start2business magazine - number 04
DESCRIPTION
When difficult economic periods knock at companies' doors the positive outcomes depend on the attitude of the enterpreneurs toward challenges and difficulties. Some are afraid of bad periods which maz occour, others are more able in facing the matter. One thing is sure: during difficult economic periods, companies need to find new opportunities and to reinvent theirselves in order to grant new outcomes.Swiss Business Group paid a deep attention in granting solutions which could hlep and support corporate management, thus creating useful tools in collaboration with reliable partners.TRANSCRIPT
Un parc technologique entre forêts et rivières pour accueillir desstartup ainsi que des nouvelles sociétés industrielles.
VILLAZ-ST-PIERRE: LA TECHNOLOGIE EN PLEINE NATURE
.04YEAR 02 | 2013 | NUMBER
CONFINDUSTRIA PISTOIATHE WAY OF DOING BUSINESS TOGETHER
GIORGIO TESI GROUPTHE FUTURE IS GREEN
beSHARPTHE ITALIAN RECIPE FOR CLOUDPROJECTS
PROJECTS
INSTITUTIONS
APERTO ANCHE LA DOMENICA GIORNO DI CHIUSURA: MARTEDÌVIA DON MARIO CASATI, 15 SUELLO (LC)VIA EUROPA UNITA, 43 CERMENATE (CO) 09.30 - 12.30
15.00 - 19.30
*
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 54
07. EDITORIALby Vincenzo Caci
08. POINT OF VIEWLIFE STYLE UMBRIA?by Margherita Gregori
10. REPORTAGEVILLAZ ST PIERRE
12. INSTITUTIONSLE VIVIER
16. INSTITUTIONSCNA UMBRIA
20. INSTITUTIONSCONFINDUSTRIA PISTOIACEQ
07 - 23 24 - 43 44 - 79 80 - 11144. PROJECTS
OPERATING INSTRUCTIONS
46. PROJECTS - HOUSINGVILLAGE ITALIA
50. PROJECTS - TECHBE SHARP
56. PROJECTS - TECHVIRTUAL VALLEY
58. PROJECTS - TECHCD ELETTRICA
63. MAIN PROJECT RIFLESSOMETRO
70. PROJECTS - TECH MR COPERTURE
74. PROJECTS - TECH EGENERA
76. PROJECTS - TECH QR PASS . IT
78. PROJECTS - TECH MARTE 5
80. PROJECTS - GREENGR3N
82. PROJECTS - MARKETINGSR SPECIAL EVENTS
84. PROJECTS - FOODTRADIZIONI PADANE
87. PROJECTS - SERVICESINTERLANGUAGE
90. PROJECTS - GREENNEXT GENERATION HOUSING
96. PROJECTS - TECHASCANIO MASCI
102. PROJECT - GEO PISTOIA FUTURA
104. PROJECT - GREEN GIORGIO TESI GROUP
108. PROJECT - MARKETING PUPILLO & CO.
110. EVENTS DETAILED PROGRAM
24. PARTNERENTERPRISE HOTEL MILANO
29. PARTNERVOX FABRICA
30. PARTNERCORRIERE INFORMAZIONE . IT
32. MAIN EVENTSTART2MATCH FRIBOURG
36. PROMOTIONBUSINESS REPUBLIC
40. PROMOTIONCASINÒ LUGANORISTORANTE LA PERLA
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 7| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE6
UNA NUOVA LUGANO, SEMPRE PIÙ GRANDE.LuganoSpeciale città di
UN TERRITORIO A MISURA DEL CITTADINO.LuganoSpeciale città di
IL PIACERE DELLE VIE CITTADINE.LuganoSpeciale città di
LUGANO SPECIAL EDITIONTHE DISTRICT OF LUGANO SHOWS ITS KALEIDOSCOPIC ESSENCE
Vincenzo Caci
S tart2Match Fribourg keeps an eye on the importance of
innovation and technology related to business development,
thus introducing an international reality within the Swiss
country.
For this reason, we are glad to invite all entrepreneurs and companies
to Villaz-St-Pierre, next 17th of April 2013, so to experience a new
opportunity of business matching, with companies and entrepreneurs active
on the international marketplace.
W HENDIFlCULTECONOMICPERIODSKNOCKATCOMPANIES
doors, the positive outcomes depend on the attitude of
THEENTREPRENEURSTOWARDCHALLENGESANDDIFlCULTIES
Some are afraid of bad periods which may occur,
OTHERSAREMOREABLEINFACINGTHEMATTER/NETHINGISSUREDURINGDIFlCULT
ECONOMICPERIODSCOMPANIESNEEDTOlNDNEWOPPORTUNITIESANDTO
reinvent theirselves in order to grant new outcomes.
During its experience in working with the internationalization of
companies, Swiss Business Group paid a deep attention in granting
solutions which could help and support corporate management, thus
creating useful tools in collaboration with reliable partners.
Innovation represents a mile stone in business and companies development:
for this reason, the next edition of Start2Match is organized in
collaboration with Le Vivier and Venturi, respectively Swiss center of
industrial development and incubateur, which work consists in providing
startup companies with management and technical tools for their
development.
THE PEN OFVINCENZO CACI
Swiss Business Group AG President, Vincenzo Caci has followed for
years different SMEs in their internationalization path.
Swiss, with Italian origins, he is Start2Business founder.
www.starttobusiness.com is the new
corporate business network for SMEs development and internationalization.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 9| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE8
(AUNECONOMIASOSTENIBILEINGRADODIGENERARE
competitività e attività imprenditoriali del turismo,
DELLENOGASTRONOMIAEDELLARTIGIANATOMAANCHE
DELLINNOVAZIONETECNOLOGICADELMETALLURGICOEDEL
tessile - abbigliamento.
Le produzioni riconducibili al nostro territorio sono
la ceramica, la lavorazione di cachemire, le acciaierie,
LENUOVETECNOLOGIELALAVORAZIONEDELLIDROGENOLA
COMPONENTISTICAPERLAERONAUTICALAUTOMOTIVEIL
design applicato al sistema casa. Così ogni produzione
industriale, enogastronomica e artigianale è il risultato
di un processo culturale che risente e contribuisce ad
accrescere il legame con il territorio.
È LATERRADOVELARICCHEZZADELLEDIVERSITºIDENTIlCA
la sua vocazione innata di conciliare la qualità del
PAESAGGIOCONLATECNOLOGIAAVANZATAITESORIDARTECON
LINNOVAZIONEIPRODOTTITIPICICONICENTRIDIRICERCA
HIGH TECH1UESTOÀILLIFESTYLEDELL5MBRIAEDILSUO
vantaggio competitivo sugli altri territori: la capacità
DISVILUPPAREUNECONOMIABASATASULLACONOSCENZAESULLINNOVAZIONEMA
ANCHESULLIDENTITºLASTORIALAQUALITº
,5MBRIASITROVAALCENTRODELL)TALIAINUNAPOSIZIONEPRIVILEGIATASIA
dal punto di vista ambientale che infrastrutturale, a breve distanza da
importanti città come Roma e Firenze.
IL VANTAGGIO ECONOMICO E PRODUTTIVO CHE PROPONIAMO AL RESTO DEL MONDO
Life style Umbria?
Terra con l’anima,
la regione a misura
d’uomo.di Margherita Gregori
Ambiente, natura, arte, cultura, spiritualità e qualità della vita sono gli elementi che scandiscono l’essenza dell’Umbria, de!niscono l’universo di valori propri del suo territorio, il marchio distintivo che caratterizza questo luogo come “terra con l’anima” a misura d’uomo. Una vocazione innata, una sorta di codice genetico unico e non replicabile che di per sé è la carta vincente anche in termini di vantaggi competitivi da un punto di vista economico e produttivo.
0ERCH½ÀCOMPETITIVALAREGIONE5MBRIA
,ASUAIDENTITºLAmESSIBILITºLENOVITºQUALITºDELLE
MAESTRANZELAFlDABILITºDELSISTEMAELASUAPOSIZIONE
rende questo territorio unico e particolare.
Ai potenziali investitori che vogliono puntare sulla
nostra regione offriamo competenze, know-how
SPECIlCOMAESTRANZEPREPARATEEPROFESSIONISTI
ALLAVANGUARDIAINOGNISETTOREMASOPRATTUTTO
offriamo la possibilità di essere parte di una cultura
straordinaria, in cui i valori innati del
territorio sono rintracciabili in tutti i suoi aspetti e in
CUILIMPRESAÀSOGGETTOATTIVOEPROTAGONISTA
DELLIDENTITºREGIONALE
Qui fare buoni affari è un affare quotidiano.
© Fonti: www.pietredumbria.it di Sviluppumbria SPA. La foto a sinistra e quella al centro della pagina a fiancosono state gentilmente fornite dal CIRCOLO CINE HISPELLUM FOTOAMATORI.
Cattedrale San Francesco D’Assisi
Centro città di Perugia
Panoramica della città di Assisi
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 1110
C ommune fribourgeoise située dans le district de la Glâne,
6ILLAZ 3T 0IERREJOUITDUNESITUATIONPRIVIL½GI½E%NTRE
FOR¾TSETRIVIÀRESCEVILLAGEDEPLUSDEHABITANTS
domine la vallée de la Glâne tout en offrant une vue unique
sur les Préalpes fribourgeoises. Villaz-St-Pierre est situé à seulement 5
km de Romont, 20 km de Fribourg et 45 km de Lausanne. Sur le plan des
TRANSPORTSLEVILLAGEESTID½ALEMENTDESSERVIB½N½lCIANTNONSEULEMENTDES
TRAINSR½GIONAUX#&&DELALIGNE'ENÀVE ,AUSANNE &RIBOURG "ERNEDUN
SERVICEDEBUSASSUR½PARLES40&MAISAUSSIDETROISENTR½ESDAUTOROUTESº
moins de quinze minutes (Payerne, Matran et Vaulruz). Des infrastructures
COMMUNALESMODERNESAINSIQUUNBARÀMElSCALDANSLAMOYENNEINF½RIEURE
du district font de Villaz-St-Pierre un village des plus attrayants. Sans
compter sa vie sociale et associative bien ancrée, qui permet à chacun
DETROUVERLACTIVIT½QUILUICONVIENTENTREJEUNESSEMUSIQUEETSPORT%N
outre, notre village connaît actuellement un développement harmonieux et
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
Commune de Villaz-St-PierreRoute de la Gare 14, 1690 Villaz-St-Pierre (CH)Tel. +41 (0) 26 653 18 80
VillazSt Pierre
La technologie en pleine nature
R½JOUISSANTAUSSIBIENDUPOINTDEVUEIMMOBILIERQUINDUSTRIELAUQUEL6IVIER
SA a pu participer activement en construisant un bâtiment qui permettra
DACCUEILLIRDENOUVELLESSTARTUPDANSUNAVENIRPROCHE#ETTE½VOLUTIONFAIT
CERTAINEMENT½CHOºLIMPULSIONDEDYNAMISMEETDEMODERNIT½TRANSMISECES
dernières années par les autorités du chef-lieu, Romont. Romont est une ville
DEPRÀSDEHABITANTSQUIOFFRELAPROXIMIT½DETOUTESLESCOMMODIT½S
complémentaires à la tranquillité de la campagne. Juchée sur sa colline, elle
ALLIELESSENTIEL COMMERCESRESTAURANTS½COLES ºUNEVIECULTURELLEENPLEIN
essor, grâce à ses manifestations originales et surtout par le biais de la salle de
SPECTACLEDU"ICUBICQUIDRAINENOMBREDAMATEURSDARTDANSLAR½GION6OICI
DONCUNBREFR½SUM½DEL½VENTAILDACTIVIT½SQUEPROPOSENT6ILLAZ 3T 0IERREET
SAR½GION#ESTUND½TOURQUILVAUTCERTAINEMENTLAPEINEDEFAIREÐ
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 1312
SB - Could I also bene!t from the reception?BC - Yes, the centralized reception is available for all the
tenant companies of Le Vivier, as well as several other
SERVICES&OREXAMPLEYOULLlNDTHEREASEATSAUDI-
torium with a high-tech equipment, a company restau-
rant that meets the highest requirements, an exposition
hall, and meeting rooms. Furthermore, an incubator for
startups called Venturi is ready to support you in your
project.
"YBECOMINGTENANTAT,E6IVIERYOUWILLTHUSBENElT
from an excellent value for money, in a very calm but
visible environment that fosters creativity.
SB - Could you tell me more about the incubator? My business is still in project phase.How could you support me?ALEXANDRE COQUOZ - It is never to early to get interested to
Venturi. Certainly the maturity of the project is a mat-
ter that is considered before integrating the incubator,
but there are other important criteria linked to the team,
the product, the industrialization of the technology, the
business model or the needs of the clients. Venturi can
support you even if your project is at a very early stage.
It is very important for startups to plan far ahead and
above all to choose the right people to be on your side
in order to be successful. Venturi is a partner with mul-
tidisciplinary skills that can address the weaknesses of
your team in order to accelerate your project and turn it
into success. Venturi engages as a startups partner very
early in the maturation process. We adapt to your needs
by proposing, for example, to raise money for your
startup before it really integrates the incubator.
BERNARD CHASSOTCEO, Le Vivier SA CHRISTOPHE FRAGNIÈRE
CEO CPA Group
STEFAN BERGER
ALEXANDRE COQUOZCEO VENTURI Incubateur SA
Entrepreneur
STEFAN BERGER - What is Le Vivier?BERNARD CHASSOT - Ideally situated midway between Ge-
neva and Zurich, the campus of Le Vivier is ready to
WELCOMEYOUROFlCESWORKSHOPSANDLABORATORIES
Three complementary buildings offer state-of-the-art
spaces that are adapted to a variety of hi-tech activities,
forming an industrial campus that promotes innova-
tion. Conceived as a site to welcome both, established
BUSINESSES AND START UPS THE LATER lNDING THEIR PLACE
in the incubator Venturi. Le Vivier offers its tenants a
comprehensive range of shared services, allowing them
to focus on work with high added value.
SB - What kind of tenants are you expecting?BC - If you are working in an area like medical equip-
ment, bio-analytics, eco-development, micro technology,
watch-making, mobile applications, pharmaceuticals or
chemistry, then Le Vivier is the ideal place for the future
success of your business, sized from small to medium.
SB - Where is it located ? Is it easily accessible?BC - Le Vivier is located in the municipality of Villaz-
St-Pierre, in the heart of Glâne, a district located in the
Canton of Fribourg. Ideally situated between the two eco-
NOMICPOLESTHATARETHE,AKE'ENEVAAREAANDTHE%SPACE
Mittelland, its accessibility is guaranteed by the good
quality of the transportation network. Overall, 1.5 mil-
lion people can reach the heart of the canton of Fribourg
in less than 45 minutes. Furthermore both Bern and Laus-
anne are located within a 50 minutes drive from Le Vivier,
and the rail line provides a fast and frequent service to all
major Swiss cities (SBB train station within 500 meters).
What does
Le Vivier offer to us
entrepreneurs?Interview to Bernard Chassot,
Christophe Fragnière and Alexandre Coquoz
Everything that an entrepreneur needs, when looking for a place to set up his business, is provided by Le Vivier. CPA Group and Innobridge have joint efforts, in order to create “Venturi”, the incubator of this technopark.The young entrepreneur Stefan Berger wonders about the onsite advantages.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 1514
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
VIVIER SAZ.I. du Vivier, 22 - 1690 Villaz-St-Pierre (CH)
Tel. + 41 26 653 72 00Fax + 41 26 653 72 01
SB - As an experienced entrepreneur, M. Fragnière, could you give me a piece of advice about how to succeed as an entrepreneur?CHRISTOPHE FRAGNIÈRE - Being an entrepreneur is also
about being attentive to the opportunities that come
everyday. Obviously, being able to draw a coherent
ANALYSISBEFORESTARTINGISAMUST"EFOREDElNINGA
vision, I often ask myself : How can I contribute to the
IMPROVEMENTANDPROGRESSOFLIFEONEARTH7ITHANIN-
NOVATIVEIDEA3OMETHINGDIFFERENT)NDEEDMYFEELING
ISTHATTOOMUCHSELF RESTRAINTSTImESCREATIVITY
When the vision is set down, and the mission is de-
lNEDSTRATEGICOBJECTIVESCOMEIN)TISTHENESSENTIAL
to take the necessary steps to reach the target. The
framework is important. The city
often generates stress, as pol-
lution and noise are part of the
daily environment. In Le Vivier,
everything was thought of to
stimulate the necessary creativity.
The atmosphere is friendly and
networking is natural thanks to
the visibility of other companies
on site and their clients. In addi-
tion, many available services and
the incubator are there if needed,
in order to optimize the growth of
your company.
THEY ARE HOSTED AT LE VIVIER
CPA Group SA is a holding company promoting the development of
high-tech industrial companies through a combination of skills and
professions with high added value. Its daughter companies, employing
MORETHANPEOPLEAREACTIVEPRIMARILYINTHElELDSOFPHOTOVOLTAICS
semiconductor, medtech and watchmaking.
sCPAutomation SA: Thanks to the diversity of its skills,
CPAutomation quickly became the reference in terms of automation for
the most demanding applications.
sAsyril SA: Conception, design and control of robotic systems for
miniaturized assembly of components in the areas of bio-, nano-and
microtechnology.
sRegenHU SA: Conception et développement de systèmes innovants
pour l’ingénierie tissulaire biomédicale et de la recherche thérapeutique.
sVidi Systems SA: Develops and markets automatic vision systems
BASEDONANARTIlCIALINTELLIGENCETECHNOLOGYNEURALNETWORKS
sVenturi Incubator SA: Provides all the knowledge, credibility and the
network necessary to the development, the support and the success of startups.
sVivier SA: The ideal location for any company looking for
technological expertise and innovation. It offers 20,000 m2 of modern
infrastructure, a site for exhibitions and seminars, an access to a
network of suppliers and partners, a prompt and professional support of
a permanent team for the companies on site.
sInnobridge SA was founded in 2004 by a team of entrepreneurs
SPECIALIZEDININNOVATIONASASPIN OFFOF#3%-#ENTRE3UISSE
D%LECTRONIQUEET-ICROTECHNIQUE)NNOBRIDGEPROVIDESINNOVATION
related consulting. We focus on healthcare/wellness, ICT, and Cleantech.
sSolvix SA: Design, manufacture and maintenance of power supplies
FORTHETREATMENTOFSURFACEBYDEPOSITIONOFTHINlLMSUSINGPLASMA
PROCESSESCOATING
SB - What are your strengths compared to a «classic» incubator?AC - Venturi is a private incubator. This means that we
commit as a partner in the projects that we support. Thus
we share the risks as well as the successes of the startups.
More than coaches, we are real actors alongside the en-
trepreneurs. That involves a regular presence, ongoing
and adapted to the need of the moment. Furthermore,
the environment is industrial, and experienced compa-
nies surround the startups. They are more exposed to
the reality of the market than they would be in an
incubator closer to an academic environment, which
can lead to an impression of comfort, sometimes
SLOWINGDOWNTHESTARTUPSMATURATIONPROCESS
.OTONLYTHESTARTUPSCANBENElTFROMOFlCEANDWORKSHOPSPACEIN6ENTURI
but also they can focus on their core competencies thanks to all the services
and support available on site. Thus Venturi is a startups accelerator.
SB - What is the process to integrate the incubator?AC - First of all, you have to contact us, either directly ( [email protected] )
or by completing the online form ( www.venturi.vivier.ch ). Thereafter will come
a discussion phase where your project will be studied in depth and where we
WILLAGREEONTHEPARTNERSHIPSTERMSDElNINGTHElRSTACTIONSOFOURRELATION-
ship and the right moment for you to join the incubator. You will then present
your project to a selection committee that will validate this partnership.
In the photo abovean overview of “Le Vivier” building.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 1716
L a CNA - Confederazione Nazionale
DELL!RTIGIANATO E DELLA 0ICCOLA E-EDIA
)MPRESA ÀLASSOCIAZIONECHEDAOLTRE
anni rappresenta e tutela in Italia, con ar-
ticolazioni regionali e provinciali, gli inte-
ressi degli artigiani e delle piccole e medie
IMPRESEATTRAVERSOLELABORAZIONEDIPRO-
POSTE POLITICHElNALIZZATE ALLA VALORIZZA-
zione del ruolo economico e sociale delle
imprese, al loro sviluppo ed in generale al
miglioramento della loro competitività;
attività tese a determinare un ambiente
favorevole alla nascita, allo sviluppo e al
CONSOLIDAMENTODELLEIMPRESELADElNIZIONEDIUNNUO-
vo modello di sviluppo favorendo processi di cambia-
mento e di innovazione delle imprese; la contrattazione
collettiva nazionale e regionale, lo sviluppo di accordi
tra le parti sociali; lo sviluppo di attività economiche;
la promozione e lo sviluppo delle aggregazioni e delle
reti tra imprese. La rappresentanza viene esercitata dal-
LA#.! ATTRAVERSO LATTIVITº DELLE5NIONI DI CATEGORIA
MENTREILLIVELLODIAFlDABILITºCONOSCEN-
za e competenza le consentono di garan-
TIREAGLIASSOCIATISERVIZISPECIlCITESIAFA-
cilitare lo svolgimento delle loro attività
imprenditoriali.
