t t he rinity review trinity review 359...supper, pastor francis chan became the next to do so,...
TRANSCRIPT
Something to Consider: A Response to Francis Chan
and His Romish View of the Lord’s Supper By Timothy F. Kauffman
Every few years a prominent evangelical
announces that he wants to go back to worshiping
God the old-fashioned way, having discovered the
ancient liturgy of the apostolic church. On January
5, 2020, as he was preparing to celebrate the Lord’s
Supper, pastor Francis Chan became the next to do
so, confessing that until very recently, he had not
known that the center of the ancient liturgy was the
body and blood of Christ:
For 1500 years, it was never one guy and
his pulpit being the center of the church. It
was the body and blood of Christ. [And—
this was the real surprise to him—everyone
believed it was literally His body and
blood.] I didn’t know that for the first 1500
years of church history everyone saw it as
the literal body and blood of Christ. And it
wasn’t ‘til 500 years ago that someone
popularized the thought that it’s just a
symbol, and nothing more.… That’s
something to consider.1
Because there is so much countervailing evidence
against his claim, it suggests to us not that Chan has
discovered the ancient liturgy, but rather that he has
1 Chan, Francis, “The Body of Christ and Communion,”
January 6, 2020, May 26, 2020,
https://www.youtube.com/watch?v=nUUbXzb2atM.
credulously embraced the pedestrian talking points
of a typical Roman Catholic apologist.
A gullible Protestant will often fall headlong into
such a trap with neither knowledge of the facts nor
even a healthy, investigative curiosity to find out for
himself. Because Francis apparently lacks both, we
provide this helpful primer to equip him not only to
resist the claim, but also to correct the one making
it. We will review the scholars who, though
reluctantly, acknowledge the widespread and
enthusiastic embrace of symbolic language in the
early church; the testimony—explicit and implicit—
of the ancient writers themselves; the reasons the
scholars are constrained to downplay the evidence;
and finally, three of the most common fallacious
arguments used in support of the literal view, based
on Ignatius of Antioch (107 AD), Cyprian of
Carthage (253 AD), and Irenæus of Lyons (190 AD).
Together, these data lead to the unavoidable
conclusion that for the first three hundred years of
Christianity, the nonliteral, symbolic view of the
Lord’s Supper prevailed.
The Tacit Confession of the Scholars
The early church’s conviction that the consecrated
bread and wine were figures, similitudes, icons,
representations, symbols, images, examples,
types—or, in some cases, antitypes—of the body
and blood of Christ, may reasonably be inferred
from the animated attempts of the scholars to deny
it. We are assured, on their scholarly authority, that
THE TRINITY REVIEW For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh, for the weapons of our warfare [are] not
fleshly but mighty in God for pulling down strongholds, casting down arguments and every high thing that exalts
itself against the knowledge of God, bringing every thought into captivity to the obedience of Christ. And they will
be ready to punish all disobedience, when your obedience is fulfilled. (2 Corinthians 10:3-6)
Number 359 Copyright 2020 The Trinity Foundation Post Office Box 68, Unicoi, Tennessee 37692 July-October 2020
Email: [email protected] Website: www.trinityfoundation.org Telephone: 423.743.0199 Fax: 423.743.2005
The Trinity Review / July – October 2020
2
such language from the early writers ought to be
construed opposite its known meaning:
Adolph Harnack (1896): What we now-a-days
understand by “symbol” is a thing which is
not that which it represents; at that time
“symbol” denoted a thing which, in some kind
of way, really is what it signifies;2
Darwell Stone (1909): The question of the
meaning of such words in connection with the
Eucharist will recur again in a later period. It
may be sufficient here to express the warning
that to suppose that “symbol” in Clement of
Alexandria or “figure” in Tertullian must
mean the same as in modern speech would be
to assent to a line of thought which is gravely
misleading.3
Joseph Pohle (1917): For want of a more
accurate terminology, they often refer to the
sacramental species as “signs,” “types,”
“symbols,” or “figures.”4
Burton Scott Easton (1934): None of this
language, however, is “symbolic” in the
modern sense; … in the earlier Patristic period
the deeper nature of this connection was left
unexplored.5
J. N. D. Kelly (1977): Yet we should be
cautious about interpreting such expressions in
a modern fashion. According to ancient modes
of thought a mysterious relationship existed
between the thing symbolized and its symbol,
figure or type; the symbol in some sense was
the thing symbolized.6
2 Adolph Harnack, History of Dogma, Volume 2, translated
from the 3rd German edition, Neil Buchanan, translator, 1896,
144. 3 Darwell Stone, A History of the Doctrine of the Holy
Eucharist, Volume 1, 1909, 31. 4 Joseph Pohle, Dogmatic Theology, Volume 9, “The
Sacraments: A Dogmatic Treatment,” Volume 2, “The Holy
Eucharist” 2nd edition, 1917, 75. 5 The Apostolic Tradition of Hippolytus, Burton Scott Easton,
translator, 1934, 94. 6 J. N. D. Kelly, Early Christian Doctrines, 5th edition. 2000,
212. Emphasis in original
These strident and dismissive cautions lead us to
suspect that there is more to the early writers’
symbolic, figurative, metaphorical language than
these scholars would prefer to admit. The casual
reader may therefore be forgiven for casting a
skeptical eye on their warnings.
It is evident by inspection that the ancient writers
were not in “want of a more accurate terminology,”
and knew very well the meaning of their words and
used them advisedly. Clement of Alexandria (198
AD) wrote that gold is “the symbol (σύμβολον) of
royalty”7 and the crown “is the symbol (σύμβολον)
of untroubled tranquility” (Pædagogus, 2, 8).8 With
his expansive vocabulary, Clement analyzed the
allegorical, metaphorical, symbolic, tropish and
enigmatic sayings of the Barbarians and Greeks,
comparing them against the “first principles” and
“truth” they represented: “…both Barbarians and
Greeks, have veiled the first principles of things,
and delivered the truth in enigmas (αίνίγμασι), and
symbols (συμβόλοις), and allegories (ἀλληγορίαις),
and metaphors (μεταφοραῖς), and such like tropes
(τρόποις),”9 (Stromata, 5, 4).10 Tertullian of
Carthage (208 AD) explicitly contrasted the figure
and image with the truth it was intended to
represent, stating with a clear illustration that the
figure is not the reality:
And, indeed, if all are figure (figuræ), where
will be that of which they are the figures
(figuræ)? How can you hold up a mirror for
your face, if the face nowhere exists? But, in
truth, all are not figures (imagines), but there
are also literal statements (veritates)” (De
resurrectione carnis, 20).11
7 Jacques-Paul Migne, Patrologiae Cursus Completus, (PG
hereafter), 1856-1857, 85 volumes, Volume 8, Column 469. 8 Migne, PG, 8:484. 9 Migne, PG, 9:41. 10 Unless otherwise notes, English translations of the Early
Church Fathers are cited from The Ante-Nicene Fathers:
Translations of the Writings of the Fathers Down to AD 325,
edited by Alexander Roberts and James Donaldson, 10
volumes, 1885–1887, and A Select Library of Nicene and
Post-Nicene Fathers of the Christian Church, edited by Philip
Schaff and Henry Wace. 28 volumes in 2 series, 1886–1889. 11 Jacques Paul Migne, Patrologia Latina (PL). 221 volumes,
1844-1855, Volume 2, Column 821.
The Trinity Review / July – October 2020
3
In a second century manuscript the term
“antitype” is used the same way it is in Hebrews
9:24 in which the earthly temple is but a copy
(ἀντίτυπον), a “pattern” (Hebrews 9:23), a
“shadow” (Hebrews 8:5) of the true temple in
heaven. The copy (ἀντίτυπον) is contrasted with the
authentic (αυθεντικον) and is notably inferior to it:
“No one then who corrupts the copy (ἀντίτυπον),
shall partake of the original (αυθεντικον)”12 (2
Clement 14)§ An ancient writer, Adamantius (c. 300
AD) implores his listener to take heed as he explains
the difference between the image (εικόνος), the
figure (σχήματος) and truth (ἀληθείας).13 These
early writers freely contrasted the symbol with the
reality, the figure with the truth, the antitype with
the authentic, and the nonliteral trope with the
literal meaning behind it.
