stickers guideline - andalucÍa rally · plate (andalucÍa) b) side plates stickers: (30x20cm) –...
TRANSCRIPT
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
STICKERS GUIDELINE
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
BIKE - QUADRALLY GP
RALLY 2
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
3
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
BIKE - QUADRALLY GP
RALLY 2
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
GENERAL INFORMATIONCrews are allowed to affix any kind of advertising to their vehicles, provided that:
a) It is authorised by the ODC / FIM regulations and the spanish legislation; b) It is not likely to give offence; c) It does not encroach upon the spaces reserved for « number plates »; d) It does not express either a religious and/or political opinion.
The MANDATORY advertising which cannot be bought:
a) Front plate sticker:
- 1 race number sticker (19x18cm) - front plate (ANDALUCÍA)
b) Side plates stickers:
- 2 race number stickers (30x20cm) - side plates (ANDALUCÍA)
c) 1 race number Bib (30x34cm) which must always remain visible (ANDALUCÍA)
Organiser’s advertising is compulsory, and may in no case be refused.
INFORMACIÓN GENERALLos equipos pueden colocar libremente todo tipo de publicidad en sus vehículos, siempre que ésta:
a) esté autorizada por los reglamentos de ODC / FIM y la legislación española ; b) no sea contraria a la buena moral ; c) no interfiera en los lugares reservados a las « placas de número de carrera » ; d) no exprese opinión religiosa o política alguna.
Publicidad OBLIGATORIA que no se puede comprar:
a) Placa delantera:
- 1 adhesivo con el número de carrera (19x18cm) – placa frontal (ANDALUCÍA)
b) Placas laterales:
- 2 adhesivos con el número de carrera (30x20cm) – placas laterales (ANDALUCÍA)
c) 1 dorsal con el número de carrera (30x34cm) que siempre deberá permanecer visible (ANDALUCÍA)
La publicidad del Organizador en ningún caso podrá ser rechazada.
STICKERS GUIDELINESBIKE RALLY GP & BIKE - QUAD RALLY 2
INFORMATION GÉNÉRALELes équipages sont autorisés à apposer tout type de publicité sur leurs véhicules, à condition que celle-ci :
a) soit autorisée par les règlements de ODC / FIM et la législation espagnole ;
b) ne risque pas de choquer;
c) n’empiète pas sur les surfaces réservées aux « plaques numéro de course »;
d) n’exprime pas d’opinion religieuse et/ou politique.
La publicité OBLIGATOIRE qui ne s’achète pas :
a) Sticker plaque avant :
- 1 sticker numéro de course (19x18cm) - plaque frontale (ANDALUCÍA)
b) Stickers plaques latérales :
- 2 stickers numéro de course (30x20cm) - plaques latérales (ANDALUCÍA)
c) 1 dossard numéro de course (30x34cm) qui doit toujours rester visible (ANDALUCÍA)
La publicité de l’Organisateur ne peut en aucun cas être refusée.
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
4
STICKERS GUIDELINES
ADHESIVOS Y PUBLICIDAD OBLIGATORIA / MANDATORY STICKERS & ADVERTISING / STICKERS & PUBLICITÉS OBLIGATOIRES a) Adhesivo número de carrera / Front plate sticker / Sticker numéro de course 19x18cm : c) Dorsal número de carrera / Race number Bib Dossard numéro de course 30x34cm :
b) Adhesivos – Placas laterales / Side plate stickers / Stickers plaques latérales 30x20cm :
Lado izquierdo / Left sideCôté Gauche
1FRONT SIDE
1LEFT SIDE
1RIGHT SIDE
Lado derecho / Right sideCôté droit
1
BIKE RALLY GPCATEGORY 1 - CLASS 1 - 2 - 3 (Serie from 1 to 99)
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
5
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
STICKERS GUIDELINES
1
1
1FRONT SIDE
1LEFT SIDE
1RIGHT SIDE
11
FRONT SIDE
1
1
1
No se puede recortar omodificar el dorsal
The race bib cannot becut or modified
Le dossard ne peutpas être coupé ou modifié
Los adhesivos no pueden serrecortados o modificados The stickers cannot be
cut or modifiedLes stickers ne peuvent
pas être coupés ou modifiés
BIKE RALLY GPCATEGORY 1 - CLASS 1 - 2 - 3 (Serie from 1 to 99)
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
6
STICKERS GUIDELINES