#.!5MBRIAATTRAVERSOLESUESEDIEGLI
oltre 200 addetti fornisce, accanto ai ser-
vizi tradizionali di natura essenzialmente
lSCALEEPREVIDENZIALEPRESTAZIONIDI TIPOSPECIALISTICO
in molti campi attraverso proprie società strumentali
o consulenti esterni: dai servizi in materia di ambiente,
SICUREZZASUILUOGHIDILAVOROECERTIlCAZIONIDIQUALITº
Confederazione Nazionale
dell’Artigianato e della
Piccola e Media Impresa Da oltre 60 anni a tutela degli artigiani
e delle piccole e medio imprese.
!313ALLAFORMAZIONE%CIPA5MBRIADALCREDITO
&IDIMPRESA 5MBRIA ALLINTERNAZIONALIZZAZIONE DELLE
IMPRESE0ROMEXPORT5MBRIADALLEPRATICHEAUTO&I-
TACAR ALLASSISTENZA LEGALE DALLINFORMATICA ALMARKE-
TINGALLASSISTENZASUIBANDI%ALTRIANCORA
.ELLULTIMOANNOEMEZZOPARTICOLAREIMPORTANZAHARI-
VESTITOLATTIVITºDI0ROMEXPORT5MBRIASRL.ATANELLA-
GOSTODALLESPERIENZADI#.!5MBRIA E#.!DI
Perugia e dalle crescenti richieste di informazioni e di
supporto operativo che le aziende artigiane umbre stan-
no manifestando in materia di export, persegue lo scopo
di favorire i processi di internazionalizzazione delle pic-
cole e micro imprese artigiane e di promuovere conse-
guentemente i valori e le risorse del territorio, mettendo
a disposizione un pacchetto di servizi che comprende la
scelta di mercati, partner, opportunità di investimento;
Natura, arte, cultura, spiritualità e qualità della vita sono gli elementi che scandiscono l’essenza dell’Umbria e ne de!niscono l’universo di valori propri del suo territorio.
LACCESSOASTRUMENTIPROMOZIONALIlNANZIARIEASSICU-
rativi e alle agevolazioni; la partecipazione a missioni
COMMERCIALI lERE E MANIFESTAZIONI INTERNAZIONALI LA
formazione in materia di promozione ed internaziona-
lizzazione; i servizi di interpretariato e traduzione.
Tutto ciò viene calibrato per le esigenze delle singole
imprese con soluzioni ad hoc che rispondano in pieno
ALLEPOTENZIALITºDI SVILUPPOEALLE SPECIlCHESPENDIBI-
LITº ,E ATTIVITº DELLA 0ROMEXPORT5MBRIA 3RL SONO l-
NALIZZATE INlNEANCHEALLAREALIZZAZIONEDIUNMIRATO
coordinamento delle imprese locali, soprattutto attra-
verso la facilitazione nella formazione e il supporto allo
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 1918
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
CNA UMBRIAVia Morettini, 7 - 06128 Perugia (IT)
Tel. + 39 075 505911Fax + 39 075 5006279
COMPOSIZIONE ORGANI DI RAPPRESENTANZA
Nell’Assemblea elettiva svoltasi a Todi il 22 marzo 2013 CNA Umbria
ha incorporato nell’organismo regionale le Associazioni provinciali di
Perugia e Terni, diventando l’unico referente associativo dell’Umbria.
Durante i lavori sono stati rinnovati gli Organismi dell’Associazione.
L’Assemblea ha eletto il nuovo Presidente Regionale, Renato Cesca,
e l’organo di Presidenza, composto, oltre che da Cesca, da Giancarlo
#ARDINALI6ICE0RESIDENTE$INO$EZI6ICE0RESIDENTE&IORENZO
Arcangeletti, Enrico Ceccarelli, Antonello Cozzali, Roberta Datteri,
Giancarlo Giovannetti, Piero Montanucci, Mario Riccioni e Andrea
Tiberi. Mauro Borgia è stato eletto Presidente onorario. La Direzione
regionale ha successivamente nominato il Dr. Roberto Giannangeli
nuovo Direttore di Cna Umbria.
Veduta aerea di Castelluccio di Norcia. Il paese si trova a circa 28 km da Norcia è posto in cima all’omonimo altopiano Piani di Castelluccio ed è raggiungibile attraverso una strada panoramica.
sviluppo di consorzi e/o alleanze imprenditoriali su progetti singoli o com-
PLESSI'RAZIEA0ROMEXPORT5MBRIANELLULTIMOANNOSONONATECINQUERETI
DIIMPRESANEISETTORIDELLAMECCANICADELLARREDOCASADELLAGROALIMENTARE
DELTESSILEEDELLENERGIA-OLTEDIQUESTEIMPRESESISONOPRESENTATEALLElERE
DISETTOREINFORMADIRETEOTTENENDOUNDUPLICEVANTAGGIOPRESENTAREUNOF-
FERTAFORTEMENTESPECIALIZZATASODDISFACENDOALTEMPOSTESSORICHIESTEA
perché le reti raggruppano prodotti complementari.
$ALLALTRAPERMETTEDICONTENEREICOSTILOGISTICIEDIOVVIAREALLINCONVENIEN-
te di essere piccole aziende poco strutturate. Inoltre la partecipazione come
RETIUMBRECONSENTEDIVEICOLAREUNITAMENTEALPRODOTTOANCHELIMMAGINE
DELLAREGIONEDIPROVENIENZACONEFFETTIBENElCIGENERALIZZATISOPRATTUTTOIN
materia di turismo.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 21| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE20
#ONlNDUSTRIA0ISTOIA The way of doing business together.
Doing business together means taking part in the local meetings, sharing the same business and association values and promoting a spirit of cooperation which not only cares about each company future, but also about all local and national growth opportunities.
B y providing the most strategic services,
#ONlNDUSTRIA0ISTOIAREPRESENTSTHE
needs and proposals of its member com-
panies and simplify their daily manage-
ment at a local, regional and national level.
Actually, a total of 520 companies of all sizes - employ-
ing a total of 13.500 workers - are voluntary members
of our Association.
The associated companies are mainly small and medium
- sized enterprises operating in many sectors (mechani-
cal, food, fashion and footwear, wood-furniture, chemi-
cal, tourism…) as the heterogeneous local economic
system can point out. All the companies who join us, no
MATTERWHICHSIZEORSECTORCANBENElTFROM#ONlNDUS-
tria Pistoia representative skills and excellence services,
which directly focus on global market needs and look at
future competitive scenarios.
… it defends entrepreneurs interests.
#ONlNDUSTRIA0ISTOIAISTHEREPRESENTATIVEVOICEOF
THELOCALINDUSTRYlELDITPERFORMSTHEVITALROLE
of the mediator between its associated companies
and the local and national institutions, economic
organizations and press service companies.
… it provides innovative services and supports
companies for any problem.
#ONlNDUSTRIA0ISTOIAHASBUILTACOMPLETEANDEFl-
cient support system for its associated entrepreneurs.
… it encourages local and international business.
3UCCESSISNOTACHIEVABLEWITHOUTPROMOTION#ON-
lNDUSTRIA0ISTOIADEDICATESITSHARDANDMETICULOUS
work to this goal.
… it promotes meetings and experience exchanges.
Our associated companies can meet together,
exchange their ideas and experiences, create new
PROJECTSANDlNDNEWBUSINESSOPPORTUNITIES
Our goal is to support our associated companies in
growing in international market, offering a wide range
of services. We are specialized in organizing: Inter-
national Trade Fairs, Incoming Workshop, Business
Matching, B2b.
We promote and encourage business combinations
(consortium, business networks) as an important tool
of market promotion and penetration.
7EGIVEHIGHANDQUALIlEDCONSULTANCIESANDWEWORK
on international projects supported by public founding.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 2322
CEQ - Centre for %XCELLENCEAND1UALITY Testing, training and consultancy to support
companies innovation.
CEQ is a polyvalent centre, born in Pistoia from the cooperation among Con!ndustria and the Chamber of Commerce, in order to support the enterprises, especially the SMEs, in their effort to qualify and innovate their products and processes.
A LONGYEARSOFEXPERIENCE#%1HAS
extended its activities to a wide ran-
ge of product sectors, from tannery,
footwear and leather goods (the ini-
tial scope) to the whole fashion market, from wood
and furniture to household products, from plastics to
mechanics, and especially transport mechanics (rolling
stock, automotive, etc.).
#%1OPERATESOVERAREGIONALANDMULTI REGIONAL
market, mainly addressing companies that, more and
MORECONSCIOUSOFTHEIMPORTANCEOFQUALIlCATIONAND
innovation, need technical and managerial support to
increase their competitiveness in the global market;
#%1SERVICESINCLUDE
Laboratory testing (raw materials; components
ANDlNITEPRODUCTSSPECIALTESTINGMETHODS
Measuring and testing equipment calibration
(multi-standard; support in designing and testing)
Consultancy on the implementation, auditing
and maintenance of management systems (set up
of quality management systems)
TrainingSUPPORTININNOVATIONANDQUALIlCATIONinvestments, to reinforce the human capital).
CEQ SERVICES FOR FASHION - Fashion - esp. footwear and
LEATHERGOODS HASBEENTHESTARTUPSECTORFOR#%1
Laboratory 15 years ago, and still remains part of our
COREBUSINESS%ACHMATERIALASLEATHERFABRICSRUBBER
wood), component (soles, uppers, heels, shanks, zip-
PERSBUCKLESORlNISHEDPRODUCTSHOESBAGSWALLETS
cases, trolleys, belts) can be tested in our laboratories,
TOASSESTHEIRCONFORMITYTOSTANDARDSORCUSTOMERS
SPECIlCATIONSASWELLASTOVALIDATEORCOMPAREDESIGN
or manufacturing solutions. Training courses are regu-
larly planned for highly specialised technicians and ma-
nagers, and many of them are now working as quality
inspectors for worldwide known brands.
CEQ SERVICES FOR FASHION - #%1SERVICESFORWOODFURNITUREANDINTERIORS
For the furniture market, we test materials and components of several sec-
tors: upholstered furniture and seats, storage furniture, beds and other pieces
of furniture, but also components for interiors, like parquets, wooden pa-
NELSRESILIENTmOORSETC2ECENTLYSPECIlCSERVICESHAVEBEENDEVELOPEDAS
the home linen (table linen, bed linen, terry towels), for use on board (yachts
and pleasure boating), innovative materials (from recycling processes).
CEQ FOR MECHANICS AND TRANSPORTS -3INCE#%1,ABORATORYHASBEEN
SUPPLYINGQUALIlEDTECHNICALSERVICESFORTRANSPORTMECHANICSTOTHE
cluster grown up in Tuscany around Ansaldobreda, main Italian rolling
STOCKSYSTEMINTEGRATORINORDERTOOFFERAQUALIlEDANDmEXIBLEANSWERS
TOTHEREQUESTOFSUPPORTCOMINGFROM3-%SONSUBJECTSLIKE0ERSONNEL
TRAININGANDQUALIlCATION0ROCESSQUALIlCATIONS-ATERIALSANDPROCESS
CHECKS!NALYSISOFSPECIlCPROBLEMS4RACEABLECALIBRATIONS-ANAGEMENT
systems for quality, environment, occupational safety and health, social
accountability. Thanks to the long-dating experience in the textile and
FURNITURESECTORS#%1ISABLETOPROVIDESUPPORTALSOABOUTVEHICLES
interiors, seats, wear resistance, spoiling and clearing of interior cover
materials (textiles, coated fabrics, upholstery leather, wooden or resin-
BASEDPANELSDASHBOARDSmOORSETC
CEQ AND METROLOGY - Metrological competences are a must for any testing
laboratory; we operate as a calibration centre granting companies a correct
calibration of measuring and testing equipment; we provide consultancy in
setting up and characterization of measurement systems; in order to asses
their adequacy to the measuring needs; we design and set up measuring and
TESTINGSYSTEMSINCLUDING!4%!UTOMATED4ESTING%QUIPMENT
CEQ COOPERATION NETWORK -3INCEITSBIRTH#%1HASPURSUEDCOOPERATIONWITH
many other laboratories and innovation centres. As part of national and
INTERNATIONALNETWORKOFCENTRESOFEXCELLENCE#%1ISANODEOFAREGIONAL
technological network of competence (Tecnorete Toscana) and member of
2 innovation poles, OTIR 2020 (innovation pole for fashion) and POLO 12,
(innovation pole for mechanics, railways and rolling stocks).
CERTIFICATION -#%1SERVICESAREMANAGEDWITHIN3ERVINDUSTRIA0ISTOIA
QUALITYMANAGEMENTSYSTEMWHOSECONFORMITYTO)3/HASBEEN
CERTIlEDBY4´6)TALIA)TALIANBRANCHOF4´63´$
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 25| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE24
%NTERPRISE(OTEL-ILANO... where design, tradition and business meet.
Enterprise Hotel è il design hotel che meglio rappresenta lo spirito creativo e innovativo di Milano, simbolo del miglior connubio tra design moderno, tradizione ed ef!cienza. L’hotel mantiene il carattere e il fascino del passato essendo il frutto di un sapiente e ricercato recupero industriale, unito ad elementi di design contemporaneo.
Enterprise Hotel is the boutique hotel that best repre-sents Milan’s creative and innovative spirit, with its ideal combination of modern design and traditional ef!ciency. The hotel retains the character and charm of its past enhanced with a relaxing contemporary décor. Sophisticated comforts are blended with !ne examples of beautiful artisan workmanship.
LE CAMERE - Enterprise Hotel dispone di 126
camere doppie, tra cui 6 junior suite e 2 suite.
Il loro arredamento, moderno, elegante ed essenziale,
è realizzato con l’utilizzo di tessuti preziosi, materiali
RAFlNATIERICERCATIPERCREAREUNAPIACEVOLEE
rilassante atmosfera. Le camere, interamente
PAVIMENTATEINPARQUETSONOTUTTEDOTATEDIARIA
condizionata regolabile, insonorizzazione, connessione
ad internet ad alta velocità, 3 telefoni con linea diretta,
Tv e Pay-Tv con canali Sky, tea & coffee maker,
CASSETTADISICUREZZAETECNOLOGIAWI lGRATUITA
ROOMS - %NTERPRISE(OTELHASROOMS
including six junior suites and two suites.
All are furnished in a chic and modern style with
UNIQUEMATERIALlNElNISHESSUCHASANENTIRE
PARQUETmOORING4HEBATHROOMSAREAVISUALOASIS
WITHIRIDESCENTMOSAICTILES%VERYROOMFEATURES
AIR CONDITIONINGSAFEMINIBARSOUNDPROOlNG46
and Pay TV with Sky channels, coffee & tea maker,
telephone, high-speed internet connection and free wi-
lINALLROOMSANDPUBLICAREAS
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 2726
SPA PANORAMICA “LE TERME DI KYOTO” - The SPA
“Le Terme di Kyoto” is a place dedicated to wellness
and relax, unique for its splendid view of Duomo
#ATHEDRAL,OCATEDONTHETHmOOROF%NTERPRISE
Hotel, the SPA has been designed with inspiration
from japanese concepts and philosophy about the
choice of colors, materials and iconography. The SPA
“Le Terme di Kyoto” is a space designed without
constraints, to leave the guest free to choose spaces
and times of use. Available for guests: jacuzzi with
cromotherapy in the night, turkish bath, emotional
tunnel with timed showers, aromatherapy and
cromotherapy, warm bench, relaxing area with tatami
and tea & herbal tea corner.
FITNESS CENTRE - It is available to all guests free of
charge. New panoramic SPA “Le Terme di Kyoto”.
GARAGE - 50 spaces.
FREE WI-FI - Wireless technology in each room and
apartment, as well as in the congress centre, communal
AREASANDGARDEN&REEANDUNLIMITEDWI lINTERNET
connection for all the hotel guests.
AMERICAN BUFFET BREAKFAST - From 7:00 to 10:30
a.m. Gluten free and biological products are available
at the breakfast.
ROOM SERVICE - Available from 7:00 to midnight.
FITNESS CENTRE - A disposizione degli Ospiti a titolo
gratuito. Nuova SPA panoramica “Le Terme di Kyoto”.
GARAGE - 50 posti auto.
WI-FI - Tecnologia wireless a disposizione in tutte
le camere, appartamenti, centro congressi, giardino e
AREECOMUNI#ONNESSIONEINTERNETCONTECNOLOGIAWI l
gratuita per tutti gli ospiti dell’hotel.
AMERICAN BUFFET BREAKFAST - Dalle ore 7.00 alle ore
10.30. Disponibile un angolo “Natura & Benessere”
con prodotti senza glutine e biologici.
ROOM SERVICE - Disponibile dalle ore 7.00 alle 24.00
SPA PANORAMICA “LE TERME DI KYOTO” - La SPA “Le
Terme di Kyoto” è un luogo dedicato al benessere e al
relax, unico nel suo genere anche per la sua splendida
vista Duomo. Ubicata al 7°piano dell’Enterprise Hotel,
la SPA è stata progettata traendo ispirazione dai
principi del mondo orientale, in particolare guardando
AL'IAPPONEQUANTOAlLOSOlASCELTADEICOLORI
DEIMATERIALIEDELLICONOGRAlA,A30!h,E4ERME
di Kyoto” è un spazio concepito volutamente senza
vincoli, senza percorsi obbligati o pre-ordinati, per
lasciare l’Ospite libero di scegliere spazi e tempi a sua
PIACIMENTO3ONOADISPOSIZIONEDEGLI/SPITIVASCA
idromassaggio con cromoterapia in notturno, bagno
turco, tunnel emozionale con docce temporizzate,
aromaterapia e cromoterapia, panca riscaldata, zona
relax con tatami a terra ed un angolo rigenerante con
tè e tisane a scelta.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 2928
CONGRESS CENTRE - 4HECONFERENCECENTREOFTHE%NTERPRISE
(OTELCOVERSANAREAOFOVERSQMANDHASMEETINGROOMSALLWITH
natural lighting and with varying capacities; a system of modular sliding
walls makes the organisation of both large corporate conventions and small
conferences or business meetings possible in a highly functional way.
4HEMEETINGROOMSEACHHAVESOPHISTICATEDTECHNICALEQUIPMENTTHAT
can be controlled from a single touch-screen control panel and their avant-
garde air conditioning system permits control of the temperature according
to the season and the number of participants at the convention.
The conference centre also comprises two unique exhibition areas, the
%VENT0LAZAANDTHE&OYERIDEALVENUESFORARTSHOWSFASHIONSHOWSAND
cocktail parties. WI-FI connection is available to guests throughout the
conference centre at no extra charge.
CONGRESS CENTRE - Il centro congressi di Enterprise Hotel si
SVILUPPASUPIÎDIMQDISUPERlCIEEDISPONEDISALERIUNIONITUTTE
con luce naturale e di diversa capienza, realizzate con un sistema di pareti
scorrevoli e componibili che consente di organizzare in modo funzionale
sia una grande convention aziendale sia un piccolo congresso o meeting di
LAVORO,ESALERIUNIONISONODOTATEDISOlSTICATEATTREZZATURETECNICHE
controllabili da un unico telecomando touchscreen e il loro impianto di
climatizzazione all’avanguardia consente di regolare la temperatura in base
alla stagione e al numero di partecipanti alla convention.
