starflex - zumtobel.com · i preziosi oggetti brillano in vetrine ... farmacia 7 schwaben, dr....

74

Upload: trandang

Post on 19-Feb-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

STARFLEX Sistema modulare di fibre ottiche

STARFLEX Sistema modulare di fibre ottiche

www.zumtobelstaff.com

STARFLEX Sistema modulare di fibre ottiche

STARFLEX Sistema modulare di fibre ottiche

www.zumtobelstaff.com

The power of STARFLEX Creatività e professionalità

elettricità, dai raggi ultravio-

letti e infrarossi, costituisce

un imbattibile pregio in molti

casi, per esempio quando c’è

bisogno di illuminare perfetta-

mente oggetti di valore inesti-

mabile che rischiano di dete-

riorarsi.

ART DE CARTIER

Ettore Sottsass, uno dei grandimaestri italiani del design, ha messoin scena “Art de Cartier„, una mostrache espone i capolavori storici delleggendario orafo francese: vi sipossono ammirare artistici gioielli,orologi ed accessori provenientidalla collezione della maison.I preziosi oggetti brillano in vetrineilluminate da Zumtobel Staff con ilsistema di fibre ottiche STARFLEX.Dopo aver fatto tappa al MuseoVitra Design di Berlino e al PalazzoReale di Milano, questa straordina-ria mostra verrà portata nel 2004anche a Tokio.

I fotoconduttori e le fibre otti-

che si sono imposti sul mer-

cato come uno dei sistemi più

affascinanti per realizzare

un’illuminazione precisa e tec-

nica. Le possibilità di applica-

zione sono delle più varie:

negozi, musei e gallerie d’ar-

te, ma anche hotel e ristoranti

oppure ambienti wellness.

Il fatto che la luce rimanga

completamente separata dall’

La tecnica dei fotoconduttori

Italia

Zumtobel Staff

Illuminazione s.r.l.

Via G. B. Pirelli, 26

I-20124 Milano

Tel. +39/02/66 74 5-1

Fax +39/02/66 74 5-777

E-Mail: [email protected]

www.zumtobelstaff.it

Zumtobel Staff

Illuminazione s.r.l.

Sede Legale e Amministrativa

Zona Artigianale, 11

I-39040 Varna (BZ)

Tel. +39/0472/27 33 00

Fax +39/0472/83 75 51

E-Mail: [email protected]

www.zumtobelstaff.it

Gestione Ordini

Tel. +39/0472/27 33 30

Fax +39/0472/80 22 21

Svizzera

Zumtobel Staff AG

Thurgauerstrasse 39

CH-8050 Zürich

Tel. +41/(0)1/305 35 35

Fax +41/(0)1/305 35 36

www.zumtobelstaff.ch

Zumtobel Staff SA

Romanel-sur-Lausanne

Ch. des Fayards 2

Z.I. Ouest B

CH-1032 Romanel-sur-Lausanne

Tel. +41/(0)21/648 13 31

Fax +41/(0)21/647 90 05

www.zumtobelstaff.ch

Codice 04 113 954-I 05/03 © Zumtobel StaffContenuto tecnico aggiornato al momento della stampa. Riservata la facoltà di apportare modifiche. Informazioni presso le agenzie di vendita competenti. Per l’ambiente: stampato su carta non clorata.

Zumtobel Staff SA

Pregassona

Via delle Scuole 28, C.P.117

CH-6963 Pregassona (Lugano)

Tel. +41/(0)91/942 61 51

Fax +41/(0)91/942 25 41

www.zumtobelstaff.ch

Head office

Zumtobel Staff GmbH

Schweizer Straße 30

Postfach 72

A-6851 Dornbirn

Tel. +43/(0)5572/390-0

Fax +43/(0)5572/22 826

www.zumtobelstaff.com

Faretti e binari elettrificati

Sistemi luminosi

Downlights / Uplights

Apparecchi da incasso

Plafoniere e apparecchi a sospensione

Wallwasher

Piantane, apparecchi da parete e da tavolo

Supporti singoli e apparecchi per fila continua

Riflettori industriali

Apparecchi a protezione aumentata

Gestione della luce

Illuminazione di emergenza

Unità di alimentazione medicale

S TA R F L E X T E C N I C A D E I F O T O C O N D U T T O R I 3

Il sistema di fibre ottiche

STARFLEX di Zumtobel Staff

costituisce la nuova genera-

zione della tecnica dei foto-

conduttori.

Le sue caratteristiche princi-

pali sono:

• Un’ampia gamma di illumina-

tori, da 35 W a 250 W, desti-

nati sia ad ambienti interni

sia esterni o umidi;

• Protezione interna con

comando elettronico della

ventilazione e sensore di

temperatura;

• Costruzione modulare per

garantire la massima flessi-

bilità di adattamento ad ogni

progetto;

• Proiezione di logo e dia-

positive funzionante con la

tecnica dei fotoconduttori;

• Nuovo metodo di saldatura

delle fibre in PMMA, studia-

to per gli illuminatori ad alta

potenza;

• Adattamento della tempera-

tura di colore alle particolari

esigenze del progetto.

