svan 971 - intecconinc.com

59
SVAN 971 Medidor y Analizador de Presión Sonora Tamaño De Bolsillo MANUAL DEL USUARIO SVANTEK Sp. z o.o. Varsovia, Marzo 2013 © SVANTEK

Upload: others

Post on 25-Apr-2022

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971

Medidor y Analizador de Presión Sonora

Tamaño De Bolsillo

MANUAL DEL USUARIO

SVANTEK Sp. z o.o. Varsovia, Marzo 2013

© SVANTEK

Page 2: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 MANUAL DE USUARIO _2

Aviso: Este manual de usuario presenta la revisión del software versión 1.03.0 (véase la

descripción de la posición de la Etiqueta de la Unidad de la lista de Instrumentos). Las revisiones de software más recientes (números más altos) pueden cambiar ligeramente la vista de algunas pantallas presentadas en el texto del manual.

Page 3: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 MANUAL DE USUARIO _3

CONTENIDOS

1 INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................. 5

1.1 SVAN 971 COMO SONÓMETRO Y ANALIZADOR.................................................................................. 5 1.2 CARACTERÍSTICAS GENERALES SVAN 971 ............................................................................................ 6 1.3 ACCESORIOS INCLUIDOS ..................................................................................................................... 6

ACCESORIOS DISPONIBLES.............................................................................................................. 6 1.4 OPCIONES DE SOFTWARE DISPONIBLES .................................................................................................. 6

2 CONTROL MANUAL DEL INSTRUMENTO ........................................................................................ 8

2.1 BOTONES DE CONTROL EN EL PANEL FRONTAL ........................................................................................ 8 2.2 TOMAS DE ENTRADA Y SALIDA DEL INSTRUMENTO ............................................................................... 10

3 CONFIGURACIÓN DEL INSTRUMENTO ........................................................................................ 11

3.1. BASES DE CONTROL DEL INSTRUMENTO .............................................................................................. 11 3.2. ENCENDIDO DEL INSTRUMENTO ....................................................................................................... 14 3.3. CONFIGURACIÓN INICIAL DEL INSTRUMENTO......................................................................................... 14 3.4. DESCRIPCIÓN DE ICONOS .................................................................................................................. 15 3.5. ORGANIZACIÓN DE LA MEMORIA ...................................................................................................... 16

4 FUNCIONES DE MEDIDA DEL INSTRUMENTO - FUNCIÓN............................................................. 17

4.1. FUNCIONES DE MEDIDA DEL INSTRUMENTO – MEAS. FUNCT…….............................................................. 17 4.2. CALIBRACIÓN DEL INSTRUMENTO - CALIBRATION................................................................................... 17

4.3.1. La calibración por medición................................................................................................ 18 4.3.2. Historia de calibraciones - Last Cal. .................................................................................. 19 4.3.3. Medición posterior de calibración – Post Cal. ...................................................................... 19 4.3.4. Calibración automática – Auto Cal. .................................................................................... 20

5 MEDICIÓN DE PARÁMETROS DE AJUSTE - Measurement............................................................. 21

5.1 SELECCIÓN DE LOS PARÁMETROS DE MEDIDA – General Set.................................................................. 21 5.2 ACTIVACIÓN MEDIDA SELECCIÓN DE PARÁMETROS – Meas. Trig.............................................................. 23 5.3 ESTABLECER PARÁMETROS EN UN PERFIL - Profiles................................................................................ 24 5.4 AJUSTE DE LA FUNCIONALIDAD DE REGISTRO - Logging.......................................................................... 25

5.4.1 Configuración del registrador – Logger Set. ........................................................................ 25 5.4.2 Selección de resultados – Logger Res. ................................................................................... 27 5.4.3 Registrador activador y configuración de parámetro – Logger Trig....................................27 5.4.4 Configuración de la grabación de evento – Event Rec. ....................................................... 28

5.5 CONFIGURACIÓN MEDICIÓN DE RANGO – Range.................................................................................. 30 5.6 DESACTIVACIÓN DEL FILTRO DE COMPENSACIÓN DEL MICRÓFONO – COMP. FILTER .................................... 30 5.7 CONFIGURACIÓN DE DIEZ NIVELES ESTADÍSTICOS – STAT. LEV. ................................................................ 30 5.8 PROGRAMACIÓN DEL RELOJ INTERNO DEL INSTRUMENTO – TIMER ........................................................... 30 5.9 DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN TEMPORIZADOR EJEMPLO DE EJECUCIÓN...................................................... 32

6 INFORMACIÓN DISPONIBLE EN LA PANTALLA – DISPLAY ............................................................. 33

6.1 SELECCIÓN DE LOS MODOS DE MEDICIÓN PRESENTACIÓN DE RESULTADOS – DISP. MODES .......................... 33 6.1.1 MODO DE UN PERFIL DE PRESENTACIÓN.............................................................................................. 34 6.1.2 MODO DE TRES PERFILES DE PRESENTACIÓN......................................................................................... 34 6.1.3 PRESENTACIÓN MODO LOGGER ........................................................................................................35 6.1.4 PRESENTACIÓN MODO DE ESTADÍSTICAS............................................................................................. 36 6.1.5 ARCHIVOS INFORMACIÓN MODO DE PRESENTACIÓN.............................................................................. 36 6.1.6 EJECUTAR MODO SPL DE PRESENTACIÓN ……………………………………………………………………………….………...36 6.2 AJUSTE DE LA ESCALA DE LA PRESENTACIÓN Y LA RED DE DISPLAY – DISP. SCALE ........................................ 37 6.3 SELECCIÓN DE RESULTADOS PARA PRESENTACIÓN – MEAS. RES. ............................................................ 37 6.4 SELECCIÓN DE RESULTADOS LOGGER PARA PRESENTACIÓN - LOGGER RES. ............................................... 38 6.5 AJUSTE DEL AHORRO DE ENERGÍA - SCREEN SET. ................................................................................. 38

Page 4: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 MANUAL DE USUARIO _4

7 GUARDAR LOS RESULTADOS DE LA MEDICIÓN – FILE ................................................................... 40 7.1 GESTIÓN DE LOS ARCHIVOS GUARDADOS EN LA MEMORIA EXTERNA – FILE MANAG. .................................... 41

7.1.1 Configuración del directorio para guardar archivos – Work. Dir......................................... 42 7.1.2 Cambio de nombre de archivo / catalogo – Rename ............................................................ 42 7.1.3 Información sobre el archivo / catalogo – Info..................................................................... 42 7.1.4 Eliminar archivo / catalogo – Delete...................................................................................... 42 7.1.5 Borrar la memoria externa – Erase Disk ............................................................................... 43

7.2 GESTIÓN DE LOS ARCHIVOS DE CONFIGURACIÓN – SETUP MAN................................................................ 43

8 AJUSTES DE LOS PARÁMETROS DEL INSTRUMENTO – INSTRUMENT ............................................. 44

8.1. SELECCIÓN DEL USUARIO VERSION SIMPLE O AVANZADA – INTERFACE....................................................... 44 8.2. COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA INTERNA – BATTERY............................................................ 44 8.3. SELECCIÓN DE MODOS DEL TECLADO – KEYBOARD ................................................................................ 45 8.4. VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DE LA INTERFAZ USB – USB ....................................................................... 46 8.5. CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE LA INTERFAZ EN SERIE - 2RS23................................................. 46 8.6. PROGRAMACIÓN DEL RELOJ INTERNO EN TIEMPO REAL DEL INSTRUMENTO – RTC ....................................... 46 8.7. COMPROBACIÓN DE ESPECIFICACIONES DEL INSTRUMENTO - UNIT LABEL ................................................... 47

9 AJUSTES AUXILIARES - PARAMETROS AUXILIAR............................................................................ 48

9.1. AJUSTE DEL IDIOMA DE LA INTERFAZ DE USUARIO – LANGUAGE ................................................................ 48 9.2. VOLVER A LOS VALORES DE FÁBRICA – FACTORY SET .............................................................................. 48 9.3. COMENTARIOS DE VOZ – COMMENTS ................................................................................................. 49

9.4. SELECCIÓN DE ADVERTENCIAS – WARNINGS........................................................................................... 49

10 IMPRESIÓN DE INFORMES – REPORT ........................................................................................... 51

11 1/1 Y 1/3 ANALIZADOR DE OCTAVA............................................................................................. 52

11.1. SELECCIÓN 1/1 OCTAVA o 1/3 OCTAVA - ANALYSIS MODE ................................................................ 52

11.2. SELECCIÓN DE PARÁMETROS DE 1/1 OCTAVA Y 1/3 OCTAVA - ANALYSIS.............................................. 53

11.3. ANÁLISIS Y SELECCIÓN DE MEDICIÓN DE ESCALA EN 1/1 OCTAVA Y 1/3 OCTAVE - RANGE......................... 53

11.4. ANÁLISIS DE AJUSTE DE LOS PARÁMETROS DE 1/1 OCTAVE Y 1/3 OCTAVE - SPECTRUM........................... 53

11.5. ACTIVACIÓN DE GUARDAR RESULTADOS DE ANÁLISIS DE 1/1 Y 1/3 OCTAVA EN EXPEDIENTE DEL REGISTRADOR - LOGGER RES...53

11.6. MOSTRAR LAS OPCIONES EN MODO DE ANÁLISIS 1/1 OCTAVA Y 1/3 OCTAVA......................................... 54

11.7. ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS DE LA PRESENTACIÓN 1/1 OCTAVA Y 1/3 OCTAVA................................... 54

11.8. AJUSTE DE LA ESCALA DE RESULTADOS DE LA MEDICIÓN DE PRESENTACIÓN - SCALE ................................. 55

11.9. CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE LA PRESENTACIÓN DEL ESPECTRO – SPECT. VIEW...................... 56

Page 5: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 MANUAL DE USUARIO _5

1 INTRODUCCIÓN

El SVAN 971 es un Sonómetro extremadamente pequeño Tipo 1 IEC 61672 con analizador de octavas (1/1) y tercios de octava(1/3) en tiempo real (RTA). Este instrumento representa la tecnología de punta en el diseño para integración SLM y RTA.

La nueva interfase de usuario del instrumento permite que la configuración de la medición se haga lo más simple posible. Esto hace que el SVAN 971 sea una opción ideal para mediciones de higiene industrial de ruido, mediciones de ruido ambiental a corto plazo, consultoría de ensayos acústicos, apoyo para ingenieros técnicos que se ocupan de problemas de ruido y medición acústica de ruido en general.

El SVAN 971 proporciona resultados banda ancha en todos los filtros de ponderación de frecuencia requeridos, además 1/1 octava y 1/3 de octava en el rango de audición en tiempo real.

El instrumento permite grabar una enorme cantidad de datos, incluyendo resultados de anchos de banda y espectros con ajuste doble (grabado en espacios largos o cortos). Grabación de audio con condiciones de activación seleccionables por el usuario completan la funcionalidad de registro. Los datos se almacenan en una tarjeta de memoria micro SD y se pueden descargar a la PC fácilmente (con el software SvanPC + +) a través de USB o una interface RS 232 opcional.

El instrumento se puede calibrar fácilmente en el campo utilizando un calibrador acústico. Un algoritmo incorporado activa automáticamente el proceso de calibración cada vez que un calibrador acústico está instalado en el micrófono y el historial de calibración se guarda para una inspección posterior.

Gracias a su cubierta robusta (IP65) y tamaño de bolsillo, este instrumento es una excelente herramienta para cualquier persona que se ocupa de las mediciones acústicas.

El SVAN 971 viene con el software SvanPC + +para la descarga de datos, la visualización, post-procesamiento básico y la exportación de las aplicaciones de software de oficina más utilizadas. Adicional a eso, se dispone de una version opcional y específica del software para monitoreo ambiental (SvanPC++_EM). Este módulo permite la gestión de datos de medición, el procesamiento y el análisis avanzado de datos, la visualización y la generación automática de informes.