&ANNOPARTEINTEGRANTEDELCENTROCONGRESSIDUEPARTICOLARIAREEESPOSITIVE
L%VENT0LAZAEIL&OYERLOCATIONIDEALIPERMOSTREDARTESlLATEECOCKTAIL
,INTEROCENTROCONGRESSIDISPONEDICONNESSIONEWI lGRATUITAPERGLIOSPITI
Born from the experience of Daniele Garavaglia (professional
journalist) and Flavio Boffa (marketing & communication consultant),
FROMYEARSINDIRECTCONTACTWITHTHE3-%MANUFACTURINGWORLD6OX
Fabrica ( www.voxfabrica.it ) is the platform of services for information and
communication of 500,000 small and medium-sized enterprises, through
the report and the promotion of their stories of excellence. Over time Vox
Fabrica has become a catalyst for
business skills, aggregating under
the brand FORFABRICA - which
will be online from April 2013
WITHTRANSLATIONSINlVELANGUAGES
%NGLISH#HINESE2USSIAN3PANISHAND0ORTUGUESE ANINTEGRATED
SYSTEMOFTOOLSINTHElELDOF#OMMUNICATIONAND-ARKETINGINSUPPORT
OF3-%DEVELOPMENTCOMMUNICATIONPRESSOFlCESTRATEGICMARKETING
MARKETRESEARCH3EARCH%NGINE-ARKETINGWEBCREATION3EARCH%NGINE
/PTIMIZATION$IRECT%MAIL-ARKETINGNEWSLETTERNEWSEDITORSOCIAL
media & network).
Therefore Vox Fabrica platform is storytelling, corporate culture,
testimony of the talent and genius of many small and medium
entrepreneurs, artisans, inventors and innovators; thanks to this platform,
unpublished news enhancing the most innovative areas of the Italian
manufacturing sector, are distributed to the press and the market.
It is across all productive sectors and allows businesses to grow in the
DElNITIONOFTHEIROWNIDENTITYANDIMAGECOMMUNICATEEFFECTIVELY
develop targeted information, generate relational network and business
opportunities in Italy and abroad.
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
ENTERPRISE HOTEL MILANOCorso Sempione, 91 - 20149 Milano, Italy
Tel. +39 0231 818834Fax +39 0231 818865
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
VOX FABRICAvia Rombon, 39 - 20134 Milano (IT)
Tel. +39 3351233806
6OX&ABRICAISASERVICEANDREGISTEREDtrademark of PmiPress.net.
Vox Fabrica
THE FIRST PLATFORM OF INTEGRATED
COMMUNICATION THAT GIVES VOICE TO SMALL
AND MEDIUM INDUSTRIAL ENTERPRISES.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 31
CorriereInformazione.it
In rapida e costante evoluzione, Corriere Informazione
è un progetto editoriale che nasce dalla collaborazione
tra la Cifa “Confederazione Italiana delle Federazioni
Autonome” e la Skerma, una società di Pubblicità
E#OMUNICAZIONEOPERANTENE
LSETTOREDAL
Corriereinformazione.it è un giornale on line che dà
voce alle piccole e medie imprese italiane, certi che
ALGIORNODOGGIESSEREINFOR
MATISULLEPRINCIPALI
news del panorama nazionale e internazionale sia uno dei
FATTORICHERENDONOCOMPETI
TIVAUNAZIENDA%CONOMIA
lSCO
e previdenza, oltre che attualità e politica, sono solo alcune
delle tante sezioni di cui si compone il giornale, arricchite da
originali contenuti multimediali. Notizie aggiornate 24h/24 e
approfondite grazie al Blog delle Opinioni.
In constant and fast evolution, Corriere Informazione is
an editorial project that was born from the collaboration between the
#IFAh)TALIAN#ONFEDERATIONOF)ND
EPENDENT&EDERATIONSvAND3KERM
AAN
Advertising and Communication company, working in this sector since
1997. Corriereinformazione.it is an online magazine that gives voice to
small and medium-sized Italian Enterprises, to make sure to inform about
today main National and International News is one of the factors that
makes it a competitive company. Economy, Tax and Retirement planning,
as well as News and Politics, are just some of the many sections of the
newspaper, enriched by original multimedia content.
Thanks to the Blog, News are always broad and updated 24h/24.
UN CASO DI SUCCESSO DELL’INFORMAZIONE ON LINERIVOLTA ALLE PICCOLE E MEDIE IMPRESE
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
CORRIERE INFORMAZIONE .ITC.so Umberto I, 63 - 93100 Caltanissetta (IT)
Tel. +39 3351233806
Il giornale indipendente degli imprenditori intraprendenti
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 3332
17 th APRIL 2013
THINK ABOUT THE FUTURE: START2MATCH
Fribourg, Z.i. Du Vivier 22 - 1690 Villaz-St-Pierre (CH)c/o Venturi Incubateur Sa - Le Vivier SaTel: +41 (0))D[+41 (0) 91 913 90 39LQIR#VWDUWPDWFKFRPZZZVWDUWPDWFKFRP
SMEs daily face new challenges which entrepreneurship and market posit on their path. Relationships represent the key stone of the future of business: Start2Match, the International Business Development Meeting, represents the International venue for all SMEs looking for new contacts for the development of their business.
% vents represent undoubtely the key stone for the development
of a business activity. However, there exist many kinds of
events: thematic expositions, trade fairs, corporate open days,
02EVENTSANDMANYOTHERS5NFORTUNATELYNOTEVERYKINDOF
event matches every kind of need of companies and entrepreneurs. For this
reason, it is very important to understand which kind of event to participate
in, in order to meet business targets. As far as business development
is concerned, it is important to remark that the more companies and
entrepreneurs open their business networks horizons, the more they will
have opportunities of succesfully develop their projects.
Start2Match represents the International meeting event, which allows
entrepreneurs and companies to develop their business relationship.
The venue entails different peculiarities, which make it a unique event of its
KIND,ETSDISCOVERTOGETHERWHICHCHARACTERISTICSDISTINGUISH3TART-ATCH
from other matching events..
SCHEDULE YOUR ONLINE AGENDAMATCHING NEVER ENDS
Start2Match aims at providing matching opportunities which last. The
matching is not intended to happen only during the venue, on the contrary
its target is to provide the opportunity to be in contact with potential
partners from the subscription to Start2Match. This goal can be achieved
April 17, 2013, Fribourg, Switzerland46° 48’ 0” N, 07° 09’ 0” E
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 3534
WHO LIES BEHINDTHE CURTAIN?The event sees the collaboration among four important realities within the Swiss context, as far as the development of small and medium-sized enterprises is concerned.Swiss Business Group, across its 15 years of experience, pays a particular attention to the development of the business of companies on the international level. Thanks to its taylored services, Swiss Business Group supports companies and entrepreneurs’ internationalization projects, setting tools which can help them to have success crossing national borders.
STARTUP LOUNGETHE PLACE WHERE COMPANIES START THEIR BUSINESS UP
7HENWEDElNE3TART5PCOMPANIESWEARETALKING
about companies which level of technology and
innovation is particularly high. Start2Match pays a
PARTICULARATTENTIONTO3TART5PCOMPANIESWHICH
animates the economic fabric of business. During
the venue, in a special location within the industrial
CENTREOF6ENTURINAMELYTHE3TART5P,OUNGE
3TART5PCOMPANIESHAVETHEUNIQUEOPPORTUNITYTO
meet potential venture capitalits, business angels,
stakeholders and investors in general who can
fund interesting and innovative projects. The listed
peculiarities of the event underline an important
matter concerning Start2Match: the venue has a strong
connotation of business and business development.
The main target of Start2Match is to help companies
and entrepreneurs to consider the international context
as a mean of the development of their activities. In
a period during which globalization represents the
norm, thinking global and developing business on the
global and international level needs to become the
corporate motto of a company. Therefore, companies
and entrepreneurs need to think about their business
future, and start to match, in order to see their
purposes become reality.
thanks to the integration of the venue into the
platform www.start2match.com: both exhibitors
and participants have the possibility to start their
matching online on the platform which allows to all
users to interact in a structured network, with the best
advanced tools of Web 2.0.
The platform gives the unique opportunity to prepare
your business meetings that will take place during
the venue, scheduling your matching agenda directly
online with the interested partners.
B2B MEETINGSTHE ACCESS TO DIRECT DEVELOPMENT
#ONNECTIONSAREIMPORTANT%NTREPRENEURSNEEDTO
develop solid contacts, need to meet their potential
partners, in order not to waste money and time
collecting useless contacts. With the special formula
OF%XHIBITOR3TART-ATCHOFFERSTHEPOSSIBILITYTO
have enough room to handle different meetings,
SCHEDULEDACCORDINGTOAlXEDAGENDA%XHIBITORS
have the chance not only to meet other exhibitors
involved in the event, but also visitors, who have
been invited according to the target network of
companies participating in Start2Match. The
participation of selected and even “taylored” visitors
makes Start2Match a venue completely devoted to a
structured business development.
HOW TO PARTICIPATE IN THE EVENT: SUBSCRIPTIONS
To participate in Start2Match is very easy. Companies have the chance to choose their participation opportunity, according to their business.
Are you an established company, which aims at introducing its products and services to a new and international business parterre? If yes, do not miss the chance to book your BASIC BOOTHAMSTANDFURNISHEDWITHESSENTIALlTTINGSand inside which you can meet your potential future business partners.
THE FIVE WsOF START2MATCH
Companies and Entrepreneurs, Start Up Companies, Investors, Business Angels, &INANCIAL!DVISORSANDMANYMORE
International Business Development Meeting.
April, 17, 2013
&RIBOURG:I$U6IVIER 6ILLAZ 3T 0IERRE#(
&ORTHEDEVELOPMENTOFYOURBUSINESSprojects on the international level.
Fribourg, Z.i. Du Vivier 22 - 1690 Villaz-St-Pierre (CH)c/o Venturi Incubateur Sa - Le Vivier SaTel: +41 (0))D[+41 (0) 91 913 90 39LQIR#VWDUWPDWFKFRPZZZVWDUWPDWFKFRP
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 3736
WHY DO START2BUSINESS PRINCIPLES CAN BE
COLLECTEDIN A CONTEXT OF
“BUSINESS REPUBLIC”?
PASSPORT N°
634879 B
CODE
S2B
NAME / NOME / VORNAME
SURNAME / COGNOME / NAME
COMPANY / AZIENDA / FIRMA
MAIN OCCUPATION / OCCUPAZIONE / BERUF
PASSPORT’S DATE OF ISSUE / DATA DI RILASCIO DEL PASSAPORTO / AUSSTELLUNGSDATUM DES PASSES
DATE OF BIRTH / DATA DI NASCITA / GEBURTSDATUM
NATIONALITY / CITTADINANZA / STAATSANGEHÖRIGKEIT
CITY / CITTÀ / ORT
ADDRESS / INDIRIZZO / ADRESSE
Vincenzo
Caci
Swiss Business Group
Start2Business founder
2008
Via Carducci, 1 - 6900
Swiss - Italian04/12/62
Lugano (CH)
THE PASSPORT - This tool needs to be taken into consideration
in relation to the system that was established around Start2Business
FOUNDATIONS3OMETIMESITISDIFlCULTFOR3TART"USINESSUSERSANDPOTENTIAL
users, to understand how Start2Business works in an effective way.
Why do Start2Business principles can be collected in a context of a “Business
2EPUBLICv
Start2Business ( www.starttobusiness.com WASCREATED INASANONLINE
platform that provides dedicated room for companies that wants to introduce
their projects.
4HEREWASNOTANINITIALCLASSIlCATIONOFTHOSEWHOHADTHEREQUIREMENTSTO
ACCESSTHEPLATFORMANDSTILLTHEREISNOT3OMEHOWTHISFEATUREQUALIlESTHE
web platform as a democratic room.
In this framework, companies on the platform distinguish themselves
AS-EMBER.ETWORKEVERYBODYHASACCESSABASICPROlLEISPROVIDED
Business Starter (point of reference for the users together with the
ADMINISTRATORS3ERVICE.ETWORKCORPORATEPROlLESTHATPROVIDESERVICESTO
the platform users) and Premium Network (companies introducing unique
business projects and want to take it at an international level).
Today these roles animate the platform, the Premium Networkers
introduce their high standard projects in a dedicated common room, and
the other users orbit to them, in the “Business Republic”.
ROOM FOR BUSINESS IDEAS DEVELOPMENT
START2BUSINESS:THE BUSINESS REPUBLICFOR INTERNATIONALIZATION
In September 2011, on the occasion of Swiss Business Apero’, it was presented the Business Republic passport of Start2Business. That red little book collects all the information concerning Start2Business world and can be used as a “!delity card” as well.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 39| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE38
MAGAZINEStart2Business Magazine is a great tool that
lets you effectively promote and develop business projects thanks to its targeted distribution. Reach a specific target for each project presented on the platform.
Present and promote your business project to potential investors, licensors, partners or consumers using the S2B method for targeted, effective promotion and
development.
MATCHING PLATFORM A room devoted to your business meetings, either they are online or during Start2Match venues. The platform www.start2match.com offers to companies and entrepreneurs the
possibility to participate in the online matching, develop business relationships and schedule
their own matching agenda.
NEWSLETTEREasy to manage and requiring no special technical skills, Bringemall lets you quickly send thousands of
personalised newsletters in a flexible manner. The layout is built to suit
your corporate identity. There are no limits to the number of contacts (co-ordinated monthly issue limits as per
chosen tariff rate).
SUPPORTERBecoming a Start2Business
supporter you will discover benefits of supporting a growing network for business. Supporter can also make a volunteering based contribution getting back one of the forehead
services.
BANNERS SPACEYou can either send us your own banners
or let our graphic artists create them for you at an attractive extra charge, thus ensuring that the banners fit the page layout and are truly effective. We do not develop the same banners for different
clients. Each banner will contain personalised graphics and contain your brief copy: on
purchasing this service, we send you technical instructions so that you can then send
your copy via email.
WEB TVIn addition to conventional channels of
communication, Start2Business presents Web TV. TherÈs nothing better than a Web TV channel to create a strong impact when presenting your
business projects.So why not create an area to present your
projects by uploading your videos, embed them from your existing YouTube channel or set up a
new S2B channel?
[email protected] o www.starttobusiness.com
TOOLS - When we come through a business project, we get
numbers, descriptive words, informative material, but it might not be
enough. That is why we take into consideration the visual aspect, providing
a section dedicated to the business projects.
h0ROMOTEYOURCOMPANYvSECTIONSATISlESTHENEEDOFAFASTPURCHASETO
those users and not, that would like to appear on the platform, in order to
achieve additional visibility.
)NTHEh"USINESS2EPUBLICvITCANNOTMISSANOFlCIALHARDCOPYSUPPORT
Start2Business Magazine, that assists in business projects presentation,
collecting a core of valuable ideas, and introducing them to a selection
OFPRE IDENTIlEDSTAKEHOLDERSTHATWILLBEABLETOACCOMPLISHPROJECTS
And then, as a fundamental Cabinet body, it cannot miss the “Minister of
EVENTSvWHERE3TART-ATCHFUNCTIONSASTHEMATCHINGTOOLFOR3-%STHAT
would like to start an internationalization path. ( www.start2match.com )
PROMOTE YOUR BUSINESS ON S2B!A NEW ROOM FOR ALL USERS AND NOT. THIS SECTION PROVIDES LOW-COST
POSSIBILITIES OF PROMOTION, TO THOSE WHO WOULD LIKE TO ACHIEVE HIGH VISIBILITY NUMBERS, ON S2B AS WELL AS OUTSIDE THE PLATFORM
The “Business Republic” of Start2Business takes into
consideration multi- modal technologies and their impact on corporate
communication and internationalization strategies.
Their spread has enabled companies to make more effective their
internationalization strategies, and enhance all forms of communication
that contribute to projects building and promotion, in relations with
stakeholders.
Basically Start2Business allowed the creation of a system, a Corporate
Business Network, that combines new multi - modal technologies to
traditional promotion and marketing methods, giving birth to a fresh new
METHODFORTHESUCCESSOF3-%S
h"USINESS2EPUBLICvISOPENTOALLTHOSETHATWOULDLIKETOlNDAROOMFOR
their projects, where the evaluation of business ideas is fundamental, and
where combination between traditional and modern methods drive to the
success formula.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 41
La cornice più bella per i tuoi momenti speciali
contattiVia Stauffacher 16901 LuganoT. +41 91 973 72 72F. +41 91 973 72 73w. laperlalugano.ch
orariAperto tutti i giorni (7/7)12:00 – 15:00 e 19:00 – 24:00
Partner ufficiale Sapori Ticino 2013
Oltre al gioco c’è di più!Affacciato sulle acque del lago, il Casinò di Lugano rappresenta da decenni un punto di riferimento in Ticino per quanto concerne gioco e intrattenimento, grazie ad offerte di gioco sapientemente completate da tre bar e un ristorante panoramico senza eguali.
UNA PERLA PER IL TUO PRANZO DI LAVOROIl Ristorante La Perla propone ogni settimana un menu Business Lunch con piatti SlZIOSIDAGUSTAREINUNAMBIENTEDISCRETOEDELEGANTEPERQUESTOIL2ISTORANTE,A0ERLAè il luogo adatto per pranzi di lavoro esclusivi ed informali al tempo stesso. Per informazioni consulta www.laperlalugano.ch
contattiVia Stauffacher 16901 LuganoT. +41 91 973 7111
con 400 slot, 18 tavoli da gioco e l’elegante Ristorante La Perla, al Casinò di Lugano il divertimento è assicurato!
game!playyourLA PIÙ RICCA OFFERTA DI GIOCO IN TICINO - Il Casinò di Lugano
propone una ricca offerta di intrattenimento in un ambiente elegante e
di prestigio: il comparto di giochi elettronici comprende oltre 400 slot di
ultima generazione - tra cui corsa dei cavalli e tre roulette automatiche -
costantemente rinnovate per offrire esperienze sempre uniche. Sono oltre
venti i jackpot differenti in palio ogni anno, e nel 2012 il montepremi
COMPLESSIVOHASUPERATOI#(& #OMPLETANOLAPROPOSTA
tavoli dedicati ai casino games più classici, dal Blackjack al Punto Banco,
DALLA2OULETTEAL4EXAS(OLDEM
,OFFERTAÀRESAPERFETTAINOLTREDALLATTENZIONEALLENECESSITºDELVISITATORE
INTALEAMBITOVANNOCITATELACCOGLIENZAOFFERTADAPERSONALEQUALIlCATO
il servizio di valet parking e il sistema cashless, che consente di giocare alle
slot utilizzando carte su cui caricare il credito, in modo semplice e sicuro.
UNA LOCATION ELEGANTE E FLESSIBILE - Rinnovato di recente, il
ristorante panoramico La Perla situato al terzo piano del Casinò si presenta
come un ambiente elegante ed accogliente, cornice ideale dove gustare una
cucina mditerranea capace di soddisfare i palati più esigenti e di rendere
SPECIALEOGNIEVENTODACENEDIGALAEAZIENDALIABANCHETTIlNOA
PERSONEPLACÀ OPERSONEPERSTANDINGDINNER
Grazie a queste qualità e alla posizione privilegiata dalla quale si può
godere di una vista sul golfo di Lugano che non teme rivali, La Perla
si presenta come location moderna, adatta per eventi esclusivi o serate
ALLINSEGNADIUNOSVAGODIQUALITº
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
CASINÒ LUGANOVia Stauffacher, 1 - 6901 Lugano (CH)
Tel. +41 (0) 91973 7111
www.casinolugano.chwww.laperlalugano.ch
CREA LA TUASERATA IDEALE!
Grazie alla promozione Smart Pack del Casinò di Lugano, è possibile trascorrere serate indimenticabili utilizzado esclusivi pacchetti che includono ogni dettaglio, dalla cena al RISTORANTEALLElCHESDALdrink di benvenuto al pernottamento in hotel 4*. Tutti i dettagli su www.casinolugano.ch
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 45| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE44
An advertorial, an advertising, can boast an added
value if offered to a wide audience, but your business
project can reach the interest of even more users and
succeed when introduced to a precise target, following
the model of a publication, taking advantage of a space
that introduces companies as projects to be showed to a
unique and selected target.
This is the reason why Start2Business Magazine was
born; to provide room to the entrepreneurs and to those
WHOHAVEABUSINESS IDEABUT THATHAVEDIFlCULTIES IN
communicate choosing the right channels.
The magazine offers a precious chest, which acts as a
collector of ideas and projects, the most unique, and
that will propose them to a selected target, as well as
circulating in the most important business events,
both Swiss and international.
The presence of business projects divided into topics is
the core of the magazine, which will be addressed time
to time, to a different audience, according to the topic
of the project (Pull your project out section) and of the
other projects, divided in more than 30 dedicated pages.
In the pages that follow, you will discover the core of
our magazine, going through projects of renewable
energies, food, art and design.
Enjoy your reading!