STARFLEX Zumtobel Staff

Cortile interno della LloydAmburgo, Germania

Ristorante dell’Hotel MetropolBasilea, Svizzera

Fontana, Frederikshavn, Danimarca

STARFLEX per interni ed esterniVarietà e fascino

S TA R F L E X P E R I N T E R N I E D E S T E R N I 5

Installazione luminosa dell’architetto Klessmann,Lemgo, Germania

STARFLEX per l’arte e la culturaPrecisione e riguardo

Collier esposto alla mostra “Art de Cartier„, allestita daEttore Sottsass,Vitra Design Museum,Berlino, Germania

S TA R F L E X P E R L’ A R T E E L A C U LT U R A 7

Sarcofago di Carlo Magno,esposto alla mostra“Arte e cultura dell’epoca carolingia„,Museo Diocesano Arcivescovile,Paderborn, Germania

STARFLEX per vendite e presentazioniAttrattiva e guida

Manifattura di vetro della Volkswagen AG,Dresda, Germania

Farmacia 7 Schwaben, Dr. Renschler,Laupheim, Germania

S TA R F L E X P E R V E N D I T E E P R E S E N TA Z I O N I 9

Farmacia 7 Schwaben, Dr. Renschler,Laupheim, Germania

STARFLEX per wellness e fitness Lusso e relax

Bar dell’Hotel Riders Palace,Laax, Svizzera

Ristorante Lindenlife,Berlino, Germania

S TA R F L E X P E R W E L L N E S S E F I T N E S S 11

Camera dell’Hotel Riders Palace,Laax, Svizzera

Tre componenti Per una luce affascinante

L’illuminatore

La qualità di un illuminatore è

data da vari fattori:

• Il sistema ottico, che deve

convogliare nel connettore

un flusso luminoso il più

elevato possibile servendosi

del riflettore;

• Un efficiente sistema di venti-

lazione, che oltre ad essere

silenzioso deve garantire una

lunga durata della lampada,

delle componenti elettroniche

e delle fibre;

• La sua flessibilità d’uso: con

accessori modulari si può

modificare il colore, la lumino-

sità e la temperatura di colore

della luce;

• La possibilità di comando

attraverso tutti i sistemi bus

esistenti in commercio.

Le fibre ottiche

Le fibre ottiche vengono suddi-

vise secondo il materiale di cui

sono fatte: vetro o PMMA. Inol-

tre si distingue tra le fibre che

emettono luce lateralmente su

tutta la lunghezza (fibre tutta-

luce) e quelle ad emissione ter-

minale. Anche le fibre hanno

importanti requisiti qualitativi:

• Il vetro non è infiammabile,

mentre il rivestimento in

Megolon delle fibre di PMMA

è autoestinguente;

• Le fibre tuttaluce in PMMA

possiedono un’elevata

resistenza agli UV ed anche

una distribuzione della luce

uniforme ed intensa su tutta

la lunghezza;

• Un’adeguata resistenza al

cloro e alle alghe;

• Il connettore di fibre viene

saldato o pressato con una

speciale tecnica, adatta agli

illuminatori ad alta potenza;

• Si può adattare la temperatura

di colore alle particolari

esigenze del progetto.

I terminali

Una vasta gamma di terminali

permette di usare STARFLEX in

modo creativo e con estrema

flessibilità. Tutti i terminali hanno

in comune il design raffinato, la

praticità d’uso e una grande

funzionalità:

• Punti luce da incasso, fissi e

orientabili;

• Punti luce orientabili con

varie emissioni fotometriche;

• Terminali in protezione IP;

• Sistemi di tubi luminosi;

• Testate per proiezioni.

Illuminatori

Accessori

Fibre

Terminali

Simboli usati per trovare con facilità lecomponenti della vastagamma STARFLEX.

Sistema modulare di fibre ottiche

Parti principali del sistema

La tecnica dei fotoconduttori

è formata dalla combinazione

di tre elementi: l’illuminatore

che genera la luce, la fibra che

la trasporta e il terminale che

la emette in un modo definito.

La validità dell’intero sistema

dipende da quella delle sue

singole componenti. Per questa

ragione Zumtobel Staff lavora

con i massimi standard di qua-

lità, tali da garantire il miglior

risultato possibile.

Straordinari effetti di luce

La luce combinata all’acqua

crea splendide suggestioni:

e dato che la luce rimane

separata dall’elettricità, si può

farla «zampillare» senza pericoli

o problemi di manutenzione.