1.1 SVAN 971 COMO SONÓMETRO Y ANALIZADOR • Mediciones de ruido: SPL, LEQ, SEL, Lden, LEPd, Ltm3, Ltm5, LPeak, LMax, LMin, LR15,

LR60 y estadísticas con precisión Tipo 1 IEC 61672:2002 e n e l r a n g o d e f r e c u e n c i a 10 Hz ÷ 20 kHz con micrófono ACO 7052E (micrófono condensador prepolarizado de 38mV/Pa, de ½”)

• Impulso paralelo, con detectores Rápido y Lento para las mediciones con filtros de frecuencia A, B, C y Z;

• Rango de medición total linealidad 25 dBA LEQ ÷ 140 dB PEAK; se divide en dos rangos: - rango bajo: 25 dBA LEQ ÷ 123 dB PEAK - rango alto: 30 dBA LEQ ÷ 140 dB PEAK

• 1/1 Octava análisis en tiempo real (real-time analysis) cumpliendo los requerimientos para Tipo 1 de la IEC 61260, con 10 frecuencias centrales desde 31.5 Hz a 16 KHz

Page 6: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 MANUAL DE USUARIO _6 1.2 Características generales de SVAN 971

• Medidor de nivel de presión sonora tamaño pequeño de bolsillo • Los medidores de ruido tienen una exactitud de tipo 1 IEC61672-1 • Dos rangos superpuestos de medición de banda • análisis de frecuencia en 1/1 y 1/3 octavos en tiempo real • Función Dosímetro para la monitorización personal del ruido en el lugar de trabajo • Grabación de eventos en audio (Grabación de voz) • Análisis estadístico de 10 valores percentiles como máximo • Paso de registro con tiempo de historia de dos intervalos • Iniciar la calibración automática y guardar • Mediciones en campo libre y en campo difuso • Integración en tiempo de ejecución de medida programable hasta 24 h • Editor de configuración disponible con software ++ Svanpc • Listo para usar con configuraciones predefinidas e informes + software + de H & S Modo de SvanPC • Módulos avanzados de procesamiento de datos y presentación de informes SvanPC ++ dm y SvanPC ++_EM • Pantalla OLED con súper contraste de colores • Amplia gama de condiciones de funcionamiento de acuerdo a la temperatura • Grado de protección IP 65 para su protección en el campo • Muy práctico peso ligero y estuche de bolsillo robusto • Interfaz fácil y amigable para el usuario con inicio y parada rápida

1.3 Accesorios incluidos

• 7052 – micrófono (38mV/Pa, pre polarizado ½” micrófono pre condensado), • SV 7052 – capsula del micrófono (38mV/Pa, pre polarizado ½” micrófono de condensador), • SV 18 – Micrófono con preamplificador incorporado no desmontable, • SC 156 – cable micro USB, • SA 62 - Tarjeta de memoria micro SD con capacidad de 4 GB • SA 22 – pantalla anti viento, • Cuatro pilas AAA, • CD con las instrucciones, • SvanPC++ para sistema operativo Windows XP/VISTA7/ • SV 18 – Accesorios disponibles • SV 31_1 Calibrador acústico Tipo 1: 1000 Hz/114 dB • SC 91/5 Extensión de cable SV 18 (SVAN 971), 5 metros ( para realizar pruebas

de laboratorio) • SA 72 Estuche para SVAN 971 y accesorios (resistente al agua) • SvanPC++_EM: Módulo de monitoreo ambiental para SvanPC++ (llave del equipo, licencia

individual )

• Las opciones de Software disponible (firmware) • SVAN 971 Tipo 1 Sonómetro incluyendo el registro de historial de tiempo • SVAN 971PACK Tipo 1 Sonómetro incluyendo el registro de historial de tiempo, 1/1 y 1/3

octavos de análisis • SV 971_1 1/1 opción de análisis de octava • SV 971_3 1/1 & 1/3 opción de análisis de octava y tercios de octava • SV 971_15 Opción de grabación de eventos en audio (registro de tiempo de la forma de onda para los archivos de formato WAV)

Page 7: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 MANUAL DE USUARIO _7

• SvanPC++ Software de PC para visualización y exportación de datos, USB drivers ( MS Windows XP, Vista, Windows 7)

Aviso: Las opciones de software mencionadas anteriormente se pueden comprar en cualquier momento, ya que para su activación solo se requiere la entrada de un código de desbloqueo especial.

Page 8: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 MANUAL DE USUARIO _8

2 MANUAL DE CONTROL DEL INSTRUMENTO

El control del instrumento ha sido desarrollado de una manera totalmente interactiva. El usuario puede utilizar el instrumento mediante la selección de la posición adecuada en la lista del menú de la pantalla. Gracias a ello, el número de control de pulsadores del instrumento se ha reducido a ocho para la facilidad de uso y comodidad.

2.1 Pulsadores de control en el panel frontal.

El siguiente control de pulsadores está situado en el panel frontal del

Instrumento: • <ESC>, (<P/S>), • <ENTER>, (<Menu>), • <>, • <>, • <>, • <>. • <Shift>, • <Start/Stop>,

La acción dada en (...) entre paréntesis indica la segunda función del botón que se encuentra disponible después de presionar en conjunción (o en secuencia) con el botón pulsador < Shift >. < Shift > La segunda función de un botón (P/S y Menu) se puede utilizar cuando el botón

<Shift > se pulsa junto con <ESC> o <Enter>. Este botón se puede usar de dos maneras diferentes:

• Directo como en un teclado de ordenador (por ejemplo al escribir el nombre del archivo); ambos < Shift > y el segundo botón se deben pulsar simultáneamente;

• 2da Función; el botón se presiona y se suelta antes de presionar el segundo botón.

Aviso: Pulsando simultáneamente los botones < Shift > y <Start/Stop> se puede encender o apagar e l equ ipo.

<Start/Stop>

Este botón permite al usuario iniciar y detener el proceso de medición.

<ENTER> (<Menu>)

Este botón permite al usuario ingresar a la opción seleccionada que aparece en la pantalla, para confirmar la configuración seleccionada o para cambiar los puntos de vista de los modos de presentación de resultados. Algunas funciones adicionales de este pulsador se describen en los siguientes capítulos de este manual. Este botón en combinación con el botón (<Shift >) permite al usuario acceder a la lista principal que contiene seis sub listas: Measurement, Display, File, Instrument, Aux. Setup and Report. Cada una de las sub listas mencionadas anteriormente coincide con otras sub listas, elementos y ventanas de datos. Las principales sub listas van a ser descritas en detalle en los siguientes capítulos del manual. Presionando dos veces el pulsador <Menu> entra en la sub lista que tiene las últimas ocho sub listas abiertas.

Page 9: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 MANUAL DE USUARIO _9

A menudo acelera el control del instrumento, el usuario tiene un acceso más rápido a las sub listas utilizadas para facilitar la navegación.

<ESC>

Este botón cierra las listas de control de sub listas o ventanas. Actúa de manera opuesta a la del botón <ENTER>. Cuand o se c ie r ra la ven tana después de pu lsa r e l bo tón <ESC> se ignoran los cambios que se acaban de hacer.

(<P/S>)

Este botón permite al usuario hacer una pausa o interrumpir temporalmente el proceso de medición. Si no hay una medición en curso, al oprimir el pulsador se abre el menú de administración de la instalación.

<>, <>

Estos botones le permiten al usuario en particular: • seleccionar la columna en una lista de parámetros de varias columnas; • seleccionar el valor de parámetros en una posición activa ( por ejemplo el filtro Z, A, o C, los periodos de Integración: 1s, 2s, 3s, … etc.); • controlar el cursor en Spectrum, Logger y Statistics en los modos de

presentación de los resultados; • seleccionar la posición del carácter en las pantallas de edición de texto; • acelerar el cambio de los valores numéricos de los parámetros cuando se

mantiene pulsada.

(<>, <>)

Los botones <>, <> presionados en conjunto (o secuencia ) con <Shift> permite al usuario en particular: • Seleccionar el valor de los parámetros en una posición activa (por ejemplo, el

filtro Z, A o C, el periodo de integración: 1s, 2s, 3s, … etc.);

<>, <> Los botones <>, <> permiten al usuario, en particular: • seleccionar líneas en la lista; • seleccionar el carácter correcto de la lista en el modo de edición de texto; • cambiar el modo de presentación de los resultados.

(<>, <>)

Los botones <>, <> p res i on a dos e n c on j un to ( o e n Sec u enc ia ) c on la<Shift> permite al usuario en particular : • cambiar el perfil actual en el modo de medición, • cambiar la relación entre el eje-Y del eje-X de todos los gráficos que se

presentan en la pantalla, • programar el Reloj de Tiempo Real (RTC) y el temporizador de encendido programado.

< ♪ >

Pulsando simultáneamente los botones <>, <> se inicia la grabación de una señal de voz como un comentario (Mirar el parágrafo 9.3 “Comentarios de voz”).

Page 10: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 MANUAL DE USUARIO _10 2.2 Entradas y sal idas de tomas del instrumento

Cubierta superior del instrumento

La entrada de medición se coloca en el centro de la cubierta superior del instrumento. El preamplificador de micrófono SV18 tiene un enchufe a juego especialmente diseñado con un tornillo de fijación para asegurar el preamplificador del cuerpo del equipo. Después de conectar el preamplificador a la entrada de medición, el tornillo debe apretarse a una liviana resistencia. No sobre apriete este conector. No es necesario remover este preamplificador desde la parte superior del instrumento a menos que el medidor este en un laboratorio de calibración ya que siempre se utiliza acoplado al cuerpo del equipo. La descripción completa de las señales conectadas a las tomas figuran en el apéndice C.

Cubierta inferior del instrumento

En la cubierta inferior solo hay un enchufe - USB Este conector en su lugar tiene una tapa especial de protección ajustada por un pequeño tornillo cautivo.

El dispositivo de interfaz USB 2.0 es la interfaz serial de trabajo con reloj de 12 MHz en el modo de máxima velocidad y con 480MHz, en el modo de alta velocidad, que es un modo de configuración del equipo por defecto. Gracias a su velocidad, es el más utilizado en todos los PC. En el instrumento, se utiliza un toma corriente estándar de 4-pines, que se describe en detalle en el Apéndice C.

Aviso: Apague la unidad antes de conectar el instrumento a cualquier otro dispositivo (por ejemplo a una impresora o un ordenador personal) o ajustando la capsula del micrófono.

Page 11: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 MANUAL DE USUARIO _11

3 CONFIGURACIÓN DEL INSTRUMENTO Con el fin de realizar las mediciones con el instrumento el usuario sólo tiene que acoplar el preamplificador con el micrófono ya ajustado y cambiar la alimentación a través de los botones <Shift> y <Start/Stop> al mismo tiempo.

3.1. Fundamentos de control del instrumento

El instrumento es controlado por medio de ocho botones en el teclado. Utilizando estos botones se puede acceder a todas las funciones disponibles y cambiar el valor de todos los parámetros. Las funciones se colocan en un sistema de listas y sub-listas que se muestran en la pantalla gráfica en color de alto contraste.

El menú del equipo se compone de diferentes tipos de ventanas, que incluyen: la lista del menú principal, la lista de sub-menú, la lista de opciones, lista de parámetro, la ventana del editor de texto, la ventana de la información y la ventana del gestor de archivos con la lista de comandos del archivo.

Modo de interfaz del usuario

La interfaz del usuario se puede presentar en de tres modos: Star/Stop, Simple o Advanced. Estos modos se pueden seleccionar en la ventana User Inter. del menú del instrumento. El modo simple define las funciones básicas del instrumento, mientras que el modo avanzado define el alcance total de las funciones disponibles. Muchas de las ventanas por lo tanto, pueden tener diferentes vistas dependiendo del modo operativo seleccionado.

<EN>

Start / Stop limita el modo del menú para un solo usuario User Inter. En la ventana del menú y ventanas de medición. Menu Principal

La lista principal contiene los encabezados de las siete listas, que también contienen sub-listas o posiciones (elementos). La lista principal se abre después de pulsar el botón <Menu> (<Shift> y <Enter>). Esta lista contiene las siguientes listas: Function, Measurement, Display, File, Instrument, Aux. Setup and Report.

Lista de artículos recientes

Haciendo doble clic en el botón <Menu> abre la lista de elementos del menú recientemente visitada. Esto permite al usuario acceder a las listas de uso más frecuente rápidamente, sin la necesidad de pasar a través de toda la ruta del menú.

Selección de la posición

La posición que desee en la lista del menú se selecciona mediante los botones <> o <>

<>

Page 12: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 MANUAL DE USUARIO _12 Posición de ingreso

Después de seleccionar la opción deseada en la lista del menú, el usuario tiene que pulsar el botón <ENTER> para ingresar a la opción. Después de esta operación un nuevo sub-menú: opción de lista, la lista de parámetros o ventana de información aparece en la ventana.

<ENT>

Lista de parámetros

La lista de parámetros contiene parámetros para los que el usuario puede seleccionar el valor de las opciones disponibles. Al hacer clic nuevamente en el botón <ENTER> el usuario puede acceder a las sub-listas como se mencionó anteriormente.

Se accede a la posición deseada en una lista después de pulsar los botones <> o <>

El cambio del valor en una posición seleccionada se lleva a cabo al hacer clic en los botones <> o <> (o En combinación con el <Shift> uno).

Lista de Opción

La lista de opciones, como su nombre lo indica se compone de diferentes opciones de las que sólo se puede seleccionar una. La selección de la opción se lleva a cabo de la siguiente manera. El usuario selecciona la opción deseada mediante los botones <> o <> y luego presione <ENTER>. Ésta opción se activa y la lista se cierra. Cuando el usuario vuelve a entrar en esta lista otra vez, la última opción seleccionada estará marcada.

Si el parámetro tiene un valor numérico el usuario puede acelerar la selección pulsando los botones <> o <> (O se pulsa junto con el botón <Shift> uno) durante más de 2 segundos. En este caso, el parámetro comienza a cambiar automáticamente hasta que el usuario suelta los botones.

El usuario puede cambiar el valor del parámetro numérico con un paso mayor (por lo general 10, 20) pulsando los botones <> o <> junto con el botón <Shift>.

