surgemaster - belkin - iphone, iwatch, ipad, kindle ... · los varistores de óxido metálico de...
TRANSCRIPT
Indicador de protección contra aumentosde corriente que muestra si la proteccióncontra aumentos de corriente estáfuncionando correctamenteIndicatore di protezione dallasovracorrenti, indica che la protezionedalle sovracorrenti funziona correttamenteUm indicador de protecção contrasobretensões confirma que o sistema estáa funcionar correctamente
Tomas de teléfono/fax/módem ofrecen unaprotección completa para teléfono/fax/módemPrese per telefono/fax/modem che offronouna protezione completa di fax/telefono/modemAs fichas para telefone/fax/modem oferecemprotecção total para telefone/fax/modem
Tecnología de apagado de seguridad emplea fusiblestérmicos para apagar su sistema, lo que proporciona unaprotección a todos los equipos conectados en caso de unaanomalía grave o cuando se agota la protección contraaumentos de tensiónLa Tecnologia di arresto di protezione si avvale dei fusibilitermici per disattivare il sistema, proteggendo in questomodo tutte le periferiche collegate nel caso di un guastograve o quando la protezione della sovracorrenti decade.Tecnologia de desligamento seguro utiliza fusíveistérmicos para desligar o sistema , protegendo todos os dispositivos ligados em caso de uma ocorrênciagrave ou quando a protecção contra aumentos súbitos detensão falha
Indicador de puesta a tierra que muestra si su cableadoeléctrico dispone de la toma de tierra apropiadaIndicatore di messa a terra, indica che il propriocablaggio elettrico è messo a terra correttamenteO indicador de terra mostra que a sua cablagem eléctricase encontra ligada à terra correctamente
Condensador de alta frecuencia proporciona la máximareducción del ruido causado por el cable de corrientealterna en el ámbito de frecuencia más amplioIl capacitore ad alta frequenza offre il massimo dellariduzione in termini di contaminazione di disturbo dellalinea CA nella gamma di frequenza più ampia.O condensador de alta-frequência reduz, ao mínimo, osruídos em condutores AC na gama de frequências mais larga
Cable de alimentación de 2 metros de gran resistenciaCavo di alimentazione di 2 metri, ad alta resistenzaCabo de alimentação de 2 m para serviço intensivo
Los varistores de óxido metálico de grandesdimensiones de 300V (MOVs) absorben elexceso de electricidad a través de líneaseléctricas, neutras y puestas a tierra,protegiendo su equipo de posibles dañosVaristori di ossido di metallosovradimensionati da 300V, assorbonol’elettricità in eccesso mediante linee sottotensione, neutre e di massa, evitando possibili danni all’attrezzaturaOs varistores de óxido metálicosobredimensionados (MOVs) de 300Vabsorvem o excesso de carga ao longo doscondutores de fase, neutro e terra, evitandodanos no seu equipamento
5 tomas protegidas contra aumentos de corrientesuministran una protección de CA completa, de 3 líneas5 spine protette dalle sovracorrenti, per conferire unaprotezione completa CA a 3 lineeAs 5 tomadas protegidas contra picos de correnteproporcionam uma protecção total aos 3 condutores de AC
Las tomas de enchufe BlockSpace™ proporcionan espaciosuficiente para los adaptadores de CA de gran tamañoLe prese BlockSpace™ mettono a disposizione maggiorespazio per gli adattatori CA di dimensioni maggioriOs blocos de tomadas BlockSpace™ oferecem mais espaçopara aí ligar os grandes alimentadores AC
Fusibles y MOVs secundarios para teléfono/fax/módem protegen de aumentos de dramáticos de tensión y del terrible impacto de rayos Fusibili secondari per telefono/fax/modem e varistori di ossido di metallo che proteggono da sovracorrenti con possibili effetti catastrofici e dai fulminiOs fusíveis secundários para telefone/fax/modem e os MOVs (varistores de óxido metálicosobredimensionados) proporcionam protecção contra picos de corrente catastróficos e raios
Carcasa de ABS resistente a losimpactos que evita rasguños,abolladuras y óxidoLa struttura in ABS resistente agliurti, consente di evitare graffi,ammaccature e ruggine.O invólucro em ABS resistente aoimpacto evita riscos, mossas e ferrugem