In the face of this ancient evidence, are we to
understand, as the scholars suggest, that Clement
believed gold is really the royalty, and the crown
really the tranquility? Are we to take Tertullian to
mean that the figure is literally the thing it figures,
ignoring his emphatic plea contrary? Are we to
understand “antitype” to refer to the reality, rather
than the copy, the pattern, the shadow, knowing full
well how the term was used in antiquity—indeed,
even in the Scriptures? Are symbols, figures,
likenesses, images, metaphors, allegories, tropes,
enigmas, images, and antitypes such mysteries to
the layman that he cannot understand antiquity
without liberal, anglo-Catholic and Roman
apologists to redact and revise it for him? The
scholarly warnings about the use of figurative
language are more indicative of their own
desperation than any deficiency in the vocabularies
of these ancient writers.
The scholars’ desperation is on full display when
Stone claims that Tertullian used figura to refer to
the truth, the reality, the substance and essence of
Christ’s spoken words, not just a mere allegory:
“He says that our Lord made known to the Apostles
12 Of unknown authorship, once attributed to Clement of
Rome. § Remarkably, other translations intentionally suppress the
distinction between that which is antitypical and that which is
authentic: “no one, therefore, having corrupted the type, will
receive afterwards the antitype.” (The Ante-Nicene Fathers:
Translations of the Writings of the Fathers down to AD 325,
Volume 9, Allan Menzies, D.D., editor, 1896, 255.) 13 Adamantius, Dialogue 5, 6 (Migne PG, 9:1840).
‘the form (figura) of his voice’.”14 The reference is
to Tertullian’s Scorpiace, and we could scarcely ask
for a more apt illustration of the poverty of Stone’s
hypothesis. Tertullian had used figuram vocis to
describe Christ’s parables (Mark 4:11; compare
Matthew 13:11, Luke 8:10), His “figure of speech.”
Tertullian commends his reader to the writings of
the Apostles where Christ’s parabolic lessons, His
“veiled” language, His “figuram vocis”15 is unveiled
to us (Scorpiace, 12). Christ’s “figures of speech”
require unveiling precisely because they are not
literal statements, and Tertullian had used “figure of
speech” in exactly the same way we do today.
Strain though they might, the much-exercised
scholars have tacitly revealed something important
about the early Church, and the attentive reader is
invited to take note of it: the early church writers so
frequently, so liberally, so enthusiastically
embraced symbolic, figurative, metaphorical,
allegorical, typical, and antitypical language to
describe the Supper, that the scholars have been
forced into tortuous explanations to deny what they
plainly meant by it.
The Explicit Evidence from Antiquity
Having heard from the scholars how frequently the
early writers employed distinctively nonliteral
terminology for the consecrated elements, we turn
now to the words of the writers themselves. We
limit our evidence to the first three centuries of
Christianity in order to show at once that for 1,500
years “everyone” did not believe the bread and wine
were the literal body and blood of Christ and, that
the symbolic language for the consecrated bread
and wine was not a 16th century novelty.
Irenæus of Lyons (190 AD)
Irenæus refers to “the bread the body of Christ, and
the cup the blood of Christ” as “these antitypes
(ἀντίτυπον)” 16 (Fragment 37).
Clement of Alexandria (202 AD)
“Elsewhere the Lord, in the Gospel according to
John, brought this out by symbols (συμβόλων),
when He said: ‘Eat my flesh, and drink my blood;’
describing distinctly by metaphor (lit. allegory,
14 Stone, 30-31. 15 Migne, PL, 2:146. 16 Migne, PG, 7:1253. N.B.: fragment 38 in Migne.
The Trinity Review / July – October 2020
4
ἀλληγορὤν) the drinkable properties of faith.…”17
(Pædagogus, 1, 6)
Tertullian of Carthage (208 AD)
“Then, having taken the bread and given it to His
disciples, He made it His own body, by saying,
‘This is my body,’ that is, the figure (figura) of my
body”18 (Adversus Marcionem, 4, 40).
Hippolytus of Rome (215 AD)
The Greek original of Hippolytus’ instructions on
the thank offerings and the Supper is no longer
extant, but the Verona Latin fragments helpfully
preserve both the Latin translation and a Latin
transliteration of the Greek. At the thank offering,
prior to the blessing, the bread is called an example,
“exemplum,” of the body of Christ, or in Greek
“antitypum.” The wine is called an antitype,
“antitypum,” of the blood of Christ, or in Greek,
“similitudinem.”19 Yet, even after the consecration,
the communicant is instructed to receive “the image
(antitypum)20 of the blood of Christ” (Anaphora
32).21
Origen of Alexandria (248 AD)
“…it is not the material of the bread but the word
which is said over it which is of advantage to him
who eats it not unworthily of the Lord. And these
things indeed are said of the typical (τυπικοῦ) and
symbolic (συμβολικοῦ) body”22 (Commentary on
Matthew, 11, 14).
Adamantius (c. 300 AD)
“If, as these say, He was fleshless and bloodless, of
what flesh or of what blood was it that He gave the
images (εικόνας)23 in the bread and the cup, when
He commanded the disciples to make the memorial
of Him by means of these?” (Dialogue 5, 6) 24
Eusebius of Cæsarea (325 AD)
17 Migne, PG, 8:296. 18 Migne PL, 2:460. 19 Didascaliae Apostolorum Fragmenta Veronensia Latina, D.
Hauler, translator, 1900, 112. 20 Hauler, 117. 21 Easton, 60. 22 Migne PG, 13:952. 23 Migne PG, 11:1840. 24 English translation by Stone, 62.
“Yea, and perfect services were conducted by the
prelates, the sacred rites being solemnized, … and
the mysterious symbols (σύμβολα) of the Saviour’s
passion were dispensed”25 (Historia Ecclesiastica,
10.3.3).
“…we have received a memorial of this offering
which we celebrate on a table by means of symbols
(σύμβολων) of His Body and saving Blood”26
(Demonstratio Evangelica, 1.10).27
“…the wine which was indeed the symbol
(σύμβολον)28 of His blood…He gave Himself the
symbols (σύμβολα) of His divine dispensation to
His disciples, when He bade them make the likeness
(εικόνα) of His own Body.… bread to use as the
symbol (σύμβολω) of His Body”29 (Demonstratio
Evangelica, 8.1).30
Cyril of Jerusalem (350 AD)
“Wherefore with full assurance let us partake as of
the Body and Blood of Christ: for in the figure
(τύπω) of bread is given to you His body, and in the
figure (τύπω) of wine His blood.”31 (Catechetical
Lecture 22, 3)
“Trust not the judgment to your bodily palate no,
but to faith unfaltering; for they who taste are
bidden to taste, not bread and wine, but the anti-
typical (ἀντίτυπου) Body and Blood of Christ.”32
(Catechetical Lecture 23, 20)
Sarapion of Thmuis (353 AD)
“This bread is the likeness (ομοίωμα) of the holy
Body, ... the cup, the likeness of the Blood, for the
Lord Jesus Christ, taking a cup after supper, said to
his own disciples, ‘Take, drink, this is the new
25 Migne PG, 20:848. 26 Migne PG, 22:89. 27 Translations of Christian Literature, Series I Greek Texts
“Demonstratio Evangelica of Eusebius of Caesarea” W. J.
Ferrar, translator, 1920. 28 Migne PG, 22:593. 29 Migne PG, 22:596. 30 Ferrar, 114-115. 31 Migne PG, 33:1100. 32 Migne PG, 33:1124.
The Trinity Review / July – October 2020
5
covenant, which is my Blood,’ …” (Eucharistic
Anaphora).33
Gregory of Nazianzen (361-381 AD)
In his preparation for the Supper, Gregory refers to
the unconsecrated elements using the language of
symbolism, calling them “the antitype (ἀντίτυπον)
of the great mysteries”34 (Oration 2, paragraph 95),
but also uses figurative language even after the
consecration: “Now we will partake of a Passover
which is still typical (τυπικώς); though it is plainer
than the old one…”35 (Oration 45, paragraph 23).
