tam tam mag - edition juillet/aout 2010
DESCRIPTION
L'agenda de tous vos plaisirs.TRANSCRIPT
FoxyDeal.frles bons plans de foxy
DOM-TOM
petites annoncesgratuites dansles DOM-TOM
www.foxydeal.fr
FoxyDeal.frles bons plans de foxy
DOM-TOM
petites annoncesgratuites dansles DOM-TOM
www.foxydeal.fr
FoxyDeal.frles bons plans de foxy
DOM-TOM
petites annoncesgratuites dansles DOM-TOM
www.foxydeal.fr
Nul besoin d’aller au bout du monde pour passer des vacances de rêves. Avez-vous oublié que vous vivez sur une île paradisiaque ? Le soleil brille toujours plus ailleurs…sauf en Guadeloupe, Martinique, Saint Barthélémy et Saint Martin/Sint Maarten ! Sur nos îles, tout est réuni pour nos plus grand plaisir. Alors pourquoi ne pas profiter pour les (re)découvrir ? Jouir de notre nature, apprécier nos fêtes patronales, festivals, et faire le tour des tours et pourquoi pas un détour sur l’île d’à côté ? En cette période de grandes vacances, les prix fondent au soleil et nombreux sont les établissements qui offrent des tarifs « résidents » très attractifs. Une bonne façon de faire du tourisme sans en payer le prix… N’hésitez plus… Laissez vous emporter… Suivez le « guide ». Le Tam Tam, le plaisir de voyager… d’île en île ! Retrouvez tous les bons plans sur TAMTAM97.com. L’équipe du Tam Tam vous souhaite de chaleureuses vacances au pays et vous donne rendez vous en octobre pour de nouvelles aventures.
You don’t need to go faraway countries for dream holidays. Have you forgotten that you were living on a paradise island ? Why not (re)discover your island or the other as a tourist ? And it will not cost you a lot. Hotels, diving and water sport club, spas… Nearly all the tourist places propose special rates for the local inhabitants. The sun shine more somewhere else exept in Guadeloupe, Martinique, Saint Barthélémy et Saint Martin /Sint Maarten !...So enjoy your island and follow us..For more information visit our website : www.tamtam97.com. The Tam Tam, the pleasure to traveling…from an island to the other…Enjoy your holidays and see you on october for some new adventures !
TamTam Team . O
Editeur :SARL BENIOUZ au capital de 7 500€ RCS 519 387 781 000 1596, Rue Raspail, 97110 Pointe-à-Pitre - Tél. 0590 23 04 27 - Fax. 0590 88 31 94 [email protected] - www.tamtam97.comService commercial : Zouina Maouchi0690 83 23 04 Rédaction : M. Aimar, A. Constant, Tam Tam teamDistribution : Distrib on time, Tél. : 0690 86 57 81Crédit Photos : lacaseaimages.com, B. Michaux Vigne,P.Lambin, S. PigeauImprimerie : Imprimpress, tirage moyen : 70 000ex.Papier issu du commerce équitableEquitable traded paperwww.tamtam97.com
Vakans Péyi Holidays in your country
som
ma
ire 4 - Dossier
12 - Culture22 - Recette24 - Beauté26 - save the planet28 - agenda44 - Retro46 - Horoscope
En couverture :Photographie dePhillipe Delos
4
DOSSIER T r a d i s y o n
Le tour des Tours Touring around toursCet été vous emmènerez votre famille et vos amis voir le tour et tour à tour faire un détour pour voir l’autre tour …Chacun son tour !!! a vos attirails (lunettes, crème, chapeau et à boire !!!) afin de ne laisser s’échapper aucune goutte de ces événements bien de chez nous !This summer you will take your family touring around tours ! And there is one for each and everyone of you ! So get ready (sun-glasses, sunscreen, a hat and some fluids!!!) and don’t miss a drop of our typical events.
« Terres » de voile par excellence, nos îles ondulent et les pointes blanches se comp-tent par milliers. La voile s’est aujourd’hui dé-mocratisée et est devenu un spectacle pour le plus grand bonheur de tous !The uprising number of young peo-ple attending every year lead us not to worry about the future. What about a traditional sailing tour of the Caribbean ?
Avant Christophe Colomb, les Africains arrivèrent sur nos îles sur des bateaux à voiles rectangulaires. Les Arawaks ont rajouté un mât sur leurs pirogues et des voiles faites de peaux de bourse sur le modèle africain. Au début du 18e siècle , la « Jol » (« canot » en Norvégien) remplaça le gommier traditionnel en Martinique. Les pre-miers pê-cheurs martiniquais utilisaient le bois du gommier. Ils ont pour-vu leurs embarcations de voiles confectionnées en sacs de farine Boineau
cousus de forme rectangulaire toujours d’inspiration afri-caine. Un moyen plus rapide pour regagner la terre. Cette rapidité leur a inspiré des cour-ses, le dernier arrivé perdait sa pêche.
Les voiles traditionnelles un héritage des anciensTraditional Sailing : An inheri-tance of our elders
Le tour des Yoles en MartiniqueThe Martinique « Yole » Tour
Le gommier s’est vite épuisé. C’est vers 1940 qu’un charpentier du François a conçut un nouveau modèle de Yole , combinaison du gommier et de la yole d’Europe.Before Christopher Colombus, African sai-lors reached our islands aboard boats fitted with rectangular sails ; the Arawaks added a mast to their canoe, and sails made out of the skin of the ”bourse” fish, according to the African model. Fishermen realized this was the best way to increase their speed. Then, they began racing : the last one back on shore lost his catch.
Ces courses exclusives des pêcheurs ont vite été reprises par les communes qui en ont fait une activité dominicale. En 1972 Georges BRIVAL crée la So-ciété des Yoles rondes afin que toute la Martinique puisse organiser des courses.In 1972 Georges Brival created the « So-ciété des Yoles rondes », And thus allowed races to be organized all over Martinique
En 1985, Georges BRIVAL fait de ce divertissement un véritable sport, où équipes sponsorisées en font la compétition la plus importante de l’île. L’engouement est général, et attire chaque année plus de touristes.In 1985, this pastime became a real sport : sponsors helped Yole races to become the most important sporting event on the island.
La magie de ces constructions ? L’artisan travaille sans plans, ni docu-ments, seule l’expérience et la transmission sont la clé de cette merveil-leuse réussite. Elles sont conçues en assemblage de planches (poirier, cèdre) horizontales sur ossature Leur construction aujourd’hui est régle-mentée. De plus, les yoles sont sans cesse améliorées (bois plus résistant) et leurs performances ne cessent d’augmenter. Grâce à la particularité de sa conception, la Yole est devenue un emblème unique dans le monde.Et pour promouvoir cette vocation, une section Bébé-Yoles a été créée et permet d’initier les jeunes martiniquais. Le tour de l’île suscite l’intérêt d’un large public et est aujourd’hui l’un des attraits touristiques et l’évènement sportif majeur de l’île.What’s the magic of the Yole? The carpenter works without any plans or docu-ments ; experience and handing over of a tradition are the basis of this splen-did achievement. Thanks to its conception, the Yole has become emblematic all over the world. Don’t miss it!
DOSSIERT r a d i s y o n
EtapEs StagesDim/sun 01 ForT De FraNCe - Prologue
Lun/mon 02 ForT De FraNCe / DiamaNT - 1ère étape
mar/Tue 03 DiamaNT / sTe aNNe - 2ème étape
mer/Wed 04 sTe aNNe / FraNCois - 3ème étape
Jeu/Thu 05 FraNCois / TriNiTe - 4ème étape
Ven/Fri 06 TriNiTe / sT Pierre - 5ème étape
sam/sat 07 sT Pierre / ForT De FraNCe - 6ème étape
Dim/sun 08 ForT De FraNCe / ForT De FraNCe
6
DOSSIER P a T r i M o i n E
7
DOSSIER
GU
AD
EL
OU
PE
P a T r i M o i n E
8
DOSSIER P a T r i M o i n E
Comme l’ile sœur, la Guadeloupe a elle aussi son « tour de ca-nots
à voile traditionnelle. Ces petits bateaux munis d’une coque de
bois toute ronde avec leur voile triangulaire ont traversées vents et
marées. Nous les « devons » aux marins bretons qui ont bien par-
courus des miles pour nous les laisser en héritage aux Saintes.
La saintoise traditionnelle guadeloupéenne a été remise à flot par
des passionnés, qui la fabriquent dans les règles de l’art. Leur con-
ception suit des règles définies au fil des années par les généra-
tions successives de constructeurs, basées sur l’observation et
l’expérience. La forme de la coque et sa longueur peuvent varier,
mais les pièces doivent être découpées dans un bois précis. Acajou
pour les planches du contour de la coque. Poirier pour la membrure
et l’étrave, le tableau et la «pièce morte» qui structurent la forme du
canot. Enfin du bambou pour la guille (bôme en créole) qui tient une
voile de vingt mètres carrés, et du corossolier pour le mât.
8ème édition du Tour de
Guadeloupe en canots à
voile traditionnelle en Guadeloupe
The traditional sailing boats tour of Guadeloupe : 8th edition.
Le matériau provient d’arbres repérés dans
la nature, que les charpentiers de marine
coupent eux-mêmes.
Like her sister island, Guadeloupe has her tra-
ditional sailing boats tour . These small wooden
boats (made of mahogany, pear, bamboo)
with their triangular sails have crossed the cen-
turies. We “owe” them to sailors from Bretagne
who traveled many nautical miles to let “Les
Saintes” islands inherit them.
Their design is based on ancestral knowledge.
Their wood come from trees carefully chosen in
their natural environment, and cut by the ship
carpenters themselves.
La voile traditionnelle a fait son petit
bonhomme de chemin. L’esprit de nos
traditions est au rendez-vous et le nom-
bre de jeunes présents chaque année
nous fait dire que l’avenir est assuré.
a quand le tour de la voile tradition-
nelle de la caraïbe ?
The uprising number of young peo-
ple attending every year lead us not
to worry about the future.
What about a traditional sailing
tour of the Caribbean ?
60 ans de cyclisme en Guadeloupe mais surtout 60 ans de passion. Sport n°1 sur l’île, le vélo a toujours attiré les foules et le Tour tient une place privilé-giée dans le cœur des Guadeloupéens. Il est qualifié à juste titre de « mini Tour de France » tant les similitudes dans leurs histoires sont nombreuses. Créé en 1948 par un journaliste, le Tour a vu par exemple dans les années 60 un duel épique entre deux coureurs semblable aux historiques confronta-tions d’Anquetil et Poulidor. En 1979, il devenait international et voyait ensuite les victoires de coureurs européens et sud américains notamment.60 years of cycling in Guadeloupe, 60 years of passion. Number one on the island, this sport has always attracted crowds. The Tour takes a special place in the hearts of all Guadeloupian people. We call it our “Little Tour de France”, because both histories are so similar.