La placa del Spoiler Cable System™ seeleva para soltar y bloquea el cable aldescender para proporcionar una sencillagestión de cablesLa barra Spoiler Cable System™ sisolleva e si blocca facilmente per consen-tire una gestione semplice dei caviA barra do sistema de cabos spoilerpode ser aberta e fechada para umadistribuição fácil dos cabos
Taponadores de seguridad quecontribuyen a proteger a losusuarios y a sus hijos;taponadores de seguridad sobrepuertos eléctricos y neutralesChisure di sicurezza cheaiutano a proteggere gli utentied i loro bambini: le chiusure disicurezza proteggono dalle portesotto tensione e neutreOs obturadores de segurançaajudam a proteger osutilizadores e os seus filhos;obturadores de segurança parapontos sob tensão e neutros
GarantíaBelkin diseña y desarrolla sus productos con garantía sobre defectos demontaje, material o mano de obra. Véase la garantía completa adjunta en el interior para obtener todos los detalles, limitaciones y exclusiones.Compruebe aquí las formas de garantizar su satisfacción:Garantía de los equipos conectados: Belkin reparará o sustituirá todos los equipos que, mientras se encontraban correctamente conectados a unprotector contra aumentos de corriente de Belkin, resulten dañados por un aumento de corriente, una punta de tensión o el impacto de un rayo, hasta el importe máximo especificado en la parte frontal delpaquete.Garantía de por vida del producto: Belkin sustituirá de forma gratuitacualquier SurgeMaster® defectuoso o que se detenga después de haberprotegido sus dispositivos electrónicos.Atención: Utilizar en interiores y lugares secos. No debe emplearse conacuarios ni otros productos relacionados con el agua.
GaranziaBelkin progetta e realizza i propri prodotti garantendone l’assenza di difetti nel montaggio, nel materiale e nella lavorazione. Per maggioridettagli ed informazioni sui limiti e le esclusioni, si veda la garanziacompleta all’interno. Ecco come garantiamo la soddisfazione dei nostriclienti:Garanzia sulle apparecchiature collegate: Belkin provvederà a riparare osostituire qualsiasi tipo di attrezzatura danneggiata da una sovracorrente,un fulmine o un picco di corrente debitamente collegata al dispositivo diprotezione dalle sovracorrenti Belkin fino al valore massimo indicato sullato anteriore della confezione.Garanzia a vita del prodotto: Belkin provvederà a fornire qualsiasidispositivo SurgeMaster® che risultasse difettoso o che dovesse guastarsidopo aver protetto le apparecchiature elettroniche.Attenzione: Utilizzare in luoghi coperti e asciutti. Non è adatto ad essereutilizzato per gli acquari o altri prodotti legati all’acqua.
GarantiaNa Belkin, os produtos são desenvolvidos e produzidos de maneira que nãoocorram quaisquer problemas em termos de montagem, material ou de mão-de-obra. Consulte o texto integral da garantia no interior para obter maisdetalhes, nomeadamente sobre os limites e exclusões. São estas as formasatravés das quais procuramos assegurar a sua satisfação:Garantia sobre equipamento conectado: A Belkin compromete-se a repararou substituir qualquer equipamento que tenha sofrido danos resultantes deaumento súbito de tensão, pico de corrente ou raio, desde que ligadocorrectamente a um protector contra sobretensões da Belkin, até ao valormáximo indicado na parte da frente da embalagem.Garantia para toda a vida útil do produto: a Belkin substituirágratuitamente qualquer SurgeMaster® defeituoso ou que deixe de funcionardepois de ter protegido os seus dispositivos electrónicos.Aviso: Equipamento destinado a ser usado no interior e em locais secos. Nãoé indicado para aquários ou outros produtos que envolvam o uso de água.
PTITES
Utilice la siguiente tabla con codificación por colores como guía para seleccionar su nivel de protección.
Fare riferimento al seguente schema colorato per scegliere il proprio livello di protezione.
