sutra da luz dourada

Upload: willerxs

Post on 09-Apr-2018

261 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    1/103

    O Rei dos Gloriosos Sutras chamado

    A Nobre e Sublime

    Luz Dourada

    Sutra Mahayana

    Verso em 21 Captulos

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    2/103

    2

    O Rei dos Gloriosos Sutras

    A Sublime Luz Dourada

    Contedo

    Informaes aos Leitores 3

    Captulo 1 - Introduo ao Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime 4Luz Dourada

    Captulo 2 - A Durao da Vida do Tathagata 7

    Captulo 3 - O Sonho 13

    Captulo 4 - A Confisso 14

    Captulo 5 - O Manancial de Flores de Ltus 24

    Captulo 6 - A Vacuidade 26

    Captulo 7 - Os Quatro Grandes Reis 32

    Captulo 8 - Sarasvati 45

    Captulo 9 - Shri 49

    Captulo 10 - Drdha, a Deusa da Terra 51

    Captulo 11 - Samjnaya 54

    Captulo 12 - O Tratado Real 56

    Captulo 13 - Susambhava 64

    Captulo 14 - A Proteo chamada Refgio dos Yakshas 68

    Captulo 15 - A Profecia dos Dez Mil Filhos dos Deuses 75

    Captulo 16 - Curando Doenas 77

    Captulo 17 - As Vidas Passadas dos Discpulos Peixes de 80Jalavahana

    Captulo 18 - A Tigresa 85

    Captulo 19 - O Louvor de Todos os Bodhisattvas 97

    Captulo 20 - Louvor a Todos os Tathagatas 99

    Captulo 21 - O Captulo Conclusivo 101

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    3/103

    3

    O Rei dos Gloriosos Sutras

    A Sublime Luz Dourada

    Informaes aos LeitoresLama Zopa Rimpoche explica: "O sagrado Sutra da Luz Dourada o Rei dos Sutras.Ele muito poderoso, realiza os nossos desejos e leva paz e felicidade a todos osseres sencientes at a iluminao. O sutra tambm extremamente poderoso paraa paz mundial, a sua prpria proteo e a proteo do pas e do mundo. O sutratem um extraordinrio poder curador que beneficia todas as pessoas residentes no

    pas onde se recita o sutra. Ele pode ser lido por todos, budistas ou no budistas,que desejarem a paz mundial."

    A RecitaoQuem quiser fazer a recitao do sutra pode seguir as seguintes recomendaes:

    Antes de comear a recitao, lave as mos, o rosto e os ps. Tome refgio em seu precioso mestre e nas Trs Jias. Recite preces de aspirao para que a violncia e o sofrimento sejam

    eliminados, e para que a paz e a felicidade sejam concedidas a todos osseres.

    Se possvel, decida-se assumir pessoalmente a responsabilidade de fazercom que isso ocorra especialmente mediante a recitao deste sutraglorioso, que existe para eliminar a violncia e estabelecer a paz mundial.

    Recite sete vezes o mantra: Om Dhare Dhare Bendhare Svaha.A recitao desse mantra aumenta os mritos em um milho de vezes.

    Aps terminar as recitaes, dedique os mritos para que todos os seresviventes tenham a paz e felicidade mundanas e supremas. Incluadedicaes especiais para as situaes de violncias e sofrimentos queocorrem atualmente em sua cidade, seu pas e no mundo. Conclua comsuas dedicaes pessoais.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    4/103

    4

    O Rei dos Gloriosos Sutras chamadoA Nobre e Sublime Luz Dourada

    Sutra Mahayana

    No idioma da ndia: rya Suvarnaprabhsottamastrendrarjamahynastra.No idioma do Tibete: phag pa ser dam pa do dei wang poi gyl po she ja wa theg pa chen poi do.

    Captulo 1Introduo ao Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz DouradaEu me prosterno a todos os budas, bodhisattvas, pratyekabuddhas e shravakas do passado, do

    presente e do futuro!

    Assim ouvi em certa ocasio:O Tathagata, absorto no territrio da experincia dos budas,A profunda esfera da realidade,Exps, no Pico dos Abutres

    Aos supremos, puros e imaculados bodhisattvas,EsteRei dos Gloriosos Sutras, A Sublime Luz Dourada,Extremamente profundo de ouvirE profundo de contemplar.

    Os budas das quatro direesConcederam as suas bnos:As bnos de Akshobhya no Leste, Ratnaketu no Sul,

    Amitabha no Oeste e Dundubhisvara no Norte.Para extinguir todas as ms aesEu proclamarei este auspicioso e sublime discursoQue destri todo carma negativo,Concede toda paz e felicidade,Elimina completamente o sofrimento,E a fonte da oniscincia.Esta concesso de bnos, eu explicarei.

    Os seres sencientes com as faculdades deterioradas,

    Aqueles cuja expectativa de vida terminou ou est declinando,Os abandonados pelos deuses,Os oprimidos pela m fortuna,

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    5/103

    5

    Os odiados pelos entes queridos,Ou explorados como servos domsticos,Os que vivem em conflito uns com os outros,Os aflitos com a queda de recursos materiais,

    Os abatidos pela dor e misria,Os que vivem com medo e na pobreza,Os atormentados por astros, corpos planetrios,E ferozes espritos demonacos,

    Ou que tm torturantes pesadelosSeguidos de dor e fadiga,Todos eles devem se lavar bemE, bem limpos, ouvir este sutra sublime.

    Aquele que com inteno virtuosa e mente pura,

    Se adornar bem, usar roupas limpas,E ouvir este sutra sobre o profundo,O territrio da experincia dos budas,

    Pelo poder magnfico e inspirador deste sutra,Far com que todos os sofrimentos de todas as criaturas Aos quais no possvel suportar Sejam para sempre pacificados.

    Eles tero a proteoDos guardies do mundo,Juntamente com os seus ministros e generais,Dezenas de milhares de milhes de yakshas,

    A grande deusa SarasvatiE a deusa que reside em Nairanjana,De Hariti, me dos bhutas,Drdha, a deusa da terra,

    Os reis de Brahma e reis dos Trinta e Trs,Os poderosos reis das serpentes,

    Os senhores dos kinnaras e reis dos asuras,E tambm pelos reis das garudas.

    Todos eles chegaro com seus cls e poder,Juntamente com suas montarias,E incessantemente, dia e noite,Protegero os seres.

    Eu explicarei claramente este sutra sobre o profundo,O territrio da experincia dos budas,O segredo de todos os budas,

    Difcil de encontrar por dezenas de milhes de ons.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    6/103

    6

    Quem ouvir este sutra,Quem fizer com que outros o ouam,Quem se alegrar ao ouvi-loE lhe fizer oferecimentos,

    Ser venerado por deuses e nagas,Humanos e kinnaras,Asuras e yakshasPor dezenas de milhes de ons.

    Quanto aos seres sem mritos,A sua acumulao de mritosCrescer de modo ilimitado,Incalculvel e inconcebvel.

    Eles sero firmemente protegidos

    Pelos budas das dez direes;E tambm pelos bodhisattvasComprometidos com as atividades profundas.

    Trajando vestes limpas,Usando roupas bem perfumadas,E com uma mente amorosa firme,Honre, sem distrao, este sutra.

    Torne a mente imaculada,Empenhe-se em torn-la vastaE intensamente clara,E ento oua este sutra sublime.

    Quem ouvir este sutraSer aclamado entre os humanos,Alcanar uma excelente existncia humanaE viver uma vida confortvel.

    Aqueles em cujos ouvidosEste sublime discurso ecoar,

    Tero refinadas as razes de seus mritosE inmeros budas os enaltecero.

    Aqui termina o primeiro Captulo, a Introduo aoRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime LuzDourada.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    7/103

    7

    Captulo 2A Durao da Vida do TathagataAlm disso, naquele tempo, naquela ocasio, na grande cidade de Rajagriha, vivia o

    bodhisattva, o grande ser Ruchiraketu, que venerara os budas do passado, cultivara as razesde virtudes e servira centenas de milhares de milhes de budas. Ele pensou: Quais so ascausas e quais so as condies para que o Senhor Shakyamuni viva apenas oitenta anos?Trata-se de uma vida muito pequena. Alm disso, ele pensou: O prprio Senhor declarou:H duas causas e duas condies que prolongam a vida. Quais so elas? So, nominalmente,abster-se de matar e generosamente oferecer alimentos. Pois bem, o Senhor Shakyamuni,absteve-se de matar por muitos incalculveis centenas de milhares de milhes de ons. Seguiucom perfeio o caminho das dez aes virtuosas. Distribuiu alimentos e fez oferecimentos deobjetos externos e internos. Alm disso, saciou a fome dos seres viventes com carne, sangue,ossos e medula de seu prprio corpo.

    Desse modo, enquanto esse ser sublime mantinha tais pensamentos com relao ao Tathagata,a sua casa se transformou em um grande e espaoso palcio feito de lpis-lazli, adornadocom inmeras jias celestiais, de cores transformadas pelo Tathagata e impregnadas de

    perfumes superiores aos dos deuses. Nas quatro direes da casa surgiram quatro tronos feitosde jias celestiais. Esses tronos foram cobertos com almofadas de jias divinas e tecidos finosde algodo, e nesses tronos apareceram divinas flores de ltus, adornadas com inmeras jiascujas cores foram transformadas pelo Tathagata. Desses ltus surgiram quatro VitoriososBudas Transcendentais. Ao Leste surgiu o Tathagata Akshobhya; ao Sul surgiu o TathagataRatnaketu; a Oeste, o Tathagata Amitayus e, ao Norte, o Tathagata Dundubhisvara. Quandoesses tathagatas surgiram sobre aqueles tronos de lees, a grande cidade de Rajagriha ficouencoberta por luz resplandecente. Essa luz iluminou todos os trs mil grandes milhares de

    sistemas mundiais das dez direes e esses sistemas mundiais eram tantos quanto os gros deareia do rio Ganges. Alm disso, caiu uma chuva de flores celestiais e uma msica celestialressoou. Pelo poder do Buda, todos os seres sencientes nos trs mil grandes milhares demundos foram tambm tomados pelo jbilo dos deuses. Os seres de faculdades sensoriaisincompletas obtiveram plenas faculdades dos sentidos; os cegos de nascimento puderam ver;os surdos puderam ouvir; os insanos recuperaram a sanidade; os distrados obtiveram acapacidade de concentrao; os nus foram vestidos; os famintos foram saciados; os sedentosacalmaram a sede; os abatidos por enfermidade recuperaram a sade; os seres com rgosdefeituosos obtiveram rgos perfeitos. Muitos eventos fabulosos se produziram pelo mundo.

    Ao ver aqueles budas, o bodhisattva Ruchiraketu ficou profundamente fascinado. Estavasaciado, satisfeito, alegre e contente. Sentindo-se feliz e extasiado, com as mos unidas nadireo dos tathagatas, ele se curvou reverentemente, recordando-se daqueles tathagatas.Ento, enquanto refletia nas qualidades do Tathagata Buda Shakyamuni, foi tomado deincertezas quanto durao do Tathagata Buda Shakyamuni. Estava surpreso: Como

    possvel que o Senhor Shakyamuni tenha uma vida to curta, de apenas oitenta anos?