Macarius the Egyptian (390 AD)
The consecrated bread and wine are “the symbol
(ἀντίτυπον) of His flesh and blood, … those who
partake of the visible bread eat spiritually the flesh
of the Lord…”36 (Homily 27, 17).37
There are many other early writers who testify of
the symbolic nature of the consecrated elements, but
these are among the earliest and suffice to disprove
any claim of a universal belief in the literal body
and blood of Christ in the Supper since the
Apostles. These same writers argued against the
unbelief of the Jews on the one hand, and the
idolatry of the pagans on the other, all while
deconstructing the complex worldviews of the
Gnostics and Philosophers. It is inconceivable to lay
at their feet the charge of an insufficient vocabulary,
or that they had left “unexplored” the mysterious
connection between the symbol and what is
symbolized. They knew very well what these words
meant and knew exactly why they were using them.
The bread and wine were symbolic of Jesus’
incarnation, remembrances of His sufferings for our
sins, typical, figurative, sensory objects intended to
stimulate our senses and bring to mind the reality of
His incarnation. If these men had truly understood
that the bread and wine were literally, really, truly
changed into the body and blood of Christ, their
33 Bishop Sarapion’s Prayerbook: An Egyptian Pontifical
Dated Probably about AD 350 – 356, J. Wordsworth, D.D.,
editor, 1899, 62-63. 34 Migne, PG, 35:497. 35 Migne, PG, 36:656. 36 Migne, PG, 34:705. 37 Fifty Spiritual Homilies of St. Macarius the Egyptian, A. J.
Mason, translator, 1921, 209.
sophisticated vocabularies were more than equal to
the task of explaining and defending that belief to
us in their own languages. Yet they used figure,
antitype, example, similitude in Latin, and antitype,
symbol, allegory, icon, likeness and type in Greek.
None of them would have denied that the bread and
wine were spiritually the body and blood of Christ
to us by faith. In fact, they insisted upon it. What is
lacking in the ancient church is a confession from
any of them that it was literally, truly His body and
blood.
The Implicit Evidence from Antiquity
In addition to the explicit testimony of the early
writers, we have implicit evidence, as well. They
expressed themselves through teachings and
practices that were wholly inconsistent with a deep,
abiding conviction of the real, literal presence of
Christ in the bread and wine.
Kneeling to receive the Supper was forbidden
A posture of kneeling would seem appropriate in
the literal presence of Christ, as suggested by
Revelation 1:17 and 5:8. The modern Roman
Catholic liturgy incorporates a kneeling posture for
the consecration of the bread and wine, and a
genuflection—bending of the knee—to adore the
“real presence” of Christ during the Lord’s Supper.
Such a posture is used to reverence the consecrated
bread in the tabernacle, as well. Yet that practice
was forbidden in the early church. Irenæus wrote
that Christians “do not bend the knee” on Pentecost
“because it is of equal significance with the Lord’s
day” (Fragment 7). Tertullian considered “kneeling
in worship on the Lord’s day to be unlawful,” and
similarly for every day from Easter to Pentecost (De
Corona, 3). The Council of Nicæa established
uniformity of worship by prohibiting kneeling on
the Lord’s Day (Canon 20). The 20th canon of
Nicæa was affirmed explicitly or incorporated by
reference at every ecumenical council thereafter
until kneeling was finally incorporated into the
liturgy in the 11th century.38 If the “real presence of
38 The Catholic Catechism explains that “the Elevation” of the
Eucharist for adoration during the Mass, and “kneeling during
Consecration” are “of comparatively recent introduction”
(“Elevation,” The Catholica Encyclopedia, Volume 5, Robert
Appleton Company, 1909, 380, and “Genuflexion,” in Volume
6, 424).
The Trinity Review / July – October 2020
6
Christ” was the universal conviction of the Church
for 1,500 years, it seems that kneeling to receive
communion ought to have been required rather than
forbidden on the one day all Christians gathered
together to consecrate the bread and wine. And yet,
for a thousand years, kneeling on that day was
prohibited.
Christ Was Not in the Cup the Night Before He
Died
Cyprian of Carthage’s figurative language is evident
in his 62nd letter (253 AD). He writes that Christ is
made one with His people “when the water is
mingled* in the cup with wine,” a mingling that
occurred before the consecration (Epistle 62, 13).
Obviously, Christ is not “really” in the cup before
the consecration. Cyprian is speaking figuratively.
He then insists that Jesus’ “disciples ought also to
observe and to do the same things which the Master
both taught and did,” having in their cup for the
Supper exactly what Jesus had in His (Epistle 62,
10), so that what is consecrated is what Jesus
Himself consecrated the night before He died. Jesus
used wine. So ought we. Cyprian removes all doubt
when he writes that Christ could not have had His
own blood in the cup the night before He died,
“because just as the drinking of wine cannot be
attained to unless the bunch of grapes be first
trodden and pressed, so neither could we drink the
blood of Christ unless Christ had first been
trampled upon and pressed” (Epistle 62, 7,
emphasis added). To Cyprian, even after the wine is
consecrated, Christ still is not “really” in the cup. If
we must celebrate in the same way Christ did, and
Christ’s blood was not in the cup when the Supper
was instituted, then Cyprian clearly did not believe
in the “real presence” of Christ in the Supper.
The Invocation Does Not “Literally” Change the
Thing
In Cyril of Jerusalem’s explanations (350 AD) of the
supper and of baptism, the change that occurs at the
invocation was a trope (τρόπον), a figure of speech,
a metaphorical turn of phrase not intended to be
taken literally. The Scriptures use the term this way:
Jesus says of Jerusalem that He would have
* See our article Recovering Irenæus, The Trinity Review,
January-March 2019 for an explanation of the ancient practice
of mixing merum with water to make wine.
“gathered thy children together, as (τρόπον) a hen
doth gather her brood” (Luke 13:34), and Paul
writes that lovers of self will “resist the truth” in the
last days, just “as (τρόπον) Jannes and Jambres
withstood Moses” (2 Timothy 3:8). The elements of
the supper were indeed “simple bread and wine”
beforehand, Cyril taught, but “after the invocation
the Bread becomes the Body of Christ, and the
Wine the Blood of Christ.” The same was true of
meats sacrificed to idols: “so in like manner
(τρόπον) such meats belonging to the pomp of
Satan, though in their own nature simple, become
profane by the invocation of the evil spirit”39
(Catechetical Lecture 23, 7). There had been no
change in the meats at the invocation of an evil
spirit, except a change in their use, from simple to
profane. The bread and wine of the Supper were
changed “in like manner” at the invocation, from
simple use to holy. There was no real change in the
bread or the meat itself.
The same was true of the oil and water applied to
the convert at baptism. The oil “was a symbol
(σύμβολον)” of his participation with Christ, and the
water of baptism was “hinting at a symbol
(συμβόλου)”40 of his burial with Christ, for baptism
itself was the antitype (ἀντίτυπον) of the sufferings
of Christ.41 Cyril insisted, on Paul’s authority, that
baptism was not really Christ’s death, but only a
likeness (ὁμοίωματι) of it (Catechetical Lecture 20,
2-7). Just like the bread after the invocation “is
mere bread no longer,” so the oil used in baptism,
“after invocation” is no longer “simple” or
“common,” and “is symbolically (συμβολικὤς)
applied to your forehead”42 (Catechetical Lecture
21, 3).
Cyril repeatedly emphasized that the “change” of
the meat, the bread, the oil, and the water was not
real, or literal, but only symbolic. A trope. A figure
of speech not to be taken literally. And thus, water,
oil, wine, and bread, though repurposed for holy
uses, were still “antitypical” even after the
invocation. If the bread of the Supper was changed
in the same way as the meats offered to idols, or in
the same way as the water and oil used in baptism,
39 Migne, PG, 33:1072. 40 Migne, PG, 33:1080. 41 Migne, PG, 33:1081. 42 Migne, PG, 33:1092.
The Trinity Review / July – October 2020
7
then the bread of the Supper was not really changed
at all, except in the way it was used.
The Elements Were Handled with Care Because of
Whom They Symbolized
Hippolytus of Rome (215 AD) warned the
communicant not to drop the consecrated bread,
“for the body of Christ…must not be despised,” and
of the cup, “let none of it be spilled…as if thou
didst despise it” (Anaphora, 32).43 Yet, as he
himself said, the consecrated bread and wine were
antitypical of the body and blood of Christ.
