ta-tronic - schnegg tools ta-tronic.pdf · • unitÉ de commande • unitÀ di comando kit...

10
E GB D TA-Tronic boring and facing heads can be manually or automatically applied on small boring machines, machining centres and special machines. Connection with the machine tool spindle occurs through a cone for the rotation of the rotating head and a ĻDQJH IRU IDVWHQLQJ WKH ĺ[HG ERG\ RQ WR WKH ĺ[HG SDUW RI WKH PDFKLQH )RU OLJKWHU WDVNV a simple anti-rotation pin may be used. 'LH $XVERKU t XQG 3ODQEHDUEHLWXQJVNÓSIH 7$7URQLF ZHUGHQ PDQXHOO RGHU DXWRPDWLVFK DXI NOHLQHQ %RKUPDVFKLQHQ $UEHLWV]HQWUHQ XQG 6SH]LDOPDVFKLQHQ DQJHEUDFKW 'LH 9HUELQGXQJ PLW GHU 6SLQGHO GHU :HUN]HXJPDVFKLQH HUIROJW GXUFK HLQHQ .RQXV ]XU 5RWDWLRQ GHV 5RWDWLRQVNÓUSHUV XQG HLQHP )ODQVFK ]XP %HIHVWLJHQ GHV IHVWHQ .ÓUSHUV DP IHVWHQ 7HLO GHU 0DVFKLQH )ÙU QLFKW DQVSUXFKVYROOH %HDUEHLWXQJHQ NDQQ HLQ HLQIDFKHU 5RWDWLRQVYHUKLQGHUQGHU %RO]HQ YHUZHQGHW ZHUGHQ /RV FDEH]DOHV SDUD PDQGULQDU \ UHIUHQWDU 7$7URQLF VH DSOLFDQ PDQXDO R DXWRP¾WLFDPHQWH HQ SHTXHÎDV PDQGULQDGRUDV FHQWURV GH WUDEDMR \ P¾TXLQDV HVSHFLDOHV /D FRQH[LÐQ FRQ HO KXVLOOR GH OD P¾TXLQDKHUUDPLHQWD VH UHDOL]D PHGLDQWH XQ FRQR SDUD OD URWDFLÐQ GHO FXHUSR JLUDWRULR \ XQD EULGD SDUD OD ĺMDFLÐQ GHO FXHUSR ĺMR HQ OD SDUWH ĺMD GH OD P¾TXLQD 3DUD RSHUDFLRQHV SRFR SHVDGDV HV SRVLEOH XVDU XQ VLPSOH SHUQR GH DQWLURWDFLÐQ E GB GB D T sma mac ĻDQJ a sim ' DXI 9HUE 5RWD DP I 5RWD / HQ S HO KX FXHU 3DUD Turning operations on all machine tools TA-TRONIC 276

Upload: dinhcong

Post on 12-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

E

GB

D

TA-Tronic boring and facing heads can be manually or automatically applied on small boring machines, machining centres and special machines. Connection with the machine tool spindle occurs through a cone for the rotation of the rotating head and a

a simple anti-rotation pin may be used.

E

GBGB

D

Tsmamac

a sim

Turning operations on all machine tools

TA-TRONIC

276

277

• GENERAL FEATURES• ALLGEMEINE MERKMALE• CARACTERÍSTICAS GENERALES• CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES• CARATTERISTICHE GENERALI

F

I

Les têtes pour aléser et dresser TA-Tronic se montent manuellement ou automatiquement

broche de la machine outil se produit par le biais d’un cône pour la rotation du corps rotatif et

Le teste per alesare e sfacciare TA-Tronic si applicano manualmente o automaticamente

TA-TRONIC

278

• COMPONENTS • KOMPONENTEN • COMPONENTES • COMPOSANTS • COMPONENTI

1 • • • • •

2 • Rotating body • • Cuerpo giratorio • Corps rotatif • Corpo rotante

3 • Toolholder slide • • Corredera portaherramientas • Coulisseau porte-outils •

4 • • • Cono intercambiable • Cône interchangeable • Cono intercambiabile

7

1

4

2

5

3

9

8

6

5 • • Ausgleichgegengewichte • Contrapesos de equilibrado • Contre-poids d’équilibrage • Contrappesi di equilibratura

6 • MHD’ coupling • • Acoplamiento MHD’ • Accouplement MHD’ • Attacco MHD’

7 • • • • • Ugelli di uscita del liquido lubro-refrigerante

8 • Anti-rotation pin • • • •

9 • Motor • Motor • Motor • Moteur • Motore

10 • • • • Goujon antirotation •

10

279

• COMMAND UNIT• STEUERUNGSEINHEIT• UNIDAD DE MANDO• UNITÉ DE COMMANDE• UNITÀ DI COMANDO

KIT U-CONTROL WIRELESS

CNCCNC

CODE : 55 0 020 100 001

GB

D

E

F

I

Spherical machining is not possible with machines equipped with the U-CONTROL WIRELESS KIT.