    Os tathagatas, conhecendo e percebendo os seus pensamentos, dirigiram-se a ele desta forma:, filho de nobre linhagem, no pense que O Senhor Shakyamuni ter uma vida curta. Porqu? Porque, filho de nobre linhagem, com exceo dos tathagatas conquistadores quealcanaram perfeita e completa iluminao, no h ningum entre os reinos dos deuses, maras

    ou brahmas, entre ascetas e os brmanes, deuses, humanos ou asuras, que possa conhecer oalcance futuro mais distante da durao da vida do Tathagata, o Senhor Shakyamuni.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    8/103

    8

    Logo aps essa explicao dos tathagatas sobre a durao da vida do Tathagata BudaShakyamuni, pelo poder do Tathagata os deuses que residem nos reinos do desejo e da forma,inclusive os nagas, yakshas, gandharvas, asuras, garudas, kinnaras e mahoragas, bem comoinmeras centenas de milhares de milhes de bodhisattvas, reuniram-se e foram at a casa do

    bodhisattva Ruchiraketu. Assim, aqueles tathagatas proclamaram em verso, para toda a

    assemblia, esta explicao da durao da vida do Tathagata Shakyamuni:

    As gotas de gua de todos os oceanosPodem ser mensuradasMas ningum poder medirA durao da vida de Shakyamuni.

    possvel medir at as menores partculas,Os tomos do Monte Sumeru,Mas no possvel medirA durao da vida de Shakyamuni.

    possvel medirO nmero das mais finas partculas existentes nesta terraMas no possvel medirA durao da vida de Shakyamuni.

    Utilizando-se algum tipo de dispositivoPode-se medir o espao,Mas ningum capaz de medirA durao da vida de Shakyamuni.

    No se pode encontrar um nmero que explique:O Buda totalmente iluminado vive por tanto tempo,Por tantos ons, em termos de ons,Como por cem milhes de ons.

    Para isso existem duas causasE duas condies:A renncia violncia mortalE o repetido oferecimento de abundantes alimentos.

    No possvel encontrar uma contagem finitaDa durao de vida desse grande ser, que afirme:Ele viver por tantos ons.Os ons so realmente incontveis.

    Por isso, no tenha dvida,Nem uma sombra de dvida;O limite finito da vida do Conquistador

    No pode ser visto em lugar algum.

    Naquela ocasio, naquela assemblia, o mestre brmane que ensina o Dharma, chamado

    Kaundinya, juntamente com inmeros milhares de brmanes, venerou o Tathagata. Ao ouvir avoz daqueles grandes tathagatas, totalmente idos alm da dor, eles imediatamente se reuniramnaquele local. Prosternando-se aos ps do Tathagata, o mestre brmane que ensina o Dharma,

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    9/103

    9

    Kaundinya, disse ao Tathagata: Se o Vitorioso Senhor Transcendental misericordioso comtodos os seres viventes, compassivo, desejoso de servir, como um pai para todos, igual aoinigualvel, luminoso como a lua, com uma sabedoria e conhecimento brilhantes como o sol,se ele olha por todos os seres como olha por seu filho Rahula, ento, por favor, conceda-meuma orientao.

    O Tathagata permaneceu em silncio.

    Ento, pelo poder do Tathagata, cresceu naquela assemblia a confiana em um jovemlichavi, chamado Sarvalokapriyadarshana, e ele falou assim ao o mestre brmane que ensina oDharma, Kaundinya: Grande brmane, porque voc busca a orientao do Buda? Eu lhedarei a orientao buscada.

    O brmane respondeu: Jovem lichavi, para demonstrar respeito ao Buda e venerar suasrelquias, eu gostaria de obter uma parcela da relquia do Buda do tamanho de uma sementede mostarda. Consta que por venerar uma relquia do tamanho de uma semente de mostarda,

    alcana-se o estado de um senhor dos deuses do reino dos Trinta e Trs. , jovem lichavi,oua o Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada, que possui caractersticas equalidades, como ser difcil de ser conhecido e compreendido por todos os shravakas e

    pratyekabuddhas. jovem lichavi, o Sutra da Sublime Luz Dourada difcil de conhecer edifcil de compreender.

    Portanto, ns, brmanes das reas remotas, desejamos ter uma relquia do tamanho de umasemente de mostarda que, ao ser segurada, colocada em uma tigela ou mantida junto ao corpo, causa para que os seres viventes alcancem a nobreza acima dos deuses do Reino Trinta eTrs. jovem lichavi, por que voc no deseja receber uma relquia do tamanho de umasemente de mostarda do Tathagata e guard-la em uma urna para que os seres viventes

    possam alcanar a nobreza acima dos deuses do Reino dos Trinta e Trs? , jovem lichavi, eubusco essa ddiva.

    Em seguida, Sarvalokapriyadarshana, o jovem lichavi, respondeu em verso ao mestre erevelador brmane Kaundinya:

    Quando lrios brancos cresceremNas rpidas correntezas do rio Ganges,Quando os corvos se tornarem vermelhosE os cucos tiverem a cor da concha,

    Quando cocos crescerem em rvores de mas rosadasE mangas brotarem em tamareiras,

    Nesse momento uma relquia do tamanhoDe uma semente de mostarda aparecer.

    Quando se puder tecerCom plos de tartarugaUm pano para proteger contra o frio do invernoEnto uma relquia aparecer.

    Quando, com patas de moscas,For possvel construir torres de vrios andares,Firmes, slidas e inabalveis,Ento uma relquia aparecer.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    10/103

    10

    Quando dentes brancos,Grandes e afiados,Crescerem em sanguessugas,Ento uma relquia aparecer.

    Quando com chifres de coelhosBoas escadas puderem ser montadasPara escalar s alturas,Ento uma relquia aparecer.

    Se escalando esta escada,Um rato comer a luaE tambm prejudicar Rahu,Ento uma relquia aparecer.

    Quando abelhas que zunem em povoados

    Beberem uma jarra de vinhoE residirem em uma casa,Ento uma relquia aparecer.

    Quando os asnos forem felizes,Habilidosos no canto e na dana,E com lbios vermelhos como a fruta bimba,Ento uma relquia aparecer.

    Quando corujas e corvosBuscarem juntos os lugares ermos,

    Brincarem e viverem de modo amigvel,Ento uma relquia aparecer.

    Quando as folhas da rvorepalashaSe converterem em um guarda-chuva feito de trs jiasQue protege da chuva,Ento uma relquia aparecer.

    Quando barcos de grandes oceanosEquipados com lemes e velasFlutuarem e navegarem por sobre a terra,

    Ento uma relquia aparecer.

    Quando corujas voarem livremente,Carregando em seus bicosA montanha GandhamadanaEnto uma relquia aparecer.

    Aps ouvir estes versos, o mestre e revelador brmane Kaundinya respondeu aSarvalokapriyadarshana, o jovem lichavi:

    Excelente, excelente, jovem supremo!

    Filho do Buda, grande orador,Herico e habilidoso nos meios,E que recebeu a sublime profecia.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    11/103

    11

    Oua-me, jovem, sobre a explicaoDa inconcebvel grandezaDo Tathagata, o protetorE salvador do mundo.

    O reino dos budas inconcebvelE os tathagatas so inigualveis.Todos os budas esto sempre serenos.Todos os budas surgiram com perfeio.

    Todos os budas so do mesmo tom.Esta a realidade dos budas.O Transcendente Senhor Vitorioso no criadoO Tathagata no nasce.

    O seu corpo, firme como um vajra,Manifesta formas emanadas.Portanto, no existe uma relquia do grande sbioQue seja pequena como uma semente de mostarda.

    Como o seu corpo no tem ossos nem sangue,Como pode existir uma relquia?Contudo, para beneficiar os seres viventes,Relquias so habilmente formadas.

    Dharmakaya o Buda completo;Dharmadhatu o TathagataRelacionados atividade de ensinar o Dharma,So esses os corpos do Senhor.

    Como eu ouvi e sei dissoBusquei esse sublime domPara tornar essa verdade simples e claraE dei incio a esta explanao.

    Assim, aps ouvir a profunda exposio da durao da vida do Tathagata, todos os trinta edois mil filhos dos deuses geraram a mente altrusta de alcanar a iluminao perfeita einigualvel. As suas mente se encheram de intensa alegria, e eles entoaram estes versos emunssono:

    O Buda no entra em nirvana completo,Nem o Dharma deixa de existir;Mas, para amadurecer os seres,Os Tathagatas se manifestam indo alm do sofrimento.

    O Transcendente Buda Vitorioso inconcebvel;

    Embora o corpo do Tathagata seja permanente,Ele permeia uma multido de formasPara o bem dos seres sencientes.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    12/103

    12

    Aps ouvir desses tathagatas e dos dois grandes seres essa exposio da durao da vida doTathagata Buda Shakyamuni, o bodhisattva Ruchiraketu ficou plenamente satisfeito, contente,extremamente agradado e repleto de alegria. Ele foi tomado de grande xtase mental.Enquanto essa explicao da durao da vida do Tathagata era dada, um nmero

    inconcebivelmente incontvel de seres sencientes geraram a determinao altrusta dealcanar a inigualvel e perfeita iluminao. Depois disso, aqueles tathagatas desapareceramnaquele exato lugar.

    Aqui termina o segundo Captulo, A Durao da Vida do Tathagata, de ORei dos GloriososSutras, A Sublime Luz Dourada.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    13/103

    13

    Captulo 3O SonhoEm seguida, o bodhisattva Ruchiraketu caiu no sono. Sonhou que via um tambor dourado,

    cujo resplendor era como a esfera solar. Em todas as direes havia um nmero incontvel einconcebvel de tathagatas ensinando o Dharma, sentados em tronos de lpis-lazli, aos ps dervores feitas de jias, completamente cercados de numerosas centenas de milhares desquitos. Ele ento viu um ser com aspecto de brmane tocando aquele tambor. O som dotambor irradiava esses e outros versos de confisso semelhantes.

    Depois, o bodhisattva Ruchiraketu despertou e imediatamente se lembrou daqueles versos.Aps recordar os versos, quando a noite terminou, ele deixou a grande cidade de Rajagriha

    juntamente com muitos milhares de seres. Chegou ao Pico dos Abutres, onde se encontrava oTathagata.

    Chegando l ele se prosternou aos ps do Tathagata, circumambulou trs vezes o Tathagata esentou a um lado. O bodhisattva Ruchiraketu ento se curvou perante o Tathagata com asmos respeitosamente e recitou os versos dos ensinamentos que havia ouvido do tambordurante o sono.

    Aqui termina o terceiro captulo, O Sonho, de O Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime LuzDourada.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    14/103

    14

    Captulo 4A ConfissoCerta noite, sem distrao,

    Eu tive um sonho vvido:Eu vi um grande e belo tamborQue preenchia o mundo de luz douradaE radiante como o sol.Brilhando intensamente em todos os lugares,Era vista das dez direes.

    Em todos os lugares havia budas sentadosEm preciosos tronos de lpis-lazliAos ps de rvores feitas de jiasPerante grandes assemblias de muitas centenas de milhares.

    Eu vi uma forma semelhante a um brmaneQue tocava impetuosamente o tambor.Enquanto ele batia,Estes versos se manifestaram:

    Pelo som deste majestoso tambor de luz dourada,Que o sofrimento das migraes inferiores,O sofrimento da morte e a pobreza dos trs reinosDos trs mil mundos deixem de existir.

    Pelo som deste majestoso tambor de luz dourada,Que a ignorncia do mundo seja dissipada.Com os medos vencidos, assim como so destemidos os sbios conquistadores,Que os seres sencientes se tornem bravos e corajosos.

    Assim como o Onisciente Sbio Conquistador no mundo possuidor de toda a excelncia dos aryas,Que os incontveis seres tambm possuam oceanos de qualidades,Concentrao e as asas da iluminao.