Sirva-se da tabela de cores seguinte colorida para escolher o grau de protecção que mais lhe convém.
SuperiorSeries
F9S524ef2M
Belkin Corporation310 898 1100 Compton • CA • USABelkin Components, Ltd.+44 (0) 1933 35 2000Rushden • United KingdomBelkin Components B.V.+31 (0) 20 654 7300 Schiphol-Rijk • The NetherlandsBelkin GmbH+49 (0) 89 143405-0München • GermanyDesigned in USAMade in ChinaPatent Pending
© 2003 Belkin Corporation.All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respectivemanufacturers listed.
7 22868 46282 9
F9S524ef2M
P56978ef
Interruptor de encendido que integraun interruptor de circuito de 10 Ampcon fuente de alimentaciónSwitch di alimentazione, completa uninterruttore di circuito da 10 Amp conalimentatoreO interruptor de corrente integra umdisjuntor de 10 A com fonte dealimentação
Perfecto para:• Ordenadores de gama media• Redes Ethernet • Módems por cable/DSL
Perfetto per:• Computer di livello medio• Reti Ethernet• Modem per connessione DSL /
via cavo
Ideal para:• Computadores da gama baixa• Redes Ethernet• Modems de cabo/ADSL
Establece una puesta a tierrapara la alimentación de CA conuna protección de 3 líneas para
las 5 tomas
Consente la messa a terra dellapotenza CA con una protezione a3 linee attraverso tutte le 5 spine
Liga a corrente AC à terra comprotecção aos 3 condutores de
todas as 5 tomadas
55 tomas5 spine
5 tomadas
Suministra una alimentación de CAóptima y segura a través de un
cable resistente.
Eroga una corrente di alimentazione CA ottimale e sicura mediante un
cavo ad alta resistenza
Garante uma alimentação ACoptimizada e segura através
de um cabo de serviço contínuo
2mCable de corriente
de 2 metrosCavo di alimentazione
di 2 metriCabo de alimentação
de 2 metros
Protección de DSL/Ethernet
Protezione dei cavi DSL/Ethernet
Protecção para cabos de ADSL/Ethernet
Protección deEthernet/banda anchaProtezione Ethernet/
a banda largaProtecção para
Ethernet/banda largaSalvaguarda sus líneas de teléfono,módem y DSL extrayendo dos tomas
a partir de una
Protegge le linee telefoniche, modeme DSL, ottenendo da due spine
una sola
Protege o telefone, o modem e aslinhas ADSL, permitindo aproveitar
uma ficha como se fossem duas Protección deteléfono/módem/DSLProtezione telefono/
modem/DSLProtecção para
telefone/modem/ADSLCrea un lugar de trabajo
libre del enredo propiciado por los cables
Crea un’area della stazione di lavoro ordinata, senza cavi
sparsi in confusione
Providencia uma área de trabalho arrumada sem emaranhados de cabos Gestión de cables
Gestione caviGestão dos cabos
SurgeMaster®
Protector contra aumentos de tensiónProtezione dalle sovracorrentiProtector contra picos de corrente
Una
pot
enci
a en
am
peri
os m
ásel
evad
a pr
opor
cion
a un
a m
ayor
abso
rció
n de
pun
tas
de c
orri
ente
y de
ray
os. E
l alc
ance
más
ele
vado
en ju
lios
prop
orci
ona
una
prot
ecci
ón m
ás p
rolo
ngad
a co
ntra
aum
ento
s de
ten
sión
.
Un
livel
lo d
i am
pera
ggio
mag
gior
eri
flet
te u
na m
aggi
ore
capa
cità
di
asso
rbim
ento
nel
cas
o di
ful
min
io
impr
ovvi
si p
icch
i di c
orre
nte
sens
ibili
. Un
valo
re m
aggi
ore
espr
esso
in jo
ule
risp
ecch
ia u
nam
aggi
ore
dura
ta d
ella
pro
tezi
one
dalle
sov
raco
rren
ti.
Um
a am
pera
gem
mai
orpr
opor
cion
a um
a ab
sorç
ãosu
peri
or d
e pi
cos
de c
orre
nte
era
ios.