ADHESIVOS Y PUBLICIDAD OBLIGATORIA / MANDATORY STICKERS & ADVERTISING / STICKERS & PUBLICITÉS OBLIGATOIRES a) Adhesivo número de carrera / Front plate sticker / Sticker numéro de course 19x18cm : c) Dorsal número de carrera / Race number Bib Dossard numéro de course 30x34cm :
b) Adhesivos – Placas laterales / Side plate stickers / Stickers plaques latérales 30x20cm : 100
BIKE & QUAD RALLY 2BIKE - CATEGORY 2 - GROUP 1 / CLASS 1 - 2 - 3 - 4 & QUAD - CATEGORY 2 - GROUP 2
(Serie from 100 to 149)
100 101FRONT SIDE
100LEFT SIDE
100RIGHT SIDE
Lado izquierdo / Left sideCôté Gauche
Lado derecho / Right sideCôté droit
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
7
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
STICKERS GUIDELINES
100
100
100 101FRONT SIDE
100LEFT SIDE
100RIGHT SIDE
100100 101
FRONT SIDE
100
100
BIKE RALLY 2CATEGORY 2 - GROUP 1 / CLASS 1 - 2 - 3 - 4 (Serie from 100 to 149)
100
No se puede recortar omodificar el dorsal
The race bib cannot becut or modified
Le dossard ne peutpas être coupé ou modifié
Los adhesivos no pueden serrecortados o modificados The stickers cannot be
cut or modifiedLes stickers ne peuvent
pas être coupés ou modifiés
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
8
130 131FRONT SIDE
131LEFT SIDE
131RIGHT SIDE
131130 131
FRONT SIDE
131
131
131
131
131
STICKERS GUIDELINESQUAD RALLY 2
CATEGORY 2 - GROUP 2 (Serie from 100 to 149)
Los adhesivos no pueden serrecortados o modificados The stickers cannot be
cut or modifiedLes stickers ne peuvent
pas être coupés ou modifiés
No se puede recortar omodificar el dorsal
The race bib cannot becut or modified
Le dossard ne peutpas être coupé ou modifié
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
BIKE - QUADENDURO CUP
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
10
STICKERS GUIDELINESBIKE & QUAD ENDURO CUP
BIKE - CATEGORY 2 - GROUP 3 / CLASS 1 - 2 - 3 - 4 & QUAD - CATEGORY 2 - GROUP 4
(Serie from 150 to 199)
GENERAL INFORMATIONCrews are allowed to affix any kind of advertising to their vehicles, provided that:
a) It is authorised by the ODC / FIM regulations and the spanish legislation; b) It is not likely to give offence; c) It does not encroach upon the spaces reserved for « number plates »; d) It does not express either a religious and/or political opinion.
The MANDATORY advertising which cannot be bought:
a) Front plate sticker:
- 1 race number sticker (17x16cm) - front plate (ANDALUCÍA)
b) Side plates stickers:
- 2 race number stickers (23x15cm) - side plates (ANDALUCÍA)
c) 1 race number Bib (30x34cm) which must always remain visible (ANDALUCÍA)
Organiser’s advertising is compulsory, and may in no case be refused.
INFORMACIÓN GENERALLos equipos pueden colocar libremente todo tipo de publicidad en sus vehículos, siempre que ésta:
a) esté autorizada por los reglamentos de ODC / FIM y la legislación española ; b) no sea contraria a la buena moral ; c) no interfiera en los lugares reservados a las « placas de número de carrera » ; d) no exprese opinión religiosa o política alguna.
Publicidad OBLIGATORIA que no se puede comprar:
a) Placa delantera:
- 1 adhesivo con el número de carrera (17x16cm) – placa frontal (ANDALUCÍA)
b) Placas laterales:
- 2 adhesivos con el número de carrera (23x15cm) – placas laterales (ANDALUCÍA)
c) 1 dorsal con el número de carrera (30x34cm) que siempre deberá permanecer visible (ANDALUCÍA)
La publicidad del Organizador en ningún caso podrá ser rechazada.
INFORMATION GÉNÉRALELes équipages sont autorisés à apposer tout type de publicité sur leurs véhicules, à condition que celle-ci :
a) soit autorisée par les règlements de ODC / FIM et la législation espagnole ;
b) ne risque pas de choquer;
c) n’empiète pas sur les surfaces réservées aux « plaques numéro de course »;
d) n’exprime pas d’opinion religieuse et/ou politique.
La publicité OBLIGATOIRE qui ne s’achète pas :
a) Sticker plaque avant :
- 1 sticker numéro de course (17x16cm) - plaque frontale (ANDALUCÍA)
b) Stickers plaques latérales :
- 2 stickers numéro de course (23x15cm) - plaques latérales (ANDALUCÍA)
c) 1 dossard numéro de course (30x34cm) qui doit toujours rester visible (ANDALUCÍA)
La publicité de l’Organisateur ne peut en aucun cas être refusée.
