studio sull’apprendimento del consonantismo spagnolo da parte di italofoni

16
Emanuela Colonna, Barbara Gili Fivela Università degli Studi di Lecce Studio sull’apprendimento del consonantismo Studio sull’apprendimento del consonantismo spagnolo da parte di italofoni spagnolo da parte di italofoni

Upload: maru-zells

Post on 20-Jul-2015

716 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Emanuela Colonna, Barbara Gili Fivela

Università degli Studi di Lecce

Studio sull’apprendimento del consonantismo Studio sull’apprendimento del consonantismo spagnolo da parte di italofonispagnolo da parte di italofoni

L’influenza della L’influenza della lingua maternalingua materna sull’apprendimento della lingua stranierasull’apprendimento della lingua straniera

Lingua Materna

Fattore Cruciale [Lado, 1957]

Fattore positivo o negativo, a seconda delle lingue e

della fase di apprendimento[Andersen, 1983; Gutièrrez, 1993]

Fattore Rilevante (per una panoramica, [Pallotti, 1998])

Lingua Straniera??

Fattore irrilevanteDulay & Burt [1973]

Ipotesi di lavoro ed obiettiviIpotesi di lavoro ed obiettivi

Contesto Segmentale

SpagnoloItaliano

Contesto ProsodicoCompetenza

Sistema consonantico

Sistemi Consonantici a ConfrontoSistemi Consonantici a Confronto

Luoghi di Articolazione

Modi di aricolazione

BIL

AB

IAL

I

LA

BIO

DE

NT

AL

I

INT

ER

DE

NT

AL

I

AL

VE

OD

EN

TA

LI

PA

LA

TA

LI

VE

LA

RI

LA

BIO

VE

LA

RI

OCCLUSSIVE ��

AFFRICATE AA AA

NASALI N

VIBRANTI VVV

FRICATIVE F s z s

APPROSSIMANTI A w

Canepari [1979], Mazzotta [1984], De Dominicis [1999]

v

Criteri per la creazione del corpusCriteri per la creazione del corpus

FRICATIVE

Tonica e

Atona

Intermedia di parolaFinale di Parola

Fine Sillaba

Iniziale di parolaIntermedia di parola

Finale di ParolaFine Sillaba

AFFRICATE

OCCLUSIVE

LATERALI

VIBRANTI

Iniziale di parolaIntermedia di parola

NASALI

Iniziale di parolaIntermedia di parola

Finale di Parola

Tonica

Dopo NasaleDopo Laterale

IntervocalicaPrima di Vibrante

IntervocalicaPrima di LabiodentalePrima di Interdentale

Prima di AlveolarePrima di Velare

Intervocalica

IntervocalicaPrima di Interdentale

Prima di Alveolare

Segmentali Prosodici

EsempioEsempio

Segmentali Prosodici

capilla e

mapamundiprecioso

preciosocapilla, mapamundi

Finale di ParolaFine Sillaba/p/

Dopo NasaleDopo Laterale

Capilla, mapamundiprecioso

Metodo: scelta dei soggettiMetodo: scelta dei soggetti

Corpus104 + 8 parole

2 Madrelingua 8 Studenti

1 Lettore dell’Università

1 Lettrice dell’Università

di Lecce

4 Studenti(LE)

4 Studentesse(LE)

Madrileni (40-50) Salentini (25-30)

anni di studio di spagnolo (a livello Universitario)

Durata e luogo del periodo di eventuali soggiorni all’estero

Metodo: Metodo: elicitazione dei materialielicitazione dei materiali

CompetenzaContesto segmentale

Differenze in base al numero della ripetizione

Parole in isolamento sul monitor

Registrazione di 3 letture

Analisi uditiva e trascrizione fonetica stretta

Contesto prosodico

Risultati: modo articolatorioRisultati: modo articolatorio

0

,2

,4

,6

,8

1

1,2m

edia

delle

pro

duzio

ni attese

AFF FRIC LAT NAS OCC VIB

Media delle produzioni corrispondenti alle attese in spagnolo per ogni Modo articolatorio

Rispetto alle produzioni dei parlanti madrelingua, gli italofoni realizzano foni diversi soprattutto nel caso di:

- fricative- approssimanti laterali- occlusive orali

FricativeFricative- Il luogo di articolazione ha effetto significativo sulle risposte- Minor numero di risposte corrispondenti alla produzione ispanofona in:

- fricativa interdentale [ PP -> [s]- fricativa velare [[ [ -> [j]

SN Precioso Paja

MRGMRGai MMRGa

M RGa R

PDPDGai PP D Ga

P

MM MMGaMMM

0

,2

,4

,6

,8

1

1,2

Media

de

lle r

ealiz

zazio

ni a

ttese

/f / /s/ /T/ /x/Luogo articolatorio

Media delle produzioni corrispondenti alle attesein spagnolo per ogni luogo articolatorio

<<

Fricative - IIFricative - IIFattori segmentali.Fattori segmentali. Produzioni conformi alla pronuncia ispanofona in:posizione iniziale assoluta, prima di alveodentali, posizione intervocalica.

Fattori prosodici.Fattori prosodici. Produzioni conformi alla pronuncia ispanofona in:inizio parola; nessuna differenza tra sillaba tonica o atona.

