talents and gifts at work 才干与恩赐

26
才干与恩赐 《喜乐工作》系列

Upload: shiyi-shen-

Post on 12-Feb-2017

739 views

Category:

Spiritual


10 download

TRANSCRIPT

Page 1: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

才干与恩赐

《喜乐工作》系列

Page 2: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

乐园内外的工作

Page 3: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

Called to Work: Accepting Work as A Calling

Page 4: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

歌3:22    你们作仆人的,要凡事听从你们肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。

3:23     无论做什么,都要从心里做,像是给主做的,不是给人做的,

3:24     因你们知道从主那里必得着基业为赏赐。你们所事奉的乃是主基督。

Page 5: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

你的工作是一承诺COMMITMENT:  作为雇员的基督徒  

•  对你言语的承诺 James  5:12  – 你已为你的工作做出许诺。支付你薪资的人期望得到

你衷心和勤奋的兑现。我们作为支取薪资的人,当然要衷心而又勤奋。  

•  对你家庭的承诺 ITim  5:8    – 你有对你的家庭持续供养的责任。作为一个基督徒,你对你的家庭有承诺。  

•  对 神的承诺 Col  3:23-­‐24    –  有一个更大的原因,基督徒要对其工作拥有承诺。你

不仅仅是为你的雇主服务。你正在侍奉的是 神。  

Page 6: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

你的工作是一 生涯CAREER:    作为专业人士的基督徒  

•  追求卓越的挑战 Ma6  5:48    –  基督徒追求的不是次好或差不多.  神 知道我们不可能

完全,当祂要求我们努力达到完全。  

•  运用恩赐的挑战 Ma6  25:14-­‐30    –  才干的比喻。 神憎恶不运用才干去服务的人。人人都拥有恩赐,必须合理运用。  

•  实施基督徒原则的挑战 Ma6hew  5:13-­‐16    –     神的语言不仅仅要运用于教会或属灵的地方,更要运

用于生活中的方方面面。  

Page 7: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

你的工作是蒙召CALLING:    作使徒(先知)的基督徒  

•  任何工作均是蒙召  –  包括属世的职业。英语单词    “voca,on(工作)”  来自

一拉丁文,其原意即为 "calling."  •  每位基督徒均有一蒙召  

– 教会的希腊语表述为 ekklesia  意思就是  “called-­‐out  ones(呼召出来的人们)."  

•  每位基督徒一生都是 “全职”蒙召 “Full2me"  Calling  – 没有所谓的“兼职”基督徒 。你的工作是一生承诺的一

部分  .  

Page 8: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

CONVERGENCE  When the

CALL, CAREER

and COMMITMENT

CONVERGE with your GIFTINGS.

COMMITMENT

GIFTINGS

Page 9: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

情境领导®——领导者的⾏行为

关系⾏行为

⾼高

低 ⾼高 ⼯工作⾏行为

︵⽀支持性⾏行为︶

(指导性⾏行为)

下属准备度

没能⼒力 没意愿 或不安

没能⼒力 有意愿 或⾃自信

有能⼒力 没意愿 或不安

有能⼒力 有意愿 并⾃自信

Page 10: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

具体任务

职能

⼯工作

⺫⽬目的

⺫⽬目标

准备度

能⼒力

意愿

现在表现出…

活动

(知道如何做)(曾经做过)(正在执⾏行)

(能做)(将会做)(想做)

“知识(Knowledge),经历(Experience),技能(Skill)”

“信⼼心(Confidence),承诺(Commitment),动机(Motivation)”

Activity

Task Specific

Function

Job

Objective

Goal

下属准备度

Page 11: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

The Parable of the Talents Ma:hew  25:14-­‐30  

Page 12: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

介绍  

•  紧随  “十童女”比喻  – 内容是教导我们基督的再来    – “十童女”  强调准备和警醒  

•  “才干的比喻”  则强调效果和做工  

Page 13: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

比喻  

 一个人要往外国去,就叫了仆人来,给他们银子。  

 

Page 14: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

•   前两个让他们的钱翻倍  

•  第三个则仅仅为了安全将钱藏起来。    

Page 15: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

– 主人  “过了许久”回来  – 头两个仆人进来兴奋地宣布他们的成果    

– 他们的主人很满意  • 两个都被赞为  “好!  ”  • 两个都被称赞为  “又良善又忠心的仆人”  

• 每个都得到奖赏,  “把许多事派你管理”  

• 两个都被邀请“进来享受你主人的快乐”  

Page 16: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

– 第三个仆人以借口开始说活    •  “我知道…”  和  “我就害怕…”  • 试图安抚他的主人  

–  “你的原银子在这里”  