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
11
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
STICKERS GUIDELINESBIKE & QUAD ENDURO CUP
BIKE - CATEGORY 2 - GROUP 3 / CLASS 1 - 2 - 3 - 4 & QUAD - CATEGORY 2 - GROUP 4
(Serie from 150 to 199)
ADHESIVOS Y PUBLICIDAD OBLIGATORIA / MANDATORY STICKERS & ADVERTISING / STICKERS & PUBLICITÉS OBLIGATOIRES a) Adhesivo número de carrera / Front plate sticker / Sticker numéro de course 17x16cm : c) Dorsal número de carrera / Race number Bib Dossard numéro de course 30x34cm :
b) Adhesivos – Placas laterales / Side plate stickers / Stickers plaques latérales 23x15cm : 150150 151
FRONT SIDE
RIGHT SIDE
150150LEFT SIDE
Lado izquierdo / Left sideCôté Gauche
Lado derecho / Right sideCôté droit
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
12
STICKERS GUIDELINES
182
182182 183
FRONT SIDE
150 151FRONT SIDE
182 183FRONT SIDE
150 151FRONT SIDE
RIGHT SIDE
182
RIGHT SIDE
150
182
150
182LEFT SIDE
150LEFT SIDE
182
150
150 150
182182
BIKE & QUAD ENDURO CUPBIKE - CATEGORY 2 - GROUP 3 / CLASS 1 - 2 - 3 - 4 & QUAD - CATEGORY 2 - GROUP 4
(Serie from 150 to 199)
Los adhesivos no pueden serrecortados o modificados The stickers cannot be
cut or modifiedLes stickers ne peuvent
pas être coupés ou modifiés No se puede recortar omodificar el dorsal
The race bib cannot becut or modified
Le dossard ne peutpas être coupé ou modifié
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
CART1-T2
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
14
INFORMACIÓN GENERALLos equipos pueden colocar libremente todo tipo de publicidad en sus vehículos, siempre que ésta: a) esté autorizada por los reglamentos de ODC y la legislación española ; b) no sea contraria a la buena moral ; c) no interfiera en los lugares reservados a las « placas rally », a las « placas número de carrera » y al « adhesivo parabrisas » ; d) no obstaculice la visión de la tripulación a través de los cristales; e) no exprese opinión religiosa o política alguna.
Publicidad OBLIGATORIA que no se puede comprar: a) Adhesivo número de carrera: - 2 adhesivos (46x48cm) para las puertas delanteras (ANDALUCÍA) - 1 adhesivo (46x48cm) de techo (ANDALUCÍA) - adhesivo – número de carrera (20x10cm) para el parabrisas (lado derecho) b) 1 adhesivo para la parte superior del parabrisas (115x10cm) - (ANDALUCÍA & BF GOODRICH) c) 2 « adhesivos placa rally» (43x21cm) para parte delantera y parte trasera del vehículo.Cualquier publicidad dentro de estas placas es obligatoria y no podrá ser rechazada por los participantes. No haypublicidad facultativa. La ausencia o colocación incorrecta de una publicidadconllevará las penalizaciones siguientes: • Una penalización del 10% del importe de los dere-
chos de inscripción para la 1ª constatación. • Una penalización del 100% por cada nueva reinci-
dencia para el vehículo. • Denegación de salida en las verificaciones técnicas. Las multas deberán pagarse en el plazo máximo de 24 horas, en efectivo, al Relaciones con los Participantes.
GENERAL INFORMATIONCrews are allowed to affix any kind of advertising to their vehicles, provided that: a) It is authorised by the ODC regulations and the spanish legislation; b) It is not likely to give offence; c) It does not encroach upon the spaces reserved for « rally plates », « number plates » and « windscreen strips »; d) It does not interfere with the crew’s vision through the windows; e) It does not express either a religious and/or political opinion.
The MANDATORY advertising which cannot be bought: a) Race number stickers: - 2 stickers (46x48cm) affixed on the two front door panels (ANDALUCÍA) - 1 sticker (46x48cm) affixed on the roof (ANDALUCÍA) - 1 sticker - Race number (20x10cm) affixed at the front windscreen (right side) b) 1 strip to be affixed on the top part of the windscreen (115x10cm) - (ANDALUCÍA & BF GOODRICH) c) 2 «rally plate stickers» (43x21cm) at the front and rear of the vehicle
Any advertising within this identification is obligatory and may not be refused by the competitors. There will be no Organiser’s optional advertising.
An absent or wrongly fixed advertising will result in: • A penalty of 10% of the entry fee for a first offence • A penalty of 100% for all subsequent offences
concerning the vehicle• Start refused at scrutineeringThe payment of the fines must be done in cash within 24 hours, to the Competitors Relation Officer.