A CHANCE TO PRESENT YOUR PROJECT - Nowadays it is obvious how
new media cover a key role in business development of the enterprises be-
LONGINGTODIFFERENTlELDSSTARTINGTOTHECRAFTSMANGOINGTHROUGH3-%S
REACHINGTHEMOSTPREDICTABLESTRATEGIESOF-.%S
The goldsmith man, will have at disposal the Facebook fan page, created
by the young co-worker , the wine company will build up an e - commerce
space, where to present its products and probably it will invest on an adver-
tising campaign in order to show up in the trade magazines, while the big
HOLDINGWHICH FACE THE%ASTERNREALITYWILLHIREEMPLOYSABLE TOSTRUCTURE
social media marketing strategies, analysing the tools already adapted in the
target countries.
It is clear why companies are approaching the web dimension, also in order
to carry on outright business operations.
4HISMAGAZINECANBEIDENTIlEDASTHEHARDCOPYVERSIONOFTHE
corporate business network Start2Business, a tool that meet the philosophy
of using the web 2.0 world, in order to demolish the communicational bar-
riers. However, the web tool can occasionally be in contrast with the deve-
lopment of our business project, of our business idea, in contrast with the
expansion of our activity, if used as the only means for the development.
/URMESSAGEWILLREACHABIGAMOUNTOFBROWSERSHOWEVERTHEMAJORWONT
BEREADYTORECEIVETHENEWSTHENOTIlCATIONOFOUREVENTTHELAUNCHOFTHE
new product.
This is the reason why in certain cases, traditional media, come into play, the
TOOLSTHATWECANTOUCHWITHOURHANDSLEAlNGTHROUGHTHEMANDONWHICH
WEHAVETIMETOREmECTANDANALYZELONGERTHANHOWAMOUSECLICKALLOWUS
encouraging us to change screen, information, history.
highlight your business projects!
S 2 PROJECT
SAME ROOMDIFFERENT TARGET
Pages dedicated to the projects section in S2B Magazine reaches different
targets. How? We are not only talking about a standardized advertorial, but about business projects submitted to
the attention of those readers that are IDENTIlEDASOPINIONLEADERSFORTHEIRlELDANDFORTHEDEVELOPMENTOFTHEIR
project, throughout a direct contact established by S2B organization.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 4746
REALIZZA IL TUO
AGRIVILLAGGIOVillage Italia: gli specialisti del tuo turismo ecosostenibile.
V illage Italia è una realtà aziendale che si pone come
interlocutore unico per tutti coloro che intendono
REALIZZAREMODIlCAREIMPLEMENTARERINNOVARESTRUTTURE
ricettive di ogni genere e natura, potendo offrire un
vero servizio di esecuzione chiavi in mano, compresa la consulenza e la
PROGETTAZIONElNOALLAREALIZZAZIONElNITADELLASTRUTTURA
I tecnici di Village Italia professionisti nei loro campi di applicazione
ACCOMPAGNANOIL#LIENTEDALLANASCITADELLESIGENZAESPLORANDOLA
progettualità sino alla realizzazione in tempi rapidi della propria realtà.
UNO STILE DI VITA: LO STILE DI VILLAGE ITALIALA FLESSIBILITÀ DEI VILLAGGI VILLAGE ITALIA GARANTISCE LA SCOPERTADI UNA META DA RAGGIUNGERE PER ARRICCHIRE IL PROPRIO SPIRITO.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 49| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE48
ADATTABILITÀ - 'RAZIEALLESTREMAADATTABILITº
il progetto “Village Italia” ben si adatta a sistemi
produttivi come Azienda Agricole, Alberghi, Villaggi
Turistici, Campeggi, Agriturismo, Residence, percorsi
Ippici, Golf completi di piscina, Spa, palestra, centro
lSIO TERAPICOPERCORSIVITAERELAX3ENZATRASCURARELA
sicurezza degli ospiti perfettamente integrati nel pieno
RISPETTODELLANATURACHELIAVVOLGE,ECCELLENZADEL
PRODOTTOLEGATAALLASENSIBILITºSCIENTIlCARIVOLTASIA
alle tipologie abitative che ai servizi tutti ecosostenibili
INTEGRATIALLELEVATOSTANDARDQUALITATIVORICREANOIN
modo indissolubile un ambiente comodo e accogliente
per una vacanza indimenticabile.
TURISMO SINERGICO - La progettualità
ecosostenibile di Village Italia crea nuovo interesse
INTUTTICOLOROCHESENTONOLESIGENZADIMIGLIORAREIL
SIGNIlCATODITURISMOSINERGICOLEGATOALTERRITORIO
5NAVERAECONCRETAOPPORTUNITºPERVIVERELANATURA
riappropriandosi e consolidando le sensazioni sfumate
da una vita piena di impegni.
Le soluzioni tecnologiche innovative del progetto
Village Italia consentono anche la possibilità da parte
DEGLIINVESTITORIDIREALIZZAREEOMODIlCARELEPROPRIE
STRUTTURERICETTIVECONPIANIECONOMICIElNANZIARI
MIGLIORIRISPETTOALLEDILIZIATRADIZIONALE
VANTAGGI - #ONCEPIREUN6ILLAGE)TALIASIGNIlCAPIANIlCAREUN
INVESTIMENTOCHEPRESENTANUMEROSIVANTAGGIPERLIMPRENDITORE
s l’importo globale dell’intervento decisamente inferiore a quello di una
tradizionale realizzazione;
s lASEMPLIlCAZIONEDELLEPROCEDUREPERLINSTALLAZIONEDELLEVILLETTEE
delle infrastrutture;
s la concreta possibilità in ogni momento di rimuovere, spostare, ricollocare
le strutture stesse ripristinando le condizioni originali del terreno;
s ridotti costi di manutenzione, piano di manutenzione ordinaria ogni 5 anni;
s la più che concreta possibilità di ottenere redditività sin da subito
consentendo all’imprenditore di creare budget attendibili per la
PRESENTAZIONEDIPIANIDIAMMORTAMENTOADEVENTUALIlNANZIATORI
s un valore patrimoniale innovativo unico nel suo genere, reale, esistente
e di facile ricollocazione in caso di vendita e realizzo.
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
VILLAGE ITALIA Via Magona - 57023, Cecina, Livorno (IT)
Tel. +39 345 6990052
UN LUOGO PRIVILEGIATO PER UNA PAUSA RILASSANTE E RIGENERANTE IN RISPOSTA ALLE PIÙ VARIEGATE ESIGENZE
DELL’UTILIZZATORE FINALE
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 51| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE50
b E3HARPISAN)4CONSULTINGlRMTHATOFFERS
services with high innovation content to all
those companies whose business is crucially
dependent upon the new technologies tied
to the Internet. It was founded in 2011 from the union
of the decade-long experiences of its partners in various
lELDSOF)NFORMATION4ECHNOLOGYANDITCONSISTSOFA
team of engineers, young researchers and university
PROFESSORSEACHONEWITHAUNIQUEANDSPECIlC
professional and educational background.
beSharp is an agile and real company, far away from
THESCHEMESOFATRADITIONALCONSULTINGlRMTHANKS
to an innovative and all-round approach, it analyzes
technological aspects along with economic ones,
providing a range of premium services that combines
top performances with a cost-effective model in terms of
resources employed.
In fact, the Cloud paradigm allows you to rely upon
high-performance, scalable, elastic services featuring a
level of security that is practically unattainable with a
traditional approach. Moreover, the “pay-as-you-go”
model means that only and exclusively the resources
employed for the actual time they are used are billed,
thus avoiding waste and undersizing.
beSharp has been accredited as a spin-off of the
5NIVERSITYOF0AVIAANDITISA#ONSULTING0ARTNERTO
Amazon Web Services, world leader among providers of
Cloud services.
the reasons for a winning choice
SECURITY& DURABILITY
Cloud datacenters are among the most secure centers in the world: they are constantly monitored by personnel in charge of protecting
them against computer and physical threats, from unwanted access to natural disasters such as
earthquakes and floods. And if that were not enough, the data saved in Cloud is geographically replicated in multiple datacenters, so as to ensure durability
of 99.999999999%: this means that in one year’s time, on a total of one billion files,
the likelihood of losing just one of them is less than 0.1%.
SCALABILITY& ELASTICITY
Cloud infrastructures react in an elastic manner based on the number of requests. For
example, the infrastructure of an e-commerce store can grow during traffic peaks (promotions, sales, Christmas period, etc.) increasing the number of available servers, to then return to its original size
once traffic goes back to normal.All automatically and instantaneously, without
having to pay for unused hardware and without losing a single customer.
HIGH PERFORMANCES & HIGH AVAILABILITY
Cloud possesses virtually endless resources, available with just a few clicks. Forget the long
waiting times for delivery and installation of physical servers; simply allocate as many resources as you
need, a task that will take just a few minutes. Moreover, Cloud infrastructures reply 7 days a week,
24 hours a day, and their maintenance times are much shorter when compared to traditional IT
infrastructures, as they are immune from mechanical failures and blackouts.
PAY-AS-YOU-GO
Cloud turns CapEx into OpEx, eliminating initial investments. This,
combined with scalability, allows you, at any time, to use and consequently pay only and exclusively for the resources you need,
converting all costs tied to IT into a sort of utility bill, just like a water or telephone bill. Cloud
follows your business trend in real time, adapting to its fluctuations dictated by
the market or by entrepreneurial choices.
“beSharp is a consulting partner to Amazon Web Services,and its other clients include Vodafone Italia, Disney, Benetton
and the University of Pavia”
Cloud is an innovative model for using computer storage, calculation and networking resources. Thanks to Cloud, you
can store large amounts of data, perform scienti!c calculations and other complex processing operations, distribute contents in an ef!cient manner to traditional and mobile devices, deliver
web-based services and applications with high availability and basically scalable to in!nity.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 5352
WITH BESHARP, YOU CAN REVOLUTIONIZE YOUR
APPROACH TO MANAGING IT RESOURCES THANKS
TO THE EXCEPTIONAL ADVANTAGES OFFERED BY
THE CLOUD.
AN ANSWER TO ALL NEEDS - Whether you have an existing
infrastructure that needs to be updated, or you have to build a new
infrastructure from scratch, beSharp takes over your needs and transfers
you to Cloud in a transparent manner, with no service interruptions
FORYOURlNALUSERS(UGEAMOUNTSOFDATACANBEEFFECTIVELYSTOREDON
Cloud in order to be processed or distributed: Cloud infrastructures are
PERFECTLYSUITEDFORCOMPLEXSCIENTIlCPROCESSINGOPERATIONSSUCHASGENETIC
pharmaceutical or engineering analyses, and are ideal for Data Mining,
Data Warehousing and Analytics applications. Through the Content
Delivery Network, in Cloud multimedia contents can be distributed to all
DEVICESANDITISNOCOINCIDENCETHATSERVICESSUCHAS9OUTUBEAND.ETmIX
have based all their video streaming services on Cloud infrastructures.
delivery
cloud infrastructure
cloud migration
CLOUD HOSTING CLOUD STORAGECLOUD BACKUP
4 DISASTER RECOVERY5 HPC
DATAWAREHOUSINGDATA MININGANALYTICS
WEB & MOBILE APPLICATION
6 BUSINESS CONTINUITY7 CDN
VIDEO STREAMINGWEB TV - WEB RADIO
VIRTUAL DESKTOP
ON PREMISE IT INFRASTRUCTURE1 PUBLIC CLOUD2 HYBRID CLOUDPRIVATE CLOUD
3 BIG DATAVIRTUALIZATION
BYOL
1 Public Cloud: infrastructure entirely located at a Cloud provider.
2 Hybrid Cloud: part of the infra-structure is located at a Cloud provid-er and is integrated in a transparent fashion with the existing infrastruc-ture at the customer’s premises.
3 Big Data: set of large quantities of data that represents the base for processing and calculation operations FORSCIENTIlCANDSTATISTICALPURPOSES
4 Disaster recovery: the Cloud infrastructure reacts autonomously TOADVERSEEVENTSSYSTEMCRASHESBLACKOUTSHARDWAREDAMAGESETCand allows service to be restored as quickly as possible.
5 HPC: (High Performance Comput-INGSETOFTECHNOLOGIESFORHIGH PER-formance processing of large quanti-TIESOFDATAFORSCIENTIlCPURPOSES
6 Business continuity: thanks to Cloud, infrastructures can be designed from the very start for high reliability, guaranteeing services and applications that are available 24/7.
7 CDN: (#ONTENT$ELIVERY.ETWORKnetwork of servers for high-speed, EFlCIENTDISTRIBUTIONOFWEBCONTENTSin particular for audio and video streaming services.
cloud, no waste!
TIME
COM
PUTI
NG C
APAC
ITY
REQUIREDCAPACITY
ON-DEMANDCLOUD CAPACITYPLANNED
CAPACITY
traditional data center
TIME
COM
PUTI
NG C
APAC
ITY
REQUIRED CAPACITY
Waste of resources
Dissatis!ed customer
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 5554
A TAILOR-MADE APPROACH - beSharp aims to be your personal
Cloud Broker: from the study of the existing situation to the design and
implementation of your Cloud infrastructure, beSharp does not offer you
prepackaged products but instead develops tailor-made solutions designed
TOSATISFYYOURSPECIlCNEEDS7HENITCOMESTOTHESECURITYOFYOURDATA
and the quality of our services, we do not stoop to compromises: only the
best solutions can repay your hard work and your investments.
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
beSharp SRL via Taramelli, 24 - 27100 Pavia (IT)Tel. +39 0382 987719
i l d i r e t t o r e d e l l ’ o r c h e s t r a
c o o r d i n a .o r g a n i z z a .
s i n t o n i z z a .
p ro g e t t a | c o s t r u i s c e | v e n d e
Corso Elvezia 4 | Lugano | tel + 41 91 912 48 80 | W W W . A X I M G R O U P . C HRiem
Iden
tity
SA
beSharp.we make IT run.
MANAGEMENT, MONITORING AND
MAINTENANCE
TRANSPARENTMIGRATION
TOWARDS CLOUD INFRASTRUCTURES
PRIVATE OR HYBRID ARCHITECTURE
DESIGN
INTEGRATIONWITH LEGACY AND
ON-PREMISE SYSTEMS
FEASIBILITYSTUDY
our services
Visit us on www.besharp.eu pick-up your language and find the
right version for you.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 5756
VIDEOCONFERENZA E WEBINAR I PRINCIPALI STRUMENTI PER RISPARMIARE IN AZIENDA
-EETINGUNASOLUZIONEBASATAINTERAMENTESULWEBNONÀUNAPPLICAZIONE
“tradizionale” che deve essere installata) che consente a chiunque di poter
facilmente organizzare e gestire videoconferenze paragonabili a quelle
CHElNOAPOCOTEMPOPRIMAERANOPOSSIBILISOLAMENTEGRAZIEALLUTILIZZO
di costosi dispositivi hardware. La piattaforma Virtual Meeting include
SVARIATEFUNZIONALITºCHECONSENTONOTRALALTRODIGESTIREINCOMPLETA
AUTONOMIAWEBINARSEMINARIONLINEEFlCACIEDECONOMICI
Virtual Meeting è da oggi anche fruibile su oltre 1.300 modelli di
smartphone Android grazie ad una applicazione appositamente sviluppata
e disponibile gratuitamente su Google Play.
Maggiori informazioni sulle caratteristiche tecniche e sulle principali
funzionalità sono disponibili sul sito web www.formeeting.it
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
VIRTUAL VALLEY SRL Via Carducci, 67 - 23100 Sondrio (IT)Tel. +39 0342 514140Fax +39 0342 517378
[email protected] www.virtualvalley.it
L a comunicazione assume un ruolo sempre più importante
NELLAVITADIUNAZIENDACOMUNICAREINMODOCHIARORAPIDO
EDEFlCACECONIPROPRIFORNITORICLIENTIRIVENDITORIECC
PUÉRISULTAREUNFATTORECHIAVEPERILSUCCESSODIUNATTIVITº
imprenditoriale.
Sono molti gli strumenti/servizi che nel corso degli ultimi anni hanno
aiutato le aziende a velocizzare e migliorare i processi di comunicazione:
email, siti web dinamici, software di instant messaging e più recentemente
SISTEMIDI5NIlED#OMMUNICATIONANCHEMOLTOCOMPLESSI
La videoconferenza e i webinar sono due dei servizi che, più di altri,
stanno in questo periodo riscontrando il favore di molte aziende in quanto
consentono loro di instaurare con i propri interlocutori una comunicazione
diretta “face to face” e di interagire in molti modi e forme differenti.
)NQUESTOSCENARIOSIÀAFFACCIATAAlNELASOLUZIONE6IRTUAL
IL WEB COME VERO STRUMENTO DI
COMUNICAZIONE
VIRTUAL MEETING: YOUR NEW TOOL OF COMMUNICATION
&ACETOFACECOMMUNICATIONREPRESENTTHEKEYFORASUCCESSFULBUSINESSstrategy. In order to allow this kind of communication among COMPANIES6IRTUAL6ALLEYOFFERSWEB BASEDSOLUTIONSVIDEOCONFERENCEand webinar through the devoted platfor Virtual Meeting.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 5958
C $%LETTRICAÀATTIVANELSETTOREDALEDAALLORAÀAL
PASSOCONLEVOLUZIONESEMPREPIÎRAPIDADIPROFESSIONALITº
e competenze richiesta dal mercato. «Il settore ha
conosciuto cambiamenti epocali - spiega il presidente
del CdA Mauro Colombo - quindi sull’esperienza è indispensabile
innestare l’aggiornamento dettato dallo sviluppo tecnologico e richiesto
DALLEESIGENZESEMPREPIÎSOlSTICATEDEICLIENTI,EAZIENDEAPPREZZANO
particolarmente il fatto di avere in noi un unico interlocutore per quadri e
ELETTRICINEIDUElLONIDELLADISTRIBUZIONEDIENERGIAEDELLAUTOMAZIONE)L
vantaggio è semplice; si razionalizzano tempo e risorse, facendo riferimento
a un unico partner».
ASSISTENZA POST VENDITA E ATTENZIONE PER IL CLIENTE - Il post
VENDITARAPPRESENTAUNALTROPUNTODIFORZADI#$%LETTRICAPERCH½UN
PARTNERAFlDABILENONlNISCEILSUOLAVOROCONLACOSTRUZIONEEFORNITURADEL
PRODOTTOMARISERVAUNATTENZIONECOSTANTEALCLIENTEEALLESUENECESSITº
nel tempo. «La nostra assistenza tecnica è un servizio ad alto standard
organizzativo e qualitativo. - Prosegue Colombo - Offriamo, infatti, la
disponibilità dei nostri tecnici, in modo da consentire interventi rapidi ed
EFlCACIOPPURESERICHIESTOCONSULENZAALPERSONALEDISERVIZIODELCLIENTEw.
#$%LETTRICAPUÉCONTARESUTRENTADIPENDENTIDIPROVATAESPERIENZACHE
HANNOSEGUITONEGLIANNICORSIDIAGGIORNAMENTONEGLIAMBITISPECIlCIPER
QUALIlCARNEINMODOSEMPREPIÎPUNTUALELEPROFESSIONALITº
UN SOLO PARTNER PER LA PROGETTAZIONE E LA COSTRUZIONE
DI QUADRI ELETTRICI DI DISTRIBUZIONE E
AUTOMAZIONE
Nella pagina a fianco un quadro elettrico di distribuzione secondaria - In 250A - 400V -Icc 10KA, in basso un quadro elettrico di controllo e regolazione centrale climatizzazione.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 61| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE60
L’IMPORTANZA DI UN PRODOTTO CREATO AD HOC - «Sono
convinto che oggi a fare la differenza, stante
la funzionalità del prodotto, sia l’attenzione ai
particolari - afferma Colombo -, quindi aspetti come
l’ascolto dei bisogni del cliente, l’ordine, la pulizia e
LACURADELCABLAGGIOELETTRICOLIDENTIlCAZIONENELLA
documentazione allegata a tutti i nostri schemi di ogni
componente, conduttore o morsetto all’interno del
quadro elettrico». A dimostrazione che la priorità è il
CLIENTE#$%LETTRICAINVIRTÎDELLESPERIENZAMATURATA
è in grado di costruire quadri elettrici su misura
fuori dagli standard tradizionali, con possibilità di
verniciatura in tinte RAL o tinte Munsell, o speciali,
sia per richieste tecniche sia per soddisfare esigenze
estetiche. Inoltre produce costruzioni speciali di
quadri elettrici con il cablaggio degli apparecchi
su portella girevole, che permette di ottimizzare
LINGOMBRODELQUADROELETTRICOSFRUTTANDOGLISPAZI
della piastra di fondo.