Origen of Alexandria (248 AD) instructed
catechumens to handle the consecrated elements
reverently: “when you receive the body of the
Lord…you protect it with all caution and veneration
lest any part fall from it, lest anything of the
consecrated gift be lost” (Origen, 13th Homily on
Exodus). Yet, as noted above, Origen believed the
consecrated bread and wine were typical and
symbolic of the body of Christ.
Cyril of Jerusalem (350 AD) instructed
inexperienced communicants to handle the
consecrated elements carefully, fingers together,
hollowed palm, the left hand forming a throne for
the right to receive, as it were, “a king” or precious
“grains of gold,” taking the cup, not reaching out
with arms extended, but worshipfully and
respectfully (Catechetical Lecture 23, 21-22). He
spoke as to children, to novices, to first-time
communicants, about spilling the bread and wine,
obviously concerned that they “[give] heed lest you
lose any portion thereof” when handling the bread
and wine on the day of their first communion. Yet,
as noted above, Cyril thought the consecrated bread
and wine were figuratively and antitypically the
body and blood of Christ.
In these examples—from Hippolytus, Origen, and
Cyril—the careful handling of the elements is
understood in the context of their explicit words
about the symbolic, typical, exemplary, and
antitypical nature of the bread and wine. We may
reasonably conclude that their concern was for
Whom they signified, not for what they were. Such
a conclusion is warranted in view of Cyril’s
instruction to touch the bread to one’s eyelids
before eating, and to moisten one’s eyes, ears, nose
43 Easton, 60.
and forehead before drinking: “hallow your eyes by
the touch of the Holy Body” (Catechetical Lecture
23, 21), and “while the moisture is still upon your
lips, touch it with your hands, and hallow your eyes
and brow and the other organs of sense”
(Catechetical Lecture 23, 22). Smearing the body
and blood of Christ on your face as you eat and
drink it is hardly indicative of a sincere belief in the
“real presence.” Engaging one’s senses during
communion, however, is evidence of a belief in the
symbolic nature of the bread and wine—sensible
reminders of the incarnation for which all of one’s
faculties are brought to bear on the meaning of the
symbol itself. This is confirmed for us by Tertullian,
who also believed the consecrated elements to be
figurative. Yet he displayed the same care for
unconsecrated elements: “We feel pained should
any wine or bread, even though our own, should be
cast upon the ground” (Tertullian, De Corona, 3). If
Tertullian feared to spill unconsecrated bread and
wine merely because of Whom they could signify,
we may reasonably understand Hippolytus, Origen,
and Cyril to insist on the careful, reverent handling
of consecrated elements because of Whom they did
signify.
The Failure of the Scholars
In light of the abundance of explicit and implicit
evidence from the early Church, one may justifiably
wonder why the scholars were inclined to kick so
strenuously against the goad. It not only hampered
their own investigation into the early liturgy, but
also obscured the terrain for those who would
follow after them. Their self-inflicted wound was
caused by a propensity for interpreting the early
writers through a medieval lens. If the later
paradigm of a literal or physical “presence” of
Christ is definitive, then the early record becomes
extremely challenging because its authors held no
such belief, exasperating the medieval divines with
a superabundance of symbolic, figurative language.
As such, their works must be reinterpreted,
controverted, or even redacted to force them to
conform with the later novelties. The alternative is
to view the early writers through the lens of their
own time and writings, leading the objective
historian to the obvious conclusion that the Roman
Catholic doctrine of the “real presence” is itself the
novelty, devoid of apostolic authority. The former
The Trinity Review / July – October 2020
8
requires an intentional misinterpretation of the early
church, normalizing the medieval liturgy, and
leading to the obviously misguided claim of Francis
Chan and the apologists who persuaded him. The
latter requires a wholesale re-evaluation of the
medieval liturgy, and frankly calls into question the
validity of some Protestant liturgies that were
derived from it.
Of those two paths, the former is well-traveled
and easy to find, and by and large the ecclesiastical
scholars have preferred it. John of Damascus (726
AD) from his medieval perspective, could not accept
that early writers had called the bread and wine
antitypes even after the consecration, and
gratuitously overturned the explicit testimony of the
ancients: “if some persons called the bread and the
wine antitypes of the body and blood of the
Lord…they said so not after the consecration but
before the consecration…” (Exact Exposition of the
Orthodox Faith, 4:13). His claim is obviously false.
W. Wigan Harvey (1857 AD) could not accept Justin
Martyr’s 2nd century testimony that the mere
recitation of Christ’s words—“This is My body”—
effected the consecration (First Apology, 65), so he
interpreted him instead through the lens of late-4th
century Basil (364 AD) who “stated expressly” that
the consecration had to be “something more than
the simple words of Scripture.” On that basis
Harvey overturned Irenæus’ own Greek description
of the tithe offering and opted instead for an inferior
Latin rendering more consistent with the
consecration.44 For the same reason Jacques Paul
Migne (1857 AD) rejected Irenæus’ own account of
the 2nd liturgy, substituting a “preferred” medieval
wording more consistent with the later novelty.45
Phillip Schaff (1894 AD) believed “the full
explanation” of Irenæus’ Eucharist could only be
found in the meanderings of late-4th century
Gregory of Nyssa (382 AD), and reinterpreted
Irenæus accordingly.46 These examples illustrate a
habitual, systematic redaction of the early liturgy to
make it conform to the superstitious medieval
liturgy that eventually replaced it. A principled
44 Harvey, W. Wigan, Sancti Irenæi Episcopi Lugdunensis,
Libros Quinque Contra Haereses, Volume 2, 1857, 205n,
206n. Wigan refers to Basil, De Spiritu Sancto, 66. 45 Migne, PG, 7:1028n. 46 NPNF-02, volume 7. Philip Schaff and Henry Wace,
editors, Christian Literature Publishing Co., 1894, xxxix.
approach would have prohibited such tampering,
but the scholars were faced with an unpalatable
choice between two unattractive options, and so
took the path of least resistance.
Correcting Fallacious Arguments
The unbeaten path is less obvious to the naked eye,
but much more satisfying to the intellect, and at the
same time exposes the lie that the literal, actual,
“real presence” of Christ in the Supper was held
universally until the Reformation. The truth is, for
the first three centuries, the nonliteral, symbolic
understanding of the Supper prevailed. To that end,
we now revisit three of the most common
misinterpretations of the early writers,
demonstrating how the scholars have corrupted the
evidence through anachronism, misconstrual, and
redaction.
The Anachronistic “Evidence” from Ignatius of
Antioch (107 AD)
Of all the evidence supporting an ancient belief in
the literal presence of Christ in the Supper, the most
popular is Ignatius’ Letter to the Smyrnæans. The
heretics “abstain from the Eucharist and from
prayer, because they confess not the Eucharist to be
the flesh of our Saviour Jesus Christ, which suffered
for our sins” (Smyrnæans, 7). Ignatius appears to
provide early 2nd century support for the central
tenet of the Roman religion, and her apologists
could scarcely ask for a more generous gift from
antiquity. Ignatius’ words, however, can only
support the “literal” presence of Christ if they are
interpreted through a medieval lens by which “the
Eucharist” is taken to refer to the elements after the
consecration. But in Ignatius’ day, the Eucharist
referred to the thank offering, the tithes and prayers
offered prior to the consecration, a tithe that
included bread from which a portion was taken for
the celebration of the Supper. That subtle difference
in the usage of “Eucharist” is determinative, as a
little history will show.
Through the prophet Malachi, the Lord
condemned the unacceptable burnt offerings of the
Jews, foretelling a day when “in every place incense
shall be offered unto my name, and a pure
offering…among the heathen” (Malachi 1:10-11).
The apostles left instructions that sacrifices must
and would continue under the New Covenant, but
The Trinity Review / July – October 2020
9
these new sacrifices would take the forms of
“praise…the fruit of our lips giving thanks”
(Hebrews 13:15), doing good works and sharing
with others (Hebrews 13:16), “spiritual sacrifices”
(1 Peter 2:5), providing for those in need
(Philippians 4:18), and “your bodies a living
sacrifice” (Romans 12:1). Such sacrifices are “holy”
and “acceptable” (Romans 12:1, 1 Peter 2:5) and
well-pleasing to the Lord (Philippians 4:18,
Hebrews 13:16). A new temple of living stones had
been constructed so that these new sacrifices would
continue (1 Peter 2:5).