Matriz de parámetros

Cuando la lista de parámetros se compone de más de una columna, el usuario puede cambiar: La columna por medio de <> o <> Línea de la columna por medio de <> o <> Valor en una posición seleccionada por medio de <> o <> con <Shift> V a l o r e n u n a l í n e a p o r m e d i o d e <> o <> con <Shift> Valor de una columna, si el cursor se encuentra en una de las posiciones del perfil, por medio de <> o <> con <Shift> Valor en una matriz, si el cursor se encuentra en una de las posiciones del perfil, por medio de <> o <> con <Shift>

Page 13: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 - MANUAL DE USUARIO _13 Los Parámetros complejos

Algunos parámetros como Start Hour, Start Day etc. son complejos (que consisten en más de un campo de valor). La selección de valores para dichos parámetros se lleva a cabo en una ventana especial, que se abre con los botones <> o <>. En la ventana especial el valor se selecciona con los botones <>, <> o <>, <> y luego se confirma pulsando <ENTER>.

<>

En todos los casos el botón <ENTER> se utiliza para la confirmación de la selección en una posición y para el cierre de la sub-lista abierta. La sub-lista, se puede cerrar ignorando cualquier cambio realizado en la lista pulsando el botón <ESC>

Ventana de información

Algunas ventanas informan al usuario sobre el estado del instrumento, la memoria disponible, inexistencia de archivos o registradores (loggers), normas cumplidas por la unidad, etc. Para desplazarse por la lista, el usuario tiene que utilizar los botones <> o <>. Para cerrar la ventana, basta que el usuario oprima el botón <ESC>.

Ventana de edición de texto

Hay también ventanas en las que el usuario puede editar un texto (es decir, el nombre del archivo, la cabecera de los informes impresos desde las mediciones). Esta ventana contiene información de ayuda para guiar al usuario sobre cómo editar el texto. El carácter que se visualiza inversamente puede ser corregido.

Se puede seleccionar la posición del carácter en el texto editado con los botones <>, <>. Los caracteres ASCII disponibles se pueden cambiar con los botones <> o <>. Los dígitos siguientes, subrayados, mayúsculas y espacios aparecen en la pantalla en posición de representación inversa después de cada pulsación de los botones pulsadores mencionados.

Se puede insertar o eliminar la posición en el texto editado al presionar los botones <>, <> junto al botón <Shift>.

<>

Información de ayuda

En la mayoría de las ventanas de la última línea o de varias líneas contienen información de ayuda. Se informa al usuario cómo seleccionar o modificar el valor del parámetro, cambiar el carácter de la línea de texto, etc. (Delete: Sh<, Insert: Sh>)

Parámetros inactivos

Si algunas de las funciones o parámetros no están disponibles, las posiciones en las listas de menú o parámetro vinculados con esta función o parámetro se vuelven inactivas (el campo de línea seleccionado estará en el marco con fondo negro, no amarillo). Por ejemplo, s i e l Logger ( reg is t rador ) (path: <Menú> / Measurement / Logging / Logger Set.) están apagados, las otras posiciones de registro no estarán activas!

Page 14: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 - MANUAL DE USUARIO _14 3.2. Como conectar el instrumento

El SVAN 971 puede funcionar con una de las siguientes fuentes:

• Cuatro pilas estándar tamaño AAA, equipadas internamente. En caso de tipo alcalino, una nueva serie totalmente cargada puede funcionar más de 12 h (6.0 V / 1.6 Ah). En lugar de las células alcalinas normales, cuatro baterías recargables AAA se pueden utilizar (se requiere un cargador externo por separado para cargarlas). En este caso, usando el mejor tipo de NiMH, el tiempo de funcionamiento se puede aumentar hasta 16 h (4,8 V / 2,6 Ah)

• USB interfaz – 100 mA HUB Por cada uno de las tres tipos de posible fuente de energía hay un punto de vista diferente presentada en la ventana de la Batería de las lista de Instrumentos.

Cuando se enciende el instrumento con sus baterías internas, el icono "Battery" se presenta en la línea superior de la pantalla. Cuando el voltaje de las pilas es demasiado bajo para realizar una medición confiable, o al momento de intentar encender el equipo el mensaje LowBattery! aparece en la pantalla durante 2 segundos y el instrumento se apaga automáticamente. Para cambiar las baterías el usuario tiene que apagar el instrumento, quitar la tapa inferior negra del instrumento, aflojar la tapa de la batería, deslizar los tubos de la batería hacia fuera, cambiar las pilas teniendo cuidado de observar la polaridad correcta y volver a montar las piezas del instrumento. La carga completa del juego de 4 pilas asegura más de 12 horas de funcionamiento continuo del instrumento (con Dim LCD activado). El estado de la Batería se puede comprobar por medio de la función de la batería. También es presentado continuamente en la línea superior de la pantalla mediante el icono “Battery”

Cuando hay una conexión con la interface USB (El Dispositivo USB está conectado por medio del cable SC 156 a un PC), El ícono “Computer " se presenta en la parte superior de la pantalla y en la ventana de la Batería, el mensaje USB Power: Voltaje de 5,00 V.

Aviso: En el caso cuando el icono "Battery" es de color rojo, se recomienda encarecidamente el uso de un adaptador de corriente externo o un interfaz USB tan pronto como sea posible para garantizar un funcionamiento confiable. Si no se proporciona ninguna fuente de alimentación externa adecuada el instrumento se apagará automáticamente después de un breve periodo de tiempo!

La prolongación de la fuente interna de energía del instrumento se puede lograr por medio del Dim Mode pantalla LCD. Los ajustes de la función de ahorro de energía (Dim Mode) pueden se r se lecc ionados en la ven tana de Screen Set. (ruta: <Menu> / Display / Screen Set.).

3.3. Configuración inicial del instrumento

Encendiendo el instrumento

Para encender el equipo el usuario debe pulsar los botones <Shift> y <Start/Stop> al mismo tiempo. El instrumento va a la rutina de autocomprobación después de encenderse (en este tiempo se muestra el logotipo del fabricante y el nombre del instrumento) y entonces entra en el modo básico vista SPL.

Page 15: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 - MANUAL DE USUARIO _15 Medición de inicio

Para iniciar las mediciones, el usuario tiene que presionar el botón <Start/Stop>. Los resultados de la medición se visualizan en el modo de vista de la pantalla del último resultado utilizado. Como ejemplo se mostrará un modo del perfil.

Page 16: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 - MANUAL DE USUARIO _16

Siempre está disponible un modo de perfil para la mayoría de las funciones del instrumento. Los resultados de las mediciones pueden presentarse también en otros modos de visualización, que se pueden encender y apagar y se ajustan a las necesidades del usuario. Configuración del perfil por defecto para las mediciones de sonido:

Profile 1 - Un filtro de ponderación (filtro (1) = A), Fast para el detector de LEQ (Detector (1) = Fast);

Profile 2 - C filtro de ponderación (filtro (2) = C), Fast para el detector de LEQ (Detector (2) = Fast);

Profile 3 - Z filtro de ponderación (filtro (1) = Z), Fast para el detector de LEQ (Detector (3) = Fast);

El usuario puede cambiar todos los ajustes antes mencionados utilizando la sub lista Profiles de la lista de Medidas Measurement . El instrumento recuerda todos los cambios para la próxima vez que se utiliza. Se puede regresar a los ajustes definidos por el fabricante al seleccionarlo en el Factory Set. Que se encuentra disponible en la lista Aux. Setup .

3. Descripción de los iconos

Descripción del estado del instrumento

Información adicional sobre el estado del instrumento se da a través de la fila de iconos visibles en la parte superior de la pantalla. El reloj de tiempo real (RTC) también se muestra en la misma línea, junto con los iconos.

El significado de los íconos es:

“play” aparece cuando se inicia la medición por el instrumento.

“tone” se muestra durante la grabación de onda y grabación de eventos

“stop” aparece cuando se detiene la medición del instrumento.

“Internal memory” aparece cuando no hay una tarjeta de memoria externa SD insertada.

“pause” aparece cuando se detiene la medición.

“SD Card” aparece cuando está conectada la memoria de la tarjeta SD externa.

“computer” se muestra cuando hay una conexión USB con el PC.

“Trigger Level -”se muestra cuando la condición de activación está configurado para „Level -”. El icono aparece alternativamente con el ícono "play" .

“curve” se presenta cuando los resultados de medición actuales se registran en el archivo de registrador del instrumento.

“Trigger Level +” se muestra cuando la condición de activación está configurado para „Level +”. El icono aparece alternativamente con el ícono "play".

“RS232” se muestra este icono cuando el puerto RS232 está activado.

“Trigger Slope +” se muestra cuando la condición de activación está configurado para „Slope+”.

Page 17: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 - MANUAL DE USUARIO _17

“Shift” se muestra el icono cuando se presiona el botón <Shift>

“Trigger Slope –” aparece cuando la condición de activación está configurada para “Slope-”

“clock” aparece cuando el temporizador está activado. Está activo cuando el instrumento está a la espera que la medición está próxima a ocurrir. Cuando la medición está cerca de iniciar, el icono cambia de color a verde y comienza a parpadear.

“battery” aparece cuando se enciende el instrumento procedente de las baterías internas. El icono corresponde al estado de las baterías (tres, dos, uno o ninguna barra vertical en el interior del icono). Cuando el voltaje de las pilas es demasiado bajo, el icono se vuelve rojo.

3.5. Organización de la Memoria

Todos los resultados de las mediciones disponibles y los ajustes se pueden almacenar en la Memoria externa (micro SD) como archivos. La memoria externa Micro SD se activa automáticamente después de la inserción de la tarjeta. La presencia de una Micro SD se indica mediante el icono de memoria con las letras SD en la esquina superior izquierda de la pantalla.

- SD card is inserted

- no SD card

Administrador de archivos

El File Manag. se utiliza para comprobar el contenido de la memoria y el funcionamiento de los archivos y catálogos como: renombrar, borrar, mostrar información y también para crear nuevos catálogos. <ENT>

La memoria SD Card se organiza como memoria estándar con los directorios y subdirectorios. Es posible crear y eliminar la estructura de directorios.

El contenido de cada tipo de archivo de la memoria se puede comprobar con la ayuda de la función File Manag. del archivo en el menú File. <>

Los archivos se guardan automáticamente en la SD Card. Para activar el guardado automático se deben cumplir varias condiciones:

1. Debe haberse insertado una SD Card con suficiente espacio en ella.

2. El Logger (path: <Menu> / Measurement / Logging / Logger Set.) debe estar encendido.

3. El seleccionado debe definirse con un nombre único.

Los archivos se guardan en el catálogo, que se configura como el catálogo de trabajo. El catálogo de trabajo por defecto, después de usar la función Factory Set, se llama SVANTEK.

Los archivos de configuración se pueden almacenar por medio de la lista Setup Man. o presionando los botones <Shift> con <ESC> en la pantalla, cuando no se está realizando una medición. Todos los archivos de configuración se almacenan en el catálogo de configuración por defecto (SETUP) en la memoria SD.

Page 18: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 - MANUAL DE USUARIO _18

4 FUNCIONES DE MEDIDA DEL INSTRUMENTO – Function

Para la selección de la lista de Function hay que presionar el pulsador <Menu>, seleccionar el texto Function y presionar <ENTER>. La l is ta Function contiene dos elementos: Meas. Funct y Calibration.

<ENT> 4.1. Funciones de medición del instrumento – Meas. Funct

La función principal del instrumento es la medición del nivel de presión sonora (Lev. Met.). La función de medidor de nivel de sonido (SLM) proporciona al usuario funciones de cumplimiento de la norma IEC 61672:2002 para la precisión de tipo 1. El instrumento también se puede utilizar para la monitorización acústica a media o larga duración utilizando el registrador de datos de gran capacidad en la que se almacenan todos los resultados de la medición.

El usuario también puede usar 1/1 y 1/3 de análisis de banda de octava en tiempo real y funciones medidor de dosis (dosímetro). Estas funciones amplían las funciones principales del indicador de nivel del instrumento, ya que 1/1 y 1/3 de análisis, así como las mediciones medidor de dosis se realizan junto con los cálculos de las funciones del indicador de nivel de ancho de banda. Para seleccionar la función que desee el usuario tiene que entrar en la lista Meas. Funct. Desde allí, el conjunto de las funciones disponibles aparece en la pantalla: Lev. Met., 1/1 Oct., 1/3 Oct., Dose Met. y Run. LEQ. Se resalta la función activa en ese momento

<ENT>

Aviso: El tipo de función de medición y el modo de medición no se visualiza en la pantalla, por lo que el usuario debe recordar la función seleccionada!

Funciones opcionales que amplían las prestaciones del equipo se pueden instalar fácilmente Estas opciones pueden ser proporcionados inicialmente por el fabricante, o se pueden comprar en un momento posterior cuando sea necesario.

Aviso: No es posible cambiar la función de medición durante una serie de mediciones En este caso, el instrumento muestra durante unos 3 segundos, el texto: “Measurement in Progress”. A fin de cambiar el modo del instrumento, la medición actual en proceso debe ser detenida!