    Pelo som deste majestoso tambor,Que todos os seres sejam dotados da melodiosa voz de Brahma;Que eles alcancem a sublime iluminao dos budas;E girem a virtuosa roda do Dharma.

    Permanecendo por incontveis onsPossam eles ensinar o Dharma para guiar os seres migrantesConquistando a deluso e superando as aflies,Que eles lhes pacifiquem o apego, o dio e a ignorncia.

    Que os seres sencientes que caram nas migraes inferiores,

    Cujos corpos de ossos ardem em fogo intenso,Ouam deste majestoso tamborA proclamao Eu rendo homenagem ao Tathagata!

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    15/103

    15

    Por centenas e dezenas de milhares de milhes de nascimentos,Que todos os seres recordem suas vidas passadasOuam completamente esses ensinamentosE sempre tenham em mente os sbios conquistadores.

    Pelo som deste majestoso tambor,Que os seres sempre encontrem a companhia dos budas.Abandonem plenamente toda m ao,E s se envolvam em aes virtuosas.

    Quanto aos humanos, deuses e todas as criaturas,Sejam quais forem seus pensamentos e desejos,Que todos esses desejos se realizem integralmentePelo som deste majestoso tambor.

    Quanto aos seres nascidos nos mais terrveis infernos,Cujos corpos ardem em fogo intenso,Que vagueiam sem rumo, destitudos de refgio, cheios de dor,Que as chamas atormentadoras sejam totalmente extintas.

    Quanto aos que suportam o sofrimento de humanos,De seres infernais, animais e fantasmas famintos,Que todo o sofrimento seja totalmente dissipadoPelo som deste majestoso tambor.

    Quanto queles que esto sem refgio,Carentes de base, apoio ou amigo,Que eu me converta em seus refgios supremos,Em suas bases, apoio e amigo.

    budas, supremos entre os bpedesQue habitam os mundos das dez direes,Com suas mentes compassivas e misericordiosas,Por favor, olhem para mim com ateno.

    budas que possuem os dez poderes:

    Perante os seus olhos, eu confessoTodos os atos terrveis e maldososQue cometi no passado.

    Quaisquer aes negativas que eu tenha cometido:Por no tratar os pais como pais,Por no tratar os budas como budas,Por no me aplicar nas aes virtuosas;

    Quaisquer aes negativas que eu tenha cometido:Arrogante por vaidade de riqueza,

    Arrogante por idade e juventude,Arrogante por orgulho da fartura e posio social;

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    16/103

    16

    Quaisquer aes negativas que eu tenha cometido:Com pensamentos nocivos e palavras ofensivas,Por ver o mal como inofensivoE pelas aes negativas cometidas;

    Quaisquer aes negativas que eu tenha cometido:Deixando-me levar por uma mente imaturaPor uma mente obscurecida pela ignornciaOu sob a influncia de ms companhias;

    Intensamente carregado de emoes,Insatisfeito com a riqueza,Afetado por depresso e mal-estarOu sob o poder do impulso da frivolidade;

    Quaisquer aes negativas que eu tenha cometido:

    Por freqentar as companhias desprezveis dos no-aryas,Por inveja ou avarezaE por pobreza e fraude;

    Quaisquer aes negativas que eu tenha cometido:Quando a pobreza se abateu sobre mim,Por temer a perda de objetos desejveisE oprimido pela escassez de bens materiais;

    Quaisquer aes negativas que eu tenha cometido:Sob o poder de uma mente frvola,Impulsionado por desejo e dioOu oprimido pela fome e sede;

    Quaisquer aes negativas que eu tenha cometido:Dominado por aflies,De possuir mulheres,Ou de comprar comida, bebida e roupas;

    Com as negatividades de corpo, palavra e mente,Eu acumulei os trs tipos de aes negativas.

    Assim, o que eu tiver feito nesses trs modos,Essas aes eu confesso integralmente.

    Quaisquer aes feitas por mim,Em desrespeito aos budas, ao Dharma,E tambm aos shravakas,Essas aes eu confesso integralmente.

    As aes que eu cometi por falta de respeitoAos pratyekabuddhas,E tambm aos bodhisattvas,

    Essas aes eu confesso integralmente.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    17/103

    17

    O desrespeito que eu demonstreiPor aqueles que ensinam o Dharma,E com desdm pelo prprio Dharma,Essas aes eu confesso integralmente.

    Continuamente ignorante de seus benefcios,Rejeitei o Dharma sublime;E fui insolente com os meus pais;Essas aes eu confesso integralmente.

    Imaturo e cego pela estupidez,Cego por desejo, dio,Ignorncia, arrogncia e orgulho,Essas aes eu confesso integralmente.

    Honrando os que possuem os dez poderes,

    Venerarei os que habitam em todas as direes.Libertarei de todos os sofrimentosTodos os seres sencientes que habitam todos os reinos.

    Colocarei incontveis seresNos dez nveis dos bodhisattvas.E, por permanecer nesses dez estgios,Possam todos eles se converter em tathagatas.

    At que eu seja capaz de libertar todos elesDos incontveis oceanos de sofrimento,

    Eu me esforarei por dez milhes de onsPelo bem de at mesmo um nico ser senciente.

    A esses seres sencientes eu revelareiEste sutra chamado Sublime Luz Dourada,Que purifica todas as aes negativasE ensina o profundo.

    Quem durante mil onsTiver cometido aes extremamente negativas,Purificar todas elas atravs deste sutra,

    Se as confessar uma nica vez com sinceridade.

    Ao consumir rpida e totalmente todos os obscurecimentos crmicos,Por confessar atravs da Sublime Luz Dourada,Residirei nos dez nveis do bodhisattva Essas minas de supremas jias preciosas Possa eu brilhar com as marcas e sinais do tathagataE libertar os seres do oceano da existncia.

    Atravs dos budas, que so a gua dos oceanos E de suas inconcebveis qualidades de tathagata,

    Semelhantes imensa profundidade do oceano Evoluirei at me tornar um ser onisciente.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    18/103

    18

    Convertendo-me em um buda, terei os dez poderes,Obterei centenas de milhares de concentraes,Inconcebveis encantamentos mgicos do mantra,As sete asas, os cinco poderes e as cinco foras da Iluminao.

    budas, que continuamente cuidam dos seres,Eu suplico, por favor, cuidem de mim com ateno.Com suas mentes sempre transbordantes de compaixo,Mantenham sempre prximos os arrependidos.

    Em razo de incontveis aes negativasRealizadas por centenas de ons passados,A minha mente est cravada e abatida de pesar,Desventura, tristeza e medo.

    Temendo solenemente as aes nocivas,Manterei sempre modesta a minha mente.Sempre que cometer a menor das aes,

    No sucumbirei excitao frvola.

    Como os budas so compassivosE eliminam o medo de todos os seres,Suplicarei que segurem com firmeza os arrependidosE nos libertem de todos os medos.

    Que os tathagatas mantenham afastadosMinhas emoes e o carma negativo.Que os budas sempre me lavemCom a gua da sua compaixo.

    Confesso todas as aes negativas:Aquelas cometidas no passado,Aquelas cometidas no presente,Essas aes eu confesso integralmente.

    Eu no ocultarei nem esconderei

    As aes negativas que cometi.Em tempos futuros abster-me-eiDas aes que me enchem de vergonha.

    As trs aes do corpo,As quatro da palavra,E as trs da mente,Essas aes eu confesso integralmente.

    As aes que cometi com o corpo e a fala,E as claramente impulsionadas pela mente,

    Essas dez aes que realizei,Essas aes eu confesso integralmente.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    19/103

    19

    Renunciarei s dez aes no virtuosasE cultivarei as dez virtuosas,Habitarei nos dez nveisE alcanarei os dez supremos poderes dos budas.

    Todas as aes negativas que j cometiE que trazem resultados indesejveis,Na presena dos budas,Essas aes eu confesso integralmente.

    Quaisquer aes virtuosas cometidasPor todos que residem em Jambudvipa,E tambm pelos que vivem em outros mundos,Por essas aes eu me alegro.

    Quaisquer mritos que eu tenha acumuladoCom corpo, palavra e mente,Por fora do efeito amadurecedor dessa virtude,Que a suprema iluminao seja alcanada.

    As aes cometidas na precria roda do samsara,As aes cometidas sob a influncia de uma mente imatura,

    Na presena dos que possuem os dez poderes inigualveis,Todas essas aes eu confesso individualmente.

    Por meio de nascimento frgil, existncia frgil,

    Mundo frgil e mente voltil,Cometi uma grande quantidade de aes fsicas,Esse volume de aes nocivas eu confesso integralmente.

    Desditoso pela deluso do tolo e imaturo,Desditoso por associar-se s ms companhias,Desditoso pela existncia, desditoso pelo desejo,Desditoso pelo dio, desditoso pela ignorncia,

    Desditoso pela fadiga, desditoso pelo tempo,E desditoso por no agir na virtude,

    Na presena dos incomparveis conquistadoresEu confesso individualmente todas as aes negativas.

    Eu me prosterno aos budas, os oceanos de virtude,Dourados como o Monte Sumeru.Em busca de refgio, eu me curvoEm reverncia aos ureos conquistadores.

    Compassivas, suas luzes dispersam o enganoso manto da escurido;Budas so sis, reluzindo em glria, esplendor e famaDourados na cor, de olhos finos como o puro e perfeito lpis-lazli,Brilham com a luz do ouro puro.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    20/103

    20

    Belos e delicados, seus membros soInteiramente imaculados e perfeitos de formas;Desses membros puros, o sol dos budasPropaga raios de luz dourada.

    Consumidos pela chama da paixo negativa,Os seres sencientes ardem tal qual o fogo;E se renovam e se consolam

    Na luz dos budas que igual ao luar.

    Trinta e duas marcas supremas tornam seus sentidos primorosamente refinados;Seus imponentes membros so adornados com os oitenta sinais menores.Repletos de mrito e glria, como esplndidos raios de luz que giram,Como o sol, eles orbitam na escurido dos trs reinos.

    Puros como o lpis-lazli, com uma rica variedade de cores,

    Finamente adornados com mirades de redes de luz,Seus membros assemelham-se ao cristal, prata e ao carmesim da aurora; sbios, encantadoramente gloriosos como o sol!

    Para aqueles que caram no grande rio da existncia cclica,Jogados entre esmagadoras ondas de dor e morte,Que os raios imensos e abundantes do sol que o TathagataDissipem o violento e cruel oceano do samsara.

    Com membros da cor do ouro, brilhando intensamente,

    So fontes da sabedoria, inigualveis nos trs reinos;Seus membros so adornados de marcas intensamente belas.Eu me prosterno aos budas cujos corpos emitem centelhas de ouro.

    Assim como no possvel medir a gua do oceano,Assim como as partculas da terra so absolutamente infindveis,Assim como o Monte Sumeru possui uma pedra inigualvelE os confins do espao so infinitamente desconhecidos,

    Do mesmo modo, as virtudes dos budas so ilimitadas.Se os seres sencientes as pudessem medir

    E refletissem nelas por incontveis ons,Nem assim conseguiriam ver a extenso das virtudes dos budas.

    Se contados por ons, poder-se-ia saberAs gotculas de gua pingando das extremidades dos cabelos,Ou as partculas das montanhas, oceanos e rochas da terra,Mas no o limite das virtudes dos budas.

    Que os seres sencientes se convertam nesses budas,Agraciados com virtude, cor, fama e renome,Com os corpos embelezados pelas supremas marcas de bondadeE os oitenta sublimes sinais menores.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    21/103

    21

    Por essas aes virtuosas,Que eu logo me converta em um buda nesta terra.Libertarei para sempre os seres afligidos pelo sofrimentoEnsinando a doutrina que guia o mundo.