S TA R F L E X E F F E T T I D E L S I S T E M A 13

Il fascino dei giochi di luce

STARFLEX permette di realizza-

re moltissimi effetti, dal cielo

stellato alle suggestive com-

posizioni di luce ed acqua. Il

sistema offre componenti per

installazioni in ambienti sia inter-

ni sia esterni.

Punti luce

Una sorgente può alimentare

anche 1000 punti luce decorativi,

per esempio un cielo stellato.

Inoltre i punti luce possono

variare in modo dinamico, cam-

biando di colore o di intensità.

Linee di luce

Le fibre che emettono luce su

tutta la lunghezza (fibre tuttaluce)

si usano spesso nell’architettura

e nella pubblicità per decorazione

o per aiutare ad orientarsi. La

luce bianca ed intensa, oppure

con colori che cambiano, serve

a trasmettere messaggi e a

strutturare gli ambienti.

Illuminazione di oggetti

Dalla presentazione più chiara

agli effetti drammatici:

STARFLEX sa mettere in scena

ogni oggetto con grande effica-

cia, sia esso in un museo o in

un negozio.

Proiezione

Con STARFLEX si può rappre-

sentare la luce dandole forme

geometriche, statiche o anche

dinamiche. Inoltre, usando

opportuni filtri o diapositive,

si possono proiettare scritte e

immagini sulle varie superfici.

Quelli compattiPiccoli, flessibili, silenziosi

Illuminatore alogeno 50 W

• Dimmerabile con i normali

dimmer a taglio fasico per

lampade alogene;

• Prezzo interessante e

lampada facile da reperire

(QR-CBC 50 W con angolo

di emissione di 38°).

Applicazioni

Il modello più semplice è desti-

nato ad applicazioni di tipo

decorativo:

• Cielo stellato;

• Punti luminosi per evidenziare

elementi architettonici;

• Punti luminosi per definire in-

segne pubblicitarie;

• Retroilluminazione di superfici

di vetro.

I modelli più semplici degli

illuminatori STARFLEX sono la

versione con lampada alogena

QR-CBC da 50 W e quella con

lampada a ioduri CDM-TC da

35 o 70 W.

L’illuminatore alogeno da 50 W

è ideale per applicazioni deco-

rative come il cielo stellato

oppure per guidare con la luce.

Gli illuminatori HIT da 35 e 70 W

si consigliano invece per illumi-

nare oggetti esposti in volumi

ridotti, come le vetrine di musei

ed esposizioni.

Set per cielo stellato

Pulizia del filtro

Sostituzione della lampada

Tutti gli illuminatori sono estrema-

mente silenziosi e possiedono

un sistema di raffreddamento

che consente di usare fibre sia

in vetro sia in PMMA. Inoltre

hanno una praticità senza

confronti: non servono utensili

per sostituire le lampade e per

pulire i filtri IR/UV, si montano a

parete senza dover predisporre

accessori, si modificano con

grande facilità grazie ai compo-

nenti modulari che possono

essere intercambiati in qualsiasi

momento.

S TA R F L E X I L L U M I N AT O R I 15

Illuminatore CDM-TC da 35 e 70 W

• Lampada a ioduri metallici

da 35 o 70 W, temperatura

del colore di 3000 Kelvin;

• I’illuminatore da 35 W ha

un flusso luminoso di 3300

Lumen, lo stesso di una

lampada alogena da 100 W,

e consuma però solo un

terzo di energia;

• La lampada CDM-TC da 70 W

fornisce un’illuminazione

potente e allo stesso tempo

silenziosa;

• Pochi interventi di manuten-

zione grazie alla lunga durata

delle lampade;

• Riflettore di vetro ottimizzato

per il massimo sfruttamento

della luce.

Applicazioni

Le versioni più piccole degli

illuminatori HIT risultano ideali

per illuminare oggetti esposti

all’interno di vetrine e bacheche

in musei, esposizioni o negozi.

STARFLEX illumina gli oggetti

senza emettere calore: di con-

seguenza il sistema può essere

utilizzato con gli alimentari e

addirittura nei banchi frigoriferi.

Per la stessa ragione è perfetto

quando gli oggetti sono molto

delicati: porcellana, vino o

documenti preziosi non

rischiano così di deteriorarsi.

Sala di una profumeria Douglas

Quelli compattiLa tecnica intelligente dei fotoconduttori

Illuminatore 100 W ECO

L’illuminatore 100 W ECO è da

usarsi preferibilmente per:

• Retroilluminare superfici di

vetro;

• Illuminare vetrine e bacheche;

• Illuminare scaffali e banconi.

Collier esposto alla mostra “Art de Cartier„,Vitra Design Museum, Berlino, Germania

Entrambi gli illuminatori consen-

tono di usare fibre sia in vetro

sia in PMMA e controllano auto-

maticamente la temperatura

(temp. ambiente fino a 45 °C),

assicurando così la massima

sicurezza del sistema. Per sosti-

tuire le lampade e per pulire i fil-

tri IR/UV non servono utensili;

inoltre si possono modificare le

dotazioni grazie ai componenti

modulari intercambiabili in qual-

siasi momento.