STICKERS GUIDELINESCAR - T1-T2
INFORMATION GÉNÉRALELes équipages sont autorisés à apposer tout type de publicité sur leurs véhicules, à condition que celle-ci : a) soit autorisée par les règlements de ODC et la législation espagnole ; b) ne risque pas de choquer; c) n’empiète pas sur les surfaces réservées aux « plaques rallye », aux « plaques numéro de course » et au « bandeau de pare-brise »; d) n’interfère pas avec la vision de l’équipage à travers les vitres; e) n’exprime pas d’opinion religieuse et/ou politique.La publicité OBLIGATOIRE qui ne s’achète pas : a) Stickers numéro de course : - 2 stickers (46x48cm) apposé sur les deux panneaux de porte avant (ANDALUCÍA) - 1 sticker (46x48cm) apposé sur le toit (ANDALUCÍA) - 1 sticker - Numéro de course (20x10cm) apposé sur le pare-brise avant (côté droit) b) 1 bandeau à apposer sur la partie supérieure du pare-brise (115x10cm) - (ANDALUCÍA & BF GOODRICH) c) 2 «stickers plaque rallye» (43x21cm) à l’avant et à l’arrière du véhiculeToute publicité à l’intérieur de ces plaques est obliga-toire et ne peut être refusée par les concurrents. Il n’y aura pas de publicité facultative.Une absence ou une mauvaise apposition d’une publicitéentraine : • Une pénalité de 10% du montant des droits d’enga- gement pour le 1er constat• Une pénalité de 100% à chaque récidive pour le véhicule• Le refus de départ aux vérifications techniquesLes amendes doivent être payées dans les 24 heuresen espèces au Chargé des Relations avec les Concurrents.
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
15
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
STICKERS GUIDELINES
ADHESIVOS Y PUBLICIDAD OBLIGATORIA / MANDATORY STICKERS & ADVERTISING / STICKERS & PUBLICITÉS OBLIGATOIRES a) Adhesivos con el número de carrera : Paneles de puerta delantera 46x48cm - Panel de techo 46x48cm – Parabrisas delantero (lado derecho) 20x10cm Race number stickers: Door panels 46x48cm - Roof panel 46x48cm - Front Windscreen (right side) 20x10cm Stickers numéro de course : Panneaux de porte 46x48cm - Panneau de toit 46x48cm - Pare-brise avant (côté droit) 20x10cm :
b) 1 adhesivo parabrisas / Windscreen strip / Bandeau de pare-brise 115x10cm : c) 2 adhesivos placa rally (DEL & TRA) 43x21cm 2 Rally plate stickers (front & rear) 43x21cm 2 Stickers plaque rallye (AV & AR) 43x21cm :
Paneles de puerta delantera Front door panels
Panneaux de portières avant
200
PANNEAU DE PORTIÈRE AVANT GAUCHE / FRONT LEFT DOOR PANEL
200 201PANNEAU DE PORTIÈRE AVANT DROITE / FRONT RIGHT DOOR PANEL
200 201PANNEAU DE TOIT / ROOF PANEL
200 201Parabrisas delantero (arriba a la derecha) Front windscreen (on top right side)
Pare-brise avant (en haut à droite)
CAR - T1 (Serie from 200 to 299) - T2 (Serie from 300 to 399)
Panel de techo / Roof panelPanneaux de toit
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
16
STICKERS GUIDELINES
200
PANNEAU DE PORTIÈRE AVANT GAUCHE / FRONT LEFT DOOR PANEL
200 201PANNEAU DE TOIT / ROOF PANEL
200 201
PANNEAU DE PORTIÈRE AVANT GAUCHE / FRONT LEFT DOOR PANEL
200 201
PAN
NEA
U D
E TO
IT /
ROO
F PA
NEL
2002
01
200 200
200
CAR - T1 (Serie from 200 to 299) - T2 (Serie from 300 to 399)
200
200
200
Los adhesivos no pueden serrecortados o modificados The stickers cannot be
cut or modifiedLes stickers ne peuvent
pas être coupés ou modifiés
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
SSVT3-T4
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
18
SSV - T3 & T4STICKERS GUIDELINES
INFORMACIÓN GENERALLos equipos pueden colocar libremente todo tipo de publicidad en sus vehículos, siempre que ésta: a) esté autorizada por los reglamentos de ODC y la legislación española ; b) no sea contraria a la buena moral ; c) no interfiera en los lugares reservados a las « placas rally », a las « placas número de carrera » y al « adhesivo parabrisas » ; d) no obstaculice la visión de la tripulación a través de los cristales; e) no exprese opinión religiosa o política alguna.
Publicidad OBLIGATORIA que no se puede comprar: a) Adhesivo número de carrera: - 2 adhesivos (30x31cm) para las puertas delanteras (ANDALUCÍA) - 1 adhesivo (30x31cm) de techo (ANDALUCÍA) - adhesivo – número de carrera (20x10cm) para el parabrisas (lado derecho) b) 1 adhesivo para la parte superior del parabrisas (105x9cm) - (ANDALUCÍA & BF GOODRICH) c) 2 « adhesivos placa rally» (43x21cm) para parte delantera y parte trasera del vehículo.Cualquier publicidad dentro de estas placas es obligatoria y no podrá ser rechazada por los participantes. No haypublicidad facultativa. La ausencia o colocación incorrecta de una publicidadconllevará las penalizaciones siguientes: • Una penalización del 10% del importe de los dere-
chos de inscripción para la 1ª constatación. • Una penalización del 100% por cada nueva reinci-
dencia para el vehículo. • Denegación de salida en las verificaciones técnicas. Las multas deberán pagarse en el plazo máximo de 24 horas, en efectivo, al Relaciones con los Participantes.
