sveuČiliŠte u zadru odjel za njemaČki jezik i …vokabular, komunikacijska sredstva, gramatika):...
TRANSCRIPT
-
1
SVEUČILIŠTE U ZADRU
ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŢEVNOST
HR – 23000 ZADAR
Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2
http:// www.unizd.hr
Dvopredmetni sveučilišni preddiplomski studij njemačkog jezika i knjiţevnosti
(6 semestara)
BA-Studium (Zweifachstudium) der deutschen Sprache und Literatur (6 Semester)
Izvedbeni plan za akad. god. 2008/2009
Syllabus für das Schuljahr 2008/2009
Ljetni semestar /Sommersemester 2008/2009
Hrvatski tekst (1. HRVATSKI) / Deutsche Fassung (2. DEUTSCH)
1. godina studija, 2. semestar / 1. Studienjahr: 2. Semester
NJE101: UVOD U STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA
1. HRVATSKI
Naziv kolegija: Uvod u studij njemačkog jezika
Nositeljica i izvoĎačica: Prof. dr. sc. Ţeljka Matulina
ECTS-bodovi: 4
Jezik: njemački
Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni
Status kolegija: obvezni (A)
Oblik nastave: 1 sat predavanja + 1 sat seminara tjedno
Ciljevi: Upoznavanje osnovnih jezikoslovnih pojmova, grana i područja jezikoslovlja,
razdoblja razvoja jezikoslovlja s posebnim teţištem na njemačkom jeziku odnosno
njemačkom govornom području.
Uloga kolegija u ukupnom programu studija: Ovaj obvezni kolegij je temelj za daljnju
jezikoslovnu izobrazbu studenata i usvajanje jezikoslovne terminologije s kojom će se
susretati tijekom cijelog studija.
Metode: Izlaganje, praktični rad.
Sadrţaj:
1. Funkcije jezika. Definicija pojma «jezik». 2. Jezik kao sustav znakova. 3. Jezične obitelji.
Tipologija jezika. 4. Poddiscipline jezikoslovlja. Primijenjena lingvistika, arealna lingvistika,
etimologija. 5. Kontrolni test. Gramatika u širem smislu. Gramatika u uţem smislu. 6.
Kontrastivna lingvistika. Leksikologija i leksikografija. 7. Lingvistička stilistika. Fonologija,
fonetika i grafematika. 8. Kontrolni test. Psiholingvistika, semantika, sociolingvistika. 9.
Povijest jezika, filozofija jezika, tekstna lingvistika. 10. Dijakronijski aspekt njemačkoga
jezika. 11. Kontrolni test. Dijatopski aspekt njemačkoga jezika. 12. Dijastratski aspekt
njemačkoga jezika. 13. Kontrolni test. Translatologija. 14. Korpusna lingvistika. Uvod u
znanstveni rad. 15. Povijest germanističke lingvistike.
http://www.unizd.hr/
-
2
Literatura: Matulina, Ţeljka (1997): Grundlagen der germanistischen Linguistik. Razni
materijali o relevantnim temama.
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohaĎanje nastave, aktivno sudjelovanje u
radu, kontrolni testovi, pismeni ispit.
2. DEUTSCH
Lehrveranstaltung: Einführung in das Studium der deutschen Sprache
Leiterin und Vortragende: Prof. Dr. Ţeljka Matulina
ECTS-Punkte: 4
Unterrichtssprache: Deutsch
Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester
Status: Pflichtfach (A)
Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung + 1 Stunde Seminar wöchentlich
Ziele: Die Studierenden erwerben Kenntnisse über sprachwissenschaftliche Grundbegriffe,
Teildisziplinen und Bereiche der Sprachwissenschaft, Perioden der Entwicklung der
Sprachwissenschaft mit besonderem Schwerpunkt auf die deutsche Sprache und
deutschsprachige Gebiete.
Stellung im Studienprogramm: Diese Pflichtveranstaltung ist die Grundlage für die weitere
sprachwissenschaftliche Ausbildung der StudentInnen und für das Erlernen der
sprachwissenschaftlichen Terminologie, die im weiteren Studium von Nutzen sein wird.
Methoden: Vortrag, praktische Mitarbeit.
Inhalt:
1. Funktionen der Sprache. Definition des Begriffs «Sprache». 2. Sprache als Zeichensystem.
3. Die Sprachfamilien. Die Sprachtypologie. 4. Teildisziplinen der Sprachwissenschaft.
Angewandte Linguistik, Areallinguistik, Etymologie. 5. Kontrolltest. Grammatik im weiteren
Sinne. Grammatik im engeren Sinne. 6. Kontrastive Linguistik. Lexikologie und
Lexikographie. 7. Linguistische Stilistik. Phonologie, Phonetik und Graphematik. 8.
Kontrolltest. Psycholinguistik, Semantik, Soziolinguistik. 9. Sprachgeschichte,
Sprachphilosophie, Textlinguistik. 10. Der diachronische Aspekt der deutschen Sprache. 11.
Kontrolltest. Der diatopische Aspekt der deutschen Sprache. 12. Der diastratische Aspekt der
deutschen Sprache. 13. Kontrolltest. Translationswissenschaft. 14. Korpuslinguistik.
Einführung in die wissenschaftliche Arbeit. 15. Geschichte der germanistischen Linguistik.
Literatur: Matulina, Ţeljka (1997): Grundlagen der germanistischen Linguistik.
Verschiedene Materialien über relevante Themen.
Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit, aktive Mitarbeit,
Kontrolltests, schriftliche Schlussprüfung.
NJE107: POGLAVLJA IZ STARIJE NJEMAČKE KNJIŢEVNOSTI
1. HRVATSKI
Naziv kolegija: Poglavlja iz starije njemačke knjiţevnosti
Nositeljica kolegija: prof. dr. sc. Slavija Kabić
IzvoĎačica kolegija: dr. sc. Zaneta Sambunjak, viša asistentica
ECTS-bodovi: 3 Jezik: njemački
-
3
Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni
Status kolegija: obvezni (A)
Oblik nastave: 1 sat predavanja +1 sat seminara tjedno
Ciljevi: Studenti se upoznaju s razvojem starije njemačke knjiţevnosti od 7. do 17. stoljeća;
aktivno čitanje i razmišljanje, dinamična i angaţirana diskusija i razgovor, studenti postaju
pouzdani poznavatelji problematike predmeta.
Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: ObraĎuju se tekstovi iz starijih razdoblja i epoha
njemačke knjiţevnosti. Izborom tekstova studenti će proširiti svoja znanja o njemačkoj
knjiţevnosti do 17. stoljeća te unaprijediti svoje sposobnosti čitanja, pisanja, razumijevanja i
diskutiranja.
Metode: uvodna predavanja, zadatci za aktivno čitanje i razmišljanje, gledanje videa, slušanje
tekstova na CD-rom disketama, studentsko referiranje o zadanim temama, analize tekstova;
diskusija i razgovor;
Sadrţaj: 1. tjedan: Uvod: Što je knjiţevnost?; 2. tjedan: Germansko pjesništvo, 3. tjedan:
Knjiţevna djelatnost u samostanima; 4. tjedan: Skriptoriji i biblioteke; 5. tjedan: Početci
svjetovne knjiţevnosti; 6. tjedan: Viteška knjiţevnost; 7. tjedan: Rukopisno širenje dvorske
knjiţevnosti; 8. tjedan: RoĎenje Europe iz duha hereza i viteštva; 9. tjedan: Rana graĎanska
kultura; 10. tjedan: Početci knjiţevnog trţišta u 15. stoljeću; 11. tjedan: Izum tiska; 12. tjedan:
Humanizam; 13. tjedan: Reformacija; 14. tjedan: Knjiţevnost u razdoblju baroka; 15. tjedan:
Barokne propovijedi. Jezuitska drama.
Literatura:
Obvezna:
Ţmegač, Viktor/Škreb, Zdenko/Sekulić, Ljerka, Scriptors Gescichte der deutschen Literatur.
Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Königstein/Ts., Scriptor 1981, str. 1-79.
„Das Hildebrandslied“, u: Deutsche Balladen, hrsg. von Winfried Freund, Stuttgart, Philipp
Reclam jun.1982.
Wolfram von Eschenbach, Parzival, in Prosa übertragen von Wilhelm Stapel, München, A.
Langen - G. Mueller 1950.
Gottfried von Strassburg, Tristan und Isold, herausgegeben von Friedrich Ranke, Dublin,
Zürich, Weidmann, 1969.
Napomena: Dodatni materijali (pjesme i sl.) bit će dani studentima na nastavi.
Internet izvori:
„Das Wessobrunner Gebet“, u: http://kunst-und-menschlichkeit.de/wesso.htm
„Das Muspilli“,u: http://www.german.sbc.edu/muspilli.html
Dopunska:
Deutsche Literaturgeschichte, Von den Anfängen bis zur Gegenwart, von Wolfgang Beutin et
al., Stuttgart, J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung 1989 (odabrana poglavlja)
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Pismeni i usmeni ispit, samostalni uratci,
kontinuirana provjera znanja ili ocjenjivanje aktivnosti, aktivno sudjelovanje u nastavi.
2. DEUTSCH
Lehrveranstaltung: Auswahl aus der älteren deutschen Literatur
Leiterin: Prof. Dr. Slavija Kabić
http://kunst-und-menschlichkeit.de/wesso.htmhttp://www.german.sbc.edu/muspilli.html
-
4
Unterrichtende: Ass. Dr. Zaneta Sambunjak
ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch
Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester
Status: Pflichtfach (A)
Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung + 1 Stunde Seminar wöchentlich
Ziele: Die Studierenden sollten am Ende dieser Lehrveranstaltungsreihe über das Wissen über
die Entwicklung der deutschen Literatur vom 7. bis zum 17. Jh. verfügen; aktives Lesen und
Nachdenken, Synthetisieren des Gelesenen, dynamische und engagierte Diskussionen und
Gespräche. Studierende werden gut informierte Kenner der behandelten Problematik.
Stellung im Curriculum: Im Laufe der Lehrveranstaltung werden Texte aus verschiedenen
Epochen der älteren deutschen Literatur vom 9. bis zum 17. Jh. bearbeitet. Mit der
Textauswahl werden die Studierenden ihre Kenntnisse der deutschen Literatur bis zum 17. Jh.
erweitern und ihre Lese-, Sprech-, Schreib- und Diskussionsfähigkeiten fördern.
Methoden: einführende Vorlesungen; Aufgaben zum aktiven Lesen und Nachdenken;
Anscahuen von Videos; Anhören von Gedichten auf CD-Romdisketten; Referate über
aufgegebene Themen; Textanalyse; Diskussion und Gespräch.
Inhalt: Woche 1: Einleitung: Was ist Literatur?; Woche 2: Germanische Dichtung, Woche 3 :
Literarische Tätigkeit in den Klöstern; Woche 4: Die Scriptorien und Bibliotheken; Woche 5:
Die Anfänge der weltlichen Literatur; Woche 6: Höfische Literatur; Woche 7:
Handschriftliche Verbreitung der höfischen Literatur; Woche 8: Die Geburt Europas aus dem
Geist der Häresie und des Rittertums; Woche 9: Frühe bürgerliche Kultur; Woche 10: Die
Anfänge des Buchmarkts im 15. Jh; Woche 11: Die Erfindung des Buchdrucks; Woche 12:
Humanismus; Woche 13: Reformation; Woche 14: Die Literatur des Barock; Woche 15:
Barocke Predigten. Das Jesuitendrama.
Literatur:
Pflichtliteratur:
Ţmegač, Viktor/Škreb, Zdenko/Sekulić, Ljerka, Scriptors Gescichte der deutschen Literatur.
Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Königstein/Ts., Scriptor 1981, S. 1-79.
„Das Hildebrandslied“, in: Deutsche Balladen, hrsg. von Winfried Freund, Stuttgart, Philipp
Reclam jun.,1982.