PROGETTAZIONE ALL’AVANGUARDIA E CERTIFICAZIONI -
,AZIENDACHEOPERATANTOPERILSETTOREINDUSTRIALE
ETERZIARIOCOMEPERLUTENZACIVILEHAQUALECORE
business la progettazione e la costruzione di quadri
elettrici di distribuzione primaria, secondaria e
lNALEDIENERGIAELETTRICAEDIQUADRIELETTRICIPER
automazione, comando e controllo di macchine,
impianti produttivi e di processo in genere. La
PROGETTAZIONESIAVVALEDI%0,!.0OSSIALAMASSIMA
evoluzione di engineering nel settore della quadristica
elettrica. La vasta gamma di quadri elettrici in bassa
tensione prodotti soddisfa le esigenze di aziende e
installatori per ogni tipo di impianto spaziando dalla
sottostazione in bassa tensione sino alla distribuzione
lNALEDALQUADROELETTRICOPERAUTOMAZIONEALQUADRO
di comando e controllo di impianti di processo e
industriali; dai quadri elettrici per uso medicale,
adatti per nuclei e sale operatorie ai quadri elettrici
per centrali di condizionamento o termiche, fonti
rinnovabili, avviamenti motori e applicazioni speciali.
#$%LETTRICAÀCERTIlCATADA#31 )-1PERILSISTEMA
DIGESTIONEAZIENDALE5.)%.)3/ EHA
EFFETTUATOPROVEDITIPOSECONDO%. PER
quadri elettrici di distribuzione primaria Power Center
EQUADRIDIDISTRIBUZIONESECONDARIAlNALEPRESSOIL
#%3)DI-ILANO
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
CD ELETTRICA SRLElettrotecnica Industriale Via Dell’Artigianato, 11 - 20020 Villa Cortese, Milano (IT)
Tel. +39 0331 436010Fax +39 0331 436030
CD ELETTRICA ANNOVERA FRA I SUOI CLIENTI IL GRUPPO MEDIASET, TECHINT-TENOVA, PRYSMIAN, PIETRO CARNAGHI, BOLTON MANITOBA,
CASSINA - GRUPPO POLTRONA FRAU.
Quadri elettrici di distribuzione secondaria In 100A - 400V - Icc 10KA, in alto a destra un
quadro elettrico di automazione e nella foto in basso un quadro elettrico MCC motor control center - In
2500A-400V -Icw 50kA
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 6362
M A I N P R O J E C T
M A I N P R O J E C T
A friend for your safety on the road and at workplaceRIFLESSOMETRO
SWISS BUSINESS GROUP... MAKE YOUR PURPOSE REAL!“Make your purpose real”: this is the core philosophy that Swiss Business Group (SBG) follows in the accomplishment of SMEs internationalization business projects. With an experience of over 15 years, Swiss Business Group adopts Switzerland as the business starting point.Swiss Business Group, through the offered services and tools, favor all the companies and entrepreneurs in the phases of start up and consolidation of a business, in order to help them to reach their internationalization aims.
[email protected] - www.swissbg.ch
The FORMULA of SUCCESS:
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 6564
TECHNOLOGY AT SAFETY SERVICE - 2ImESSOMETROh2EmEXMETERv
ALSOKNOWNASh2##3v2ImESSOMETRO#AR#ONNECTION3YSTEMISAN
ELECTRONICDEVICEABLETODETECTALLFACTORSCAUSINGTRAFlCCOLLISIONSSUCH
as tiredness, indispositions, as well as alcohol and drug abuse or the
assumption of drugs causing bad effects on psychophysical conditions.
4HEUSEOF2ImESSOMETROISVERYSIMPLETESTABOUTPSYCHOPHYSICAL
conditions can be taken using an app, available both for devices supporting
iOs and Androids systems, and connected to installed RCCS through a
wireless connection. The app is able to measure and to process data about
time of reaction between the visual stimulus produced by the device and the
voluntary motoric reaction of the operator.
In case of positive result, the app allows the ignition of the vehicle by the
RCCS. On the contrary, in case of negative result the system does not allow
the ignition. Furthermore, all results are locally stored in the memory of the
app and sent to a central database.
4HEIDEAOF2ImESSOMETROCAMEFROMTHESTUDYOFATEST
device adopted by aviation pilots in order to assess their
PSYCHOPHYSICALCONDITIONSBEFOREmYING4HENASIMILAR
device to install on vehicle has been developed, in order to
improve personal safety on the road.
Available onAndroid Market
Scan the QR Code with your smartphone or tablet
so to download the app Riflessometro on your device: Android (pic on the right side)
or iOS (pic on the left side)
I NIN)TALYPEOPLEDIEDBECAUSEOFTRAFlCACCIDENTS
According to data collected by Istat in 2011, unaccomplishment
of right of way, inattentive driving and high speed represent the
MAINCAUSESOFTRAFlCACCIDENTS$ATAABOUTACCIDENTSPROVOKED
by altered pshycopshycal conditions of drivers are not available, since it is
very hard for police institutions to detect this kind of causes through the
available tools.
The research of new tools able to test psychophysical conditions of drivers
SHALLBEIMPROVEDINORDERTOPROVIDESPECIlCDATAANDTOBETTERROADSAFETY
and drivers awareness.
THE APP OF RIFLESSOMETRO IS
AVAILABLE BOTH ONIOS AND ANDROID
STORES
Available onApple Store
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 6766
POSITIVE RESULTIn case of positive result, the person is proved to be able to drive.4HEAPPGIVESITSCONSENSUSBYWI lTOthe ignition of the vehicle through the RCCS device.
3 ATTEMPTSIn case of negative result, the test can be retaken up to three times.
THE VEHICLECANNOT BE RUN
THE VEHICLECAN BE RUN
3 NEGATIVE ATTEMPTSIn case of three negative results, the PERSONINCHARGECANBENOTIlEDOFTHEINSUFlCIENTPSYCHOPHYSICALCONDITIONSof the tested person by text message, email, vocal call or through the control panel.
ATTEMPT 3/3 YOUR CONDITIONS ARE BAD!
GOOD CONDITIONS!HAVE A GOOD TRIP!
HC
HC 110 7090
TESTS ARCHIVEResults of the test are stored in the app and sent to a central database.
TEST YOUR REFLEXESThe driver takes the test to assess his/her psychophysical conditions.
FUNCTIONING of RIFLESSOMETRO
Active
TOUCH 10 TIMES THE IMAGE WHENIT APPEARS ON THE SCREEN
AS FAST AS POSSIBLE
WHY TO ADOPT RIFLESSOMETRO - 2ImESSOMETROREPRESENTSAN
effective device to improve safety conditions. Thanks to its different uses,
ITCANBEADOPTEDINDIFFERENTSITUATIONS&IRSTOFALL2ImESSOMETROCANBE
installed on every kind of means of transport, both public and private, thus
granting safer situations.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 6968
01
02
03
0408
07
06
RIFLESSOMETRO: OPINIONS
Alessandro Marchetti (President of the National Association of Police Of!cers and Non-Commissioned Of!cers)
“In 2012 Italy reported a decrease in victims of car accident. However, we are talking about more than 3 thousands dead people and 10 thousands of injured people only in 2012. I believe that only one solution EXISTSTOUSETECHNOLOGYDIRECTLYONCARSINORDERTOPREVENTPEOPLEWHODONOTSHOWTHERIGHTCONDITIONSTODRIVEAVEHICLE2ImESSOMETROdevices suit this need.”
Michele Trimarchi (Psychologist)
“The technical engagement Mr. Marcon is showing towards safety matters is remarkable. It is very important to have at our disposition devices which can help us to detect all signals about our psychophysical conditions. Along with alcohol and drugs abuse, our brain is very often distracted by factors SUCHASSTRESSCONDITIONSINDISPOSITIONSANGERSOCIALCONmICTSANDOTHERSWHICHCANBECAUSEOFTRAFlCCOLLISIONS2ImESSOMETROHELPSPREVENTINGALLthese causes of accidents.”
Vincenzo Caci (President of Swiss Business Group)
h4HEPROJECTOF2ImESSOMETROCOULDARISEAWARENESSABOUTROADSAFETYcar accident prevention and in a sense deprive the licence to kill to all people who drive a vehicle. Start2Business, thanks to its tools of promotion, is following the project, in order to favour contacts with subjects who are willing to develop the entire project. The main target is TOSEEA2ImESSOMETROINSTALLEDONEVERYKINDOFVEHICLEv
04 Doors opening.
05 Connection with intelligent home management systems and automation systems.
07 Anti-theft device.
06 “Black Box” functions.
08 Mobile functions and stand alone.
ITALY SWITZERLAND
TRAFFIC COLLISIONS 2011 205.638 18.990
KILLED 2011 3.860 320
INJURED 2011 292.019 4.437
TRAFFIC COLLISIONS 2010 + 2.1 % + 3.2 %
KILLED 2010 + 5.6 % + 2 %
INJURED 2010 + 3.5 % + 0.5 %
STATISTICS4RAFlCCOLLISIONS
Source:Italy: ISTAT 2012
Switzerland: USTRA 2012
In 2010, the General Assembly of the United Nations announced the Decade of Road Safety for the period 2011-2020, in order to further reduce the victims of
traffic accidents
M oreover,
2ImESSOMETRO
can be used by certain
companies in order to assess
conditions of workers and avoid a risky working environment.
In case of negative result of the test, the supervisor can be informed by
a control panel and receive a text message, an e-mail or a phone call
concerning the worker conditions.
Thus, the system grants a safer environment, as well as it prevents deathly
ACCIDENTSATWORK5NDERTHEECONOMICPOINTOFVIEWTHEUSEOFTHEDEVICE
along with decreasing risks, also helps to decrease insurance bonus of
companies.
&URTHERAPPLICATIONOF2ImESSOMETROCONCERNSPERSONALCARETHANKSTO
tests provided by the app, the person can monitor his or her conditions and
TRACKSYSTEMICDROPSOFREmEXESWHICHCANINDICATEHEALTHPROBLEMS
,ASTBUTNOTLEAST2ImESSOMETROCANBEADOPTEDBYPOLICEAUTHORITYAS
sanction mean: the device stores and communicates all data about vehicles
WHICHVIOLATETRAFlCLAWS5NDERTHISPOINTOFVIEW2ImESSOMETROCAN
replace current devices, such as speed traps and tutors.
05
01 Car Ignition control and speed limit.
02 Driver assistant: signal of zebra crossings, preceding vehicles, speed limits, crossroads and traffic lights, support in fog conditions.
03 Panic prevention: lights and horn switching.
MAIN CHARACTERISTICS2ImESSOMETRO
RIFLESSOMETRO AND BREATHALYZER: A COMPARISON - Police and
many companies actually adopt Breathalyzer as the main mean to measure
the alcohol rate of drivers and employees. However, Breathalyzer is not
able to provide precise and truthful measures about the real conditions of
THETESTEDPEOPLEWITHAOFASSESSEDERRORS-OREOVER"REATHALYZER
tests only alcohol abuse, without detecting drugs abuse or other factors
which affect psychophysical conditions and which are usually the main
cause of deathly car accidents.
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
GIORGIO MARCONVia degli Alpini, 75 - 31040Giavera del Montello, Treviso (IT)
Tel. +39 0422 771335Tel. +39 0422 771749
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 71| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE70
M R Coperture Srl represents a company dealing with
the supply and laying of solutions for covering of
industrial facilities and private buildings. Systems
effectiveness and care for aesthetic results represent
THEPASSIONOF-2#OPERTUREQUALIlEDLABOR)NNOVATIVETECHNOLOGICALAND
patented metal covering, crimped systems, energetic saving and buildings
REQUALIlCATIONTHESEARETHEMAINOFFEROF-2#OPERTURE
specialcoveringsystem
PROOFED OR NON-PROOFED BUILDINGS? - To proof
a building means to protect the building, with a
SIGNIlCANTSAVINGINCOSTSASWELLASMANYADVANTAGES
in living comfort and aesthetic effect. Roof and facades
represent the skin of a building. Michele Rizzo,
founder of MR Coperture, has been studying for
many years innovative and effective solutions, in order
to grant to customers the highest levels of thermal
transmittance, as well as waterproof characteristics,
WEIGHTANDlRERESISTANCEAIRCIRCULATIONOFCOVERING
,ETSEXPLOREHOW-2#OPERTUREPROVIDESCUSTOMER
with the best solutions according their needs.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 73| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE72
management, as well as in building
cooling during hot seasons. As far as
energetic consumption is concerned,
among possible interventions
FORTHERMALPROOlNGTHEREEXIST
remarkable differences in possible
reduction of costs. In particular, heat
scattering through non-proofed roofs
and facades represents more than the
OFTHETOTALSCATTERINGOFABUILDING
Moreover, free circulation of air from eaves to the peak grants the disposal
of further heat from summer solar radiations and the conservation of
similar temperature and moisture conditions, thus granting the timelessness
of covering, and the removal of further maintenance, with a remarkable
increase in costs savings and bothers loss.
In particular, aluminum, copper, and zinc titanium represent the main
MATERIALUSEDBY-2#OPERTURECRIMPEDOREXTERNALlXEDTHESEKINDS
of materials grant a timeless duration of facade covering. Installation
TECHNIQUESREQUESTATECHNICALPREPARATIONGRANTINGTHECOMPLETEPROOlNG
from water, wind and thermal expansion of covering layers. The aesthetic
results is particularly remarkable: a surface, which junctions create thin
and charming lines, corresponding to the development of the pitched roof,
thus offering a sense of strong lightness of the covering layer.
Moreover, MR Coperture selects and lays special covering, which are
innovative and patented, thanks to the collaboration with international
industrial partners, which laying request highly-specialized labor and
know-how, acquired through experience and offered by MR Coperture.
In conclusion, it is important to notice the potential of the energy collected
by your building through exposition and solar radiation: MR Coperture
provides customers with solutions integrated solar and photovoltaic
paneling for the covering of the facility, so to further increase energy saving
and save the environment.
THE MAIN SOLUTIONS FOR INSULATION - Sun radiation,
temperature leap, high temperatures and bad weather
conditions represent the main external agents acting
on the building. In order to protect it, it is necessary
TOUSEPROOlNGMATERIALHAVINGLOWTHERMALDIFFUSION
and high resistance. Moreover, the material shall
be laid in an experienced way, so to grant high
PROOlNGCHARACTERISTICSEVENINTHEWORSTWEATHER
conditions.
As a consequence of solar radiation, the surface
temperature at the extrados of covering can be
HIGHERTHANTHETEMPERATUREOFOUTERAIROF #
depending on the heat of the layer. Therefore, the
effective temperature leap between inner and outer
space of the covering results to be very high, thus
increasing the building inner temperature: this is due
to the heat transmission which can occur through the
roof or the facade of the building, if there is not a good
THERMALPROOlNG
7ITHABETTERTHERMALPROOlNGOFTHEBUILDINGIT
is also possible to get remarkable reduction of fuel
consumption for winter heating, and in the plant
STORY OF MR COPERTUREMichele Rizzo, the owner of MR Coperture, established the company in 2002. In a period of ten years, the company has increased its business reaching a turnover of 6 billionEuros. The innovation of their covering technologies, the YEARSWARRANTYONTHEIRWORKSANDTHElNALCUSTOMERCARErepresents the basis of the success of this Italian company.
CERTIFICATIONS OF MR COPERTURE)3/HELPSENSURETHATCUSTOMERSGETCONSISTENTGOOD
quality products and services, which in turn brings many business BENElTS)3/CANPROVIDEASSURANCETOCOMPANY
management and employees as well as external stakeholders that environmental impact
is being measured and improved.
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
MR COPERTURE SRLVia A. Volta, 10 - 27040 Campospinoso, Pavia (IT)
Tel. +39 0385 52924Fax +39 0385 259175
www.mrcoperture.com
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 75
EGENERA: PROFESSIONALITÀ, TENACIA ED ENERGIA...ALTERNATIVA!A Friburgo l’evento lancio dell’ERAISE: sistema avanzato di monitoraggio e gestione real-time dei carichi energetici.
C OSTITUITASINEL%GENERAÀIL
risultato della fusione di un team con
consolidato know-how nei settori
DELLIMPIANTISTICAAUTOMAZIONEE
tecniche di calcolo strutturale.
Il gruppo è composto da ingegneri esperti nei
rispettivi ambiti e da uno staff di dipendenti e
COLLABORATORIALTAMENTEPROFESSIONALECHECONUNETº
media di 35 anni, sviluppa e condivide progetti,
IDEEELAVORO,APARTNERSHIPSCIENTIlCAALLINTERNO
DELPROGETTOEUROPEO,)&%h(0/7%2v(YDROGEN
in fuel gas), la rende una delle poche realtà umbre che
si occupa attivamente di ricerca & sviluppo nel campo
DELLIDROGENO
3OLUZIONIALLAVANGUARDIADEDICATEALLAGENERAZIONE
EALRISPARMIODELLENERGIAALRISPETTOEALLATUTELA
DELLAMBIENTEQUESTELEPRINCIPALIATTIVITºRIVOLTE
a imprese, enti, strutture commerciali e utenti
residenziali, compiute attraverso la realizzazione di
impianti per la produzione di energia, progetti di
RIQUALIlCAZIONEENERGETICAESTRUTTUREABASSOIMPATTO
AMBIENTALE)NOLTRE%GENERASUPPORTAAZIENDEED
enti pubblici nella riduzione dei consumi attraverso
LATTIVITºDIDIAGNOSIENERGETICAACCOMPAGNANDO
il cliente nelle diverse fasi: dalla misura dei centri
DICONSUMOALLANALISIDEIDATIOTTENUTIlNO
ALLIMPLEMENTAZIONEDELLEAZIONICORRETTIVE
«La nostra esperienza sul campo, fatta di costante
contatto con le aziende italiane, gli imprenditori e gli
energy manager, ci ha fornito un quadro chiaro di
quanto i consumi energetici costituiscano una delle
principali fonti di costo per l’impresa»AFFERMALING
2AFFAELE#ONlDATI0RESIDENTEDI%GENERA«Per questo
motivo, siamo convinti che la strada da percorrere,
viste le attuali condizioni del mercato energetico ed
economico, sia quella di ricercare il miglioramento
della competitività, soprattutto attraverso azioni
mirate e consapevoli di risparmio e ottimizzazione
delle risorse» conclude.
0ROPRIOGRAZIEAQUESTECONSIDERAZIONI%GENERAHA
sviluppato e reso operativo uno strumento innovativo
NELLAMBITODELLA$IAGNOSI%NERGETICACHESARº
presentato in esclusiva europea il prossimo 17 Aprile a
&RIBURGOINOCCASIONEDELLEVENTO3TART-ATCH
%2!)3%%GENERA2EMOTE!DVANCED)NSTRUMENTTO
3AVE%NERGYÀUNSISTEMADIMONITORAGGIOEGESTIONE
in real-time delle utenze e dei carichi energetici,
applicabile ad una singola struttura o a un complesso
DIEDIlCIELINEEDICONSUMO
«Il software analizza i consumi, individua gli sprechi e
implementa le azioni correttive.»SPIEGALING&ILIPPO
,ANGELIRESPONSABILETECNICODELLAZIENDA
i4ABELLEEFORMEGRAlCHECONSENTONODISTUDIAREE
COMPORREPERIODIDICONSUMOMENTREREPORTSPECIlCI
permettono di individuare i centri di costo. Il tutto
avviene senza impattare con l’ambiente circostante,
ma attraverso l’applicazione di sensori wireless,
che rilevano il consumo e la dispersione di energia»
conclude.
Nel contesto del servizio offerto viene assegnato un
%NERGY#ONSULTANTCHECONDIVIDENDOLAPOLITICA
ENERGETICADELLAZIENDAODELL%NTEAFlANCAI
RESPONSABILIDESIGNATIDALLAMMINISTRAZIONESTESSACON
lo scopo di renderli quanto più possibile autonomi. Il
servizio è correlato da un insieme di elementi
coordinati quali, professionalità del personale,
STRUMENTAZIONEINFORMATICASPECIlCASUPPORTOOPERATIVOECONSULENZA
altamente professionale. Intervenire sulla diminuzione dei consumi
ENERGETICIÀUNESIGENZACONDIVISADANUMEROSEIMPRESECHEPOSSIEDONO
produzioni energivore: un contenimento dei costi energetici, che non
PREGIUDICHILAFUNZIONALITºELEFlCIENZADEIPROCESSIPRODUTTIVIRAPPRESENTA
una vera necessità per mantenere elevata la propria competitività sul
mercato, abbattendo in maniera sensibile i costi derivanti dal consumo
energetico, congiuntamente alla riduzione delle emissioni inquinanti.