GENERAL INFORMATIONCrews are allowed to affix any kind of advertising to their vehicles, provided that: a) It is authorised by the ODC regulations and the spanish legislation; b) It is not likely to give offence; c) It does not encroach upon the spaces reserved for « rally plates », « number plates » and « windscreen strips »; d) It does not interfere with the crew’s vision through the windows; e) It does not express either a religious and/or political opinion.
The MANDATORY advertising which cannot be bought: a) Race number stickers: - 2 stickers (30x31cm) affixed on the two front door panels (ANDALUCÍA) - 1 sticker (30x31cm) affixed on the roof (ANDALUCÍA) - 1 sticker - Race number (20x10cm) affixed at the front windscreen (right side) b) 1 strip to be affixed on the top part of the windscreen (105x9cm) - (ANDALUCÍA & BF GOODRICH) c) 2 «rally plate stickers» (43x21cm) at the front and rear of the vehicle
Any advertising within this identification is obligatory and may not be refused by the competitors. There will be no Organiser’s optional advertising.
An absent or wrongly fixed advertising will result in: • A penalty of 10% of the entry fee for a first offence • A penalty of 100% for all subsequent offences
concerning the vehicle• Start refused at scrutineeringThe payment of the fines must be done in cash within 24 hours, to the Competitors Relation Officer.
INFORMATION GÉNÉRALELes équipages sont autorisés à apposer tout type de publicité sur leurs véhicules, à condition que celle-ci : a) soit autorisée par les règlements de ODC et la législation espagnole ; b) ne risque pas de choquer; c) n’empiète pas sur les surfaces réservées aux « plaques rallye », aux « plaques numéro de course » et au « bandeau de pare-brise »; d) n’interfère pas avec la vision de l’équipage à travers les vitres; e) n’exprime pas d’opinion religieuse et/ou politique.La publicité OBLIGATOIRE qui ne s’achète pas : a) Stickers numéro de course : - 2 stickers (30x31cm) apposé sur les deux panneaux de porte avant (ANDALUCÍA) - 1 sticker (30x31cm) apposé sur le toit (ANDALUCÍA) - 1 sticker - Numéro de course (20x10cm) apposé sur le pare-brise avant (côté droit) b) 1 bandeau à apposer sur la partie supérieure du pare-brise (105x9cm) - (ANDALUCÍA & BF GOODRICH) c) 2 «stickers plaque rallye» (43x21cm) à l’avant et à l’arrière du véhiculeToute publicité à l’intérieur de ces plaques est obliga-toire et ne peut être refusée par les concurrents. Il n’y aura pas de publicité facultative.Une absence ou une mauvaise apposition d’une publicitéentraine : • Une pénalité de 10% du montant des droits d’enga- gement pour le 1er constat• Une pénalité de 100% à chaque récidive pour le véhicule• Le refus de départ aux vérifications techniquesLes amendes doivent être payées dans les 24 heuresen espèces au Chargé des Relations avec les Concurrents.
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
19
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
ADHESIVOS Y PUBLICIDAD OBLIGATORIA / MANDATORY STICKERS & ADVERTISING / STICKERS & PUBLICITÉS OBLIGATOIRES a) Adhesivos con el número de carrera : Paneles de puerta delantera 30x31cm - Panel de techo 30x31cm – Parabrisas delantero (lado derecho) 20x10cm Race number stickers: Door panels 30x31cm - Roof panel 30x31cm - Front Windscreen (right side) 20x10cm Stickers numéro de course : Panneaux de porte 30x31cm - Panneau de toit 30x31cm - Pare-brise avant (côté droit) 20x10cm :
b) 1 adhesivo parabrisas / Windscreen strip / Bandeau de pare-brise 105x9cm : c) 2 adhesivos placa rally (DEL & TRA) 43x21cm 2 Rally plate stickers (front & rear) 43x21cm 2 Stickers plaque rallye (AV & AR) 43x21cm :
400PANNEAU DE PORTIÈRE GAUCHE / FRONT LEFT DOOR PANEL
400PANNEAU DE PORTIÈRE DROITE / FRONT RIGHT DOOR PANEL
400PANNEAU DE TOIT / ROOF PANEL
SSV - T3 (Serie from 400 to 499) - T4 (Serie from 500 to 599)
400
STICKERS GUIDELINES
Paneles de puerta delantera Front door panels
Panneaux de portières avant
Parabrisas delantero (arriba a la derecha) Front windscreen (on top right side)
Pare-brise avant (en haut à droite)
Panel de techo / Roof panelPanneaux de toit
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
20
400PANNEAU DE TOIT / ROOF PANEL
400PANNEAU DE PORTIÈRE DROITE / FRONT RIGHT DOOR PANEL
400PANNEAU DE PORTIÈRE GAUCHE / FRONT LEFT DOOR PANEL
OR
400PANNEAU DE TOIT / ROOF PANEL
400PANNEAU DE PORTIÈRE DROITE / FRONT RIGHT DOOR PANEL
400PANNEAU DE PORTIÈRE GAUCHE / FRONT LEFT DOOR PANEL
400
SSV - T3 (Serie from 400 to 499) - T4 (Serie from 500 to 599)
400
400
400
STICKERS GUIDELINES
Los adhesivos no pueden serrecortados o modificados The stickers cannot be
cut or modifiedLes stickers ne peuvent
pas être coupés ou modifiés
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
OPENCAR
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
22
CAR - OPENSTICKERS GUIDELINES
INFORMACIÓN GENERALLos equipos pueden colocar libremente todo tipo de publicidad en sus vehículos, siempre que ésta: a) esté autorizada por los reglamentos de ODC y la legislación española ; b) no sea contraria a la buena moral ; c) no interfiera en los lugares reservados a las « placas rally », a las « placas número de carrera » y al « adhesivo parabrisas » ; d) no obstaculice la visión de la tripulación a través de los cristales; e) no exprese opinión religiosa o política alguna.