The early church understood these apostolic
instructions as a fulfillment of Malachi’s prophecy,
and included thank offerings—the Eucharist,
εὐχαριστία—in the liturgy. The Sunday gathering
was the venue for those offerings, as tithes of the
harvest were collected and distributed to “orphans
and widows and…all who are in need” (Justin
Martyr, First Apology, 67). According to Irenæus
“the very oblations” of the Church consisted of the
tithes of the Lord’s people, and Christians “set aside
all their possessions for the Lord’s purposes,” just
as the widow had in the Gospels (Mark 12:42, Luke
21:2) (Against Heresies, 4, 18.2), “offering the first-
fruits” to care for the needy (Against Heresies, 4,
18.4), hungry, thirsty, naked, and poor (Against
Heresies, 4, 17.6). The sacrifice of Malachi 1:11
was fulfilled in thanksgiving, “a joyful noise,”
“praise and prayer” (Athanasius, Festal Letter, 11)
when we “take up our sacrifices, observing
distribution to the poor” (Festal Letter, 45). What
these early writers were describing is an offering of
the first fruits with thanks. “The Eucharist and
prayer.” The tithe.
On the day of their baptism, catechumens were at
last eligible to contribute, and were thus instructed
to bring their own Eucharist with them for the
oblation (Hippolytus, Anaphora, 20)47—bread,
wine, oil, cheese, or olives (Hippolytus, Anaphora,
4, 5, 6)48 or oxen, sheep, “a batch of dough,” and “a
jar of wine or of oil” (Didache, 13). The purpose of
“the Eucharist of the oblation” was to “share it with
strangers” for which reason the Eucharist was to be
brought “to the bishop for the entertainment of all
47 Easton, 45. 48 Easton, 35-37.
strangers” (Didascalia, 9).49 The gift we offer to
God is “our prayer and our Eucharist” (Didascalia,
11).50 Origen wrote that “we have a symbol of
gratitude to God in the bread which we call the
Eucharist” (Against Celsus, 8, 57). The Eucharist of
the early church was in fact the tithe offered with
prayers, before the consecration.
Early in the sub-apostolic church, the consecration
was a simple recitation of Christ’s words—“this is
my body, which is broken” (1 Corinthians 11:24)
and “this is my blood…which is shed” (Matthew
26:28)—as attested by Justin (First Apology, 66),
Irenæus (Against Heresies, 4, 17.5, 5, 2.3), Clement
(Paedagogus, 2.2), and Tertullian (Against
Marcion, 4, 40). It was common for bread from the
Eucharist to be distributed into the hands of the
recipient before the consecration was even spoken,
as attested by all four Gospel accounts, and by
Justin Martyr (First Apology, 65), Tertullian
(Against Marcion, 4, 40), Origen (Against Celsus, 8,
33) and Cornelius, Bishop of Rome (Eusebius,
Church History, 6, 43.18-19). Because the bread
was still “the Eucharist” when it was distributed,
having not yet been consecrated, the Supper was
often called by the same name.
Ignatius’ liturgy may therefore be summed up as
follows: a Eucharistic offering of prayers and a
tithe for the widow, the orphan, and the poor. Some
of the bread taken from the still unconsecrated
Eucharist is distributed to those present. Participants
take the unconsecrated Eucharist in hand, and
together pronounced the ancient consecration over
it—“This is my body, broken.” The heretics who
abstained from this were the Gnostics who cared
neither for the physical needs of the poor, nor for
the incarnation, and so refused to participate in the
prayers and the Eucharistic tithe offering, unwilling
as they were to take the bread in their hands and
affirm the words of consecration spoken over it.
With that in mind, we now revisit Ignatius,
including this time the preceding sentence that
contextualizes his statement:
They have no regard for love; no care for the
widow, or the orphan, or the oppressed; of the
bond, or of the free; of the hungry, or of the
49 The Didascalia Apostolorum in English, Margaret Dunlop
Gibson, M.R.A.S, LL.D. translator, 1903, 53. 50 Didascalia, 63.
The Trinity Review / July – October 2020
10
thirsty. They abstain from the Eucharist and
from prayer, because they confess not the
Eucharist to be the flesh of our Saviour Jesus
Christ, which suffered for our sins. (Smyrnæans,
6-7).
The Roman apologist relies exclusively upon the
italicized sentence, assuming incorrectly that “the
Eucharist” from which the heretics abstain refers to
the consecrated elements of the Supper. Thus,
Ignatius’ words are taken to mean that the heretics
did not acknowledge the “truth” of
transubstantiation. Many a gullible Protestant has
surrendered at this point, fearing to be counted
among the heretics, and converted to Rome.
We owe it to Ignatius, however, to understand
him in his native context, in the simplicity of his
own sub-apostolic liturgy, in which “the Eucharist
and prayer” from which the heretics abstained
refers to the tithe for the widow, the orphan, and the
oppressed, offered along with grateful prayers for
created goods from the harvest. The offering
occurred prior to the consecration, and—please
note—the confession that the bread is Christ’s flesh
which suffered, is actually Ignatius’ reference to the
consecration spoken after the Eucharist was
distributed: “This is My body, broken…”. Thus,
Ignatius’ words are properly understood to mean
that the heretics did not participate in the tithe
offerings and prayer, because they had no regard for
the poor, and refused to recite the consecration,
because they had no regard for Christ’s body.
In sum, if we read Ignatius through the lens of a
medieval liturgy, in which “the Eucharist” refers to
the Supper, then he appears to affirm Rome’s
precious doctrine of transubstantiation, and the
heretics are they who refuse to affirm the “real
presence.” But if we read him in his own context, in
which his first reference to “the Eucharist and
prayer” refers to the tithe offered with prayers of
thanksgiving (εὐχαριστίας), and his second
reference to “the Eucharist” refers to unconsecrated
bread taken from the tithe and distributed for the
Supper, then the heretics are they who refuse to
provide for the poor and refuse as well to join in the
corporate recitation of Jesus’ consecratory words.
This is consistent with the early liturgy51 and is
essentially the same liturgy evangelical Protestants
celebrate today: after the offertory, bread and wine
are distributed, and taking them in our hands, we
affirm corporately that Jesus had a real body that
suffered, real blood that was shed.
The Misconstrued “Evidence” from Cyprian of
Carthage (253 AD)
In his explanation of the ancient liturgy, Cyprian
insisted, “the Lord’s passion is the sacrifice which
we offer” (Epistle 62, 17). From a medieval
perspective, Cyprian appears to advocate for a
liturgical offering of the literal body and blood of
Christ, but as noted above, in the same epistle, he
also insisted that Christ’s disciples could not drink
the blood of Christ until after the cross. That being
the case, in Cyprian’s mind Jesus could not have
had His own blood in the cup the night before he
died. How then could Cyprian literally offer “the
Lord’s passion” sacrificially while maintaining that
Christ’s blood was not really in the cup?
The answer is found in Cyprian’s tendency to
combine the concept of “offer” and
“commemorate,” as seen in his letters.* In Cyprian’s
mind, “to offer” the passion of a martyr or the good
work of a brother was “to celebrate” or “to
commemorate,” and memorialize the martyr’s death
or the brother’s labors with a sacrificial offering.
We “offer sacrifices for them” to “celebrate the[ir]
passions…in the annual commemoration” (Epistle
33, 3). On the anniversaries of their deaths
“we…celebrate their commemoration among the
memorials of the martyrs…and there are celebrated
here by us oblations and sacrifices for their
commemorations…” (Epistle 36, 2). The martyr
51 Compare Irenæus in which the bread becomes the Eucharist
when it is tithed (Against Heresies IV.18.5), and then the
Eucharist becomes the body and blood of Christ when it is
consecrated (Against Heresies V.2.3). See also Tertullian who
chastises those who skipped the sacrificial offerings of the
Eucharist, and only showed up for the Supper (On Prayer,
19). * No doubt influenced by an ancient Latin rendering of Tobit
12:12, in which “I brought the remembrance of your prayer”
(ἐγὼ προσήγαγον τὸ μνημόσυνον τῆς προσευχῆς) in Greek is
rendered “I offered the remembrance of your prayer” (ego
obtuli memoriam orationis) in Latin. See Treatise 4, 33
(Migne, PL, 4:540) and Treatise 7, 10 (Migne, PL, 4:588-
589).