%GENERAGRAZIEALSUONETWORKDIPROFESSIONISTIEAISUOISTRUMENTI
TECNOLOGICAMENTEAVANZATIÀINGRADODICOMPIEREUNAPPROFONDITOPROlLO
ENERGETICODELLIMPRESAODELLENTEEREALIZZAREAZIONICORRETTIVEALlNEDI
ottenere un quadro preciso dei consumi energetici e individuare tutti gli
interventi necessari al miglioramento della gestione e la riduzione dei costi
legati al fabbisogno energetico. Questo approccio trasforma la gestione
DELLENERGIAINUNOSTRUMENTOVIRTUOSOVOLTOAMIGLIORARECONTINUAMENTE
LEFlCIENZADELLAZIENDA
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
EGENERA SRLvia Adriatica 111G - 06135, Perugia (IT)
Tel. +39 389 8234875
| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE74
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 7776
COSA SONO I QRCODE? - I QRcode, acronimo di “quick response
code”, sono dei crittogrammi simili al classico codice a barre largamente
impiegato nella grande distribuzione, ma in grado di contenere una
quantità di informazioni molto più ampia e dettagliata: ogni singolo
CRITTOGRAMMADIQUESTATIPOLOGIAINFATTICONTIENECARATTERINUMERICI
ECARATTERIALFANUMERICI#ONCRETAMENTESONODELLEIMMAGINICHE
possono essere lette tramite appositi lettori (reader di qr) contenuti negli
smartphone; una volta letto il codice si è reindirizzati verso il sito inserito
ALLINTERNODELCODICEQRDURANTELASUACREAZIONE
PERCHÉ AZIENDE E PROFESSIONISTI DOVREBBERO UTILIZZARE I
QRCODE? - !IGIORNINOSTRIGRAZIEALLEVOLUZIONEDELLA
tecnologia, almeno la metà della popolazione mondiale
possiede uno smartphone sempre connesso ad internet,
questo numero cresce ogni giorno. I codici QR
hanno un grande potenziale e impatto sulla società,
in particolare permettono di fornire una ricchezza
DINFORMAZIONICONUNASOLASCANSIONEDAPARTEDEL
potenziale cliente. Ma anche ricevere informazioni
da parte dello stesso potenziale cliente. Se pensiamo a
tutte locandine, volantini ed annunci che si ritrovano
in giro, nasce spontanea la domanda: perché non fare
interagire questo tipo di comunicazione (cartacea
EDOFF LINECONILMONDODIGITALE3EPROVIAMO
ad immaginare che su un piccolo cartello/biglietto
possono starci pochissime informazioni e quasi sempre
il potenziale cliente ha la curiosità di ricevere altre
informazioni. Con questo sistema è possibile fornire
tutte quelle informazioni multimediali: testi aggiuntivi,
audio, video, links di ogni genere, etc.
COS’È QRPASS? - 12PASSÀUNIDEADIUNAGIOVANE3TARTUPINNOVATIVACHEHA
già sviluppato contenuti ed applicazioni per il mobile marketing.
PERCHÉ SCEGLIERE I SERVIZI DI QRPASS? - Innanzitutto, QRpass è
una piattaforma in cui è possibile accedere con molta facilità e semplicità,
in particolare permette di:
Creare un QRcode integrato nel proprio logo e/o immagine aziendale,
quindi bello e colorato;
Offre diverse opzioni a cui indirizzare il link del QRcode, come:
s Redirect URL, che consente di inserire un indirizzo al quale il sito
reinvia al momento della scansione del QRcode;
s AGGREGATOREDISOCIALUNANOSTRANOVITQUÄSIPOSSONO
inserire tutti i link ai propri social e siti web, personalizzando
l’aggregatore con colori, sfondi ed immagini;
s PAGINAMOBILEUNAVERAEPROPRIA,ANDING0AGEUNPICCOLO
sito web a portata di smartphone, quindi ottimizzato per device
mobile, chiunque scansionerà il vostro QRpass verrà indirizzato
alla paginetta da voi creata e personalizzata con i vostri loghi,
immagini, links, contatti, etc. ed ospitata sul nostro server.
Altri portali offrono la possibilità di generare i QRcode ma quasi nessuno
propone tutti i servizi come sopra. Infatti, quasi spesso, chi si crea il proprio
QRcode lo linka ad un normalissimo sito aziendale non ottimizzato per
SMARTPHONEEQUINDIDIDIFlCILELETTURAMASOPRATTUTTOACONTENUTINON
EFlCACIECHEDISTOLGONODALLEINFORMAZIONIINIZIALI
“Crediamo molto nelle soluzioni legate agli smartphone, in quanto il futuro sta cambiando. Stanno cambiando le tecnologie e di conseguenza cambiano i modi di fare, i comportamenti, gli approcci da
parte di aziende, istituzioni e clienti. Nasce un nuovo canale di marketing e comunicazione. Se !no ad ieri c’è stata la corsa al web (internet visto dal PC), oggi c’è la tendenza e quindi la necessità di pagine web ottimizzate per il mobile ma anche applicazioni (APP) personalizzate, in cui le singole aziende
possono maggiormente !delizzare i propri clienti.”
QRpass è un nuovo modo di creare QRcode. Se il classico QRcode è comodo,
facile, versatile, utile però è principalmente antiestetico e non sempre si
integra nella comunicazione aziendale. QRpass supera questo problema,
grazie al suo approccio poco invasivo, consente di apporre QRcode a
qualsiasi immagine e contesto senza rovinarne il contenuto. Qrpass è
applicabile a qualsiasi settore e ambiti commerciali: dal settore immobiliare
alle agenzie di viaggio, ai menu dei ristoranti, alla promozione del territorio,
ALLEMANIFESTAZIONIlERISTICHEVOLANTINIECARTELLONIDIOGNIGENEREETC
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
QRPASS.ITResp. ProgettoDott. Domenico Di Paola
Tel. +39 0200610628Fax. +39 02700505648
QRpass.itAl servizio dei cittadini, pubblica amministrazione, imprese.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 7978
Immaginiamo di inquadrare il mondo intorno a noi con la fotocamera di smartphone e tablet, per scoprire una dimensione parallela eppure perfettamente integrata con la realtà. Così, attraverso una semplice App, il biglietto da visita si anima per descrivere chi siamo, un vino ci mostra il territorio dal quali proviene, un’opera d’arte ci svela le sue chiavi di lettura, e qualunque prodotto può offrire informazioni aggiuntive in tutte le lingue.
La start-up che fa parlare gli oggetti
augmented real i ty
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
MARTE5 SRL Via Magona - 57023, Cecina, Livorno (IT)
Tel. +39 0586 632142
I NQUESTOMONDOSIABBATTONOICONlNIDIINTERNETPERFARPARLARE
direttamente gli oggetti con contenuti interattivi quali video,
immagini, animazioni, 3D, collegamenti web e punti geolocalizzati.
)NQUESTOMONDOAUMENTATOLAVIRTUALITºÀlNALMENTEREALE
-ARTENASCEDALLIDEADIUNGRUPPODIGIOVANIPROFESSIONISTIPROVENIENTI
DAISETTORIDELLINGEGNERIADELLACOMUNICAZIONEEDEISERVIZIINFORMATICI
Raffaele Boccaccini e Dario Gronchi, ingegneri esperti in edilizia, design,
infrastrutture e database di gestione, e Antonio Laudazi, direttore creativo e
responsabile comunicazione.
5NENDOIMMAGINAZIONEECOMPETENZETECNICHEAUNAPPROCCIO
MULTIDISCIPLINAREEDINAMICOCOADIUVATADAUNPICCOLOTEAMDIGRAlCIE
programmatori informatici, la startup Marte5 studia processi innovativi
per associare le potenzialità delle nuove tecnologie digitali, in particolare la
REALTºAUMENTATAAISERVIZIPERLEAZIENDEPARTENDODAUNOTTICABBPER
sviluppare anche applicazioni dalla scalabilità più ampia.
Ad oggi Marte5 ha preso in esame soluzioni nei settori fashion, editoria,
marketing innovativo, arte e beni culturali, real estate, vinicolo, prodotti
PERLEDILIZIAPSICOTERAPIAMERCATODISCOGRAlCOEBENIDICONSUMO
progettando nuove modalità di interazione e straordinarie strategie di
comunicazione.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 8180
L APLASTICADELLEBOTTIGLIESIRICICLACOMEILVETROELALLUMINIO
$AQUESTADOMANDAAPPARENTEMENTESEMPLICENASCELIDEA
della gr3n e la risposta è: non completamente. Spieghiamoci
meglio. Tutti pensiamo che la plastica sia come il vetro o
LALLUMINIOUNAVOLTACHEUNCONTENITOREHACESSATOLASUAFUNZIONEVIENE
recuperato e il materiale riutilizzato per produrne uno nuovo. Questo
non accade sempre con le bottiglie che sono utilizzate principalmente per
produrre altri oggetti come i tessuti: il poliestere.
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
GR3N Via Maderno, 24 - 6900 Lugano (CH)
Tel. +39 339 6871603
[email protected] www.gr3n-recycling.com
LA TECNOLOGIA DEMETO DELLA GR3N - Tutti questi materiali sono
fatti di molecole, tutte uguali e legate tra loro, che vengono dal petrolio.
,ASTART UPGRNCONLASUATECNOLOGIA$%-%4/$%POLYMERIZATION
Microwave TechnolOgy) recupera queste molecole.
)LRISULTATOlNALEÀUNATECNOLOGIAINGRADODIREINTRODURRESULMERCATODUE
prodotti chimici di alto valore aggiunto partendo da materiale di scarto e
non dal petrolio.
Vi sono altre tecnologie che trasformano la plastica in carburante, ad
esempio, ma lo fanno distruggendo le molecole privandole così della loro
FUNZIONEDIDIVENTAREDINUOVOPLASTICA5NAVOLTARICONNESSETRALOROLE
molecole prodotta dalla gr3n diventano di nuovo plastica vergine. Così
facendo il ciclo del poliestere diventa un ciclo chiuso e i materiali preziosi di
cui è fatto continuano a vivere in oggetti ad alto valore aggiunto.
LA STORIA DELLA GR3N - GRNNASCEDAUNINTUIZIONETECNOLOGICA
DELSUOFONDATORE-AURIZIO#RIPPADALLAPPORTODICONOSCENZECHIMICHE
DI-ATTEO0ARRAVICINIEDALLASTRUTTURAZIONElNANZIARIADI-ATTEO"ERTELÀ
La gr3n ha sede a Lugano presso il CPStartup e una volta completati i
TESTSUSCALADILABORATORIOHAREALIZZATOUNPROTOTIPODELREATTORElNALE
Attualmente la società è alla ricerca di fondi per la realizzazione della prima
linea di produzione.
VIRGIN PET
PET ITEMS
PET BUILDING BLOCKS
Gr3n developed an innovative process, based on a new application of microwave technology to a well-known chemical reaction, which provides FORTHElRSTTIMEANECONOMICALLYEFlCIENTCHEMICALRECYCLINGOF0%40OLYETHYLENE4EREPHTALATEANDALLOWSan industrial implementation of this recycling method. This new process can potentially change how PET is recycled WORLDWIDEWITHAHUGElNANCIALBENElTFORTHERECYCLINGINDUSTRY
PLASTICAe FUTURO
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 8382
S 23PECIAL%VENTS#ONSULTINGSIOCCUPAINPARTICOLARMODO
di assistere tutti gli organizzatori di eventi, congressi,
manifestazioni o agenzie viaggi incentive, svizzeri ed esteri. Si
propone inoltre come partner competente e come interlocutore
multilingue, grazie al proprio staff in grado di comunicare con la clientela
in italiano, inglese, tedesco e francese, avvalendosi di collaboratori esperti
della regione del Ticino, nonché della Svizzera per tutti i servizi necessari
ALLORGANIZZAZIONEDIMANIFESTAZIONIEDEVENTI
“Il nostro lavoro inizia con la creazione dell’idea che ruota attorno
all’evento, supportata da un lato dalla ricerca di una location ideale e
SR SPECIAL EVENTS CONSULTING Con sede a Lugano, nel Canton Ticino, SR Special Events Consulting è specializzata nella consulenza, nell’ideazione, nella piani!cazione e nella realizzazione di eventi aziendali, meetings e congressi a livello nazionale ed internazionale.
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
SR SPECIAL EVENTS CONSULTINGVia Visano, 24 - 6932 Lugano (CH)
Tel. +41 (0) 91 924 95 25
[email protected] www.specialevents.ch
dall’altro dalla selezione e dal coordinamento di tutti i professionisti e i
PARTNERNECESSARIALLACONCRETIZZAZIONEDELLEVENTOlNOALLASUPERVISIONE
in fase di allestimento e assistenza nel corso della manifestazione” afferma
3ABINE2ETTICHTITOLAREDI323PECIAL%VENTS#ONSULTING
'RAZIEADUNESPERIENZAPLURIENNALEMATURATANELSETTOREDEGLIEVENTI
323PECIAL%VENTS#ONSULTINGRAPPRESENTAILPARTNERIDEALEPEREVENTI
strutturati su misura per ogni occasione, con ricchezza di creatività, azione
e coinvolgimento.
“La nostra mission è semplice” continua la signora Rettich “Vi vogliamo
entusiasmare, emozionare, stupire, divertire e innanzitutto far incontrare!”
!CCANTOALLACREAZIONEDIEVENTIPERREALTºAZIENDALI323PECIAL%VENTS
Consulting, in collaborazione con Cape Consulting ha dato vita al progetto
h!PPROACHTHE'OLFvUNESPERIENZADITEAMBUILDINGENETWORKINGSUI
campi da golf.
'RAZIEALLIMPRONTASOCIALEDELPROGETTO323PECIAL%VENTS#ONSULTING
ha ricevuto un premio speciale di giuria nella categoria PMI, durante
Start2Match Zurigo, il 15 novembre 2012 presso la Stadthalle di Dietikon,
nel Canton Zurigo.
!CCANTOALPROGETTOh!PPROACHTHE'OLFv323PECIAL%VENTS#ONSULTING
ha ideato una speciale “Gara di Golf - All in one”, dedicata a tutte le
AZIENDECHEDESIDERANOSVILUPPARERELAZIONITRAGOLlSTIINMODODAFAVORIRE
LACQUISIZIONEDINUOVICLIENTIESVILUPPAREIPROPRICONTATTIINUNAMBIENTE
rilassato ma nel contempo professionale.
NETWORKING & TEAMBUILDING APPROACH THE GOLF
Developed in collabora-tion with Cape Consulting by Edi Cattaneo Petoud, Approach the Golf rep-resents a proposal ad-dressing to companies who wish to increase and support the potential of their stuff, during a time of job insecurity and dis-satisfaction towards the company. In order to live this kind of experience it is not necessary to have golf experience.
For further details please scan thisQR code with your smartphone orvisit: www.specialevents.ch
YOUR RELIABLE EVENTS PARTNERThanks to our long-running experience INTHEEVENTSlELD323PECIAL%VENTS
Consulting can present events, custom-ized for any kind of occasion, rich in
creativity, action and involvement. Our jobs consists in the creation of the event
concept, supported by the research of the right location and atmosphere, the
selection and coordination of all the professionals and partners involved in
the venue, as well as the supervision during the set up and the assistance dur-
ing the event itself. the historical and cultural roots of a way of life.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 8584
G razie alla sinergia sviluppata con la Cooperativa Sociale
h,!NTICA4ERRAvCHEPERPRIMAHADATOUNANUOVAVITAAL
monococco Shebar®, reintroducendolo nelle coltivazioni,
Tradizioni Padane oggi utilizza la farina di monococco
nella produzione delle proprie specialità gastronomiche.
Da questo impegno è nato il progetto “Biodiversità per il gusto della
salute”, un progetto dove la biodiversità è intesa come elemento di
SPECIlCITºDISTORIAEDITERRITORIODIRICCHEZZADIVALORIECOMMERCIALMENTE
indica la possiblità di caratterizzare prodotti e mercato.
Un’azienda il cui nome ben la identi!ca: Tradizioni Padane srl, vent’anni di produzione di pasta
fresca e ripiena, che fa del recupero di antichi sapori e dell’attenzione riservata alla qualità e alla comunità il
cardine della propria attività.
LINEA BIOLOGICA - 4RADIZIONI0ADANEÀUNATTENTAAZIENDA
che sta sviluppando, oltre alle sue linee tradizionali, anche una linea di
produzione biologica, e una linea benessere che sta riscuotendo un interesse
particolare, proprio per la genuinità e il gusto dei prodotti proposti.
TRADIZIONI PADANEDalla tradizionalità dei prodotti all’innovazione della gastronomia
Per maggiori informazioni, scansiona questo QR Code con il tuo smartphone e visita:www.tradizionipadane.it
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 8786
Der Ton macht die Musik
BEI DER BEARBEITUNG EINES TEXTES HARMONIEREN DIE EINZELNEN FACHLEUTE BEI INTERLANGUAGEWIE DIE SORGFÄLTIG AUFEINANDER EINGESTIMMTEN INSTRUMENTE EINES ORCHESTERS.
Un testo scritto può “suonare” in tanti modi, perché spesso sono tanti isignificati delle parole che locompongono. Se nella traduzione non si sceglie l’intonazione giusta, si rischia di trasmettere un concetto sbagliato.
Ein schriftlich verfasster Text kann viele „Klangfarben“ besitzen, denn oft hat ein Wort mehrere Bedeutungen. Trifft man beim Übersetzen nicht den richtigen Ton oder das passende Wort, läuft man Gefahr die Inhalte zu verdrehen.
PREMIO MIGLIOR PMI - $URANTELEDIZIONEDI:URIGODI
Start2Match, Tradizioni Padane ha ricevuto il premio come Miglior PMI.
A Tradizioni Padane è stato riconosciuto il merito di prestare forte
attenzione al territorio di origine, alla riscoperta dei valori locali, il
recupero e la valorizzazione della cultura rurale, intesa come fonte di
CONTINUAINNOVAZIONEPERLAPRODUTTIVITºELASALUTESEGUENDOLAlLOSOlA
aziendale del mangiare per volersi bene.
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
TRADIZIONI PADANE SRL Via Brescia, 50 - 25023 Gottolengo, Brescia (IT)
Tel. +39 030 9951050Fax +39 030 9517611
START2MATCHBEST SME AWARD
$URING:URICHEDITIONOF3TART-ATCHLASTTHOFNovember 2012, Tradizioni Padane srl was awarded with the Best SME Prize, with sculpture of the Italian artist Vito Mele. The jury awarded the great attention the company pays toward biodiversity and food taste, USINGBIOLOGICALRAWMATERIALS3UCHATTENTIONREmECTSa great interest toward territory, local values and traditions.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 8988
L a conoscenza del cliente è la premessa
indispensabile per interpretarne il
pensiero e scegliere poi le parole
migliori per comunicarlo.
È questo il valore aggiunto della società di traduzioni
interlanguage: lavorare in team con il cliente.
interlanguage è consapevole che un traduttore da solo
non basta.
Quello che fa la differenza è la presenza del revisore,
un linguista che ha il contatto diretto con il cliente
EIMPARAACONOSCERNEIPRODOTTILAlLOSOlALA
CORPORATELANGUAGECIOÀLATERMINOLOGIASPECIlCA
aziendale e quelle piccole ma importanti accortezze che
fanno della traduzione di un testo
LESATTAINTERPRETAZIONEDIUNCONCETTO
D avanti a ogni testo da tradurre
INTERLANGUAGECOMEINUNORCHESTRA
accorda i propri strumenti per
ARMONIZZARELECOMPETENZESPECIlCHE
ALLARICERCADELLESECUZIONEPERFETTA
Grazie alla lunga esperienza maturata sul mercato
svizzero, interlanguage conosce le differenze tra le
LINGUEUFlCIALISVIZZEREDAQUELLEPARLATENEIRISPETTIVI
paesi di origine: è pertanto il partner ideale per le
imprese che desiderano fare affari in questo Paese.
Per un approfondimento sulle peculiarità linguistiche
della Svizzera, visita il sito www.interlanguage.it
Die exakte Wiedergabe eines komplexen Sachverhaltes
machen. Bei der Bearbeitung eines Textes harmonieren
DIEEINZELNEN&ACHLEUTEBEIINTERLANGUAGEWIEDIE
sorgfältig aufeinander eingestimmten Instrumente eines
Orchesters.