Um
nív
el s
uper
ior
de jo
ules
perm
ite
uma
prot
ecçã
o m
ais
dura
dour
a co
ntra
aum
ento
ssú
bito
s de
ten
são.
45.000AMáxima corriente de punta de tensiónPicco di corrente massimoCorrente máxima de pico
45.000AMáxima corriente de punta de tensión
Picco di corrente massimoCorrente máxima de pico
1940 J
Espe
cific
acio
nes
técn
icas
Alca
nce
eléc
tric
o en
ser
vici
o co
ntin
uo:
230V
/10A
/50H
z/23
00W
Derr
oche
máx
imo
de e
nerg
ía:
1940
julio
s •
L-N:
540
J •
L-E:
540
J•
L-E:
540
J •
Líne
a de
tel
éfon
o: 3
20J
El ju
lio e
s un
a un
idad
de
med
ida
de la
ener
gía
que
pued
e ab
sorb
er u
nco
mpo
nent
e pr
otec
tor c
ontra
aum
ento
s de
tens
ión.
Un
alca
nce
elev
ado
de ju
lios
impl
ica
una
prot
ecci
ón c
ontra
aum
ento
sde
ten
sión
de
may
or c
alid
ad y
lapr
olon
gaci
ón d
e la
vid
a út
il de
l pro
duct
o.M
áxim
a co
rrie
nte
de p
unta
de
tens
ión:
45
.000
Am
ps •
L-N
: 15.
000A
•
L-E:
15.
000A
• L
-E: 1
5.00
0ALa
cor
rient
e m
áxim
a de
pun
tas
de t
ensión
es m
edid
a se
gún
la p
oten
cia
en a
mpe
rios.
Un a
lcan
ce m
ayor
en
ampe
rios
refle
ja u
nam
ayor
cap
acid
ad d
e ab
sorc
ión
frent
e al
impa
cto
de ra
yos
o a
repe
ntin
as p
unta
s de
tens
ión.
Máx
imo
volt
aje
de p
unta
de
tens
ión:
6.00
0 vo
ltios
Tiem
po d
e re
spue
sta:
<1 n
anos
egun
doUn
alcan
ce <
1 n
anos
egun
do (
lam
ilmill
onés
ima
parte
de u
n se
gund
o)re
spon
de a
l ins
tant
e pa
ra p
reve
nir l
asin
terfe
renc
ias
ante
s de
que
dañ
en a
leq
uipo
.Fi
ltra
ción
de
ruid
os E
MI/
RFI:
150k
Hz~
100M
Hz
hast
a 58
dB
dere
ducc
ión
Las
inte
rfere
ncia
s el
ectrom
agné
ticas
y la
sin
terfe
renc
ias
de ra
diof
recu
enci
a pr
ovoc
anun
a co
ntam
inac
ión
de la
líne
a de
CA
que
cond
uce
a bl
oque
os e
n lo
s or
dena
dore
s,in
terfe
renc
ias
de a
udio
/víd
eo y
pér
dida
sde
dat
os. C
uant
o m
ayor
sea
la re
ducc
ión
de d
ecib
elio
s po
r un
alca
nce
de f
recu
enci
aam
plio
, tan
to m
ayor
ser
á la
pro
tecc
ión
limpi
a.
Spec
ifich
e te
cnic
hePo
tenz
a a
funz
iona
men
to c
onti
nuo:
230V
/10A
/50H
z/23
00W
Diss
ipaz
ione
mas
sim
a de
ll’en
ergi
a:19
40 J
oule
• L
-N: 5
40J
• L-
E: 5
40J
• N-
E: 5
40J
• Li
nea
tele
foni
ca: 3
20J
Il jo
ule
è l’u
nità
di m
isur
a de
ll’en
ergi
a ch
e un
dispo
sitiv
o di
pro
tezi
one
dalle
sovr
acor
rent
i è in
gra
do d
i ass
orbi
re. U
nva
lore
mag
gior
e es
pres
so in
joul
eris
pecc
hia
una
qual
ità s
uper
iore
del
lapr
otez
ione
dal
le s
ovra
corre
nti e
d un
adu
rata
mag
gior
e de
l pro
dott
o.Pi
cco
di c
orre
nte
mas
sim
o:45
.000
Am
p •
L-N:
15.