Wolfram von Eschenbach, Parzival, in Prosa übertragen von Wilhelm Stapel, München, A.
Langen - G. Mueller 1950.
Gottfried von Strassburg, Tristan und Isold, herausgegeben von Friedrich Ranke, Dublin,
Zürich, Weidmann 1969.
Anmerkung: Zusätzliches Arbeitsmaterial (Gedichte und Ähn.) wird im Unterricht verteilt.
Internetquellen:
„Das Wessobrunner Gebet“, in: http://kunst-und-menschlichkeit.de/wesso.htm
„Das Muspilli“, in: http://www.german.sbc.edu/muspilli.html
Erweiternde Literatur:
Deutsche Literaturgeschichte, Von den Anfängen bis zur Gegenwart, von Wolfgang Beutin et
al., Stuttgart, J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung 1989 (ausgewählte Kapitel)
http://kunst-und-menschlichkeit.de/wesso.htmhttp://www.german.sbc.edu/muspilli.html
-
5
Anforderungen und Leistungskontrolle: schriftliche und mündliche Prüfung,
Hausaufgaben, ständige Bewertung oder Bewertung der aktiven Anwesenheit, aktive
Anwesenheit.
NJE108: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŢBE II
1. HRVATSKI
Naziv kolegija: Njemačke jezične vjeţbe II
Nositeljice kolegija: Jadranka Anzulović, lektor ili Helga Begonja, lektor
IzvoĎačice kolegija: Jadranka Anzulović, lektor ili Helga Begonja, lektor
ECTS-bodovi: 3 (ukupno 5)
Jezici: njemački i hrvatski
Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni
Status kolegija: obvezni (A)
Oblik nastave: vjeţbe (4 sata tjedno)
Uvjeti za upis kolegija: poloţen ispit iz kolegija „Njemačke jezične vjeţbe I.“
Ciljevi: Osposobljavanje za usmenu i pismenu jezičnu komunikaciju i interakciju meĎu
pripadnicima zemalja njemačkoga govornog prostora i stjecanje uvida u sliku tih jezičnih
zajednica, što uključuje poznavanje ne samo jezičnih sadrţaja već i kulturnoga i društvenoga
habitusa.
Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Kolegij se nadovezuje na Jezične vjeţbe I. i
predstavlja jezičnu osnovu za praćenje ostalih kolegija.
Metode: Kombiniranjem metoda i kognitivno-komunikativno-interkulturalnim
pristupom, te izmjenom oblika rada (frontalni, individualni, grupni i rad u parovima) postiţe
se cilj osposobljavanja studenata za receptivno (slušanje i čitanje) i produktivno (govorenje i
pisanje) svladavanje jezika, tj. receptivnu i izraţajnu kompetenciju i razvijanje strategija
samostalnoga rada.
Sadrţaj:Teţište rada leţi na obradi i učvršćenju gramatičkoga znanja iz morfologije i
proširenju vokabulara na svim razinama (fonološko-morfološkoj i sintaktičko-semantičkoj).
ObraĎuju se sve vrste riječi, a teţište se u ovom semestru stavlja na obradu imenica,
zamjenica i člana (deklinacija i kategorije imenica, deklinacija i vrste zamjenica, te adjektivi,
adverbi i prepozicije). Rad se odvija na polazišnim tekstovima udţbenika, gramatičke
vjeţbenice i dodatnim autentičnim tekstovima vezanim za aktualna dogaĎanja koja se tiču
svakodnevice, uzimajući u obzir interese studenata.
Plan rada: Tjedan Sadrţaj
1-4
Imenice (općenito o imenicama, rod imenica (odreĎeni/neodreĎeni član,
upotreba člana), kategorije roda, broja i padeţa, nastavci po kojima je
moguće odrediti rod imenica, deklinacija imenica, deklinacija stranih
riječi, vlastitih imena, imena naroda, skraćenice):
Ponavljanje
Polazni radni tekstovi za vjeţbanje (kombinirane jezične vješ, vokabular,
komunikacijska sredstva gramatikatine Die Zukunft der Arbeit, Die 9,90-
Franken-Denkfabrik, Lästige Einkäufe erledigen zwei clevere Jura-
Studenten
Ponavljanje
5-6
Zamjenice – podjela i upotreba (osobne i refleksivne zamjenice,
deklinacije zamjenice, posvojne zamjenice, pokazne zamjenice, relativne
zamjenice, upitne zamjenice); Ponavljanje
-
6
Polazni radni tekstovi za vjeţbanje (kombinirane jezične vještine,
vokabular, komunikacijska sredstva, gramatika): Multikulturelle
Zusammenarbeit
7-8
Prijedlozi s genitivom, dativom, akuzativom, dativom i akuzativom
Polazni radni tekstovi za vjeţbanje (kombinirane jezične vještine,
vokabular, komunikacijska sredstva, gramatika): Zusammenarbeit kann
beflügeln
Ponavljanje
9-11 Pridjevi (atributna upotreba, predikatna upotreba, deklinacija pridjeva 1,
deklinacija pridjeva 2, deklinacija pridjeva 3), osobitosti deklinacije
pridjeva ( strane riječi), komparacija pridjeva
Ponavljanje
Polazni radni tekstovi za vjeţbanje (kombinirane jezične vještine,
vokabular, komunikacijska sredstva, gramatika): Fitness-Experten geben
Freizeitsportlern Tipps zur Steigerung der Kondition, So finden Sie den
richtigen Mediziner, An Ernst R., Paris
12 Brojevi
Polazni radni tekstovi za vjeţbanje (kombinirane jezične vještine,
vokabular, komunikacijska sredstva , gramatika): Gewürze-eine Klasse
Medizin
13
Prilozi (lokalni, temporalni, modalni prilozi), pronominalni prilozi
Polazni radni tekstovi za vjeţbanje (kombinirane jezične vještine,
vokabular, komunikacijska sredstva, gramatika): Haben Sie noch Fragen?
14 Veznici
Polazni radni tekstovi za vjeţbanje (kombinirane jezične vještine,
vokabular, komunikacijska sredstva, gramatika): Merkblatt für
Versicherte
15 Priprema za ispit
Ponavljanje
Literatura: Eva-Maria Willkopp i dr.: Auf neuen Wegen, Helbig/Buscha: Deutsche
Grammatik; Helbig/Buscha: Übungsgrammatik Deutsch, Langenscheidts Großwörterbuch
Deutsch als Fremdsprache; vlastiti materijali - dodatni aktualni autentični tekstovi iz različitih
područja.
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Prisutnost i aktivno sudjelovanje, usmena i pismena
provjera putem kontrolnih ispita za vrijeme semestra. Procjena postignutoga uspjeha
pismenim i usmenim ispitom na kraju semestra.
2. DEUTSCH
Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen II
Leiterinnen:Jadranka Anzulović, Lektorin oder Helga Begonja, Lektorin
Unterrichtende: Jadranka Anzulović, Lektorin oder Helga Begonja, Lektorin
ECTS-Punkte: 3 (insgesamt 5) Unterrichtssprachen: Deutsch und Kroatisch
Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester
-
7
Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach (A)
Lehrveranstaltungstyp: Sprachübungen (vier Stunden wöchentlich)
Erforderliche Vorbedingungen: bestandene Prüfung im Fach „Deutsche Sprachübungen I“
Ziele: Die Befähigung für die mündliche und schriftliche Kommunikation und
Interaktion mit den Angehörigen der deutschsprachigen Länder und Einblick in das
entsprechende Landesbild dieser Gesellschaften, was sowohl sprachliche als auch
kulturgesellschaftliche Kenntnisse erfordert.
Stellung im Curriculum: Die Veranstaltung knüpft an die „Deutschen Sprachübungen I.“
und stellt eine wichtige Grundlage für alle anderen Vorlesungen dar.
Methoden: Durch kombinierte Methoden und die Verbindung von kognitivem,
kommunikativem und interkulturellem Ansatz wird das Ziel der Befähigung der Studenten für
die rezeptive (Hör- und Leseverstehen) und produktive (Sprechen und Schreiben)
Sprachaneignung erreicht, d.h. für die rezeptive und produktive Kompetenz.
Inhalt: Die Schwerpunkte liegen auf allen Ebenen (phonologisch-morphologischen und
syntaktisch-semantischen) der Wortschatzarbeit und Wortschatzerweiterung, sowie
Bearbeitung und Festigung des morphologischen Grammatikwissens. Bearbeitet werden alle
Wortarten, wobei der Schwerpunkt in diesem Semester in der Behandlung der Substantive,
Pronomen und Artikel liegt (Deklination und Kategorien der Substantive und der Pronomina,
Adjektive, Adverbien und Präpositionen). Die Arbeit erfolgt auf der Basis der im Lehrbuch
und in der Übungsgrammatik enthaltenen Ausgangstexte, sowie zusätzlicher,
alltagsbezogener, authentischer Texte aus verschiedenen Bereichen, wobei die Interessen der
Studenten berücksichtigt werden.
Arbeitsplan:
Woche Inhalt
1-4 Das Substantiv (Allgemeines; Das Genus des Substantivs;
Zusammenstellung einiger Endungen, an denen das Genus zu erkennen
ist)
Die Deklination der Fremdwörter, Eigennamen, Völkernamen,
Abkürzungs-und Kurzwörter
Der Artikel (Der bestimmte Artikel/Der unbestimmte Artikel/Gebrauch
des Artikels)
Wiederholung
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinirte Sprachfertigkeiten,
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Die Zukunft
der Arbeit, Die 9,90-Franken-Denkfabrik, Lästige Einkäufe erledigen
zwei clevere Jura-Studenten
5-6 Das Pronomen (Einteilung und Gebrauch),
Personal- und Reflexivpronomen; Deklination
Possessivpronomen; Demonstrativpronomen
Relativpronomen; Interrogativpronomen
Wiederholung
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik):
Multikulturelle Zusammenarbeit
-
8
7-8 Die Präpositionen mit dem Genitiv, Dativ, Akkusativ, Dativ und
Akkusativ
Wiederholung
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik):
Zusammenarbeit kann beflügeln
9-11 Das Adjektiv (Attributiver Gebrauch, Prädikativer Gebrauch,
Adjektivdeklination 1, Adjektivdeklination 2, Adjektivdeklination 3),
Besonderheiten der Adjektivdeklinationen ( Fremdwörter, Farbadjektive),
Wiederholung
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Fitness-
Experten geben Freizeitsportlern Tipps zur Steigerung der Kondition, So
finden Sie den richtigen Mediziner, An Ernst R.,Paris
12
Das Adverb (Lokal-, Temporal-, Modaladverbien), Pronominaladverbien
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Gewürze-
eine Klasse Medizin
13 Die Zahlen
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,
Wortschatzerweiterung, Komunikationsmittel, Grammatik): Haben Sie
noch Fragen?
14 Die Konjunktionen
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Merkblatt
für Versicherte
15 Prüfungsvorbereitung
Gesamtwiederholung
Literatur: Eva-Maria Willkopp u. a.: Auf neuen Wegen, Helbig/Buscha: Deutsche
Grammatik, Helbig/Buscha: Übungsgrammatik Deutsch, Langenscheidts Großwörterbuch
Deutsch als Fremdsprache; eigene Materialien – zusätzliche aktuelle authentische Texte.
Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheit und aktive Mitarbeit im Unterricht,
sowie schriftliches und mündliches Testen durch mehrere Kontrollprüfungen während des
Semesters. Bewertung der erreichten Fortschritte durch schriftliche und mündliche Prüfung
am Ende des Semesters.
