template for comments - draft ispms for country … · web viewdraft: annex to ispm no. 28...
TRANSCRIPT
All Comments - Draft ISPMs for Member consultation, 2009
DRAFT: Annex to ISPM No. 28 (PHYTOSANITARY TREATMENTS FOR REGULATED PESTS)
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
1. GENERAL COMMENTS
Footnotes Editorial (for clarity and transparency)
Preferably delete footnote.Or if retained, modify: The scope of IPPC treatments does not include issues related to pesticide registration or other domestic requirements for approval of treatments. Treatments also do not provide information on specific effects on human health or food safety, which should be addressed using domestic procedures prior to the approval of a treatment by an importing NPPO. In addition, effects on product quality are considered by the Technical Panel on Phytosanitary Treatments (TPPT) and any evidence of adverse effects on quality (when the treatment is applied in accordance with the schedule) are noted in the TPPT report prior to their recommendation to CPM for before their international adoption. There is no obligation for a contracting party to approve, register or adopt the treatments for use in its territory.
Australia does not offer any objection to the adoption of the cold treatments. This comment is offered in good faith that may be considered as editorial in finalising the document for publication.
Australia does not see the need for the inclusion of the footnote in these cold treatments as the use of 2-3 degrees (as opposed to 1 degree) over a longer treatment period has been adopted primarily to ensure a reduction in the adverse quality impacts of cold treatments at very low temperatures. If the footnote is to be retained, the TPPT is the group of experts charged by the IPPC to analysis and recommend treatments and as such they should be requested to note in their report (where treatments are recommended to the SC and CPM for adoption) if there are any known adverse quality effects (based on published information) from applying the treatment in accordance with the recommended treatment schedule.
AUSTRALIA
AUSTRALIA
2. GENERAL COMMENTS
Translation The term “cold treatment” should be accompanied by the term “refrigeration” in the Russian version.
EPPO request that consideration be given to including a definition of cold treatment in the
‘Cold treatment’ is confusing when directly translated into Russian and so accompanied with the term ‘refrigeration’, clarifies what is meant with cold treatment.
BELARUS,EPPO
1
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
glossary.
3. GENERAL COMMENTS
Substantive EPPO requests that consideration be given to the development of a generic standard on cold treatment as a phytosanitary measure (analogous to the irradiation standard 18).
For harmonized use and understanding of what is needed to implement these treatments.
BELARUS,EPPO, ISRAEL
4. GENERAL COMMENTS
Substantive EC requests that consideration be given to the development of a generic standard on cold treatment as a phytosanitary measure (analogous to the irradiation standard 18).
For harmonized use and understanding of what is needed to implement these treatments.
European Community and its 27 members (EC)
5. GENERAL COMMENTS
Substantive It is recommended that the summary report document and the supporting unpublished technical documentation that accompanied these treatments standards in country consultation be easily accessible in the future.
This document helps with the correct understanding of these standards.
There are anonymous non-published reports referenced in the annexes e.g. at 82 (treatment schedule for Citrus paradisi).
BELARUS,EPPO, ISRAEL
6. GENERAL COMMENTS
Substantive It is recommended that the summary report document and the supporting unpublished technical documentation that accompanied these treatments standards in country consultation be easily accessible in the future, on the IPP and linked from the minutes of the TPPT.
This document helps with the correct understanding of these standards.
There are anonymous non-published reports referenced in the annexes e.g. at 82 (treatment schedule for Citrus paradisi).
EC
7. GENERAL COMMENTS
Editorial The TPPT should be requested to consider how annexes should be grouped and how indexes should be developed to facilitate their future access.
For logical access to annexes. BELARUS,EPPO, ISRAEL
8. GENERAL COMMENTS
Editorial The SC/Secretariat should be requested to consider how annexes should be grouped and how indexes should be developed to facilitate their future access.
For logical access to annexes. EC
2
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
9. GENERAL COMMENTS
Editorial To add the word fruit throughout the text where appropriate.
For example: Cold treatment of Citrus limon fruit for Ceratitis capitata
Cold treatment is conducted for fruits not the plant itself. It is not correct to use the Latin name without specifying it.
BELARUS,EC, EPPO, ISRAEL
10. GENERAL COMMENTS
All schedules Substantive Schedule 1 °C or 2 °C for 16 continuous days (16 days x 24 hours)
For clarity and accurate translation of procedures. Include 24 hours and not just ‘day’.
BELARUS, EPPO, ISRAEL
11. GENERAL COMMENTS
All schedules Substantive Schedule 1: 2 °C for 16 continuous days (16 days x 24 hours)
For clarity and accurate translation of procedures. Include 24 hours and not just ‘day’.
EC
12. GENERAL COMMENTS
All instances in all treatment schedules
Substantive For each treatment schedule, insert the word “consecutive” after duration e.g. 18 consecutive days.
Clarity GRENADA, TRINIDAD& TOBAGO
13. GENERAL COMMENTS
All schedules Substantive The commodity temperature should be monitored, documented and not exceed the stated level
For transparency of information BELARUS, EPPO, ISRAEL
14. GENERAL COMMENTS
All schedules Substantive The commodity temperature should be monitored, documented and not exceed the stated level
A minor addition, although we recognise the schedule is not a procedure. Such procedures are requested earlier
EC
15. GENERAL COMMENTS
All instances in all treatment schedules
Substantive The commodity temperature should be monitored, should not exceed the stated level, and should be maintained throughout the duration of the treatment.
Clarity GRENADA, TRINIDAD& TOBAGO
16. GENERAL COMMENTS
Substantive 1. Delete or re-consider cold treatment group 2, group 3, group 4, group 5 and group 8
China thinks it seems not sufficient to develop international standards based on only one reference document. More research may be needed to prove the efficacy before it becomes a global
CHINA
3
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
recognized treatment. Detailed comments please see the related parts in the following paragraph.
Considering Schedule 3 in Group 1, Group 6 and Group 7 have been verified by Japan and China; therefore, China agreed to adopt them.
17. GENERAL COMMENTS
Substantive The cold treatment schedules in this draft are apparently based primarily on one research article, De Lima et al, 2007, and an unpublished Argentine reference. When APHIS reviewed cold treatments for Medfly in 2001, numerous references on cold treatment were reviewed. These IPPC draft treatment schedules are not based on the weight of the evidence of many other research studies on cold treatment and as such, we suggest they should not be adopted by the IPPC as proposed.
USA
18. GENERAL COMMENTS
Substantive Suggest add one part on how to do correction when the temperature is beyond /out of the range of cold treatment.
Variation of the temperature in the treatment may happen, therefore supplementary measure is needed to adjust the treatment to reach the required treatment efficacy.
CHINA
19. GENERAL COMMENTS
Substantive Considering that product quality has to be evaluated according to item (3.3) of ISPM No. 28 and besides what is stated in the footnote to all treatments, it seems that the effects on product quality have not been assessed for these treatments. References quoted in the text of treatments and mentioned in the TPPT reports, do not contain evidences on effects on product quality.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
4
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
20. GENERAL COMMENTS
Substantive Particularly treatment No. 8, could seriously affect product quality, based on industry evidences, under conditions similar to those recommended in schedules contained in this treatment. See pictures inserted after comments.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
21. GENERAL COMMENTS
Substantive Pre-cooling of the commodity to treatment temperature is may be required.
This sentence included in item “Other relevant information” in all cold treatments, has to be adjusted to text proposed by the TPPT in its December 2007 meeting, because pre-cooling is not required in all circumstances. If the words “to treatment temperature “are not erased, then this sentence overlaps with sentence “The commodity must reach the treatment temperature before treatment
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
5
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
commences”, contained in item “Treatment schedule”.
22. GENERAL COMMENTS
Substantive E . Willink, G. Gastaminza, M. C. Gramajo, A. Salvatore, M. E.Villagrán, B. Carrizo, A. Macián, R. Avila y P. Favre , 2007. Estudios básicos para el desarrollo de tratamientos cuarentenarios con frío para Ceratitis capitata y Anastepha fraterculus en cítricos de Argentina. Moscas de los frutos y su relevancia cuarentenaria en la citricultura delNoroeste Argentino: once años de investigaciones 1996-2007. E. Willink, G.Gastaminza, L. Augier y B. Stein editores. Las Talitas, Tucumán Argentina.Versión digital www.eeaoc.org.ar . ISBN: 978- 987-21283-4-0.
E . Willink, G. Gastaminza, M. C. Gramajo, A. Salvatore, M. E.Villagrán, B. Carrizo, A. Macián, R. Avila, P. Favre, S. Toledo, M.F. García Degano, M.G. Socias y A. Oviedo. 2007. Tratamientos con frío para el controlde Ceratitis capitata y Anastrepha fraterculus para la exportación de cítricos. En: Moscas de los frutos y su relevancia cuarentenaria en lacitricultura del Noroeste Argentino: once años de investigaciones 1996-2007.
E. Willink, G. Gastaminza, L. Augier y B. Stein editores. Las Talitas,Tucumán Argentina. Versión digital www.eeaoc.org.ar. ISBN:978-987-21283-4-0.
Anonymous and not accessible references must not be used as evidences for internationally approved standards.