000A
•L-
E: 1
5.00
0A •
N-E
: 15.
000A
Il pi
cco
mas
sim
o di
cor
rent
e è
misur
ato
dall’
ampe
ragg
io. U
n liv
ello
di a
mpe
ragg
iom
aggi
ore
rifle
tte
una
mag
gior
e ca
paci
tàdi
ass
orbi
men
to n
el c
aso
di f
ulm
ini
o im
prov
visi p
icch
i di c
orre
nte
sens
ibili
.
Volt
aggi
o pi
cco
di c
orre
nte:
6.00
0 Vo
ltIn
terv
allo
di r
ispo
sta:
<1
nano
seco
ndo
Un v
alor
e di
<1
nano
seco
ndo
(un
mili
arde
sim
o di
sec
ondo
) sign
ifica
che
ildi
spos
itivo
reag
isce
imm
edia
tam
ente
per
ferm
are
le in
terfe
renz
e, p
rima
che
poss
ano
dann
eggi
are
l’equ
ipag
giam
ento
.Fi
ltra
zion
e in
terf
eren
ze E
MI/
RFI:
15
0kHz~
100M
Hz
con
una
riduz
ione
mas
sim
a di
58
dBLe
inte
rfere
nze
elet
trom
agne
tiche
o in
radi
ofre
quen
za c
ausa
no u
naco
ntam
inaz
ione
del
la li
nea
CA c
heco
mpo
rta
arre
sti d
ei s
iste
mi,
inte
rfere
nze
audi
o/vi
deo
e pe
rdita
dei
dat
i. M
aggi
ore
èla
ridu
zion
e di
dec
ibel
in u
na g
amm
a di
frequ
enza
più
am
pia
e m
aggi
ore
è la
prot
ezio
ne.
Espe
cific
açõe
s té
cnic
asVa
lore
s el
éctr
icos
par
a o
serv
iço
cont
ínuo
230V
/10A
/50H
z/23
00W
Diss
ipaç
ão m
áxim
a de
ene
rgia
:19
40 J
oule
s •
L-N:
540
J •
L-PE
: 540
J•
N-PE
: 540
J •
Linh
a te
lefó
nica
: 320
JJo
ule
é a
unid
ade
na q
ual é
exp
ress
a a
quan
tidad
e de
ene
rgia
que
um
pro
tect
orco
ntra
sob
rete
nsõe
s te
m c
apac
idad
e pa
raab
sorv
er. Q
uant
o m
aior
for o
val
or e
mjo
ule,
mai
or s
erá
a qu
alid
ade
da p
rote
cção
cont
ra a
umen
tos
súbi
tos
de t
ensã
o e
mai
slo
nga
será
a v
ida
útil
do p
rodu
to.
Corr
ente
máx
ima
de p
ico:
45.0
00 A
• L
-N: 1
5.00
0A •
L-P
E: 1
5.00
0A•
N-PE
: 15.
000A
A co
rrent
e m
áxim
a de
pic
o é
med
ida
emam
pere
s. Q
uant
o m
aior
for a
am
pera
gem
,ta
nto
mai
or s
erá
a ca
paci
dade
de
abso
rção
da
carg
a de
raio
s ou
de
pico
s de
corre
nte
repe
ntin
os m
uito
inte
nsos
.