NJE 108: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŢBE II
1. HRVATSKI
Naziv kolegija: Njemačke jezične vjeţbe II
Nositeljice kolegija: Jadranka Anzulović, lektorica ili Helga Begonja, lektorica
IzvoĎačica kolegija: Elena Kreutzer, ugovorna asistentica (SR Njemačka)
ECTS bodovi: 2
Jezik: njemački
Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni
-
9
Status kolegija: obvezni (A)
Oblik nastave: vjeţbe (2 sata tjedno)
Uvjeti za upis kolegija: poloţene Jezične vjeţbe I
Ciljevi: Uvod u tehnike znanstvenog pristupa temama, prezentacija referata, osvješćivanje
jezičnog znanja, usavršavanje vještina pisanja kroz vjeţbe, usvajanje vokabulara kroz
primjenu u govornim situacijama, priprema za adekvatno korištenje stranog jezika s obzirom
na komunikacijsku situaciju; razrada aktualnih tema iz društvenog i kulturnog ţivota
Njemačke kroz razgovor na stranom jeziku.
Uloga kolegija u kurikulumu: kolegij se nadovezuje na kolegij Njemačke jezične vjeţbe I i
predstavlja osnovu za praćenje svih ostalih kolegija.
Metode: uvod u tehnike čitanja i slušanja znanstvenih tekstova, komunikativni i
interkulturalni pristup u podučavanju njemačkog kao stranog jezika, temeljito uvjeţbavanje
slušanja i čitanja s razumijevanjem, pismeni zadatci za samostalan rad, zastupljenost svih
socijalnih oblika rada u nastavi (pojedinačan, rad u paru i grupi), diktati, obrada znanstvenih
tekstova.
Sadrţaj: U nastavi je najprije naglašen teoretski prikaz tehnika znanstvene razrade tema o
njemačkom društvu, a zatim i praktična primjena ovih tehnika u usmenom i pismenom
jezičnom izričaju.
Literatura: Franck, Norbert/Stary, Joachim, Die Technik wissenschaftlichen Arbeitens: Eine
praktische Anleitung, Stuttgart 2007; Renate Luscher: Von der Wende bis heute.
Landeskunde Deutschland 2008; Barbara Dahlhaus: Fertigkeit Hören. Fernstudieneinheit 05
des GI; Heide Schatz: Fertigkeit Sprechen. Fernstudieneinheit 20 des GI; različiti novinski
članci iz njemačkih dnevnih novina (Süddeutsche Zeitung, Frankfurter Allgemeine Zeitung,
etc.) i tjednika (ZEIT, SPIEGEL, itd.)
Studentske obveze i kontrola uspjeha: redovita prisutnost i aktivno sudjelovanje u nastavi,
studenti trebaju prezentirati i predati referat u pismenom obliku, predavanje pismenih zadaća,
pismeni ispit na kraju semestra.
1 Uvod, organizacija rada. Predstavljanje načina na koji studenti trebaju pripremiti referat,
dogovor o temama
2 Uvod u tehnike čitanja i pisanja znanstvenih tekstova
Polazni tekst: Časopis Audimax: Znanstveni rad, ti ćeš to već savladati (17.11.2008)
Slušanje s razumijevanjem: Sveučilišni stres i strah od ispita (Deutsche Welle: 13.04.2008)
Vrsta teksta: referat
3 Original ili falsifikat? – Plagijati - posuĎivanje tuĎeg intelektualnog vlasništa
Polazni tekst: Deutsche Welle: Plagijati (30.07.2007)
Slušanje s razumijevanjem: Piraterija u Europi (Deutsche Welle: 22.08.2008)
Referat 1: Plagijati na njemačkim sveučilištima
Vrsta teksta: esej
4 20 godina od pada zida
Polazni tekst: Focus: 20 godina od pada zida (09.06.2008)
Isječak iz filma: Herr Lehmann (2003)
Referat 2: Istočni i zapadni Berlin tijekom vremena
Vrsta teksta: Priče svjedoka
5 Politika i društveni ţivot: Izbori za njemački parlament 2009.
Polazni tekst: Uzeti najbolje (12.02.2009)
Slušanje s razumijevanjem: KuBus 68: Pitanje povjerenja (2005)
Referat 3: Sustav parlamentarne vlasti u Njemačkoj
-
10
Vrsta teksta: Izborni program
6 Politika i društveni ţivot: 60 godina ustava
Polazni tekst: Savezni institut za političko obrazovanje (01.09.2007)
Slušanje s razumijevanjem: Loriot - Klasici (kratak sadrţaj)
Referat 4: Ustav nove države – povijesna pozadina Ustava
Vrsta teksta: kratak sadrţaj
7 Studij u Njemačkoj: Na istoku nešto novo
Polazni tekst: Sveučilišta u istočnoj Njemačkoj (16.09.2008)
Slušanje s razumijevanjem: Mi smo junaci (Oda radu)
Referat 5: Studij u Njemačkoj
Vrsta teksta: zapisnik
8 Studij u Njemačkoj: "Ţele te vidjeti!" – Studij na glumačkoj akademiji
Vrsta teksta: ZEIT: Gluma za dţeparac (14.07.2007)
Slušanje s razumijevanjem: Katja Ebstein (Kazalište)
Referat 6: Njemačko kazalište
Vrsta teksta: saţetak
9 Filmski festivali u Njemačkoj: Berlinale
Vrsta teksta: Der Tagesspiegel: Dobro jutro, Berlin! (16.02.2009)
Slušanje s razumijevanjem: Otvorenje Berlinala (Deutsche Welle: 05.02.2009)
Referat 7: Kulturna i umjetnička scena Berlina
Vrsta teksta: komentar
10 Njemački filmsi festivali: Max Ophüls-Festival u Saarbrückenu
Vrsta teksta: FAZ: Rijetko kad smo imali takvu ponudu (02.02.2009)
Slušanje s razumijevanjem: Kratak film "Nizbrdo je opuštenije" (Reţija: Karl Hagen-Stötzer,
2008)
Referat 8: Saarland, povijest i (filmska)kultura
Vrsta teksta: filmska kritika
11 Njemačka aktalna glazbena scena
Vrsta teksta: Süddeutsche Zeitung: Neueste Deutsche Welle (04.03.2006)
Tekst za slušanje: Juli (Die perfekte Welle)
Referat 9: Neueste deutsche Welle
Vrsta teksta: tekst iz leksikona
12 Sajmovi knjiga u Njemačkoj: Sajam knjiga u Leipzigu
Vrsta teksta: TAZ: Okupljeni oko knjiga (17.03.2008)
Slušanje s razumijevanjem: Literarna kaseta sajma knjiga u Leipzigu 2009.
Referat 10: Sajmovi knjiga u Njemačkoj - pregled
Vrsta teksta: knjiţevni tekst za slušanje
13 Kultura ţivljenja – Slavlja u Njemačkoj
Vrsta teksta: Kölner Stadt-Anzeiger: Prijestolnica karnevala Köln (25.02.2008)
Slušanje s razumijevanjem: Oktoberfest (Deutsche Welle: 26.09.2008)
Referat 11: Glavni grad Bavarske i Oktoberfest
Vrsta teksta: pismo čitatelja
14 Sport: Rukometno prvenstvo u Hrvatskoj 2009.
Vrsta teksta: Njemački rukometni savez: „Velika reklama rukometa“ (02.02.2009)
Slušanje s razumijevanjem: Zimska bajka 2 (Deutsche Welle: 16.01.2009)
Referat 12: Njemačka – društvo slobodnog vremena
-
11
Vrsta teksta: interview
15 Priprema za ispit: Diktati i ponavljanje obraĎenih tekstova
2. DEUTSCH
Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen II
Leiterinnen: Jadranka Anzulović, Lektorin oder Helga Begonja, Lektorin
Unterrichtende: Elena Kreutzer, Fremdsprachenassistentin (BR Deutschland)
ECTS Punkte: 2 Unterrichtssprache: Deutsch
Dauer: ein Semester, zweites Studiensemester, Sommersemester
Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach (A)
Lehrveranstaltung: Sprachübungen (2 Stunden wöchentlich)
Erforderliche Vorbedingungen: bestandene Prüfung in Njemačke jezične vjeţbe I
Ziele: Einführung in die Technik des wissenschaftlichen Arbeitens im Rahmen der zu
behandelnden Themen und der Präsentation von Referaten, Schärfung des
Sprachbewusstseins und Verbesserung der Schreibfertigkeit in praktischen Übungen;
Erweiterung des aktiven Wortschatzes und Hinführung zu einem differenzierten
Sprachgebrauch; Auseinandersetzungen mit gesellschaftlich-kulturellen Themenbereichen in
deutschsprachigen Diskursen
Stellung im Curriculum: Die Veranstaltung knüpft an die "Deutschen Sprachübungen I" und
stellt eine wichtige Grundlage für alle anderen Vorlesungen dar.
Methoden: Einführung in Lese- und Hörtechniken des wissenschaftlichen Arbeitens,
kommunikativ-pragmatischer sowie interkultureller Ansatz innerhalb der
Fremdsprachendidaktik; explizites Training von Hör- und Leseverstehen; eigenständige
Schreibaufgaben; Bearbeiten von Aufgaben in Einzel-, Partner- und Gruppenarbeit; Diktate;
Auseinandersetzung mit wissenschaftlichen Textgattungen
Inhalt: Der Fokus der Veranstaltung liegt zum einen auf der theoretischen Erarbeitung
bestimmter Grundmuster und Prinzipien wissenschaftlichen Arbeitens im Rahmen
landeskundlicher Themen und zum anderen auf der praktischen Anwendung der Technik des
wissenschaftlichen Arbeitens durch mündliche und schriftliche Textproduktion.
Literatur: Franck, Norbert/Stary, Joachim, Die Technik wissenschaftlichen Arbeitens: Eine
praktische Anleitung, Stuttgart 2007; Renate Luscher: Von der Wende bis heute.
Landeskunde Deutschland 2008; Barbara Dahlhaus: Fertigkeit Hören. Fernstudieneinheit 05
des GI; Heide Schatz: Fertigkeit Sprechen. Fernstudieneinheit 20 des GI; Diverse
Zeitungsartikel aus deutschen Tageszeitungen (Süddeutsche Zeitung, Frankfurter Allgemeine
Zeitung, etc.) und Wochenzeitschriften (ZEIT, SPIEGEL, etc.)
Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit und aktive Mitarbeit;
Präsentation sowie schriftliche Ausarbeitung eines Referates, Abgabe von schriftlichen
Hausaufgaben; schriftliche Prüfung am Semesterende
1 Organisatorisches und Einführung; Vorstellung des Leitfadens zur Vorbereitung eines
Referates; Verteilung der Referatsthemen
2 Einführung in Lese- und Hörtechniken des wissenschaftlichen Arbeitens
Textgrundlage: Hochschulmagazin Audimax: Das backst du schon, das wissenschaftliche
Arbeiten (17.11.2008)
-
12
Hörbeispiel: Unistress und Prüfungsangst (Deutsche Welle: 13.04.2008)
Textsorte: Referat
3 Original oder Fälschung? - Plagiate als Vorlage fremden geistigen Eigentums
Textgrundlage: Deutsche Welle: Plagiate (30.07.2007)
Hörbeispiel: Produktpiraterie in Europa (Deutsche Welle: 22.08.2008)
Referat 1: Plagiate an deutschen Hochschulen
Textsorte: Essay
4 20 Jahre Mauerfall
Textgrundlage: Focus: 20 Jahre Mauerfall (09.06.2008)
Filmausschnitt: Herr Lehmann (2003)
Referat 2: West- und Ostberlin im Wandel der Zeit
Textsorte: Zeitzeugenbericht
5 Politik und öffentliches Leben: Bundestagswahlen 2009 in Deutschland
Textgrundlage: FAZ: Die Butter vom Brot (12.02.2009)
Hörbeispiel: KuBus 68: Eine Frage des Vertrauens (2005)
Referat 3: Das parlamentarische Regierungssystem in Deutschland
Textsorte: Wahlprogramm
6 Politik und öffentlichen Leben: 60 Jahre Grundgesetz
Textgrundlage: Bundeszentrale für politische Bildung (01.09.2007)
Hörbeispiel: Loriots Klassiker (Inhaltsangabe)
Referat 4: Neuland Grundgesetz - historische Hintergründe des Grundgesetzes
Textsorte: Inhaltsangabe
7 Studieren in Deutschland: Frischer Wind im Osten
Textgrundlage: Universitäten in Ostdeutschland (16.09.2008)
Hörbeispiel: Wir sind Helden (Ode an die Arbeit)
Referat 5: Studieren in Ostdeutschland
Textsorte: Protokoll
8 Studieren in Deutschland: "Die wollen dich sehen!" - Das Studium an einer Schauspielschule
Textgrundlage: ZEIT: Mimen für ein Taschengeld (14.07.2007)
Hörbeispiel: Katja Ebstein (Theater)
Referat 6: Die deutsche Theaterlandschaft
Textsorte: Abstract
9 Deutsche Filmfestivals: Die Berlinale in Berlin
Textgrundlage: Der Tagesspiegel: Guten Morgen, Berlin (16.02.2009)
Hörbeispiel: Berlinale Auftakt (Deutsche Welle: 05.02.2009)
Referat 7: Die Kunst- und Kulturszene in Berlin
Textsorte: Kommentar
10 Deutsche Filmfestivals: Das Max Ophüls-Festival in Saarbrücken
Textgrundlage: FAZ: So reich war das Angebot selten (02.02.2009)
Hörbeispiel: Kurzfilm "Bergab ist entspannter" (Regie: Karl Hagen-Stötzer, 2008)
Referat 8: Das Saarland, seine Geschichte und seine (Film-)Kultur
Textsorte: Filmrezension
11 Aktuelle deutsche Musiklandschaft
Textgrundlage: Süddeutsche Zeitung: Neueste Deutsche Welle (04.03.2006)
Hörbeispiel: Juli (Die perfekte Welle)
Referat 9: Neueste Deutsche Welle
-
13
Textsorte: Lexikonartikel
12 Deutsche Buchmessen: Die Leipziger Buchmesse
Textgrundlage: TAZ: Dichter dran (17.03.2008)
Hörbeispiel: Leipziger Buchmesse Hörbuch 2009
Referat 10: Buchmessen in Deutschland - ein Überblick
Textsorte: Hörbuch
13 Lebenskultur - Feste in Deutschland
Textgrundlage: Kölner Stadt-Anzeiger: Karnevalshochburg Köln (25.02.2008)
Hörbeispiel: Das Oktoberfest (Deutsche Welle: 26.09.2008)
Referat 11: Die bayerische Landeshauptstadt und das Oktoberfest
Textsorte: kommentierender Leserbrief
14 Sport: Die Handball-Weltmeisterschaft in Kroatien 2009
Textgrundlage: Deutscher Handballbund: „Großartiges Marketing für den Handballsport“
(02.02.2009)
Hörbeispiel: Wintermärchen 2 (Deutsche Welle: 16.01.2009)
Referat 12: Deutschland als eine "Freizeitgesellschaft"
Textsorte: Interview
15 Prüfungsvorbereitung: Diktate und Wiederholung der behandelten Textsorten
NJE113: UVOD U KNJIŢEVNU INTERPRETACIJU II
1. HRVATSKI
Naziv kolegija: Uvod u knjiţevnu interpretaciju II Nositelj kolegija: doc. dr. sc. Goran Lovrić
IzvoĎač kolegija: Tomislav Zelić, asistent
ECTS-bodovi: 3
Jezik: njemački
Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni
Status kolegija: izborni (B)
Oblik nastave: 1 sat predavanja i 1 sat seminara tjedno
Ciljevi: Studenti se osposobljavaju za samostalnu analizu i interpretaciju lirike i dramskih
djela knjiţevnosti njemačkog govornog područja.
Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: U uvodnom dijelu obraĎuju se temeljni aspekti
lirskih i dramskih tekstova koji su ključni za njihovu interpretaciju, kao što su lirske vrste,
njemačka metrika, povijesni razvoj vrsta, poruke djela i mogućnosti njihove interpretacije.
Metode: Predavanja i seminari. U seminarima se obraĎuju lirski i dramski tekstovi iz
različitih epoha knjiţevnosti njemačkog govornog područja. Studenti u referatima primjenjuju
obraĎene metode i termine u analizi lirskih i dramskih tekstova.
Sadrţaj kolegija po nastavnim jedinicama:
LIRIKA: 1. Osnovni pojmovi – lirske vrste, knjiţevna komunikacija i lirika; 2. Njemačka
metrika – terminologija i metode analize stiha; 3. Rime i figure ponavljanja riječi; 4. Oblici
strofa i lirskih pjesama; 5. Značaj slikovitih prikaza za interpretaciju; 6. Analiza i
interpretacija lirskih pjesama - P. Celan Todesfuge.
DRAMA: 7. Osnovni pojmovi, povijest i vrste; 8. Tipovi drama, kategorije i podjele drame;
9. Drama i dramsko - drama i kazališne izvedbe; 10. Prezentacija priče i radnje; 11. Prostor i
-
14
vrijeme; 12. Likovi i figure u dramskim tekstovima; 13. Jezična komunikacija i govor likova
u dramskim tekstovima; 14. Poruke i mogućnosti tumačenja dramskih tekstova; 15.
Ponavljanje i pripreme za ispit.
LITERATURA:
a) Obvezna - Ch. Dürscheid, H. Kircher, B. Sowinski, Germanistik. Eine Einführung,
Köln-Weimar-Wien, Böhlau 1995 (poglavlja 5.2.2 - 5.2.3.)
- Jürgen H. Petersen, Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft – Ein
Arbeitsbuch, Berlin, ESV 2006. (poglavlja III 3-4)
- Lirski i dramski tekstovi raznih autora kao npr. Goethe, Schiller, Hofmannsthal, Trakl,
Benn, Kästner, Celan itd. koji će se dijeliti u seminarima.
b) Izborna - Bernhard Asmuth, Einführung in die Dramenanalyse, Stuttgart, J.B. Metzler 2004.
- Manfred Pfister, Das Drama, Tübingen, UTB 2001.
- Hans-Werner Ludwig, Arbeitsbuch Lyrikanalyse, Tübingen, UTB 2005.
Obveze studenata i kontrola uspjeha: redovito i aktivno sudjelovanje u nastavi, referat,
pismeni ispit.
2. DEUTSCH
Lehrveranstaltung: Einführung in die Literaturinterpretation II
Leiter: Doz. Dr. Goran Lovrić
Unterrichtender: Tomislav Zelić, Assistent
ECTS-Punkte: 3 Unterrichtssprache: Deutsch
Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester
Status: Wahlfach (B)
Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung und 1 Stunde Seminar wöchentlich
Ziele: Die Studenten werden zur selbständigen Analyse und Interpretation von Lyrik und
Dramen der deutschsprachigen Literatur befähigt.
Stellung im Curriculum: Als Einführung werden wichtige Aspekte der Lyrik und des
Dramas bearbeitet, die grundlegend für ihre Interpretation sind, wie z.B. Gattungen, Metrik,
die geschichtliche Entwicklung, Wirkungsabsichten und Deutungsmöglichkeiten. In den
Seminaren werden Gedichte und Dramen aus verschiedenen literarischen Epochen bearbeitet.
Methoden: Vorlesungen und Seminare. In den Seminaren werden Gedichte und Dramen aus
verschiedenen Epochen der deutschsprachigen Literatur besprochen. Die Studenten wenden
das erworbene Wissen in Referaten über bearbeitete Themen und Texte an.
Inhalt: LYRIK: 1. Grundlagen – lyrische Gattungen, literarische Kommunikation und Lyrik; 2.
Deutsche Metrik – Terminologie und Methoden der Versanalyse; 3. Reime und Figuren der
Wortwiederholung; 4. Strophen- und Gedichtformen; 5. Die Bedeutung der Bildlichkeit für
die Interpretation; 6. Analyse und Interpretation von Gedichten – P. Celan Todesfuge.
DRAMA: 7. Grundbegriffe, Geschichte und Gattungen; 8. Dramentypen, Kategorien und
Gliederung des Dramas; 9. Drama und dramatisch, Drama und Theateraufführung; 10.
Präsentation der Geschichte und Handlung; 11. Raum und Zeit im Drama; 12. Personal und
Figuren in dramatischen Texten; 13. Sprachliche Kommunikation und Figurenrede im Drama;
14. Wirkungsabsichten und Deutungsmöglichkeiten dramatischer Texte; 15. Wiederholung
und Prüfungsvorbereitung.
-
15
Literatur:
a) obligatorisch: - Ch. Dürscheid, H. Kircher, B. Sowinski, Germanistik. Eine
Einführung, Köln-Weimar-Wien, Böhlau 1995 (Kapitel 5.2.2 - 5.2.3.)
- Jürgen H. Petersen, Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft – Ein
Arbeitsbuch, Berlin, ESV 2006. (Kapitel III 3-4)
- Lyrik und dramatische Texte von Goethe, Schiller, Hofmannsthal, Trakl, Benn, Kästner,
Celan u.A., die in den Seminaren verteilt werden.
b) fakultativ: - Bernhard Asmuth, Einführung in die Dramenanalyse, Stuttgart, J.B. Metzler 2004.
- Manfred Pfister, Das Drama, Tübingen, UTB 2001.
- Hans-Werner Ludwig, Arbeitsbuch Lyrikanalyse, Tübingen, UTB 2005.
Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige Anwesenheit, schriftliche Prüfung,
aktive Teilnahme am Unterricht, Referat.
2. godina studija, 4. semestar / 2. Studienjahr: 4. Semester
NJE206: SINTAKSA NJEMAČKOG JEZIKA
1. HRVATSKI
Naziv kolegija: Sintaksa njemačkoga jezika
Nositeljica kolegija: prof. dr. sc. Ţeljka Matulina
IzvoĎačice kolegija: prof. dr. sc. Ţeljka Matulina, mr. sc. Anita Pavić Pintarić, asistent
ECTS-bodovi: 3
Jezik: njemački.
Trajanje: jedan semester: četvrti semester studija, ljetni
Status kolegija: obvezni (A)
Oblik nastave: predavanje (2 sata tjedno)
Ciljevi: U ovom kolegiju studenti usvajaju teoretska znanja o temeljnim pojmovima
njemačke sintakse. Glavni cilj je osposobljavanje studenata za preoznavanje i analizu svih
sintaktičkih oblika – od sintagmi u funkciji rečeničnih konstituenata do višestruko sloţenih
rečenica. Uz to, kolegij će studente osposobiti za korištenje gramatički i stilski ispravnih
rečenica u različitim komunikativnim situacijama.
Uloga kolegija u ukupnom programu studija: Ovaj obvezni kolegij je temelj za daljnje
znanstveno obrazovanje studenata u svim bitnim područjima njemačke sintakse.
Metode: Izlaganje, praktični rad.
Sadrţaj: 1. Predmet sintakse. Sintaktičke funkcije vrsta riječi. Gramatika neposrednih
sastavnica vs. dependencijalna gramatika. Rekcija i valentnost. Dopune i dodaci. 2. Kriteriji
klasifikacije rečeničnih dijelova. Sintaktičke transformacije. 3. Formalna i sadrţajna
interpretacija rečeničnih dijelova. 4. Analiza rečeničnih dijelova. Atribut i apozicija. 5.
Adverbijal. Priloţna odredba i priloţna oznaka. Kriterij sintaktičke i semantičke nuţnosti. 6.
Subjekt i vrste subjekta. 7. Objekt i vrste objekta. 8. Predikat i predikativ. Valentnost glagola
kao polazište pri diferenciranju predikata i predikativa. 9. Strukturni modeli njemačkih
rečenica. 10. Topologija rečenice. Rečenični okvir i izokvirivanje. 11. Vrste rečenica. 12.