DOSSIERP a T r i M o i n E
Le Tour de Guadeloupe CyCLisTe international fête ses 60 ans.The « Guadeloupe International Cycling Tour » celebrates its sixtieth birthday
Avant leur passage chez les professionnels, de nombreux coureurs ont participé au Tour. Les Guadeloupéens Rony Martias et Yohann Gène, Jens Voigt, Walter Benéteau, Cameron Evans, Dimitri Champion entre autres, ont évolué sur nos routes. Et comme au Tour de France, les dix jours de course voient se dessiner des scénarios différents avec des joies, des déceptions, des performances et des défaillances. Le Tour est réputé pour être l’une des courses les plus dif-ficiles du circuit Caribéen, il l’est aussi pour la qualité de son organisation et les moyens mis en œuvre. Aussi, en 2009, le Comité Régional de Cyclisme avait relevé un défi incroyable en organisant les championnats de France sur piste. Une or-ganisation exceptionnelle pour une fête exceptionnelle, qui restera longtemps dans les annales du cyclisme Français.The Tour is renowned for being one of the most difficult races in the Caribbean, and it’s also praised for the quality of its organiza-tion, as well as for the means implemented.Plus de 190 coureurs seront présents pour cette édition 2010 classée en 2.2 UCI, avec trente-deux équipes, dont une dizaine d’invitées. Tous les DOM seront présents cette année en plus des sélections de Métropole, de la Caraïbe, d’Europe, d’Amérique du nord et du sud. Sur les dix jours de course, il y aura 1 300 kilomètres à parcourir, soit environ 160 kilomètres par jour, aussi bien en Grande Terre (partie roulante, vallonnée et ventée) qu’en Basse Terre (région montagneuse). La course débutera par un prologue tracé dans les rues de Pointe à Pitre le vendredi soir. Tous les ans, des records d’affluence sont battus, aux villes de départ et d’arrivées, mais également sur les routes ou les spectateurs attendent pendant plusieurs heures avant de voir passer leurs champions. La veille de l’arrivée, le célèbre
9
10
DOSSIER P a T r i M o i n E
contre la montre en côte disputé à Saint Claude sur les flancs de la Soufrière, aura encore des airs de montée de l’Alpe d’Huez. C’est au soir de cette étape que le nom du vainqueur de ce 60e
Tour devrait être connu et confirmera ou non le sacre tant attendu d’un Guadeloupéen, 19 ans après le triomphe de Molière Gène.More than 190 cyclists will compete for the 2010 edition. All the Overseas Departments will be there, along with teams from Metropolitan France, the Caribbean, Europe, the United States and South America. During 10 days, 1300 kilometers will be covered, some 160 kilometers every day!
Du /from 6 au/to 15 aout2010
Tout comme celui de la Guadeloupe, c’est un rendez vous
immanquable pour une part de la population. Des mil-
liers de supporters jalonnent le parcours et soutiennent
activement les champions. Les soirées sont l’occasion
de fêtes magistrales avec podium d’animation et zouk
jusqu’au bout de la nuit, dans les villes d’étapes. Durant
2 semaines, en août, les natifs se mesurent à des spor-
tifs venus des îles voisines, mais aussi de l’hexagone
ou de l’étranger.
For two weeks, in august, the native compete with sports-
men coming from the other islands but also from France
and from abroad. The 2010 edition will take place.
Du /from 10 au/to 18 juillet - Martinique -
www.cyclimemartinique.com
EtapEsStages
Vendredi 6/08 Prologue à Pointe à Pitre
samedi 7/08 Pointe à Pitre – Deshaies
Dimanche 8/08 Deshaies – Baie mahault et Baie mahault CLm par équipe.
Lundi 9/08 Baie-mahault – Le moule
mardi 10/08 Le moule – Vieux Habitants
mercredi 11/08 Vieux Habitants – Les abymes
Jeudi 12 août Les abymes – Bouillante
Vendredi 13 /08 Bouillante – Capesterre
samedi 14/08 Capesterre – Trois rivières et Baillif - saint Claude CLm individuel
Dimanche 15/08 Le Gosier– Pointe à Pitre
Le tour CYCLIstE de la Martinique
The Martinique race cycle
DOSSIERP a T r i M o i n E
Le tour CYCLIstE de la Martinique
The Martinique race cycle
du 24 juin au 25 août
kit card vacancesla liberté sans engagement
Alcatel OT 203 acid greenécran couleurs
jusqu’à 350h en veilleradio FM
avec 30 minutes d’appels inclus(2) en local et vers la métropole
39�(1)
(1) Prix de vente conseillé pour toute nouvelle souscription à une offre card jusqu’au 25 août 2010. (2) Le crédit inclus est valable 10 jours à compter du 1er appel émis.
© O
rang
e C
araï
be 0
6/10
- S
.A. a
u ca
pita
l de
5 36
0 00
0€ -
Siè
ge s
ocia
l : 1
av.
Nel
son
Man
dela
941
10 A
rcue
il -
379
984
891
RC
S/C
réte
il.
avec 30 minutes d’appels inclus(2)
en local et vers la métropole
i d 160x160.indd 1 1 /06/10 16: 6
tEnDaCaYou Sylvie et Georges, artistes dans l’âme, n’ont eu de cesse de nous surprendre depuis toutes ses années. Dans un endroit para-disiaque et insolite, ils nous proposent de charmantes maisons colorées au dé-cor raffiné. Vous passerez de la villa piscine au gîte perché dans le manguier. Aujourd’hui, pour votre bien être vous découvrirez leur spa, un réel havre de paix à vous couper le souffle. Blotti dans une végétation luxuriante, ce lieu est d’une pure exception : une atmosphère de plénitude et de sérénité y règne. La Table du Poisson Rouge prend le relais en vous of-frant tous les derniers vendredi de chaque mois un concert en live de qualité : « Les Music’dalles ». Vous y dégusterez en musique une formule à 35 euros com-prenant : apéritif, brochettes à volonté (bœuf, poulet, poisson) accompagnées d’une farandole de sauces maison, de gratins de légumes pays et dessert au choix. Une étape incontournable à ne pas manquer !
In a heavenly unusual place, Tendacayou offers a few colourful, charming but yet sophisticated houses. You will go from a villa with a pool to a nice cabin up a mango tree. You will also discover a spa, huddled up against a luxuriant flora. A breathtaking peace haven.This place is absolutely unique ! You will also en-joy a live concert every last Friday of the month at an all inclusive 35 € fare.
Prochain concert vendredi 30 juillet avec dj Ganesh + Guest 0590.28.42.72.
12
CULTURE E V E n T
FEstIVaL DE GWo kaRendez-vous incontournable de la commune de Ste-Anne, la 23ème édition de ce festival, sera l’occasion de redé-couvrir les 7 rythmes traditionnels qui compose le Gwo ka. Concerts, démonstrations, rencontres seront proposés autour du thème de cette année « Lyannaj èvè ayiti ».
The 23rd edition of this festival will be the perfect opportunity to discoverthe Gwoka 7 traditional rhythms.
Du/from 07 au/to 14 juillet - Ste-Anne (Gpe) - 0590 21 23 83
MA
RT
INIQ
UE
FESTIVAL BIGuInE JaZZ 8EME EDITION Jazz Biguine 8th edition Festival
Fort de son succès, ce festival favorise une approche pédagogique, culturelle, inventive, alliant tradition et modernité. Au côté des groupes de Martinique, les mé-lomanes pourront découvrir d’autres univers musicaux (Guadeloupe, Guyane et Réunion), kaléidoscope de tout ce qui se fait de mieux dans nos régions.
Many artists, great music, passionate visitors, high spirit, amazing styles
and various places but one and only desire : Listening to
some creative music !
Du/from 12 au/to 15 août - Mar-tinique - www.biguinejazz.fr 1
1
14
CULTURE E V E n T
Portrait : Jean-Pierre Sainton Jean-Pierre Sainton est maître de conférences
à l’université des Antilles et de la Guyane. Il
enseigne l’histoire contemporaine et l’histoire
caribéenne sur le campus du Camp-Jacob et
de Fouillole (Guadeloupe) et de Schoelcher
(Martinique). Son champ de recherches porte
sur l’histoire comparative de la Caraïbe et plus
particulièrement sur l’histoire sociale et poli-
tique de la Guadeloupe et de la Martinique. Il est
l’auteur de divers ouvrages dont Rosan Girard
Chronique d’une vie politique en Guadeloupe
(Jasor/ Karthala). Couleur et société en contexte
post-esclavagiste. La Guadeloupe à la fin du XIXe
siècle, dans lequel il présente un panorama des
processus de construction des identités sociales
après la période esclavagiste, vient de paraître
aux éditions Jasor.
16
CULTURE E V E n T
terre de Haut en fêteEmbarquez pour “Destination caraïbes 2010”. Une croisière musicale avec Gregory Isaac, G’ny, E.Sy, Misié Sadik, Ludsdy, Sista Tchad, Robert Martino, Guy Vadeleux, Gospel Celebration Singers, Vim ,Son Latino ,Youth Waves,K’sino Vitmayn,Nu Look sans oublier la finale Heineken Green Synergy. Du/from 13 au /to 16 aout - Terre de Haut - Les SaintesTél. /Fax : 0590 80 44 68 - 0690 54 69 39
JaH kInGDoM tapEs Beach PartyPour les innombrables amateurs de Reggae, JAH KINGDOM est la référence des CDS MIX 100% REGGAE, NEW ROOTS ( + de 60 volumes) . Re-trouvez en live pour un Midi-Minuit dans la pure tradition du reggae JAH KINGDOM avec le se-lecta Dalton. En guest, ’incontournable Gwada-muffin lady Sista Tchad.Dim / Sun 8 Aout- à partir de 12h - Plage de La Perle - Deshaies (GPE) -
Admiral tLa Ville des Abymes présente Admiral T en concert à l’occasion de la Sortie de son nouvel Album.Sam / Sat 17 juillet - stade - Les Abymes - GPE
Cinéma au Clair de lunePour le plus grand plaisir de tous, le Conseil général de la Guadeloupe offre des projections de films en plein air pendant toutes les vacances. A ne pas manquer. For our delight, Guadeloupe Regional Council is offering outdoor films projections throughout the summer holidays. Do not miss it !Du/from 23 au/to 20 Aout - Habitation La Ramée - Sainte Rose - Tel. 0590 28 29 78
18
CULTURE E V E n T
www.tamtam97.com
FesTiVAL CULTUREL DE FORT DE FRANCECe festival sera l’occasion d’explorer la richesse culturelle que constitue le patrimoine martiniquais. A travers la musique, la danse, l’art, le théâtre, la cuisine et bien d’autres manifestations, Fort de France vous invite à venir à la découverte de cet héritage.
This festival will allow you to explore the richness of Martinique cul-tural patrimony.
Du/from 09 au/to 25 juillet - Fort de France (Mtq) - 0596 60 91 69
2EME FEstIVaL REGIonaL DES ArTs CuLiNAires ET DE LA GASTRONOMiE2nd edition of the loc al culinary arts and gastronomy festivalNos produits locaux seront mis à l’honneur par de grands chefs qui réa-liseront des mets raffinés. Cours de cui-sine, dégustations, ateliers de pliage de serviette et art de la table, concours et bien d’autres activités encore vous seront proposés.Cooking lessons, sampling and tasting, workshop on how to properly folda napkin and lay a table, contests and many more activities.
