tenor andante conciertos - auditoriozaragoza.com ayre... · próximas temporadas confirman que el...

7
G. F. HANDEL Antífonas de Chandos PRIMERA PARTE Duración aproximada: 35 min Antífona de Chandos nº 5, “I will magnify thee”, HWV 250ª Concierto en Re m para órgano, HWV 304 Andante Organo adagio e poi una Fuga allegro ad libitum Allegro Eduardo López Banzo › órgano SEGUNDA PARTE Duración aproximada: 35 min Antífona de Chandos nº 4, “O sing unto the Lord a new song”, HWV 249b Antífona de Chandos nº 2, “In the Lord put I my trust”, HWV 247 AL AYRE ESPAÑOL Eduardo López Banzo › director Adriana Mayer › soprano Fernando Guimaraes › tenor Hugo Oliveira › barítono P ROGRAMA jueves 12 de marzo · 20.15 horas AL AYRE ESPAÑOL Eduardo López Banzo › director 21ª Temporada de grandes CONCIERTOS PRIMAVERA de 2015 FEBRERO - JUNIO Adriana Mayer › soprano Se forma en la especialidad de canto en el Conservatorio Superior de Valencia y forma parte del Centre de Perfeccionament Plácido Domingo del Palau de les Arts Reina Sofía de Valencia. Desde 2013 es miembro del Coro Nacional de España. Como solista ha actuado en el Palau de les Arts Reina Sofía de Valencia, y ha cantado con diferentes agrupaciones de renombre como el Coro Nacional de España, Capella de Ministrers, L´Almodí Cor de Cambra o Capella Saetabis. Como cantante de coro ha formado parte del Coro Titular del Teatro Real de Madrid, y ha colaborado con el Cor del Gran Teatro del Liceu y el Cor de la Generalitat Valenciana. Es miembro fundadora de L´Almodí Cor de Cambra y ha colabo- rado con agrupaciones como Evo, Harmonia del Parnàs o la Coral Catedralicia de Valencia. Fernando Guimaraes › tenor Nacido en Oporto, culminó sus estudios de canto en su ciudad natal resultando también ganador del Concurso Internacional de Canto L’Orfeo, tercer premio del Theater an der Wien y el premio especial en el Concurso Internacional de Ópera Barroca de Cesti (Innsbruck). Trabaja regularmente como solista en reconocidos grupos de la escena barroca tales como Les Arts Florissants, L’Arpeggiata (Christina Pluhar), Cappella Mediterranea y Ensemble Clematis (Leonardo García Alarcón), Orquesta Barroca de Sevilla, Les Muffatti (Pieter Van Heyghen), Pygmalion (Raphäel Pichon), Le Parlement de Musique, entre otros. Sus proyectos más inmediatos incluyen una gira en Australia con cantatas a solo de Handel con la Australian Brandenburg Orchestra (Sydney and Melbourne); el Requiem de Giles con Cappriccio Stravagante y Collegium Vocale Gent; la ópera “Armida” con Les Talens Lyriques en la Opéra National de Lorraine y su debut en el Theater an der Wien, con L’Incoronazione di Poppea de Cl. Monteverdi. Su discografía consta de grabaciones para los sellos discográficos Virgin, Ricercar, Naxos, Ramée y Ambronay Editions. Hugo Oliveira › barítono Nacido en Lisboa, Hugo Oliveira ha interpretado múltiples roles en óperas como “Le Nozze di Figaro” (W. A. Mozart), “Les malheurs d’Orphée” (D. Milhaud), “L’enfant et les Sortilèges” (M. Ravel), “Dido and Eneas” (H. Purcell), “Orfeo” (Cl. Monteverdi), “Rappre- sentatione di Anima et di Corpo” (E. de Cavalieri ), “L’ Ivrogne Co- rrige” (Ch. W. Gluck), “La Wally” (A. Catalani), “Samson et Dalila” (C. Saint-Saëns), “Lohengrin” (R. Wagner), etc. En el campo del oratorio su repertorio incluye obras como el “Requiem” y la “Misa en do menor” de W. A. Mozart, “Joaz” de Benedetto Marcello, “Requiem” de J. Brahms, “Les Noces” y “Pulcinella” de I. Stravinski. Además del género del oratorio Oliveira ha interpretado diversas Cantatas de J. S. Bach, la “Johannes Passion” de J. S. Bach y “So- lomon” de G. F. Handel. Hugo Oliveira ha cantado bajo las batutas de Jordi Savall (Les Concert des Nations), L’Arpeggiata (Christina Pluhar), Jos van Veldhoven (Nederlands Bach Society), Joana Carneiro (Portuguese Symphony Orchestra), Paul Dombrecht (Il Fondamento), Bruno Weil (Wallfisch Band), Klaas Stok (Concerto d’Amsterdam), Gabriel Garrido (Ensemble Elyma), Lawrence Cummings, Christophe Rousset, etc.