4.2. Calibración del instrumento – Calibration

El instrumento está calibrado de fábrica con el micrófono suministrado para las condiciones medioambientales normales Debido a la sensibilidad del micrófono, la temperatura, la presión ambiente y la humedad, cuando el valor de nivel de presión de sonido absoluta es importante, se debe realizar la calibración absoluta del canal de medición. Para seleccionar la función de calibración, el usuario debe entrar en la sub-lista de Calibration.

El instrumento realiza la calibración acústica de forma automática, cuando se coloca el calibrador sobre el micrófono. Los niveles de calibrador se detecta automáticamente y el procedimiento de calibración se inicia.

Page 19: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 - MANUAL DE USUARIO _19

El usuario sólo tiene que pulsar <Enter> para confirmar los resultados de la calibración. No se puede realizar una medición de sonido mientras se está realizando la calibración..

La sub-lista de Calibration consiste de cuatro opiciones: By Measure., que puede ser utilizado para llevar a cabo la calibración actual, Last Cal., que contiene la lista de las medidas de calibración realizados anteriormente y los resultados obtenidos, Post Cal., que permite al usuario realizar la calibración adicional después de que la sesión de medición ha terminado y poner los resultados al archivo guardado y Auto Cal., que permite al usuario cambiar la función a calibración automática.

<ENT>

Aviso: Se recomienda realizar una calibración acústica del instrumento antes del inicio de las mediciones. Una sola calibración al comienzo de cada día es por lo general suficiente para la mayoría de las regulaciones.

Aviso: El factor de calibración se añade siempre a los resultados en la Lev. Met., 1/1 Oct., 1/3 Oct., Dose Met.

Aviso: El intervalo de calibración de fábrica recomendado por el fabricante es cada 12 meses para este instrumento para estar seguros de su continua precisión y el cumplimiento de las especificaciones internacionales. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor local Svantek para más detalles.

4.3.1. Calibración Por Medición

Para calibrar el instrumento:

1. Coloque en la posición Cal. Level del calibrador el nivel de calibración actual y pulse <Enter> o <Start> .

2. Conecte el calibrador acústico, SV 30A (o equivalente 114 dB / 1000 Hz) cuidadosamente sobre el micrófono del instrumento. La presencia del calibrador se detectará automáticamente.

Aviso: También es posible utilizar un pistófono electro-mecánico, que genera la señal (ca 124 dB) o diferentes tipo de calibrador acústico definidos para los micrófonos de ½ ". En cualquier caso, antes de iniciar la medición de calibración, el usuario tiene que ajustar el nivel de la señal generada por el calibrador dado (Cal. Level posición de la sub lista By Measurement), que aparece en el certificado de calibración de la unidad (el valor de la Cal.Level establecido por el fabricante del SVAN 971 es igual a 114 dB). También es necesario para cambiar el rango (Range) del instrumento a la configuración de alto nivel (High).

3. Encienda el calibrador y espere aprox. 30 segundos para que el tono se estabilice antes de iniciar la medición de calibración.

4. Inicie la medición de calibración presionando el pulsador <Start/Stop>.

Page 20: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 - MANUAL DE USUARIO _20

El tiempo de medición de calibración se establece de 1 segundo a 5 segundos de retardo y se detiene hasta que los mismos resultados se obtienen 3 veces seguidas. Durante la medición de calibración los botones <ESC> y <Pause> no operan pero es posible detener la medición usando el botón <Start/Stop>.

Esperando el inicio de las mediciones, el retardo (Delay) en una cuenta regresiva en la pantalla. Al final de la medición, el resultado se muestra en la pantalla en la línea inferior. Se recomienda repetir el proceso de calibración un par de veces. Los resultados obtenidos deben ser casi lo mismo (con ±0.1 dB de diferencia). Las razones de resultados inestables son las siguientes:

• El calibrador no está bien colocado en el instrumento, • Hay perturbaciones acústicas externas tales como altos niveles de ruido cerca, • El calibrador o el canal de medición (el micrófono, preamplificador o el propio instrumento) están dañados.

Aviso: Durante la medición de calibración, las perturbaciones externas (ruido o vibraciones acústicas) no deben exceder de un valor de 100 dB (cuando se utiliza un calibrador que genera un nivel de 114 dB).

5. Presione el botón <ENTER> para aceptar los resultados de la calibración.

<ENT>

Notice: Para salir del procedimiento de calibración sin guardar factor de calibración presione: <ESC>.

4.3.2. Historial de calibraciones - Last Cal.

La pantalla Last Calibr muestra hasta diez registros y posiciones de la última calibración, y contiene la opción para borrar todos los registros de calibración (Clear Hist.).

<ENT> El usuario puede borrar todas las calibraciones de los registros de la historia. Con el fin de hacer esto, el usuario tiene que elegir la posición Clear Hist. y pulsar <ENTER>.

El instrumento solicita confirmación de la operación seleccionada. La siguiente pulsación del botón <ENTER>, cuando la opción No es seleccionada, cierra la ventana y vuelve a la sub-lista de Calibration.

Page 21: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 - MANUAL DE USUARIO _21

4.3.3. Calibración de Post-medición – Post Cal.

A veces se requiere llevar a cabo la llamada post-calibración del instrumento. La posición Post Cal. permite al usuario realizar una calibración adicional después de una sesión de medición y añadir los resultados en el archivo guardado en la memoria. En la ventana abierta, hay tres opciones para guardar los resultados: no guardar (Off), guardar en el último archivo (Last File) o guardar en los archivos que se formaran después de la última calibración (After Cal.).

<ENT>

4.3.4. Calibración Automática – Auto Cal.

La posición Auto Cal. permite al usuario realizar la calibración automática cuando se conecta el calibrador de sonido. En este caso, la ventana de Calibration aparecerá automáticamente. Si el Auto Cal. está apagado, el usuario debe entrar en esta ventana a través del. Menu. .

<ENT>

Page 22: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 – MANUAL DE USUARIO _22

5 Ajuste de Parámetros de Medición – Measurement

La lista Measurement contiene los elementos que permiten al usuario configurar los parámetros de medición. Para abrir la lista Measurement el usuario tiene que pulsar el boton <Menu>, seleccionar la opcion y pulsar <ENTER>.

<ENT>

El contenido de la lista Measurement es diferente para los distintos modos de interfaz (Simple y Advanced) y Meas. Funct. Se presentan ejemplos para los modos Advanced y Simple

La list Measurement se utiliza para configurar los distintos parámetros de medición y contiene los siguientes elementos:

General Set permite al usuario ajustar algunos parámetros de medida de carácter general;

Meas. Trig. permite al usuario configurar el disparador de medición. Esta posición sólo aparece en el modo de interfaz avanzado Advanced;

Profiles permite al usuario programar los parámetros del perfil;

Logging permite al usuario programar la función de registro;

Spectrum permite al usuario ajustar los parámetros del espectro. Esta posición está disponible sólo en modos 1/1 Oct. y 1/3 Oct.;

Range permite al usuario establecer el rango de medición correcta;

Comp. Filter permite al usuario cambiar el filtro requerido de compensación del micrófono. Esta posición sólo aparece en el modo de interfaz avanzado Advanced;

Stat. Lev. permite al usuario definir 10 niveles estadísticos;

Timer permite al usuario programar el temporizador interno. Esta posición sólo aparece en modo de interfaz avanzado Advanced.

5.1 Selección de los parámetros de medición - General Settings

La lista General Set consta de los siguientes parámetros: el retraso del inicio de las mediciones (Start Delay), el periodo de integración / tiempo de ejecución de la medición (Integr. Per), la repetición de los ciclos de medición (Rep. Cycles), el tipo de detector LEQ (LEQ Integr.) y los intervalos de tiempo durante el día (Day Time L.). <ENT>

Page 23: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 – MANUAL DE USUARIO _23

Configuración de tiempo de retardo antes del inicio de las mediciones

El Start Delay define el período de retardo del boton <Start/Stop> para el inicio real de las mediciones (los filtros digitales del instrumento constantemente analiza la señal de entrada, incluso cuando se detienen las mediciones). Este período de retardo se puede ajustar de 0 segundos a 60 minutos. Su valor por defecto es 1s.

En el modo simple del interfaz del instrumento este parámetro no aparece en la lista General Set y no puede cambiarse.

Aviso: El período de retardo mínimo es igual a 0 segundos. En el modo de calibración, el periodo de retardo es siempre igual a 5 segundos.

Configuración de la sincronización del inicio de la medición.

El Start Sync. define el período de retardo máximo al presionar el botón <Start/Stop> al inicio de las mediciones para permitir la sincronización con el RTC del instrumento. El parámetro Start Sync. se puede establecer como: Off, 1m, 15m, 30m y 1h. Por ejemplo, s i 1h fue seleccionada, entonces cada medición se inicia desde el primer segundo de la próxima hora en tiempo real después de haber pulsado el botón <Start/Stop>. El valor predeterminado se establece a Off.

Ajuste del período de integración.

El periodo de integración define el período durante el cual se está midiendo la señal. El periodo de integración (Integr. Per) puede ser establecido a infinito (Inf) o para un intervalo fijo pulsando el boton <>: 24h, 8h, 1h, 15m, 5m, 1m, desde 1s a 59s con 1s paso, desde 1m a 59m con 1m paso, desde 1h a 24h con el paso 1h. Inf.

La medición se detiene automáticamente después de este periodo, o la medición se iniciará de nuevo cuando el seleccionado Rep. Cycles es más grande que uno. El bloque del conjunto de resumen de los resultados se añade al archivo de registro al final del ciclo de medición.

Las definiciones de los resultados de las mediciones en las que se utiliza el período de integración se dan en el apéndice D.

Configuración del número de la repetición de los ciclos de medición. El valor de Rep. Cycles define el número de ciclos (con el el periodo de medición definido en la Integr. Per) que va a ser realizada por el instrumento. Los valores numéricos Rep. Cycles están dentro de los límites [1, 1000]. Su valor predeterminado se establece a 1.

En el modo de interfaz simple del instrumento Simple este parámetro no aparece en la lista General Set y no puede ser cambiado.

Day time - Tiempo del día selección de límites.

El Day Time L. permite al usuario seleccionar la definición del día y de la noche exigido por las normas locales. Estos límites se utilizan para el cálculo de la Le function (ver apéndice. D para la definición). Hay dos opciones disponibles: 6H–18H y 7H–19H. Su valor por defecto es 6H–18H.

En el modo de interfaz simple del instrumento Simple este parámetro no aparece en la lista General Set y no puede ser cambiado.

Page 24: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 – MANUAL DE USUARIO _23

La integración LEQ Integration

La LEQ Integration define el tipo de detector para el cálculo de las funciones Leq, Le, LEPd, Lxx y Sel. Hay dos opciones disponibles: Exponential y Linear. La fórmula utilizada para el cálculo de Leq figura en el apéndice D. Su valor por defecto es Linear.

En el modo de interfaz simple del instrumento Simple este parámetro no aparece en la lista General Set y no puede ser cambiado.

<>

Para obtener el valor LEQ verdadero de la señal medida se requiere la configuración lineal Linear. Cuando se selecciona esta opción el valor de las funciones Leq, Le, LEPd, Lxx y Sel no dependen de la constante de tiempo del detector: Fast, Slow o Imp. (los resultados se muestran sin el indicador de los detectores seleccionados en los perfiles). En este caso, el indicador Lin. (o L) se muestra en las diferentes modalidades de la presentación de resultados.

La configuración de Exponential permite que el usuario cumpla con los requisitos de otra norma para el tiempo promedio de mediciones Leq. Cuando se selecciona esta opción el valor de la Leq, Le, LEPd, Lxx y la función Sel depende de la constante de tiempo del detector. Los resultados se muestran con el indicador de los detectores seleccionados en los perfiles (path: <Menu> / Measurement / Profiles).

5.2 Selección de Medida parámetros activación – Meas. Trig.

La sub-lista Meas. Trig. sólo aparece en el modo de interfaz de avanzada Advanced y permite al usuario configurar los parámetros de activación. La Meas. Trig. es una sub-lista de contextos en los que la activación se puede activar o desactivar (Trigger), en el caso cuando la fuente se encuentra encendida, la señal de activación se puede determinar (Source), su nivel (Level) y, a veces también la velocidad de los cambios (Gradient). La activación de las mediciones (Trigger) puede desactivarse usando los botones <>.

<ENT>

La activación se ilumina si se selecciona uno de los seis modos disponibles: Level +, Level – o Grad +. Si el instrumento funciona con la activación encendida, el icono correspondiente aparece en la pantalla, en el caso de que la condición de activación no se haya cumplido.

La condición de activación se comprueba cada 0,5 mili segundos. Tipo nivel de activación - Level type trigger

Cuando se selecciona Level + , en cada segundo de la medición se comprueba la condición de activación, la medición se registra sólo cuando la señal tiene el nivel mayor que el determinado por el nivel de decibelios seleccionado y en el otro caso se omite el resultado de la medición.

Cuando se selecciona Level – , en cada segundo de la medición se comprueba la condición de activación, la medición se registra sólo cuando la señal tiene el nivel menor que el determinado por el nivel de decibelios seleccionado y en caso contrario se omite el resultado de la medición.