    Eu triunfarei sobre Mara com seu exrcito e bravura.Girarei a roda do Dharma virtuoso.Permanecendo por incontveis ons, satisfareiOs seres sencientes com a gua do nctar do Dharma.

    Assim como os conquistadores do passado atingiram as seis perfeies,Essas perfeies eu tambm plenamente alcanarei.Com minha ignorncia, dio e desejo pacificados,Dominarei a deluso e dissiparei a dor.

    Sempre recordarei de meus nascimentos passados,

    Centenas de existncias e dez milhes de vidas.Com a lembrana constante dos sbios conquistadores,Ouvirei integralmente os seus ensinamentos.

    Por essas aes virtuosas,Que eu sempre encontre a companhia dos budas;Que eu realize a virtude, a fonte de toda excelncia,E renuncie integralmente s aes negativas.

    Que as criaturas dos vrios reinos do samsaraFiquem em paz e sem as misrias de seus mundos.

    Que os seres carentes das faculdades dos sentidos ou com rgos defeituosos,Sejam dotados de completos poderes.

    Que os seres com corpos debilitados, abatidos pela doenaE em todas as dez direes desprovidos de defesa,Libertem-se rapidamente de suas mazelas,Obtenham sentidos perfeitos, fora e boa sade.

    Aqueles em perigo de ameaas e morte por reis ou malfeitores,Atormentados por numerosas centenas de aflies,Que esses seres desditosos, enfraquecidos pela dor

    Sejam libertados de centenas de terrveis temores.

    Os que so torturados, amarrados e espancados,Angustiados pela paixo ou capturados pela deluso,Que esses seres amedrontados e cheios de dor Sejam libertados das amarras da escravido.

    Que os que so espancados fiquem livres dos espancamentos.Que aqueles prestes a ser assassinados sejam dotados de vida.Que os frgeis se tornem destemidos.Que os seres torturados pela fome, desejo e sedeEncontrem imediatamente abundncia de comidas e bebidas.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    22/103

    22

    Que os cegos vejam uma multiplicidade de formasE que os surdos ouam cativantes sons.Que os nus encontrem roupas em abundnciaE os pobres encontrem minas de tesouros.

    Com uma grande variedade de bens, gros e jias,Que os seres sejam dotados de serenidade e jbilo.Que nenhum ser enfrente a dor das aflies.Que todos os seres sejam atraentes e belos.

    Dotada de auspiciosas, belas e delicadas formas,Que toda vida se sacie de infinita alegria.E to logo se queira, que haja de imediatoComida, bebida, grande abundncia e mrito,Grandes tambores, alades epiwang,

    Nascentes, piscinas naturais, poos e lagosRepletos de ltus azuis e dourados;Que tambm recebam imediatamenteComida, bebida, roupas e riqueza,Jias como lpis-lazli, ornamentos dourados, prolas e jias.

    Que em nenhuma parte do mundo seja ouvido o som da tristezaE nenhum ser seja visto com m sade.Que, ao contrrio, os seres tenham uma aparncia esplndida;E que brilhem mutuamente no resplendor uns dos outros.

    Que qualquer objeto excelente existente no mundo humano,Aparea sempre que for desejado.

    No momento que surgir, por fruto da virtude,Que as aspiraes dos seres sencientes se realizem.

    Que incenso perfumado, guirlandas e ungentos,Roupas, ps e flores abundantesCaiam como chuva de rvores dos trs tempos.E encham os seres sencientes de alegria.

    Que todos os inconcebveis tathagatasTodos os bodhisattvas, shravakas,E tambm o Dharma puro e imaculadoSejam venerados nas dez direes.

    Que os seres migrantes evitem os reinos inferiores;Que eles transcendam os oito estados desafortunados;Que eles obtenham as oito condies auspiciosas;E consigam sempre a companhia dos budas.

    Que sempre renasam em altas linhagens,Que desfrutem de riqueza e fartura de gros.Que durante inmeros ons, eles sejam dotadosDe excelente corpo, renome, aparncia e fama.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    23/103

    23

    Que todas as mulheres sejam iguais aos homens,Hericas, sbias, lcidas e fortes.Empenhando-se para completar as seis perfeies,Que se esforcem incessantemente para alcanar a iluminao.

    Que eles vejam budas nas dez direes,Sentados confortavelmente em preciosos tronos de lpis-lazliSob refinadas e grandiosas rvores feitas de jias.Que eles ouam a explicao do Dharma dos budas.

    Em desditosas vidas passadasEu cometi e criei muitas aes negativas;Que os efeitos negativos, frutos destas aes,Sejam completamente extintos.

    Que os seres presos na existncia,

    Firmemente amarrados pelo lao do samsara,Sejam libertados de sua escravido pela mo da sabedoriaE rapidamente liberados de todo sofrimento.

    Quaisquer seres aqui em JambudvipaE tambm em outras esferas mundiaisRealizam aes virtuosas profundas,Por essas aes, eu me alegro totalmente.

    Pelos mritos das aes de corpo, palavra e mente,Por alegrar-me com as virtudes dos outros,

    Que todo fruto de minhas preces e prticas desabroche;Que eu alcance a iluminao insupervel e pura.

    Quem recitar esta dedicao,Quem se prosternar e louvar com uma mente impoluta,Sempre devota e livre de mculas,Estar livre de renascimentos desafortunados por sessenta ons.

    Por recitar essas preces em versos,Homens, mulheres, brmanes e nobresQue, de mos unidas, louvarem os conquistadores,

    Recordaro os seus nascimentos em todas as vidas.

    Eles renascero com belos corpos adornadosCom membros e sentidos perfeitos, infinitos mritos e virtudes.O senhor de humanos sempre os louvar;E assim, cada um estar em seu lugar de nascimento.

    Aqueles em cujos ouvidos esta confisso entrar,No acumularam a virtude de honrar um nico buda,Nem dois, nem quatro, nem cinco, nem dez,Nem apenas a virtude criada na presena de mil budas.

    Aqui termina o quarto captulo, A Confisso, de O Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime LuzDourada.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    24/103

    24

    Captulo 5O Manancial de Flores de LtusEnto o Tathagata assim falou nobre deusa Bodhisattvasamucchaya: nobre deusa, emcerta ocasio, em certo momento, um rei chamado Suvarnabhujendra, louvou os budas do

    passado, presente e do futuro com este louvor a todos os tathagatas chamado Manancial deLtus:

    Aos Conquistadores que apareceram no passado,Aos que habitam nos mundos das dez direes,A esses Conquistadores, eu me prosterno.Desses Conquistadores, eu canto louvores.

    Os sbios Conquistadores so calmos, totalmente calmos e puros.

    Seus corpos brilham com a cor do ouro.Suas vozes a mais doce de todas as melodias,Pois elas proclamam a melodia de Brahma.

    Seus cabelos so azuis como uma abelha, um pavo e um ltus,Cacheados e azuis como o pssaro azul.Seus dentes sempre belos, como a neve e a concha Intensamente brancos e resplandecentes como o ouro.

    Seus olhos, alongados e de um azul imaculado,

    Assemelham-se a ltus totalmente desabrochados.Suas lnguas, finas e largas,Da cor do ltus e brilhantes, parecem um fio de ltus.

    Seu precioso cabelo assemelha-se ao ltus e concha,Da cor do lpis-lazli, se enrosca para a direita.Os olhos dos budas so finos como a lua minguante.Os umbigos de seus corpos brilham como uma abelha.

    Seus narizes, no alto de suas faces elegantes,So suaves e finos, a sua cor igual ao ouro celestial.

    Incessantemente, o sentido do paladar dos Conquistadores fino, sublime e excelentemente supremo.

    Em cada um de seus poros nasce um nico fio de cabeloQue se enrosca para a direita.Seu cabelo azul profundo, lustroso e brilhante,Azul como o belo pescoo do pavo.

    To logo nascem, seus corpos iluminamOs trs reinos e todos os mundos das dez direes;Ilimitados sofrimentos so afastados por esta luzE os seres sencientes so mantidos em plena felicidade.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    25/103

    25

    Nos reinos dos seres infernais, animais,Fantasmas famintos, humanos e deuses,Todos os seres so dotados de paz e felicidade.Os seres migrantes dos reinos inferiores so pacificados.

    De refinada tez, seus corpos reluzemCom a luz da cor de ouro refinado.Como lua pura e imaculada, as sorridentes faces dos sugatas,So muito belas e puras.

    Seus corpos e membros so suaves como um recm nascido;Seu andar imponente e herico como o do leo.Suas longas mos e braos muito longosSo como galhos da rvore sala, balanadas pelo vento.

    Luzes flamejantes emitem raios a uma braada de distnciaIntensamente brilhantes como mil sis.Imaculadas so as formas supremas dos sbios conquistadoresQue iluminam intensamente os mundos infinitos.

    O esplendor dos budasEmpalidece e ofusca a luzDe inmeros sis e luas cheiasEm centenas de milhares de mundos ilimitados.

    O sol dos budas a luz do mundo.

    Centenas de milhares de sis do buda A luz dos tathagatas visto pelos seresEm incontveis centenas de milhares de mundos.

    As suas formas, possuidoras de cem mil mritos,Esto ricamente adornadas por todas as virtudes.Os braos dos conquistadores so como a tromba do elefante real;A luz de suas mos e ps bela e luminosa.

    Os budas do passado, numerosos como os gros de areia fina,Igualam-se s partculas de poeira sobre a superfcie da terra.Os budas do futuro so tambm iguais a isso em nmero;Iguais a esse nmero so tambm os budas do presente.

    Com palavra, mente e corpo puros,Eu ofereo flores, incenso e louvores abundantes;Com a minha mente transbordando virtude,Eu me prosterno a esses conquistadores.

    As qualidades dos conquistadores so unicamente virtudes,Da mais elevada essncia e de amplo alcance.

    Tivera eu cem lnguas e milhares de ons,No seria capaz de expressar as qualidades dos budas.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    26/103

    26

    Mesmo que com mil lnguas,As virtudes dos conquistadores virtudes excederiam todas as palavras,Como, com apenas cem meras lnguas,Dizer de todas as qualidades dos conquistadores?

    Se todos os mundos, inclusive os reinos dos deusesSe convertessem em um oceano de guas at o pico do samsara,Essas guas poderiam ser medidas em gotas de fios de cabelo,Contudo, nem uma nica virtude dos sugatas pode ser medida.

    Atravs do corpo, da palavra e de uma mente lcidaCantei este louvor a todos os conquistadores.Pelos mais finos frutos dos mritos que reuni,Que os seres sencientes alcancem a suprema iluminao.

    Aps louvar os budas deste modo,

    O rei fez o seguinte desejo:

    Em ons ilimitados, no futuro tambm,Onde quer que eu renasa,Que eu veja um tambor como este em sonhos,E dele, que eu oua uma confisso como esta.

    Em todos os nascimentos, que eu encontreUm louvor aos conquistadores igual Fonte de Ltus.

    As qualidades do Buda, ilimitadas e inigualveis,To difceis de encontrar em milhares de ons,Essas virtudes ouvirei no sonho.Ao despertar, eu as explicarei.

    Liberarei todos os seres do oceano de sofrimento;Completarei as seis perfeies.Quando alcanar a iluminao inigualvel dessa forma,Que o meu campo bdico no seja frgil e sem firmeza.

    Como resultado do amadurecimento

    De ter oferecido o tamborE de ter cantado louvores a todos os budas,Eu contemplarei diretamente o Senhor Shakyamuni.