All anonymous references to Anon….have to be substituted by currently available quotations, as it has been included in para12 and 14. Correct references are shown in the left side.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
6
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
23. GENERAL COMMENTS
Applicable to Para 40, 54 and 68
Substantive Case of para 40:
Schedule 1: 2 °C for 16 daysEfficacy and confidence level (De Lima et al., 2007): For cultivar ‘Navel’ the efficacy is ED99.9973 at the 95% confidence level.For cultivar ‘Valencia’ the efficacy is ED99.9960 at the 95% confidence level. Schedule 2: 3 °C for 16 daysEfficacy and confidence level (De Lima et al., 2007): For cultivar ‘Navel’ the efficacy is ED99.9988 at the 95% confidence level.For cultivar ‘Valencia’ the efficacy is ED99.9976 at the 95% confidence level.
The commodity must reach the treatment
Para 40, 54 and 68 contain schedules based on the same number of days, cultivars and references, without significant differences in efficacy. It isn’t understandable why the less exigent schedule in terms of temperature has not been the only one selected.
Also the existence of different temperatures creates an inconsistency with the end of the last sentence in these para ( “The commodity temperature…. and should not exceed the stated level.”)
For instance, in the case of para 40, which is the stated level, 2 or 3 °C ? Is
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
7
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
it acceptable to exceed 2 °C?
In cases in which a species is a fruit flies host, it is considered as not necessary to develop an efficiency trial for its different varieties or cultivars. This is shown with the examples that are included in the previously mentioned paragraphs, in which there is no statistically significant difference in levels of efficacy of treatments on cultivars.
24. GENERAL COMMENTS
Applicable to Para 5, 33, 61 and 75
Substantive This treatment applies to the cold treatment of the species Citrus sinensis (orange) to result in the mortality of larvae of Ceratitis capitata (Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy.
Para 5 is used as an example of this comment.The terms “the species” has to be added to clarify the scope for treatments on orange, lemon and grapefruit.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
25. GENERAL COMMENTS
Applicable to Para 12 and 40
Substantive Case of para 12:
Schedule 1: 2 °C for 18 daysEfficacy and confidence level (De Lima et al., 2007): For cultivar ‘Navel’ the efficacy is ED99.9982 at the 95% confidence level.For cultivar ‘Valencia’ the efficacy is ED99.9979 at the 95% confidence level.
Schedule 2: 3 °C for 20 daysEfficacy and confidence level (De Lima et al., 2007): For cultivar ‘Navel’ the efficacy is ED99.9980 at the 95% confidence level.For cultivar ‘Valencia’ the efficacy is ED99.9979 at the 95% confidence level.
Schedule 3: 2 °C for 21 days
Para 12 and 40 contain mentions to varieties in the treatment schedule section.As the scope of treatments 1 and 3 comprises Citrus sinensis, as species, it is not appropriate to mention specifically varieties because it causes confusion on the issue of the scope of the treatment.
On the other hand, information related to tested varieties is included in the section on “Other relevant information” in all other treatments (2, 4, 5, 6 and 7) and could also cause confusion on the scope of the treatments.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
8
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
For cultivars ‘Washington Navel’, ‘Salustiana’, ‘Valencia’ and ‘Lue Gim Gong’ the efficacy is ED99.9917 at the 95% confidence level (Anon., 2007).
The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
26. GENERAL COMMENTS
Applicable to Para 11, 39, 53, 67, 81 and 95
Substantive Case of para 11:
Fruits of Citrus sinensis (orange)
Regulated article is the fruit.Similar considerations must be performed in other treatments.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
27. GENERAL COMMENTS
Substantive EC requests that consideration be given to including a definition of cold treatment in the glossary.
To avoid possible confusion and to fully clarify what is meant with cold treatment.
EC
28. GENERAL COMMENTS
Substantive EC requests that until a generic standard as referred to above is available, an explanatory document on cold treatments is prepared by TPPT and approved by the SC as soon as possible.
To provide a temporary general guidance on how cold treatments should be conducted effectively.
EC
29. GENERAL COMMENTS
Substantive EC requests that the standard setting procedure for cold treatments for Ceratitis capitata, numbers 01, 02, 06 and 07, is suspended until other schedules can be added, following an evaluation by TPPT of new submissions (to be provided by e.g. EC) and of a wider range of similar treatments as suggested in the following general comments.
The current proposal seems to be too restrictive in terms of the schedules included therein. In our view, the number of schedules should be expanded to include others that achieve sufficient efficacy with shorter treatment periods, which are successfully used in international trade. Examples include cold treatment of Citrus sinensis fruit at 2 oC for 16 or 17 days. A possible broader choice of schedules would allow for more flexible applicability of the cold treatments as well as enhancing their practical use.
EC
9
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
30. GENERAL COMMENTS
Substantive EC requests that a new call for cold treatments for Ceratitis capitata is made and new submissions requested.
EC apologizes for not having submitted suitable cold treatments under the respective call in 2007. It is noted, however, that only a few of the cold treatments for fruit currently commercially in use have been submitted. Now CPs are aware of the procedures, more treatments will be submitted (from EC).
EC
31. GENERAL COMMENTS
Substantive EC requests that the SC and Secretariat reflect on more suitable ways of ensuring a wide range of similar treatments are evaluated by the TPPT.
We suggest that specialists in these fruit treatments should organise into a ‘research group’ to evaluate treatments available and then submit to TPPT. This is similar to the IFQRG work on methyl bromide, and the way diagnostic protocols are being authored and reviewed prior to and on behalf of the TPDP.
EC
32. GENERAL COMMENTS
Substantive Adding to the annex the detailed procedures of application of all cold treatments ( from 1-8)
For more clarification EGYPT, LEBANON, TUNISIA
33. GENERAL COMMENTS
Editorial Stating more relevant references if available For more clarification EGYPT, LEBANON, TUNISIA
34. GENERAL COMMENTS
Substantive Common name of the commodities and pests should be added to all titles
For more clarification EGYPT, LEBANON, TUNISIA
35. GENERAL COMMENTS
All instances in all treatment schedules
Substantive “Variety cultivar information included in treatment schedules should be moved to the “other relevant information” section.
For consistency GRENADA, TRINIDAD& TOBAGO
36. GENERAL COMMENTS
Substantive There are different treatment schedules (period) for the same article and the same target pest at the same treatment temperature among submitted countries.(ex. De lima (Australia) submits the treatment schedule at 2 degree for 18 days to orange (C. sinensis) infested with med-fly, meanwhile Anon (Argentine) submits the treatment
JAPAN
10
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
schedule at 2 degree 21 days. Furthermore, according to the result of disinfestation experiment conducted in Argentine, one living larva was detected at the 19th day of the cold treatment.It might be of possibility that these differences indicate tolerance (susceptibility) to cold treatment differs by origins. Therefore, the name of country (area), where each experiment was conducted, should be provided in the section of treatment schedule ([12], [26], [40] ,[54], [68], [82], [96], [110])and following sentence should be added to the section of other relevant information([13], [27], [41] ,[55], [69], [83], [97], [111]).“If the variation of the effect of cold treatment among different countries (areas) has been scientifically proved, the NPPO may not adopt the treatment as phytosanitary treatment.”
37. GENERAL COMMENTS
Substantive The following sentence should be added as foot note:“Each country can decide to adopt the treatment schedule in accordance with its appropriate level of protection based on a scientific justification.”
When a country decides to adopt a cold treatment schedule, the decision depends on appropriate level of protection of that country which is based on a scientific jusitification.Therefore, the following sentence should be added as foot note:“Each country can decide to adopt the treatment schedule in accordance with its appropriate level of protection based on a scientific justification.”
JAPAN
11
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
38. GENERAL COMMENTS
Substantive There is need to clarify whether the schedules given in this document do take of eggs.
KENYA
39. GENERAL COMMENTS
Editorial In the footnote, scientific names of organisms are not in italics as is the rule
KENYA
40. GENERAL COMMENTS
Substantive The purpose of these annexes is not clear.ISPM 28 text says ‘1. Purpose and Use. The purpose of harmonizing phytosanitary treatments is to support efficient phytosanitary measures in a wide range of circumstances and to enhance the mutual recognition of treatment efficacy by NPPOs, which may also 12acilitate trade.’The proposed treatment schedule is not harmonized in some case because same fruit fly species for same host (variety) has different treatment schedules (see attached). This means trading partners may not recognize same treatment for same commodities for same pest. If both of them are effective and scientifically supported, then ISPM may select the less stringent method. Or the conditions for the experiment are different the condition should be specified.
KOREA
12
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
41. GENERAL COMMENTS
Los comentarios sobre los tratamientos en frío para moscas de la fruta son los siguientes:
Los proyectos de tratamientos en frío para cultivares de cítricos para mitigar riesgos de Ceratitis capitata y Bactrocera spp. únicamente presentan información específica sobre las temperaturas y tiempos de exposición de los tratamientos por cultivar y no señalan los supuestos por el cual algunos tratamientos a la misma temperatura modifican los tiempos de exposición; y tratamientos a igual tipo de exposición pero a diferente
MEXICO
13
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
temperatura como se indica en el puntos 2. Sería importante que se explicara el sustento de esas variaciones.
Por ejemplo: En el caso de los tratamientos en frío de Citrus sinensis para C. capitata, el protocolo 1 señala 18 días de tratamiento de frío a 2°C y el protocolo 3 menciona 21 días también a 2 °C (VER LINEA 12 del proyecto).