Du/from 23 au/to 25 juillet - Bergevin - Pointe à Pitre (Gpe) - 0590 41 05 25
PHiLiP deLos
Philip Delos, photographe a débuté dans les années 80 par la mode et la publicité. Après des études de cinéma, il s’est dirigé vers une car-rière de caméraman, puis de réa-lisateur à la télévision. Passionné d’image il se consacre aujourd’hui à son métier de réalisateur et à sa passion sans limite pour la photo-graphie d’art. Il dit ne jamais man-quer d’imagination, ni d’inspiration et franchit les limites du réalisme, car pour lui la photographie d’art est le meilleur moyen de montrer ce que l’œil ne voit pas.
Philip Delos has started his photo-graphic carrer in the 80’s through fashion and advertisement. His profound passion for images has led him to dedicate himself to his work as a director and to his passion for photography
20
CULTURE E V E n T
PLAIS IR DES SENSS
XM
ViEUXnantILLaIs• 1,5 cl de Nantillais mandarine
• 4cl de Rhum Vieux
22
PLAIS IR DES SENSS
XM
Mousse d’avocat au rhumAvocado mousse with rum
Pulpe d’un avocat moyen-3c.s de sucre-1c.cde vanille-1cc de rhum-1/2 tasse de créme, fraiche-3c.s de jus de citron-sel. Réduire la pulpe de l’avocat. Incorporer le sucre, la vanille, le citron et réserver. Battre la crème jusqu’à l’obtention d’une mousse assez ferme, puis mélanger délicatement les 2 préparations. Parfumer au rhum et servir dans les coquillez vides des avocats.
The pulp of a middle-size avocado pear - 3 tablespoons sugar - 1 tablespoon vanilla – 1tablespoon rum – 1/2 cup fresh cream – 3 tablespoons of lemon juice – salt.
Reduce the pulp of the avocado pear; incorporate the sugar, vanilla, lemon and leave aside. Beat the cream to obtain a rather firm mousse, then carefully blend the two mixes. Add a little rum to flavour, and serve in the empty
halves of the avoca-do pear.
23
Bon Appétit !
Masque détergentDetergent maskMélangez un jaune d’œuf bien frais avec une cuillerée à soupe d’huile d’olive et quelques gouttes de jus de citron. Appliquez sur le visage, et gardez pendant vingt minutes au moins. Ôtez avec de l’eau tiède, et terminez en tam-ponnant avec de l’eau de rose.
Mix one egg yolk with a tablespoon of olive oil and a few drops of lemon juice. Apply to face and keep for twenty minutes at least. Remove with warm water, and finish by swabbing with rose water.
GU
AD
EL
OU
PE
GU
AD
EL
OU
PE
24
BEAUTY B i E n - Ê T r E
26
SAVE THE PLANET
Ne partez pas sans votre sac-poubelle, il vous sera utile pour y déposer vos déchets, voire ramasser ceux que vous trouverez en arrivant. Sur place, respectez la végétation qui vous entoure et si vous allez palmer, attention aux coraux.
Toujours le sac-poubelle, il vous suit partout ! Et bien sûr, ne cueillez ni fleurs, ni plantes dans le Parc natio-vnal, c’est une zone protégée, respectez-la. Avant toute randonnée en cette saison, faites un point mé-téo, la pluie n’est jamais loin et les crues des rivières dangereuses. Équipez-vous correctement avant de partir et signalez votre départ à vos proches.On the beach, on the bank of a river or up in the moun-tains remember to bring your garbage bag. It will very useful to dispose of your rubbish, thus respecting the natural environment.
En savoir plus : [email protected]
À LA PLAGe
EN RIVIèRE OU EN MontaGnE
Faites le bon geste pour l’environnement.
Comité du Tourisme des Îles de GuadeloupeSiège : 5, square de la banque - BP 555 - 97166 Pointe-à-Pitre cedex
Tel. : +590 (0)5 90 82 09 30 - Fax : +590 (0)5 90 83 89 22E-mail : [email protected] - Site : www.lesilesdeguadeloupe.com
GU
AD
EL
OU
PE
L’énergie est notre avenir, économisons-la !Avr
il 20
10. 5
52 0
81 3
17 R
.C.S
Par
is.
Isolez votre maison de la chaleur.
Gagnez en confort et économisez…
guadeloupe.edf.fr
Renseignez-vous sur le site internet
Isolez votre maison et bénéfi ciez de
l’aide Isol’Eko
Isol'Eko
ou auprès de votre conseiller EDF au
0590 91 76 00
160x160 Isol'Eko.indd 1 6/05/10 11:52:12
JuiLLET / JuLY 2010
28
Guadeloupe Juin 10Tous LEs / EvErY
Guadeloupe Juilet/Août 10AGENDA
POUR TOUS / FOR ALLJeu/Thu 01 au/to sam/sat 31 aoûtBaie-Mahault EXPO LE YOUR’S - Toiles de Philippe Delos - 0690 36 39 98
Ste-Rose EXPO GAL. IMAGIN’ART - Peintures de C. Roland, H. Edau & Goody - 15h à 18h - 0590 28 00 10
Lun/Mon 05 au/to ven/Fri 30
Baie-Mahault ATELIER KAKO ART - Sculpture, gravure, modelage, poterie, dessin et peinture - 0690 44 55 30
Mer/Wed 07 au/to Mer/Wed 14Ste-Anne MANIF STE-ANNE - 23ème Festival du Gwo ka - 0590 89 08 49
ven/Fri 09 au/to Jeu/Thu 15St-François MANIF POINTE CHATEAUX - Fête patronale - 0590 85 58 10
sam/sat 10Pointe à Pitre VOILE POINTE A PITRE / POINTE A PITRE - 14h à
17h + Podium 19h
sam/sat 10 au/to Dim/sun 18Pointe à Pitre SPORT POINTE A PITRE - Tour de Guadeloupe à la Voile
Traditionnelle - 0690 57 74 38
sam/sat 10 au/to Mer/Wed 14Baie-Mahault MANIF BUDAN - Fête patronale
Dim/sun 11Pointe-Noire VOILE POINTE NOIRE / POINTE NOIRE - 10H15 à
13h30 + Podium 11h à 12h30
Lun/Mon 12Pointe-Noire VOILE POINTE NOIRE / STE ROSE - 10h15 à 13h30 +
Podium 11h à 12h30
Pointe à Pitre
FESTIVAL GWO KA
CDEC L. BLOU - Atelier de danse avec Ayikodans - 9h - 0590 82 99 63
Ste-Anne FESTIVAL GWO KA
PLAGE GALBAS - Soirée Dessalines - 20h - 0690 33 16 51
Les Abymes SOIREE BLUE NIGHT - «15 ans Smerag» - 23h - 0590 89 29 30
Mar/Tue 13
St-François LIVE MUSIC RESTO LA PLAGE - «Madin’house project» - 0696 47 47 74
Ste-Rose VOILE STE ROSE / M A L’EAU - 10h15 à 13h30 + Podium 11h à 12h30
Baie-Mahault SOIREEAU GLAM’S - «The Dream Night» - 22h30 à 6h - 0690 62 36 80
POUR TOUS/FOR ALLJours / DaysLamentin
TERRE DES SENS - Ré-flexologie - 0690 36 59 46
Baie-Mahault
CASA DEL TANGO - Expo de céramique d’Art - 0690 99 50 21
Ste-Anne
10:00 PLAGE DU HELLEUX - Cours de surf - 0690 49 51 44 (sf Dim)
Lun/MonBaie-Mahault
19:00 20:00
CASA DEL TANGO - Cours de Tango - 0690 99 50 21
Lun/Mon + Jeu/ThuPort-Louis
19:00 21:00
RESTAURANT LE BEAUPORT - Cours de Salsa cubaine - 0690 49 60 82
Mar / TuePointe à Pitre
18:30 20:00
BERGEVIN - Cours de roller en famille - 0690 46 43 74
Le Moule
14:00 ESPACE PRODUC-TEURS - Marché agricole - 0590 23 89 03
St-François
17:00 21:00
AV. DE L’EUROPE - Marché nocturne avec animation musicale
17:30 STADE DE BOIS VIPART - Rugby -0590 91 63 53
3838
AGENDA MARTINIQUE - DÉCEMBRE 2009
PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS
Jeu/Thu 10 au/to Mar/Tue 31F. de France EXPO BIBLIOTHEQUE SCHOELCHER - «Billets de banque»,
«50 ans de l’IEDOM» - 0596 72 45 55Jeu/Thu 10 au/to Sam/Sat 02F. de France EXPO ATRIUM - Rétrospective Agathe Marylène -
0596 60 78 78Ven/Fri 11Trois- Ilets LIVE MUSIC CASINO - Dîner/concert avec musiciens, - 21h -
0596 66 00 30Trois- Ilets LIVE MUSIC L’AMPHORE - Le Duo KAF-KONS’ - 22h - 0596 66 03 09La Trinité NWEL LA TRINITE - «Caravane Nwel bokay» avec
Tanbou Tropikal et Tanbou K’ravel - 0596 58 21 62Ven/Fri 11 au/to Sam/Sat 12Le Lamentin LIVE MUSIC CENTRE CULTUREL DU BOURG - Les nuits pour LE
GOSPEL - 19h- 0596 51 75 55Le Lamentin NWEL CENTRE CULTUREL DE PETIT-BAMBOU - Cantique
avec le groupe Ti Citron - 0596 51 75 55Sam/Sat 12La Trinité FÊTE LE MARCHE - Fête des Marchandes, ballets
traditionnels, grand Chanté Noël -9h à 14h - 0596 58 69 98
Le Lamentin ATELIER NWEL CENTRE CULTUREL DU BOURG - Préparation d’un conte»Le grand penteng de Noël» - 0596 51 75 55
Le Lamentin CINEMA STADE GEORGES-GRATTANT - 4» en plein air - 19h - 0596 51 75 55
Trois- Ilets SOIREE CASINO - Ambiance Dj - 21h - 05 96 66 00 30La Trinité NWEL LA TRINITE - «Caravane Nwel bokay» avec
Tanbou Tropikal et Tanbou K’ravel - 0596 58 21 62Trois- Ilets SOIREE L’EXCES - «La GIMME MORE Vip édition» -
0696 77 42 25Dim/Sun 13St-Anne RAID LE FRANCOIS- ST ANNE - 58 KM Départ le