Oblici rečenica. Rečenična elipsa. Rečenični ekvivalent. Parenteza. Anakolut. Zavisno
sloţena rečenica. 13. Sintaksa sloţene rečenice: hipotaksa i parataksa. Asindeton i sindeton.
-
16
14. Podjela hipotaktički sloţenih rečenica prema sadrţajnom kriteriju. 15. Podjela sloţenih
rečenica prema obliku i funkciji: relativne, interogativne i konjunkcionalne (vezničke)
rečenice. Vrste relativnih rečenica. Zavisne rečenice koje imaju funkciju rečenične
konstituente.
Literatura: Duden: Die Grammatik, Bd. 4, Mannheim/Wien/Zürich. Gerhard Helbig/Joachim
Buscha: Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig. Walter
Jung: Grammatik der deutschen Sprache, Leipzig. Ulrich Engel (2002): Kurze Grammatik der
deutschen Sprache, München.
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohaĎanje nastave, aktivno sudjelovanje u
radu, pismeni završni ispit.
2. DEUTSCH
Lehrveranstaltung: Syntax der deutschen Sprache
Leiterin: Prof. Dr. Ţeljka Matulina
Vortragende: Prof. Dr. Ţeljka Matulina, Mag. Anita Pavić Pintarić, Ass.
ECTS-Punkte: 3
Unterrichtssprache: Deutsch
Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester
Status: Pflichtfach (A)
Lehrveranstaltungstyp: Vorlesung (2 Stunden wöchentlich)
Ziele: Durch diesen Kurs erwerben Studenten theoretische Kenntnisse über Grundbegriffe der
deutschen Syntax. Hauptziel ist die Studenten zu befähigen, alle syntaktischen Formen – von
den Syntagmen in der Funktion von Satzgliedern und Satzgliedteilen bis zu mehrfach
zusammengesetzten Sätzen – zu erkennen und zu analysieren. Darüber hinaus sollen die
Studenten lernen, in verschiedenen kommunikativen Situationen korrekte Sätze zu bilden.
Stellung im Studienprogramm: Diese Pflichveranstaltung ist die Grundlage für eine weitere
sprachwissenschaftliche Ausbildung der Student(inn)en im Bereich der deutschen Syntax.
Methoden:Vortrag, praktische Arbeit.
Inhalt: 1. Gegenstand der Syntax. Syntaktische Funktionen der Wortklassen.
Konstituentengrammatik vs. Dependenzgrammatik. Rektion und Valenz. Ergänzungen und
Angaben. 2. Kriterien zur Klassifizierung von Satzgliedern. Syntaktische Transformationen.
3. Formale und inhaltliche Interpretation der Satzglieder. 4. Satzglieder und Satzgliedteile.
Das Attribut und die Apposition. 5. Das Adverbiale. Adverbiale Bestimmung und adverbiale
Angabe. Das Kriterium der syntaktischen und semantischen Notwendigkeit. 6. Das Subjekt
und die Arten der Subjekte. 7. Das Objekt und die Arten der Objekte. 8. Das Prädikat und das
Prädikativ. Verbvalenz als Ausgangspunkt bei der Differenzierung von Prädikaten und
Prädikativen. 9. Die Satzbaupläne. 10. Die Satztopologie. Der Satzrahmen und die
Ausrahmung. 11. Die Satzarten. 12. Die Satzformen. Die Satzellipse. Das Satzäquivalent. Die
Parenthese. Das Anakoluth. Das Satzgefüge. Die Satzperiode. 13. Syntax des
zusammengesetzten Satzes: Hypotaxe und Parataxe. Asyndeton und Syndeton. 14. Einteilung
der hypotaktisch zusammengesetzten Sätze nach dem inhaltlichen Kriterium. 15. Einteilung
der zusammengesetzten Sätze nach der Form und Funktion: relative, interrogative und
konjunktionale Sätze. Die Arten der Relativsätze. Gliedsätze in der Funktion der Satzglieder.
Literatur: Duden: Die Grammatik, Bd. 4, Mannheim/Wien/Zürich. Gerhard Helbig/Joachim
Buscha: Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig. Walter
Jung: Grammatik der deutschen Sprache, Leipzig. Ulrich Engel (2002): Kurze Grammatik der
deutschen Sprache, München.
Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit, aktive Mitarbeit,
schriftliche Schlussprüfung.
-
17
NJE207: GOETHE
1. HRVATSKI
Naziv kolegija: Goethe
Nositeljica kolegija: prof. dr. sc. Slavija Kabić
IzvoĎačica kolegija: dr. sc. Zaneta Sambunjak, viša asistentica
ECTS-bodovi: 4
Jezik: njemački
Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni
Status kolegija: obvezni (A)
Oblik nastave: 1 sat predavanja +1 sat seminara tjedno
Ciljevi: Studenti se upoznaju s najvaţnijim značajkama djela velikana njemačke
knjiţevnosti 18. i 19. stoljeća Johanna Wolfganga Goethea (1749-1832). Aktivnim čitanjem
i sintetiziranjem pročitanog (obraĎuju se neka od najpoznatijih Goetheovih lirskih, epskih i
dramskih djela) studenti postaju dobro informirani poznavatelji problematike predmeta.
Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Goetheov knjiţevni, umjetnički i duhovni razvoj
analizira se od njegove mladenačke, antiklasicističke faze (Sturm und Drang) do vremena
stvaralačke zrelosti i djelovanja u kasnoj ţivotnoj dobi (Weimarska klasika). Njegova poetika
i estetika dovode se u vezu i usporeĎuju s knjiţevnim i kulturnim teorijama i estetskim
gledištima njegovih suvremenika (Schiller, Wieland, Lessing).
Metode: predavanje i seminar: zadaci za aktivno čitanje i razmišljanje, gledanje videa,
slušanje pjesama na CD-rom disketama, studentsko referiranje o zadanim temama, analize
tekstova; diskusija i razgovor.
Sadrţaj:
1. Uvod: Stoljeće prosvjetiteljstva: periodizacija knjiţevnosti 18. stoljeća; Gottsched i
njegova poetika; Lessing kao dramatičar (u pregledu). Goetheov ţivotopis: Frankfurt/Main –
Leizpig – Straßburg (Herder; gotika) – Sesenheim/Elsaß – Frankfurt – Wetzlar – Weimar.
2. Knjiţevni pokret Sturm und Drang – značajke, predstavnici, djela (u pregledu); Goetheova
mladenačka lirika (Leipzig, Straßburg, Frankfurt): Leipziger Liederbuch, Sesenheimer
Liederbuch (die Friederike-Lieder), die Lili-Lieder: „Willkommen und Abschied“, „Adler und
Taube“, „An Schwager Kronos“, „Prometheus“.
3. Analiza i interpretacija pjesama „Mir schlug das Herz“ („Willkommen und Abschied“) i
„Prometheus“ (v. članci).
4. Epistolarni roman „Die Leiden des jungen Werthers“ (1774): knjiţevni utjecaji, značajke
prvog Goetheova romana; odjeci romana.
5. Goethe kao mladi dramatičar (i dramatičar pokreta Sturm und Drang) – „Clavigo“,
„Stella“, „Götz von Berlichingen“; knjiţevno značenje drame „Götz von Berlichingen“
(1773).
6. Weimarsko razdoblje (1775-1788-1832): Goetheovih prvih deset godina u Weimaru (1775-
1785): Goethe kao drţavnik, umjetnik, znanstvenik; U susret klasici: lirika: „Grenzen der
Menschheit“ (v. interpertacija-članak), „Ein Gleiches“, „Wandrers Nachtlied“.
7. Goetheovo Talijansko putovanje (1786-1788) – Goetheova kreativna suradnja i prijateljstvo
s Friedrichom Schillerom (1759-1805); Pojam “klasike”. „Godina balada 1797“.
8. Goetheove klasične balade: teme i motivi („Der Zauberlehrling“, „Die Braut von Korinth“,
„Der Gott und die Bajadere“).
9. Goetheove klasične drame: teme, motivi, likovi; knjiţevno značenje („Egmont“, „Iphigenie
auf Tauris“, „Torquatto Tasso“).
-
18
10. . Tragedija „Faust“ (1. dio: 1808; 2. dio: 1832): povijest Goetheova rada na tragediji;
čitanje i analiza najznačajnijih scena iz prvog dijela tragedije)
11. (nastavak): „Faust“: usporedba s drugim Goetheovim dramskim djelima; usporedba s
Lessingovim i Schillerovim dramama (teoretske i estetske postavke).
12. Goetheova klasična epska djela u pregledu: („Wilhelm Meisters Lehrjahre“, „Wilhelm
Meisters Wanderjahre oder Die Entsagenden“): vrsta romana (Bildungsroman), teme, motivi,
likovi; knjiţevno značenje.
13. (nastavak): Goetheova klasična epska djela (romani i epovi): „Die
Wahlverwandtschaften“, „Reineke Fuchs“: teme, motivi, likovi; knjiţevno značenje.
14. Goetheova klasična (npr. „Römische Elegien“) i lirika u starosti (Der Westöstliche Diwan,
„Trilogie der Leidenschaft“): analiza i interpretacija elegije „Fünfte Elegie“ i pjesme „Selige
Sehnsucht“ (v. članci).
15. Goetheovo autobiografsko pismo u pregledu: autobiografija „Aus meinem Leben.
Dichtung und Wahrheit“; pisma i dnevnički zapisi „Italienische Reise“, „Die Campagne in
Frankreich“; „Gespräche Goethes in den letzten Jahren seines Lebens“, von Johann Peter
Eckermann; „Briefwechsel mit Schiller“; priprema za završni pismeni ispit.
Prijedlog: u seminaru se detaljnije obraĎuju i analiziraju jedno epsko („Die Leiden des jungen
Werthers“) i jedno dramsko djelo („Faust. Der Tragödie erster Teil“).
Literatura:
a) obvezna-primarna
Jedna mladenačka drama (npr. „Götz von Berlichingen“ ili „Clavigo“), „Die Leiden des
jungen Werthers“, „Faust. Der Tragödie erster Teil“ i još jedna klasična drama (npr.
„Egmont“, „Iphigenie auf Tauris“, „Torquatto Tasso“); izbor iz lirske i epske poezije (sva
razdoblja: vidi sekundarnu literaturu: vidi i interpretacije pjesama); izvaci iz autobiografije
„Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit“.
b) obvezna - sekundarna:
Odabrana poglavlja iz jedne povijesti njemačke knjiţevnosti
Winter, Hans G., „Antiklassizismus: Sturm und Drang“, u: Ţmegač, Viktor (ur.),
Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart.
Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1996 (4. Auflage), Band I/1, str. 194-256.
Borchmeyer, Dieter, „Die literarische Kultur Weimars“, u: Ţmegač, Viktor (Hrsg.),
Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart.
Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1996 (4. Auflage), Band I/1, str. 257-309.
Borchmeyer, Dieter, „Weimar im Zeitalter der Revolution und der Napoleonischen Kriege.
Aspekte bürgerlicher Klassik“, u: Ţmegač, Viktor (ur.), Geschichte der deutschen
Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Weinheim, Beltz Athenäum Verlag
1996 (4. Auflage), Band I/2, str. 1-43.
Interpretacije pet Goetheovih pjesama
Sauder, Gerhard, „Willkomm und Abschied: wortlos. Goethes Sesenheimer Gedicht Mir
-
19
schlug das Herz“, u: Gedichte und Interpretationen. Aufklärung und Sturm und
Drang. Herausgegeben von Karl Richter. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2003
(UB7891), str. 412-424.
Thomé, Horst, „Tätigkeit und Reflexion in Goethes Prometheus. Umrisse einer
Interpretation“, u: Gedichte und Interpretationen. Aufklärung und Sturm und Drang.
Herausgegeben von Karl Richter. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2003 (UB 7891), str.
427-435.