Volt
agem
máx
ima
dos
pico
s de
corr
ente
:6.0
00 V
olts
Tem
po d
e re
spos
ta:<
1 na
noss
egun
doSe
o v
alor
def
inid
o fo
r <1
nano
sseg
undo
(bili
onés
ima
parte
de u
m s
egun
do),
odi
spos
itivo
resp
onde
inst
anta
neam
ente
para
impe
dir i
nter
ferê
ncia
s an
tes
de o
equi
pam
ento
sof
rer d
anos
.Fi
ltra
gem
de
ruíd
os E
MI/
RFI:
150k
Hz~
100M
Hz,
redu
ção
até
58 d
BA
inte
rferê
ncia
elec
trom
agné
tica/
inte
rferê
ncia
de
radi
ofre
quên
cia
dão
orig
em a
cont
amin
açõe
s em
con
duto
res
de A
C, q
ueac
abam
por
pro
voca
r blo
quei
os e
mco
mpu
tado
res,
inte
rferê
ncia
s em
siste
mas
áudi
o/ví
deo
e pe
rda
de d
ados
. Qua
nto
mai
or fo
r a re
duçã
o de
dec
ibéi
s nu
ma
gam
a de
fre
quên
cias
mai
s am
pla,
tan
tom
aior
ser
á a
prot
ecçã
o de
dep
uraç
ão.
PTIT
ES
€150.000GARANTÍA DE LOS EQUIPOS CONECTADOS DEDI GARANZIA PER LE APPARECCHIATURE COLLEGATEGARANTIA SOBRE EQUIPAMENTO CONECTADO
¡REGALO! CABLE DE TELÉFONO/CAT 5 INCLUIDOBONUS! CAVO TELEFONICO/CAT 5 COMPRESOBÓNUS! LINHA TELEFÓNICA/CAT 5 INCLUÍDA
GARANTÍA
DE POR VIDA PARA
EL PRODUCTO
GARANZIA A VITA DEL
PRODOTTO
GARANTIA PARA TODA
A VIDA ÚTIL DO
PRODUTO
¡MÁS DE 38 MILLONES UTILIZADOS ENTODO EL MUNDO!OLTRE 38 MILIONI DI DISPOSITIVI SONOGIÀ UTILIZZATI IN TUTTO IL MONDO!MAIS DE 38 MILHÕES AO SERVIÇO NOMUNDO INTEIRO!
2mCABLE DE ALIMENTACIÓNCAVO DI ALIMENTAZIONECABO DE ALIMENTAÇÃO
¡MÁS DE 38 MILLONES UTILIZADOS ENTODO EL MUNDO!OLTRE 38 MILIONI DI DISPOSITIVI SONOGIÀ UTILIZZATI IN TUTTO IL MONDO!MAIS DE 38 MILHÕES AO SERVIÇO NOMUNDO INTEIRO!
Protección delas líneas
de cable deteléfono, aéreo
y coaxialPara proteger losdispositivos que empleanlíneas de cables deteléfono, aéreos ocoaxiales frente aaumentos y puntas detensión, se deberá emplearuna SurgeMaster® deBelkin con protección delas líneas de cable deteléfono, aéreo y/ocoaxial.
Superior Series
• Hasta 45.000 Amps• Hasta 1940 Julios• Hasta €150.000 de
Garantía de los Equipos Conectados
Ordenadores de gama media:
• Impresoras de inyecciónde tinta/ escáneres
• Fotocopiadoras de oficina• Televisores de hasta to
82cm• Equipos estéreos de
estantería• Teléfono/fax/módems• DSL/banda ancha
Maximum Series
• Hasta 75.000 Amps• Hasta 2700 Julios• Hasta €275.000 de
Garantía de los Equipos Conectados
Ordenadoresavanzados:
• Impresoras láser/escáneres
• Fotocopiadoras de granvolumen
• Televisores de hasta to82cm & superiores
• Componentes deaudio/vídeo
• Teléfono/fax/módems• DSL/banda ancha
Gold Series
• Hasta 90.000 Amps• Hasta 3240 Julios• Garantía de los equipos
conectados de cantidad € ilimitada
Lugares de trabajoprofesionales:
• Impresoras láser en color• Televisores de proyección• Sistemas de Home
Cinema• Receptores de DSS • Teléfono/fax/módems• DSL/banda ancha• Redes Ethernet
La sujeción cerámica protegeRedes Ethernet Arresti in ceramica perproteggere Reti EthernetO pára-raios cerâmicoprotege Redes Ethernet
SurgeMaster®
Los aumentos de tensión y la caída de rayos no son los únicos problemas que pueden causar daños a su equipo electrónicodoméstico. La simple conexión y desconexión de sus aparatos puede crear desequilibrios eléctricos que provocan un dañopermanente y acumulativo a sus ordenadores, periféricos y equiposelectrónicos. Décadas de investigación y de desarrollo de dispositivos para laprotección contra aumentos de corriente nos han llevado allanzamiento de esta innovadora serie SurgeMaster®. Empleando un diseño avanzado y una construcción de gran calidad,así como un sistema de circuitos superior, el SurgeMaster® ofrece laprotección más completa disponible frente a aumentos de corriente,contaminación de CA y puntas de tensión. Como creador líder de soluciones contra aumentos de corriente,Belkin desarrolla y prueba de forma rigurosa todos sus productos conel fin de garantizar que su equipo se encuentre a salvo de losdañinos desequilibrios eléctricos, sea cual sea su configuración y elgrado que elija. El SurgeMaster® de Belkin es la solución ideal para una alimentaciónlimpia y segura y la solución más avanzada del sector por lo querespecta a construcción, alcance y estándares de seguridad. Más de 38 millones de unidades de SurgeMaster® de Belkin danprotección a sistemas electrónicos en todo el mundo.