– 他的主人不满意  •  “你这又恶又懒的仆人!”  • 至少可以收点利息  • 夺过他所有的,给第一个仆人  • 丢在  “外面的黑暗里”  

Page 17: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

寓言的涵义  

•  耶稣是暂离的主人    •  他的门徒是仆人    •   The  talents  (他连得)是我们所拥有的任何东西    

– 金钱,  工作,  健康,  能力,  家庭,  等等  – 我们所拥有的属于 神  ,  我们仅仅是看顾者(管家)    – 我们拥有 神认为我们可以运用的    – 主耶稣将会很快再来    – 你的奖赏不仅仅基于你所拥有的多少,更基于你如何运用你所拥有的    

Page 18: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

运用  

•  做任何事情都要以最终的审判为念  (2  Cor  5:10)  •  如果我们衷心地服务,就可以分享主的快乐    (帖撒后  1:10-­‐12)  

•  如果我们没有衷心地服务,我们将被惩罚    (帖撒后1:6-­‐9)  

Page 19: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

运用你的才干和恩赐  

•  当你能运用之前,你需要知道你所拥有的是什么    – 并非所有人都拥有同样的才干和恩赐,或者拥有同样的量    

– 有些才干或恩赐是容易看到的    (如金钱)  – 有些才干或恩赐需要训练  (如讲授)  – 要知道你拥有什么,你需要尝试 任何事情  

• 如果开始发现不太理想也不要放弃    • 你可能会太专心于给你的某项才干或恩赐    

Page 20: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

蒙召,就有相应的恩赐

出31:1

耶和华晓谕摩⻄西说:

31:2 “看哪,犹⼤大⽀支派中户珥的孙⼦子、乌利的⼉儿⼦子⽐比撒列,我已经提他的名召他。

31:3 我也以我的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,能做各样的⼯工,

31:4 能想出巧⼯工,⽤用⾦金、银、铜制造各物,

31:5 ⼜又能刻宝⽯石,可以镶嵌,能雕刻⽊木头,能做各样的⼯工。

31:6 我分派但⽀支派中亚希撒抹的⼉儿⼦子亚何利亚伯与他同⼯工。凡⼼心⾥里有智慧的,我更使他们有智慧,能做我⼀一切所吩咐的,

Page 21: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

恩赐不同,用处不一

罗12:3

我凭着所赐我的恩,对你们各⼈人说:不要看⾃自⼰己过于所当看的,要照着 神所分给各⼈人信⼼心的⼤大⼩小,看得合乎中道。

12:4 正如我们⼀一个⾝身⼦子上有好些肢体,肢体也不都是⼀一样的⽤用处。

12:5 我们这许多⼈人,在基督⾥里成为⼀一⾝身,互相联络作肢体,也是如此。

12:6 按我们所得的恩赐,各有不同:或说预⾔言,就当照着信⼼心的程度说预⾔言;

12:7 或作执事,就当专⼀一执事;或作教导的,就当专⼀一教导; 12:8 或作劝化的,就当专⼀一劝化;施舍的,就当诚实;治理的,

就当殷勤;怜悯⼈人的,就当⽢甘⼼心。

Page 22: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

林前12:4    恩赐原有分别,圣灵却是一位。

12:5     职事也有分别,主却是一位。

12:6     功用也有分别, 神却是一位,在众人里面运行一切的事。

12:7     圣灵显在各人身上,是叫人得益处。

Page 23: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

为组织和教会运用才干或恩赐

林前14:4    

说方言的,是造就自己;作先知讲道的,乃是造就教会。

14:5     我愿意你们都说方言,更愿意你们作先知讲道,因为说方言的,若不翻出来,使教会被造就,那作先知讲道的,就比他强了。

Page 24: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

结论  

•  主给了我们所有人一些  “talents”  – 祂期望在祂暂离的时候我们能充分运用它们    – 当祂再来的时候,祂希望发现我们准备好了而且我们是工作是有成效的    

– 当祂再来的时候,祂希望看到我们警醒而且在做工。    •  祂会对你说  ,“好,你这又良善又忠心的仆人”?  •  还是祂会对你说    “你这又恶又懒的仆人!”?  

Page 25: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

这个比喻给我们其他的启示?

•  变革?  •  冒险?  •  创新?  •  责任?  •  效应?    

Page 26: Talents and Gifts at work 才干与恩赐

还有………

•  林前13:1  我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一般。 我若有先知讲道之能,也明白各样的奥秘、各样的知识,而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。 我若将所有的周济穷人,又舍己身叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。

欢迎参加《喜乐工作之--信望爱》