Dank der langjährigen Erfahrung auf dem Schweizer
Markt ist interlanguage mit den Unterschieden zwischen
DENOFlZIELLEN!MTSSPRACHENDER3CHWEIZUNDIHREN
jeweiligen Ursprungssprachen vertraut. Daher ist
interlanguage der ideale Partner für Unternehmen, die
erfolgreich in der Schweiz auftreten möchten.
Mehr über die sprachlichen Besonderheiten der Schweiz
erfahren Sie auf www.interlanguage.it
Erst der enge Kontakt zum Kunden ermöglicht es uns,
ihn zu verstehen und seine Ideen, Vorstellungen und
Inhalte mit den richtigen Worten zu kommunizieren.
Die Teamarbeit mit dem Kunden ist genau das, was
interlanguage als Übersetzungsagentur so stark macht.
interlanguage ist sich darüber im klaren, dass es dabei
mehr bedarf als nur der reinen Übersetzungsarbeit.
Den feinen Unterschied machen die Lektoren und
Lektorinnen. Es handelt sich um linguistisch
AUSGEBILDETE&ACHLEUTEDIEINDIREKTEM+ONTAKTZUM
Kunden stehen und dessen Produkte, Philosophie,
CORPORATELANGUAGEDHDIEUNTERNEHMENSSPEZIlSCHE
Terminologie, kennen und auf genau die Details
achten, die aus einer Übersetzung.
Scan this QR Code with your smartphone to download the PDF with the French/English version of the article.
ABOUT INTERLANGUAGE
3INCEINTERLANGUAGEHASBEENSUPPLYINGCOMPANIESWITHACOMPREHENSIVERANGEOFTOPQUALITYPROFESSIONALSERVICESTECHNICALLEGALlNANCIALANDPROMOTIONALTRANSLATIONSMULTILINGUALMANUALMANAGEMENTspecialist terminology research, desktop publishing and graphics, software ANDWEBSITELOCALISATIONANDINTERPRETINGSERVICES/NEOFTHElRSTTRANSLATIONCENTRESIN)TALYTOBEAWARDEDTRIPLE1UALITY3YSTEMCERTIlCATIONUNDERTHE5.)%.)3/5.)%.AND)TALIAN5.)STANDARDS
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
INTERLANGUAGE S.R.L.Strada Scaglia Est, 134 - 41126 Modena (IT)
Tel. +39 059 344720
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 91| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE90
È possibile rendere un edi!cio, una casa ma anche un’impresa o un albergo autonomo energeticamente?3ÄCERTAMENTESFRUTTANDOLENERGIAGIºESISTENTECHECIRCONDALAMBIENTEINCUILEDIlCIOÀSITUATO)NQUESTOMODOILricorso a fonti di energia tradizionali esterne è quasi nullo e il FABBISOGNOENERGETICODELNOSTROEDIlCIOVIENESODDISFATTOINmodo autonomo.
L’IMMOBILE ACOSTI0
È possibile scaldare, raffrescare, illuminare, far funzion-are completamente un edi!cio a zero costi di gestione?3ÄCERTAMENTEÈ possibile ammortizzare i costi iniziali INIZIANDOSINDASUBITOINUNRAGIONEVOLENUMERODIANNIgrazie al risparmio energetico generato dagli impianti energetici installati e agli incentivi statali destinati a chi acquista pannelli fotovoltaici.)VANTAGGISONOQUINDIECONOMICIRISPARMIOVANTAGGIPERLAsalute e vantaggi per la tutela dell’ambiente.
In quali casi e situazioni è possibile e utile intervenire per raggiungere l’autonomia energetica?È sempre utile intervenire per raggiungere l’autonomia energetica. Si presentano principalmente due situazioni riportate nello schema qui sotto.
DIMENSIONE COMMERCIALEi vantaggi per la
.EGLIEDIlCICOMMERCIALIIVANTAGGISONOMOLTOALTIINQUANTOle attività svolte al loro interno sono spesso assai onerose dal punto di vista energetico.
)NOLTREQUESTIEDIlCISONOSPESSOPARTICOLARMENTEADATTIADaccogliere impianti energetici perché sono spesso dotati diGRANDISPAZIALLINTERNOEGRANDISUPERlCIDICOPERTURAOGRANDIparcheggi. Con le nuove tecnologie di installazione l’impatto SULLESTETICADELLEDIlCIOÀSEMPREMINORE
risparmio molto alto
AZIENDE, ALBERGHI, RISTORANTI, CENTRI BENESSERE
DIMENSIONE CASAi vantaggi per la
,UTILITºDEGLIINTERVENTIEDEGLIIMPIANTIENERGETICINEGLIEDIlCIDInuova costruzione è alta.Diversamente gli investimenti attuati in materiali e progettazione passive della casa perderebbero gran parte del LOROSIGNIlCATO
risparmio alto
EDIFICIO DI NUOVA COSTRUZIONE
In questo caso i vantaggi sono molto alti in quanto le dispersioni DIQUESTIEDIlCIRENDONOILOROCOSTIENERGETICIPARTICOLARMENTEelevati. Inoltre i costi dell’energia sono destinati a crescere in futuro.
risparmio molto alto
EDIFICIO DA RISTRUTTURARENext Generation Housing
IL DELLE NUOVE GENERAZIONI
'1$
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 93| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE92
CONDIVIDERE UN SOGNO, CONDIVIDERE
UN FUTURO, PER NOI E PER I NOSTRI FIGLI.
N '(PREVEDEUNUNIONEDELLEFORZEPEROPERARE
concretamente fornendo oggi le soluzioni che tutti
dovranno adottare nel futuro. Ciò avviene proponendo
un progetto ambizioso e innovativo, la “Next Generation
(OUSINGvUNPROGETTODICASACHERENDERºLAMBIENTEVIVIBILEACCOGLIENTE
EDEFlCIENTEPROPRIOCOMEQUELLOSOVRADESCRITTO,Ah.EXT'ENERATION
Housing” è un nuovo modo di concepire lo spazio abitativo e lavorativo, un
SISTEMADIINTEGRAZIONEDEGLIIMPIANTICHERENDEGLIEDIlCIECONOMICINELLA
gestione, altamente confortevoli e soprattutto “intelligenti”.
U na dolce sinfonia si sostituisce al suono squillante della
sveglia, luci che si accendono gradualmente, un piacevole
tepore avvolge l’ambiente. La radio sintonizza la stazione
preferita, e uscendo da casa si ordina lo spegnimento dei
DISPOSITIVIELATTIVAZIONEDELLANTIFURTO0OIINPAUSAPRANZOVERIlCHIAMOE
gestiamo il sistema di videosorveglianza.
Rientrando a casa, la sera, vediamo le luci cambiare a seconda
dell’ambiente in cui siamo, creando un’atmosfera di piacevole relax, grazie
all’home theatre che suona, poi le imposte si chiudono automaticamente,
le luci di cortesia si accendono, e nella casa intelligente la giornata volge al
termine, mentre tutti dormono e mentre tutto è sotto controllo.
#OMEÀREALIZZABILEUNPROGETTOSIMILE
#ONLUNIONEDIPIÎFORZECOMPETENTIINDIVERSICAMPI
Installando un impianto fotovoltaico sul tetto si produce energia elettrica, si risparmia da subito sulla bolletta e si
aumenta il valore dell’immobile. Funziona con la luce solare, la più grande fonte di energia gratuita.
STRUMENTI - Per far si che questo possa essere reale,
CIÉCHESERVEÀUNINTEGRAZIONETRAGLISTRUMENTI
PERLAUTONOMIAENERGETICADEGLIEDIlCIGRAZIEAL
FOTOVOLTAICOCHEUSALENERGIADELSOLEPERILLUMINARE
il mondo, grazie alle pompe di calore che scaldano o
RINFRESCANOLEDIlCIOCONLASOLAARIACHELOCIRCONDA
con il contributo del solare termico, che riscalda
LACQUAINMODONATURALELILLUMINAZIONEATECNOLOGIA
led per aumentare il risparmio energetico.Il tutto si
sposa ad un sistema di controllo carichi che controlla i
CONSUMIELETTRICIDELLEDIlCIO
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 95| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE94
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
NGHVia Canonica, 11 - 6900 Lugano (CH)Tel. +41 79 889 23 56
L e competenze di NGH che permettono
di realizzare tutto questo, risiedono nella
capacità di integrazione degli impianti,
non concepiti come separati, ma integrati
e dialoganti, pensati seguendo le funzionalità richieste
DALCLIENTEEUNINTEGRAZIONEDOMOTICAEVOLUTA
FONDAMENTALEPERFARMANTENERENELTEMPOAGLIEDIlCI
REALIZZATICONILSISTEMA.'(LAPIÎALTAEFlCIENZAE
classe energetica.
UN SOLO REFERENTE, PIU’ COMPETENZE - La particolarità
del progetto NGH è quella di offrire al cliente un unico referente,
SULQUALEFAREAFlDAMENTOOFFRENDOASSISTENZAGRATUITANELLAFASEDI
orientamento, essendo trasparenti nella fase di acquisto aiutando anche
PERILRICONOSCIMENTODIINCENTIVIFEDERALIECANTONALIEOFFRENDOINlNE
UNASSISTENZAPOST VENDITADIALTISSIMAQUALITº
I RISULTATI PER I NOSTRI CLIENTI: UN’ALTA QUALITÀ PERCEPITA
Un edi!cio intelligente, che si autoregola, ti informa: se lo vuoi la casa si adatta alle diverse circostanze del TUOVIVERETICONSENTEUNAGESTIONESEMPLICEDITUTTOLEDIlCIO
Sicurezza personale e ambientale: goditi la tua casa in tutta tranquillità, il Sistema NGH pensa anche a proteggerti.
Risparmio energetico immediato e nel tempo: abbattimento dei costi energetici.
LE COMPETENZE NGH
Integrazione degli impianti: FONDAMENTALEPERFARMANTENERENELTEMPOAGLIEDIlCIREALIZZATICONILSISTEMA.'(LAPIÎALTAEFlCIENZAECLASSEENERGETICA
Integrazione domotica evoluta: fONDAMENTALEPERFARMANTENERENELTEMPOAGLIEDIlCIREALIZZATICONILSISTEMA.'(LAPIÎALTAEFlCIENZAECLASSEENERGETICA
IL PROGETTO DELL’IMMOBILE A ZERO COSTI
Chi è NGH? - È il risultato di una sinergia tra diverse imprese accomunate da un’esperienza decennale nel campo DELLIMPIANTISTICACIVILEEINDUSTRIALE!DUNIRLELECOMPETENZENELCAMPODELLACOSTRUZIONEDELLIMMOBILEDELFUTUROun immobile a zero costi, una smart house.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 97| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE96
Z U"EGINNDERER*AHREERFOLGTEIN
WEITERER!USBAUDES5NTERNEHMENS
und es beginnt die Zusammenarbeit
mit einigen Schweizer Kunden, vor
allem der Firma Agie Sa. Die Stanzmaschinen und
die ersten Falzmaschinen sind zur Ausführung der
Aufträge bestimmt. Die vom Kunden erwarteten
Qualitätsansprüche werden von der Firma sogleich
erkannt, die intensiv in Qualität und Arbeitskraft
investiert und auch aufgrund der jeweiligen
Kundenbedürfnisse ständige Neuerungen einführt.
Alle Kunden haben im Bewusstsein der vom Betrieb
erbrachten qualitativen Leistungen eine solide
Zusammenarbeit mit Ascanio Masci aufgebaut. Die
Kunden und das Auftragsvolumen nehmen ebenso zu wie
DER-ASCHINENPARKWELCHERSICHBEREITS!NFANGDERER
*AHREALSHOCHQUALIlZIERTERWEISTUNDZU"EARBEITUNG
aller Arten von dünnwandigen Blechen on der Lage ist.
:WISCHENUNDARBEITET!SCANIO-ASCI
mit Kunden wie Agie Sa, Schindler, Brunner,
4ERMOGAMMA33-%LECTROLUX0LASTIlLABERAUCH
bedeutenden italienischen Kunden wie der Fadis Spa
und Ratti zusammen.
Insbesondere für SSM stellt er die komplette
Webmaschinenausstattung des Horgener Kolosses her,
welcher ihm zunächst die komplette Metallbearbeitung
und in der Folge auch den gesamten elektronischen
Bereich der Maschinen anvertraut, was zu einem
enormen Qualitäts- und Produktionssprung führt,
DURCHDENSICHDAS5NTERNEHMENAUCHHEUTENOCH
auszeichnet.
BEGINNENDIE0RODUKTIONSST¹TTENFÍRDIE
Blechbearbeitung beengt zu werden und das
5NTERNEHMENZIEHTNACH'ERMIGNAGAUMWOES
auch heute noch ansässig ist, und nicht unweit
vom ehemaligen Standort eine Industriehalle von
MßERWIRBT5NMITTELBARNACHDEM5MZUG
BEGINNTDAS5NTERNEHMENIMMERMEHR7ERKSTÍCKE
nach qualitativen Standards herzustellen und
zu konstruieren. Agie, Schindler und deren
Zulieferbetriebe werden zu den Hauptkunden. Auch
die Bereiche Software und Hardware gewinnen an
Bedeutung hinzu und es wird eine technische Abteilung
eingerichtet, in der die Aufträge ausgearbeitet und
anschließend die Maschinen zur Realisierung der
Bauteile programmiert werden.
3EITDENFRÍHENER*AHRENHATDAS5NTERNEHMEN
seine Gewinne stets in Werkzeugmaschinen und
menschliche Ressourcen investiert , denen vielleicht, in
Anbetracht der “handwerklichen” Basis dieser Arbeit,
immer noch die wichtigste Bedeutung zukommt. Die
Angestelltenzahl steigt von nur wenigen Personen in den
ER*AHRENAUFFASTUMDIE*AHRTAUSENDWENDEAN
DIE BEARBEITUNGSMETHODENGEBEIZTES UND VERZINKTES BLECH,
ALUZINK, ALUMINIUM, ROSTFREIER STAHL 304, 316 IN VARIANTEN WIE 2B, GEBÜRSTET, MATTIERT, “MIRROR” UND
“SUPERMIRROR”.
1963 Ascanio Masci setzt den
Grundstein für die heutige Firma
Ascanio Masci S.r.l. Der Betrieb
stellt leichte Präzisionsstahlbauteile
HER$ER"EGINNLIEGTINDER"EARBEITUNGVON%ISENUND"LECHENFÍREINIGE
Kunden aus der Gegend um Luino und der Provinz Varese, in Norditalien,
mithilfe der ersten Gehrungssägen, Schweißmaschinen und Blechscheren.
"EREITSSTELLTERZUSAMMENMITSEINEM3OHN%RMETEVERSCHIEDENE
Werkstücke für einige Großkunden wie die Ratti Group und Cibin her.
ascaniomasciBLECHBEARBEITUNG
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 99| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE98
DIE ABTEILUNGEN - In der technischen Abteilung werden
dank der hochmodernen Software Produktionslösungen aller Art
entwickelt, vorbereitet und angeboten. Neben den klassischen
%NTWICKLUNGSPROGRAMMENWIE!UTOCADUND)NVENTORSTEHENEINE2EIHE
von anderen Programmen zur Verfügung, die, in Verbindung mit den
Werkzeugmaschinen, eine Programmierung der Bearbeitungen auf
Stanzmaschinen, Laserschneidemaschinen und Falzmaschinen ermöglichen.
Neben der klassischen Bearbeitung und Formung von Blechen können auch
Halb- und Fertigwerkstücke mit vormontierten mechanischen Bauteilen
3CHRAUBEN%INS¹TZE"UCHSEN%INPRESSMUTTERN3CHLOSSDICHTUNGENETC
HERGESTELLTWERDEN$AS5NTERNEHMENBESITZTAUCHEINE&LÍSSIGLACKIERANLAGE
und vergibt die Bearbeitungen wie Verzinken Verchromen, Schneiden,
0OLIEREN0ULVERBESCHICHTUNGANODISCHE/XIDATIONUND4EmONBESCHICHTUNG
an externe Betriebe ab.
DIE GEGENWART - $ERZEITBESCH¹FTIGT!SCANIO-ASCI3RL
!NGESTELLTEMITEINEN5MSATZVONCIRCA-ILLIONEN%URO%SWERDEN
Werkstücke für die Kunden Agie und Schindler produziert.
ASCANIO MASCI BEARBEITET BLECHE VON
0,3 MM BIS 5 MM
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
ASCANIO MASCI SrlVia G. Verdi, 63 - 21010 Germignaga, Varese (IT)Tel. +39 0332 532568
DIE BEARBEITUNGEN - Ascanio Masci bearbeitet
Metalle von 0,3 mm bis 5 mm. Die Werkstücktypologie
ist äußerst vielfältig und die Produktion reicht
von einfachen Werkstücken bis hin zu komplexen
Produkten mit Stücklisten aus einer bis hin zu
VIELF¹LTIGEN%BENEN!SCANIO-ASCIISTDAZUINDER
Lage, auf Flachblechen alle beliebigen Formen von
maximal 1.500 x 3.000 mm zuzuschneiden. Darüber
hinaus befasst man sich mit dem Verschweißen von
%ISENROSTFREIEM3TAHL!LUMINIUMMITTELS4)'
MIG-Technologie, und es steht eine Abteilung
für Schleifarbeiten und für die Nachbearbeitung
zur Verfügung. Die gesamten Rohstoffe für die
oben genannten Bearbeitungen werden direkt bei
Servicezentren erworben, die das Blech entrollen und in
Bögen schneiden, die Ascano Masci sodann bearbeitet.
$IE1UALIT¹TSPRÍFUNGENUND-ATERIALZERTIlKATESIND
stets aktuell und sind den einzelnen Materialieferungen
beigefügt. Ascanio Masci kauft zudem verschiedene
Größen und Arten von quadratischen und rechteckigen
LICHTBOGEN UNDNORMALVERSCHWEITEN%ISEN UND
3TAHLROHRENAUSROSTFREIEM3TAHLSOWIE0ROlLEAUS
extrudiertem Aluminium, die mit einer Band- oder
Gehrungssäge zugeschnitten werden. Der Betrieb ist
auch zum Schneiden und Formen von PVC in der Lage.
DER MASCHINENPARK VON ASCANIO MASCI SRL
Laserschneidemaschine Trumpf L3030 mit 3000 Watt"EARBEITUNGSm¹CHEXMM(ÈCHSTSCHNITTST¹RKE20 mm für Blech und 12 mm für rostfreien Stahl
Stanzmaschine Trumpf TC 5000 R Sheet Master mit automatisierter Be- und Entladung auf -ULTI 0ALLET"EARBEITUNGSm¹CHEXMM
Stanzmaschine Trumpf TC 500 Rotation"EARBEITUNGSm¹CHEXMMMIT/PTIONFÍRGewindeschneiden und Tiefziehen von M3 bis M6
Mattieranlage Costa Schleifmaschinen "EARBEITUNGSm¹CHEMM
Falzmaschine Hammerle BM100&ALZL¹NGEMM4ONNEN
Falzmaschine Bystronic Hammerle 3P 130MIT"ORD #OMPUTERZUR$ 0ROGRAMMIERUNG&ALZL¹NGE3.100 mm, 130 Tonnen
Falzmaschine Trumpf TrumaBend V130&ALZL¹NGEMM4ONNEN
Falzmaschine Schiavi RG 30&ALZL¹NGEMM4ONNEN
Falzmaschine Schiavi RG 50&ALZL¹NGEMM4ONNEN
Falzmaschine Colgar MECOS-Numerikkontrolle&ALZL¹NGEMM4ONNEN
3 Pressen zum automatischen Einsetzen von EinpressmutternPem Serter 2000 und Pem Serter Series 4
Manueller Gewindeschneider “RECORD” bis M15
5 manuelle StänderbohrmaschinenBohrung von 2mm bis 25 mm
Gehrungsbandsäge FMB:UM3CHNEIDENVON0ROlLENUND2OHREN
Blechschere Schiavi Amada GH 630 Z3CHNEIDEL¹NGEMM(ÈCHSTST¹RKEBISMM
Lasergravierer -Gravograph LS600 XL'RAVIERm¹CHEXMM
Automatisierte Schweißanlage&ÍR3CHWEIEINS¹TZE3OYER+TS#NC
6 Schweißanlagen4)'-)' UND%LEKTRODENSCHWEIUNG&RONIUS-AGIC7AVE$RAHTSCHWEIANLAGE-ILLER-IG"LU,ASTEK30#4)'-)' 3CHWEIUNGMiller Mig Syncrowave 250Miller Mig Blu 320Miller Maxstar 152 Tig
Flüssiglackieranlage BLOWTERM ES 750+ABINENGRÈEXM
The solution we are
Simpex Tech [email protected]
With its long experience, Simpex Tech AG is one of the leading compa-
nies in the design and construction of tank and full processing systems for the chemical,
pharmaceutical and food industries. All the en-gineering and construction steps are carried out by
means of the most advanced software assisted technolo-gies, always taking into account our customers’ requirements
and establishing, whenever required, a very closed co-operation with the companies that are meant to supply the whole plant. Bring-
ing their own experience and skills to the service of our customers, our technicians study and work out the most suitable solutions
to fully satisfy even the most delicate processing require-ments in the full respect of nowadays environmental
issues. Simpex Tech AG boosts the highest effi-ciency and reliability level and all its products
are made from first-class materials by means of the most advanced and in-
novative technologies.