Page 25: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 – MANUAL DE USUARIO _24

Tipo Gradient de activación - Gradient type trigger.

Cuando se selecciona Gradient +, la medición se registra sólo cuando la señal tiene un nivel mayor que el determinado en Level y el gradiente de la señal es mayor que el determinado en la posición Gradient. En el otro caso, el resultado de la medición se omite.

La selección de la señal de activación

Se supone que sólo un resultado de la medición puede ser utilizado como una fuente de la señal de activación en el modo Lev. Met., a saber, la señal de salida del detector de LEQ procedente del primer perfil que se denota aquí como Leq(1). Esta posición no se activa y el texto no cambia.

Configuración del nivel de la señal de activación

El nivel de la señal de activación (Level) se puede establecer en un 1 dB (o 10 dB utilizando los botones <>/<> con <Shift>) en el rango de 24 dB a 136 dB. El va lor Level de la señal de activación se refiere al valor instantáneo del resultado LEQ desde el primer perfil calculado durante el período seleccionado dependiendo del Detector (path: <Menu> / Measurement / Profiles ).

Configuración de la velocidad de los cambios de la señal de activación

Esta opción aparece cuando se elige la activacion Gradient+. La velocidad de los cambios de la señal de activación (Gradient) se puede fijar de 1 dB/ms a 100 dB/ms.

5.3 Configuración del parámetros en un perfil – Profiles

En la sub-lista Profiles los siguientes parámetros se pueden programar independientemente para cada perfil: el filtro de ponderación (Filter) y LEQ tipo de detector (Detector).

<ENT>

Selección del filtro de ponderación

Mediciones de sonido • Z tipo 1 de acuerdo al estándar IEC 61672-1, • A tipo 1 de acuerdo al estándares IEC 651 y IEC 61672-1

• C tipo 1 de acuerdo al estándares IEC 651 y IEC 61672-1 • B tipo 1 de acuerdo al estándar IEC 651.

Selección de detector LEQ

Los siguientes detectores LEQ están disponibles en el instrumento: Imp. Fast y Slow

Page 26: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 MANUAL DE USUARIO _25

5.4 Configuración de la funcionalidad de registro de datos – Logging

La lista Logging permite al usuario programar las funciones de registro de datos: la grabación del historial de medición y los parámetros del programa de la grabación de eventos. Logging consiste de cuatro opciones: Logger Set., Logger Res., Logger Trig y Event Rec..

En el modo Simple de interfaz del instrumento la lista de Logging consiste de solo una posición, Logger Set..

<ENT>

5.4.1 Configuración del registro de datos – Logger Set.

La lista Logger Set. permite al usuario activar la funcionalidad de registro de datos, establecer el paso de registro y editar el nombre del archivo.

<ENT>

La opción Logger enciende y apaga la funcionalidad, permitiendo al usuario guardar los resultados seleccionados entre tres perfiles con el intervalo de registro seleccionado en un archivo almacenado en la tarjeta de memoria SD. Para encender la opción de registro se debe seleccionar el valor Single. <>

Aviso: si Logger está apagado (Off), no se pueden crear archivos y no se pueden guardar los resultados de la medición

El Logger Step define el período de registro de los datos en un archivo. Se puede fijar de100ms a 1h. Su valor por defecto es 1s.

En el modo de interfaz Simple del instrumento este parámetro no aparece en la lista Logger Set. y no se puede cambiar.

Page 27: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _26

El Logger Name permite al usuario definir el nombre del archivo para guardar los datos. El nombre puede tener hasta ocho caracteres de largo. Después de presionar los botones <>, <> , la ventana especial con la función de editor de texto se abre para su edición.

<>

El nombre editado se acepta y se guarda después de pulsar el botón <ENTER>. Se muestra una advertencia especial en el caso de que se escriba un nombre de archivo ya existente en la memoria. El instrumento espera entonces una reacción del usuario (se puede pulsar cualquier botón excepto <Shift>

<ENT>

Cuando el registro de datos (Logger) se enciende y se han definido los resultados que debes ser registrados, entonces en paralelo con las mediciones según los resultados Interg.Per, los resultados de las mediciones parciales se guardan en el archivo con el escalón de intervalo definido por el parámetro Logger Step. Hasta 12 resultados se pueden registrar simultáneamente de tres perfiles de usuarios definidas independientes del instrumento (Peak / Max / Min / Leq) bajando el tiempo a 100ms. Estos resultados se guardan en el archivo de registro en la memoria externa en todos los modos y funciones del instrumento. La grabación en la memoria se detiene después del punto, que es igual a Integr. Per multiplicado por Rep.Cycles, después de pulsar el botón <Start/Stop> o después de parar las mediciones de forma remota. Todo el bloque resumen de resultados se añade al archivo de registro al final del ciclo de medición.

Las medidas iniciadas por el botón <START/STOP> terminan en el último ciclo de repetición.

Relations between Integr. Per and Logger Step Las relaciones entre Integr. Per y el registrador de Paso

Page 28: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _27 5.4.2 Resultados de selección – Logger Res.

La lista Logger Res. permite al usuario activar los resultados para tres perfiles independientes, que se pueden grabar en el archivo de registro durante la medición. La activación / desactivación se puede hacer por medio de los botones <>, <> junto con <Shift>. La posición se cambia por medio de los botones. <>, <> y <>, <>

En el modo de interfaz Simple del instrumento la posición Logger Res. no aparece en la lista de Logging.

<ENT>

Aviso: Cuando el Logger está desconectado, o no hay resultados para el registro, el gráfico del registro no puede activarse en Disp. Modes y en consecuencia no aparece en la pantalla.

5.4.3 Configuración de parámetros de activación de Registro – Logger Trig

Los parámetros del Logger Trig influyen en la forma en que los resultados de las mediciones se guardan en el registro. Es una sub-lista de opciones en los que: se puede apagar o seleccionar su tipo (Trigger), se puede determinar el tipo de fuente (Source), se puede seleccionar el nivel (Level) y el número de los resultados guardados en el registro antes del cumplimiento de la activación (Pre Trigger) y el número de los resultados guardado en el registro después del cumplimiento de la condición de activación (Post Trig.) En el modo de interfaz Simple del instrumento la posición del Logger Trig no aparece en la lista de registro. Deshabilitar el disparador

El sistema de activación de registro de las mediciones (Trigger) se puede desactivar mediante el botón <>. La activación se enciende si el modo Level + o Level –se selecciona utilizando el botón <> Tipo de nivel activador Si la señal de activación es mayor que la seleccionada en Level + o menos que Level - el sistema de registro contiene: • Los resultados de medición registrados directamente antes del cumplimiento de la condición de activación; la hora de la grabación se puede calcular multiplicando el valor establecido en el Pre por el período de tiempo transcurrido desde el Logger Step (ruta: <Menu> / Measurement / Logging / Logger Set.);

• todos los resultados de medición hasta el momento de la señal de activación disminuyen el Level • Los resultados registrados inmediatamente después del cumplimiento de la

condición de activación; el tiempo de la grabación se puede calcular multiplicando el valor establecido en el Post por el período de tiempo transcurrido desde el Logger Step (ruta:<Menu> / Measurement / Logging / Logger Set.).

<>

Page 29: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _28

Selección de la fuente de activación

Cuando se elige el modo Lev. Met. Solo un resultado de la medición se puede utilizar como una fuente de la señal de activación en el sistema de registro de datos, principalmente la señal de salida del detector de LEQ procedente del primer perfil que se denota aquí como, Leq(1). Esta posición no se activa (no se visualiza inversamente) y el texto indicado no se cambia. Después de pulsar el botón pulsador <>, la línea de Source se salta.

Nivel de la señal de activación

El nivel de la señal de activación en el sistema de registro (Level) se puede ajustar de a 1 dB en el rango de 24 dB a 136 dB. El valor del Nivel de la señal de disparo en el sistema de registro se refiere al valor instantáneo del resultado LEQ del primer perfil calculado durante el período dependiendo del Detector (1) (ruta: <Menu> / Measurement / Profiles).

Pre y post grabación de activación

En la línea Pre Trigger se puede definir el número de resultados registrados en los archivos de registro antes del cumplimiento de la condición de activación. Este número está dentro de los límites 0 y 10. En la linea Post Trig. Se puede def in i r el número de resultados registrados en los archivos de registro después del cumplimiento de la condición de activación. Este número está dentro de los límites de 0 y 200.

<>

El período de las mediciones que se guardan en el sistema de registro antes o después del cumplimiento de la condición de activación se puede calcular multiplicando el valor establecido en Pre o Post por el valor establecido en el Logger Step (ruta: <Menu> / Measurement / Logging / Logger Setup). El resultado del cálculo se presenta en la misma línea, en el lado derecho de la pantalla.

5.4.4 Configuración del Registro de Eventos – Event Rec.

La posición de Event Rec. permite al usuario activar y configurar los parámetros de grabación del evento en la memoria externa (SD Card).

En el modo de interfaz Simple del instrumento, la opción de grabación de eventos (Event Rec). no aparece en la lista de registro (Logging)

Esta función normalmente no está incluida en el instrumento, pero se puede comprar por separado de forma opcional.

<ENT>

Definición del registro de activación

La opción de Recording, si no está la posición Off, define cómo se debe activar la grabación: Continuous, Slope+, Slope -, Level +, Level -, Gradient + o Trig.manual. <> <>..

Page 30: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _29

Definición del filtro

La opción de Filter permite al usuario elegir el filtro de frecuencia de banda ancha durante la grabación del evento: A , C o Z .

Frecuencia de muestreo de grabación de eventos La posición Sampling permite al usuario seleccionar la frecuencia de muestreo de grabación de eventos: 12KHz.

Activación de la fuente de señal

La posición Source indica la fuente de la señal de activación. Sólo se puede utilizar un resultado de la medición como fuente de la señal de activación en todos los modos, es decir, la señal de salida del detector de LEQ procedente del primer perfil que se denota aquí como LEQ(1).

Nivel de la señal de activación

El nivel de la señal de activación para la grabación (Level) se puede ajustar en un rango de 24 dB a 136 dB con una precisión de 1 dB

Comprobar la condición de activación

En la posición Tr. Period se puede seleccionar el intervalo de tiempo para comprobar la condición de activación. Este parámetro se puede establecer como: Logger Step, 0.5ms, 100.0ms and 1s.

<>

Grabar antes de activar el estado

Cuando la posición de Pre Trigger está conectada entonces la señal de evento se registra de inmediato antes de la condición de activación. El intervalo de dicha grabación depende de la frecuencia de muestreo. Para 12 kHz el intervalo de tiempo es 1s.

<>

Tiempo de grabación de la señal

En la posición Rec. Time, es posible seleccionar el tiempo de grabación de la señal, después de iniciar la activación. Si aparece la siguiente condición de activación entonces la señal será para grabar adicional Rec. Time. Los valores disponibles son desde 1s a 8h, o Inf.

Page 31: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _30 5.5 Ajuste del rango de medición – Range

El Range se utiliza para ver la escala de medición en el instrumento.

Los valores absolutos del rango cambian debido al factor de calibración.

<ENT>

Hay dos rangos disponibles:Low and High. La descripción detallada de los parámetros de los rangos de medición se da en la Apéndice. C.

.. 5.6 La desactivación del filtro de compensación del micrófono – Comp. Filter

La opción de Comp. Filter está disponible sólo en el modo de interfaz Advanced. La compensación de ruido interno del micrófono está definido de fábrica, sin embargo, es posible desactivar el filtro de compensación del micrófono para las mediciones eléctricas (por ejemplo, para medidas de calibración de laboratorio).

En el modo de interfaz Simple modo de interfaz del instrumento la opción Comp. Filtel no aparece en la lista de Measurement .

<ENT>

5.7 Configuración de diez niveles estadísticos – Stat. Lev.

En la ventana de Stat. Lev. es posible definir diez niveles estadísticos, con nombre de N1 a N10. Los niveles estadísticos por defecto tienen los siguientes valores: 1, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 y 90. Todos los valores tienen que estar dentro del rango de números enteros [1, 99]. Cada valor se puede ajustar de forma independiente de los otros. <ENT>

Page 32: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _31

5.8 Programación del temporizador interno del instrumento – Timer

El Timer permite al usuario programar el reloj interno de tiempo real para actuar como inicio programado y temporizador de parada. El instrumento se puede activar por sí mismo a la hora programada y pre-seleccionada, luego puede realizar la medición que se utilizó antes de la última desconexión.

<ENT>

El temporarizador se puede apagar (Off), encender una sola vez – Single, o encender varias veces regularmente– Multiple, dentro del período de mediciones consecutivas establecidas en la línea de Repetition.

En el modo de interfaz Simple d el instrumento, el Timer no aparece en la lista de Measurenment.

Selección del modo de la función de temporizador

En el caso que la función de temporizador este activa (Single o Multiple) en el instrumento se enciende el icono de “clock” y aparece hasta que se terminen las medidas programadas. <>

Configuración del interruptor de medición en el día y la hora

La hora de inicio determina el momento de comenzar la medición. La hora y los minutos deseados se pueden seleccionar en una ventana especial, que se abre por medio de los botones <>, <> .