Upload: lehanh

Post on 20-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

G. F. Handel Antífonas de Chandos

Primera Parte

Duración aproximada: 35 min

Antífona de Chandos nº 5, “I will magnify thee”, HWV 250ª

Concierto en Re m para órgano, HWV 304Andante

Organo adagio e poi una Fuga allegro ad libitum

Allegro

Eduardo López Banzo › órgano

Segunda Parte

Duración aproximada: 35 min

Antífona de Chandos nº 4, “O sing unto the Lord a new song”, HWV 249b

Antífona de Chandos nº 2, “In the Lord put I my trust”, HWV 247

AL AYRE ESPAÑOL Eduardo López Banzo › director

Adriana Mayer › soprano Fernando Guimaraes › tenor

Hugo Oliveira › barítono

Programa

jueves 12 de marzo · 20.15 horas

AL AYRE ESPAÑOLEduardo López Banzo › director

21ª Temporada de grandes

ConCierTos Primaverade

2015febrero - JUnio

Adriana Mayer › sopranoSe forma en la especialidad de canto en el Conservatorio Superior de Valencia y forma parte del Centre de Perfeccionament Plácido Domingo del Palau de les Arts Reina Sofía de Valencia. Desde 2013 es miembro del Coro Nacional de España. Como solista ha actuado en el Palau de les Arts Reina Sofía de Valencia, y ha cantado con diferentes agrupaciones de renombre como el Coro Nacional de España, Capella de Ministrers, L´Almodí Cor de Cambra o Capella Saetabis. Como cantante de coro ha formado parte del Coro Titular del Teatro Real de Madrid, y ha colaborado con el Cor del Gran Teatro del Liceu y el Cor de la Generalitat Valenciana. Es miembro fundadora de L´Almodí Cor de Cambra y ha colabo-rado con agrupaciones como Evo, Harmonia del Parnàs o la Coral Catedralicia de Valencia.

Fernando Guimaraes › tenorNacido en Oporto, culminó sus estudios de canto en su ciudad natal resultando también ganador del Concurso Internacional de Canto L’Orfeo, tercer premio del Theater an der Wien y el premio especial en el Concurso Internacional de Ópera Barroca de Cesti (Innsbruck). Trabaja regularmente como solista en reconocidos grupos de la escena barroca tales como Les Arts Florissants, L’Arpeggiata (Christina Pluhar), Cappella Mediterranea y Ensemble Clematis (Leonardo García Alarcón), Orquesta Barroca de Sevilla, Les Muffatti (Pieter Van Heyghen), Pygmalion (Raphäel Pichon), Le Parlement de Musique, entre otros. Sus proyectos más inmediatos incluyen una gira en Australia con cantatas a solo de Handel con la Australian Brandenburg Orchestra (Sydney and Melbourne); el Requiem de Giles con Cappriccio Stravagante y Collegium Vocale Gent; la ópera “Armida” con Les Talens Lyriques en la Opéra National de Lorraine y su debut en el Theater an der Wien, con L’Incoronazione di Poppea de Cl. Monteverdi. Su discografía consta de grabaciones para los sellos discográficos Virgin, Ricercar, Naxos, Ramée y Ambronay Editions.