Publicidad OBLIGATORIA que no se puede comprar: a) Adhesivo número de carrera: - 2 adhesivos (46x48cm) para las puertas delanteras (ANDALUCÍA) - 1 adhesivo (46x48cm) de techo (ANDALUCÍA) - adhesivo – número de carrera (20x10cm) para el parabrisas (lado derecho) b) 1 adhesivo para la parte superior del parabrisas (115x10cm) - (ANDALUCÍA & BF GOODRICH) c) 2 « adhesivos placa rally» (43x21cm) para parte delantera y parte trasera del vehículo.Cualquier publicidad dentro de estas placas es obligatoria y no podrá ser rechazada por los participantes. No haypublicidad facultativa. La ausencia o colocación incorrecta de una publicidadconllevará las penalizaciones siguientes: • Una penalización del 10% del importe de los dere-
chos de inscripción para la 1ª constatación. • Una penalización del 100% por cada nueva reinci-
dencia para el vehículo. • Denegación de salida en las verificaciones técnicas. Las multas deberán pagarse en el plazo máximo de 24 horas, en efectivo, al Relaciones con los Participantes.
GENERAL INFORMATIONCrews are allowed to affix any kind of advertising to their vehicles, provided that: a) It is authorised by the ODC regulations and the spanish legislation; b) It is not likely to give offence; c) It does not encroach upon the spaces reserved for « rally plates », « number plates » and « windscreen strips »; d) It does not interfere with the crew’s vision through the windows; e) It does not express either a religious and/or political opinion.
The MANDATORY advertising which cannot be bought: a) Race number stickers: - 2 stickers (46x48cm) affixed on the two front door panels (ANDALUCÍA) - 1 sticker (46x48cm) affixed on the roof (ANDALUCÍA) - 1 sticker - Race number (20x10cm) affixed at the front windscreen (right side) b) 1 strip to be affixed on the top part of the windscreen (115x10cm) - (ANDALUCÍA & BF GOODRICH) c) 2 «rally plate stickers» (43x21cm) at the front and rear of the vehicle
Any advertising within this identification is obligatory and may not be refused by the competitors. There will be no Organiser’s optional advertising.
An absent or wrongly fixed advertising will result in: • A penalty of 10% of the entry fee for a first offence • A penalty of 100% for all subsequent offences
concerning the vehicle• Start refused at scrutineeringThe payment of the fines must be done in cash within 24 hours, to the Competitors Relation Officer.
INFORMATION GÉNÉRALELes équipages sont autorisés à apposer tout type de publicité sur leurs véhicules, à condition que celle-ci : a) soit autorisée par les règlements de ODC et la législation espagnole ; b) ne risque pas de choquer; c) n’empiète pas sur les surfaces réservées aux « plaques rallye », aux « plaques numéro de course » et au « bandeau de pare-brise »; d) n’interfère pas avec la vision de l’équipage à travers les vitres; e) n’exprime pas d’opinion religieuse et/ou politique.La publicité OBLIGATOIRE qui ne s’achète pas : a) Stickers numéro de course : - 2 stickers (46x48cm) apposé sur les deux panneaux de porte avant (ANDALUCÍA) - 1 sticker (46x48cm) apposé sur le toit (ANDALUCÍA) - 1 sticker - Numéro de course (20x10cm) apposé sur le pare-brise avant (côté droit) b) 1 bandeau à apposer sur la partie supérieure du pare-brise (115x10cm) - (ANDALUCÍA & BF GOODRICH) c) 2 «stickers plaque rallye» (43x21cm) à l’avant et à l’arrière du véhiculeToute publicité à l’intérieur de ces plaques est obliga-toire et ne peut être refusée par les concurrents. Il n’y aura pas de publicité facultative.Une absence ou une mauvaise apposition d’une publicitéentraine : • Une pénalité de 10% du montant des droits d’enga- gement pour le 1er constat• Une pénalité de 100% à chaque récidive pour le véhicule• Le refus de départ aux vérifications techniquesLes amendes doivent être payées dans les 24 heuresen espèces au Chargé des Relations avec les Concurrents.