François, arrivée Ste Anne par la côte sous le vent - 00h - 0696 35 63 27
La Trinité NWEL LE MARCHE - Bal Bouquet , fête des marchandes,
Anse d’Arlets CONCERT LE TI SABLE - Soul Caraibénne avec Majad -0696 96 38 75
Mar/Tue 15Le Robert NWEL FRONT DE MER - «Nect’Arts et Saveurs de Noël» -
0596 38 01 42
POUR TOUSLun/MonF. de France17:00 18:00 19:00
ECOLE PRIMAIRE S. LONDAS - Atelier Art & Culture - Jeux de société - 0596 79 76 57
Mar/TueF. de France17:00 18:00 19:00
ECOLE PRIMAIRE SOLANGE LONDAS - Atelier Art & Culture - Danse traditionnelle - 0596 79 76 57
Le Carbet21:00 HOTEL LE MAROUBA - Live
music avec Kaf-Kons - 21h - 0596 78 00 21
Mar/Tue + Dim/SunF. de France20:30 RESTAURANT NUEVO MEJICO -
Dîner Spectacle - 0596 60 60 21Trois-Ilets20:30 RESTAURANT NUEVO MEJICO -
Dîner Spectacle - 0596 66 12 12Mer/WedLe Lamentin
Long Pré - Atelier «Créateurs d’Arts» - Peinture, mosaique, objet déco - 06 96 07 08 86
F. de France16:00 18:00
ECOLE PRIMAIRE SOLANGE LONDAS - «Espace Santé Pa-rents» rencontres, échanges d’expériences, groupe de parole ... 0596 79 76 57
Agenda tous les/every
JuiLLET / JuLY 2010
29
Tous LEs / EvErY
AGENDAGuadeloupe Juilet/Août 10Morne à l’eau ATELIER ECOLE DANSE MOD’EST - Stage vacances -
0590 24 21 92
Ste-Anne FESTIVAL GWO KA
ROTABAS - Débats - 9h et 17h + Soirée T. Louver-ture - 20h - 0590 89 08 49
Les Abymes SOIREE BLUE NIGHT - «Tease Me» - 23h - 0690 47 19 91
St-François SOIREE LA COCOTERAIE - «World Trip Gwada Edition» avec Brasco - 22h - 0690 46 48 59
Les Abymes SOIREE HABITATION BARCLAY’S - «Swaré Fun Mix» - 19h - 0690 37 35 60
Mer/Wed 14
St-François VOILE ST FRANCOIS - Circuit fermé - 10h15 à 13h30 + Podium 11h à 12h30
M.-Galante LIVE MUSIC CAPESTERRE - «Nayo Konsept» - 0690 48 91 49
Ste-Anne FESTIVAL GWO KA
CAVANIERE - Journée culturelle chez les Geoffroy - 9h - 0590 89 08 49
Ste-Anne FESTIVAL GWO KA
PLAGE GALBAS - Soirée Franck Etienne - 20h - 0590 89 08 49
Guadeloupe MANIF GUADELOUPE - 20ème édition Championnat de Belote de Guadeloupe - 0690 55 41 33
Jeu/Thu 15
St-François VOILE ST FRANCOIS / GOSIER - 10h15 à 13h30 + Podium 11h à 12h30
Gosier SOIREE ZOO ROCK CAFE - «Dj Ganesh & Madin House Project» - 22h30
Baie-Mahault LIVE MUSIC LAKASA - «Jeff Joseph and Grammacks» - 20h30 - 0690 50 62 60
ven/Fri 16Gosier VOILE GOSIER / PAP - 10h15 à 13h30 + Podium 11h à 12h30
Bouillante LIVE MUSIC COCO GRILL - «Nayo Konsept» - 0690 48 91 49
Capester. MG CONCERT PLACE MAIRIE - «Bertrand de Kermadec» - 19h
St-Claude RANDO BAINS JAUNES - Dame Nature 2è ed. - 7h30 - 0590 86 05 81
Baie-Mahault SOIREE LE MARBOEUF - «Vin Kouté Hip Hop» - 20h - 0690 58 31 22
Pointe-Noire SOIREE LE POINTE D’ARGENT - Show case Kenedy & Lorenz - 22h - 0690 67 30 35
Baie-Mahault LIVE MUSIC PISCINE CAFE - «Meemee Nelzy» - 21h - 0690 64 12 63
sam/sat 17
Les Abymes CONCERTSTADE - «Admiral T» - 19h30 à 22h30 - 0690 39 93 25
Les Abymes
19:00 23:30
BLUE NIGHT - Cours + Soirée Tango Argentin - 0590 91 08 58
Baie-Mahault
19:00 CASA DEL TANGO - Cours + Soirée - 0690 99 50 21
Mer/WedLes Abymes
20:00 02:00
CABARET CAFE - Grand Bœuf Musical - 0690 30 33 33
22:00 AN KAN LA - Soirée Club Carré Blanc - 0690 35 05 30
Baie-Mahault
14:00 18:00
MAISON DE LA CIT-OYENNETE - Cours de Gwoka - 0690 57 93 28
20:30 CASA DEL TANGO - Cours - 0690 58 53 24
Gosier
20:00 21:00
LE DAOLY - Cours de Salsa - 0590 88 01 61
Le Moule
16:00 MOREL - Conférence «Sante optimale par l’eau naturelle» - 0690 36 59 46
Jeu / ThuGosier
LE DAOLY - Soirée à thèmes - 0590 88 01 61
3838
AGENDA MARTINIQUE - DÉCEMBRE 2009
PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS
Jeu/Thu 10 au/to Mar/Tue 31F. de France EXPO BIBLIOTHEQUE SCHOELCHER - «Billets de banque»,
«50 ans de l’IEDOM» - 0596 72 45 55Jeu/Thu 10 au/to Sam/Sat 02F. de France EXPO ATRIUM - Rétrospective Agathe Marylène -
0596 60 78 78Ven/Fri 11Trois- Ilets LIVE MUSIC CASINO - Dîner/concert avec musiciens, - 21h -
0596 66 00 30Trois- Ilets LIVE MUSIC L’AMPHORE - Le Duo KAF-KONS’ - 22h - 0596 66 03 09La Trinité NWEL LA TRINITE - «Caravane Nwel bokay» avec
Tanbou Tropikal et Tanbou K’ravel - 0596 58 21 62Ven/Fri 11 au/to Sam/Sat 12Le Lamentin LIVE MUSIC CENTRE CULTUREL DU BOURG - Les nuits pour LE
GOSPEL - 19h- 0596 51 75 55Le Lamentin NWEL CENTRE CULTUREL DE PETIT-BAMBOU - Cantique
avec le groupe Ti Citron - 0596 51 75 55Sam/Sat 12La Trinité FÊTE LE MARCHE - Fête des Marchandes, ballets
traditionnels, grand Chanté Noël -9h à 14h - 0596 58 69 98
Le Lamentin ATELIER NWEL CENTRE CULTUREL DU BOURG - Préparation d’un conte»Le grand penteng de Noël» - 0596 51 75 55
Le Lamentin CINEMA STADE GEORGES-GRATTANT - 4» en plein air - 19h - 0596 51 75 55
Trois- Ilets SOIREE CASINO - Ambiance Dj - 21h - 05 96 66 00 30La Trinité NWEL LA TRINITE - «Caravane Nwel bokay» avec
Tanbou Tropikal et Tanbou K’ravel - 0596 58 21 62Trois- Ilets SOIREE L’EXCES - «La GIMME MORE Vip édition» -
0696 77 42 25Dim/Sun 13St-Anne RAID LE FRANCOIS- ST ANNE - 58 KM Départ le
François, arrivée Ste Anne par la côte sous le vent - 00h - 0696 35 63 27
La Trinité NWEL LE MARCHE - Bal Bouquet , fête des marchandes,
Anse d’Arlets CONCERT LE TI SABLE - Soul Caraibénne avec Majad -0696 96 38 75
Mar/Tue 15Le Robert NWEL FRONT DE MER - «Nect’Arts et Saveurs de Noël» -
0596 38 01 42
POUR TOUSLun/MonF. de France17:00 18:00 19:00
ECOLE PRIMAIRE S. LONDAS - Atelier Art & Culture - Jeux de société - 0596 79 76 57
Mar/TueF. de France17:00 18:00 19:00
ECOLE PRIMAIRE SOLANGE LONDAS - Atelier Art & Culture - Danse traditionnelle - 0596 79 76 57
Le Carbet21:00 HOTEL LE MAROUBA - Live
music avec Kaf-Kons - 21h - 0596 78 00 21
Mar/Tue + Dim/SunF. de France20:30 RESTAURANT NUEVO MEJICO -
Dîner Spectacle - 0596 60 60 21Trois-Ilets20:30 RESTAURANT NUEVO MEJICO -
Dîner Spectacle - 0596 66 12 12Mer/WedLe Lamentin
Long Pré - Atelier «Créateurs d’Arts» - Peinture, mosaique, objet déco - 06 96 07 08 86
F. de France16:00 18:00
ECOLE PRIMAIRE SOLANGE LONDAS - «Espace Santé Pa-rents» rencontres, échanges d’expériences, groupe de parole ... 0596 79 76 57
Agenda tous les/every
Retrouvez tout l’Agenda sur
www.tamtam97.com
JuiLLET / JuLY 2010
30
Guadeloupe Juin 10Tous LEs / EvErY
Guadeloupe Juilet/Août 10AGENDA
Pointe à Pitre VOILE PAP / PETIT BOURG - 10h15 à 13h30 + Podium
11h à 12h30
St-Louis LIVE MUSIC CHEZ HENRI - «Nayo Konsept» - 0690 48 91 49
sam/sat 17 au/to Dim/sun 18Baie-Ma-hault MANIF CALVAIRE - Fête patronale
Dim/sun 18Ste-Anne MANIF CHATEAUBRUN - Fête patronale
Petit-Bourg VOILE PETIT BOURG - Finale circuit fermé - 10h15 à 13h30 + Podium 16h + Cocktail 19h
Gourbeyre SPORT LA SABLIERE - «Défi du Volcan» 6ème éd. - 8h - 0590 80 87 46
Petit-Canal MANIF FORET DEVILLE-MAISONCELLE - Rando Culture - 7h - 0590 68 72 11
Mar/Tue 20 au/to ven/Fri 30
Port-Louis ATELIER BEAUPORT - ”Dé twa jou mélas” - Istaj dansé é tanbou gwo ka - 0690 39 85 03
Mer/Wed 21
Gosier SOIREE CASINO - ”Facebook Night” - Avec D. Panol - 0590 84 79 68
Baie-Ma-hault THEATRE BIK KREYOL - ”Cocktail Epicé” de Jeu Mixte -
0690 39 27 06
St-François MANIF SCHOELCHER - Fête patronale - 0590 85 58 10
Jeu/Thu 22Baie-Ma-hault LIVE MUSIC LAKASA - ”Bamboolaz” - 20h30 - 0690 50 62 60
ven/Fri 23 et/and sam/sat 24
Gosier SOIREE CASINO - ”Crazy Night” - défilé de mode et show danse sur invitation à retirer au casino
19:30 LA CASCADE - Cours de salsa + soirée - 0690 61 32 12
22:00 02:00
L’EVASION - Eklektik Ses-sion by DJ Ganesh - 0690 487 301
Baie-Mahault
22:00 BIK KREYOL - Summer mix - 0690 19 03 80
Les Abymes
20:30 21:45
BLUE NIGHT - Cours de Tango Argentin - 0590 91 08 58
23:00 05:30
BLUE NIGHT - «Les Nuits Impériales»
St-Claude
19:00 BOURG - Taï Chi Chuan
Jeu / Thu (2e & 4e)Baie-Mahault