El Start Day determina la fecha del inicio de la medición. El temporizador (Timer) se puede programar hasta un mes antes y durante la fecha del estado actual del Reloj Real que se tiene en cuenta. La fecha requerida puede ser seleccionada en una ventana especial, que se abre al pulsar los botones <>, <> . Asegúrese de verificar que los ajustes del reloj de tiempo real son los adecuados, antes de comenzar una medición con el uso del temporizador.

<>

<>

Con el fin de ajustar la hora y el día se puede seleccionar la opción a cambiar con los botones <>, <> / <>,<> y seleccionando el valor adecuado por medio de los botones <>, <> presionados a la vez con <Shift> y luego presionar el botón <ENTER> .

El resultado final refleja el tiempo de espera para la medición de partida.

Seleccione el intervalo entre dos mediciones consecutivas

La opción de Repetición se muestra cuando se selecciona el modo Múltiple. Este parámetro se puede programar desde 5m hasta 28d. La fecha requerida puede seleccionarse mediante los botones <>, <> .

Page 33: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _32

AVISO: La función de Timer del instrumento puede ser utilizada para múltiples mediciones (en el día programado y el tiempo con el número de repetición seleccionada). La primera vez que encienda el instrumento debe estar en una fecha dentro del periodo de un mes adelante .

Page 34: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _33 5.9 Descripción de un ejemplo de la ejecución de la función de Timer

La función de Timer permite programar el interruptor del instrumento a la hora indicada y realizar las Mediciones con los parámetros establecidos en la sub-lista de medidas.

Supongamos que el usuario desea encender el instrumento el 1ero de Febrero, a las 08:00, y desea medir el sonido por 10 segundos y guardar el resultado en un archivo llamado R1.

Para hacer esto, el usuario tiene que configurar los parámetros de la función de Timer, los parámetros de medicion (path: <Menu> / Measurement / General Settings), el nombre del archivo.

El instrumento comenzara la medida el 1ero de Febrero a las 08:00.

Si el instrumento se encuentra apagado, se encenderá 5 minutos antes de la hora de inicio (Start Delay-) para calentarse, se realizan las mediciones por un periodo de diez segundos. A continuación, los resultados se guardan en el archivo llamado anteriormente y finalmente el equipo se apaga.

Si el instrumento no se apaga, se iniciará la medición de la hora de inicio de Start Delay y después de la medición se quedara encendido.

6 DATOS DISPONIBLES EN LA PANTALLA – Display

La lista de Display contiene los elementos que permiten al usuario independientemente del programa ver los parámetros de visualización.

El contenido de la lista de Display depende de la función seleccionada.

<ENT>

La lista de Display se utiliza para ajustar los distintos parámetros, que se dedican al control de la visualización de la pantalla LCD, y contiene los siguientes elementos:

Disp. Modes permite al usuario seleccionar el modo de presentación de los resultados de la medición;

Disp. Scale permite al usuario cambiar la escala en los modos gráficos de resultado de la presentación;

Spect. View permite al usuario cambiar el tipo de espectro y para activar el Max y/o Min espectro. Esta posición solo está disponible en el 1/1 Oct. y 1/3 Oct. de los modos de Octava;

Meas. Res. permite al usuario seleccionar los resultados que se muestran;

Logger Res. Permite al usuario seleccionar y presentar los resultados almacenados en los archivos del registrador.

Screen Set. permite al usuario cambiar la rotación de la pantalla de encendido / apagado y ajuste de la función de ahorro de energía.

6.1 Selección de los modos de presentación de los resultados de medición – Disp. Modes

El modo de un perfil esta siempre disponible en todos los modos de medición. Otros modos de presentación se pueden activar o desactivar en el Disp. Modes de la sub-lista.

El modo de presentación de los resultados está

Page 35: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _34

relacionado con la selección de la función del instrumento (Lev. Met., 1/1 Oct., 1/3 Oct., etc.).

<ENT>

Para la opción Lev. Met. Las siguientes son las posibilidades que están disponibles para la presentación de los resultados de medición. 3 Profil., Statist., Logger, Run. SPL y File Info.

Para 1/1 Oct. y 1/3 Oct. está disponible la opción complementaría Spectrum .

Page 36: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _34 6.1.1 Modo de presentación para un perfil

El modo de resultado está siempre disponible en todos los modos de medición. En el modo de resultado cualquier resultado de la medición, seleccionado en Disp. Res, se puede presentar. El usuario puede cambiar la vista de un perfil a otro presionando <Enter> .

Campo de descripción de un perfil para ver 5

1. Nombre de la función: SPL, LEQ,SEL,Ln,LEPd, Ltm3, Ltm5, Lxx, LR15, LR60, OVL, PEAK, MAX, MIN. 1

2. El valor de la función de medida. 3. Numero de perfil. 4. Indicador de valor analógico Quasi. 2 5. El nombre del filtro implementado: Z, A, C. 6. Detector de tiempo constante, cuando el detector es exponencial: IMP., FAST, SLOW o Lin cuando el 3

detector es lineal. 7. Las unidades de valor medido. 8. El tiempo transcurrido (Elapsed Time) muestra los 4 Segundos transcurridos de la medición en curso. El valor presentado no pertenece al rango [1, Período de Integración]

6

Aviso: No hay ninguna indicación visualizada del detector en el caso de resultados PICO y OVL

6.1.2 E l modo de presentación 3 profile

En el modo 3 perfiles (3 Profile). Se puede presentar cualquiera de los tres resultados de la medición, seleccionados en Disp. Res. El usuario puede cambiar la vista de 3 Profile. presionando el botón <Enter>.

<EN>

Descripción del campo de 3 perfiles 5 6 1

1. Nombre de la función: SPL, LEQ, SEL, Ln, LEPd, Ltm3, Ltm5, Lxx, LR15, LR60, OVL, PEAK, MAX, MIN.

2. El nombre del filtro implementado: A, C, Z. 3. Detector de tiempo constante, cuando el detector es 2

exponencial: IMP. (I), FAST (F), SLOW (S) or Lin (L) cuando el detector es lineal

4. Indicador de valor analógico Quasi. 3 5. El valor de la función de medida. 6. Las unidades de valor medido.

4

Page 37: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _35 6.1.3 Modo de presentación - Logger

En el modo de registro Logger,se visualizan los resultados según se hallan seleccionado en la lista Logger View. El usuario puede cambiar los resultados presionando el botón <Enter>.

El usuario puede cambiar la posición del cursor por medio de los botones <>, <>.

<ENT>

Campo de descripción de la vista Logger 1

1. Gráfica Logger 2. Valor de la función para la posición del cursor 2 3. Nombre de la función (numero Perfil) 4. Cursor de posición de tiempo.

3

4

Aviso: Si Logger se desactiva, el modo de presentación Logger se desactiva también. Así que, para tener este modo de presentación activo, el usuario tiene que cambiar el sistema de registro de Logger a encendido.

Aviso: Cuando Logger esta habilitado, pero los resultados no fueron seleccionados para ser grabados, el modo de presentación Logger también se encuentra inactivo.

Cambiar el contenido de un campo

El contenido de algunos campos se puede cambiar después de pulsar <> y <> .

Cambio de los campos activos

El cambio de los campos se hace presionando los botones <> / <> simultáneamente con <Shift>.

Cambiar el modo de presentación

El modo de presentación se puede cambiar utilizando los botones <> y <> .

<>

<Sh/>

<>

Page 38: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _36 6.1.4 Modo de presentación de las estadísticas

La estadística es la función de densidad de probabilidad acumulada de que se supere el nivel de ruido durante el periodo de medición. El eje X define la probabilidad de exceder el nivel de ruido. Lxx nivel estadístico, y el eje Y define el nivel de ruido calculado en dB.

Descripción del campo de la vista de la opción Estadísticas

1. Posición del cursor 2. Gráfica de Estadísticas 3. Nombre de la función, perfil activo, detector LEQ (Linear, Fast, Slow or Impulse), nombre del filtro de promedio utilizado (A, C o Z) 4. Valor del nivel estadístico seleccionado la Lxx y las unidades (dB)

El cambio entre las posiciones se realiza pulsando los botones <> o <> Cuando se elige la opción, se puede cambiar el valor cambia al presionar los botones

<> y <> simultáneamente con <Shift>.

Cuando el campo Lxx está activo, el usuario puede cambiar la posición del cursor a través de los botones <>, <>. El nivel estadístico y valor apropiado se presentan en la línea inferior.

1

2

3

4

<>.. 6.1.5 Modo de presentación de la información de archivo

La opción información de archivo File Info enciende o apaga la información de archivo adicional durante la medición.

La ventana de File Info indica el nombre del archivo y su tamaño.

=> 6.1.6 Modelo de presentación Run SPL

El modo de presentación Run. SPL se uti l iza cuando no se está realizando una medición, es decir cuando el instrumento esta en modo de espera antes o después de una medición. En este modo el resultado de SPL se calcula y se muestra, pero no se almacena en la memoria del instrumento. El propósito de esta información que se muestra es para darle al usuario una primera indicación de la señal a punto de ser medida. Esto puede ser útil para la selección correcta del rango de medición. =>

Page 39: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _37

6.2 Ajuste de la escala de la presentación y la rejilla de la pantalla – Disp. Scale

La sub-lista Disp. Scale permite al usuario cambiar la escala de los modos disponibles de la presentación grafica de los resultados de la medición y habilitar o deshabilitar la rejilla (grid).

<ENT>

La escala del eje vertical

La posición Dynamics permite al usuario seleccionar la escala de rango dinámico requerido para la presentación de pantalla en el modo gráfico. En el caso del eje vertical se pueden obtener expansiones a 2, 4 y 8 veces (como el valor por defecto del eje vertical corresponde a 80 dB, después de la expansión sería de 40 dB, 20 dB, 10 dB y 120 dB – respectivamente).

<>

Habilitar o Deshabilitar la Rejilla

La opción Grid permite al usuario habilitar o deshabilitar las líneas de cuadricula horizontales en cualquier presentación gráfica.

=>

Encendido y Apagado del ajuste automático de escala para el eje Y

La opción Auto escala enciende el ajuste automático de la escala del eje Y. El ajuste se realiza una sola vez de forma automática después del inicio de la medición para satisfacer el nivel inicial de la señal de entrada del micrófono.

=>

6.3 Selección de los resultados para presentación – Meas.Res.

El Disp. Res. Permite al usuario elegir para el medidor de presión sonora (SLM Results) o el medidor de dosis de ruido (Dosim. Res) los resultados que deben ser presentados en la pantalla.

<ENT>

Page 40: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _38

Los resultados se pueden seleccionar de la lista: TIME, PEAK, MAX, MIN, SPL, LEQ, SEL, Lden, LEPd, Ltm3, Ltm5, L, y OVL; m e d i a n t e e l u s o d e b o t o n e s <> o <> presionados simultáneamente con <Shift>.

.. 6.4 Selección de los resultados del registro de presentación - Logger Res.

La opción Logger Res. Permite al usuario elegir los resultados, guardados en el archivo de registro, que deben ser presentados para su visualización en la pantalla del sistema. El resultado se selecciona utilizando los botones <> o <> presionados en forma simultánea con <Shift>.

<ENT>

6.5 Ajuste del ahorro de energía - Screen Set.

La ventana de la pantalla de configuración Screen Set permite al usuario activar la rotación automática de la pantalla y configurar la función de protección de pantalla (Dim Mode). El Dim Mode se puede apagar y si esta en Off la pantalla se quedara brillante todo el tiempo.

Activación de la rotación automática de la pantalla

El Aut. Rota permite al usuario encender los ajustes de la imagen de la pantalla en la pantalla de acuerdo con la orientación física del instrumento en el espacio. Si la unidad se gira al revés, la pantalla también cambia la orientación de la imagen en consecuencia, por lo que el usuario siempre pude ver en la posición vertical normal. Esto también funciona si el medidor se mantiene hacia los lados cuando el usuario selecciona el Aut Rota .

<ENT>

Ajuste de la función de ahorro de energía

Reducir al mínimo el consumo de la fuente interna de la fuente de alimentación del instrumento se puede lograr mediante la reducción del brillo de la pantalla siempre que sea posible.

Hay dos opciones de la función de ahorro de energía. La pantalla se puede apagar (Screen off) o atenuarla en diferentes niveles (Level 1, 2 or 3). En el caso cuando se establece cualquiera de estas opciones, después de un retraso, mediante los parámetros Dim Del,a l pres ionar cualquier botón se atenúa la pantalla o se apaga. Después de que haya sucedido, al pulsar cualquiera de los botones, la pantalla se encenderá de nuevo.

<>..

Page 41: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _39

Ajuste del ahorro de energía programado

El ahorro de energía programado define el tiempo de retardo desde el último uso de cualquier botón para el inicio del modo de ahorro de energía. Este periodo de retardo se puede ajustar para Dim mode de 5 s hasta 60 m. El botón <ENTER> debe presionarse para confirmar la selección, que a su vez cierra la ventana Screen Set..