Segebrecht, Ursula, „Besonenne Bestandsaufnahme. Zu Goethes Grenzen der Menschheit“, u:
Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf
Segebrecht. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2004 (UB 7892), str. 25-32.
Segebrecht, Wulf, „Sinnliche Wahrnehmung Roms. Zu Goethes Römischen Elegien, unter
besonderer Berücksichtigung der Fünften Elegie“, u: Gedichte und Interpretationen.
Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht. Stuttgart. Philipp Reclam
jun. 2004 (UB 7892), str. 49-59.
Schlaffer, Hannelore, „Weisheit als Spiel. Zu Goethes Gedicht Selige Sehnsucht“, u: Gedichte
und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht.
Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2004 (UB 7892), str. 335-341.
Interpretationen. Goethes Dramen. Stuttgart. Philipp Reclam jun. (UB 8417)
Interpretationen. Johann Wolfgang Goethe. Stuttgart. Reclam jun. (UB17504)
c) dopunska - sekundarna
Bark, Joachim et. al. (ur.), Epochen der deutschen Literatur. Stuttgart, Ernst Klett
Schulbuchverlag 1991: poglavlja „Aufklärung/Sturm und Drang“ i „Klassik“ (dijelovi
koji se odnose na Goetheovo stvaralaštvo).
Kabić, Slavija, „Goetheovi opisi susreta u Poeziji i zbilji“. Dubrovnik. Časopis za knjiţevnost
i znanost. Nova serija, god. X., Matica hrvatska, Dubrovnik 1999, br. 3, str. 139-164.
Sambunjak, Zaneta, „Proslava stogodišnjice Goetheove smrti u Zagrebu 1932.”, Godišnjak
njemačke narodnosne zajednice, VDG Jahrbuch. Osijek, 2000, str. 111-122.
Studentske obveze i kontrola uspjeha: obvezno redovito pohaĎanje nastave, kontinuirana
provjera znanja ili ocjenjivanje aktivnosti, aktivno sudjelovanje u nastavi, referati, pismeni
ispit kao završni ispit na kraju semestra.
2. DEUTSCH
Lehrveranstaltung: Goethe
Leiterin: Prof. Dr. Slavija Kabić
Unterrichtende: Ass. Dr. Zaneta Sambunjak
ECTS-Punkte: 4
Unterrichtssprache: Deutsch
Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester
Status: Pflichtfach (A) Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung + 1 Stunde Seminar wöchentlich
Ziele: Studierende werden mit den wichtigsten Merkmalen des literarischen Werkes Johann
Wolfgang Goethes (174-1832), eines der Großen der deutschen Literatur des 18. und 19.
Jahrhunderts, vertraut gemacht. Durch aktives Lesen und Synthetisieren des Gelesenen
(behandelt werden einige seiner bedeutendsten lyrischen, epischen und dramatischen Werke)
werden Studierende gut informierte Kenner der Gegenstandsproblematik.
-
20
Stellung im Curriculum: Goethes literarische, künstlerische und geistige Entwicklung
werden (von der Sturm-und-Drang-Zeit bis in die Weimarer Zeit hinein) analysiert. Seine
Poetik wird mit literarischen, kulturellen und ästhetischen Theorien seiner Zeitgenossen
(Schiller, Wieland, Lessing) in Zusammenhang gebracht und verglichen.
Methoden: Vorlesung und Seminar: Aufgaben zum aktiven Lesen und Nachdenken;
Anschauen von Videos; Anhören von Gedichten auf CD-Romdisketten; Referate über
aufgegebene Themen; Textanalyse; Diskussion und Gespräch.
Inhalt 1. Einführung: Das Zeitalter der Aufklärung: Periodisierung der Literatur des 18. Jh.
Gottsched und seine Poetik; Lessing als Dramatiker (im Überblick). Goethes Lebenslauf:
Frankfurt/Main – Leizpig – Straßburg (Herder; Gotik) – Sesenheim/Elsaß – Frankfurt –
Wetzlar – Weimar.
2. Literarische Bewegung Sturm und Drang, ihre Merkmale, Vertreter und Werke (im
Überblick); Goethes Jugendlyrik (Leipzig, Straßburg, Frankfurt): Leipziger Liederbuch,
Sesenheimer Liederbuch (die Friederike-Lieder), die Lili-Lieder: „Willkommen und
Abschied“, „Adler und Taube“, „An Schwager Kronos“, „Prometheus“.
3. Analyse und Interpretation der Gedichte „Mir schlug das Herz“ („Willkommen und
Abschied“) und „Prometheus“ (s. Aufsätze).
4. Der Briefroman „Die Leiden des jungen Werthers“ (1774) und seine literarischen
Vorbilder; Merkmale des Romans und seine Auswirkung.
5. Goethe als junger Dramatiker (und Sturm-und-Drang-Dramatiker) – „Clavigo“, „Stella“,
„Götz von Berlichingen“; literarische Bedeutung des Dramas „Götz von Berlichingen“
(1773).
6. Die Weimarer Zeit (1775-1788-1832): Goethes erste zehn Weimarer Jahre (1775-1785):
Goethe als Staatsmann, Künstler, Wissenschaftler; Wendung zur Klassik: Goethes Lyrik:
„Grenzen der Menschheit“ (s. Interpretation – Aufsatz), „Ein Gleiches“, „Wandrers
Nachtlied“.
7. Goethes Italienische Reise (1786-1788) – Goethes kreative Zusammenarbeit und
Freundschaft mit Friedrich Schiller (1759-1805); Der Begriff „Klassik“. Das „Balladenjahr
1797“.
8. Goethes klassische Balladen: Themen und Motive („Der Zauberlehrling“, „Die Braut von
Korinth“, „Der Gott und die Bajadere“).
9. Goethes klassische Dramen: Themen, Motive, Figuren; literarische Bedeutung („Egmont“,
„Iphigenie auf Tauris“, „Torquatto Tasso“).
10. . Die Tragödie „Faust“ (1. Teil: 1808; 2. Teil: 1832): Faust-Werkgeschichte; Lesen und
Analyse der wichtigsten Szenen aus Faust. Der Tragödie erster Teil.
11. (Fortsetzung): „Faust“: Vergleich mit anderen Dramen Goethes; Vergleich mit Lessings
und Schillers Dramen (theoretische und ästhetische Ansätze).
12. Goethes klassische epische Werke im Überblick („Wilhelm Meisters Lehrjahre“,
„Wilhelm Meisters Wanderjahre oder Die Entsagenden“): Romantyp (Bildungsroman),
Themen, Motive, Figuren: literarische Bedeutung.
13. (Fortsetzung): Goethes klassische epische Werke (Romane und Epen): „Die
Wahlverwandtschaften“, „Reineke Fuchs“: Themen, Motive, Figuren; knjiţevno značenje.
14. Goethes klassische Lyrik (z.B. „Römische Elegien“) und Alterslyrik (Der Westöstliche
Diwan, „Trilogie der Leidenschaft“): Analyse und Interpretation der „Fünften Elegie“ und des
Gedichtes „Selige Sehnsucht“ (s. Aufsätze).
15. Goethes autobiografisches Schrifttum im Überblick: Selbstbiografie „Aus meinem Leben.
Dichtung und Wahrheit“; Briefe und Tagebuchaufzeichnungen „Italienische Reise“; „Die
Campagne in Frankreich“; „Gespräche Goethes in den letzten Jahren seines Lebens“, von
-
21
Johann Peter Eckermann; „Briefwechsel mit Schiller“; Vorbereitung auf die schriftliche
Abschlussprüfung.
Vorschlag: im Seminar werden eingehender ein episches Werk („Die Leiden des jungen
Werthers“) und ein dramatisches Werk („Faust. Der Tragödie erster Teil“) analysiert (Lesen,
Diskussion, Referate).
Literatur:
a) Obligatorische Primärliteratur
Ein Jugenddrama (z.B. „Götz von Berlichingen“ oder „Clavigo“), „Die Leiden des jungen
Werthers“, „Faust. Der Tragödie erster Teil“ und noch ein klassisches Drama (z.B.
„Egmont“, „Iphigenie auf Tauris“, „Torquatto Tasso“); Auswahl aus der lyrischen und
epische Poesie (alle Epochen: siehe auch Sekundärliteratur: Interpretation der Gedichte);
Auszüge aus der Selbstbiografie „Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit“.
b) Obligatorische Sekundärliteratur
Ausgewählte Kapitel aus der Geschichte der deutschen Literatur
Winter, Hans G., „Antiklassizismus: Sturm und Drang“, in: Ţmegač, Viktor (Hrsg.),
Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart.
Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1996 (4. Auflage), Band I/1, S. 194-256.
Borchmeyer, Dieter, „Die literarische Kultur Weimars“, in: Ţmegač, Viktor (Hrsg.),
Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart.
Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1996 (4. Auflage), Band I/1, S.257-309.
Borchmeyer, Dieter, „Weimar im Zeitalter der Revolution und der Napoleonischen Kriege.
Aspekte bürgerlicher Klassik“, in: Ţmegač, Viktor (Hrsg.), Geschichte der deutschen
Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Weinheim, Beltz Athenäum Verlag
1996 (4. Auflage), Band I/2, S. 1-43.
Interpretationen von fünf Gedichten Goethes
Sauder, Gerhard, „Willkomm und Abschied: wortlos. Goethes Sesenheimer Gedicht Mir
schlug das Herz“, in: Gedichte und Interpretationen. Aufklärung und Sturm und
Drang. Herausgegeben von Karl Richter. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2003
(UB7891), S. 412-424.
Thomé, Horst, „Tätigkeit und Reflexion in Goethes Prometheus. Umrisse einer
Interpretation“, in: Gedichte und Interpretationen. Aufklärung und Sturm und Drang.
Herausgegeben von Karl Richter. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2003 (UB 7891), S.
427-435.
Segebrecht, Ursula, „Besonenne Bestandsaufnahme. Zu Goethes Grenzen der Menschheit“,
in: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf
Segebrecht. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2004 (UB 7892), S. 25-32.
Segebrecht, Wulf, „Sinnliche Wahrnehmung Roms. Zu Goethes Römischen Elegien, unter
besonderer Berücksichtigung der Fünften Elegie“, in: Gedichte und Interpretationen.
Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf Segebrecht. Stuttgart. Philipp Reclam
jun. 2004 (UB 7892), S. 49-59.
Schlaffer, Hannelore, „Weisheit als Spiel. Zu Goethes Gedicht Selige Sehnsucht“, in:
-
22
Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben von Wulf
Segebrecht. Stuttgart. Philipp Reclam jun. 2004 (UB 7892), S. 335-341. Interpretationen. Goethes Dramen. Stuttgart. Philipp Reclam jun. (UB 8417)
Interpretationen. Johann Wolfgang Goethe. Stuttgart. Reclam jun. (UB17504)
c) Ergänzende Sekundärliteratur
Bark, Joachim et. al. (Hrsg.), Epochen der deutschen Literatur. Stuttgart, Ernst Klett
Schulbuchverlag 1991: poglavlja „Aufklärung/Sturm und Drang“ i „Klassik“ (dijelovi
koji se odnose na Goetheovo stvaralaštvo).
Kabić, Slavija, „Goetheovi opisi susreta u Poeziji i zbilji“. Dubrovnik. Časopis za knjiţevnost
i znanost. Nova serija, god. X., Matica hrvatska, Dubrovnik 1999, br. 3, str. 139-164.
Sambunjak, Zaneta, „Proslava stogodišnjice Goetheove smrti u Zagrebu 1932.”, Godišnjak
njemčke narodnosne zajednice, VDG Jahrbuch. Osijek, 2000, str. 111-122
Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheitspflicht, ständige Bewertung bzw.
aktive Teilnahme der Studierenden am Unterricht, Referate, schriftliche Abschlussprüfung.