    Ento, com meus filhos Kanakabhujendra e Kanakaprabha,Que eu receba a suprema profecia.Que, juntamente com os meus dois filhos,A predio da iluminao seja alcanada.

    Para os seres que no tm morada nem apoioQue so desditosos e privados de refgio,

    Possa eu, em tempos futuros, me tornarO seu refgio, protetor e guardio.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    27/103

    27

    Para poder eliminar todos os seus sofrimentos e suas origens,E me converter em fonte de todas as virtudes,

    No futuro, eu realizarei as aes iluminadasPor tantos ons quanto os transcorridos no passado.

    Atravs desta confisso da Sublime Luz Dourada,Que os oceanos de minhas aes negativas sequem.Que os oceanos de meu carma se esvaziem.Que os oceanos de minhas deluses se exauram.

    Que os oceanos de meus mritos se completem.Que os oceanos de minha sabedoria sejam perfeitamente purosE que eu me transforme em um oceano de todas as virtudes.

    Que as preciosas qualidades da iluminao se completemPelo poder da confisso da Sublime Luz Dourada.

    Que a fora dos meus mritos fulgure intensamente.Que seja pura a luz da minha iluminao.

    Pela sublime luz da sabedoria imaculada,Que a luz de minha forma resplandeaE seja causa para que a luz dos mritos cintile.Sempre dotado do poder da virtude,Que eu seja renomado em todos os trs reinos.

    A fim de libertar os seres do oceano de sofrimentoE oferecer-lhes paz e felicidade vastas como o mar,Por ons em tempos futuros,Sempre me engajarei nas aes iluminadas.

    Quantos budas haja nos trs reinos,Assim como os seus mundos so impecavelmente distintos,Pelas virtudes dos conquistadores e mritos ilimitados,Que o meu campo bdico seja exatamente assim.

    Aqui termina o quinto captulo,A Fonte de Ltus, um louvor a todos os tathagatas do passado,presente e futuro de ORei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    28/103

    28

    Captulo 6A VacuidadeEnto, neste momento, o Tathagata pronunciou os seguintes versos:

    Em inmeros outros sutras inconcebveis,Eu expliquei detalhadamente o fenmeno da vacuidade.Portanto, aqui neste supremo sutraExplicarei sucintamente o fenmeno da vacuidade.

    Comoos seres de pouca inteligncia, ignorantes,So incapazes de conhecer todos os fenmenos,Aqui neste sutra sublime e supremoOs fenmenos da vacuidade so explicados sucintamente.

    Para que todos os seres possam conhecer com certeza,Para que sejam liberados da existncia cclica,Atravs de maneiras, mtodos e outros meios compassivos,Eu revelei este sutra sublime e supremo.

    O corpo como um vilarejo ou uma casa vazia;Os sentidos so como soldados e ladres.Embora vivam no mesmo vilarejo,

    No se conhecem mutuamente.

    O sentido da viso corre atrs de formas;

    O sentido da audio se entretm com os sons;O sentido do olfato captura inmeros aromas;O sentido do paladar sempre busca sabores;

    O sentido do tato persegue as sensaes tteis;E o sentido da conscincia se agarra aos fenmenos.Esses seis sentidos individuaisEsto absortos em seus respectivos objetos.

    A mente caprichosa como uma iluso Com seus seis sentidos totalmente absortos em seus objetos

    Tal qual algum que corre a uma vila vaziaE l reside entre soldados e ladres.

    A mente permanece nos seis objetosE conhece plenamente os objetos dos sentidos;Por isso, a mente reside nos seis objetosE conhece plenamente os objetos de envolvimento dos sentidos.

    Formas, sons e tambm aromas,Sabores, objetos tteis e fenmenos,A mente, em movimento como um pssaro em vo,

    Em todos os seis, penetra as faculdades dos sentidos.Em qualquer sentido em que esteja,Concede quele sentido sua natureza de saber.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    29/103

    29

    O corpo, como uma mquina em um vilarejo vazio,

    No se move e est completamente inativo.Carente de toda essncia, surge de condies;Por surgir de conceitos, ausente de natureza inerente.

    Terra, gua, fogo e vento,Habitam separadamente em partes diversas,Como serpentes venenosas em um mesmo buraco,Esto em contnuo conflito entre si.

    Dessas quatro serpentes de elementos,Duas se movem para cima e duas para baixo.Indo em duplas em direes e subdirees,As serpentes dos elementos certamente perecero.

    A serpente terra e a serpente guaPerecem para baixo;A serpente fogo e a serpente ventoSobem ao espao acima.

    Devido s aes realizadas no passado,A mente e a conscincia partem de suas moradas.E nascem na existncia conforme as aes passadasComo deuses, humanos e os trs reinos inferiores.

    No momento da morte, quando fleuma, vento e blis se exaurem

    O corpo se enche de urina e excremento.Ele se converte em um repugnante monte de vermesDescartado como madeira em um cemitrio.

    Observe essas coisas, deusa:Aqui, os seres, as pessoasE tambm os fenmenos so vazios.E surgem em funo da ignorncia.

    Esses grandes elementos no tm uma grande originao.Surgindo do no surgido, carecem de origem.Como o que origina no originado,Eu os chamei de grandes elementos.

    Eles no existem e nunca existiram.Mas surgem devido ignorncia.A ignorncia em si no existe.Portanto, eu a rotulei de ignorncia.

    Ao, conscincia, nome e forma,Os seis sentidos, contato, sensao,Desejo, apego e existncia tambm,

    Nascimento, velhice e morte, tristezas e aflies Esses so os doze elos da originao dependente.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    30/103

    30

    Os inconcebveis sofrimentos da existncia cclicaEnquanto atuam na roda da vidaTm origem no no originado;Portanto, carecem de originao,E so livres do pensamento conceitual discursivo.

    Cortam a viso da auto-existncia;Rompem a rede de aflies;Brandem a espada do conhecimento;Contemplam a morada dos agregados como sendo vazia;Assim, a iluminao alcanada.

    Eu abri a porta da cidade do nctarE mergulhei fundo em sua morada.Revelei por completo o vaso de nctar;E fui preenchido pelos seus sucos.

    Eu bati o sublime tambor do Dharma.Soprei a suprema concha do Dharma.Derramei uma sublime chuva de Dharma.Acendi a suprema tocha do Dharma.

    Venci os poderosos inimigos, as aflies,E hasteei o sagrado estandarte da vitria do Dharma.Resgatei os seres do oceano da existnciaE selei o caminho para os trs reinos inferiores.

    Os seres atormentados pelo fogo das aflies,Sem as foras do apoio ou da cooperao,Aliviei os queimados pela chama da delusoE com suco de nctar satisfiz esses seres.

    Por um nmero inconcebvel de onsVenerei um nmero inconcebvel de budas.Intensamente buscando o dharmakaya, firme em meus votos,Eu me engajei nos feitos do bodhisattva:

    Dei as minhas mos, olhos e pernas,A parte suprema, minha cabea e meus queridos filhos e filhas,Cristais, jias, prolas, ornamentos e ouro,Lpis-lazli e vrias pedras preciosas.

    Uma pessoa pode cortar e picarTudo o que cresce sobre a terra,Arbustos e rvores, capins e florestasEm todos os trs mil mundos.

    Se moesse tudo at virar pReduzindo a poeira,Uma montanha alcanando o fim do espaoPoderia ser reunida e dividida em trs partes.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    31/103

    31

    Se o conhecimento de todas as partculas da terra E de infinitas unidades das trs mil esferas mundiais Fosse concedido a um nico ser,Este ser seria extremamente superior.

    Possuidor de nobre sabedoria, ele poderia contarTodas aquelas partculas daquele monte de poeira,Porm no possvel conhecerA extenso do conhecimento do Conquistador.

    O que a sabedoria onisciente do ConquistadorPercebe em um nico instante impossvel de se medir ou calcular.Sequer durante incontveis dezenas de milhes de ons

    Aqui termina o sexto captulo, A Vacuidade, de ORei dos Gloriosos Sutras, a Sublime LuzDourada.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    32/103

    32

    Captulo 7Os Quatro Grandes ReisEnto o grande rei Vaishravana, o grande rei Dhrtarashtra, o grande rei Virudhaka e o grande

    rei Virupaksha levantaram-se de seus tronos, colocaram seus mantos superiores sobre umombro e ajoelharam sobre o joelho. Curvando-se reverentemente na direo do Tathagata,falaram assim:

    Venervel Vitorioso Transcendental, esteRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada, proclamado, discernido e levado em considerao por todos os tathagatas, adotado por todaa assemblia de bodhisattvas, venerado e louvado por toda a comunidade dos deuses, louvado

    por todos os reis dos deuses e venerado, louvado e reverenciado pelos protetores do mundo.Este sutra ilumina as moradas dos deuses, magnanimamente concede o xtase supremo atodos os seres sencientes, consome inteiramente o sofrimento dos seres nascidos nos infernoscomo animais ou no reino de Yama, rompe a continuidade do medo, repele todos os exrcitos

    oponentes, elimina totalmente toda escassez, pacifica inteiramente todas as doenas semesperanas e dissipa todas as influncias planetrias hostis. Este sutra dota os seres desuprema serenidade, alivia totalmente a dor e as emoes aflitivas, remove por completotodas as formas de adversidades e supera em totalidade centenas de milhares de aflies.

    Venervel Vitorioso Transcendental, quando este Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime LuzDourada, extensa e perfeitamente exposto assemblia, ento ao ouvir o Dharma e pelonctar do Dharma, ns, os quatro grandes reis, juntamente com os nossos exrcitos e sditos,expandimos imensamente os nossos corpos divinos, em grande esplendor. Em nossos corposso gerados vigor, poder e proeza. Para dentro dos nossos corpos fluem carisma, excelncia e

    perfeita boa fortuna.

    Venervel Vitorioso Transcendental, ns, os quatro grandes reis, permanecemos no Dharma, proferimos o Dharma e somos reis do Dharma. Venervel Vitorioso Transcendental, pelopoder do Dharma, ns seremos reis de deuses, nagas, yakshas, gandharvas, asuras, garudas,kinnaras e mahoragas. Afugentaremos as terrveis hostes de bhutas que carecem decompaixo e roubam as glrias dos outros.

    Venervel Vitorioso Transcendental, ns, juntamente com os vinte e oito grandes generaisdos yakshas e tambm com inmeras centenas de milhares de yakshas, sempre vigiaremos,ajudaremos e protegeremos todo o Jambudvipa com nossos olhos divinos, que so puros esuperam os olhos humanos.

    Venervel Vitorioso Transcendental, por este motivo, ns, os quatro grandes reis, somosconhecidos como protetores do mundo. Venervel Vitorioso Transcendental, qualquerregio deste Jambudvipa que seja atacada por exrcitos inimigos, abatida pela fome edoenas, e intensamente oprimida por centenas de males diferentes, milhares de males ecentenas de milhares de males, Venervel Vitorioso Transcendental, ns, os quatro reis,

    protegeremos os devotos monges que guardam o Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime LuzDourada.

    Venervel Vitorioso Transcendental, quando os monges devotos ao receberemencorajamento de nossa parte, os quatro grandes reis, atravs de emanaes mgicas e

    bnos viajarem quelas regies e proclamarem perfeitamente oRei dos Gloriosos Sutras,a Sublime Luz Dourada, os centenas de males e milhares de males ocorrendo naquelas regiescessaro.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    33/103

    33

    Venervel Vitorioso Transcendental, qualquer regio de um rei de humanos que receber avisita de monges devotos que sustentam oRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada,essas regies sero visitadas peloRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada.