La scelta di illuminatori

STARFLEX comprende due

modelli compatti da utilizzare

quando non è richiesta la rego-

lazione della luminosità e quan-

do è sufficiente un sistema di

ventilazione semplice. Il sistema

ottico prevede una lampada

alogena QR-CB da 100 W con

angolo di emissione di 38° e

un riflettore di vetro rivestito in

alluminio, ottimizzato per un

allacciamento di 30 mm.

Sostituzione della lampada

Fori per montaggio a parete

basa sulla temperatura: vale a

dire che i giri del ventilatore sono

regolati in funzione della tempe-

ratura ambiente, garantendo

così il minimo rumore possibile.

Il sistema si spegne automatica-

mente se la temperatura supera

il limite consentito oppure in

caso di blocco del ventilatore.

Viceversa, quando la temperatu-

ra ritorna normale o il ventilatore

si sblocca, l’apparecchio si

riaccende autonomamente.

S TA R F L E X I L L U M I N AT O R I 17

Scaffali della boutique Escada,Parigi, Francia

Illuminatore 100 W

L’illuminatore 100 W consente di

regolare la luminosità tramite un

potenziometro interno oppure

con un segnale 1–10 V separato.

L’utente quindi può variare la

luce direttamente sull’apparec-

chio (ad esempio dentro o sotto

una vetrina), oppure da qualsia-

si altro punto, se per esempio

l’illuminatore è montato in un

posto difficilmente accessibile.

Il comando della ventilazione si

La flessibilità di STARFLEX non

teme confronti. È un sistema

innovativo, utilizzabile pratica-

mente ovunque, e quindi offre

anche un’ampia scelta di

accessori. Perché gli effetti di

luce e di colore non mancano

mai di stupire.

AccessoriLuce a volontà

Filtri colorati statici

I filtri colorati statici immergono

gli oggetti e gli ambienti in

un’atmosfera di morbido colore:

giallo, rosso, arancione, verde,

blu, magenta o rosa.

Adattatore

È previsto l’uso di un adattatore

quando il bundle è costituito

da poche fibre oppure in caso

di applicazioni particolari con un

diametro di 9 mm: l’adattatore

infatti riduce la misura dell’

allacciamento, portandola da

30 a 9 mm.

Filtri di correzione dellatemperatura di colore

Con questi filtri si aumenta o si

riduce la temperatura di colore

con varie intensità.

Montaggio dietro l’allacciamento

L’adattatore va inserito all’interno dell’allaccia-mento

S TA R F L E X A C C E S S O R I 19

Raccordo spina

Questo raccordo serve per

mettere in movimento la ruota

colori o quella di effetti luminosi

montate su illuminatori HIT da

35 W e 70 W oppure alogeni

da 50 W. Il raccordo è formato

da una spina Euro per l’allaccia-

mento diretto ad una presa

Schuko, da un cavo lungo 3 m

e dal morsetto adatto alla ruota.

Ruota effetti luminosi

Anche la ruota effetti luminosi

serve per scopi decorativi:

è composta infatti da un disco

di alluminio perforato che gira

davanti al connettore, coprendo

di volta in volta singole fibre.

Il risultato è un alternarsi di

punti luce che brillano e che

scompaiono. A questa ruota si

può aggiungere anche un filtro

colorato statico oppure un

correttore della temperatura di

colore. Per il funzionamento con

l’illuminatore HIT da 35 W o

70 W e con quello alogeno da

50 W è necessario richiedere il

raccordo con spina S2 313 540.

Montaggio davanti all’allacciamento(L’illustrazione è rimpicciolita; l’originale è di misura identica a quella della ruota colori)

Ruota colori

La ruota colori è composta da

otto supporti in cui sono inseriti

filtri colorati intercambiabili sul

posto (giallo, rosso, arancione,

verde, blu, magenta, rosa) e da

un supporto vuoto per la luce

bianca. La ruota compie un giro

al minuto e può essere fermata

in qualsiasi posizione. Per il

funzionamento con l’illuminatore

HIT da 35 W o 70 W e con quello

alogeno da 50 W è necessario

richiedere il raccordo con spina

S2 313 540.

Montaggio davanti all’allacciamento

Quelli potentiLuminosi e versatili

La lampada a ioduri metallici è

la sorgente ideale quando serve

una grande quantità di luce:

in questi casi sono indicati i due

illuminatori HIT 150 W e HIT

250 W. Entrambi possiedono un

sistema di ventilazione basato

sulla temperatura ambiente e

risultano quindi poco rumorosi.

L’offerta prevede una versione

standard e una con comandi da

adattare ai diversi sistemi bus.

Illuminatore HIT 150 W

L’illuminatore HIT 150 W è

adatto a bundle di fibre sia in

vetro sia in PMMA saldato o

pressato. La lampada è fissata

in modo tale da garantire

un’illuminotecnica perfetta in

relazione al progetto.