19:30 CASA DEL TANGO - Conférence débat - 0690 99 50 21
ven / FriBaie-Mahault
19:30 21:00
ECOLE SYMPHONIE - Cours de Salsa Portoricaine - 0690 34 20 77
Les Abymes
18:30 01:00
BLUE NIGHT - Cours de Tango Argentin et de Salsa - 0590 91 08 58
Pointe à Pitre
19:00 PLACE DE LA MAIRIE - Rando roller - 0690 46 43 74
Gosier
22:00 AU PIEDS DU FORT - «World Music Only» - 0690 48 64 88
3838
AGENDA MARTINIQUE - DÉCEMBRE 2009
PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS
Jeu/Thu 10 au/to Mar/Tue 31F. de France EXPO BIBLIOTHEQUE SCHOELCHER - «Billets de banque»,
«50 ans de l’IEDOM» - 0596 72 45 55Jeu/Thu 10 au/to Sam/Sat 02F. de France EXPO ATRIUM - Rétrospective Agathe Marylène -
0596 60 78 78Ven/Fri 11Trois- Ilets LIVE MUSIC CASINO - Dîner/concert avec musiciens, - 21h -
0596 66 00 30Trois- Ilets LIVE MUSIC L’AMPHORE - Le Duo KAF-KONS’ - 22h - 0596 66 03 09La Trinité NWEL LA TRINITE - «Caravane Nwel bokay» avec
Tanbou Tropikal et Tanbou K’ravel - 0596 58 21 62Ven/Fri 11 au/to Sam/Sat 12Le Lamentin LIVE MUSIC CENTRE CULTUREL DU BOURG - Les nuits pour LE
GOSPEL - 19h- 0596 51 75 55Le Lamentin NWEL CENTRE CULTUREL DE PETIT-BAMBOU - Cantique
avec le groupe Ti Citron - 0596 51 75 55Sam/Sat 12La Trinité FÊTE LE MARCHE - Fête des Marchandes, ballets
traditionnels, grand Chanté Noël -9h à 14h - 0596 58 69 98
Le Lamentin ATELIER NWEL CENTRE CULTUREL DU BOURG - Préparation d’un conte»Le grand penteng de Noël» - 0596 51 75 55
Le Lamentin CINEMA STADE GEORGES-GRATTANT - 4» en plein air - 19h - 0596 51 75 55
Trois- Ilets SOIREE CASINO - Ambiance Dj - 21h - 05 96 66 00 30La Trinité NWEL LA TRINITE - «Caravane Nwel bokay» avec
Tanbou Tropikal et Tanbou K’ravel - 0596 58 21 62Trois- Ilets SOIREE L’EXCES - «La GIMME MORE Vip édition» -
0696 77 42 25Dim/Sun 13St-Anne RAID LE FRANCOIS- ST ANNE - 58 KM Départ le
François, arrivée Ste Anne par la côte sous le vent - 00h - 0696 35 63 27
La Trinité NWEL LE MARCHE - Bal Bouquet , fête des marchandes,
Anse d’Arlets CONCERT LE TI SABLE - Soul Caraibénne avec Majad -0696 96 38 75
Mar/Tue 15Le Robert NWEL FRONT DE MER - «Nect’Arts et Saveurs de Noël» -
0596 38 01 42
POUR TOUSLun/MonF. de France17:00 18:00 19:00
ECOLE PRIMAIRE S. LONDAS - Atelier Art & Culture - Jeux de société - 0596 79 76 57
Mar/TueF. de France17:00 18:00 19:00
ECOLE PRIMAIRE SOLANGE LONDAS - Atelier Art & Culture - Danse traditionnelle - 0596 79 76 57
Le Carbet21:00 HOTEL LE MAROUBA - Live
music avec Kaf-Kons - 21h - 0596 78 00 21
Mar/Tue + Dim/SunF. de France20:30 RESTAURANT NUEVO MEJICO -
Dîner Spectacle - 0596 60 60 21Trois-Ilets20:30 RESTAURANT NUEVO MEJICO -
Dîner Spectacle - 0596 66 12 12Mer/WedLe Lamentin
Long Pré - Atelier «Créateurs d’Arts» - Peinture, mosaique, objet déco - 06 96 07 08 86
F. de France16:00 18:00
ECOLE PRIMAIRE SOLANGE LONDAS - «Espace Santé Pa-rents» rencontres, échanges d’expériences, groupe de parole ... 0596 79 76 57
Agenda tous les/every
JuiLLET / JuLY 2010
31
AGENDAGuadeloupe Juilet/Août 10
ven/Fri 23 au/to Dim/sun 25Pointe à Pitre MANIF BERGEVIN - 2ème Festival Régional des Arts Culi-
naires et de la Gastronomie - 0590 41 05 25
St-François MANIF BOIS VIPART - Fête patronale - 0590 85 58 10
sam/sat 24
Gourbeyre CULTURE SYNDICAT INITIATIVE - H. Pagesy en dédicace - 10h à 17h - 0690 75 29 87
Capesterre B LIVE MUSIC CAPESTERRE BELLE EAU - ”Meemee Nelzy” -
0690 64 12 63
Ste-Anne SOIREE BWA GALBA - ”Vin kouté hip-hop” - 0690 58 31 22
sam/sat 24 au/to Dim/sun 25Baie-Mahault MANIF BRAGELOGNE - Fête patronale
Dim/sun 25 au/to Dim/sun 01 aoûtPetit-Bourg MANIF SALLE FLESSEL - Festival International du Zouk
Dim/sun 25
Gosier FESTIVAL ZOUK
PLAGE - Beach party - 10h à 24h - concours Dj
Lun/Mon 26
Petit-Bourg FESTIVAL ZOUK
PL. MAIRIE - Concours ”groupe live”
Lun/Mon 26 au/to sam/sat 31
Petit-Bourg FESTIVAL ZOUK
SALLE FLESSEL - Village ”Zouk Land” - 10 à 17h
Mar/Tue 27 au/to Mer/Wed 28
Petit-Bourg FESTIVAL ZOUK
SALLE FLESSEL - Concours de chant et de danse
Mer/Wed 28 au/to Dim/sun 01aoûtSt-François MANIF POMBIRAY - Fête du colombo - 0590 85 58 10
Jeu/Thu 29Baie-Mahault LIVE MUSIC BIK KREYOL - E. Zy Kennenga - 0690 84 33 86
Baie-Mahault LIVE MUSIC LAKASA - ”Kwakxycolor” - 20h30 - 0690 50 62 60
Jeu/Thu 29 au/to sam/sat 31
Petit-Bourg FESTIVAL ZOUK
SALLE FLESSEL - 3 jours de concerts avec artistes invités
ven/Fri 30Baie-Mahault LIVE MUSIC BIK KREYOL - ”Patrice Hulman” - 21h - 0690 34 34 35
AouT / AuGusT 2010
JuiLLET / JuLY 2010
32
Guadeloupe Juin 10Tous LEs / EvErY
V
Guadeloupe Juilet/Août 10AGENDA
St-Claude RANDO BAINS JAUNES - Dame Nature 2è ed. - 7h30 - 0590 86 05 81
Petit-Canal LIVE MUSIC BRIN ZING CAFE - ”Meemee Nelzy” - 0690 64 12 63
Deshaies LIVE MUSIC TENDACAYOU - Les Music Dalles ”Dj Ganesh + Guest” - 0590 28 42 72
ven/Fri 30 au/to Dim/sun 01 août
Goyave MANIF JARDIN D’EAU - ”Village Rastafari et Liberté” - expos, artisanat, ateliers - 10h
sam/sat 31Trois-Rivières MANIF THEATRE DE VERDURE - ”Bokantaj Kadriy-ka”
-19h - 0590 92 77 01
Ste-Anne SOIREE LE TARTARE - Suprise party IV ”Retro Zouk” - 0690 53 36 78
POUR TOUS / FOR ALLDim/sun 01Le Moule CONCOURS PARKING LETCHIMY - Tuning Son Embarquée
4ème éd. - 8h - 0690 96 64 41
ven/Fri 06Pointe a Pitre LE TOUR POINTE A PITRE - Prologue
ven/Fri 06 au/to Dim/sun 15Guadeloupe SPORT GUADELOUPE - Tour cycliste - 0590 38 26 60
sam/sat 07Pointe a Pitre LE TOUR POINTE A PITRE / DESHAIES
Dim/sun 08Deshaies LE TOUR DESHAIES / BAIE-MAHAULT - Classement par
équipes
Lun/Mon 09Baie-Mahault LE TOUR BAIE-MAHAULT / LE MOULE
Mar/Tue 10Le Moule LE TOUR LE MOULE / VIEUX HABITANTS
22:00 04:00
L’EVASION - Elektropikal Session by DJ Ganesh - 0690 57 66 82
Capesterre
20:00 TOULOULOU - Cours de Salsa + soirée - 0590 97 32 63
sam / satGosier
21:30 22:30
LE DAOLY - Cours de Kuduro - 0590 88 01 61
Le Moule
16:00 MOREL - Conférence «Sante optimale par l’eau naturelle» - 0690 36 59 46
Les Abymes
HABITATION BAR-CLAY’S - Cours de Salsa + soirée - 0690 31 22 51
Sainte-Anne
20:00 EDEN PALM - Soirée spectacle - 0590 88 48 48
Capesterre
TOULOULOU - Soirée night-club - 0590 97 32 63
Pointe a Pitre
18:00 CHEZ DOLMARE - Ambiance détente et music douce - 0590 91 21 32
PRIX D’UN APPEL LOCAL DEPUIS UN POSTE FIXEPRIX D’UN APPEL
Retrouvez l’agenda complet sur www.tamtam97.com
AouT / AuGusT 2010
33
V
AGENDAGuadeloupe Juilet/Août 10Mer/Wed 11Vx-Habitants LE TOUR VIEUX HABITANTS / LES ABYMES
Jeu/Thu 12Les Abymes LE TOUR LES ABYMES / BOUILLANTE
ven/Fri 13Bouillante LE TOUR BOUILLANTE / CAPESTERRE
ven/Fri 13 au/to 16Les Saintes FESTIVAL LES SAINTES - Fête de Terre de Haut - Concerts
avec de nombreux artistes caribbéens invités
sam/sat 14Capesterre LE TOUR CAPESTERRE /TROIS-RIVIERES
Baillif LE TOUR BAILLIF / ST CLAUDE - Contre la montre - 14h - 0590 80 87 46
Petit-Canal LIVE MUSIC BRIN’ZING CAFE - E. Zy Kennenga - 0690 84 33 86
Dim/sun 15Gosier LE TOUR GOSIER / POINTE A PITRE
ven/Fri 20 au/to Dim/sun 29St-Claude MANIF ST-CLAUDE - Fête patronale - 0590 80 87 46
Dim/sun 22Ste-Anne MANIF FOUCHE - Fête patronale
JuiLLET / JuLY 2010
34
Guadeloupe Juin 10Tous LEs / EvErY
Martinique Juilet/Août 10AGENDA
JEUNESSE / YOUTHDim/sun 11 au/to sam/sat 16
F. de France LECTURE PLAGE DE LA FRANCAISE - «Lune de Sable» - 9h à 12h - 0696 25 85 25
F. de France LECTURE BIBLIOTHEQUE SCHOELCHER - «La Caravane Daconte» - 18h30 - 0696 25 85 25
POUR TOUS / FOR ALLven/Fri 09 au/to Mer/Wed 14
F. de France ATELIER C.CUL. CESAIRE - Master Class Piano avec Bibi Louison - 9h à 12h - 0596 71 66 25
ven/Fri 09 au/to Jeu/Thu 22
F. de France FESTIVAL ECD - Expo ateliers, dessin, rencontre, films, anima-tion…
ven/Fri 09 au/to Dim/sun 25
F. de France MANIF FORT DE FRANCE - Festival Culturel -0596 60 91 69
ven/Fri 09 au/to ven/Fri 30
