3. Tdo s izo x eya y sn eya n s izo na.Tdo s izo x eya y sn eya n s izo na.

4.4. N eya stb l vda y l vda era l luz d ls ombrs.N eya stb l vda y l vda era l luz d ls ombrs.

5.5. Y l luz rsplandc n ls tniebls; + ls tniebls n l cmprndiern.Y l luz rsplandc n ls tniebls; + ls tniebls n l cmprndiern.

6.6. Ubo 1 ombr nviad d dios yamad JuanUbo 1 ombr nviad d dios yamad Juan

7.7. St vino cm tstig pra dr tstimnio acrk d l luz, a fin d k St vino cm tstig pra dr tstimnio acrk d l luz, a fin d k tds creyesn x l.tds creyesn x l.

8.8. N era l luz, sno nviad pra dr tstimnio d l luz.N era l luz, sno nviad pra dr tstimnio d l luz.

Page 96: Teoría de la escritura

9696

Texto de Juan en penuria de Texto de Juan en penuria de espacio.espacio.

1.Nlprncpioxstialplbra,ylplbrastbjntoaDios,ylapl1.Nlprncpioxstialplbra,ylplbrastbjntoaDios,ylaplbraraDios.2.EyastbnlprincpiojntoaDios. 3.Tdos braraDios.2.EyastbnlprincpiojntoaDios. 3.Tdos izoxeyaysineyansizonda.4.Neyastblvdaylavdaralizoxeyaysineyansizonda.4.Neyastblvdaylavdaralluzdlsombrs.5.Ylluzrsplandcnlstniebls;+lstnie luzdlsombrs.5.Ylluzrsplandcnlstniebls;+lstnie blsnlcmprndiern.6.Ubo1ombrnviadddiosyamad blsnlcmprndiern.6.Ubo1ombrnviadddiosyamad Juan.7.Stvincmtstigxadrtsimnioacrkdlluz,afin Juan.7.Stvincmtstigxadrtsimnioacrkdlluz,afin dktdoscreyesnxl.8.Nralluz,snonviadxadrtstim dktdoscreyesnxl.8.Nralluz,snonviadxadrtstim niodlluz.niodlluz.

Page 97: Teoría de la escritura

9797

Piedra Piedra Roseta Roseta

(Les faltaba también (Les faltaba también espacio)espacio)

Escrita en el 196 a.C. Escrita en el 196 a.C. fue fundamental para fue fundamental para el desciframiento de el desciframiento de la escritura egipcia la escritura egipcia gracias a su texto gracias a su texto

trilingüe: jeroglífico, trilingüe: jeroglífico, demótico y griego.demótico y griego.

Page 98: Teoría de la escritura

9898

Reflexiones:Reflexiones:

-- ¿Se producen grandes cambios con respecto a ¿Se producen grandes cambios con respecto a nuestra norma ortográfica?nuestra norma ortográfica?

-- ¿Serían los cambios tan escasos si se tratara del ¿Serían los cambios tan escasos si se tratara del inglés o del francés?inglés o del francés?

-- ¿Por qué los chinos no simplifican su ortografía?¿Por qué los chinos no simplifican su ortografía?

-- ¿Hay lenguas que se escriben de manera ¿Hay lenguas que se escriben de manera fonética?fonética?

-- ¿Tenemos derecho a escribir como queramos?¿Tenemos derecho a escribir como queramos?

Page 99: Teoría de la escritura

9999

Las letras solo sugieren las Las letras solo sugieren las palabraspalabras

•• Sgeun un etsduio de un uivenrsidiad Sgeun un etsduio de un uivenrsidiad ignlsea, no ipmotra le odren en le qeu las ignlsea, no ipmotra le odren en le qeu las ltears etsan ersciast, la uicna csoa ltears etsan ersciast, la uicna csoa ipormtnate es qeu la pmrirea y la utlima ipormtnate es qeu la pmrirea y la utlima ltera steenltera steen ecsritas en la psiocion ecsritas en la psiocion cocrrtea. El rsteo peuden stare ttaolmntee cocrrtea. El rsteo peuden stare ttaolmntee mal y aun aís pordás lerelo sin pobrleams.mal y aun aís pordás lerelo sin pobrleams.

•• Etso es pquore no lemeos cdaa ltera por si Etso es pquore no lemeos cdaa ltera por si msima pquoremsima pquore la paalbra es un tdoo.la paalbra es un tdoo.

Page 100: Teoría de la escritura

100100

FINFIN