Asimismo, para el caso de Bactrocera tryoni, el tratamiento de frío para Citrus limon, el protocolo 1 es de 14 días de tratamiento en frío a 2°C y el protocolo 3 es también a 14 días pero a 3°C (VER LINEA 68 DEL PROYECTO)
14
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
42. GENERAL COMMENTS
Oración 4 Sustancial El alcance de los tratamientos en el marco de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) no abarca cuestiones relacionadas con el registro de plaguicidas u otros requisitos nacionales para la aprobación de tratamientos. Los tratamientos tampoco proporcionan información sobre efectos específicos en la salud humana o la inocuidad alimentaria, que deberían abordarse mediante procedimientos nacionales antes de la aprobación de un tratamiento. Además, se consideran los efectos sobre la calidad de los productos antes de su aprobación internacional. Las Partes Contratantes no tienen obligación de aprobar, registrar o adoptar los tratamientos con vistas a su utilización en su territorio.
Al final de cada tratamiento hay un pié de página que dice:
“Las Partes Contratantes no tienen obligación de aprobar, registrar o adoptar los tratamientos con vistas a su utilización en su territorio”.
Al respecto se considera que se puede eliminar este párrafo por que las partes contratantes de la CIPF adquieren obligaciones y responsabilidades que debemos de cumplir y donde a nivel de CPM aprobamos las NIMF cuyos temas pueden considerar incluso de tratamientos cuarentenarios.
Lo anterior para ser consistente con la
MEXICO
15
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
CIPF ARTICULO 1.
El Artículo 1 del Texto de la CIPF especifica que: “Con el propósito de actuar eficaz y conjuntamente para prevenir la diseminación e introducción de plagas de plantas y productos vegetales y de promover medidas apropiadas para combatirlas, las partes contratantes se comprometen a adoptar las medidas legislativas, técnicas y administrativas que se especifican en esta Convención, y en otros acuerdossuplementarios en cumplimiento del Artículo XVI.
En ese sentido, lo señalado en los pies de página es contrario a lo que señala la
16
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
IPPC ya que los países si debemos de adoptar las medidas incluidas en las NIMF.
43. GENERAL COMMENTS
Substantive Research must be conducted for other varieties and pests occurring in Africa
Fruit flies are the major trade concerns in most of the African countries e.g Bactrocera invadens and these countries cannot exports any of hosts of this pest, with negative effect on their economy
MOZAMBIQUE
44. GENERAL COMMENTS
Substantive It will be very difficult to implement this Annex of ISPM No.28 without having the capacity to evaluate the standard and it will also involved a lot to enforce the capacity building to meet the requirement.In order t o implement this standard we need to have technical knowledge and participation of the processes.Furthermore it is very technical and we think that more time is needed to evaluate this standard.We were not informed about the result of this study on these commodities.For highly technical standard a few countries in the region should have been involve in the process and furthermore the study could have also done or taken into consideration serious fruit fly species affecting trade in the region.
SEYCHELLES
17
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
45. TITLE [1] Editorial Anexo de la publicación NIMF n.º 28 (TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS PARA
PLAGAS REGLAMENTADAS)
Mejor redacción ECUADOR
46. TITLE [2]47. Endorsement [3] Titre Rédactionnel Adoption La compréhension du texte BURUNDI,
CÔTE D’IVOIRE, R.D. CONGOTOGO
48. Scope of the treatment
[4]
49. Scope of the treatment
[5] Sentence 1 Substantive …to result in mortality of larvae… Does that mean the eggs cannot be killed by low temperaturas????
IASPC-GABON, MOZAMBIQUE, ZAMBIA
18
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
50. Scope of the treatment
[5] Sentence 1 Fond …la mortalité des larves de …. Rien n’a été dit sur l’efficacité de ce traitement sur les oeufs
BURUNDI
51. Scope of the treatment
[5] Sentence 1 Substantive …to result in mortality of larvae… Does that mean the eggs cannot be killed by these temperatures?
KENYA
52. Scope of the treatment
[5] Sentence 1 Substantive ………..to result in mortality of larvea Does that means that the eggs cannot be killed by cold treatment
NIGERIA
53. Scope of the treatment
[5] Editorial El presente tratamiento es aplicable al tratamiento de frío de Citrus sinensis (naranja) para inducir la mortalidad de las larvas de Ceratitis capitata (mosca mediterránea de la fruta) con la eficacia determinada1.
1 (El alcance de los tratamientos en el marco de la Convención Internacional de Protección
Mejor redacción ECUADOR
19
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Fitosanitaria (CIPF) no abarca cuestiones relacionadas con el registro de plaguicidas u otros requisitos nacionales para la aprobación de tratamientos. Los tratamientos tampoco proporcionan información sobre efectos específicos en la salud humana o la inocuidad alimentaria, que deberían abordarse mediante procedimientos nacionales antes de la aprobación de un tratamiento. Además, se consideran los efectos sobre la calidad de los productos antes de su aprobación internacional. Las Partes Contratantes no tienen obligación de aprobar, registrar o adoptar los tratamientos con vistas a su utilización en su territorio.)
54. Scope of the treatment
[5] Substantive This treatment applies to the cold treatment of Citrus sinensis (orange) to result in the mortality of eggs and larvae of Ceratitis capitata
Eggs as well as larvae of Mediterranean fruit fly can be killed by this treatment.
JAPAN
20
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
(Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy.
55. Scope of the treatment
[5] Sentence 1 Substantive ...(Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy1 based on a larval (or pupal emergence) endpoint.
Propose to add wording because some research is evaluated by the mortality of larvae when fruit are cut and other researchers use emergent pupae as an endpoint. The latter is a less conservative treatment because it takes into account the high natural mortality that occurs during the pupal stage. The endpoint should be mentioned as it affects the cold period required.
SOUTH AFRICA
56. Treatment description
[6]
57. Name of treatment [7] 1er colonne Fond Nature du traitement La clarité BURUNDI
21
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
58. Active ingredient [8]59. Treatment type [9]
60. Target pest [10] Sentence 1 Editorial Ceratitis capitata … C. capitata No need to write full name in each writing
NEPAL
61. Target regulated articles
[11] Right Column Substantive Citrus sinensis (Lue Gin Gong, Navel, Salustiana, Valencia and Washington Navel orange )
Regarding C. sinensis (orange), cultivars or varieties should be described as shown in the references.Because it is indicated that each cultivar responded differently to cold treatment (summary report of cold treatments; para2.3.3)
JAPAN
62. Treatment schedule [12] Fond Le moment de traitement n’a pas été donné: incomplet (cfr note de page)
BURUNDI
22
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
63. Treatment schedule [12] Substantive Delete Schedule1 and schedule2. Keep Schedule3 For host variety of Valencia, data of ED99.9979 at 2℃, 18 days provided by Australia are quite different from those of ED99.9917 at 2℃, 21days provided by Argentina. In general, the second one should have higher ED than the first one because the second one being treated 3 days longer than the first one. Also, it seems not sufficient to develop international standards only based on one reference from one country.
Considering Schedule 3 has been verified by Japan and China, therefore, China agreed to adopt it.
CHINA
64. Treatment schedule [12] Editorial/ Technical Schedule 1: 2 °C for 18 daysEfficacy and confidence level (De Lima et al., 2007): For cultivar ‘Navel’ the efficacy is ED99.9982 at the 95% confidence level.For cultivar ‘Valencia’ the efficacy is ED99.9979 at the 95% confidence level.
Schedule2: 2 °C for 21 days For cultivars ‘Washington Navel’, ‘Salustiana’, ‘Valencia’ and ‘Lue Gim Gong’ the efficacy is ED99.9917 at the 95% confidence level (Willink et al, Anon ., 2007).
Schedule 3 2: 3 °C for 20 daysEfficacy and confidence level (De Lima et al., 2007): For cultivar ‘Navel’ the efficacy is ED99.9980 at the 95% confidence level.For cultivar ‘Valencia’ the efficacy is ED99.9979 at the 95% confidence level.
Schedule 3: 2 °C for 21 days
To use temperature as the criteria to order the schedules.See also General comments
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
23
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
For cultivars ‘Washington Navel’, ‘Salustiana’, ‘Valencia’ and ‘Lue Gim Gong’ the efficacy is ED99.9917 at the 95% confidence level (Anon., 2007).
The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
65. Treatment schedule [12] Editorial Protocolo 1: 18 días de tratamiento de frío a 2 ºCEficacia y nivel de confianza (De Lima et al., 2007): Para el cultivar “Navel” la eficacia es de ED99,9982
con un nivel de confianza del 95 %.Para el cultivar “Valencia” la eficacia es de ED99,9979 con un nivel de confianza del 95 %.Protocolo 2: 20 días de tratamiento de frío a 3 ºCEficacia y nivel de confianza (De Lima et al., 2007): Para el cultivar “Navel” la eficacia es de ED99,9980
con un nivel de confianza del 95 %.Para el cultivar “Valencia” la eficacia es de ED99,9979 con un nivel de confianza del 95 %.
Protocolo 3: 21 días de tratamiento de frío a 2 ºCPara los cultivares “Navel de Washington”, “Salustiana”, “Valencia” y “Lue Gim Gong” la eficacia es de ED99,9917 con un nivel de confianza del 95 % (Anon., 2007).