Livello di competenza. Livello di competenza. Influenza del numero di anni di studio di spagnolo; nessuna differenza in base alla durata dei soggiorni all’estero.

0

,2

,4

,6

,8

1

1,2M

edia

delle

pro

duzio

ni a

ttese

/f / /s/ /T/ /x/Luogo di articolazione

4

3

2

1

Media delle produzioni corrispondenti alle attese in spagnolo per ogni luogo articolatorio e livello di competenza

Numero di ripetizione.Numero di ripetizione.Non si riscontrano regolarità nella presenza di errori in base alla ripetizione.

0

,2

,4

,6

,8

1

1,2

Media

delle

realiz

zazio

ni a

ttese

/b/ /d/ /g/ /k/ /p/ /t/Luogo articolatorio / sonorità

OcclusiveOcclusive- Differenze significative a seconda del fonema: sordità vs. sonorità- Minor numero di risposte corrispondenti alla produzione ispanofona in:

- occlusiva bilabiale // -> [b] vs. [- ]- occlusiva velare /g/ -> [g] vs. [- ]- occlusiva alveolare /d/ -> [d- vs. [v]

Media delle produzioni corrispondenti alle attese in spagnolo per ogni luogo articolatorio SN Caballo Regato Calidad

JFJFl i JJFlJ

JF“i dJJFJF

JF“ i dadnJJ

VAVA“i dVVAVA

VA“ i dadnV

MMMM“ i MMM“M

MM“ i MMM“M

MM“ i dadnMM

Occlusive - IIOcclusive - II Fattori segmentali.Fattori segmentali. Produzioni non conformi alla pronuncia ispanofona in: in posizione intervocalica, prima di vibrante, ma soprattutto in posizione finale assoluta

Fattori prosodici.Fattori prosodici. Produzioni non conformi alla pronuncia ispanofona in: Fine sillaba; leggera differenza tra sillaba tonica e atona

Livello di competenza. Livello di competenza. Nessuna differenza in base agli anni di studio o alla durata dei soggiorni all’estero

Numero di ripetizione.Numero di ripetizione.Non si riscontrano regolarità nella presenza di errori in base alla ripetizione

0

,2

,4

,6

,8

1

1,2

Media

delle

pro

duzio

ni attese

Calv

eo-X

-V

Cla

t-X

-V

Cm

ono

vib

-X-V

Cnas-X

-V

V-X

(finale

assol)

V-X

-V

X (

iniz

assolu

t)

X-C

mon

ovib

-V

Contesto segmentale

Media delle produzioni corrispondenti alle attese in spagnoloA seconda del contesto segmentale

Approssimanti lateraliApprossimanti laterali- Il luogo di articolazione ha effetto significativo sulle risposte - Minor numero di risposte corrispondenti alla produzione ispanofona nella:

- laterale palatale [[ [ -> [j]

SN Llano Galleta

MRG MRMMRGl MRGl MMRGl

EP EPEPEPGl EPGl EEPGl

GR GRGGRGl GRGl GGRGl

0

,2

,4

,6

,8

1

1,2

Media

delle

realiz

zazio

ni a

ttese

/L/ /l/Luogo articolatorio / sonorità

Media delle produzioni corrispondenti alle attese in spagnolo per ogni luogo articolatorio

<<

0

20

40

60

80

100

120P

erc

entu

ale

di p

roduzio

ni n

on a

ttese

CF EP GR MG MM PD SG VA

123

23

1

0

Approssimanti laterali - IIApprossimanti laterali - II Fattori segmentali.Fattori segmentali. Minor numero di produzioni conformi alla pronuncia

ispanofona in: posizione iniziale assoluta, posizione intervocalica

Fattori prosodici.Fattori prosodici. Produzioni non conformi alla pronunica ispanofona in: fine parola; nessuna differenza tra sillaba tonica o atona.

Percentuale di produzioni non attese in spagnoloper ogni luogo parlante e ripetizione

Livello di competenza.Livello di competenza.Differenza in base al numero di anni di studio di spagnolo, e in base a durata di soggiorni all’estero

Numero di ripetizione.Numero di ripetizione.Un parlante sbaglia solo nella prima ripetizione, gli altri sbagliano in tutte e tre, o solo nelle ultime due

ConclusioniConclusioni• Influenza della lingua materna evidente nella tendenza Influenza della lingua materna evidente nella tendenza

ad utilizzare foni più familiari.ad utilizzare foni più familiari.• ‘‘transfer to somewhere’?transfer to somewhere’?

• Fattori segmentali e prosodiciFattori segmentali e prosodici• Secondo le aspettative, influiscono diversamente a seconda del Secondo le aspettative, influiscono diversamente a seconda del

fono in esame.fono in esame.

• Livello di competenzaLivello di competenza• Numero di anni di studio piuttosto che durata dei soggiorni Numero di anni di studio piuttosto che durata dei soggiorni

all’estero sembra incidere sul comportamento linguistico.all’estero sembra incidere sul comportamento linguistico.

• Numero della ripetizioneNumero della ripetizione• Differenze in tutte e tre le ripetizioni, ma nel caso della Differenze in tutte e tre le ripetizioni, ma nel caso della

laterale, soprattutto nelle ultime duelaterale, soprattutto nelle ultime due