ZS Philips CDM-SA/R 150 W

ZS Osram HSD 250/2

ZS BLV MHR 150 W

Con l’illuminatore HIT 150 W si

possono scegliere due tipi di

lampade che hanno differenti

emissioni, capaci di fornire una

luce perfetta in moltissimi casi:

• Con i bundle di fibre più grossi

si consiglia una lampada

Philips con temperatura di

colore di 4400 K ed emissione

ottimizzata per 30 mm di

diametro;

• Con i bundle più ridotti e con

le fibre tuttaluce si ottiene il

risultato migliore usando la

lampada BLV MHR (tempera-

tura di colore 4200 K).

Se cambiano le esigenze, il

modulo luminoso si sostituisce

senza problemi in qualsiasi

momento.

Distribuzione della

luce nel connettore

Sostituzione della lampada

Pulizia del filtro

S TA R F L E X I L L U M I N AT O R I 21

Illuminatore HIT 250 W

È una lampada Osram HIT HSD

250 W a fare di questo illumina-

tore una vera potenza luminosa.

Con questa versione garantis-

cono sicurezza solo i bundle

di fibre in PMMA saldati nel

connettore. Non si possono

usare i bundle di fibre in vetro!

Illuminatori con comandi

Gli illuminatori HIT 150 W e

HIT 250 W sono disponibili in

una versione che ne prevede il

comando grazie alla “intelligen-

za elettronica„ con cui vengono

elaborati i vari protocolli (DMX,

1–10 V, LUXMATE‚ e DALI).

Negli illuminatori sono già

installati programmi da richia-

mare con varie posizioni degli

interruttori Dip. Il comando si

applica a una ruota colori e a

una ruota dimming. Si può

comandare ogni singolo illumi-

natore in modo indipendente

oppure scegliere una perfetta

sincronizzazione elettronica.

Cristalli di ghiaccio illuminati,Ristorante Lindenlife, Berlino, Germania

Quelli sicuriPer ambienti umidi ed esterni

Spesso le possibilità più affas-

cinanti di giocare con la luce si

trovano proprio in luoghi dove

l’illuminazione tradizionale deve

fare i conti con i propri limiti:

nell’acqua, nei centri wellness o

anche come decorazione della

natura.

Per queste applicazioni proble-

matiche sono stati studiati gli

illuminatori in protezione IP54,

anticorrosione e comunque

versatili come tutti gli altri illumi-

natori STARFLEX. La stessa

scelta di varianti è sufficiente-

mente ampia:

• HIT 150 W

• HIT 150 W con comandi

• HIT 250 W

• HIT 250 W con comandi

Tutti funzionano con gli stessi

moduli luminosi, accessori e

comandi della linea IP20.

In aggiunta gli illuminatori IP54

possiedono una robusta arma-

tura in acciaio inox V4A e un

cappuccio di protezione contro

pioggia o spruzzi d’acqua.

P R O D U K T N A M E S E I T E N T H E M A 23S TA R F L E X I L L U M I N AT O R I 23

I filtri antipolvere

nel sistema di ventilazione

(paragonabili ai filtri dell’aria in

un’automobile) mantengono

pulita l’aria di raffreddamento.

Possono essere tolti e puliti

con facilità.

Un sistema di riscaldamento

interno assicura che la tempe-

ratura all’interno dell’illuminatore

non scenda sotto i 15 °C, pre-

venendo così la formazione di

condensa. Il riscaldamento è

regolato da un termostato e

funziona indipendentemente dal

circuito dell’illuminatore, senza

sprechi di energia.

Una serratura a manico

(o su richiesta un cilindro di

sicurezza) protegge l’illuminato-

re all’esterno.

Ruota colori

La ruota colori è composta da

otto filtri colorati intercambiabili

sul posto (giallo, rosso, arancione,

verde, blu, magenta, rosa) e da

un supporto vuoto per la luce

bianca. La ruota compie un giro

al minuto e può essere fermata

in qualsiasi posizione tramite un

interruttore situato sul pannello

frontale dell’illuminatore oppure

tramite un interruttore separato.

Le posizioni e i colori dei filtri

sono gli stessi delle ruote degli

illuminatori compatti.

Gli accessori previsti per gli

illuminatori HIT 150 W e 250 W

sono costruiti con lo stesso

principio modulare e con le

stesse funzioni di quelli destinati

agli illuminatori compatti.

Pertanto si ottengono tutti i

possibili effetti luminosi. La scel-

ta comprende:

• Filtri colorati statici;

• Filtri statici per correzione

della temperatura di colore;

• Ruota colori;

• Ruota effetti luminosi;

• Ruota per correzione della

temperatura di colore;

• Adattatore da 30 a 9 mm.