St-Joseph SPORT HALL SPORT RIVAUDAY - «Sportifolie» - Tournoi de foot en salle - 19h - 0596 57 79 94
sam/sat 10 au/to Dim/sun 18
F. de France SPORT FORT DE FRANCE - 29ème Tour cycliste - 0596 63 21 39
sam/sat 10
Ste-Luce LE TOUR STE LUCE / LE MARIN - 10h à 13h15 - 128kms - 0596 63 21 39
Dim/sun 11
Le Marin LE TOUR MARIN / FDF / FDF/ FDF - 9h à 11h45 - 102kms et 15h à 17h30 - 7,2 kms
Lun/Mon 12
F. de France LE TOUR FORT DE FRANCE / TRINITE - 10h à 13h10 - 120kms
F. de France FESTIVAL SUR LE MALECON - Dj SkahShah - 22h30
Lun/Mon 12 au/to Mar/Tue 13
F. de France FESTIVAL THEATRE CESAIRE - «Texaco» par la Cie Nuit Venue - 19h30
Lun/Mon 12 au/to sam/sat 17
F. de France ATELIER C.CUL. NOUVET - «Lékol Kreol» - 9h à 17h - 0596 71 66 25
POUR TOUS / FOR ALLMar/TueLe Lamentin
21:00 MAXIMUS - Soirée Club sous X - 0696 38 33 83
Ste-Anne
19:30 21:45
CLUB MED - Ballet folk-lorique - 0596 76 99 00
Mer/WedMAXIMUS - Soirée Con-cept K - 0696 38 33 83
19:30 21:45
CLUB MED - Spectacle et feux d’artifice - 0596 76 99 00
Mer/Wed (2ème & 4ème)Ducos
15:00 19:00
BOIS ROUGE - Marché de produits organiques d’Orgapéyi - 0596 68 86 55
Jeu/ThuF. de France
REST. LES CANAILLES - Karaoké avec Emmanuelle - 0596 73 23 75
Ste-Anne
LA DUNETTE - Karaoké - 0696 93 77 49
ven/FriLe Lamentin
MAXIMUS - Yes Weekend - Dj Finoly - 0696 38 33 83
ven/Fri 02, 23 et/and 30 JuilSte-Anne
LA DUNETTE - Raphael «musique internationnale» - 0696 93 77 49
Retrouvez tout l’Agenda surwww.tamtam97.com
JuiLLET / JuLY 2010
AGENDAMartinique Juilet/Août 10
F. de France ATELIER C.CUL. LOUVERTURE - «Masques : Jacmel» - 9h à 13h - 0596 71 66 25
Lun/Mon 12 au/to Mer/Wed 21F. de France FESTIVAL THEATRE CESAIRE - Expo photos de E. Fitt Duval
Mar/Tue 13Trinité LE TOUR TRINITE / MACOUBA - 10h à 12h40 - 90kms
Le Marin SOIREE CALEBASSE CAFE - «Savann» - 21h - 0696 20 68 49
Mar/Tue 13 au/to Mer/Wed 14F. de France FESTIVAL GRAND CARBET - «El Gran Combo» - 20h
Mer/Wed 14
Ste-Anne LIVE MUSIC LA DUNETTE - «Pourquoi pas» - zouk, kompas, musique locales - 0696 93 77 49
Macouba LE TOUR MACOUBA / TROIS ILETS - 14h à 16h35 - 103kms
Le Carbet SOIREE LA PASSION - «The Bachelor Nigth» - 21h - 0696 74 79 95
F. de France FESTIVAL THEATRE CESAIRE - «Vivre les Pieds dans l’eau»
Jeu/Thu 15Trois-ilets LE TOUR TROIS ILETS / STE MARIE - 10h à 13h - 108kms
Le Lamentin SOIREE MAXIMUS - «Génération 80/90» avec Dj Patpo - 0696 38 33 83
F. de France FESTIVAL SUR LE MALECON - Dj Reggae-Ragga Metal Sound - 20h
Le Marin LIVE MUSIC CALEBASSE CAFE - «Negus Heritaj» - 21h -0696 20 68 49
Jeu/Thu 15 au/to ven/Fri 16
F. de France FESTIVAL THEATRE CESAIRE - «La Cantatrice Chauve» par la Cie Théâtre de la Huchette - 19h30
Jeu/Thu 15 au/to Lun/Mon 19
F. de France ATELIER C.CUL. CESAIRE - Master Class Piano avec Bibi Louison - 17h à 20h - 0596 71 66 25
ven/Fri 16
Ste-Anne LIVE MUSIC LA DUNETTE - «Adysson de Cuba» - salsa - v0596 76 73 90
Ste-Marie LE TOUR STE MARIE / ST ESPRIT - 10h à 12h42 - 106kms
Le Lamentin CULTURE AEROPORT - Jala en dédicace - 16h à 18h
JuiLLET / JuLY 2010
36
Guadeloupe Juin 10Martinique Juilet/Août 10AGENDA
F. de France FESTIVAL SUR LE MALECON - Dj Zouk «Ti Zozyo + «Gil Toni’k» - 22h
Le Carbet FESTIVAL PISCINE DU CARBET - Ballet Aquatique «Les Etoiles de l’Eau - 17h
F. de France SOIREE HABITATION DILLON - «Salsa Bachata» - 19h30 - 0596 56 36 09
ven/Fri 16 au/to sam/sat 17F. de France FESTIVAL GRAND CARBET - Ballet cubain «Liz Alfonso» - 20h
sam/sat 17
Ste-Anne LIVE MUSIC LA DUNETTE - «Josette Symphore» - biguine, jazz, salsa, mazourka... - 0596 76 73 90
St-Esprit LE TOUR ST ESPRIT / R.PILOTE / R.PILOTE / R.PILOTE - 9h à 11h30 - 99kms et 15h à 17h30 - 15kms
Le Robert MANIFFRONT DE MER - «Fêt’Art-Izans» - foire artisanale de produits non alimentaires - 16h à 22h - 0696 21 54 61
Le Robert LIVE MUSIC ABRI JOUEURS DOMINOS - «Tambou Karavel - 19h30 à 20h30
Le Robert LIVE MUSIC KIOSQUE FONTAINE - «Sakayé» - 21h à 22h30 - 0596 38 01 42
F. de France CULTURE LIBRAIRIE ANTILLAISE RD PT- Jala en dédi-cace - 16h à 18h
Le Marin SOIREE CALEBASSE CAFE - ‘K’owosol’ - 21h - 0696 20 68 49
Dim/sun 18Rivière-Pilote LE TOUR R.PILOTE / LAMENTIN - 13h30 à 16h45 -
135kms
Anses d’Arlet LIVE MUSIC TI SABLE - «Essentiel» - musique traditionnelle
-19h30 à 22h - 0596 68 62 44
Lun/Mon 19 au/to ven/Fri 23
F. de France ATELIER C.CUL. FANON - «Pain Indien, Gastronomie Ste Lucie» - 9h à 13h - 0596 71 66 25
Mar/Tue 20F. de France FESTIVAL GRAND CARBET - «Avan van nouvelle formule» - 20h
Mar/Tue 20 au/to Mer/Wed 21
F. de France FESTIVAL THEATRE CESAIRE - «L’Abolition des tracas» par la Cie Orient Express - 19h30
Mer/Wed 21Le Carbet SOIREE LA PASSION - «Sos Infirmières» - 21h - 0696 74 79 95
JuiLLET / JuLY 2010
AGENDAMartinique Juilet/Août 10
F. de France FESTIVAL STADE ALIKER - «Wozan Monza», «Kosye» et «Chœur et voix pour Pierre Aliker» - 20h
F. de France SOIREE BRASSERIE DU THEATRE - Tournoi de belote - 19h30 - 0596 39 08 98
Mer/Wed 21 et/and 28
La Trinité MANIF PL. JET D’EAU - «Vol Vakans» - Animation podium, artistes, jeux… 17h à 22h -
Jeu/Thu 22
Le Lamentin LIVE MUSIC MAXIMUS - «Sous le ground» E. Zy Kenenga - 0696 38 33 83
Baie-Ma-hault SOIREE CASA DEL TANGO - Soirée Poésie - 19h - 0690 99
50 21 - entrée libre
F. de France FESTIVAL THEATRE CESAIRE - «Art-Rose» - 19h30
F. de France SOIREE HABITATION DILLON - «K’owosol» - 20h - 0596 56 36 09
ven/Fri 23
Le Marin LIVE MUSIC CALEBASSE CAFE - «Pipo Gertrude» - 21h - 0696 20 68 49
Sam/Sat 24
Ste-Anne SOIREE LA DUNETTE - «Maillot de bain» avec Charet’ Disco - 0596 76 73 90
Le Robert LIVE MUSIC PARKING LUDOSKY - «Flash Ka» - 19h30 à 20h30 - 059638 01 42
Le Robert LIVE MUSIC KIOSQUE FONTAINE - «Paninon» - 21h à 22h30
Schœlcher ATELIER ESPACE A ZWEL - «Théâtre et développement personnel» avec L. Salibur - 0696 28 57 58
Ste-Anne LIVE MUSIC LE LÔ - E. Zy Kennenga - 0690 84 33 86
Le Marin LIVE MUSIC CALEBASSE CAFE - «Kosye» - 21 -0696 20 68 49
Dim/sun 25Anses d’Arlet LIVE MUSIC TI SABLE - Jeff Baillard «Digit’AlKemiXst» - 19h30 à
22h - 0596 68 62 44
Le Lamentin SOIREE MAXIMUS - «Before Yole» - Dj Smiling D
3131
AGENDA MARTINIQUE - DÉCEMBRE 2009
PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS
JEUNESSE / YOUTHMer/Wed 02 au Sam/Sat 05F. de France DEDICACE LIBRAIRIE ANTILLAISE PERRINON - Signatures des
livres « Le Noël de konpè Tig», «Je colorie mon Noël « - 10h à 12h - 0596 78 87 98
Mer/Wed 09F. de France RENCONTRE BIBLIOTHEQUE SCHOELCHER - Rencontre autour
de l’œuvre de V. TADJO - 9h - 0596 72 45 55Mer/Wed 09 au/to Sam/Sat 12F. de France CONTE ATRIUM - «Le petit chaperon rouge» - 19h30 -
0596 60 78 78Ven/Fri 11La Trinité MANIF PLACE JOYEUSE - «Ainsi Front, Front, Front…»,
cracheurs d feu, jongleurs, mimes, danseurs… - 0596 58 21 62
Mar/Tue 22Le Lamentin NWEL CENTRE CULTUREL DU BOURG - Projection de
dessins animés de Noël - 16h - 0596 51 75 55POUR TOUS / FOR ALL
Mar/Tue 01 La Trinité NWEL PLACE DU JET D’EAU - «Pianodo spécial Noël»
avec Tanbou Tropikal/ Tanbou K’ravel - 0596 58 21 62
Mar/Tue 01 au/to Jeu/Thu 03F. de France EXPO L’APPART - Secret doors opus/1 de Séraphin -
0596 55 72 69Mar/Tue 01 au/to Sam/Sat 05Le François EXPO HABITATION CLEMENT - « Le temps passe, et ... ! «
de Rodrigue Glombard - 9h à 17h30 - 0596 54 75 51Mar/Tue 01 au/to Dim/Sun 06F. de France FESTIVAL ATRIUM - «Martinique Jazz festival « 0596 60 78 78 Mar/Tue 01 au/to Mer/Wed 09F. de France EXPO BIBLIOTHEQUE SCHOELCHER - Exposition des
reproductions et illustrations - 0596 72 45 55Mar/Tue 01 au/to Dim/Sun 03 JanLe Marin EXPO RESTO ATOUMO - «le Corps Accord» Exposition
de l’artiste peintre Margot Asphe - 0596 57 58 59
37
sam/satLe Carbet
20:00 22:00
RESTAURANT 1643 - Ambiance Piano Bar - 0590 24 41 32