El producto debe alcanzar la temperatura de tratamiento antes del inicio del mismo. La temperatura del producto debería controlarse y no debería superar el nivel especificado.
Mejor redacción ECUADOR
24
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
66. Treatment schedule [12] Last paragraph Substantive The commodity fruit pulp must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity fruit pulp temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
Replacing the word for more specification
EGYPT, LEBANON, TUNISIA
67. Treatment schedule [12] Substantive Schedule 1: 2 °C or below for 18 daysSchedule 2: 3 °C or below for 20 daysSchedule 3: 2 °C or below for 21 days
It must be treated at or below a target temperature.
JAPAN
68. Treatment schedule [12] Editorial Move to para 13. More appropriate location. JAPAN
69. Treatment schedule [12] Para 1, sentence 3
Substantive Provide for the meaning of abbreviation ED Its common that when abbreviations are mentioned for the first time, their meaning is also provided
KENYA
70. Treatment schedule [12] Para 4, sentence 2
Substantive The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level during treatment.
For clarity and should be added to all other treatment schedules in this document
KENYA
71. Treatment schedule [12] Schedule 3 Substantive For cultivars ‘Washington Navel’, ‘Salustiana’, ‘Valencia’ and ‘Lue Gim Gong’ the efficacy …..
Two different treatment periods are provided for the same insect in the same cultivar of fruit (Navels and Valencias). It would make more sense to base the recommended treatment on the shortest period and refer to both references rather than to provide two separate treatment options. Delete Washington navel and Valencia as these are included under the shorter period.
SOUTH AFRICA
72. Treatment schedule [12] Schedule 3 Substantive Schedule 3: 2 C for 21 daysFor cultivars ‘Washington Navel’, ‘Salustiana’, ‘Valencia’ and ‘Lue Gim Gong’ the efficacy is ED 99.9917 at the 95% confidence level (Anon.,2007).
This schedule seems to present a conflicting situation. Why would one use this longer schedule (21 days) when you have an acceptable shorter option (18 days) available for the same pest and commodity at the same temperature?
USA
25
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
73. Treatment schedule [12] Last paragraph Substantive The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
This information does not belong to the Treatment Schedule section and should be moved to Other Relevant Information section.Global change.
USA
74. Other relevant information
[13] Technical Pre-cooling of the commodity to treatment temperature is required.
See General comments COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
75. Other relevant information
[13] Substantive add new intent;-The core temperature of each fruits should be measured- The treatment temperature of the commodity should be recorded during the stated period
Pre-cooling, monitoring of temperature and maximum level of temperature are described in every cold treatment schedule as basic information of cold treatment.The information should be added to the section as basic information.
JAPAN
76. Other relevant information
[13] Substantive Pre-cooling ………. More information on pre-cooling procedure such as temperature, holding time, media used for pre-cooling, etc. should be included.
MALAYSIA
77. Other relevant information
[13] Whole sentence
Substantive Pre-cooling of the commodity to treatment temperature is required.
Redundant meaning with para 12 that stated “The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences.”
This comment goes to all 8 cold treatments.
PHILIPPINES
78. Other relevant information
[13] Add new paragraphs
Substantive The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and
Moved from the Treatment schedule section
USA
26
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
should not exceed the stated level.
79. Other relevant information
[13] Add new paragraphs
Substantive Pest prevalence under growing conditions may affect the treatment results and should be taken into account when determining which treatment to use. When used as a stand alone treatment rather than part of a systems approach, the treatment(s) listed here may be either excessive or inadequate depending on the pest prevalence.
Pest prevalence should be taken in consideration before treatment.
USA
80. References [14] Whole Para Editorial To be placed outside the table consistence IASPC-GABON, KENYA, SWAZILAND, ZAMBIA
81. References [14] Sentence all Editorial References are to be removed from the table The reference are not treatments and should be removed for clarity
NIGERIA
82. References [14] Editorial References Reference can be place outside the table SEYCHELLES
83. References [14] Substantive E . Willink, G. Gastaminza, M. C. Gramajo, A. Salvatore, M. E.Villagrán, B. Carrizo, A. Macián, R. Avila y P. Favre , 2007. Estudios básicos para el desarrollo de tratamientos cuarentenarios con frío para Ceratitis capitata y Anastepha fraterculus en cítricos de Argentina. Moscas de los frutos y su relevancia cuarentenaria en la citricultura delNoroeste Argentino: once años de investigaciones 1996-2007. E. Willink, G. Gastaminza, L. Augier y B. Stein editores. Las Talitas, Tucumán Argentina.Versión digital www.eeaoc.org.ar . ISBN: 978- 987-21283-4-0.
E . Willink, G. Gastaminza, M. C. Gramajo, A. Salvatore, M. E.
Currently published COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
27
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Villagrán, B. Carrizo, A. Macián, R. Avila, P. Favre, S. Toledo, M.F. GarcíaDegano, M.G. Socias y A. Oviedo. 2007. Tratamientos con frío para el controlde Ceratitis capitata y Anastrepha fraterculus para la exportación decítricos. En: Moscas de los frutos y su relevancia cuarentenaria en lacitricultura del Noroeste Argentino: once años de investigaciones 1996-2007.E. Willink, G. Gastaminza, L. Augier y B. Stein editores. Las Talitas,Tucumán Argentina. Versión digital www.eeaoc.org.ar. ISBN:978-987-21283-4-0.
Anon., 2007 Annex: Quarantine cold treatment of oranges for medfly (Ceratitis capitata Wied.).
28
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Document number 2007-TPPT-109a. Submission from Argentina in response to the 2007 IPPC call for treatments.
84. References [14] Editorial Anon. 2007. Anexo: Quarantine cold treatment of oranges for medfly (Ceratitis capitata Wied). Número de documento 2007-TPPT-109a. Propuesta de Argentina en respuesta a la solicitud de tratamientos de la CIPF de 2007.
De Lima, C.P.F., Jessup, A.J., Cruickshank, L., Walsh, C.J. y Mansfield, E.R. 2007. Cold disinfestation of citrus (Citrus spp.) for Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata) and Queensland fruit fly (Bactrocera tryoni) (Diptera: Tephritidae). New Zealand Journal of Crop and Horticultural Science, 35: 39–50.
Cambiar tipo de letra en el nombre científico
ECUADOR
29
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
85. TITLE [15] Paragraph 14 editorial To be placed outside the table consistence MOZAMBIQUE
86. TITLE [16] Substantive Delete or re-consider this treatment This group can be included into group 7 which has been verified by some countries.
CHINA
87. TITLE [16] Applicable to the entire treatment 2
Technical Cold treatment of Citrus reticulata × Citrus sinensis for Ceratitis capitata
(200-)
The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has been inserted in treatment No.7.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
88. Endorsement [17] Whole sentence
Technical EndorsementThis phytosanitary treatment was adopted by the Commission on Phytosanitary Measures in ----.
The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has been inserted in treatment No.7.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
89. Scope of the treatment
[18] Whole sentence
Technical Scope of the treatment The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has been inserted in treatment No.7.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
90. Scope of the treatment
[19] Whole sentence
Technical This treatment applies to the cold treatment of Citrus reticulata × Citrus sinensis to result in the mortality of larvae of Ceratitis capitata (Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy
The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has been inserted in treatment No.7.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
91. Scope of the treatment
[19] Sentence 1 Substantive This treatment applies to the cold treatment of Citrus reticulata x Citrus sinensis (tangor) to result in the mortality of larvae of Ceratitis capitata (Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy.
Consistency GRENADA, TRINIDAD& TOBAGO
30
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
92. Scope of the treatment
[19] Substantive This treatment applies to the cold treatment of Citrus reticulata × Citrus sinensis to result in the mortality of eggs and larvae of Ceratitis capitata (Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy.
As above comment [5]. JAPAN
93. Scope of the treatment
[19] Sentence 1 Substantive ...(Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy1 based on a larval (or pupal emergence) endpoint.
Additional woridng is proposed to state whether larval survival or pupal emergence was used as an end point because it affects efficacy.
SOUTH AFRICA
94. Treatment description
[20] Whole sentence
Technical Treatment description The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has been inserted in treatment No.7.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
95. Name of treatment [21] Both column Technical Name of treatmentCold treatment of Citrus reticulata × Citrus sinensis for Ceratitis capitata
The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has been inserted in treatment No.7.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
96. Active ingredient [22] Both column Technical Active ingredientN/A
The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has been inserted in treatment No.7.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
97. Treatment type [23] Both column Technical Treatment typeCold treatment
The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAY
31
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
been inserted in treatment No.7. ARGENTINA
98. Target pest [24] Both column Technical Target pestCeratitis capitata (Diptera: Tephritidae) (Mediterranean fruit fly)
The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has been inserted in treatment No.7.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
99. Target regulated articles
[25] Both column Technical Target regulated articlesCitrus reticulata × Citrus sinensis (tangor)
The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has been inserted in treatment No.7.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
100. Treatment schedule [26] Both column Technical Treatment scheduleSchedule 1: 2 °C for 18 daysEfficacy and confidence level: ED99.9972 at 95% confidence level (De Lima et al., 2007).