The Trinity Review / July – October 2020
11
“which affords an example to the brotherhood both
of courage and of faith, ought to be offered up when
the brethren are present” (Epistle 57, 4). Out of
gratitude for the generosity of their brethren, and
“in return for their good work,” the needy were
encouraged to “present them in your sacrifices and
prayers,” and “to remember [them] in your
supplications and prayers” (Epistle 59, 4).
Contrarily, the brother who died in disobedience
would not be so memorialized: “no offering should
be made for him, nor any sacrifice be celebrated for
his repose” (Epistle 65, 2).
All of these illustrate Cyprian’s propensity for
conflating “offer” and “commemorate,” implying
that he was “offering” in the sacrifices that which
he was really only “commemorating” in them, be it
the good works of the brethren, the passions of the
martyrs on their anniversaries, or the crucifixion
itself. The immediate context of his wording makes
the very point: “we make mention of His passion in
all sacrifices,” and “we offer the cup in
commemoration of the Lord and of His passion”
(Epistle 62, 17). Cyprian’s admonition in Epistle
62—“the Lord’s passion is the sacrifice which we
offer”—is therefore understood in the same sense
that the passion of the martyr is “offered up” in the
sacrifices, or the labors of the saints are “presented”
in the offerings. Cyprian had not offered “the
Lord’s passion” at all. He had merely
commemorated it, both in the Eucharist offerings
before the consecration, and in the Supper that
immediately followed it, just as Evangelicals do
today.
The Redacted “Evidence” from Irenæus of Lyons
(190 AD)
In a commonly accepted translation of Irenæus’
voluminous work, Against Heresies, he appears to
affirm an ancient liturgical offering of “flesh and
spirit” to the Father in the Eucharist because the
bread takes on a heavenly reality at the
consecration, ostensibly becoming the real body and
blood of Christ:
For we offer to Him His own, announcing
consistently the fellowship and union of the
flesh and Spirit. For as the bread, which is
produced from the earth, when it receives the
invocation (επικλυσιν, epiclusin) of God, is no
longer common bread, but the Eucharist,
consisting of two realities, earthly and heavenly;
so also our bodies, when they receive the
Eucharist, are no longer corruptible, having the
hope of the resurrection to eternity. (Against
Heresies, 4, 18.5)
By these words Irenæus appears to describe a
Eucharist offering in which the bread and wine
consist of “two realities” at the invocation, attesting
to “the union of the flesh and spirit,” and an
offering of the literal body and blood of Christ to
the Father. If Irenæus had actually written that, we
suppose the Roman apologist might very well have
proved the ancient origins of his medieval liturgy.
But the words do not belong to Irenæus. What the
translators have presented to us is a carefully crafted
redaction, intended to create the impression that the
medieval liturgy is much older than it really is.
Again, a little history will serve us well.
The context of Irenæus’ statement on “the
fellowship and union of the flesh and spirit” was not
the Supper, but the tithe, an offering of created food
to the Father. The heretics believed spiritual things
and created things could not interact, and so denied
both that Jesus had taken on a body and that His
Father had created the world. But something had
changed since Ignatius’ day, and the Gnostics were
no longer abstaining “from the Eucharist and from
prayer.” They were now imitating the Christian
liturgy, offering created food in their tithes to the
Father, something Irenæus found to be inconsistent
and appalling (4, 18.4). His refutation focused
entirely on Jesus’ interaction with created food.
Jesus had thanked His Father for created food,
proving that His Father had created it (3, 11.5).
Christ’s hunger for created food proved “that He
was a real and substantial man” before the
crucifixion (5, 21.2), and His promise to eat created
food again proved that He remained incarnate
thereafter, “for to drink of that which flows from the
vine pertains to flesh, and not spirit” (5, 33.1). The
Gnostics were therefore doubly inconsistent to offer
created food in their tithes to the Father Who (they
claimed) had not created it, in imitation of Jesus
Who (they claimed) did not need it and would not
have thanked Him for it. Christians, on the other
hand, knew very well that they were offering to God
the things He Himself had created, anticipating the
The Trinity Review / July – October 2020
12
day when they would eat and drink again with His
Son, thereby “announcing consistently the
fellowship and union of the flesh and spirit” with
their tithes (4, 18.5). It was not the consecrated food
of the Supper, but rather the unconsecrated food of
the Eucharist, that affirmed both truths and refuted
the heretics. The student who reads Irenæus through
a medieval lens will miss that subtlety and
conclude, invalidly, that Irenæus affirmed the union
of flesh and spirit, and therefore the real presence of
Christ, by offering consecrated food to the Father.
The context of Irenæus’ statement on the “two
realities” was also the tithe offering, not the Supper.
He had spent the preceding chapter proving that the
prophecy of an offering of “a pure sacrifice” by the
Gentiles (Malachi 1:11) had been fulfilled in the
tithe offerings of the Church (4, 17.5), and arrived
at the obvious conclusion: “We are bound,
therefore, to offer to God the first-fruits of His
creation” (4, 18.1). The heart of Irenæus’ argument
was the teaching of the prophet who said the Lord
summons the tithe to Himself (Malachi 3:10).
Because the first-fruits of the earth were set aside
“for the Lord’s purposes” (4, 18.2), offered to Him
on a heavenly altar (4, 18.6), they took on a
heavenly reality the moment they were summoned
by Him, becoming the tithe offering, which is to
say, becoming the Eucharist. In truth, what Irenæus
wrote was not that the bread took on a heavenly
reality when it received the invocation, but rather
that it took on a heavenly reality when it received
the summons, that is, when it became a tithe: “For
as the bread, which is produced from the earth,
when it receives the summons (έκκλησιν, ecclusin)52
of God, is no longer common bread, but the
Eucharist, consisting of two realities, earthly and
heavenly….”§
Until the 18th century, Irenæus’ original work had
been lost to history, and Against Heresies was only
available in a poor Latin transcription in which the
bread was alleged to change when it received the
52 Migne, PG, 7:1028. § See A Library of the Fathers of the Holy Catholic Church,
Anterior to the Division of the East and West, Volume 42,
Five Books of S. Irenaeus Bishop of Lyons Against Heresies,
Rev. John Keble, M.A., translator, James Parker & Col., 1872,
361.
“invocationem Dei,”53 that is, “the invocation of
God.” In 1743, Irenæus’ Greek entered circulation
and corrected that Latin transcription error. It would
be a gross understatement to say the correction was
unwelcome. Translators and scholars were
confronted with the fact that Irenæus had not
written “επικλυσιν του Θεού” (invocation of God)
in reference to the Supper as they had expected, but
rather had written “έκκλησιν του Θεού” (summons
of God) in reference to the tithe. A “real” change in
the nature of the bread at the moment it becomes a
tithe offering upended the medieval liturgy in which
the bread is alleged to undergo a “real” change at
the consecration. Scholars assured themselves that
the difference was negligible and “επικλυσιν
(epiclusin)” must surely be what Irenæus had
meant.54
To bring Irenæus’ Greek back into conformity
with the errant Latin, and thus back into conformity
with the medieval liturgy, translators discretely
substituted “επικλυσιν (epiclusin),” or “invocation,”
where Irenæus had written “έκκλησιν (ecclesin)” or
“summons.”55 That illicit redaction is now widely
accepted as authoritative by the translators,
profoundly changing the meaning of Irenæus’
simple words, “we offer to Him His own.” If
Irenæus is read in his native context, the words
mean precisely what we would expect: “we offer to
Him His own [created food]” in the tithe, prior to
the consecration. The earthly bread takes on a
heavenly reality because it is set aside to feed the
poor. However, if we accept the illicit redaction,
Irenæus is made to say “we offer to Him His own
[Son]” in the Supper, after the consecration, and the
earthly bread takes on a heavenly reality because it
becomes Christ’s body, backloading into Irenæus’
2nd century tithe offering a medieval sacrifice of the
“real presence” of the body and blood of Christ.