F. de France
REST. LES CANAILLES - Karaoké avec Emmanuelle - 0596 73 23 75
Le Lamentin
MAXIMUS - «Maximus in Da club» - Dj Patpo - 0696 38 33 83
sam/sat 03 et/and 31 JuilSte-Anne
LA DUNETTE - «Muzik Avenue» - 0696 93 77 49
Dim/sunLe Lamentin
17:00 23:00
MAXIMUS - «Salsa Con-nexion» - live music ts les 3è dimanches - 0696 38 33 83
Ste-Anne
11:00 CLUB MED - Resto de la plage, ambiance lounge - 0596 76 99 00
Anses d’Arlet
19:30 22:30
TI SABLE - Live Music - 0596 68 62 44
Dim/sun 04 et/and 18 JuilSte-Anne
LA DUNETTE - Fer-nand Marlu «musique locale et internationnale» - 0696 93 77 49
Dim/sun 11 et/and 25 JuilSte-Anne
LA DUNETTE - Mike Lama «musique internationnale» - 0696 93 77 49
Tous LEs / EvErY
JuiLLET / JuLY 2010
AouT / AuGusT 2010
38
Guadeloupe Juin 10Martinique Juilet/Août 10AGENDA
Jeu/Thu 29
F. de France CONCERT HABITATION DILLON - «Heart and Soul» - 20h - 0596 56 36 09
sam/sat 31
Le Robert LIVE MUSIC PARKING OMCLR - «Six Ka» - 19h30 à 20h30 - 059638 01 42
Le Robert LIVE MUSIC KIOSQUE FONTAINE - «Zik for you» - 21h à 22h30
POUR TOUS / FOR ALLDim/sun 01F. de France TOUR DES
YOLESFORT DE FRANCE - Prologue
Lun/Mon 02F. de France TOUR DES
YOLESFORT DE FRANCE / DIAMANT - 1ère étape
Mar/Tue 03Le Diamant TOUR DES
YOLESDIAMANT / STE ANNE - 2ème étape
Mer/Wed 04Ste-Anne TOUR DES
YOLESSTE ANNE / FRANCOIS - 3ème étape
Jeu/Thu 05Le François TOUR DES
YOLESFRANCOIS / TRINITE - 4ème étape
ven/Fri 06La Trinité TOUR DES
YOLESTRINITE / ST PIERRE - 5ème étape
sam/sat 07
PRIX D’UN APPEL LOCAL DEPUIS UN POSTE FIXEPRIX D’UN APPEL
AouT / AuGusT 2010
AGENDAMartinique Juilet/Août 10
St-Pierre TOUR DES YOLES
ST PIERRE / FORT DE FRANCE - 6ème étape
Le Robert LIVE MUSIC PARKING LUDOSKY - «Roberto Son» - 19h30 à 20h30 - 0596 38 01 42
Le Robert LIVE MUSIC KIOSQUE FONTAINE - «Maré Madras» - 21h à 22h30
Dim/sun 08F. de France TOUR DES
YOLESFORT DE FRANCE / FORT DE FRANCE
Lun/Mon 09
St-PierreFESTIVAL
C. SCIENCES TERRE - «Biguine Jazz» - Sakesho, Urban Twoubado, Bibi Louison - 18h
Mer/Wed 11, 18 et/and 25La Trinité MANIF PL. JET D’EAU - «Vol Vakans» - Animation podium,
artistes, jeux… 17h à 22h
Mer/Wed 11F. de France
FESTIVALFORT DE FRANCE - «Biguine Jazz» - Karlos Rotsen, Tricia Evy, Nicolas Coyez - 18h
ven/Fri 13Ste-Marie
FESTIVALFORT DE FRANCE - «Biguine Jazz» - Grégory Privat, Edmar Castaneda, Cinquillo - 18h
Le Lamentin CULTURE AEROPORT - Jala en dédicace - 16h à 18h
sam/sat 14Le Robert
MANIFFRONT DE MER - «Fêt’Art-Izans» - foire artisanale de produits non alimentaires - 16h à 22h - 0696 21 54 61
Le Robert LIVE MUSIC PL. CITES UNIES - «K’woro-sol» - 19h30 à 20h30 - 0596 38 01 42
Le Robert LIVE MUSIC KIOSQUE FONTAINE - «Marc Elmira and Co» - 21h à 22h30
Dim/sun 15Schœlcher
FESTIVALFORT DE FRANCE - «Biguine Jazz» - Daniel Ravaut, Aleliron, Kriolyo - 18h
Lun/Mon 23 au/to ven/Fri 27Case-Pilote
ATELIEREDITIONS LAFONTAINE - Stage fabrication mari-onnettes - 20h - 0596 78 87 98
39
JuiLLET / JuLY 2010
AoÛT / AuGusT 2010
40
Guadeloupe Juin 10Tous LEs / EvErY
st-Barthelemy Juilet/Août 10AGENDA
POUR TOUS / FOR ALLMer/Wed 14Gustavia MANIF QUAI GAL GAULLE Feux d’artifice et bal 0590 27 87 27
sam/sat 17A. des Cayes MANIF VILLAGE - Fête patronale - 0590 27 87 27
sam/sat 24 au/to Dim/sun 25
St-Barth MANIF PLAGE FLAMANDS - Fête des quartiers du Nord (jeux, animations et bal - 0590 27 87 27
Mar/Tue 03 au/to Dim/sun 15St-Jean SPORT PLAINE JEUX - Open de Tennis - 0590 27 87 27
sam/sat 14Gustavia ELECTION GUSTAVIA - Miss St Barth 2010/2011 - 0590 27 87 27
Dim/sun 15St-Barth MANIF ST BARTH - Fête de Public jeux, Braderie 0590 27 87 27
Jeu/Thu 19 Gustavia FESTIVAL QUAI GAL GAULLE - Michelle Henderson, T’Vice
ven/Fri 20Gustavia FESTIVAL QUAI GAL GAULLE - Kozeika, Bamboolaz
sam/sat 21Gustavia FESTIVAL QUAI GAL GAULLE - Third World, Destra
Mar/Tue 24
Gustavia MANIF QUAI GAL GAULLE - Commémoration du Saint Patron - 0590 27 87 27
Mer/Wed 25Corossol MANIF PLAGE - Fête de la St Louis (animations, bal…)
Dim/sun 29Gustavia MANIF REST.SCOLAIRE - Animation en l’honneur des ainés
POUR TOUSJours/ Days
22:00 YACHT CLUB - Live music - 0590 27 89 36
Pointe Milou
TI ST BARTH - Soirée disco - 0590 27 97 71
Gustavia
THE STRAND - «We will rock you» - 0590 27 63 77
ST BARTH’S PUB - Theme evenings - 0590 27 88 67
Mar/TueFlamands
18:30 ISLE DE FRANCE - Fash-ion show - 0590 27 61 81
Jeu/ThuGustavia
CARL GUSTAV LOUNGE - Live Music «Sunset Drink» - 0590 29 79 00
THE STRAND - «Ladies first» - 0590 27 63 77
ven/FriGustavia
CARL GUSTAV LOUNGE - Live Music «Sunset Drink» - 0590 29 79 00
ST BARTH’S PUB - Rock and Roll live music - 0590 27 88 67
TOINY
LE GAÏAC - Live music dur-ing dinner - 0590 27 88 88
PRIX D’UN APPEL LOCAL DEPUIS UN POSTE FIXEPRIX D’UN APPEL
JuiLLET / JuLY 2010
41
Tous LEs / EvErYAGENDAst Martin / st Maarten Juilet/Août 10
JEUNESSE / YOUTHJeu/Thu 01 au/to ven/Fri 30
Cole Bay ATELIER PORT PLAISANCE - Summer Art Camp - 10h à 16h - 599 581 7038
Lun/Mon 05 au/to sam/sat 31Sandy-Ground ATELIER C. CULTUREL - Cours de rattrapage scolaire - 9h
à 13h - 0590 87 18 44
Sandy-Ground ATELIER C. CULTUREL - Spécial vacances - 8h à 13h -
0590 87 18 44
POUR TOUS / FOR ALLven/Fri 09St-Martin SOIREE THE SECRET - «Shoes War 2.0» - 23h à 04h
sam/sat 10
St-Martin SOIREE THE SECRET - «Zouk Fever» with Warren & Oswald - 23h à 04h
Mar/Tue 13 au/to sam/sat 17Sandy-Ground CINEMA C. CULTUREL - «Alvin et les Chipmunks 2 - 20h -
0590 87 18 44
Mer/Wed 14St-Martin MANIF ST MARTIN - «Let the talent emerge» - 0690 65 80 98
sam/sat 17, 24 & 31Maho CONCOURS SUNSET - «3rd annual Bikini Contest» - 599 545 2084
Dim/sun 18Sandy-Ground CINEMA C. CULTUREL - «Alvin et les Chipmunks 2 - 19h30
- 0590 87 18 44
POUR TOUS / FOR ALLJours / DaysAnse Marcel
16:30 18:00
RESTAURANT LE C - Happy Hours - 0590 87 67 00
Cole Bay
20:30 PRINCESS CASINO - Animation musicale et tournoi de poker - 00599 544 4311
Maho
SOPRANO’S - Live music, pianistes internationaux
BLISS - Soirée avec dj’s - 0599 544 3140
13:00 04:00
LE SONESTA - ambiance casino
02:00 06:00
NEXT - Soirée after club - 0599 581-4730
Simpson Bay
20:00 23:00
LE LEE’S - «Carribean music» - 0599 544 4233
20:00 23:00
RED PIANO - «Jazz mu-sic» - 0599 544 6008
Pelican Bay
21:30 HOLLYWOOD CASINO - Tournoi texas Hold-Em - 599-544-2503
Lun/MonSimpson Bay
21:00 HOTEL MERCURE - Soirée casino - 0590 87 54 54
Orient Bay
ASTROLABE - Live jazz «Surf & Turf» - 0590 87 11 20
www.thedailyherald.com
51
AGENDA ST MARTIN JUILLET / AOÛT 2009
Agenda tous les/every
PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS
AGENDA JUILLET/JULY/ 2009JEUNESSE / YOUTH
Mer/Wed 01 au/to 31Condordia ATELIER SOL’ART - modelage, peinture, dessin, de 7 à
12 ans - 9h à 12h - 0590 87 88 39Marigot STAGE ECOLE PIANISSIMO - Jeux chantés et dansés,
écoute, jeux - de 6 à 11 ans - 9h30 à 12h30 - 0590 52 85 72
POUR TOUS / FOR ALLVen/Fri 03Marigot DEDICACE ROLAND RICHARDSON Gallery - «book signing
party» Ed Arre «The Prisoner» -6pm to 9pm - 0590 87 32 24
Lun/Mon 06 au/to 10Marigot STAGE ATELIER R. REPUBLIQUE - Arts plastiques peinture
- 10h à 16h - 0590 87 71 05Ven/Fri 10Sandy ground FESTIVAL ALBERIC RICHARDS STADIUM - 1er Festival de St-
Martin - Destra Garcia,Tabou Combo,Warren, J. Labille,Mr. Ruffy, Zook look - 20h
Sam/Sat 11Sandy ground FESTIVAL ALBERIC RICHARDS STADIUM - 1er Festival de
St-Martin - Steel pulse, voice mail, spice,jr. Lion, Percy ranking & his, bon Fire band - 20h
Dim/Sun 12Sandy ground FESTIVAL ALBERIC RICHARDS STADIUM - 1er Festival de
St-Martin - Krossfyah, Triple K, Prince, Barbwire Band - 20h
Grand Case CONTEST LE SHORE - «Ms Planet Beach Inter. Spokesmodel Search» - 13h/1pm
JEUNESSE/YOUTHJours/DayMont Vernon
PAINTBALL 06.90.72.03.60Marigot