NJE208: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŢBE IV
1. HRVATSKI
Naziv kolegija: Njemačke jezične vjeţbe IV
Nositeljica kolegija: Mirjana Vlahović, viši lektor
IzvoĎačica: Mirjana Vlahović, viši lektor
ECTS-bodovi: 3 (od ukupno 5)
Jezici: njemački i hrvatski
Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni
Status kolegija: obvezan (A)
Oblik nastave: vjeţbe (4 sata tjedno; 2 sata kod izvorne govornice njemačkog jezika,
austrijske lektorice)
Uvjeti za upis kolegija: poloţen ispit iz kolegija „Njemačke jezične vjeţbe III“
Ciljevi: Osposobljavanje za usmenu i pismenu komunikaciju i priprema za interakciju meĎu
pripadnicima zemalja njemačkoga govornog prostora, te senzibiliziranje za sadrţaje
zemljoznanstveno-kulturološkoga habitusa iz društvenoga ţivota tih zemalja radi stjecanja
uvida u sliku tih jezičnih zajednica. Studenti se uče, gramatički ispravno i situaciji primjereno
suvereno pričati o sadrţajima teksta, diskutirati, izraţavati svoje mišljenje, donositi zaključke
etc. Teţište rada leţi u proširenju vokabulara i uvjeţbavanju jezično-sintaktičkoga znanja.
Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Kolegij se nadovezuje na Jezične vježbe III i
predstavlja
jezičnu osnovu za praćenje ostalih kolegija.
Metode: Kombiniranjem metoda i komunikativno-kognitivno-interkulturalnim
pristupom, te izmjenom oblika rada (frontalni, individualni, grupni rad i rad u parovima)
postiţe se cilj osposobljavanja studenata za komunikacijsku sociokulturološku i
interkulturalnu kompetenciju, te razvijanje strategija autonomnoga rada. Na temelju
inicijalnih tekstova i vizualizacija na različite se načine obraĎuju (prepričavanje, prijevod,
komentar, diskusija itd.) dodatni autentični tekstovi, a pri izboru tekstova uzimaju se u obzir i
interesi studenata. Različiti pismeni zadaci uz varijacije, opisi vizualizacija i sl. izlaţu se u
grupi radi poticanja i razvijanju diskusije.
-
23
Sadrţaj: Teţište rada leţi na obradi i učvršćenju gramatičkoga znanja iz sintakse i
proširenju vokabulara na svim razinama. ObraĎuju se zavisno sloţene rečenice, infinitivne,
objektne, subjektne, atributne, dijelovi rečenice i njihova transformacija u zavisne rečenice.
Vjeţbanje gramatike odvija se na polazišnim tekstovima gramatičke vjeţbenice, a dodatni
autentični tekstovi iz različitih područja svakodnevnoga ţivota, koji se odnose na temu, sluţe
za metodičko postizanje usmene i pismene jezične, sociokulturološke i interkulturalne
kompetencije, sa svrhom njihove pragmatične primjene u interakciji s pripadnicima ţitelja
jezika cilja.
Literatura:
- Eva-Maria Willkop i dr: Auf neuen Wegen, Max Hueber Verlag, Ismaning 2007
- Helbig / Buscha: Übungsgrammatik Deutsch, Langenscheidt KG, Berlin und München;
- Duden: Grammatik; Duden: Universalwörterbuch A-Z oder
- Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache;
- Uroić, M.: Deutsch-kroatisches Wörterbuch und Njemačko-hrvatski rječnik, Školska knjiga,
Zagreb, 1994.
vlastiti materijali - dodatni aktualni autentični tekstovi iz različitih područja.
Studentske obveze i kontrola uspjeha:Redovita nazočnost i aktivno sudjelovanje, usmena i
pismena provjera putem kontrolnih ispita za vrijeme semestra. Prosudba postignutog uspjeha
pismenim i usmenim ispitom na kraju semestra.
2. DEUTSCH
Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen IV
Leiterin: Mirjana Vlahović, Lektorin
Unterrichtende: Mirjana Vlahović, Lektorin
ECTS-Punkte: 3 (von insgesamt 5)
Unterrichtssprache: Deutsch und Kroatisch
Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester
Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach (A)
Lehrveranstaltungstyp: Sprachübungen (4 Stunden wöchentlich; 2 weitere Stunden bei der
deutschen Muttersprachlerin, der österreichischen Lektorin)
Erforderliche Vorbedingungen: bestandene Prüfung im Fach Deutsche Sprachübungen III.
Ziele: Die Befähigung für die mündliche und schriftliche Ausdrucksfähigkeit in
verschiedenen kommunikativen Situationen in der Interaktion mit den Angehörigen
der Zielsprachenländer, sowie die Gewinnung des Einblicks in das jeweilige
Landesbild dieser Gesellschaften, was sowohl sprachliche als auch landeskundlich-kulturelle
Kenntnisse aus dem gesellschaftlichen und alltäglichen Leben dieser Länder erfordert. Die
Studenten lernen über die Inhalte verschiedener Texte grammatisch korrekt und
situationsangemessen zu sprechen, zu diskutieren, eigene Meinung zu äußern,
Schlussfolgerungen zu ziehen etc. Die Unterrichtsschwerpunkte liegen in der
Wortschatzarbeit und -erweiterung sowie im Aneignen des syntaxbezogenen Sprachwissens.
Stellung im Curriculum: Die Veranstaltung knüpft an die Sprachübungen III und stellt
eine wichtige Grundlage für alle anderen Veranstaltungen dar.
Methoden: Durch kombinierte Methoden und Verbindung von kommunikativem,
kognitivem und interkulturellem Ansatz wird das Ziel der Befähigung der Studenten für die
kommunikative, soziokulturelle und Sprachkompetenz erreicht. Auf der Basis von
initialzündenden Texten und Visualisierungen werden zusätzliche aktuelle authentische Texte
-
24
in Einzel-, Partner- und/oder Gruppenarbeit unterschiedlich bearbeitet (nacherzählt, übersetzt,
kommentiert, diskutiert usw.), und verschiedene Schreibaufgaben, Bildbeschreibungen etc.
werden in der Gruppe vorgetragen, um die Diskussion anzuregen und voranzubringen. Bei der
Textauswahl werden auch die Interessen der Studenten berücksichtigt.
Inhalt: Die Schwerpunkte liegen auf allen Ebenen (phonologisch-morphologischen und
syntaktisch-semantischen) der Wortschatzarbeit und -erweiterung, sowie Bearbeitung und
Festigung des syntaxbezogenen Sprachwissens (Satzgefüge, Infinitivsätze, Subjekt-, Objekt-
und Attributsätze, Satzglieder und ihre Stellung). Die Spracharbeit erfolgt auf der Basis der
in der Übungsgrammatik enthaltenen, den gezielten grammatischen Phänomenen gewidmeten
Ausgangstexte, und für die weitere Textarbeit werden auch zusätzliche alltags- und
themenbezogene, authentische Texte aus verschiedenen Bereichen gebraucht, die zur
methodischen Erlangung mündlicher und schriftlicher Sprachkompetenz, sozio- und
interkulturellen Kompetenz dienen, mit dem Ziel ihrer pragmatischen Anwendung in der
Interaktion mit Angehörigen des Zielsprachenlandes.
Literatur:
- Eva-Maria Willkop: Auf neuen Wegen, max Hueber Verlag, Ismaning 2007
- Helbig /Buscha: Übungsgrammatik Deutsch, Langenscheidt, Berlin und München
- Duden: Grammatik; Duden: Universalwörterbuch A-Z oder
- Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache;
- Uroić, M.: Deutsch-kroatisches Wörterbuch und Njemačko-hrvatski rječnik, Školska knjiga,
Zagreb, 1994.
- Eigene Unterrichtsmaterialien - zusätzliche authentische Texte aus verschiedenen
Lebensbereichen
Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit und aktive Mitarbeit;
Bewertung der Mitarbeit und der Fortschritte durch mündliche und schriftliche Kontrollen
während des Semesters.
Bewertung des erlangten Erfolgs durch schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des
Semesters
Arbeitsplan:
Woche Inhalt
1 – 4
Wiederholung des satzartenbezogenen Sprachwissens aus dem dritten
Semester, Relativsätze und Temporalsätze;
Arbeitstexte zum Üben: Welcome to Campus Germany – Ein Pilotprojekt von
Studentenwerk und Akademischem Auslandsamt (kombinierte
Sprachfertigkeiten variieren, Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel,
Grammatik…)
..........................................................................................................................
Kausalsätze: Kausalsätze mit weil,da, weshalb, weswegen, um so mehr als,
um so plus Komparativ u.a.; Grammatikübungen: Übungsgrammatik W 16-17
und zusätzliche Übungen; Arbeitstexte: D.A.CH in Europa: Der Weg zur
Europäischen Union, Der Maastrichter Vertrag über die Europäische
Union,Ziele derUnion;
...........................................................................................................................
Konzessivsätze: Konzessivsätze mit: obwohl, obgleich, obschon,
obzwar,wiewohl, trotzdem...; Grammatikübungen: Übungsgrammatik, W 23-
30; Arbeitstexte: Die europäischen Institutionen: Das Reinheitsgebot
...........................................................................................................................
Konsekutivsätze: Konsekutivsätze mit: ...,sodass/so dass; so..., dass;
dermaßen....,dass; derart..., dass; zu...,als dass; zu...,um ...zu plus Infinitiv
-
25
usw.; Grammatikübungen: Übungsgrammatik, W 31-36; Arbeitstexte zum
Üben: Die Schweiz und Europa: Grundsatzfragen zum Ausbau des
Bilateralismus; Die bilateralen Abkommen mit der EU; Schweiz und EU
vereinbaren freien Personenverkehr; (Wortschatzerweiterung, kombinierte
Sprachfertigkeiten, Grammatik);
5 – 8
Konditionalsätze: Konditionalsätze mit: wenn; falls; sofern; vorausgesetzt ,
dass; es sei denn, dass; je..., umso; je..., desto usw.; Grammatikübungen:
Übungsgrammatik, W18-22; Abeitstexte zum Üben: Europa und der Stier;
..........................................................................................................................
Finalsätze: Finalsätze mit: damit;(auf) dass; um...zu plus Infinitiv;
Grammatikübungen: Übungsgrammatik: W 37-39; Arbeitstexte: Österreich
und Europa; projekt: Kooperation;
...........................................................................................................................
Wiederholung, Test 1
...........................................................................................................................
Modalsätze: Modalsätze mit: indem ..., dass; dadurch ..., dass; ohne dass;
ohne ... zu plus Infinitiv; (an)statt dass; (an)statt ... zu plus Infinitiv;
Grammatikübungen: Übungsgrammatik, W 10 und Übungen aus anderen
Übungsbüchern; Arbeitstexte: Wege zur Kunst: Kunstlied-Volkslied;
J.W.Eichendorf, „Aus dem Leben eines Taugenichts“ (Wortschatzerweiterung,
kombinierte Sprachvertigkeiten variieren, Kommunikationsmittel, Grammatik)
9 – 12
Infinitivsätze: Unterschiede zwischen dem Infinitivsatz und der erweiterten
Infinitivergänzung; Übungen zu diesem Thema: Übungsgrammatik, V 21-26;
Arbeitstexte zum Üben: lebensweg eines Künstlers: Goethe, J.P. Eckermann,
„Gespräche mit Goethe“
.............................................................................................................................
Subjekt- und Objektsätze: dass-Sätze, ob-Sätze, wie-Sätze, Infinitivsätze mit
zu; Übungen: Übungsgrammatik, V 31-39; Arbeitstexte zum Üben:
Architektur-Weg durch eine Stadt: Frankfurt am Main, Stadtbaugeschichte;
............................................................................................................................
Lokalsätze: Lokalsätze mit: wo, wohin, woher, soweit;
Übungen dazu: Arbeitstext: J.W. Goethe, Die Leiden des jungen Werther
(kombinierte Sprachfertigkeiten variieren, Wortschatzerweiterung,
Kommunikationsmittel, Grammatik)
.............................................................................................................................