Creare luci e coloriAccessori per gli illuminatori HIT 150 W e 250 W

Ruota per correzione dellatemperatura di colore

Questa ruota contiene sei filtri

che permettono di impostare a

piacere la temperatura di colore.

L’operazione viene fatta girando

manualmente la ruota. Correg-

gere la temperatura di colore è

utile per esempio in vetrine dove

cambiano spesso gli oggetti

esposti: in tal modo basta solo

regolare l’installazione, senza

bisogno di modificarla.

S TA R F L E X A C C E S S O R I 25

Ruota effetti luminosi

Come nel caso degli illuminatori

compatti, la ruota effetti luminosi

serve per scopi decorativi, dati

dall’alternarsi di punti luce che

brillano e scompaiono.

È formata infatti da uno speciale

disco di alluminio perforato che

gira davanti al connettore, co-

prendo di volta in volta singole

fibre. A questa ruota si può

aggiungere in opzione un filtro

colorato statico oppure un

correttore della temperatura di

colore.

Adattatore

L’adattatore permette di ridurre

l’allacciamento da 30 a 9 mm

quando il bundle è costituito da

poche fibre oppure in caso di

applicazioni particolari.

Tutti gli accessori vengono montatiall’interno dell’illuminatore senza bisogno di utensili.

Filtri colorati statici

I filtri colorati statici immergono

gli oggetti e gli ambienti in

un’atmosfera di morbido colore:

giallo, rosso, arancione, verde,

blu, magenta o rosa.

Filtri di correzione dellatemperatura di colore

Con questi filtri si aumenta

o si riduce la temperatura di

colore con varie intensità.

No

Si

Si

No

No

HIT250DMX/1–10 V

Si (Bus)

No

No

Si

Si

Illuminatore

Dimming

Filtro statico

Ruota colori o effetti luminosi

Sincronizzazione dimming

Sincronizzazione ruota colori

100 W

Si**

Si

Si

Si*****

No

Effetti personaliIlluminatori comandati

La seguente tabella illustra i possibili comandi dei vari illuminatori:

* Dimmer a taglio fasico per lampada alogena

** Interno o esterno con dimmerelettronico

*** Solo con spina S2 313 540

**** Solo tramite dimmer a taglio fasico***** Con modulo 2-ANAS Luxmate

Anche combinando luce ed

acqua si possono creare scene

sorprendenti, ad esempio in

piscine coperte, saune, bagni

turchi e centri wellness.

Altre possibilità particolarmente

suggestive sono la perfetta

sincronia fra luce e musica,

oppure l’architettura messa in

scena dalla luce. La luce può

essere usata come forma

espressiva che evidenzia l’arte,

come opera a se stante o come

parte dell’architettura stessa.

Il comando STARFLEX potrà

essere concepito come soluzio-

ne autonoma oppure integrato

in un intero sistema di gestione

degli edifici.

Gli illuminatori STARFLEX dotati

di comandi sanno stupire con

i loro effetti in ambienti come

teatri e cinema, negozi o centri

wellness. Ma nulla impedisce di

usarli in tante altre applicazioni.

Regolando la luminosità e/o la

colorazione si ottengono facil-

mente effetti che prima sembra-

vano impossibili: dal semplice

eye-catcher al sistema ACTIVE

LIGHT più complesso.

50 W

Si*

Si

Si***

Si****

No

No

Si

Si

No

No

No

Si

Si***

No

No

No

Si

Si

No

No

HIT150 WDMX/1–10 V

Si (Bus)

No

No

Si

Si

100 W Eco HIT 35/70 HIT 150 W HIT 250 W

— 5 %–100 %— (dimmer)

LUMINOSITÀDimmer/ruota shutter

— cambio fra 2 colori pieni

— cambio di tutti i colori pieni— illuminatore casuale

—colore pieno

S TA R F L E X S T E U E R B A R K E I TS TA R F L E X C O M A N D I 27

— crescente— dimmer— stroboscopio

dinamicostatico

rotazionestaticocambio coloriprogrammato

Illuminazione completa di un negoziocon tecnica dei fotoconduttori e LUXMATE® Controls:Farmacia 7 Schwaben, Dr. Renschler,Laupheim, Germania

Entrata e uscita DMX

Allacciamento del bundle di fibre

Entrata per segnale 1–10 V Interruttore per attivare

programmi fissi pre-installati

DMX-IN DMX-OUT

StatoAnalog-IN

Numerazione iniziale DMOpzione x100 x10 x1

Allacciamento fibra

COLORERuota colori

Possibilità di comando con gli illuminatori HIT 150 W e 250 W

Gli illuminatori HIT da 150 W e

250 W accettano sia i comandi

DMX che i segnali 1–10 V.

Con appositi interruttori si

possono attivare i programmi

fissi precedentemente installati.