Hugo Oliveira › barítonoNacido en Lisboa, Hugo Oliveira ha interpretado múltiples roles en óperas como “Le Nozze di Figaro” (W. A. Mozart), “Les malheurs d’Orphée” (D. Milhaud), “L’enfant et les Sortilèges” (M. Ravel), “Dido and Eneas” (H. Purcell), “Orfeo” (Cl. Monteverdi), “Rappre-sentatione di Anima et di Corpo” (E. de Cavalieri ), “L’ Ivrogne Co-rrige” (Ch. W. Gluck), “La Wally” (A. Catalani), “Samson et Dalila” (C. Saint-Saëns), “Lohengrin” (R. Wagner), etc. En el campo del oratorio su repertorio incluye obras como el “Requiem” y la “Misa en do menor” de W. A. Mozart, “Joaz” de Benedetto Marcello, “Requiem” de J. Brahms, “Les Noces” y “Pulcinella” de I. Stravinski. Además del género del oratorio Oliveira ha interpretado diversas Cantatas de J. S. Bach, la “Johannes Passion” de J. S. Bach y “So-lomon” de G. F. Handel. Hugo Oliveira ha cantado bajo las batutas de Jordi Savall (Les Concert des Nations), L’Arpeggiata (Christina Pluhar), Jos van Veldhoven (Nederlands Bach Society), Joana Carneiro (Portuguese Symphony Orchestra), Paul Dombrecht (Il Fondamento), Bruno Weil (Wallfisch Band), Klaas Stok (Concerto d’Amsterdam), Gabriel Garrido (Ensemble Elyma), Lawrence Cummings, Christophe Rousset, etc.

AL AYRE ESPAÑOLPremio Nacional de Música 2004 · Embajador de la ciudad de Zaragoza

Más de 26 años en los festivales y teatros más importantes de Europa, 11 años como or-questa residente en el Auditorio de Zaragoza, 18 discos, premios internacionales (Premio Nacional de Música en 2004, entre otros) y distinciones (Embajador de Zaragoza desde 2011) y una incesante agenda de compromisos internacionales y actividades para las próximas temporadas confirman que el grupo aragonés es una de las referencias más destacadas del ámbito nacional.

A lo largo de este cuarto de siglo Al Ayre Español ha actuado en los escenarios más pres-tigiosos del mundo: Concertgebouw de Amsterdam, Musikverein y Konzerthaus de Viena, Tonhalle de Dusseldorf, Konzerthaus y Filarmónica de Berlín, Théâtre des Champs Elysées y Cité de la Musique de París, Teatro Real y Auditorio Nacional de Madrid, Palau de la Música Catalana y Gran Teatro del Liceu de Barcelona, Laeizhalle de Hamburgo, Library of Congress de Washington, Palais des Beaux Arts de Bruselas, Arsenal de Metz, etc.

Al Ayre Español ha sido invitado también a los más importantes festivales: Festival de Pascua de Baden Baden, Festival Bach de Lepizig, Festival de Música Antigua de Utrecht, Internationale Festtage Alter Musik de Stuttgart, Schleswig-Holstein Musik Festival, Dresdner Musikfestpiele, Toulouse les Orgues, Festival de Ambronay, Festival Handel de Halle, Festival International d’ópera baroque de Beaune, Festival de Saintes, Festival Internacional Cervantino (México), Festival Monteverdi de Cremona, Authentica de Israel, Festival Via Stellae de Santiago de Compostela, Festival Antiquarium de Moscú, etc.

A finales de marzo de 2015 saldrá al mercado su último CD, To all lovers of Musick. Inte-gral de las sonatas op. 5 de G. F. Handel para

Eduardo López Banzo › director

Eduardo López Banzo, nacido en Zaragoza en 1961, es uno de los directores europeos que con más convicción ha hecho del historicismo su propia filosofía musical, con el propósito de aproximar a los músicos que dirige a las fuentes y espíritu de cada com-posición, y que hace que la música, siglos después, aparezca otra vez como fresca y novedosa para el oyente contemporáneo.