53 Divi Irenæi Græci Scriptoris, Nicolai Gallasi, editor, 1700,
264. 54 Sancti Patris Irenæi Scripta Anecdota, Græca & Latine,
Grabe, Johannes Ernesti, editor (Hagæ Comitum et Francofurti
ad Moenum, 1743, preface 13. 55 See James Beaven, M.A., An Account of the Life and
Writings of S. Irenæus, 1841, 184; Migne (1857), PG, 7:
1028n, where he substitutes “επικλυσιν” as the “preferred”
reading; Harvey, W. Wigan (1857), 205n-206, “επικλυσιν is
evidently the reading followed by the [Latin] translator, and is
that which the sense requires.”
The Trinity Review / July – October 2020
13
The effect of such an abusive treatment of
Irenæus is profoundly damaging to history and to
the apostolic liturgy of the early Church. Harnack’s
rejection of the figurative language of the ancient
writers, for example, is founded upon that illicit
redaction, from which he argues that the figurative,
symbolic language of antiquity cannot possibly
mean what it appears to say:
Accordingly, the distinction of a symbolic and
realistic conception of the Supper is altogether
to be rejected; … The anti-Gnostic Fathers
acknowledged that the consecrated food
consisted of two things, an earthly (the
elements) and a heavenly (the real body of
Christ). They thus saw in the sacrament a
guarantee of the union between spirit and
flesh, which the gnostics denied.56
It is evident that Harnack’s objection to the
nonliteral interpretation of the early liturgy is based
entirely on a redacted version of Irenæus’ Greek.
Yet the unredacted original shows that Irenæus had
the “real” change occurring prior to the
consecration and knew absolutely nothing of the
“real” presence of Christ in the Supper. It is sad to
say, but the shameful centuries-long academic
revision of Irenæus is illustrative of the ivory tower
echo chamber in which the early liturgy is analyzed,
digested, and transformed before it is regurgitated
for our consumption. We have noted that Schaff
relied on Nyssa (4th century) to reinterpret Irenæus
(2nd century); Harvey used Basil (4th century) to
overturn Justin (2nd century) and therewith to
embrace the intentional translation error in Irenæus;
Stone justified his own rejection of the ancient,
symbolic, figurative language based on Harnack’s
conclusion;57 and Kelly acknowledged that he, too,
is “deeply indebted” to him.58 And yet Harnack’s
conclusion rests entirely upon a lie.
Once the fog of academia has been cleared away,
Irenæus acknowledges what is essentially a
Protestant evangelical liturgy: the Eucharist
(thanksgiving) tithe is offered “in a pure mind, and
in faith without hypocrisy, in well-grounded hope,
in fervent love,” and “so also our bodies, when they
56 Harnack, 145. 57 Stone, 30. 58 Kelly, vi.
receive the Eucharist” as a meal with that same
disposition, “are no longer corruptible, having the
hope of the resurrection to eternity” (4, 18.4). The
tithe of our first fruits is offered in faith, hope, and
love, and then when the bread is consecrated, it is
received with that same faith, hope, and love, with
an eye toward the promised resurrection. There is
no transubstantiation involved in the Supper Jesus
instituted, neither in the Scriptures nor in Irenæus’
rendition of it. And certainly, no liturgical sacrifice
of the “real presence” of Christ to the Father.
Something to Consider
Given the centuries-long systematic attempt by
scholars and translators to subordinate the ancient,
Biblical, apostolic liturgy to the superstitious,
medieval liturgy of Rome, Francis Chan can be
forgiven for not knowing better. The deception for
which he has fallen is as subtle as it is expansive.
The myth of a universal belief in the “real” literal
presence of Christ in the Supper—from the
Apostolic era through the Reformation—has
achieved legitimacy and notoriety solely on account
of its frequent repetition by each successive
generation of scholars. Its validity is maintained in
an echo chamber located in the penthouse of an
ivory tower that has long since lost touch with the
original writings upon which it was allegedly based,
and is substantiated with corrupted evidence tainted
by the scholars themselves. They used that tainted
evidence to corroborate their own conclusions and
interpret the rest of the data that they have not yet
tainted, convincing themselves and others that the
ancient liturgy was really the same as the medieval
monstrosity that prevailed in the dark ages. They
revised, redacted and rewrote the ancient liturgy to
make it comply with their preconceptions and
conform it to an illicit, unbiblical medieval liturgy
of Rome’s imagination. By this means, for well
over a thousand years, they have read both an
offering and a meal of Christ’s “real,” “literal” body
and blood back into the writings of the early
Christians who insisted emphatically, to the
contrary, that they were neither offering Christ’s
body and blood, nor “literally” eating it. The real
evidence, long since discarded by its custodians,
cries out to us from the base of the ivory tower,
asking for another hearing, and that the case be
remanded to a more reputable court. For three
The Trinity Review / July – October 2020
14
hundred years the early writers insisted, repeatedly,
that they received in the Supper the body and blood
of Christ by faith, digesting with their minds what
the symbols suggested to their senses. For a
millennium, the obvious idolatry of kneeling before
the “real presence” in the elements had not even
entered their minds. The bread and wine they
consecrated and consumed with their believing
brethren as they proclaimed “the Lord’s death till he
come” (1 Corinthians 11:26), were but symbols,
figures, types, metaphors, enigmas, similitudes,
antitypes, allegories, icons, images or likenesses of
the real body and blood of Christ, received in the
heart by faith, not with the mouth. And that, dear
Francis, is “something to consider.”
Brief Book Reviews by Thomas W. Juodaitis Cruising Through Collapse: a Family’s Story of
Survival by Roy Timpe, 2020, 232 pages, self-
published, available through Amazon.
This novel by Roy Timpe who has over thirty
years of experience sailing and cruising boats in the
Chesapeake Bay, the Intercoastal Waterways, and
the Bahamas draws on the author’s experience as he
sets the novel in a post-collapse (both economic and
societal) world. The main characters in the novel
are the Newman family – Harold, a pharmaceutical
process engineer, his wife Gwen, and their son
Allan and daughter Wendy.
As the novel opens, Harold is checking his fish
traps in tidal flats in one of the cays in the Bahamas,
when he sees another man destroying his traps.
“Harold’s family depended upon the conch and fish
gathered off this tidal flat and others like it for their
survival. He called to the man, ‘Hey! Stop that!
Stop! Stop now!” The man shouts back in a foreign
language and begins to approach Harold, and as he
comes closer pulls out a knife. In this ordeal, Harold
kills the man. Was it self-defense?
As the novel progresses, the reader learns that
there have been electro-magnetic pulses, which
have taken out the power grid and led to economic
collapse, which then led to societal collapse, leaving
people to fend for themselves. Harold and his
family had been sailing on their 44-foot boat the E.
Willers before the event, having prepared for
collapse. Before leaving the Bahamas, they pick up
a passenger, Montez, who had been left to harvest
Cascarilla bark. Montez happens to have a radio
that has survived the EMP, and they stumble upon a
broadcast of a sermon from the French Huguenot
Church out of Charleston, South Carolina by Pastor
Dabs.
It turns out that the people in Charleston were
starting to rebuild some sort of society based upon
Scriptural principles, encouraged and led by Pastor
Dabs, whose name is D’Aubigne, and he is related
to the church historian of the Reformation. Further,
he not only broadcasts his sermons to whomever
can receive the signals, but he also teaches about
Biblical principles of government and economy.
The Newmans and their friend Montez decide to set
sail for Charleston.
What is interesting about this novel is that the
author discusses many Biblical issues throughout,
which may be a way to get others to think – others
that won’t read theology or philosophy. Mr. Timpe
discusses such ideas as the Gospel (imputed
righteousness in justification), the doctrine of the
lesser magistrates, and Biblical epistemology, just
to name a few. Furthermore, it works out in fiction
– post-apocalyptic fiction at that – what a family
may go through trying to live by Scriptural
principles. And as the author wrote to me, “I hope
that people who would not read an essay or Trinity
Review newsletter may read a fiction story and get
exposed to these ideas.”