Con l’illuminatore da 100 W si può

regolare la luminosità tramite

un potenziometro inserito nel

coperchio. Se il luogo di

montaggio ne rendesse difficile

l’accesso, si può collegare un

potenziometro elettronico

esterno (100K Ω lineare).

L’illuminatore viene comunque

acceso e spento separatamente.

Regolazione di lumino-sità dell’illuminatorealogeno da 100W con potenziometroelettronico

Comandi faciliCon quattro opzioni

Regolazione di lumino-sità dell’illuminatorealogeno da 50W condimmer NV

Nell’illuminatore da 50 W si

regola la luminosità con un

normale dimmer per lampade

a bassa tensione. Nel caso il

dimmer debba servire vari

illuminatori sincronizzati sarà

necessario attenersi alla

potenza massima indicata dal

produttore.

P R O D U K T N A M E S E I T E N T H E M A 29

Numerazione: qualsiasi

Uscita del comando DMX con numerazioni iniziali da 001 a 511

qualsiasi qualsiasi

In questo caso le opzioni sono

aperte: con il DMX si possono

comandare vari illuminatori

sincronizzati oppure in modo

indipendente usando diversi

canali. Se non si prevedono

cambi di programmazione,

l’apparecchio d’input DMX

potrà essere sostituito anche

da un registratore DMX.

Inoltre si può utilizzare qualsiasi

apparecchio DMX 512 già

disponibile sul posto.

S TA R F L E X S T E U E R B A R K E I TS TA R F L E X C O M A N D I 29

Apparecchio d’input DMX/ registratore DMX

Quattro opzioniPer un comando facile

A seconda delle singole esigenze

e di come si impiega il sistema

di fibre ottiche STARFLEX, gli

illuminatori possono essere

comandati tramite DMX, 1–10 V,

LUXMATE® o DALI. Per ognuna

di queste possibilità Zumtobel

Staff offre una serie di accessori.

Il segnale 1–10 V viene tras-

messo al primo illuminatore

tramite un cavo di comando

(nr. art. S2 313 530). Qui il

segnale viene trasformato da

analogico in DMX ed anche

amplificato, in modo da poter

servire ulteriori illuminatori

sincronizzati per una lunghezza

di 50 metri.

Numerazione: 650–653 001 001

Lunghezza cavo max. 3 m

+

-Alla

ccia

-m

ento

bus

1–1

0 V

STARFLEX può far parte di un

impianto d’illuminazione com-

plesso, che include molti altri tipi

di apparecchi: in questo caso si

consiglia il sistema di comando

LUXMATE®. I segnali vengono

trasmessi e tradotti in segnali

analogici tramite il modulo LM-

2-ANAS (V) (nr. art. 22 145 374).

Per installare e sincronizzare altri

illuminatori si procede come con

il comando 1–10 V.

Numerazione: 650–653 001 001

Modulo2 ANAS

Lunghezza cavo max. 3 m

Numerazione: 650–653 001 001

2convertitori

Dali

Lunghezza cavo max. 3 m

Il comando con il bus DALI

corrisponde a quello del sistema

LUXMATE®. L’unica differenza

è che qui si lavora con due

convertitori (60 010 001 per

quadri comandi, 60 010 002

per incasso) poiché un appa-

recchio combinato come il

modulo 2-ANAS non è ancora

disponibile.

Touchpanel LUXMATE® EmotionL’impianto di fibre ottiche e l’interosistema di illuminazione si comandanocon estrema facilità usando il touch-panel LUXMATE„ Emotion, che permette di programmare e attivarediverse scene di luce.Emotion-Touch conquista per la sua comodità, per l’uso intuitivo ed anche per il design, opera dello studio milanese di Matteo Thun.

Comando DMX tramite apparecchio d’input DMX Comando tramite bus LUXMATE® digitale

Comando tramite bus analogico 1–10 V

Comando tramite bus DALI digitale

Dal DMX a LuxmateTutto ciò che serve

Apparecchio d’input DMX

L’apparecchio d’input DMX è

necessario per mettere in scena

la luce creando ambienti diversi

ed effetti dinamici. Quest’unità

lavora con un massimo di otto

canali e un cosiddetto regolatore

master. Uno dopo l’altro di

memorizzano e si attivano colori,

valori di luminosità e tempi. I

passaggi tra una scena e l’altra

possono prevedere cambi ar-

moniosi di colore o anche effetti

stroboscopici. L’apparecchio

DMX è vantaggioso per la sua

forma compatta, per la facilità

con cui si usa e per l’adeguata

capacità di memoria.

Recorder DMX

Il recorder DMX è paragonabile

a un registratore di audio-

cassette: infatti le installazioni

DMX avvengono tramite vari

chips di memoria, senza biso-

gno di una programmazione

sul posto. È un sistema ideale

per esempio quando si vuole

realizzare lo stesso programma

d’illuminazione in diversi luoghi.