Schedule 2: 3 °C for 20 daysEfficacy and confidence level: ED99.9972 at 95% confidence level (De Lima et al., 2007).The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has been inserted in treatment No.7.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
101. Treatment schedule [26] Last paragraph Substantive The commodity fruit pulp must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity fruit pulp temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
Replacing the word for more specification
EGYPT, LEBANON, TUNISIA
102. Treatment schedule [26] Substantive Schedule 1: 2 °C or below for 18 daysSchedule 2: 3 °C or below for 20 days
It must be treated at or below a target temperature.
JAPAN
103. Treatment schedule [26] Sentence 3 Editorial Move to para 27. More appropriate location. JAPAN
32
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Sentence 4104. Treatment schedule [26] Last paragraph substantive The commodity must reach the treatment
temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
This information does not belong to the Treatment Schedule section and should be moved to Other Relevant Information section.
USA
105. Other relevant information
[27] Both column Technical Other relevant informationPre-cooling of the commodity to treatment temperature is required.
Schedules 1 and 2 were developed using cultivars ‘Ellendale’ and ‘Murcott’.
The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has been inserted in treatment No.7.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
106. Other relevant information
[27] Substantive add new intent;-The core temperature of each fruits should be measured- The treatment temperature of the commodity should be recorded during the stated period
Pre-cooling, monitoring of temperature and maximum level of temperature are described in every cold treatment schedule as basic information of cold treatment.The information should be added to the section as basic information.
JAPAN
107. Other relevant information
[27] Substantive Pre-cooling ………. More information on pre-cooling procedure such as temperature, holding time, media used for pre-cooling, etc. should be included.
MALAYSIA
108. Other relevant information
[27] Add 2nd paragraph
substantive The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
Moved from the Treatment schedule section
USA
109. References [28] Both column Technical ReferencesDe Lima, C.P.F., Jessup, A.J., Cruickshank, L., Walsh, C.J. & Mansfield, E.R. 2007. Cold disinfestation of citrus (Citrus spp.) for Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata) and Queensland fruit fly (Bactrocera tryoni) (Diptera: Tephritidae). New Zealand Journal of Crop and
The Citrus species and cultivars and pest in this treatment are the same as the ones included in treatment No. 7 and then, it has been eliminated as an individual treatment. Its schedule has been inserted in treatment No.7.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
33
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Horticultural Science, 35: 39–50.
110. TITLE [29] Editorial Anexo de la publicación NIMF n.º 28 (TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS
PARA PLAGAS REGLAMENTADAS)
Mejora la redacción ECUADOR
111. TITLE [30] Substantive Delete or re-consider this treatment Logical mistake. See[40]As for variety of Navel, the value of ED at 2℃,16 days should be beyond the value of ED at 3℃, 16 days. In this standard, ED99.9973 is less than ED 99.9988 and there is a logical mistake.
Same for variety of Valencia, in standard ED99.9960 is less than ED 99.9976 and there exists a logical mistake.
CHINA
34
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
112. Endorsement [31]
113. Scope of the treatment
[32]
114. Scope of the treatment
[33] Editorial El presente tratamiento es aplicable al tratamiento de frío de Citrus sinensis (naranja) para inducir la mortalidad de las larvas de Bactrocera tryoni (mosca de Queensland) con la eficacia determinada 1.
1 (El alcance de los tratamientos en el marco de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) no abarca cuestiones relacionadas con el registro de plaguicidas u otros requisitos nacionales para la aprobación de tratamientos. Los tratamientos tampoco proporcionan información sobre efectos específicos en la salud humana o la inocuidad
Mejora la redacción ECUADOR
35
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
alimentaria, que deberían abordarse mediante procedimientos nacionales antes de la aprobación de un tratamiento. Además, se consideran los efectos sobre la calidad de los productos antes de su aprobación internacional. Las Partes Contratantes no tienen obligación de aprobar, registrar o adoptar los tratamientos con vistas a su utilización en su territorio.)
115. Scope of the treatment
[33] Substantive This treatment applies to the cold treatment of Citrus sinensis (orange) to result in the mortality of eggs and larvae of Bactrocera tryoni (Queensland fruit fly) at the stated efficacy.
As above comment [5]. JAPAN
116. Scope of the treatment
[33] Sentence 1 Substantive ...(Queensland fruit fly) at the stated efficacy1 based on a larval (or pupal emergence) endpoint.
Additional woridng is proposed to state whether larval survival or pupal emergence was used as an end point
SOUTH AFRICA
36
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
because it affects efficacy.
117. Treatment description
[34]
118. Name of treatment [35]119. Active ingredient [36]
120. Treatment type [37]121. Target pest [38]
122. Target regulated articles
[39] Substantive Citrus sinensis (Navel and Valencia ) Regarding C. sinensis (orange), cultivars or varieties should be described as shown in the references.Because it is indicated that each cultivar responded differently to cold treatment (summary report of cold treatments; para2.3.3)
JAPAN
37
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
123. Treatment schedule [40] Whole Para Editorial Schedule: 2 °C or 3 °C for 16 days(16 days x 24 hours)Efficacy and confidence level (De Lima et al., 2007): For cultivar ‘Navel’ the efficacy is ED99.9973 at 2 C and ED99.9988 at 3 C at the 95% confidence level.For cultivar ‘Valencia’ the efficacy is ED99.9960 at 2 C and ED 99.9976 at 3 C at the 95% confidence level.
It is rrecommended that this information is presented in a user friendly way – an example is provided. Tabulation of recommendations should also be considered (as in the PowerPoint presentation on cold treatments posted on the IPP for the workshops).
Where more than one treatment is available these should be grouped by fruit type or cultivar. The TPPT is requested to consider moving references as an end note.
BELARUS, EPPO, ISRAEL
124. Treatment schedule [40] The whole paragraph
Editorial Schedule 1: 2 °C for 16 daysEfficacy and confidence level (De Lima et al., 2007): For cultivar ‘Navel’ the efficacy is ED99.9973 at the 95% confidence level.For cultivar ‘Valencia’ the efficacy is ED99.9960 at the 95% confidence level. Schedule 2: 3 °C for 16 daysEfficacy and confidence level (De Lima et al., 2007): For cultivar ‘Navel’ the efficacy is ED99.9988 at the 95% confidence level.For cultivar ‘Valencia’ the efficacy is ED99.9976 at the 95% confidence level.
Schedule: 16 continuous days(16 days x 24 hours)Efficacy and confidence level (De Lima et al., 2007): For cultivar ‘Navel’ the efficacy is ED99.9973 at 2°C and ED99.9988 at 3°C at the 95% confidence level.For cultivar ‘Valencia’ the efficacy is ED99.9960 at 2°C and ED99.9976 at 3° C at the 95% confidence level.
It is recommended that this information is presented in a user friendly way – an example is provided.
EC
38
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Tabulation of recommendations should also be considered (as in the PowerPoint presentation on cold treatments posted on the IPP for the workshops).
Where more than one treatment is available these should be grouped by fruit type or cultivar. The TPPT is requested to consider moving references as an end note.
125. Treatment schedule [40] Last paragraph Substantive The commodity fruit pulp must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity fruit pulp temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
Replacing the word for more specification
EGYPT, LEBANON, TUNISIA
39
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
126. Treatment schedule [40] Substantive Schedule 1: 2 °C or below for 16 daysSchedule 2: 3 °C or below for 16 days
It must be treated at or below a target temperature.
JAPAN
127. Treatment schedule [40] Sentence 3 Sentence 4
Editorial Move to para 41. More appropriate location. JAPAN
128. Treatment schedule [40] Schedule 1 Substantive Schedule 1: 2 C for 16 daysEfficacy and confidence level (DeLima et al., 2007).For cultivar ‘Navel’ the efficacy is ED 99.9973 at the 95% confidence level.For cultivar ‘Valencia’ the efficacy is ED 99.9960 at the 95% confidence level.
This schedule is not practical. If schedule 2 allows treatment at higher temperature (3C) for the same number of days, then who would want to subject fruit to a cooler temperature (2C) at an additional cost?
USA
129. Treatment schedule [40] Last paragraph Substantive The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and
This information does not belong to the Treatment Schedule section and should be moved to Other Relevant
USA
40
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
should not exceed the stated level. Information section.Global change.
130. Other relevant information
[41] Technical Pre-cooling of the commodity to treatment temperature is required.
See General comments COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
131. Other relevant information
[41] Substantive add new intent;-The core temperature of each fruits should be measured- The treatment temperature of the commodity should be recorded during the stated period
Pre-cooling, monitoring of temperature and maximum level of temperature are described in every cold treatment schedule as basic information of cold treatment.The information should be added to the section as basic information.
JAPAN
41
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
132. Other relevant information
[41] Substantive Pre-cooling ………. More information on pre-cooling procedure such as temperature, holding time, media used for pre-cooling, etc. should be included.
MALAYSIA
133. Other relevant information
[41] Add new paragraph
substantive The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
Moved from the Treatment schedule section
USA
134. References [42] Editorial De Lima, C.P.F., Jessup, A.J., Cruickshank, L., Walsh, C.J. y Mansfield, E.R. 2007. Cold disinfestation of citrus (Citrus spp.) for Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata) and Queensland fruit fly (Bactrocera tryoni) (Diptera Tephritidae). New Zealand Journal of Crop and Horticultural Science, 35: 39–50.