    Venervel Vitorioso Transcendental, se um rei de humanos ouvir oRei dos Gloriosos Sutras,a Sublime Luz Dourada e, depois de ouvir, proteger, oferecer refgio a esses monges, cuidardeles e salvar esses monges de todos os seus inimigos, ento, Venervel VitoriosoTranscendental, ns, os quatro grandes reis, daremos completa proteo, daremos refgio,cuidaremos, salvaremos e daremos paz e bem-estar aos seres que habitam todo o pas daquelerei de humanos.

    Venervel Vitorioso Transcendental, se um rei de humanos ajudar os bhikshus, bhikshunis,upasakas ou upasikas a sustentarem este rei dos sutras, fornecendo-lhes todos os recursosnecessrios, ento ns, os quatro grandes reis, garantiremos que todos os seres em todo o pasdaquele rei de humanos possuam excelentes recursos e bem-estar.

    Venervel Vitorioso Transcendental, quando um rei de humanos respeitar, honrar, e oferecerservios aos bhikshus, bhikshunis, upasakas ou upasikas que sustentarem o rei dos sutras,ento Venervel Vitorioso Transcendental, ns, os quatro grandes reis, respeitaremosimensamente, honraremos imensamente, ofereceremos servios imensamente e veneraremoscom fervor aquele rei de humanos. Ns o louvaremos em todas as regies.

    Ento, o Tathagata congratulou os quatro grandes reis: Excelente! Excelente, grandes reis!Excelente! Excelente, vocs, os quatro grandes reis! Em verdade assim: vocs ofereceramservios surpreendentes aos budas do passado, produziram razes de virtude, veneraramcentenas de milhares de milhes de budas, permaneceram no Dharma e professaram oDharma e atravs do Dharma se tornaram reis de deuses e humanos.

    Em verdade assim: por muito tempo vocs cultivaram uma mente que deseja cuidar detodos os seres, uma mente amorosa, generosa e resolutamente empenhada na atitude especialde levar benefcios e felicidade a todos os seres sencientes. Vocs evitaram tudo que no

    benfico; perseveraram em alcanar a felicidade completa para todos os seres.

    quatro grandes reis, protejam, dem refgio, guiem, cuidem, afastem a retaliao egarantam a paz e a felicidade dos reis de humanos que veneram e honram este Rei dosGloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada. Desse modo, quatro grandes reis, seus exrcitos,sditos e inmeras centenas de milhares de yakshas protegero completamente o Dharma dos

    budas do passado, do presente e do futuro. Vocs tambm preservaro e guardaro o Dharma.

    E assim, vocs quatro grandes reis, juntamente com seus exrcitos, sditos e inmerascentenas de milhares de yakshas sero vitoriosos na batalha entre deuses e semideuses. Ossemideuses sero derrotados. Dessa forma, como o Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz

    Dourada subjuga os exrcitos inimigos, quatro grandes reis, protejam, dem refgio, guiem,cuidem e assegurem a paz e a felicidade de bhikshus, bhikshunis, upasakas e upasikas quesustentam oRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada.

    Ento, o grande rei Vaishravana, o grande rei Dhrtarashtra, o grande rei Virudhaka e o grande

    rei Virupaksha, levantaram-se de seus tronos, colocaram seus mantos superiores sobre umombro e ajoelharam com seus joelhos direitos. Curvando-se na direo do Tathagata, emreverncia, assim falaram:

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    34/103

    34

    Venervel Vitorioso Transcendental, no futuro, em quaisquer vilarejos, cidades, povoados,vales, em todo pas, no palcio real e em quaisquer regies de um rei de humanos que se

    possa alcanar, se umRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada for utilizado por umcerto rei de humanos para exercer autoridade soberana segundo o tratado real chamado Os

    Compromissos Inviolveis dos Reis Divinos, e se ele constantemente ouvir, louvar e venerareste Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada, ou reverenciar, venerar, louvar ehonrar os bhikshus, bhikshunis, upasakas, ou upasikas que sustentam este rei dos sutras, eouvir oRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada, ento, atravs da gua de ouvir oDharma e o nctar do Dharma, ns, quatro grandes reis, nosso sqito e inmeras centenas demilhares de yakshas teremos a majestade de nossos corpos divinos expandida imensamente.

    Ns receberemos perseverana, energia e poder. A nossa majestade, glria e excelncia seroincrementadas.

    Venervel Vitorioso Transcendental, ns, os quatro grandes reis, juntamente com os nossosexrcitos, squitos e inmeras centenas de milhares de yakshas, faremos com que os nossos

    corpos sejam invisveis. Agora e no futuro, visitaremos quaisquer lugares vilarejos, cidades,povoados, vales, palcio real ou toda a nao onde esteRei dos Gloriosos Sutras, a SublimeLuz Dourada for utilizado. Incessantemente ns protegeremos, daremos refgio, guiaremos,cuidaremos, afastaremos a retaliao e garantiremos a paz e a felicidade do rei de humanosque ouvir, venerar e louvar o Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada.Incessantemente protegeremos, daremos refgio, guiaremos, cuidaremos, afastaremos aretaliao e garantiremos a paz e a felicidade aos nobres da corte, suas terras e regies.Libertaremos essas terras de todo o medo, males e conflitos. Os exrcitos inimigos serorepelidos.

    Venervel Vitorioso Transcendental, se um rei hostil invadir as terras de um rei de humanosque ouve, venera e louva esteRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada, e se este reiinvasor hostil tiver o pensamento: Invadirei essa regio com as quatro divises de meuexrcito e a destruirei, ento, Venervel Vitorioso Transcendental, naquela ocasio, naqueleinstante, pelo poder da majestade doRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada, uma

    batalha estourar entre o rei hostil e o outro rei.

    Mesmo se o rei hostil bater em retirada para o seu prprio reino, ainda assim haver conflitosentre as regies. O rei hostil enfrentar problemas terrveis. Seu territrio sofrer com asinfluncias planetrias e doenas. Centenas de distrbios diferentes ocorrero naquela terra. Venervel Vitorioso Transcendental, se o rei invasor voltar para a sua terra, haver centenas

    de distrbios diferentes e centenas de problemas urgentes de diversos tipos.Venervel Vitorioso Transcendental, se aquele rei hostil organizar as quatro divises de seuexrcito e avanar de encontro a um poder estrangeiro, deixando a sua terra para trs eavanando com as quatro divises do seu exrcito at aquela terra estrangeira, e se a terra queele busca dominar for uma terra onde existe o Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz

    Dourada, ento, Venervel Vitorioso Transcendental, ns, os quatro grandes reis, juntamentecom os nossos exrcitos, squitos e inmeras centenas de milhares de yakshas tornaremos osnossos corpos invisveis e iremos at l.

    Mesmo antes de entrar no pas, faremos com que essa tropa estrangeira se retire daquele exato

    local. Criaremos centenas de diversas situaes difceis e obstculos para ela. Portanto, atropa estrangeira do rei hostil no conseguir entrar no pas, muito menos destru-lo.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    35/103

    35

    Ento o Tathagata congratulou os quatro grandes reis e disse: Excelente! Excelente, grandes reis! quatro grandes reis, Excelente! Vocs atuaram com perfeio por centenas demilhares de milhes de ons. Pelo bem desta iluminao perfeita e inigualvel, protejam,salvem, guiem, cuidem, afastem a retaliao e assegurem paz e felicidade a um rei dehumanos que ouve, venera e louva o Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada. Da

    mesma forma, protejam, salvem, guiem, cuidem, afastem a retaliao e assegurem paz efelicidade aos palcios reais, cidades, terras e regies.

    Libertem totalmente aquelas terras de todos os medos, males e lutas. Faam os exrcitosestrangeiros bater em retirada. Deleitem-se em assegurar que os reis de Jambudvipa no

    briguem, no se ofendam, no discutam nem declarem guerra. Se, nas oitenta e quatro milcidades de Jambudvipa, oitenta e quatro mil reis permanecem imensamente felizes e contentesem suas prprias terras; permanecem imensamente felizes com o poder sobre seus reinos; nointimidam uns aos outros com montes de riquezas; no geram violncias mtuas, estosatisfeitos com a soberania de um rei sobre os seus reinos; alcanada segundo o carma queacumularam; no se ameaam mutuamente e no avanam para destruir a terra; mas, ao

    contrrio, se os oitenta e quatro mil reis nas oitenta e quatro mil cidades de Jambudvipativerem pensamentos amorosos mtuos, uma atitude de amor e solidariedade e no brigarem,ofenderem, discutirem nem declararem guerra, permanecendo muito felizes em suas prpriasterras, ento, como resultado disso, vocs quatro grandes reis com suas tropas e squitos

    prosperaro. Aquela regio ter anos de boas colheitas, o povo ter lazer e felicidade e a terraestar repleta de muitos seres e homens. Aquela terra ser rica em flora atraente; as estaesdo ano, os meses, as quinzenas e os anos inteiros sero marcados por abundncia e fartura. Os

    planetas, as estrelas, a lua, o sol, se movimentaro harmoniosamente noite e dia; as chuvascairo continuamente nas horas apropriadas; todos os seres em todo o continente deJambudvipa tero abundncia de riquezas e gros, no sero avarentos, mas muito ricos egenerosos. Eles seguiro o caminho das dez aes virtuosas. A maioria deles renascer nosmundos dos estados afortunados dos reinos superiores. As terras celestiais dos deuses estarocheias de deuses e de seus filhos divinos.

    grandes reis! Suponham que determinada pessoa se torne um rei de humanos. Se ele ouvir,venerar e louvar este Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada, e se tambmrespeitar, reverenciar, venerar e louvar bhikshus, bhikshunis, upasakas e upasikas queconheam esteRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada e se, movidos por simpatia

    por vocs, quatro grandes reis, juntamente com seus exrcitos, squitos e muitos milhares deyakshas, ele ouvir constantemente esteRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada, e,com o nctar de uma cachoeira de ensinamentos do Dharma, satisfar os seus corpos. O

    grande esplendor de seus corpos divinos aumentar. Ele estimular a perseverana, vigor epoder, e isso aumentar suas magnificncias, glrias e excelncias. Esse rei de humanos faroferecimentos inconcebivelmente grandiosos e abundantes a mim, o Tathagata, o Arhat, o

    perfeitamente iluminado Buda Shakyamuni. Com todos os inconcebivelmente grandiosos eabundantes recursos materiais, esse rei de humanos far oferecimentos a centenas de milharesde milhes de tathagatas do passado, do futuro e do presente tambm.

    Portanto, esse rei de humanos receber grande proteo. Assim, esse rei de humanos estar plenamente protegido, amparado, cuidado e guiado. As interferncias de retaliao seroafastadas com sua paz e felicidade asseguradas. A sua sublime rainha, filhos reais, sqito darainha e todos os squitos da corte real estaro plenamente protegidos, amparados, cuidados e

    guiados. A retaliao ser afastada e a paz e a felicidade sero asseguradas. Da mesma forma,todas as deidades que habitam o palcio sero dotadas de grande esplendor, poder, paz extase inconcebveis. Eles experimentaro todo tipo de alegria. As cidades e as terras tambm

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    36/103

    36

    estaro totalmente protegidas e amparadas, ficando livres de danos; de inimigos, sem serpisadas, sem sofrer danos e sem ser atacadas por tropas rivais.