The Doctrine of the Lesser Magistrates: A Proper
Resistance to Tyranny and a Repudiation of
Unlimited Obedience to Civil Government by
Matthew J. Trewella, 2013, 115 pages, available at
DefyTyrants.com.
This is a good primer on the doctrine of the lesser
magistrate and how it can be applied. Though
written in 2013, it is certainly apropos for today.
The chapters are brief but to the point with plenty of
references. Chapters include: “Introduction,” “The
Doctrine Defined,” “Rooted in Interposition,” “All
Authority is Delegated,” “The Duty of Lesser
Magistrates,” “The Objective Standard for Law,”
“The Rule of Law and the Lesser Magistrates,”
“Magdeburg and the Lesser Magistrates,” “John
Knox, Holy Scripture, and the Lesser Magistrates,”
“When Lesser Magistrates Go Rogue,” “The
Response of the Tyrannical Higher Magistrate,”
“The Role of the People,” and “The Lesser
The Trinity Review / July – October 2020
15
Magistrate Doctrine in Our Day.” There are five
Appendices: “An Examination of Romans 13
(Three Convincing Proofs that Romans 13 Does
NOT Teach Unlimited Obedience to the Civil
Government),” “The Laws of a Nation Should
Mirror the Law and Justice of God,” “The Police
Officer as Lesser Magistrate,” “The Interposition of
the Military: Sodomy, a Rogue Congress, and the
Rule of Law,” and “A Biblical Response to Those
who say We Should Disarm; to Those who Teach
Pacificism; to Those who Think the Scriptures have
Nothing to say about Arms.” Also included are a
Summary of the Doctrine, a Bibliography, and a
Further Reading section. Trewella does an excellent
job of defining terms and using primary sources.
Here is an excellent excerpt from “The Rule of
Law and the Lesser Magistrate”:
The duty to resist unjust law is the product of
Christian thought. Our loyalty is to Christ first – not
man, not the State. So when the civil government
makes unjust or immoral laws or policies, we obey
Christ, not the State. Christianity acts as a check to
tyranny. The whole of society should be thankful for
the preservation of liberty that Christianity
engenders. Christians are the best of citizens. We
obey the State and are productive in commerce. We
disobey the State only when they make unjust or
immoral law. We have a salvific affect upon society
as a whole. …
When the lesser magistrates are accused of
insubordination or anarchy because they interpose
against bad law, the counterfeit man-made “rule of
law” will be heralded by the Statists. They will sing
and herald the mantra – “we must obey the rule of
law!” But if the rule of law itself is unjust and
immoral, then what virtue is there in supporting it?
To do so is to stand the true rule of law on its head.
Men should not respect “the rule of law” just
because “it’s the rule of law,” rather we respect it
because as Blackstone said – it does not “contradict”
the law of God. This is why Western Civilization
respected the rule of law for nearly 1500 years,
precisely because it was based upon the law of God.
(28-29, emphasis original)
From “Magdeburg and the Lesser Magistrates”
quoting the Magdeburg Confession (1550),
translated by Matthew Colvin, Createspace
Publishing, 2012, 57:
The Magistrate is an ordinance of God for the
honor to good works, and a terror to evil works
(Romans 13). Therefore when he begins to be a
terror to good works and honor to evil, there is no
longer in him, because he does thus, the ordinance of
God, but the ordinance of the devil. And he who
resists such works, does not resist the ordinance of
God, but the ordinance of the devil.
And in Trewalla’s commentary he writes, “In their
arguments, the pastors declare the idea of unlimited
obedience to the State as ‘an invention of the devil’
(68)” (34, emphasis original).
In Trewella’s concluding chapter, “The Lesser
Magistrate Doctrine in Our Day,” he writes, “The
American Church and the American people need to
repent for having spurned the law of God. If we do
not, we will one day see what a taskmaster the
Statists or Islamists are, and rue the day we threw
off His rule. If the lesser magistrates do not stand
against the tyranny and injustice of this Federal
beast, America is doomed” (69). Very sobering
words for very sobering times.
The Hedonism and Homosexuality of John Piper
and Sam Alberry, Enoch Burke, 2020, 165 pages,
Burke Publishing. Chapters include: “Introduction,”
“Before We Begin: Do Words Matter?” Then two
chapters devoted to John Piper – “John Piper:
Preaching Mysticism, Not Christ” and “Preaching
Christ, Not Mysticism.” Next are two chapters on
Sam Allberry – “Sam Allberry: Turning Grace Into
Lasciviousness” and “Rescuing Grace From
Lasciviousness.” Finally, a section of application
and a conclusion – “Holiness Not Hedonism,”
“Taking a Look at Ourselves,” and “Conclusion:
Seven Things to Do to Save Yourself.” There are
Endnotes and an Index.
The author, a language and history teacher at the
middle school level (second-level) for over 10 years
lives in Castlebar, Ireland, has a Bachelor of
Theological Studies (TNARS), a BA in History and
Politics, and a Masters in Education (NUI Galway).
Burke’s book is endorsed by ES William, author of
The New Calvinists, an elder at Metropolitan
Tabernacle (“Spurgeon’s Church”) in London.
What I appreciate about Mr. Burke’s book is that
he not only points out the errors of Piper and
Allberry, but he also positively gives the Scriptural
truth – as you may see from the titles of the chapters
The Trinity Review / July – October 2020
16
listed above. I also especially appreciated his first
chapter, “Before We Begin: Do Words Matter?”
demonstrating that, Yes, they do, and he shows the
reader from the Scriptures. Those of us familiar
with the work of The Trinity Foundation will
appreciate this emphasis upon the importance of
words (ideas), and Gordon Clark’s emphasis on
definition – “define or discard!” An excerpt from
the last section of that chapter:
Words Matter
Words do matter. To depart from the language of the
Scripture is to depart from the historic doctrine of
the Reformers and the authority of Scripture. One’s
use of words reveals one’s respect, or lack thereof,
for the only infallible source of truth: every word of
God (Mt. 4:4). Piper’s introduction of a new term
into the church, and a mystical and sensual one at
that, signifies the rejection of the clarity and
sufficiency of Scripture. No longer does the
Christian have enough in the Bible to teach him how
God would have him live: instead he needs a copy of
Desiring God. In the company of men such as C. S.
Lewis, Scripture becomes merely a means to an end,
with the end being a mystical pursuit of emotion
which bears no resemblance to the Christianity of
the Bible (Gal. 1:6-7).
The prophet Isaiah, speaking during a time of
consternation and upheaval in the land of Israel,
faced the same fantasy-peddlers that we do today:
“And when they shall say unto you, Seek unto them
that have familiar spirits, and unto wizards that peep,
and that mutter: should not a people seek unto their
God?” (Isaiah 8:19a). Isaiah rejected the mysticism
proffered to him because he has something better:
the sure words of the living God. To him, indulgence
in witchcraft and wizardry was an absurdity to be
shunned, as well as a portent of deep darkness: “To
the law and to the testimony: if they speak not
according to this word, it is because there is no light
in them” (Isa. 8:20). Words are important. That
one’s words accord with God’s words is the only
real indication of light in the soul. If one’s words do
not accord with God’s words, Scripture itself
testifies that only perpetual darkness awaits the soul
(Isa. 8:22b). (28-29)
I did not know much about Sam Allberry, a same-
sex attracted Anglican, promoted heavily by Piper
and others in the Gospel Coalition, so this was eye-
opening for me. In Burke’s chapter on Allberry,
“Turning Grace Into Lasciviousness,” he writes,
Rather, this attitude which Allberry displays
toward this sin [sodomy / homosexuality] in his
book [Is God Anti-Gay?] is somewhat trivial. This is
seen, for example, in his chapter on “Homosexuality
and the Christian”: “All of us experience fallen
sexual desires,…it is not un-Christian to experience
same-sex attraction any more than it is un-Christian
to get sick” (34). At best, this is a gravely
misleading statement on the part of Allberry,
considering the judgment meted out on sodomy in
the Scripture. Homosexuality, in all its forms, is to
be shunned by the believer and Scripture is clear that
evil desires constitute wickedness (Pr. 21:10). At
worst, Allberry’s comment is a repudiation of the
Christian doctrine of sin. (79)