Cambiar tipo de letra en el nombre científico
ECUADOR
42
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
135. TITLE [43] Editorial Anexo de la publicación NIMF n.º 28 (TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS
PARA PLAGAS REGLAMENTADAS)
Mejora redacción ECUADOR
136. TITLE [44] Substantive Delete or re-consider this treatment Logical mistake. See [54]The value of ED at 2℃, 16 days should be beyond the value of ED at 3℃, 16 days. In this standard, ED99.9968 is less than ED 99.9989 and there is a logical mistake. This implied that the reference is not sufficient to support the treatment.
CHINA
137. Endorsement [45]
138. Scope of the treatment
[46]
43
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
139. Scope of the treatment
[47] Editorial El presente tratamiento es aplicable al tratamiento de frío de Citrus reticulata × Citrus sinensis1 para inducir la mortalidad de las larvas de Bactrocera tryoni (mosca de Queensland) con la eficacia determinada2.
1 (Las especies e híbridos de Citrus se han denominado según la nomenclatura que figura en Cottin, R. 2002. Citrus of the world: a citrus directory Francia, INRA-CIRAD.)
2 (El alcance de los tratamientos en el marco de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) no abarca cuestiones relacionadas con el registro de plaguicidas u otros requisitos nacionales para la aprobación de tratamientos. Los tratamientos tampoco proporcionan información sobre efectos
Mejora la redacción ECUADOR
44
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
específicos en la salud humana o la inocuidad alimentaria, que deberían abordarse mediante procedimientos nacionales antes de la aprobación de un tratamiento. Además, se consideran los efectos sobre la calidad de los productos antes de su aprobación internacional. Las Partes Contratantes no tienen obligación de aprobar, registrar o adoptar los tratamientos con vistas a su utilización en su territorio.)
140. Scope of the treatment
[47] Sentence 1 Substantive This treatment applies to the cold treatment of Citrus reticulata × Citrus sinensis (tangor) to result in the mortality of larvae of Bactrocera tryoni (Queensland fruit fly) at the stated efficacy.
Consistency GRENADA, TRINIDAD & TOBAGO
141. Scope of the treatment
[47] Substantive This treatment applies to the cold treatment of Citrus reticulata × Citrus sinensis to result in the
As above comment [5]. JAPAN
45
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
mortality of eggs and larvae of Bactrocera tryoni (Queensland fruit fly) at the stated efficacy.
142. Scope of the treatment
[47] Sentence 1 Substantive ...(Queensland fruit fly) at the stated efficacy1 based on a larval (or pupal emergence) endpoint.
Additional woridng is proposed to state whether larval survival or pupal emergence was used as an end point because it affects efficacy.
SOUTH AFRICA
143. Treatment description
[48]
144. Name of treatment [49]
145. Active ingredient [50]146. Treatment type [51]
147. Target pest [52]
46
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
148. Target regulated articles
[53]
149. Treatment schedule [54] Whole Para Editorial Schedule 1: 2 °C for 16 daysEfficacy and confidence level: ED99.9968 at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007). Schedule 2: 3 °C for 16 daysEfficacy and confidence level: ED99.9989 at the 95% confidence level(De Lima et al., 2007).Schedule: 2 °C or 3 °C for 16 continuous days.(16 days x 24 hours)Efficacy and confidence level: ED99.9968 at 2 C and ED99.9989 at 3 C at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007).
See paragraph [40] BELARUS, EPPO, ISRAEL
150. Treatment schedule [54] The whole paragraph
Editorial Schedule 1: 2 °C for 16 daysEfficacy and confidence level: ED99.9968 at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007). Schedule 2: 3 °C for 16 daysEfficacy and confidence level: ED99.9989 at the 95% confidence level(De Lima et al., 2007).Schedule: 16 continuous days.(16 days x 24 hours)Efficacy and confidence level: ED99.9968 at 2°C and ED99.9989 at 3°C at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007).
See paragraph 40 EC
47
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
151. Treatment schedule [54] Last paragraph Substantive The commodity fruit pulp must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity fruit pulp temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
Replacing the word for more specification
EGYPT, LEBANON, TUNISIA
152. Treatment schedule [54] Substantive Schedule 1: 2 °C or below for 16 daysSchedule 2: 3 °C or below for 16 days
It must be treated at or below a target temperature.
JAPAN
153. Treatment schedule [54] Sentence 3 Sentence 4
Editorial Move to para 55. More appropriate location. JAPAN
154. Treatment schedule [54] Schedule 1 Substantive Schedule 1: 2 C for 16 daysEfficacy and confidence level: ED 99.9968 at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007).
This schedule is not practical. If schedule 2 allows treatment at higher temperature (3C) for the same number of days, then who would want to subject fruit to a cooler temperature (2C) with the additional cost?
USA
48
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
155. Treatment schedule [54] Last paragraph Substantive The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
This information does not belong to the Treatment Schedule section and should be moved to Other Relevant Information section.Global change.
USA
156. Other relevant information
[55] Technical Pre-cooling of the commodity to treatment temperature is required.
Schedules 1 and 2 were developed using cultivars ‘Ellendale’ and ‘Murcott’.
See also General comments. COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
157. Other relevant information
[55] Substantive add new intent;-The core temperature of each fruits should be measured- The treatment temperature of the commodity
Pre-cooling, monitoring of temperature and maximum level of temperature are described in every cold treatment schedule as basic information of cold
JAPAN
49
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
should be recorded during the stated period treatment.The information should be added to the section as basic information.
158. Other relevant information
[55] Substantive Pre-cooling ………. More information on pre-cooling procedure such as temperature, holding time, media used for pre-cooling, etc. should be included.
MALAYSIA
159. Other relevant information
[55] Add 2nd paragraph
substantive The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
Moved from the Treatment schedule section
USA
160. References [56] Editorial De Lima, C.P.F., Jessup, A.J., Cruickshank, L., Walsh, C.J. y Mansfield, E.R. 2007. Cold disinfestation of citrus (Citrus spp.) for Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata) and
Cambiar tipo de letra en el nombre científico
ECUADOR
50
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Queensland fruit fly (Bactrocera tryoni) (Diptera Tephritidae). New Zealand Journal of Crop and Horticultural Science, 35: 39–50.
TITLE [57] Editorial Anexo de la publicación NIMF n.º 28 (TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS PARA PLAGAS REGLAMENTADAS)
Mejora la redacción ECUADOR
TITLE [58] Substantive Delete or re-consider this treatment This is the same set of experiments as [30][44] and the ED data is also doubtful.
CHINA
Endorsement [59]
Scope of the treatment
[60]
51
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Scope of the treatment
[61]
Sentence 1
Editorial
Substantive
El presente tratamiento es aplicable al tratamiento de frío de Citrus limon (limón) para inducir la mortalidad de las larvas de Bactrocera tryoni (mosca de Queensland) con la eficacia determinada1.
...(Queensland fruit fly) at the stated efficacy1 based on a larval (or pupal emergence) endpoint.
Mejora la redacción
Additional woridng is proposed to state whether larval survival or pupal emergence was used as an end point because it affects efficacy.
ECUADOR
SOUTH AFRICA
Treatment description
[62]
Name of [63]
1 El alcance de los tratamientos en el marco de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) no abarca cuestiones relacionadas con el registro de plaguicidas u otros requisitos nacionales para la aprobación de tratamientos. Los tratamientos tampoco proporcionan información sobre efectos específicos en la salud humana o la inocuidad alimentaria, que deberían abordarse mediante procedimientos nacionales antes de la aprobación de un tratamiento. Además, se consideran los efectos sobre la calidad de los productos antes de su aprobación internacional. Las Partes Contratantes no tienen obligación de aprobar, registrar o adoptar los tratamientos con vistas a su utilización en su territorio.
52
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
treatmentActive ingredient [64]
Treatment type [65]
Target pest [66]
Target regulated articles
[67]
Treatment schedule
[68] The whole paragraph
The whole paragraph
Editorial
Editorial
Substantive
Schedule 2: 3 °C for 14 daysEfficacy and confidence level: ED99.9928 at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007).Schedule: 2 °C or 3 °C for 14 continuous days.(14 days x 24 hours)Efficacy and confidence level: ED99.9935 at 2 C and ED 99.9928 at 3 C at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007).
Schedule 1: 2 °C for 14 daysEfficacy and confidence level: ED99.9935 at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007). Schedule 2: 3 °C for 14 daysEfficacy and confidence level: ED99.9928 at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007).Schedule: 14 continuous days.(14 days x 24 hours)Efficacy and confidence level: ED99.9935 at 2°C and ED99.9928 at 3°C at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007).
The commodity fruit pulp must reach the
See paragraph 40
See paragraph 40
Replacing the word for more
BELARUS
EC
EGYPT53
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Last paragraph
The whole paragraph
The whole paragraph
Sentence 3 Sentence 4
Editorial
Editorial
Substantive
Editorial
treatment temperature before treatment commences. The commodity fruit pulp temperature should be monitored and should not exceed the stated level
Schedule 2: 3 °C for 14 daysEfficacy and confidence level: ED99.9928 at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007).Schedule: 2 °C or 3 °C for 14 continuous days.(14 days x 24 hours)Efficacy and confidence level: ED99.9935 at 2 C and ED 99.9928 at 3 C at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007).