Satzbaupläne: Subjektlose Sätze, Verb+Subjekt+Nominativergänzung,
Verb+Subjekt+Akkusativ-, Genitiv- , Dativergänzung ...; Übungen dazu;
Arbeitstexte zum Üben: U. Plenzdorf, Die neuen Leiden des jungen W.
13-15
Satzgliedstellung: Kern-, Stirn-, Spannsatz; Satzfeld und Satzklammer;
Negation: Satznegation, Teilnegation Negation von adverbialen Angaben und
Ergänzungen, Negationswörter außer nicht, weitere Negationsmöglichkeiten,
die doppelte Negation als Bejahung; Zeitstufen - Zeitformen, der Gebrauch der
Zeitformen, die Zeitenfolge; Übungen
Wiederholung; Test 2
...............................................................................................................................
Gesamtwiederholung und Vorbereitung auf die Prüfung
NJE208: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŢBE IV
1. HRVATSKI
-
26
Naziv kolegija: Njemačke jezične vjeţbe IV
Nositeljica kolegija: Mirjana Vlahović, viša lektorica
IzvoĎačica kolegija: Katharina Manojlović, ugovorna lektorica (Republika Austrija)
ECTS-bodovi: 2
Jezik: njemački
Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni
Status kolegija: obvezni (A)
Oblik nastave: vjeţbe (2 sata tjedno)
Uvjet upisa kolegija: poloţene „Njemačke jezične vjeţbe III“
Ciljevi: Poboljšanje jezične kompetencije, posebno usavršavanje funkcionalne komeptencije
u (raz)govoru
Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Aktivno vjeţbanje govornih vještina na
autentičnim tekstovima predstavlja značajnu osnovu i dopunu za nastavu iz drugih kolegija.
Pojam landeskunde (poznavanje zemlje/drţave) shvaća se u najširem smislu riječi te studenti
preko vjeţbi upoznaju situaciju u zemljama njemačkog govornog izraza.
Metode: Diskusija pod vodstvom nastavnice; vjeţbe pisanja i njihovo predstavljanje:
pojedinačno, u paru, u grupi. Analize tekstova, prijevodne vjeţbe, rad s različitim medijima.
Sadrţaj: Rad s različitim vrstama tekstova, prikazivanje filmova i vjeţbe/primjeri slušanja.
Teţište: Suvremena austrijska knjiţevnost, austrijska glazba. Uz to i redovito čitanje
odabranih članaka iz dnevnih novina i magazina s njemačkog govornog područja.
Teme/Literatura:
1 Pjesma
Tekst: Inger Christensen, alphabet
Vrsta teksta: interpretacija pjesme
2 Austrija. Slikarstvo.
Tekst/Slike: „Im Gespräch“, iz: Österreich. Malerisch. (W. Thalhammer, BMUK)
Vrsta teksta: Interpretacija slike/dijalog
3 Balada
Tekst: Goethe, Der Erlkönig. Glazba: Franz Schubert (audio)
Vrsta teksta: Prijevod/satira
4 Austrijska kariktatura: Manfred Deix
Tekst: Mir ging’s nur um die Weiber (Interview, Spiegel, 2/2009), Slike: karikature
(izbor; powerpoint)
5 Thomas Bernhard
Tekst: Der Hutmacher. Audio: Th. Bernhard čita iz svoje priče
Vrsta teksta: Dogovor
6 H. C. Artmann
Osnova za tekst: Internetklasse Artmanns der schule für dichtung, Wien
Vrsta teksta: tehnika montaţe
7 Austrijski pop (Austropop)
Tekst iz: Bundespressedienst (Hrsg.): Musik in Österreich. Von den ältesten Spuren bis
zur Gegenwart
Glazba/tekst: Georg Danzer
8 Curriculum Vitae
Tekst: Werner Kofler, Lernprozesse
Vrsta teksta: CV
9 Arthur Schnitzler
Tekst: Traumnovelle (izvaci)
10 Austrijski film
-
27
+
11
Eyes Wide Shut (Kubrickov film, snimljen prema Schnitzlerovoj pripovjeci
Traumnovelle, 1999)
Vrsta teksta: filmska kritika
12 Pjesma
Tekst: Ingeborg Bachmann, An die Sonne
Audio: Lesung Bachmann
13 Austrijski pop (Austropop): Hubert von Goisern (Audio)
Tekst: interview (intervju)
14 Dnevnik:
Tekst: Franz Kafka, Aus den Tagebüchern (izvaci)
Vrsta teksta: Dnevničke bilješke/komentar
15 Pregled/Priprema za završni pismeni ispit
Literatura (izbor): Članci iz dnevnih novina s njemačkog govornog područja (Die Zeit, Die
Süddeutsche, Der Standard, die Presse, NZZ etc.) i iz magazina, tekstovi Austrijske Savezne
sluţbe za tisak i BMUK-a, dijelovi knjiţevnih tekstova autora i autorica s njemačkog
govornog područja, posebno austrijskih; edicija Der Standarda o austrijskom filmu.
Studentske obveze i kontrola uspjeha: redovito pohaĎanje i aktivno sudjelovanje u nastavi;
domaći radovi/vjeţbe i njihovo predstavljanje, završni pismeni i usmeni ispit.
2. DEUTSCH
Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen IV
Leiterin: Mirjana Vlahović, Lektorin
Unterrichtende: Katharina Manojlović (Vertragslektorin, Republik Österreich)
ECTS-Punkte: 2 Unterrichtssprache: Deutsch
Dauer: ein Semester, viertes Studiensemester, Sommersemester
Status: Pflichtfach (A)
Lehrveranstaltungstyp: Übung (2 Wochenstunden)
Zulassungsvoraussetzungen: Absolvierung der Deutschen Sprachübungen III
Ziele: Die Übung dient wesentlich der Verbesserung der sprachlichen Handlungsfähigkeit,
insbesondere die funktionelle Diskurskompetenz der Kursteilnehmer soll gesteigert werden.
Bedeutung im Rahmen des Curriculums: Die aktive Erprobung sprachlicher Fertigkeiten
anhand authentischer Texte stellt eine wichtige Grundlage und Ergänzung zu anderen
Veranstaltungen dar. Von einem breit gefassten Landeskundebegriff ausgehend ermöglicht
die Übung darüber hinaus eine Annäherung an die Situation der deutschsprachigen Länder.
Methoden: geleitete Diskussionen, Schreibaufgaben und Präsentionen in Einzel-, Partner-
und Gruppenarbeit, Textanalyse, Übersetzungsarbeit, Einsatz verschiedener Medien
Inhalt: Arbeit mit unterschiedlichen Textensorten, Filmen und Hörbeispielen, Schwerpunkte:
österreichische Gegenwartsliteratur, österreichische Musik. Außerdem: regelmäßige Lektüre
ausgewählter Artikel aus deutschsprachigen Tageszeitungen und Magazinen.
Themen/Literatur:
1 Gedicht
Text: Inger Christensen, alphabet
Textsorte: Gedichtinterpretation
2 Österreich. Malerisch.
Text/Bilder: „Im Gespräch“ aus: Österreich. Malerisch. (W. Thalhammer, BMUK)
Textsorte: Bildinterpretation/Dialog
-
28
3 Ballade
Text: Goethe, Der Erlkönig. Vertonung: Franz Schubert (audio)
Textsorte: Übersetzung/Satire
4 Österreichische Karikatur: Manfred Deix
Text: Mir ging’s nur um die Weiber (Interview, Spiegel, 2/2009), Bilder: Karikaturen in
Auswahl (powerpoint)
5 Thomas Bernhard
Text: Der Hutmacher. Audio: Lesung Bernhard
Textsorte: Besprechung
6 H. C. Artmann
Textgrundlage: Internetklasse Artmanns der schule für dichtung, Wien
Textsorte: Montagetechnik
7 Austropop
Text aus: Bundespressedienst (Hrsg.): Musik in Österreich. Von den ältesten Spuren bis
zur Gegenwart
Musik/Text: Georg Danzer
8 Curriculum Vitae
Text: Werner Kofler, Lernprozesse
Textsorte: CV
9 Arthur Schnitzler
Text: Traumnovelle (Auszug)
10
+
11
Österreichischer Film
Eyes Wide Shut (Kubrick nach Schnitzlers Traumnovelle, 1999)
Textsorte: Filmkritik
12 Ein Gedicht
Text: Ingeborg Bachmann, An die Sonne
Audio: Lesung Bachmann
13 Austropop: Hubert von Goisern (Audio)
Text: Interview
14 Das Tagebuch
Text: Kafka, Aus den Tagebüchern (Auszug)
Textsorte: Tagebuchauszüge/Kommentar
15 Revision/Vorbereitung auf die schriftliche Abschlussprüfung
Literatur (in Auswahl): Artikel aus deutschsprachigen Tageszeitungen (Die Zeit, Die
Süddeutsche, Der Standard, die Presse, NZZ etc.) und Magazinen, Texte des
Bundespressedienstes Österreich und des BMUK, auszugsweise literarische Texte
deutschsprachiger, insbesondere österreichischer Autoren und Autorinnen; Der Standard-
Edition zum Österreichischen Film
Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige und aktive Teilnahme, Hausübungen
und Präsentationen, schriftliche Abschlussprüfung
NJE209: MORFOSINTAKSA U KONTRASTU
1. HRVATSKI
Naziv kolegija: Morfosintaksa u kontrastu
-
29
Nositelj kolegija: prof. dr. sc. Pavao Mikić
IzvoĎač kolegija: prof. dr. sc. Pavao Mikić
ECTS-bodovi: 3
Jezik: njemački
Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni
Status kolegija: izborni (B)
Oblik nastave: seminar (2 sata tjedno)
Ciljevi: Detaljnije kontrastiranje dvaju jezika priziva u sjećanje i jezične regularitete
materinjeg jezika čime pravila stranog jezika postaju transparentnija i upečatljivija. Na ovaj
način se mogu otkloniti (umanjiti) one greške koje su tipične za studente hrvatskog govornog
područja.
Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Poboljšanje jezične kompetencije; priprema za
nove kolegije kao npr. Povijest njemačkog jezika s historijskom gramatikom; Nastava
njemačkog jezika nakon završenog studija
Metode: Seminarski rad kao i rad u grupama.
Sadrţaj: U prvih 12 sati kontrastiraju se:
1. imenice; 2. glagoli; 3. pridjevi; 4. zamjenice; 5. prijedlozi; 6. prilozi i brojevi; 7. modalne
riječi i subjunktori; 8. rečenične dopune; 9. dopune u obliku rečenica; 10. rečenični dodatci;
11. rečenice u obliku dodataka;12: rečenične mustre.
U zadnja tri sata rasprava o sličnostima i razlikama, te pojašnjavanje stručnih pitanja.
Literatura:
Barić, E. et al., Gramatika hrvatskoga knjiţevnog jezika, Zagreb 21990
Barić, E. et al., Priručna gramatika hrvatskoga knjiţevnog jezika, Zagreb 1979
Brinkmann, H., Die deutsche Sprache, Gestalt und Leistung, Düsseldorf 21971
DUDEN Band 4. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache, Mannheim/Wien/Zürich
1973
Engel, U., Deutsche Grammatik, Heidelberg 1988
Erben, J., Deutsche Grammatik. Ein Abriss, München 11
1972
Glinz, H., Die innere Form des Deutschen, Bern/München 51968
Helbig, G./Buscha, J., Deutsche Grammatik, Ein Handbuch für den Ausländerunterricht,
Leipzig/Berlin/München 7
1996
Heringer, H-J. Deutsche Syntax, Berlin 1970
Jude, W.K., Deutsche Grammatik, Braunschweig 15
1975
Jung, W., Grammatik der deutschen Sprache, Leipzig 51973
Mikić, P./Mikić, A., Deutsch für Germa