Clavecinista de formación, estudió en Amsterdam con Gustav Leonhardt, quien le animó a trabajar en pro de la música barroca española. En el 2004 logró que el grupo fundado por él en 1988, Al Ayre Español, consiguiera el Premio Nacional de Música, concedido por el Ministerio de Cultura del Gobierno de España, por más de veinte años de rigor musicológico y de excelencia en la interpretación, que ha dado lugar a que Al Ayre Español se convierta en un referente de interpretación historicista en toda Europa. En 2002 recibió la medalla de honor del Conservatorio Superior de Música de las Islas Baleares por su labor a favor de la música de Antonio de Literes.

Ha sido invitado a dirigir las Orquestas Sin-fónicas de Tenerife, Galicia, Principado de Asturias, Gran Canaria, Ciudad de Granada, Comunidad de Madrid y de la Comunidad Valenciana, Capella Aquileia (Heidenheim) y conjuntos de instrumentos originales como las orquestas norteamericanas New York Collegium y Philarmonia Baroque Orchestra de San Francisco, actuando en salas tan prestigiosas como el Jordan Hall de Boston y Herbst Theatre de San Francisco, entre otras. También ha dirigido a la orquesta belga B’Rock o la polaca Arte dei Suonatori.

Eduardo López Banzo ha dirigido en el Mu-sikverein y Konzerthaus de Viena, Concertgebouw de Amsterdam, Konzerthaus de Ber-lín, Filarmónica de Berlín, Théâtre des Champs-Élysées y Cité de la Musique de París, Leiszhalle de Hamburgo, Teatro Real de Madrid, Palau de la Música de Barcelona, Palau de les Arts de Valencia, Palacio Euskalduna de Bilbao, Palais des Beaux Arts de Bruselas, Fundación Calouste Gulbenkian de Lisboa, Teatro Olimpico de Roma, entre otros.

En el terreno de la ópera Eduardo López Banzo es uno de los principales especialistas actuales en la producción dramática de Handel. También ha participado en produccio-nes escénicas en la Asociación de Amigos de la Ópera de Bilbao (ABAO/OLBE) con Al Ayre Epañol, y en el Palau de les Arts de Valencia con la Orquesta de la Comunidad Va-lenciana y de la Ópera de Kiel (Alemania) con la Philarmonisches Orchester Kiel. Como pedagogo, es requerido para impartir clases magistrales y cursos de especialización para las Universidades de Alcalá de Henares (Opera Studio), Zaragoza (Cursos de Jaca), Salamanca y León, así como para la Escuela Superior de Canto de Madrid y el Centro Nacional de Difusión Musical (Ministerio de Cultura de España).

Eduardo López Banzo es Hijo Predilecto de Zaragoza desde octubre de 2010.

el sello holandés Challenge Records. Sus próximos compromisos a lo largo de 2015 llevarán a la agrupación aragonesa a los escenarios de ciudades como Bilbao, Zaragoza, Dresden, Dortmund, Santiago de Compostela, Oviedo, A Coruña, Arolsen, Heidenheim, Vélez Blanco, Santander, Jaca, S. Sebastián, Peñíscola, Berdún, Tarazona, Estella, Úbeda, etc., así como en 2016 a Oslo, Madrid (Auditorio Nacional), Sevilla, Hamburgo, Leipzig, Halle, Colonia, Viena, etc.

Al Ayre Español cuenta con el Patrocinio de Ibercaja, Axial vinos, Industrias Químicas del Ebro, Gobierno de Aragón y la colaboración de Heraldo de Aragón. Mantiene un acuerdo de residencia con el Auditorio de Zaragoza. La orquesta es Embajador de Zaragoza desde el año 2011.