Schedule 2: 3 °C for 14 daysEfficacy and confidence level: ED99.9928 at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007).Schedule: 2 °C or 3 °C for 14 continuous days.(14 days x 24 hours)Efficacy and confidence level: ED99.9935 at 2 C and ED 99.9928 at 3 C at the 95% confidence level (De Lima et al., 2007).
Schedule 1: 2 °C or below for 14 daysSchedule 2: 3 °C or below for 14 days
Move to para 69.
specification
See paragraph 40
See paragraph 40
As above comment [12].More appropriate location.
EPPO
ISRAEL
JAPAN
54
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Last paragraph
Schedule 1
Last paragraph
Substantive
Substantive
Substantive
The commodity fruit pulp must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity fruit pulp temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
Replacing the word for more specification
This schedule is not practical. If schedule 2 allows treatment at higher temperature (3C) for the same number of days, then who would want to subject fruit to a cooler temperature (2C) with the additional cost?
This information does not belong to the Treatment Schedule section and should be moved to Other Relevant Information
LEBANON – TUNISIA
USA
USA
55
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
section.Global change.
Other relevant information
[69] Column 2, sentence 2
Column 2, sentence 2
Column 2, sentence 2
Column 2, sentence 2
Editorial
Technical
Editorial
Editorial
Editorial
Substantive
Substantive
The schedules 1 and 2 were was developed using cultivar ‘Lisbon’
Pre-cooling of the commodity to treatment temperature is required.Schedules 1 and 2 were developed using cultivar ‘Lisbon’
The schedules 1 and 2 were was developed using cultivar ‘Lisbon’.
The schedules 1 and 2 were was developed using cultivar ‘Lisbon’
The schedules 1 and 2 were was developed using cultivar ‘Lisbon’
As above comment [13].
Pre-cooling ……….
To be consistent with the previous changes.
See also General comments.
To be consistent with the previous changes.
To be consistent with the previous changes.
To be consistent with the previous changes.
As above comment [13].
More information on pre-cooling procedure such as temperature, holding time, media used for pre-cooling, etc. should be included
To be consistent with the previous changes.
BELARUS
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
EC
EPPO
ISRAEL
JAPAN
MALAYSIA
56
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Add a second paragraph substantive
The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
USA
References [70] All para
All para
All para
Paragraph 70
All para
Editorial
Editorial
Editorial
Editorial
Editorial
Editorial
Editorial
Take it out of the table
De Lima, C.P.F., Jessup, A.J., Cruickshank, L., Walsh, C.J. y Mansfield, E.R. 2007. Cold disinfestation of citrus (Citrus spp.) for Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata) and Queensland fruit fly (Bactrocera tryoni) (Diptera Tephritidae). New Zealand Journal of Crop and Horticultural Science, 35: 39–50.
Take it out of the table
Take it out of the table
References
Take it out of the table
Take it out of the table
Consistence
Cambiar tipo de letra en el nombre científico
Consistence
Consistence
Can be place outside the table, consistencyConsistence
Consistence
IASPC-GABON
ECUADOR
KENYA
MOZAMBIQUE
SEYCHELLES
SWAZILANDZAMBIA
TITLE [71] Editorial Anexo de la publicación NIMF n.º 28 (TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS PARA PLAGAS REGLAMENTADAS)
Mejora la redacción ECUADOR
TITLE [72]
57
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Endorsement [73]
Scope of the treatment
[74]
Scope of the treatment
[75]
Sentence 1
Editorial
Substantive
Substantive
El presente tratamiento es aplicable al tratamiento de frío de Citrus paradisi (toronja) para inducir la mortalidad de las larvas de Ceratitis capitata (mosca mediterránea de la fruta) con la eficacia determinada2.
This treatment applies to the cold treatment of Citrus paradisi (grapefruit) to result in the mortality of eggs and larvae of Ceratitis capitata (Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy.
...(Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy1 based on a larval (or pupal emergence) endpoint.
Mejora la redacción
As above comment [5].
Additional woridng is proposed to state whether larval survival or pupal emergence was used as an end point because it affects efficacy.
ECUADOR
JAPAN
SOUTH AFRICA
Treatment description
[76]
Name of treatment
[77]
Active ingredient [78]
Treatment type [79]
2 El alcance de los tratamientos en el marco de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) no abarca cuestiones relacionadas con el registro de plaguicidas u otros requisitos nacionales para la aprobación de tratamientos. Los tratamientos tampoco proporcionan información sobre efectos específicos en la salud humana o la inocuidad alimentaria, que deberían abordarse mediante procedimientos nacionales antes de la aprobación de un tratamiento. Además, se consideran los efectos sobre la calidad de los productos antes de su aprobación internacional. Las Partes Contratantes no tienen obligación de aprobar, registrar o adoptar los tratamientos con vistas a su utilización en su territorio.
58
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Target pest [80]
Target regulated articles
[81]
Treatment schedule
[82]
Last paragraph
Sentence 3 Sentence 4
Last paragraph
Technical/Editorial
Substantive
Substantive
Editorial
Substantive
Schedule 1: 2 °C for 19 daysThe efficacy is ED99.9917 at the 95% confidence level (Anon., 2007a).Schedule 2: 3 °C for 23 daysThe efficacy is ED99.9916 at the 95% confidence level (Anon., 2007b).The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
The commodity fruit pulp must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity fruit pulp temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
Schedule 1: 2 °C or below for 19 daysSchedule 2: 3 °C or below for 23 daysMove to para 83.
The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
See also General comments.
Replacing the word for more specification
As above comment [12].More appropriate location.
This information does not belong to the Treatment Schedule section and should be moved to Other Relevant Information section.Global change.
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
EGYPT
JAPAN
USA
59
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Other relevant information
[83]
Last paragraph
Add a 2nd paragraph
Technical
Substantive
Substantive
Substantive
Substantive
Pre-cooling of the commodity to treatment temperature is required.Schedule 1 was developed using cultivars ‘Marsh Seedless’, ‘Star Ruby’, ‘Henninger’s Ruby’ and ‘Rouge la Toma’.Schedule 2 was developed using cultivar ‘Henninger’s Ruby’.
As above comment [13].
Pre-cooling ……….
The commodity fruit pulp must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity fruit pulp temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
See also general comments
As above comment [13].
More information on pre-cooling procedure such as temperature, holding time, media used for pre-cooling, etc. should be included
Replacing the word for more specification
Moved from the Treatment schedule section
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
JAPAN
MALAYSIA
LEBANON – TUNISIA
USA
References [84] Technical/editorial
Anon. 2007a. Annex: Quarantine cold treatment of grapefruits for medfly (Ceratitis capitata Wied.). Document
See General comments COSAVECHILEBRAZIL
60
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Editorial
Editorial
number 2007-TPPT-110a. Submission by Argentina in response to the 2007 IPPC call for treatments.Anon. 2007b. Annex: Quarantine cold treatment for grapefruits for medfly (Ceratitis capitata Wied.). Document number 2007-TPPT-111a. Submission by Argentina in response to the 2007 IPPC call for treatments.Anon. 2007a. Anexo: Quarantine cold treatment of grapefruits for medfly (Ceratitis capitata Wied). Número de documento 2007-TPPT-110a. Propuesta de Argentina en respuesta a la solicitud de tratamientos de la CIPF de 2007.
Anon. 2007b. Anexo: Quarantine cold treatment of grapefruits for medfly (Ceratitis capitata Wied). Número de documento 2007-TPPT-111a. Propuesta de Argentina en respuesta a la solicitud de tratamientos de la CIPF de 2007.
References
Cambiar tipo de letra en el nombre científico
Can be place outside the table, consistency
PARAGUAYURUGUAYARGENTINA
ECUADOR
SEYCHELLES
TITLE [85] Editorial Anexo de la publicación NIMF n.º 28 (TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS PARA PLAGAS REGLAMENTADAS)
Mejora la redacción ECUADOR
TITLE [86]
61
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Endorsement [87]
Scope of the treatment
[88]
Scope of the treatment
[89]
Sentence 1
Editorial
Substantive
Substantive
El presente tratamiento es aplicable al tratamiento en frío de cultivares e híbridos de Citrus reticulata3 para inducir la mortalidad de las larvas de Ceratitis capitata (mosca mediterránea de la fruta) con la eficacia determinada4.
This treatment applies to the cold treatment of Citrus reticulata cultivars and hybrids1 to result in the mortality of eggs and larvae of Ceratitis capitata (Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy.
...(Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy1 based on a larval (or pupal emergence) endpoint.
Mejora la redacción
As above comment [5].
Additional woridng is proposed to state whether larval survival or pupal emergence was used as an end point because it affects efficacy.
ECUADOR
JAPAN
SOUTH AFRICA
Treatment description
[90]
Name of treatment
[91]
3 Las especies e híbridos de Citrus se han denominado según la nomenclatura que figura en Cottin, R. 2002. Citrus of the world: a citrus directory. Francia, INRA-CIRAD.4 El alcance de los tratamientos en el marco de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) no abarca cuestiones relacionadas con el registro de plaguicidas u otros requisitos nacionales para la aprobación de tratamientos. Los tratamientos tampoco proporcionan información sobre efectos específicos en la salud humana o la inocuidad alimentaria, que deberían abordarse mediante procedimientos nacionales antes de la aprobación de un tratamiento. Además, se consideran los efectos sobre la calidad de los productos antes de su aprobación internacional. Las Partes Contratantes no tienen obligación de aprobar, registrar o adoptar los tratamientos con vistas a su utilización en su territorio.