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
23
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
CAR - OPEN(Serie from 600 to 699)
ADHESIVOS Y PUBLICIDAD OBLIGATORIA / MANDATORY STICKERS & ADVERTISING / STICKERS & PUBLICITÉS OBLIGATOIRES a) Adhesivos con el número de carrera : Paneles de puerta delantera 46x48cm - Panel de techo 46x48cm – Parabrisas delantero (lado derecho) 20x10cm Race number stickers: Door panels 46x48cm - Roof panel 46x48cm - Front Windscreen (right side) 20x10cm Stickers numéro de course : Panneaux de porte 46x48cm - Panneau de toit 46x48cm - Pare-brise avant (côté droit) 20x10cm :
b) 1 adhesivo parabrisas / Windscreen strip / Bandeau de pare-brise 115x10cm : c) 2 adhesivos placa rally (DEL & TRA) 43x21cm 2 Rally plate stickers (front & rear) 43x21cm 2 Stickers plaque rallye (AV & AR) 43x21cm :
600
PANNEAU DE PORTIÈRE AVANT GAUCHE / FRONT LEFT DOOR PANEL
600 601PANNEAU DE PORTIÈRE AVANT DROITE / FRONT RIGHT DOOR PANEL
600 601PANNEAU DE TOIT / ROOF PANEL
600 601
STICKERS GUIDELINES
Paneles de puerta delantera Front door panels
Panneaux de portières avant
Parabrisas delantero (arriba a la derecha) Front windscreen (on top right side)
Pare-brise avant (en haut à droite)
Panel de techo / Roof panelPanneaux de toit
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
24
CAR - OPEN(Serie from 600 to 699)
PANNEAU DE PORTIÈRE AVANT GAUCHE / FRONT LEFT DOOR PANEL
600 601PANNEAU DE TOIT / ROOF PANEL
600 601
PANNEAU DE PORTIÈRE AVANT GAUCHE / FRONT LEFT DOOR PANEL
600 601
PAN
NEA
U D
E TO
IT /
ROO
F PA
NEL
6006
01
600 600
600
600
600
600
600
STICKERS GUIDELINES
Los adhesivos no pueden serrecortados o modificados The stickers cannot be
cut or modifiedLes stickers ne peuvent
pas être coupés ou modifiés
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
OPENSSV
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
26
SSV - OPENSTICKERS GUIDELINES
INFORMACIÓN GENERALLos equipos pueden colocar libremente todo tipo de publicidad en sus vehículos, siempre que ésta: a) esté autorizada por los reglamentos de ODC y la legislación española ; b) no sea contraria a la buena moral ; c) no interfiera en los lugares reservados a las « placas rally », a las « placas número de carrera » y al « adhesivo parabrisas » ; d) no obstaculice la visión de la tripulación a través de los cristales; e) no exprese opinión religiosa o política alguna.
Publicidad OBLIGATORIA que no se puede comprar: a) Adhesivo número de carrera: - 2 adhesivos (30x31cm) para las puertas delanteras (ANDALUCÍA) - 1 adhesivo (30x31cm) de techo (ANDALUCÍA) - adhesivo – número de carrera (20x10cm) para el parabrisas (lado derecho) b) 1 adhesivo para la parte superior del parabrisas (105x9cm) - (ANDALUCÍA & BF GOODRICH) c) 2 « adhesivos placa rally» (43x21cm) para parte delantera y parte trasera del vehículo.Cualquier publicidad dentro de estas placas es obligatoria y no podrá ser rechazada por los participantes. No haypublicidad facultativa. La ausencia o colocación incorrecta de una publicidadconllevará las penalizaciones siguientes: • Una penalización del 10% del importe de los dere-
chos de inscripción para la 1ª constatación. • Una penalización del 100% por cada nueva reinci-
dencia para el vehículo. • Denegación de salida en las verificaciones técnicas. Las multas deberán pagarse en el plazo máximo de 24 horas, en efectivo, al Relaciones con los Participantes.
GENERAL INFORMATIONCrews are allowed to affix any kind of advertising to their vehicles, provided that: a) It is authorised by the ODC regulations and the spanish legislation; b) It is not likely to give offence; c) It does not encroach upon the spaces reserved for « rally plates », « number plates » and « windscreen strips »; d) It does not interfere with the crew’s vision through the windows; e) It does not express either a religious and/or political opinion.