Orquesta patrocinada por:

Orquesta residente en: Colabora:

Violines 1

Sylvan James, concertino

Ignacio Aranzasti

Ander Berrojalbiz

Carles Fibla

Pablo Gutierrez

Violines 2

Kepa Arteche, solo

Alejandro Garrido

Ricart Renat

Margalida Gual

Violonchelos

James Bush, solo

Miguel Ángel Aguiló

Violone

Francisco Aguiló

OboeAlbert Romaguera

FagotCarles Cristóbal

Órgano positivoCarlos García Bernalt

Órgano positivo y direcciónEduardo López Banzo

eduardo López banzo › director

aL aYrE ESPaÑoL

Notadepresentación

LasonceantifonasdeChandos,unodeloscapítulosmenosconocidoseinterpretadosdelvastorepertoriohandelianosonunodelosmomentosclaveenlaevolucióndelestilodelcompositorsajón.FrutodeunfuerteimpulsocompositivoestimuladoporlaexcelentecapillaquepusoasudisposiciónelduquedeChandos,sonobrasdeunagranluminosidadyfantasía,quedejaronmuypatentealasociedadlondinenselaenormecapacidaddeHandelnosólocomocompositordeóperassinotambiéndispuestoaenraizarseconabsolutarotundidadenlatradicióndelamúsicainglesa.Aunquelamúsicatieneunmarcadocomponenteitaliano,yaseadviertenaquílosprimerosesbozosdeunestiloqueañosdespuésfructificariaenelfamosoMesías.

Notasalprograma

LasonceantifonasdeChandos,unodeloscapítulosmenosconocidoseinterpretadosdelvastorepertoriohandelianosonunodelosmomentosclaveenlaevolucióndelestilodelcompositorsajón.En1712HandelseestableciódefinitivamenteenLondresytrasunaseriedeéxitosoperisticosfueelcompositorencargadodesolemnizarelTeDeumporlapazdeUtrechtquetuvolugarenlaCatedraldeSanPabloen1713.Sumaneradetratarlamateriacoralylamajestaddesumúsica,quefuemuyapreciada,demostraronqueHandelnosólopodiaescribirpartiturasparaelteatrosinoqueteniauninnatodonparatraducircongranpomposidadyprofundidadlostextosreligiosos.Quizáporestoen1717JamesBrydges,nombradoesemismoañoprimerduquedeChandos,lenombrócompositorresidentedelacapilladesuresidenciaenelpalaciodeCannons.Siguiendolasmodasdelaépoca,queexigianaunaristócrataquesepreciasedominaruninstrumentomusical,elduqueeraunbuenflautistayadmirabalamúsicaitaliana.En1719llegariaaserpatronodelacompañíadeóperadeHandelenLondres.Ensucapilla,Chandosmanteniaunaorquestaexcelenteformadapormúsicosdetallainternacional,entreloscualessehallabanelviolinistaFrancescoScarlatti,hermanodeAlessandroyamigodeHandel,yJohannChristophBach,primodeJuanSebastián,dirigidosporelmaestrodecapilla,JohannChristophPepush.Paralasvoceselduquenoestabadispuestoapagarloshonorariosexorbitadosdelasestrellasdeóperaycontratabaacantantesinglesescuyonúmeroeramuyinferioraldeinstrumentistas.Laversiónqueseescucharáhoydeestasantifonas,acargodetressolistas,esmuyposiblementelomásparecidoacomoseescucharonensuestreno,siguiendolacostumbredeuncantanteporparte,tanarraigadaenaquellaépocaencantatas,óperasyoratorios.

Esimportanterecordarquelaantifona,enlaiglesiaanglicana,eselequivalentedelmotetelatino.Handel,queconociabienlasescriturassagradas,sesintióofendidoantelapropuestaderecibirlostextosdeotroylosrecopilóelmismo,haciendousodelossalmosdeDavid,conalgunospequeñosajustes.LaprimeraobraquecompusoensunuevocargofueOSinguntotheLordanewsong,queestanochecierraelconcierto,ypocodespuésescribiríalasotrasdos.