62
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Active ingredient [92]
Treatment type [93]
Target pest [94] Last paragraph
Substantive The commodity fruit pulp must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity fruit pulp temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
Replacing the word for more specification
EGYPT
Target regulated articles
[95]
Treatment schedule
[96] Technical/Editorial
Substantive
Schedule 1: 2 °C for 18 days Efficacy and confidence level: ED99.9972 at 95% confidence level (De Lima et al ., 2007).
Schedule 2: 3 °C for 20 days Efficacy and confidence level: ED99.9972 at 95% confidence level (De Lima et al ., 2007).
Schedules 1 and 2 were developed using cultivars ‘Ellendale’ and ‘Murcott’.Schedule 3: 2 °C for 23 daysEfficacy and confidence level: ED99.9918 at 95% confidence level (Anon., 2007).The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
Schedule: 2 °C or below for 23 days
See comment in para 16
See also General commentsAs above comment [12].
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
JAPAN
63
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Sentence 3 Sentence 4
Last paragraph
Last paragraph
Editorial
Substantive
Substantive
Move to para 97.
The commodity fruit pulp must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity fruit pulp temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
More appropriate location.
Replacing the word for more specification
This information does not belong to the Treatment Schedule section and should be moved to Other Relevant Information section.Global change.
LEBANON – TUNISIA
USA
Other relevant information
[97] Technical
Substantive
Substantive
Pre-cooling of the commodity to treatment temperature is required.This schedule was developed using the following cultivars and hybrids: Clementinas Group (Citrus reticulata), ‘Ellendale’ (Citrus reticulata × C. sinensis), ‘Nova’ (C. reticulata × tangelo cultivar ‘Orlando’ (C. reticulata × Citrus paradisi)) and ‘Murcott’ (Citrus reticulata × Citrus sinensis).
As above comment [13].
Pre-cooling ……….
See also General comments
As above comment [13].
More information on pre-cooling procedure such as temperature, holding time, media used for pre-
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
JAPAN
MALAYSIA
64
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Add a 2nd paragraph
substantive The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
cooling, etc. should be included.
Moved from the Treatment schedule section
USA
References [98] All para Editorial
Technical/editorial
Editotial
Remove out of table as its a reference
Anon. 2007. Annex: Quarantine cold treatment of tangerines and hybrids for medfly (Ceratitis capitata Wied.). Document number 2007-TPPT-112a. Submission by Argentina in response to the 2007 IPPC call for treatments.De Lima, C.P.F., Jessup, A.J., Cruickshank, L., Walsh, C.J. & Mansfield, E.R. 2007. Cold disinfestation of citrus (Citrus spp.) for Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata) and Queensland fruit fly (Bactrocera tryoni) (Diptera: Tephritidae). New Zealand Journal of Crop and Horticultural
Anon. 2007. Anexo: Quarantine cold treatment of tangerines and hybrids for medfly (Ceratitis capitata Wied). Número de documento 2007-TPPT-112a. Propuesta de Argentina en respuesta a la
Consistence.
See also General comments
See comment in para 16
Cambiar tipo de letra en el nombre científico
IASPC-GABON
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
ECUADOR
65
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
All para
All para
Paragraph 98All para
Editorial
Editorial
Editorial
Editorial
Editorial
solicitud de tratamientos de la CIPF de 2007.
Remove out of table as its a reference
Remove out of table as its a reference
References
Remove out of table as its a reference
Remove out of table as its a reference
Consistence.
Consistence.
Can be place outside the table, consistency
Consistence.
Consistence.
KENYA
MOZAMBIQUESEYCHELLES
SWAZILANDZAMBIA
TITLE [99] Editorial Anexo de la publicación NIMF n.º 28 (TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS PARA PLAGAS REGLAMENTADAS)
Mejora la redacción ECUADOR
TITLE [100]
Comment applicable to para 99-112.
Substantive
Substantive
Delete or re-consider this treatment
Cold treatment of Citrus limon for Ceratitis capitataStatus of Citrus limon as Ceratitis capitata host is not clearly established and must be clarified through scientific information and advice from the TPFF.In the TPPT Tokyo meeting, it was pointed out that in certain circumstances lemons can be a host using artificial infestation or if the fruit is damaged (by thorns, fungus, wind, rain etc.).
This is the same set of experiments as [30] in group3 and [44] in group 4, and the ED data is doubtful.
For SC consideration
CHINA
COSAVECHILEBRAZILPARAGUAYURUGUAYARGENTINA
66
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Although the TPPT considered that there were sufficient circumstances under which infestation of lemons by Ceratitis capitata can occur naturally, there is not conclusive scientific evidence of this. Considering that definition of host status is a TPFF issue, this issue has to be analyzed by the TPFF before taking any decision on international adoption of this treatment.
Endorsement [101]
Scope of the treatment
[102]
Scope of the treatment
[103] Editorial
Substantive
El presente tratamiento es aplicable al tratamiento en frío de Citrus limon para inducir la mortalidad de las larvas de Ceratitis capitata (mosca mediterránea de la fruta) con la eficacia determinada5.
This treatment applies to the cold treatment of Citrus limon (lemon) to result in the mortality of larvae of Ceratitis capitata (Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy
This treatment applies to the cold treatment of Citrus limon to result in the
Mejora la redacción
For consistency
As above comment [5].
ECUADOR
GRENADA
JAPAN
5 El alcance de los tratamientos en el marco de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) no abarca cuestiones relacionadas con el registro de plaguicidas u otros requisitos nacionales para la aprobación de tratamientos. Los tratamientos tampoco proporcionan información sobre efectos específicos en la salud humana o la inocuidad alimentaria, que deberían abordarse mediante procedimientos nacionales antes de la aprobación de un tratamiento. Además, se consideran los efectos sobre la calidad de los productos antes de su aprobación internacional. Las Partes Contratantes no tienen obligación de aprobar, registrar o adoptar los tratamientos con vistas a su utilización en su territorio.
67
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Sentence 1
Sentence 1
Substantive
Substantive
mortality of eggs and larvae of Ceratitis capitata (Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy.
...(Mediterranean fruit fly) at the stated efficacy1 based on a larval (or pupal emergence) endpoint.
This treatment applies to the coldtreatment of Citrus limon toresult in the mortality of larvae ofCeratitis capitata (Mediterraneanfruit fly) at the stated efficacy
Additional woridng is proposed to state whether larval survival or pupal emergence was used as an end point because it affects efficacy.
Consistency
SOUTH AFRICA
TRINIDAD & TOBAGO
Treatment description
[104]
Name of treatment
[105]
Active ingredient [106]
Treatment type [107]
Target pest [108]
Target regulated articles
[109]
Sentence 1
Substantive
Substantive
Citrus limon (lemon)
Citrus limon
For consistency
Consistency
GRENADA
TRINIDAD & TOBAGO
Treatment schedule
[110] Last paragraph
Substantive The commodity fruit pulp must reach the treatment temperature before treatment
Replacing the word for more specification
EGYPT
68
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Sentence 3 Sentence 4
Last paragraph
Last paragraph
Substantive
Editorial
Substantive
Substantive
commences. The commodity fruit pulp temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
Schedule 1: 2 °C or blow for 16 daysSchedule 2: 3 °C or blow for 18 daysMove to para 97.
The commodity fruit pulp must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity fruit pulp temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
As above comment [12].More appropriate location.
Replacing the word for more specification
This information does not belong to the Treatment Schedule section and should be moved to Other Relevant Information section.Global change.
JAPAN
LEBANON – TUNISIA
USA
Other relevant information
[111] Substantive Citrus latifolia and Citrus aurantifolia were not validated with this treatment and hence are not part of “other relevant information”. There is no point of mentioning varieties to which the treatment was not applied.
GRENADA
69
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
Sentence 3
Sentence 3
Add 2nd paragraph
Substantive
Substantive
Editorial
Substantive
Substantive
As above comment [13].
Pre-cooling ……….
Citrus aurantiifolia
This treatment was only validated, andtherefore is only recognised, as atreatment for Ceratitis capitata infestingCitrus limon and not applicable to Citruslatifolia and Citrus aurantiifolia.
The commodity must reach the treatment temperature before treatment commences. The commodity temperature should be monitored and should not exceed the stated level.
As above comment [13].
More information on pre-cooling procedure such as temperature, holding time, media used for pre-cooling, etc. should be included.
To correct spelling of Citrus aurantifolia
Citrus latifolia and Citrus aurantifolia werenot validated with this treatment and henceare not part of “other relevant information”.There is no point of mentioning varieties towhich the treatment was not applied.
Moved from the Treatment schedule section
JAPAN
MALAYSIA
SOUTH AFRICA
TRINIDAD & TOBAGO
USA
References [112] Editorial References Can be place outside the table, SEYCHELL
70
No. 1. Section 2. Para nber
3. sentence/row/indent, etc.
4. Type of comment (Substantive,Editorial, Translation)
5. Proposed rewording 6. Explanation 7. Country
consistency ES
71