The MANDATORY advertising which cannot be bought: a) Race number stickers: - 2 stickers (30x31cm) affixed on the two front door panels (ANDALUCÍA) - 1 sticker (30x31cm) affixed on the roof (ANDALUCÍA) - 1 sticker - Race number (20x10cm) affixed at the front windscreen (right side) b) 1 strip to be affixed on the top part of the windscreen (105x9cm) - (ANDALUCÍA & BF GOODRICH) c) 2 «rally plate stickers» (43x21cm) at the front and rear of the vehicle
Any advertising within this identification is obligatory and may not be refused by the competitors. There will be no Organiser’s optional advertising.
An absent or wrongly fixed advertising will result in: • A penalty of 10% of the entry fee for a first offence • A penalty of 100% for all subsequent offences
concerning the vehicle• Start refused at scrutineeringThe payment of the fines must be done in cash within 24 hours, to the Competitors Relation Officer.
INFORMATION GÉNÉRALELes équipages sont autorisés à apposer tout type de publicité sur leurs véhicules, à condition que celle-ci : a) soit autorisée par les règlements de ODC et la législation espagnole ; b) ne risque pas de choquer; c) n’empiète pas sur les surfaces réservées aux « plaques rallye », aux « plaques numéro de course » et au « bandeau de pare-brise »; d) n’interfère pas avec la vision de l’équipage à travers les vitres; e) n’exprime pas d’opinion religieuse et/ou politique.La publicité OBLIGATOIRE qui ne s’achète pas : a) Stickers numéro de course : - 2 stickers (30x31cm) apposé sur les deux panneaux de porte avant (ANDALUCÍA) - 1 sticker (30x31cm) apposé sur le toit (ANDALUCÍA) - 1 sticker - Numéro de course (20x10cm) apposé sur le pare-brise avant (côté droit) b) 1 bandeau à apposer sur la partie supérieure du pare-brise (105x9cm) - (ANDALUCÍA & BF GOODRICH) c) 2 «stickers plaque rallye» (43x21cm) à l’avant et à l’arrière du véhiculeToute publicité à l’intérieur de ces plaques est obliga-toire et ne peut être refusée par les concurrents. Il n’y aura pas de publicité facultative.Une absence ou une mauvaise apposition d’une publicitéentraine : • Une pénalité de 10% du montant des droits d’enga- gement pour le 1er constat• Une pénalité de 100% à chaque récidive pour le véhicule• Le refus de départ aux vérifications techniquesLes amendes doivent être payées dans les 24 heuresen espèces au Chargé des Relations avec les Concurrents.
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
27
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
ADHESIVOS Y PUBLICIDAD OBLIGATORIA / MANDATORY STICKERS & ADVERTISING / STICKERS & PUBLICITÉS OBLIGATOIRES a) Adhesivos con el número de carrera : Paneles de puerta delantera 30x31cm - Panel de techo 30x31cm – Parabrisas delantero (lado derecho) 20x10cm Race number stickers: Door panels 30x31cm - Roof panel 30x31cm - Front Windscreen (right side) 20x10cm Stickers numéro de course : Panneaux de porte 30x31cm - Panneau de toit 30x31cm - Pare-brise avant (côté droit) 20x10cm :
b) 1 adhesivo parabrisas / Windscreen strip / Bandeau de pare-brise 105x9cm : c) 2 adhesivos placa rally (DEL & TRA) 43x21cm 2 Rally plate stickers (front & rear) 43x21cm 2 Stickers plaque rallye (AV & AR) 43x21cm :
Paneles de puerta delantera Front door panels
Panneaux de portières avant
Parabrisas delantero (arriba a la derecha) Front windscreen (on top right side)
Pare-brise avant (en haut à droite)
Panel de techo / Roof panelPanneaux de toit
SSV - OPEN(Serie from 700 to 799)
700PANNEAU DE PORTIÈRE GAUCHE / FRONT LEFT DOOR PANEL
700PANNEAU DE PORTIÈRE DROITE / FRONT RIGHT DOOR PANEL
700PANNEAU DE TOIT / ROOF PANEL
700
STICKERS GUIDELINES
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r
28
SSV - OPEN(Serie from 700 to 799)
700PANNEAU DE TOIT / ROOF PANEL
700PANNEAU DE PORTIÈRE DROITE / FRONT RIGHT DOOR PANEL
700PANNEAU DE PORTIÈRE GAUCHE / FRONT LEFT DOOR PANEL
OR
700PANNEAU DE TOIT / ROOF PANEL
700PANNEAU DE PORTIÈRE DROITE / FRONT RIGHT DOOR PANEL
700PANNEAU DE PORTIÈRE GAUCHE / FRONT LEFT DOOR PANEL
700
700
700
700
STICKERS GUIDELINES
Los adhesivos no pueden serrecortados o modificados The stickers cannot be
cut or modifiedLes stickers ne peuvent
pas être coupés ou modifiés
tit
le
pa
rtn
er
SPO
RT
INSTI
TUTI
ONS
offic
ial
su
pplie
r
inst
ituti
onal
pa
rtn
er
offic
ial
spo
nso
r