sviluppo dell'aspetto dall'antico slavo al bulgaro-macedone vit bubenik 05-05-11 daniele...
TRANSCRIPT
SVILUPPO DELL'ASPETTO
DALL'ANTICO SLAVO
AL BULGARO-MACEDONE
Vit BubenikVit Bubenik
05-05-11Daniele Artoni
KIT DI SOPRAVVIVENZAKIT DI SOPRAVVIVENZA
1. L'ASPETTO SLAVO: - radice imperfettiva → imperfettivoimperfettivo (pisati: scrivere)- prefisso + radice imperfettiva → perfettivoperfettivo (na-pisati)
2. IL MODO INFERENZIALE chiamato anche modo obliquo o rinarrativo.
È usato per riportare un evento al quale non si è assistito, senza confermarlo. Es:
- [NON INFERENZIALE]
toj otide: è andato (ne sono sicuro, l'ho visto)-
[INFERENZIALE] toj otišal: è andato (non ne sono sicuro, non l'ho visto)
3. IL SISTEMA VERBALE ANTICO SLAVO NEL XI-XII secolo:
[RETROSPETTIVO] [RETROSPETTIVO] perfetto in “perfetto in “essereessere””
PFPF
PRESENTE Na-pĭš-ǫ Na-pĭsa-lŭ jes-mĭ
AORISTO Na-pĭša-xŭ Na-pĭsa-lŭ bě-xŭ
IPFIPF
PRESENTE Pisa-jǫ Pisa-lŭ jes-mĭ
IMPERFETTO Pĭšā-xŭ Pisa-lŭ bě-xŭ
IMPERFETTO = IMPERFETTIVO PERFETTO
AORISTO = PERFETTO|<--------x| = |<----------|x
SISTEMA ASPETTUALE MACEDONE
Perfetto in Perfetto in ““avereavere””
Perfetto INFER Perfetto INFER in “in “essereessere””
Perfetto INFER Perfetto INFER in “in “avereavere””
PFPF
PRESENTE Na-pišam Imam na-pišano Sum na-pišal Sum imal na-pišano
PASSATO Na-pišav Imav na-pišano Bev na-pišal Bev imal na-pišano
IPFIPF
PRESENTE Pišam - Sum pišel -
PASSATO Pišav - Bev pišel -
= Perfetto in “essere” dell' Antico Slavo
Significato: RETROSPETTIVO → INFERENZIALE
= A
NT
ICO
SL
AV
O
NO
VIT
A' A
SS
OL
UT
A!!
DISTRIBUZIONE DEL DISTRIBUZIONE DEL PERFETTO IN “AVERE”PERFETTO IN “AVERE”
1. SOLO AUX AVERERumeno, Albanese
2. AUX AVERE → VERBI TRANSITIVI AUX ESSERE → VERBI INTRANSITIVI
Neogreco
3. AUX AVERE → VERBI TRANSITIVI E INTRANSITIVI AUX ESSERE → ALCUNI VERBI INTRANSITIVI
MacedoneMacedone, Arumeno
NON ESISTE IN NESSUN'ALTRA LINGUA SLAVA
MACEDONE ARUMENO
1° sum večeral amu cinàtə
2° sum večeral imamimam večerano amamuu cinàtə
3° imam večerano sumsum večeral éskuésku cinàtuu amu cinàtə
4° imam večerano sum večerann ésku cinàtuu amu cinàtə
Influenza reciproca nella formazione del perfetto analitico in Macedone e Arumeno. Gołąb, 1984
??SI FORMA SPONTANEAMENTE ANCHE NELLE ALTRE LINGUE SLAVE
GRAMMATICALIZZAZIONE DI GRAMMATICALIZZAZIONE DI IMATI -avereIMATI -avere
1. imam taa rabota završena ho [quella opera finita]-FEM
2. imam završena taa rabota ho [finita quella opera ]-FEM
3. imam završeno taa rabotaho finito [quella opera ]-FEM
ORIGINE DEL MODO ORIGINE DEL MODO INFERENZIALE IN BG-MKINFERENZIALE IN BG-MK
Hp1. INFLUENZA DEL TURCOCome avviene anche per lettone e albanese (influenza di
finlandese e turco)Grazie ai bilingui in Macedonia e Bulgaria
Hp2. NESSUN MODELLO ALLOGLOTTOEsiste già un alloseme inferenziale nell'aspetto
retrospettivo in Antico Slavo che si sviluppa nel periodo medievale
Hp3. RIANALISI DEL PERFETTO ANTICO SLAVOIn seguito al prestito romanzo del perfetto in “avere”
[turco] aoristo non infer yaz-dı-maoristo infer yaz-mimişş-ım
[bulgaro] aoristo non infer pisà-xaoristo infer pisà-l sŭtsŭt
COPULA
1. RIANALISI STRUTTURALE1. RIANALISI STRUTTURALE
2. ESTENSIONE2. ESTENSIONE
[bulgaro] aoristo non infer pisà-xaoristo infer pisà-l sŭtsŭt
imperf non infer pìš-e-ximperf infer pìš-e-l sŭtsŭt
CONCLUSIONICONCLUSIONI1. Il perfetto in “avere” c'è in Macedone, NON in Bulgaro
è fondamentale il contatto con l'Arumeno
2. Il passaggio da perfetto S.A. a modo inferenziale in BG-MK è RIANALISI STRUTTURALE CON ESTENSIONE
prestito strutturale dal Turco (causa esterna)