Agitator Visco-JET®
Visco-JET proves beyond any doubt that, for successful agitation, it is not the speed that’s decisive, but the technique. Its particular strength lies in the special geometry of the conical agitator elements: with its cleverly-designed spatial and angular relationships, the agitator ensures an optimum mixing process in a very short time, even at the lowest rotation speeds. We have proven this technology in a wide range of industries. It is flexible, reduces costs and guarantees high-quality results.
cause...Accelerated laminar flows at the cone exit and the reverse turbulence created by dynamic pressure at the cone entrance interact as the agitator rotates, generating high-momentum mixing movements.
...and effectExtremely material-friendly and highly efficient agitator processes with very little energy expenditure are now possible. This applies particularly to tanks with very high volumes.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 103102
Qualità delle produzioni, sostenibilità, innovazione, eccellenza dei servizi,
CULTURAETRADIZIONESONOPERNOIUNMODODIESSERE5NIDENTITºCHELASCIA
il segno, impressa in ogni prodotto ed in ogni servizio.
Per questo nasce “Pistoia Original Tuscan”, la marca di un territorio unico,
con un valore in più.
Quality of productions, sustainability, innovation, excellence in services,
culture and tradition are, for us, a way of being. An identity that leaves its
mark and is impressed in every product and service.
That’s why we created “Pistoia Original Tuscan”, the brand of a unique
territory, with an extra value.
SAPPIAMO COMELASCIARE IL SEGNO
0ISTOIA&UTURA
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 105104
O ltre alla sede di Pistoia, capitale
EUROPEADEIVIVAILAZIENDAPOSSIEDE
ALTRElLIALISITUATEA'ROSSETO
Orbetello (Gr), Piadena (Cr) e San
Benedetto del Tronto (AP). Il Gruppo produce tutte
le specie e le varietà di piante che richiede il mercato
europeo ed extra europeo, dalle giovani piante agli
esemplari di grandi dimensioni, dalle forme geometriche
agli alberi per le città e i viali, piante per i garden center e
la grande distribuzione, per tutte le zone climatiche, per le
varie tipologie di aree a verde pubblico e privato.
'IORGIO4ESI'ROUPÀUNAZIENDAAMICADELLAMBIENTE
§LEADERNELLECERTIlCAZIONIAMBIENTALIEDIQUALITºHA
RECENTEMENTEACQUISITOLACLASSE!NELLACERTIlCAZIONE
Mps, ed è l’unica azienda vivaistica a livello europeo
ADAVERELACERTIlCAZIONE%MAS, un attestato di grande
IMPORTANZAPERCH½CERTIlCALAVIRTUOSITºDELLAZIENDAIN
TERMINIDIQUALITºERISPETTODELLAMBIENTE)LPIÎGRANDE
vivaio italiano. La produzione si estende adesso su oltre
ETTARIDISUPERlCIEDICUIPERCOLTUREINPIENA
TERRAINVASOECOPERTIASERREEOMBRARIADOGGI
LAZIENDACONTAPIÎDIDIPENDENTIlSSIDISTRIBUITINEL
SETTOREPRODUTTIVOECOMMERCIALEEDISLOCATINEIVIVAI
DIPRODUZIONESITUATIA0ISTOIAENELLElLIALI'IORGIO4ESI
Group vuol dire velocità, risparmio e cortesia. La Giorgio
Tesi Group ha puntato molto sulla logistica, sulla qualità
della produzione e sulla velocità nelle forniture.
,AZIENDADASEMPREPUNTASULMIGLIORRAPPORTOQUALITº
prezzo e su un servizio rapido e puntuale in qualsiasi
PERIODODELLANNO,ASOCIETºESPORTAINOLTREPAESI
FRA%UROPA!SIAE-EDIO/RIENTE)NQUESTIULTIMIANNI
LAZIENDASIÀSPECIALIZZATANELLETECNICHEDI#USTOMER
Relationship Management (CRM), adottando processi
SEMPREPIÎORIENTATIALLEFlCIENZASTRATEGICAINTERMINI
di customer care. Da noi il cliente ha una risposta
IMMEDIATAATUTTELESUEESIGENZE,AZIENDAINFATTISI
è distinta per aver investito molto nella promozione
della cultura, delle tradizioni e del turismo del territorio.
Attraverso la realizzazione di una società editrice, la
'IORGIO4ESI%DITRICELAZIENDAHADECISOEVOLUTOLA
nascita del magazine Naturart, un trimestrale bilingue
che esporta le bellezze e la cultura pistoiese in Italia e nel
mondo. La rivista, consultabile anche sul web
www.naturartpistoia.it raggiunge, con le 11.000 copie
stampate, oltre 40 paesi nel mondo, con la spedizione alle
aziende clienti e a potenziali altri clienti.
Naturart viene diffusa e offerta gratuitamente, anche
tramite i punti di informazione, culturali e turistici nel
territorio pistoiese. Con questo progetto la Giorgio Tesi
Group intende diventare uno degli ambasciatori delle
bellezze e della cultura di Pistoia e della Toscana nel
mondo, fornendo un valore aggiunto alle iniziative di
marketing territoriale e turismo intraprese dal territorio.
Giorgio Tesi Group vuol dire anche solidarietà.
Con la Fondazione Giorgio Tesi Onlus, costituita nel
GENNAIOINMEMORIADELFONDATOREDELLAZIENDA
VENGONOlNANZIATIOGNIANNODECINEDIPROGETTIRIVOLTIAI
più deboli, alla promozione della cultura e al sostegno
DELLEDUCAZIONEEDELLAFORMAZIONE'LIEFFETTIDELLACRISI
ECONOMICAElNANZIARIASULLEFAMIGLIEESULLASOCIETºSONO
STATIIMPORTANTI,AZIENDACHESIISPIRAAVALORIDIONESTº
e di solidarietà, supportati da una forte fede cristiana, ha
INTESOCOSÄDAREUNPICCOLOAIUTOVERSOCHIÀINDIFlCOLTº
Giorgio Tesi Group è azienda leader in Europa nel settore del vivaismo per produzione di piante ornamentali, dimensioni e super!cie coltivata. GreenTHE FUTURE IS
GREEN PARTNERDEL CENTRO SPORTIVO DI MILANELLO
La Giorgio Tesi Group è anche green partner del Centro Sportivo di Milanello di proprietà dell’AC Milan e main sponsor del Pistoia Basket, iscritta nella serie A2 al campionato nazionale di Basket. Giorgio Tesi Group e AC Milan hanno UFlCIALIZZATOUNACCORDOSULLAFORNITURADELVERDEdel prestigioso centro sportivo di Milanello e per tutte le altre iniziativeche la società rossonera crederà siano necessarie di un “tocco” di natura. Il centro sportivo rossonero è esteso su 160.000 mq ed è riconosciuto da tutti gli addetti del SETTORECOMEILlOREALLOCCHIELLODEICENTRIsportivi internazionali per un mix perfetto di avanguardia, tradizione e professionalità.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | 107| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE106
LE PIANTE DI PINOCCHIOPER I BAMBINI DELLA DYNAMO CAMP
Pinocchio come testimonial mondiale. La Giorgio Tesi Group è partner internazionale di Pinocchio in iniziative di carattere ecologico e sociale. La Giorgio Tesi Group, infatti, ha raggiunto un ACCORDOCONLA&ONDAZIONE#OLLODIPERLUTILIZZOdel marchio originale di Pinocchio per una campagna di educazione ambientale dal titolo Pinocchio e le piante di Pistoia, insieme, per UNFUTUROPIÎVERDE,A&ONDAZIONE#OLLODIEl’azienda vivaistica Giorgio Tesi Group, con lo slogan “The future is green” vogliono lanciare ai bambini e alle famiglie un messaggio affascinante e universale per l’abbattimento delle emissioni Co2 promuovendo scelte green. Questa piacevole presa di coscienza svolgerà poi il suo auspicabile PUNGOLOTRALEMURADOMESTICHELAVOCEDEIbambini, specialmente sotto forma di genuino RICHIAMOMORALEPUÉPOSITIVAMENTEINmUIRESULLEabitudini degli adulti. Con questo accordo la 'IORGIO4ESI'ROUPPOTRºUTILIZZAREANCHEAlNIcommerciali, in esclusiva mondiale, l’immagine originale di Pinocchio. L’azienda vivaistica di Pistoia lancerà in tutto il mondo, in esclusiva, una nuova linea commerciale “Pinocchio for a green future”, diretta a clienti, garden e aziende che potranno COSÄACQUISTARELEPIANTECONILSIMBOLODELburattino di Collodi. Una percentuale dei proventi di questi contratti saranno devoluti alla Dynamo Camp, un camp di terapia riabilitativa rivolto gratuitamente a bambini e ragazzi dai 7 i 17 anni affetti da patologie gravi e croniche, in terapia e nel periodo di post ospedalizzazione. Un luogo magico che rappresenta per bambini provenienti da tutto il mondo e affetti da queste patologie gravi e croniche, l’opportunità di trascorrere un periodo di divertimento e svago, aiutandoli a ritrovare serenità, spensieratezza ElDUCIAINS½STESSIINUNAMBIENTESICUROEprotetto.
MONDIALI DI CICLISMO TOSCANA 2013GIORGIO TESI È GREEN PARTNER E ITALIAN SPONSOR
La Giorgio Tesi Group è Italian Sponsor e Green partner dei Mondiali di Ciclismo Toscana 2013. Dal 22 al 29 settembre 2013 saranno oltre un milione e 500 mila gli spettatori presenti sui percorsi, 7000 accreditati di cui 1500 giornalisti, 250 emittenti COLLEGATEDIPAESIDIFFERENTIEOLTRENAZIONIRAPPRESENTATE5NEVENTOMONDIALEche si svolgerà sulle strade della Toscana, con partenze da Lucca, Montecatini Terme E0ISTOIAEARRIVIA&IRENZE)PERCORSITOCCHERANNOITIPICIPAESAGGITOSCANICOMEICOLLIDEL-ONTALBANOEDI&IESOLE,ACCORDODIPARTNERSHIP'IORGIO4ESI'ROUPEMondiali di Ciclismo Toscana 2013 permetterà al gruppo di aziende vivaistiche pistoiesi di occuparsi in esclusiva del settore green, allestendo gli spazi verdi di tutta LAMANIFESTAZIONEDAL0ALA-ANDELAAIVILLAGGICOMMERCIALIDALLEZONEPARTENZAEARRIVOAGLIEVENTIDICOMUNICAZIONECOMPRESEINOLTRELEFORNITUREDIPIANTEElORIPERle premiazioni. Per gli allestimenti degli spazi verdi che verranno realizzati nei villaggi DELLEPIAZZEDI&IRENZE,UCCA0ISTOIA-ONTECATINIE&IESOLESARANNOINSERITIALBERIdi pregio dando preferenza alle piante tipiche toscane e pistoiesi. In particolare, i CIPRESSIUNADELLESPECIALITºESCLUSIVEDELLA'IORGIO4ESI'ROUP0ERLEPREMIAZIONIOLTRECHEAIRITUALIlORILAZIENDASTAPROGETTANDOINOLTRELAREALIZZAZIONEDIPIANTESPECIALIINARTETOPIARIARAFlGURANTI0INOCCHIOEILMONDODELCICLISMO
FOR MORE INFORMATIONOUR CONTACTS
SOCIETÀ AGRICOLA GIORGIO TESI VIVAI S.S.Via di Badia, 14 - 51100 Bottegone, Pistoia (IT)Tel. +39 0573 530051 / 532093Fax +39 0573 530486
Filiale di PiadenaS.S. Asolana, 343 (Piadena-San Giovanni)26034 Piadena, Cremona (IT)Tel. +39 0375 380003
Filiale di OrbetelloVia Aurelia KM 143,500 Direzione Sud51015 Orbetello, Grosseto (IT)Tel. +39 0564 896807
Filiale di San BenedettoVia San Giovanni - 63037 Porto d’Ascoli San Benedetto del Tronto, Ascoli Piceno (IT)Tel. +39 0735 757053
Filiale di GrossetoLoc. Casoni del Terzo - 58100 Roselle, Grosseto (IT)Tel. +39 0564 401091
LA RICERCA - Giorgio Tesi Group è partner di progetti di ricerca
del CNR per salvare il cipresso, la pianta che, idealmente, rappresenta
ILPAESAGGIONATURALISTICODEL-EDITERRANEO,ALBERODIVENUTOFAMOSO
per le poesie di Carducci e di Montale e per aver decorato viali e giardini
lNDALLANTICHITºÀMINACCIATODANUMEROSEMALATTIETRACUIILFUNGO
denominato Seiridium cardinale, volgarmente detto “cancro del cipresso”,
INTRODOTTOIN%UROPADALLEFORZEARMATE53!CHETRASPORTAVANOLEARMIIN
CASSECOSTRUITECONLEGNOINFETTO,)STITUTOPERLA0ROTEZIONEDELLE0IANTE
del CNR e la Giorgio Tesi Group hanno promosso progetti di ricerca di
nuove varietà. Le migliori verranno clonate e brevettate geneticamente, in
particolare quelle resistenti alla malattia e con basso impatto allergenico.
,ACCORDOPREVEDELAUTORIZZAZIONECOESCLUSIVAALLAPRODUZIONEEALLA
commercializzazione dei cloni storici testati dal CNR nel corso di tanti
anni di studi e cioè le varietà “Bolgheri”, “Mediterraneo” e “Italico” a
portamento più o meno pyramidalis, e la varietà “Agrimed” molto adatta
ASIEPIEFRANGIVENTI-OLTOIMPORTANTEÀSTATALACQUISIZIONEDAPARTEDELLA
'IORGIO4ESI'ROUPDELLAZIENDA)L4ERZODI'ROSSETOCHECOLLABORACON
IL#.2DAOLTREANNI,ACQUISIZIONEHAPERMESSODINONDISPERDEREUN
patrimonio di ricerca così importante. Analoga collaborazione col Cnr
PORTERºLAZIENDAACOLTIVAREUNANUOVAVARIETºBREVETTATADIOLMORESISTENTE
ALLAhGRAlOSIvL5LMUSh-ORFEOvCHECONTRIBUIRºAREINTRODURRELOLMOE
migliorare il paesaggio euroasiatico e nordamericano.
S2B MAGAZINE | 04 | 2013 | | 2013 | 04 |S2B MAGAZINE 111110
EVENTS & WORKSHOPS FROM START2BUSINESS
AUTUMN 2013START2MATCH 2013
Via Carducci, 1 - 6900 Lugano (CH)
4HE&ALL%DITIONOF3TART-ATCHISONTHEGOFORITSFOURTHSTAGE
Start2Match chooses to come back to its homeland: Lugano.
#OMPANIESFACEDIFlCULTIESWHENTHEYNEEDTODECIDETOWHICHEVENTTOTAKEPARTIN
The key requirement that leads a company decision towards an event rather than
another, is how much the event can provide en effective return and a business thrust.
3TART-ATCHCONSISTSOFANEVENTSCYCLEFORTHOSE3-%SANDENTREPRENEURSLOOKING
for new contacts and business development. Thanks to a combination between
“face to face” venues and innovative online tools, the events aim at creating lasting
business opportunities. Start2Match not only provide the conventional dynamics of
an exhibiting event, but also effective tools important for the creation of a contacts
network as for the organization of a personal business agenda for each participant.
Another important chance provided by the system is to manage follow - up thanks to
the an ad hoc room, Start2Business platform, where it will be easily possible to meet
again those we have established a synergy with during the events.
Therefore the two main advantages provided by the system, are both to create an
agenda in advance, and to have at disposal an after - event tool.
Via Dassone | 6965 Cadro | Tel. +41 91 936 07 07 | Fax +41 91 936 07 08 | [email protected] | www.cadro-panoramica.ch
A soli 10 minuti da Lugano
Meravigliosa vista sul lagoe la città di Lugano
Raffinato Ristorante à la cartee Grottino- Pizzeria
Ideale per matrimonie feste in famiglia
Moderne strutture e saleper seminari e conferenze
fino a 1000 persone
Piscine, sauna e idromassaggio
Campi da tennis esterni e copertiCampi da squash
EVENTS & WORKSHOPS FROM THE WORLD
La Camera di Commercio Italiana per la Svizzera è lieta di annunciare
che il prossimo 6 giugno 2013 organizzerà, in concomitanza con l’Assemblea Generale
2013, un Déjeuner d’Affaires Italo-Svizzero. L’evento si svolgerà come di consueto
presso la “Zunfthaus zur Meisen”.
6 GIUGNO 2013 DÉJEUNER D’AFFAIRES ITALO-SUISSE
Zunfthaus zur MeisenMünsterhof 20, Zurigo (CH)
Tel. +41 (0) 44 289 23 23 [email protected]
Once again this year, out of the submitted candidatures, the jury will
preselect three start-ups for the SwissParks.ch Award 2013.
On the occasion of SwissParks.ch General Assembly 2013, the three start ups will
have the opportunity to present themselves after a short introduction and explanation
of the reasons for nomination by the jury. Afterwards all SwissParks.ch members
TAKINGPARTINTHE'ENERAL!SSEMBLYWILLELECTTHETHIRDSECONDANDlRSTWINNEROF
the SwissParks.ch Award 2013.
The awards ceremony will take place in June.
JUNE 2013“START-UP OF THE YEAR” AWARDS
Kapellenstrasse 14 - Postfach 5236CH-3001 Bern (CH)
Tel. +41 (0) 031 390 99 09
Next Unternehmertreffen organized by SKV, the Swiss Assosiation of SMEs:
April 04.04.2013 Schaan netzwerk-liechtenstein.li
11.04.2013 Winterthur netzwerk-zuerich.ch
18.04.2013 Wettingen netzwerk-ag.ch
Mai 02.05.2013 Sursee netzwerk-luzern.ch
16.05.2013 Rorschach netzwerk-sg.ch
Juni 13.06.2013 Solothurn netzwerk-solothurn.ch
20.06.2013 Wädenswil netzwerk-zuerich.ch
27.06.2013 Balgach netzwerk-sg.ch
August 29.08.2013 Pratteln netzwerk-basel.ch
FROM APRIL 2013SKV UNTERNEHMERTREFFEN
Schweizerischer KMU VerbandEschenring 13, 6300 Zurich (CH)
Available onApple Store
Subscribe to Start2Business Magazine and get all the latest news about important Swiss-made business projects. The subscription allows you to have different advantages: subscribe filling
the online form on the magazine website www.s2bmagazine.com, you will get a special discount, and the special digital issue to leaf through directly on your pc or tablet.
Discovering business projects with S2B Magazine
and get your digital copy!SUBSCRIBE NOW
| 2013 | 04 |S2B MAGAZINE114
SUBSCRIPTION
For subscription to Start 2 Business Magazine, please contact:[email protected] www.S2bmagazine.com
YEAR 02 | NUMBER 04 | 2013
START 2 BUSINESS [email protected] o www.s2bmagazine.com
I.P.I. Multiservice SAǡƬȈȈȈǦ
ȈϔȈȈǡ;ȀǦͼͿͼȋȌȈǤήͺͷȋͶȌͿͷͿͽͶͷͶͻȈǤήͺͷȋͶȌͿͷͿͽͿͶͷͻ
ǤȈǤǤ
FOR A CLEANER WORLD
Since 1989
ͷ Ϳ ; Ϳ ǡ
ǤǤǦ
Ǧ Ǥ Ǧ Ǥ ϔ ǣ ǤǤǤ ǦϔǡǦ Ǥ ǤǤ ǡǦǤ ϔǡ ǤǤǤ ǦǡǦǡǦ
Ǥ
!24Ï"//+3Ïs-!'!:).%3Ïs#!4!,/'5%3Ïs
#/20/2!4%Ï3%43Ïs$%,58%Ï0!#+!').'Ïs
INTERNATIONALPRINTING HOUSE
SINCE 1963
ww
w.m
eneg
azzo
.it