I will magnify thee I will magnify thee, O God my King, and I will praise thy name for ever and ever. (salmo 145, 1) Ev'ry day will I give thanks unto thee, and praise thy name for ever and ever. (salmo 145, 2) One generation shall praise thy works unto another, and declare thy pow'r. (Psalm 145, 4) The Lord preserveth all them that love him, But scatt'reth abroad all the ungodly. (Psalm 145, 20) The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works. He will fulfill the desire of them that fear him. (Psalm 145, 17 y 19) Happy are the people that are in such a case. Blessed are the people who have the Lord for their God. (Salmo 144, 15) My mouth shall speak the praise of the Lord, and let all flesh give thanks unto his holy name for ever and ever. Amen. (Psalm 145, 21) Te ensalzaré, oh Dios, Rey mio,� y alabaré tu nombre por los siglos de los siglos. Cada día te daré gracias, y alabaré tu nombre por los siglos de los siglos. Una generación anunciará tus obras a otra,� y pregonarán tu poder. El Señor guardó a todos aquellos que le aman,� pero dispersó a todos los impíos. Justo es el Señor en todas sus resoluciones,�y santo en todas sus obras. Satisfará el deseo de aquellos que le temen. Feliz el pueblo que está en tal situación.� Bienaventurado el pueblo cuyo Dios es el Señor. Cantará mi boca las alabanzas del Señor, y dé gracias todo mortal a su santo nombre eternamente. Amen.

In the Lord put I my trust In the Lord put I my trust! How say you then to my soul she shall flee as a bird unto the hill? (Psalm 11, 1) God is a constant sure defence against oppressing rage, as troubles rise, his needful aids in our behalf engage. (Psalm 9, 9) Behold! The wicked bend their bow, and ready fix their dart, lurking in ambush to destroy the man of upright heart. (Psalm 11, 2) But God, who hears the suff'ring poor, and their oppression knows, will soon arise and given them rest in spite of all their foes. (Psalm 12, 5) Snares, fire and brimstone on their heads shall in one tempest show'r: this dreadful mixture his revenge into their cup shall pour. (Psalm 11, 6) The righteous Lord will righteous deeds with signal favour grace, and to the upright man disclose the brightness of his face. (Psalm 11, 7) Then shall my song, with praise inspir'd, to thee my God ascend, who to thy servants in distress such bounty didst extend. (Psalm 13, 6) ____________________________________________ En el Señor tengo puesta mi confianza! ¿Cómo, pues, decís a mi alma que vuele al monte como una ave? Dios es una defensa constante y segura contra la furiosa tiranía, cuando las dificultades crecen, su necesaria ayuda se enfrenta a ellas en nuestro nombre. Mirad! Los malvados tensan el arco,� y prevenidos fijan la saeta,� escondidos en emboscada para aniquilar al hombre recto de corazón.

Pero Dios, que escucha el sufrimiento de los pobres, y conoce su opresión,� pronto se levantará y le dará descanso a pesar de todos sus enemigos. Trampas, fuego y azufre sobre sus cabezas en una tempestad derramará y como venganza esta espantosa mixtura vertirá sobre su copa. Porque el justo Señor favorecerá los actos justos y mostrará el brillo de su rostro al hombre recto. Entonces mi canto, inspirado por la alabanza ascenderá hasta tí, Dios mio, que a tus siervos afligidos tal generosidad brindaste. O Sing unto the Lord a new song (HWV 249b) O sing unto the Lord a new song! O sing unto the Lord all the whole earth! (Psalm 96, 1) Declare his honour unto the heathen, and his wonders unto all the people. For the Lord is great, and cannot worthily be praised. He is more to be fear'd than all Gods. (Psalm 96, 3-4) The waves of the sea rage horribly, but yet the Lord who dwells on high is mightier. (Psalm 93, 4) O worship the Lord in the beauty of holiness. (Psalm 96, 9) Let the whole earth stand in awe of him. (Psalm 96, 9) Let the heav'ns rejoice, and let the earth be glad, let the sea make a noise and all that therein is. (Psalm 96, 11) Cantad al Señor un cántico nuevo, Cantad al Señor toda la tierra! Predicad su gloria entre los gentiles

y en todos los pueblos sus maravillas. Porque grande es el Señor, y digno de toda alabanza y debe ser temido más que todos los dioses. Las olas del mar braman terriblemente, pero el Señor que habita en las alturas es más poderoso. Adorad al Señor en la hermosura de la santidad Tema ante Él toda la tierra. Alégrense los cielos y regocíjese la tierra truene el mar y cuanto en él se contiene.