Le sovracorrenti ed i fulmini non sono gli unici agenti chepossono danneggiare la vostra attrezzatura elettronica domestica. Le semplici operazioni di accensione e spegnimento degli apparecchipossono provocare squilibri elettrici, con danni cumulativi permanenti ai computer, alle periferiche e alle attrezzatureelettroniche. Le nostre decennali ricerche ed anni di sviluppo nel settore dellaprotezione dalle fonti di alimentazione ci hanno consentito direalizzare questa innovativa serie SurgeMaster®. Avvalendosi elementi di progettazione avanzati e strutture dellamigliore qualità, oltre a circuiti superiori, SurgeMaster® offre laprotezione più completa dai picchi di corrente, dalla contaminazioneCA e dai fulmini. In qualità di produttore leader di soluzioni per la protezione dallesovracorrenti, Belkin progetta e collauda in maniera rigorosa tutti ipropri prodotti per garantire che la vostra attrezzatura non presentialcuno squilibrio elettrico, a prescindere dal livello e dallaconfigurazione sfruttati. SurgeMaster® di Belkin è la nostra soluzione migliore per garantireun’alimentazione pulita e sicura ed il miglior prodotto del settore a livello strutturale, di potenza e di standard di sicurezza. Oltre 38 milioni di unità SurgeMaster® di Belkin stanno giàproteggendo i dispositivi elettronici dei nostri clienti in tutto ilmondo!
Os aumentos súbitos da tensão de alimentação e os raios não sãoos únicos fenómenos que podem destruir o equipamento electrónico quetem em sua casa. O simples acto de ligar e desligar aparelhos pode darorigem a desequilíbrios eléctricos, que acabam por resultar em danoscumulativos permanentes em computadores, periféricos e demaisequipamento electrónico. A comercialização desta inovadora série SurgeMaster® é o resultado na-tural de décadas de experiência que temos já no domínio da investiga-ção e desenvolvimento de soluções de protecção de sistemas de alimen-tação. A integração de elementos de design avançado e a sua superiorqualidade de construção, associadas à fiabilidade dos seus excelentescircuitos, fazem do SurgeMaster® o sistema mais eficaz de protecçãocontra aumentos súbitos da tensão de alimentação, contaminação AC epicos de corrente existente no mercado. Na qualidade de fabricante líderem soluções de protecção contra aumentos súbitos de tensão, a Belkinconstrói e submete todos os produtos a rigorosos testes, a fim de ga-rantir que o seu equipamento se mantenha imune às variações eléctri-cas tão prejudiciais, qualquer que seja a configuração dos seus aparel-hos e independentemente do nível de protecção que tiver escolhido. O SurgeMaster® da Belkin é a solução privilegiada para uma alimentaçãolinear e segura, tendo sido como o sistema com os melhores padrõesde construção, performance e padrões de segurança. Mais de 38 milhõesde unidades SurgeMaster® da Belkin protegem equipamentoselectrónicos em todo o mundo!
PTITES