    Quando ele falou assim, o grande rei Vaishravana, o grande rei Dhrtarashtra, o grande reiVirudhaka e o grande rei Virupaksha se dirigiram assim ao Tathagata:

    Venervel Vitorioso Transcendental, se determinado rei de humanos quiser ouvir este Reidos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada, buscar grande proteo para si e para a suasublime rainha e tambm para os prncipes, princesas e squitos da rainha; se buscar umagrande, inconcebvel e suprema, especial e inigualvel paz e bem-estar para os sqitos do

    palcio, e se quiser que o seu poder real aumente nesta vida de forma inimaginvel egrandiosa, para que o prprio rei tenha uma grandeza inconcebvel, para que tenha umaquantidade incalculvel de mritos, para que suas terras tenham proteo e segurana, paragarantir que se vejam livres de danos, que no tenham inimigos nem sejam invadidos porexrcitos inimigos, para que no haja doenas contagiosas nem agitaes, ento, VenervelVitorioso Transcendental, aquele rei de humanos, com uma mente livre de distraes, deve

    honrar e ouvir este Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada com respeito evenerao.

    Para ouvir esteRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada, o rei de humanos dever sedirigir ao palcio real. Chegando l, deve aspergir o palcio com gua de vrios tipos de

    perfumes e enfeit-lo com diversas flores. Quando aquele palcio tiver sido aspergido comgua de aromas variados e enfeitado com vrias flores, ele deve arrumar um trono de Dharma,alto e bem adornado com vrios tipos de ornamentos. Depois, aquele palcio deve serembelezado com vrios para-sis, bandeiras e estandartes de vitria. Esse rei de humanoslavar o seu corpo, vestir roupas novas, elegantes e bem perfumadas e se enfeitar commuitos ornamentos. O rei deve dispor para si um assento bem mais baixo. Aps se sentarnaquele assento, ele estar livre da soberba de ser rei. L ele no experimentar apego por seureino. Com a mente livre de orgulho, arrogncia e presuno, ouvir o Rei dos GloriososSutras, a Sublime Luz Dourada, e gerar a conscincia que v o monge que explica o Dharmacomo seu Mestre.

    Nesta ocasio, neste instante, aquele rei de humanos dever ter uma atitude de afeto egentileza para com a sua rainha e para com os prncipes, princesas e sqitos da rainha. Eledir palavras gentis sua sublime rainha e aos seus prncipes e princesas; dir tambm

    palavras gentis aos sqitos da rainha. Para a celebrao de ouvir o Dharma, deve prepararuma grande variedade de oferecimentos. Sentir-se- plenamente saciado com uma alegria

    inimaginvel, nunca antes percebida. Atravs de paz e alegria inconcebveis, ser tomado degrande xtase. Todos os seus sentidos estaro em xtase e ele estar determinado a alcanar afinalidade suprema. Com essa grande alegria, ele se alegrar. Sentindo um intenso xtase,receber os ensinamentos do Dharma.

    Quando disseram isso, o Tathagata disse aos quatro grandes reis: grandes reis, naquelaocasio, naquele momento, o rei de humanos deve se vestir de roupas brancas, novas e belas.Engalanado elegantemente com vrios ornamentos, ele tambm deve segurar para-sis

    brancos. Com grande pompa e ostentao real e carregando vrios itens auspiciosos, sair dopalcio e ir de encontro daquele que explicar o Dharma. Por qu? O motivo disso que portantas centenas de milhares de milhes de ons quanto o nmero de passos dados pelo rei at

    chegar l, ele escapar da existncia cclica.

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    37/103

    37

    Por tantas centenas de milhares de milhes de ons quanto o nmero de passos dados pelo rei,ele obter o reinado de um Chakravartin. Naquela vida, o seu territrio real aumentarinconcebivelmente conforme o nmero de passos dados. Ele desfrutar de amplas moradasem palcios divinos feitos de sete tipos de jias durante muitas centenas de milhares demilhes de ons. Rei de raa humana, ele obter inmeras centenas de milhares de nobres

    palcios divinos. Em todos os seus nascimentos alcanar um grande imprio, longevidade ereinar por muito tempo. Ter confianaa na eloqncia. Suas palavras sero dignas de serlembradas; ele ter fama; todos falaro muito dele, que ser digno de louvor e trar benefciosa mundos de deuses, humanos e semideuses. Gozar dos grandes prazeres de deuses ehumanos. Ter poder; possuir a grande fora de uma multido e tambm ser belo. Ter boaaparncia, ser atraente e ter uma excelente tez. Em todas as suas vidas ele encontrar ostathagatas; encontrar amigos virtuosos e reunir uma incalculvel quantidade de mritos. grandes reis, consciente de todos os benefcios dessas virtudes, o rei de humanos andar quaseuma lgua para receber aquele que expe o Dharma. Ele andar cem lguas ou mil lguas

    para receber aquele que expe o Dharma.

    Ele ver aquele que expe o Dharma como sendo o seu Mestre e pensar.

    Hoje o Tathagata, o Arhat, o Totalmente Iluminado Buda Shakyamuni entrar em meupalcio. Hoje o Tathagata, o Arhat, o Totalmente Iluminado Buda Shakyamuni apreciar umacomida em meu palcio. Hoje eu ouvirei o Dharma do Tathagata, do Arhat, do TotalmenteIluminado Buda Shakyamuni, que amplamente diferente de tudo no mundo. Hoje, por ouviro Dharma, eu prosseguirei irreversivelmente at a iluminao perfeita e inigualvel. Hojeagradarei muitas centenas de milhares de milhes de tathagatas. Hoje farei oferecimentosgrandiosos, vastos e inconcebveis aos budas do passado, do presente e do futuro. Hoje eucortarei completamente o contnuo de todos os sofrimentos para os seres dos mundos dosinfernos, animais e Yama. Hoje plantarei sementes de virtude para obter diversas centenas de

    milhares de milhes de corpos de um rei de Brahma. Hoje plantarei sementes de mrito paraobter diversas centenas de milhares de milhes de corpos de Shakra. Plantarei sementes demrito para obter diversas centenas de milhares de milhes de renascimentos como um reiChakravartin. Hoje eu estarei livre da existncia cclica por diversas centenas de milhares demilhes de ons. Hoje eu terei um estoque de mrito inconcebvel, imenso, vasto eincalculvel. Hoje eu darei grande proteo a todo o sqito da rainha. Hoje, aqui no palcio,eu concederei grande paz e felicidade inconcebveis, supremas, excelentes, inigualveis atodos os seres.

    Hoje eu farei com que todo o pas seja protegido, seguro, livre de males e inimigos; no sejaderrotado por exrcitos inimigos e permanea livre de doenas contagiosas ou conflitos.

    grandes reis, se aquele rei de humanos respeitar, reverenciar, venerar e louvar bhikshus,bhikshunis, upasakas e upasikas que sustentam esteRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime LuzDourada, movido por devoo ao sublime Dharma, e se ele conceder a melhor parte dosmritos assim acumulados a vocs, os quatro grandes reis, juntamente com os seus exrcitos esquitos, assemblias de deuses e numerosas centenas de milhares de yakshas, ento aacumulao de mrito e virtude e a inconcebvel grandeza de vida e realeza daquele rei dehumanos aumentar imensamente. Naquela vida o rei ser dotado de inconcebvel majestade.Ser adornado com glria, excelncia e esplendoroso carisma. Ele derrotar completamentetodos os adversrios e inimigos conforme o Dharma.

    Quando assim falou, os quatro grandes disseram ao Tathagata: Suponha que um determinadoser se converta em rei de humanos. Com tal devoo ao Dharma, se ele ouvir este Rei dos

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    38/103

    38

    Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada e da mesma forma respeitar, reverenciar, venerar elouvar bhikshus, bhikshunis, upasakas e upasikas que sustentam este Rei dos GloriososSutras, a Sublime Luz Dourada; se ele varrer e limpar minuciosamente o seu palcio para ns,os quatro grandes reis, salpicar com vrias guas perfumadas e ouvir o Dharma juntamenteconosco, os quatro grandes reis e, depois, para se beneficiar e para beneficiar todos os deuses,

    ele oferecer uma pequena parcela de razes de mrito, ento, Venervel VitoriosoTranscendental, para nos trazer benefcios, os quatro grandes reis, assim que o bhikshu queexplica o Dharma se sentar em seu assento de Dharma, ele queimar vrios incensosaromticos. Venervel Vitorioso Transcendental, assim que os incensos aromticos foremacesos com a finalidade de venerar este Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada,ondulantes videiras com diversas fragrncias e aromas aparecero. Nesse instante, segundo emomento, no cu acima de ns, quatro grandes reis faro surgir para-sis feitos de videirasdos muitos incensos e perfumes. Intensas fragrncias de perfumes sero percebidas.

    Uma luz dourada surgir e essa luz iluminar as nossas moradas. Venervel VitoriosoTranscendental, naquele instante, segundo e momento, as videiras de incenso e perfume

    aparecero no cu sobre as moradas de Brahma, o senhor do mundo destemido; Indra, o reidos deuses; a grande deusa Sarasvati; a grande deusa Drdha; a grande deusa Shri; Samjnaya, ogrande general dos yakshas, juntamente com os vinte e oito generais dos yakshas;Maheshvara, o filho divino; Vajrapani, o grande general dos yakshas; Manibhadra, o grandegeneral dos yakshas; Hariti, com seu sqito de quinhentos filhos; Anavatapta, o rei dos nagase Sagara, o grande rei dos nagas. Os para-sis de diversos incensos e perfumes continuaroflutuando em suas moradas. Intensas fragrncias de perfume sero percebidas. Luzesdouradas inundaro suas moradas, iluminando-as por inteiro.

    Depois de pronunciar estas palavras, o Tathagata respondeu assim aos quatro grandes reis: grandes reis, no surgiro no cu sobre as suas moradas apenas os para-sis feitos com asvideiras de vrios incensos e perfumes. Por qu? tambm porque, grandes reis, assim queaquele rei de humanos acender os vrios incensos para venerar o Rei dos Gloriosos Sutras, aSublime Luz Dourada, videiras daqueles muitos incensos e perfumes surgiro de um nico

    basto de incenso que ele segura em suas mos. Ento, naquele instante, segundo e momento,todos os trs mil, grandes milhares de sistemas mundiais onde existem mil milhes de luas,mil milhes de sis, mil milhes de grandes oceanos, mil milhes de Sumerus, o rei dasmontanhas, mil milhes de Chakravadas e Mahachakravadas, o rei das montanhas, milmilhes de sistemas mundiais dos quatro continentes, mil milhes de deuses da classe dosquatro grandes reis, mil milhes de deuses da morada trinta e trs do reino do desejo, milmilhes de deuses conscientes ou no conscientes do reino sem forma, e das moradas de mil

    milhes de deuses do Trinta e Trs em todos os trs mil grandes milhares de sistemasmundiais, e no cu acima das respectivas moradas das assemblias de deuses, nagas, yakshas,gandharvas, asuras, garudas, kinnaras e mahoragas, em todos esses lugares flutuaro asvideiras de vrios incensos e perfumes. Aqueles seres sentiro o fragrncia aromtica denobres perfumes. Luzes douradas inundaro seus palcios divinos, iluminando-os totalmente. grandes reis, desse modo, assim como no cu acima dos palcios divinos nos trs grandesmilhares de sistemas mundiais, aquelas videiras de incensos e perfumes permanecero como

    para-sis. Assim que aquele rei de humanos acender vrios incensos para venerar oRei dosGloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada, pelo poder doRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime

    Luz Dourada, surgiro imediatamente videiras de vrios incensos e perfumes.