Page 42: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _40

7 Guardar los resultados de medición – File

La lista de archivos File contiene los elementos que permiten al usuario administrar los archivos de datos que se guardan en la memoria externa (SD Card) que se encuentra instalado en la parte posterior de la cubierta inferior del instrumento

La lista File contiene los siguientes elementos:

File Manager permite al usuario gestionar los archivos guardados en la tarjeta SD;

Setup Man. Permite al usuario administrar los Archivos de instalación;

<ENT>

Aviso: Las opciones en la tarjeta de archivo File se activan solo cuando se inserta una tarjeta SD Card en la ranura destinada para ello, ubicada detrás de la cubierta inferior del instrumento.

Archivos del instrumento contienen datos como: • los resultados de la medición Lev.Met.; • los resultados de la medición análisis 1/1 Oct. • los resultados de medición análisis 1/3 Oct. • los resultados del sistema de registro de datos (historial de medición) • grabación de eventos; • configuraciones.

La descripción detallada de todos los tipos de estructuras de archivos se dan en el Apéndice B.

Aviso Debido a la capacidad limitada de la memoria interna, los archivos de datos se pueden guardar únicamente en la memoria externa. Por lo tanto, si no hay una tarjeta SD Card en el equipo no existe ninguna posibilidad de crear un archivo nuevo. En tales casos, la opción de registro Logging en la lista Measurement no se activa y por ende, no estará disponible.

Los archivos se guardan automáticamente, el usuario solo debe definir el nombre del archivo en la opción Logger Name (path: <Menu> / Measurement / Logging / Logger Set.).

Los elementos de la estructura de archivos dependen de la función seleccionada en la configuración de registro (Lev. Met., 1/1 Oct., 1/3 Oct., Dose Met.). Los elementos son los siguientes: • los principales resultados, • los resultados del análisis estadístico, • los datos almacenados en las mediciones en el archivo de registro, • la grabación de audio de forma de onda, • los resultados procedentes del análisis 1/1 Oct., • los análisis procedentes del 1/3 Oct. • El resultado de la Dosimetría.

Page 43: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _41 7.1 La administración de los archivos guardados en la memoria externa – File Manag.

Administrador de archivos El File Manag. Se utiliza para comprobar el contenido de la memoria y la operación en los archivos y catálogos tales como: renombrar, borrar, mostrar información y crear nuevos catálogos.

Todos los nombres son de letras mayúsculas y no tienen extensiones. Los nombres de los catálogos son de color azul y los nombres de archivo son de color verde con un ícono adicional.

<ENT>

La lista de archivos y catálogos se presenta en la ventana File Manag. Los archivos se almacenan en los catálogos, que están organizados jerárquicamente. Al presionar el botón <ENTER>, la ventana con la lista de opciones disponibles se abre a la posición marcada (resaltada).

<ENT>

Crear un nuevo catálogo

La primera opción de la lista File Manag. es New Dir. que crea el nuevo catálogo.

Para crear el nuevo catálogo, el usuario debe introducir el catálogo en el que se creará el nuevo y pulsar el botón <ENTER> en la posición <New Dir.>

<ENT>

El catálogo marcado se puede abrir por medio del botón <>.

Para volver a la parte superior del catálogo, el usuario debe pulsar el botón <>.

<>

La última pantalla después de pulsar el botón <>, incluye información sobre el nombre de la memoria SD Card: (Disk Name), el espacio libre en memoria (Free Space) y el espacio total de la memoria (Capacity).

<>

Page 44: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _42 7.1.1 Configuración del directorio para guardar archivos – Work. Dirc.

Es posible asignar el catálogo para guardar automáticamente los archivos del sistema de registro. Para hacer esto, el usuario debe elegir el catálogo deseado y presionar el botón <ENTER>. Después de abrir la lista de las operaciones el usuario debe seleccionar Work. Dir. y presionar el botón <ENTER>.

<ENT>

Aviso: El nombre del catálogo de trabajo no se muestra en la pantalla, así que el usuario debe recordar o anotar el catálogo seleccionado de trabajo.

7.1.2 Cambio de nombre del archivo o el catálogo – Rename

Para cambiar el nombre del archivo o catálogo, el usuario debe seleccionar el file/catalogue y presionar el botón <ENTER>. Después de abrir la lista de operaciones, seleccione la opción Rename y luego presione el botón <ENTER> de nuevo. Aparecerá la ventana con la función de editor de texto.

<ENT> <ENT>

7.1.3 Información sobre el archivo/catálogo – Info.

Para obtener información acerca de un archivo o un catálogo, el usuario debe seleccionar el file/catalogue y presionar el botón <ENTER>. Después de abrir la lista de operaciones, seleccione la posición de Info. y presione el botón <ENTER> de nuevo. El instrumento mostrará la información sobre el file/catalogue seleccionado.

<ENT> <ENT>

7.1.4 Eliminar archivos ó catalogos – Delete

Es posible borrar un archivo o un catálogo de la lista de file/catalogue. Para hacer esto, el usuario debe seleccionar el file/catalogue y presionar el botón <ENTER>. Después de abrir la lista de opciones, seleccione la opción Delete y presione el botón <ENTER> de nuevo.

<ENT> <ENT>

Page 45: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _43 La pantalla le pedirá confirmación de esta acción, ya que no se puede deshacer una vez se ha borrado el file/catalogue.

7.1.5 Borrando la memoria externa – Erase Disk

Es posible borrar todos los archivos o catálogos de la memoria externa – SD-card. Para hacer esto, el usuario debe seleccionar cualquier catálogo y presionar el botón <ENTER> Después de abrir la lista de opciones, seleccione la opción Erase Disk y presione el botón <ENTER> de nuevo. La pantalla le pedirá confirmación de esta acción, ya que no se puede deshacer una vez se ha borrado el file/catalogue.

<ENT> <ENT>

7.2 Administrat los archivos de instalación – Setup Man.

El Setup Man. permite al usuario: guardar un nuevo archivo de instalación (setup file) y seleccionar aquellos que aparecerán en la pantalla de configuración (setup screen) durante el encendido del equipo; así mismo, eliminar y mostrar información del archivo.

Todos los archivos Setup se almacenan en el catálogo predeterminado Setup en el disco SD. . <ENT>

Page 46: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _44

8 Ajustes de los parámetros del Equipo – Instrument La lista Instrument contiene diferentes sub-listas y opciones, los cuales están directamente relacionados con la configuración de los componentes del hardware del instrumento. Para abrir la lista del Instrument el usuario tiene que presionar el botón, <Menu> seleccionar la opción Instrument y presionar <ENTER>.

<ENT>

La lista Instrument se utiliza para configurar los distintos parámetros, los cuales se utilizan principalmente para el control del hardware del equipo y contiene los siguientes elementos:

Interface permite al usuario elegir la versión de interfaz de usuario:Simple o Advanced

Battery permite al usuario obtener información sobre la fuente de alimentación de corriente.

Keyboard permite al usuario configurar el modo de funcionamiento del <Shift>

Usb permite al usuario ajustar la velocidad de transmisión de la interfaz USB.

RS232 permite al usuario ajustar la velocidad de transmisión y el tiempo de espera en la interfaz RS232

RTC permite al usuario ajustar el reloj en tiempo real

Unit Label permite al usuario comprobar el número de modelo del instrumento, su número de serie, la versión del software instalado en el mismo y las normas aplicables que cumple el instrumento.

8.1. Elegir el modo de interfaz del usuario Simple o Avanzada – Interface

La interfaz del usuario se puede presentar en tres modos: Start/Stop, Simple o Advanced. Estos modos se pueden seleccionar en la ventana del Interface del menu Instrument. El Simple define las funciones básicas del instrumento, mientras que el modo Advanced define el alcance completo de funciones. Muchas de las ventanas por lo tanto tienen diferentes vistas.

El modo Start/Stop limita el menú a la única ventana de Interface desde las ventanas Menú y Medición.

<ENT>

8.2. Comprobar el estado de la batería interna – Battery

La configuración de la batería (Battery setting) permite al usuario comprobar el estado de la batería interna. El instrumento se alimenta de cuatro pilas alcalinas AAA recargables o estándar o desde un interfaz USB cuando el dispositivo USB se conecta por medio del cable estándar 156 SC micro USB a un PC.

Page 47: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _45

Aviso: Tenga en cuenta que este cable no es el mismo que un cable mini USB como el SC 56 utilizado en algunos otros instrumentos Svantek y se debe tener cuidado de no forzar el enchufe incorrecto en el zócalo en la parte inferior del instrumento.

El punto de vista presentado en la pantalla para cada uno de los tres tipos de posibles fuentes de energía es diferente (energía USB, utilice baterías alcalinas individuales, baterías recargables). El voltaje actual de la batería se muestra junto con su estado aproximado (en formato gráfico).

Cuando el instrumento está alimentado por un conjunto de baterías internas, el usuario debe seleccionar el tipo correcto. Es esencial la detección correcta de la capacidad de la batería. Hay dos tipos disponibles: Alkaline y Rechargeable.

<>

Aviso: Tenga en cuenta que las baterías recargables deben ser recargadas fuera del instrumento en un cargador externo. No se pueden cargar cuando se instalan en el interior del instrumento.

8.3. Selección de los modos de teclado – Keyboard

El Keyboard permite al usuario programar el modo de funcionamiento del botón <Shift> (Shift), para encender el bloqueo de teclas (Key Lock) y la (Fast Unlock) (Desbloqueo Rápido) del teclado por medio de cuatro teclas.

<ENT>

Modo del botón <Shift>

En la posición Shift el usuario puede elegir entre 2nd Funct. y Direct. Cuando se selecciona la opción Direct, el botón <Shift> opera como en el teclado de un ordenador – con el fin de lograr el resultado deseado, el segundo botón tiene que ser presionado al mismo tiempo que el <Shift>. Cuando la opción 2nd Fun. está seleccionada, el botón <Shift> funciona después de la segunda.

Bloqueo de las teclas (Key locking)

En la posición Key Lock el usuario puede activar el Sistema de bloqueo de teclado. Cuando la opción On esta seleccionada en Fast la función Unlock se activa. Esta función permite al usuario programar el código de desbloqueo del teclado.

<>

Page 48: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _46

Clave de desbloqueo

El código de desbloqueo se puede programar con las cuatro opciones siguientes: First Key, Second Key, Third Key y Fourth Key. En todas las opciones el usuario puede elegir una de las cuatro teclas de flechas: Left Key, Right Key, Up Key o Down Key, la secuencia con la cual crea un código de desbloqueo.

<>

8.4. La velocidad de transmisión de la interfaz – Usb

La opción Usb permite al usuario seleccionar la velocidad de la interfaz USB. Hay dos opc iones: Full 12Mbps y High 480Mbps.

<ENT>

8.5. Ajustes de los parámetros de la interfaz serie - RS232

El RS232 permite al usuario programar la velocidad de transmisión de la interfaz RS 232 (Baud Rate) y para establecer e l l ím ite de t iempo durante e l cual se debe real izar la operación de comunicación (Time Out).

<ENT>

Ajuste de la velocidad de transmisión de la interfaz de serie

La transmisión de la interfaz RS 232 (Baud Rate) de velocidad se puede seleccionar entre los s iguientes valores disponibles: 1200 (bits / second), 2400 (bits / s), 4800 (bits / s), 9600 (bits / s), 19200 (bits / s), 38000 (bits / s), 57600 (bits / s) o 115200 (bits / s). La selección se realiza mediante los botones <>, <>.

Los demás parámetros de transmisión RS 232 se fijan a 8 bits para datos, sin paridad y 1 bit de parada.

Ajuste de límite de tiempo para la realización de la operación de interfaz serial

El valor predeterminado del parámetro Tiempo de Salida (Time out) es igual a un Segundo, pero puede ser un tiempo demasiado corto para las impresoras, que pueden no ser lo suficientemente rápidas. En tales casos, el parámetro de tiempo de espera puede aumentarse a un valor superior.

8.6. Programación interna del reloj de tiempo real del equipo – RTC

Page 49: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _47

El RTC permite al usuario programar el reloj interno de Tiempo Real. Este reloj se muestra en la posición superior derecha de la línea de los íconos.

Para establecer las horas, minutos o segundos que el usuario desea introducir, puede utilizar los botones <>, <> y luego seleccionar el valor correcto con las flechas <>, <> y finalmente presionar el botón <ENTER> para establecer el valor elegido. Si sale de la ventana con <ESC> el tiempo establecido se guarda automáticamente.

<ENT>

8.7. Comparación de las especificaciones del instrumento- Unit Label

La etiqueta del equipo (Unit Label) permite al usuario comprobar el número de modelo del instrumento, su número de serie, la versión del software instalado en el mismo y las normas correspondientes, que cumplen los instrumentos.

<ENT>

Aviso: La información de la etiqueta (Unit Label) debe siempre enviarse al departamento de servicio de Svantek o representante oficial en caso de cualquier problema que enfrente el usuario durante el funcionamiento normal del instrumento en el campo.