Auf mit U-CONTROL WIRELESS ausgestatteten Maschinen können keine Rundbearbeitungen ausgeführt werden.

Con las máquinas equipadas con el KIT U-CONTROL WIRELESS no es posible efectuar elaboraciones esféricas.

Il n’est pas

Con le macchine equipaggiate con il KIT U-CONTROL WIRELESS non è possibile eseguire lavorazioni sferiche.

TA-TRONIC

280

the machine and may be easily built by the Customer or supplied by D'Andrea.

GB

D

fig.1

4

S10

8

281

fig.2 fig.3

E

F

I

• APPLICATION• ANBRINGUNG• APLICACIÓN• APPLICATION • APPLICAZIONI

TA-TRONIC

282

283

• BALANCING AND COOLANT SUPPLY• AUSGLEICH ZUFÜHRUNG DES KÜHLMITTELS• EQUILIBRADO Y PASO DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE• ÉQUILIBRAGE ET AMENÉE DE LIQUIDE RÉFRIGÉRANT• BILANCIATURA E ADDUZIONE LIQUIDO REFRIGERANTE

et le corps rotatif de la tête.

GB

D

E

F

I

TA-TRONIC

284

• SUPPLY• LIEFERUMFANG• SUMINISTRO• FOURNITURE• FORNITURA

K02

REF. CODE

K02 TA-T 100 1FK7022-5AK71-1HA5

K02 TA-T 100 FANUC is 1/6000

K02 TA-T 100 AKM22C-ANBNC-00

K02 TA-T 125 1FK7022-5AK71-1HA5

K02 TA-T 125 FANUC is 1/6000

K02 TA-T 125 AKM22C-ANBNC-00

K02 TA-T 160 1FK7032-2AK71-1EA2

K02 TA-T 160 FANUC is 1/6000

K02 TA-T 160 AKM22C-ANBNC-00

K02 TA-T 200 1FK7032-2AK71-1EA2

K02 TA-T 200 FANUC is 1/6000

K02 TA-T 200 AKM22C-ANBNC-00

REF. CODE

KIT K03 TA-T 100-125

KIT K03 TA-T 160-200

REF. MHD’

TA-T 100-125 50

TA-T 160-200

REF. CODE Ø H7 A B C D E Kg.

TA-T 100-125 P120

17 25 50 0.2

25 27.5 0.55

REF. CODE Ø H7 C D E F G Kg.

TA-T 100-125 P130

25 10.5 0.5

25 152

K03

MHD’

P 120

P 130

• Complete range of cones on page 17 • •• • Gamma completa dei coni a pag. 17

• • • carrera radial• course radiale • corsa radiale

285

2030 mm

600

1000

1400

1800

RPM 2000

10 0 10 20 30 mm C

• TECHNICAL DATA• TECHNISCHE DATEN• DATOS TECNICOS• DONNÉES TECHNIQUES• DATI TECNICI

• • • • •

motore.

TA-T 100 TA-T 125 TA-T 200

Ø A mm 100 125 200

mm 100.5

C mm ± 12 ± 17 ± 25

Ø D mm- 0.005 - 0.005

mm 125

G mm

Ø L mm 10 ~ 72

M mm 75 125

mm 72 ~ 122

O mm 100

Ø P mm 122 ~ 200

mm 25.5

1 ÷ 500

RPM 2000• •• Peso sin cono y motor • Poids sans cône et le moteur • 15.5 20.5• Radial force • •• • 150 250• Torque • Drehmoment •• • Momento torcente

• • •• Précision d’alésage • Precisione in alesatura H7• • •• • mm2 0,75 1• Roughness • • Rugosidad• Rugosité • Ra

M

Ø L

MO

Ø N

O

QØ P

58

135

Ø BF

G

58

Ø A

Ø D

CC