    Nesse instante, segundo e momento, em todos os lados das dez direes e em numerosossistemas mundias, tanto quanto centenas de milhares de milhes de campos bdicosequalizando os gros de areia do rio Ganges e no cu acima, tanto quanto centenas de

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    39/103

    39

    milhares de milhes de tathagatas equalizando os gros de areia do rio Ganges, guarda-sis devinhas de vrios incensos e perfumos aparecero. Esses tero o aroma intenso de incenso e

    perfumes para as centenas de milhares de milhes de budas. Haver uma luz dourada e essaluz iluminar muitas centenas de milhares de milhes de campos bdicos iguais aos gros deareia no rio Ganges. grandes reis, no momento em que ocorrerem estes milagres, ento

    muitas centenas de milhares de milhes de tathagatas iguais aos gros de areia no rio Gangesreconhecero aquele que explica o Dharma. Eles o congratularo: Excelente! Excelente, ser sublime! uma grande maravilha que um ser sublime como voc queira exporamplamente as grandes caractersticas doRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada,que possui qualidades inconcebveis como a iluminao no profundo. Se os seres que ouvemoRei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada acumulam razes de virtude que no so

    pequenas, seria necessrio mencionar que os que o aceitam, sustentam, recitam,compreendem e explicam amplamente na assemblia acumularo grandes razes de virtude?Por qu? A razo disso, ser sublime, que assim que ouvirem oRei dos Gloriosos Sutras, aSublime Luz Dourada, numerosas centenas de milhares de milhes de bodhisattvas avanarode forma irreversvel at a iluminao perfeita e inigualvel.

    Assim, centenas de milhares de milhes de tathagatas que residem em seus respectivoscampos bdicos em todas as dez direes; em centenas de milhares de milhes de campos

    bdicos to numerosos quanto os gros de areia no Ganges, com uma s palavra, uma s voze um s som proclamaro ao bhikshu que ensina sentado em um assento de Dharma:

    ser sublime, no futuro voc avanar at o estado final da iluminao. ser sublime, aoalcanar a sublime e suprema essncia da iluminao e sentado aos ps do rei das rvores,voc exibir a transcendncia sobre todos os trs reinos. Voc exibir numerosas centenas demilhares de milhes de feitos austeros, maravilhosos e inspiradores nos trs mundos,superando aqueles de todos os seres. ser sublime, voc adornar de maneira gloriosa aessncia da iluminao. ser sublime, voc salvar totalmente os trs mil sistemas mundiais. ser sublime, sentado aos ps do rei das rvores, voc triunfar sobre os inconcebveisexrcitos de maras, que se manifestam nas formas mais terrivelmente repulsivas e em diversasaparncias medonhas. ser sublime, quando tiver chegado perfeitamente suprema essnciada iluminao, voc alcanar o estado completo da iluminao, que inigualvel, perfeita ecompleta, incomparvel, totalmente serena, imaterial e profunda. ser sublime, sentado noimutvel trono vajra, voc girar a roda do Dharma que louvada por todos os detentores derodas de Dharma em seus doze aspectos supremos e profundos. ser sublime, voc tocar osupremo tambor do Dharma. ser sublime, voc emitir o som da suprema concha doDharma. ser sublime, voc hastear ao alto o grande estandarte do Dharma. ser sublime,

    voc acender o tocha suprema do Dharma. ser sublime, voc derramar uma chuvasuprema de Dharma. ser sublime, voc ser vitorioso sobre inmeras milhares de aflies. ser sublime, voc libertar numerosas centenas de milhares de milhes de seres sencientesdos terrveis oceanos do medo. ser sublime, voc libertar centenas de milhares de milhesde seres sencientes da roda da existncia cclica. ser sublime, voc agradar centenas demilhares de milhes de budas.

    Quando ele disse isso, os quatro grandes reis responderam ao Tathagata:

    Venervel Vitorioso Transcendental, ao ver que aquele rei de humanos que percebe o Reidos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada possui qualidades como essas na vida presente

    e nas futuras, que ele gerar razes de virtude com centenas de milhares de budas e acumularamplamente incalculveis estoques de mrito, movidos por compaixo, Venervel VitoriosoTranscendental, ns, os quatro grandes reis, juntamente com os nossos exrcitos e squitos e

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    40/103

    40

    numerosas centenas de milhares de yakshas, estando em nossas prprias, respectivas moradas,assim que sejamos estimulados pelos para-sis feitos de videiras de incensos e perfumes,faremos com que os nossos corpos fiquem invisveis, e iremos at o palcio daquele rei dehumanos para ouvir o Dharma, no palcio construdo pelo rei de humanos que foi bem varridoe limpo, salpicado com gua de vrios perfumes e requintadamente adornado com vrios

    ornamentos.

    Brahma, o senhor do mundo destemido; Indra, rei dos deuses; a grande deusa Sarasvati; agrande deusa Drdha; a grande deusa Shri; Samjnaya, o grande general dos yakshas juntamentecom os vinte e oito generais de yakshas; Maheshvara, o filho divino; Vajrapani, o grandegeneral dos yakshas; Manibhadra, o grande general dos yakshas; Hariti com seu sqito dequinhentos filhos; Anavatapta, rei dos nagas; Sagara, o grande rei dos nagas e numerosascentenas de milhares de milhes de deuses e deusas faro seus corpos invisveis e seaproximaro do palcio daquele rei de humanos, que bem adornado e onde, no chosalpicado com flores h um assento elevado e muito bem decorado com diversos adornos paraaquele que expe o Dharma.

    Venervel Vitorioso Transcendental, ns, os quatro grandes reis, juntamente com o nossoexrcito e squitos, inclusive numerosas centenas de milhares de yakshas, estaremos todos emconcordncia com o rei. Assim que nos saciarmos com o sumo do nctar do Dharma do rei dehumanos que ajuda a virtude; que causa para que os seres recebam a virtude e que concede asuprema generosidade do Dharma inigualvel, protegeremos completamente aquele rei dehumanos. Ns o salvaremos, guiaremos, cuidaremos dele e lhe asseguraremos paz efelicidade. Ns tambm protegeremos o seu palcio, cidades e regies. Ns salvaremos,

    protegeremos e cuidaremos dos seres nesses locais e lhes garantiremos paz e felicidade,afastando a retaliao. Garantiremos que a regio seja livre de todos as ameaas, males,doenas contagiosas e conflitos.

    Venervel Vitorioso Transcendental, suponha que um determinado rei se converta em um reide humanos e que, nas terras desse rei de humanos, esteja o Rei dos Gloriosos Sutras, aSublime Luz Dourada. Venervel Vitorioso Transcendental, se esse rei de humanos norespeitar, reverenciar, venerar e louvar bhikshus, bhikshunis, upasakas e upasikas quesustentam o Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada, ento ns, os quatro reis, enumerosas centenas de milhares de milhes de yakshas no estaremos satisfeitos em ouvir oDharma nem em provar o sumo do nctar do Dharma. Ele no ir nos venerar. Os nossoscorpos divinos no aumentaro em majestade e esplendor. A nossa perseverana, fora e

    poder no sero realados. A majestade, glria e excelncia no aumentaro em nossos

    corpos. Venervel Vitorioso Transcendental, ns os quatro grandes reis, juntamente comnossos exrcitos e squitos e numerosas centenas de milhares de milhes de yakshasabandonaremos o pas.

    Venervel Vitorioso Transcendental, quando abandonarmos a regio, ento toda a assembliade deuses e deusas que l residem tambm abandonaro aquelas terras. Venervel VitoriosoTranscendental, quando os deuses e deusas deixarem a regio, haver vrios conflitosnaquelas terras. L, ocorrero disputas ferozes entre os reis. Haver disputas, rancores edesavenas entre os habitantes do local, que ficaro divididos e arruinados. As terrasexperimentaro diversos tipos de enfermidades e influncias planetrias negativas. Cometas emeteoritos cairo de vrias direes. Planetas e estrelas estaro em desarmonia e mutuamente

    hostis. A lua nascente noite parecer o sol nascente. Ocorrero eclipses lunares e solares.At mesmo o sol e a lua no cu sero continuamente atacados pelas interferncias de Rahu.De tempos em tempos surgiro no cu redemoinhos das cores do arco-ris. Haver terremotos

  • 8/8/2019 Sutra Da Luz Dourada

    41/103

    41

    e os poos na terra ecoaro sons uivantes. Ventos sopraro com violncia sobre as terras echuvas torrenciais cairo. A terra ser arrasada pela fome, exrcitos inimigos esmagaro aregio. As terras estaro repletas de enxames de abelhas. Os seres vivenciaro afliesdesenfreadas. A terra passar a ser extremamente desagradvel.

    Venervel Vitorioso Transcendental, quando ns os quatro grandes reis, juntamente comnossos exrcitos e squitos, numerosas centenas de milhares de yakshas, nagas que vivem naterra, bem como deuses e deusas, todos ignoraremos a regio, e l ocorrero centenas demales e calamidades semelhantes aos mencionados.

    Venervel Vitorioso Transcendental suponha que determinado ser se converta em rei dehumanos. Se ele buscar uma grande proteo para si mesmo, desfrutar de vrios prazeresreais, exercer sua soberania com a inteno de dotar de felicidade e bem-estar todos os seresviventes que habitam as suas terras; de derrotar todos os exrcitos inimigos; reinar por toda aterra por um longo perodo de tempo para ser um rei do Dharma e para libertar a sua terra detodos os medos, males, doenas contagiosas e conflitos, aquele rei de humanos, Venervel

    Vitorioso Transcendental, sem dvida deve ouvir o Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime LuzDourada. Ele deve respeitar, reverenciar, venerar e louvar os bhikshus, bhikshunis, upasakase upasikas que sustentam oRei dos Gloriosos Sutras. Ns, os quatro grandes reis, juntamentecom os nossos exrcitos e squitos, ficaremos satisfeitos com as razes de virtude reunidas porouvir o Dharma e provar o sumo do nctar do Dharma. Os nossos corpos divinos aumentaroem majestade e esplendor. Por qu? Venervel Vitorioso Transcendental, porque aquele rei dehumanos sem dvida ouvir o Rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada. VenervelVitorioso Transcendental, o rei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada supera commaestria os vrios tratados mundanos e supramundanos ensinados pelos senhores de Brahma,os vrios tratados mundanos e supramundanos ensinados por Shakra, o rei dos deuses e osvrios tratados mundanos e supramundanos ensinados pelo bem dos seres sencientes pelossbios possuidores das cinco percepes extra-sensoriais.

    ORei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada perfeita e amplamente explicado pelobem dos seres sencientes pelo Tathagata, que mais supremo e nobre do que centenas demilhares de Senhores do reino de Brahma; numerosas centenas de milhares de milhes deShakras e centenas de milhares de milhes de sbios possuidores das cinco percepes extra-sensoriais. ORei dos Gloriosos Sutras, a Sublime Luz Dourada explicado para que os reisde humanos em Jambudvipa possam ser reis que governam com supremacia; para que todosos seres sejam felizes; para proteger completamente o seu reino; para que as suas terrasestejam livres de males e inimigos; para que eles possam derrotar e afastar os exrcitos

    adversrios; para que no haja doenas contagiosas nem conflitos naquelas terras; para queatravs do Dharma no ocorram conflitos nem revoltas naquelas terras; para que esses reis dehumanos possam acender a grande tocha do Dharma e iluminar suas terras, para que todas asmoradas divinas se encham de deuses e filhos de deuses, para que ns, os quatro grandes reis,

    juntamente com exrcitos e squitos e numerosas centenas de milhares de yakshas e todas asassemblias de deuses que habitam Jambudvipa sejamos satisfeitos; para que tudo sejaauspicioso; para que os nossos cor