MUSEE DE ST MARTIN - Expo Sur la Trace des Arawaks - 0690 56 78 92RUE DE LA REPUBLIQUE - Ateliers Arts plastiques, gravure, peinture, etc… 0590 87 71 05
Lun/MonSandy Ground14:00 CTRE CULT - Ateliers
informatiques et cyber espace - 0590 87 76 02
Mer / WedSandy Ground8:00 CTRE CULT - Ateliers culture et
loisirs 0590 87 76 02POUR TOUS / FOR ALL
Jours / DaysCole Bay22:30 PRINCESS CASINO - «Voudou
Girls» Spectacle de danse - 00599 544 4311
www.tamtam97.comRetrouvez tout l’Agenda surwww.tamtam97.com
Tous LEs / EvErY
AouT / AuGusT 2010
42
Guadeloupe Juin 10
Tous LEs / EvErY
st Martin / st Maarten Juilet/Août 10AGENDA
Mar/Tue 20 au/to sam/sat 24Sandy-Ground CINEMA C.CULTUREL - «Prince of Percia» - 20h - 0590 87 18 44
Dim/sun 25Sandy-Ground CINEMA C.CULTUREL - «Prince of Percia» - 19h30 -
0590 87 18 44
Mar/Tue 27 au/to sam/sat 31Sandy-Ground CINEMA C.CULTUREL - «L’arnacoeur» - 20h - 0590 87 18 44
Dim/sun 01Sandy-Ground CINEMA C. CULTUREL - «L’arnacoeur» - 19h30 -
0590 87 18 44
Lun/Mon 02 au/to Lun/ Mon 23
Baie-Nettlé ATELIER MERCURE HOTEL - Camp d’été de Pole Dance» - 0590 87 54 54
sam/sat 07
Maho CONCOURS SUNSET - «3rd annual Bikini Contest» - Final - 599 545 2084
sam/sat 04
Marigot MANIF BEACH PLAZA - «Forum de la Rentrée» - 0690 40 04 05
Lun/Mon, Jeu/Thu, sam/satMaho
21:00 02:00
SOPRANO’S - Live music G.Mumford - 599 545 24 85
Mar / TueGrand Case
18:00 22:00
VILLE - Grand marché arti-sanal - 0590 87 57 21
20:00 GO KARTING - Course de karting - 0690 74 35 65
Mer / WedOrient Bay
12:30 BIKINI BEACH - Mr Skin Solo
Simpson Bay
21:00 HOTEL MERCURE - Ka-raoké - 0590 87 54 54
Cole Bay
19:00 PEG LEG PUB - Live «Cover to Cover» - 005966 544 5859
Maho
TANTRA - «Ladies night & Dj Outkast» 0599 588 742
22:00 SUNSET - «Ladies night» avec DJ Shine - 00599 520 3810
22:00 BLISS - «The only outdoor ladies night - 00599 544 3140
Anse Marcel
LA TABLE DU MARCHE - Jazzlive3
Simpson Bay
TURTLE PIER - Soirée langoustes - 0599 545 2562
PRIX D’UN APPEL LOCAL DEPUIS UN POSTE FIXEPRIX D’UN APPEL
43
Tous LEs / EvErY
AGENDAst Martin / st Maarten Juilet/Août 10
Jeu/ThuGrand Case
20:30 23:30
CALMOS CAFE - Soirée salsa - 0590 29 01 85
21:00 BLUE MARTINI - Live «Skinny Cat» - 0590 29 27 93
22:00 LA NOCHE - Anima-tion musicale avec Dj - 0590 29 72 89
Maho
21:00 TANTRA - «Retro night»- 0599 588 742
22:00 BLISS - «The only outdoor 2 for 1 party» - 00599 544 3140
Anse Marcel
RADISSON - Créole buffet et lobbster - 0590 87 67 00
ven / FriMaho
17:00 SUNSET - Live «Percy Ranking» - 00599 520 38 10
BLISS - «Heineken Music Fridays» - 00599 544 3140
Orient Bay
ASTROLABE - «Lobster party» Live music with Shine - 0590 87 11 20
sam / satFriar’s Bay
20:00 KALI’S BEACH BAR -Karaoké party - 0690 49 06 81
Grand Case
22:00 LA NOCHE - «Discoteka» - 0690 57 61 31
Marigot
19:30 BALI BAR - Soirée blanche mix live, par Dj Mika - 0590 51 13 16
Simpson Bay
17:30 ROYAL PALM HOTEL - Mr. Skin Solo - 0599 544 3737
ALLEY - Latin party - 0599 544 6030
Maho
BLISS - «Biggest party» - 00599 544 3140
17:00 SUNSET - Live Rock N’Roll Band - 00599 520 5251
Dim / sunOrient Bay
WAIKIKI - Ambiance mu-sicale - 0590 87 43 19
19:30 21:30
KONTIKI - Night beach party avec Dj Roland - 0590 87 43 27
Grand Case
18:30 21:00
CALMOS CAFE - Jazz funky kool ou reggae - 0590 29 01 85
LE SHORE - Miami Beach Party
Maho
SOPRANOS - «Jam Sessions» with Paps - 599 545 24 85
Anse Marcel
RADISSON - Beach bar-becue - 0590 87 67 00
www.tamtam97.com
Voix d’ici et d’ailleurs - Baie-Mahault - Gpe
v
R E T R O f i n d M o r E P h o T o s a n d V i d E o s a T w w w . T a M T a M 9 7 . c o M
44
Prix Volvo - Gpe
F. Mitterand - Ministre de la Culture aux Antilles
Le Conseil Général de Martinique soutient le Sport
v
R E T R Of i n d M o r E P h o T o s a n d V i d E o s a T w w w . T a M T a M 9 7 . c o M
45
C.R.E.P.S. interprète le Roi Lion - Gpe
Mister Five - Gpe
Music’dalles - Tendacayou - Gpe
46
BELIER : Une surprise vous attend, un coup de foudre qui produit une détonation dans votre cœur.
Aries : A surprise is awaiting you, a love at first sight which makes your heart boom.
BALANCE : Si vous n’avez pas encore fait connaissance avec la personne idéale, le des-tin vous guidera vers lui (elle).
Libra : If you still haven’t met the ideal per-son, destiny will guide you to him /her.
GEMEAUX : Vous renouez avec votre idéal-isme affectif et des aspirations insatisfaites. Au travail, vous prenez une direction ambitieuse.
Gemini : You are coming to terms with your emotional idealism and unsatisfied desires. At
work, you take an ambitious direction.
SAGITTAIRE : Vos contacts, vos rencontres, vos entretiens ont un retentissement positif sur vos travaux. Sagittarius : Your contacts, your encounters,
your interviews have a positive impact on your activities.
LION : Vous poursuivez votre fulgurant essor professionnel, cette montée en puissance dans la hiérarchie s’assortit de projets. Leo : You are continuing your meteoric pro-
fessional boom. This expansion in the hierar-chy goes with projects.
VERSEAU :Votre carrière repart dans des circonstances inattendues ou grâce à des évènements qui en précipitent l’essor.Aquarius : Your career is boosted in unex-
pected circumstances or thanks to events which rush its expansion.
TAUREAU : Des retrouvailles avec des parents, un ancien amour, des amis perdus de vue vous grisent !
Taurus : A reunion with relatives, a former love, friends you haven’t seen for a long time are
really enjoyable!
SCORPION : Sentimentalement, vous recher-chez davantage de communion et d’adhésion à l’autre.
Scorpio : Sentimentally speaking, you are look-ing for more communion and adherence with your
partner.
CANCER : Des coïncidences, et des évène-ments imprévus vous servent, on pourrait croire que vous êtes sur un manège enchanté.
Cancer : Coïncidences and unexpected events are helping you. One could think you are on a magic carpet.
CAPRICORNE : Pour secouer votre train-train, une rencontre fortuite avec un ancien amour vous remue jusqu’au fond de l’âme.
Capricorn : To shake up your daily routine, a fortuitous encounter with a former love
turns you upside down.
VIERGE : La poursuite d’activités secrètes, cré-atives, intenses, crée à nouveau un trait d’union avec vos proches.
Virgo : Continuing secret, creative and intense activities creates a link with your close relations.
POISSONS : Il y a un beau voyage en perspec-tive, un lieu où vous trouvez le romantisme et l’intimité que vous affectionnez.
Pisces : There’s a nice travel in sight, a place where you will find the romantism and the
intimacy you are fond of.
a pa ta la ou fè byen-la i ka rann vou-y = Fais le bien, il y aura toujours quelqu’un pour te le rendre. Do whatever well, there will always be someone to return a good turn.
HOROSCOPE J u i L L E T / a o Û T 2 0 1 0
Être plus proche, de ceux qui nous sont proches.
INFORMATIONS / RÉSERVATIONS
www.express-des-iles.com
DominiqueSéjour “Mini prix”
Bateau A/R + Hébergement + Petit-déjeuner
Hôtel Anchorage2 jours / 1 nuit
Licence N° 013960026 Kiosque des Iles - Carrefour Dillon - 97200 Fort-de-France.Tous nos produits sont en vente à l’Express des Iles ou dans votre agence habituelle.
(1) Tarif par personne base triple Supérieur à l’hôtel Anchorage / 149 € base double Standard. Autre hébergement possible : Hôtel Garraway. Nous consulter pour tarifs et conditions. Tarifs susceptibles de modifications en cas de fluctuationdu dollar US. Formalités : Passeport ou carte d’identité en cours de validité OBLIGATOIRE.
à partir de
135€
Du 1er juillet au 31 Août 2010
Marie-galante
LEs Saintes
Cré
dit p
hoto
s : G
etty
imag
es -
Foto
lia.
www.lesilesdeguadeloupe.com
La DésiradeBasse-Terre Grande-Terre
PRESSE 16X16.indd 1 07/07/10 09:49