Page 50: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _48

9 CONFIGURACIÓN AUXILIAR – Auxiliary Setup

La lista de Auxiliary Setup contiene opciones directamente relacionadas con las mediciones de presión sonora y no relacionados con los componentes del hardware del instrumento. Para ver la lista de configuración de Auxiliary Setup el usuario tiene que presionar el botón <Menu>, seleccionar Function y presionar <ENTER>.

<ENT>

La lista Auxiliary Setup se utiliza para ajustar los distintos parámetros auxiliares y contiene los siguientes elementos:

Language permite al usuario seleccionar el idioma de su interfaz..

Factory Set permite al usuario volver a los ajustes de fábrica, por defecto.

Comments permite al usuario definir el nombre de archivo para grabar comentario de voz Esta posición está disponible solo en el caso del modo de interfaz Advanced ;

Warnings permite al usuario cambiar las advertencias o desactivar las que se deban mostrar durante el funcionamiento normal del instrumento.

9.1. Ajuste del idioma de la interfaz del usuario – Language

El Language permite al usuario seleccionar el idioma de la interfaz del usuario.

Para la activación de la versión rusa de la interfaz de usuario, se debe introducir un código especial.

Si, después de encender el equipo, aparece un idioma desconocido en la pantalla el usuario, puede reiniciar el instrumento por medio de los tres botones <Shift/Enter/Start> presionados durante el encendido del dispositivo. Después de esto el instrumento volverá a la configuración por defecto de la interfaz en Ingles.

<ENT>

9.2. Retorno a los ajustes de fábrica – Factory Set

El Factory Set permite al usuario volver a la configuración por defecto del instrumento.

La configuración de fábrica se puede instalar también por medio de los tres botones <Shift/Enter/Start> presionados conjuntamente.

<ENT>

Page 51: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _49 9.3. Comentarios de voz – Comments

La opción Comments permite al usuario definir el nombre de archivo para grabar comentarios de voz. Esta opción está disponible sólo en el modo de interfaz avanzada. Advanced. El usuario puede grabar comentarios de voz, incluso en el modo de interfaz Simple. <ENT> <>

Para grabar un comentario, el usuario debe pulsar simultáneamente los botones <>, <>. Con ello se abre una ventana que pregunta a cual archivo se debe enlazar el archivo que contiene el comentario – al anterior o al siguiente. Después de seleccionar una respuesta y pulsar el botón <Enter> se abrirá la ventana de comandos de registro.

<ENT> Después de comenzar la grabación (Start rec.) por medio del botón <Enter> un botón círculo de color rojo que indica "grabación en curso" comenzará a parpadear en la línea superior de la pantalla. En este momento, se puede comentar la medición y luego presione el botón <Enter> para finalizar la grabación. La finalización de la grabación será confirmada con el comentario "Saved OK". El comentario de voz puede grabarse antes o después de que la medición se lleve a cabo y vincularse a la medición anterior o la siguiente.

<ENT>

9.4. Selección de Advertencias – Warnings

Las advertencias Warnings permiten al usuario seleccionar los mensajes, que pueden aparecer durante el funcionamiento normal del instrumento.

<ENT

Si el registro de datos Logging está activo entonces no habrá advertencia si el usuario intenta iniciar una sesión de medición sin necesidad de estar seleccionado. El usuario tiene la opción de continuar sin activar la función de registro o para detener y seleccionar logging de la lista del menú...

Si el Power Off se encuentra activado, en caso de que la medición esté en progreso, al intentar apagar el equipo se mostrará el mensaje "Medición en curso". El usuario podrá apagar el equipo. Una vez finalizada la medición y la advertencia "Power Off" sigue activa, entonces al apagar el equipo, se le pedirá al usuario que lo confirme.

Page 52: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _50 Si el Pre ampl. está activo, entonces habrá una advertencia si el instrumento detecta que no hay un Preamplificador conectado al instrumento.

Si el Changes está activo, entonces habrá una advertencia si el usuario hace cambios de algunos parámetros y sale de la lista de parámetros con el botón <ESC>. Dado que los cambios sólo se guardan pulsando el botón <Enter> a l salir de una lista de menús.

Page 53: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _51

10 IMPRESION DE INFORME – Report La posición de Report se encuentra actualmente en fase de desarrollo.

Page 54: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _52

11 1/1 Y 1/3 ANALIZADOR DE OCTAVA El instrumento opera como tiempo real para 1/1 Octava o 1/3 Octava (RTA) de una manera muy similar al modo Level Meter y además, 1/1 Octava o 1/3 de octava se lleva a cabo en paralelo con las operaciones del medidor de presión sonora. Todos los 1/1-octava (con 10 frecuencias centrales de 16 kHz a 31,5 Hz, en el sistema de base dos) y 1/3-octava (con 31 frecuencias centrales de 20 kHz a 20 Hz; en el sistema de base dos) están operando en tiempo real con los filtros de ponderación (Z, A, B o C) seleccionado en el Spectrum (path: Menu / Measurement / Spectrum / Filter) y el detector lineal LEQ (LEQ). Esto permite que el usuario pre-pondere un espectro con una de las curvas de frecuencia de banda seleccionadas, si es necesario para una aplicación particular tal como la provisión de protectores auditivos en el control de los niveles elevados de ruido en los lugares de trabajo.

Aviso: Los resultados LEQ totales se miden con los filtros de ponderación (A, C, Z) sin tomar en cuenta la configuración de los medidores de nivel de los perfiles. Los espectros son siempre linealmente un promedio. Por lo tanto, el valor TOTAL de 1/1 Octava o 1/3 Octava puede ser diferente de los obtenidos para los diferentes perfiles (si el LEQ Integr. se fijó como Exponential).

El instrumento SVAN 971 opera en dos rangos, llamados Low y High, que se pueden seleccionar en la ventana Range (path: <Menu> / Measurement / Range).

Los resultados de análisis 1/1 Oct. y 1/3 Oct. (denominado espectro) puede ser examinados por el usuario en pantalla en el modo de presentación Spectrum. La disponibilidad de este modo puede ser encendido o apagado por el usuario (path: <Menu> / Display / Disp. Modes).

Los espectros 1/1 Oct. y 1/3 Oct. de todas las frecuencias centrales de los filtros de ancho de banda, junto con el TOTAL de los valores globales medidos por el usuario y los filtros de ponderación de frecuencia seleccionados se pueden visualizar en el modo Spectrum si se encuentra seleccionado en el menú de pantalla de Spectrum .

11.1. Selección de modo de análisis de 1/1 Oct. o 1/3 Oct. Con el fin de seleccionar el modo 1/1 Oct. ó 1/3 Oct. el usuario tiene que ingresar a la lista de Function pulsando el botón <Menu>, luego seleccionando Function y presionando <Enter>. Luego, el usuario debe abrir la ventana Meas. Funct y resaltar la opción deseada 1/1 Oct. o 1/3 Oct. y presionar finalmente <Enter>.

<ENT>

Aviso: No es posible cambiar la función actual durante el proceso de medición. El instrumento muestra en este caso, por unos 2 segundos, el texto: ”Measurement in Progress”. Con el fin de cambiar la función, debe detenerse la medición en progreso

Page 55: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _53

11.2. Selección de los parámetros a 1/1 Oct. y 1/3 Oct. análisis El proceso de análisis de 1/1 octava o 1/3 octava depende de cierto número de parámetros, que se pueden establecer en las diferentes ventanas de la lista Measurement . Es decir, el usuario puede establecer allí el rango de las mediciones (path: <Menu> / Measurement / Range) y el filtro (Filter) (path: <Menu> / Measurement / Spectrum). Adicionalmente, el usuario puede activar o desactivar el registro de los espectros en el archivo del sistema de registro de datos (path: <Menu> / Measurement / Logging / Logger Results).

11.3. Selección de rango de medición de 1/1 octava y 1/3 de octava análisis – Range

En el analizador de 1/1 octava o 1/3 octava, el usuario puede seleccionar la entrada de los rangos especificados en el Apéndice C, definidos como Low y High. La selección del rango de entrada es posible después de ingresar en la ventana Range de la lista Measurement .

<>

11.4. Ajustes de los parámetros 1/1 Octava y 1/3 Octava - Spectrum En el modo 1/1 Oct. o 1/3 Oct. de la lista Measurement aparece la opción Spectrum (path: <Menu> /Measurement / Spectrum). Usando la ventana Spectrum se puede seleccionar el filtro de banda preponderado para el análisis espectral.

<ENT> Los siguientes filtros de ponderación están disponibles en el análisis 1/1 octava y 1/3 octava:

• A tipo 1 de acuerdo con las normas IEC 651 y IEC 61672-1 • C tipo 1 de acuerdo con las normas IEC 651 y IEC 61672-1 • Z tipo 1 de acuerdo con la norma IEC 61672-1 • B tipo 1 de acuerdo con la norma IEC 651

11.5. Guardar los resultados de análisis de octava 1/1 y 1/3 en el archivo del sistema de registro de datos – Logger Res.

Page 56: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _54 Los resultados LEQ del análisis de 1/1 octava o 1/3 octava pueden almacenarse en el archivo del sistema de registro. La habilitación de la opción de almacenamiento del espectro en el archivo se hace mediante la activación / desactivación de la posición Peak Sp. o Leq Sp. por medio de los botones <>, <>.

11.6. Opciones de visualización de los modos de análisis en 1/1 octava y 1/3 de octava La lista Display se utiliza para configurar los distintos parámetros, que están dedicados principalmente para el control de la pantalla. Las siguientes ventanas contienen los elementos que influyen en la presentación de los resultados del análisis 1/1 Oct. y 1/3 Oct:

Disp. Modes permite al usuario seleccionar el modo de medición de la presentación de los resultados

Disp. Scale permite al usuario cambiar la escala en los modos de los resultados gráficos de la presentación

Spect. View permite al usuario cambiar el tipo del espectro y activar el Max espectro y/o Min espectro;

11.7. Presentación de los resultados del análisis 1/1 octava y 1/3 octava Se puede acceder a la opción Spectrum de la lista Disp. Modes sólo para las funciones 1/1 Oct. y 1/3 Oct.

<ENT> Descripción de los campos de vista del Espectro 4 5

1. Gráfico de Espectro 2. Valor para la posición del cursor 1 3. Frecuencia central de la posición del cursor 4. Posición del cursor 5. Los valores totales

2

3

Page 57: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 USER'S MANUAL _55 Cuando el modo de Spectrum se enciende la pantalla de medición en modo de visualización de Spectrum se muestra como se ve a continuación. El usuario puede desplazar el eje Y hacia arriba o hacia abajo durante la presentación del espectro pulsando los botones <Shift> y <> (o el <Shift> y <>).

<Sh/>

El usuario puede cambiar la posición del cursor por medio de los botones <>, <>. La frecuencia y el valor de dB se presentan en la línea debajo de la gráfica

<> ...

La vista del Espectro se puede cambiar por medio del botón <Enter>.

<ENT>

Los valores Totales dB se calculan con los filtros A, C y Z, y se muestran en la línea inferior de la pantalla cuando el cursor se coloca en la barra naranja determinada.

<> <>

11.8 A j u s t e d e l a e s c a l a d e l a m e d i c i ó n e n l a p r e s e n t a c i ó n d e r e s u l t a d o s - Scale

La sub-lista Disp. Scale permite al usuario cambiar la escala en los modos disponibles de la presentación gráfica de los resultados de la medición y el interruptor de encendido / apagado de la rejilla.

<ENT>

Page 58: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 - MANUAL DE USUARIO _56

Ajustando el eje vertical La opción Dynamics permite al usuario seleccionar la escala de rango dinámico requerido para la presentación en pantalla en el modo gráfico. En el caso del eje vertical se puede obtener niveles de expansión a 2, 4 y 8 veces (por defecto el eje vertical corresponde a 80 dB, luego de la expansión este correspondería a 40 dB, 20 dB, 10 dB y 120 dB – respectivamente)

=> Activando y Desactivando la cuadrícula (rejilla)

La Grid permite al usuario activar o desactivar la cuadrícula (rejilla) en cualquier presentación gráfica.

=> Activando y Desactivando el ajuste automático de la escala del eje Y

La posición Autoscale cambia el ajuste automático de la escala del eje Y.

=> 11. 9 Configuración de los parámetros de la presentación del espectro – Spect. View

La opción de Spect. View aparece cuando se seleccionan las funciones 1/1 Oct. y 1/3 Oct. en la ventana Meas. Function y permite al usuario cambiar el tipo del espectro (Spect. Type) y activar la presentación en la pantalla de los valores Max y Min del espectro para cada banda visualizada. <ENT>

En la opción Spect. Type el usuario puede elegir los siguientes tipos de espectro que se presentarán en la pantalla en los modos de presentación gráfica: Averaged, Instantan., Max, Min y Peak.

<>

Page 59: SVAN 971 - intecconinc.com

SVAN 971 – MANUAL DE USUARIO _57

Los espectros de mínimo y máximo se pueden presentar en el mismo gráfico del espectro principal si se encuentran habilitados los parámetros Max o M i n

= >