A impostazione avvenuta è

necessario soltanto collegare il

recorder DMX agli illuminatori:

premendo il pulsante “start„ si

avvierà automaticamente la

sequenza di luce desiderata.

Cavo di comando DMX

Il cavo serve per collegare

l’apparecchio d’input e/o il

recorder DMX agli illuminatori.

L’installazione si effettua con il

sistema “plug & play„, senza

bisogno di utensili; la direzione

di segnali è definita dagli stessi

morsetti. Il cavo flessibile e

schermato ha una lunghezza

standard di due metri. Su

richiesta sono disponibili

lunghezze speciali fino a 50 m.

S TA R F L E X S T E U E R B A R K E I TS TA R F L E X C O M A N D I 31

Cavo di comando 1–10 V

Se i segnali arrivano all’appa-

recchio attraverso un interfaccia

1–10 V (comando 1–10 V,

Luxmate®, DALI) va usato il

cavo corrispondente, che dal

lato dell’apparecchio possiede

un morsetto a diodi, mentre

dall’altro termina con conduttori

sciolti destinati ai relativi contatti

del modulo. In ogni caso i mo-

duli di comando devono essere

tenuti a una distanza di tre metri

dagli illuminatori per garantire

che i dati siano trasmessi in

modo sicuro.

Converter DALI

I segnali digitali DALI giungono

all’illuminatore attraverso l’inter-

faccia 1–10 V e due convertitori

(uno per il segnale della ruota

colori e l’altro per la ruota effetti

luminosi). Gli elementi sono colle-

gati dal cavo di comando 1–10 V.

Modulo 2-ANAS

I segnali digitali Luxmate® ven-

gono trasformati in analogici dal

modulo 2-ANAS; a questo

punto comandano le due ruote,

ognuna attraverso un canale

separato, servendosi dell’en-

trata 1–10 V. In aggiunta sono

disponibili contatti relais per

installare e programmare un dis-

positivo di spegnimento dell’ap-

parecchio (da 0 a 10 V/1–10 V).

Fibre di PMMA

• Più economiche del vetro;

• Rivestimento autoestinguente

in Megolon;

• Durata fino a 20 anni;

• Minor attenuazione della luce;

• Per progetti dove è preferita

una colorazione fredda (tem-

peratura di colore più elevata);

• Scelta tra fibre tuttaluce e

fibre ad emissione terminale;

• Possibile la combinazione dei

due tipi di fibre in un unico

bundle;

• Il bundle può essere confezio-

nato sul posto.

Ill. 1 Ill. 2

Il percorso che segue la luce

dall’illuminatore fino all’emissio-

ne è influenzato sia dal materia-

le sia dal diametro delle fibre

STARFLEX. A seconda dell’ap-

plicazione si possono scegliere

fibre in vetro o in PMMA: ecco

le loro caratteristiche specifiche.

Fibre di vetro

• Per temperature più elevate;

• Non comportano rischi in

caso di incendio;

• Durano molto a lungo

(oltre 20 anni);

• I raggi di curvatura sono

ridotti;

• Per progetti dove è preferita

una colorazione calda

(temperatura di colore ridotta).

I due principi dell’illuminazione con fibre ottiche

L’illuminazione può essere ter-

minale o puntiforme: in entrambi

i casi sono adatte sia le fibre di

vetro sia quelle in PMMA, che

potranno essere scelte come

bundle standard (vedi capitolo

“Set„) oppure confezionate su

misura secondo le esigenze del

progetto.

Per l’illuminazione tuttaluce si

impiegano solo fibre in PMMA

“side radiating„ che possono

essere fornite già tagliate su

misura oppure confezionate sul

posto. Nel progettare l’impianto

bisogna tenere conto delle

differenze fotometriche tra le

fibre in vetro e quelle in PMMA:

le fibre in PMMA trasportano

meglio la luce nelle lunghezze

d’onda fino a 600 nm (tonalità

blu/verde dello spettro), mentre

per le lunghezze oltre i 670 nm

(rosso/giallo) sono più indicate

le fibre di vetro (illustrazione 1).

Anche la temperatura di colore

prodotta dalla sorgente cambia

in modo diverso lungo il per-

corso delle fibre: con quelle in

PMMA la temperatura di colore

aumenta e la luce tende verso il

blu/verde; viceversa nelle fibre

di vetro la temperatura di colore

diminuisce e la luce punta sul

rosso/giallastro (illustrazione 2).

La via della luceFibre ottiche STARFLEX

0

10

20

30

40

50

60

70

80

400 420 440 460 480 500 520 540 560 580 600 620 640 660 680 700Lunghezza d’onda [nm]

[%]

VetroPMMA

0 0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

K

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20Lunghezza mVetro

PMMA

L’allacciamento

Sull’illuminatore il bundle di fibre

viene raccolto in un connettore.

I bundle di vetro sono fissati

con una speciale colla termica-

mente stabile, mentre quelli di

PMMA vengono saldati o pres-

sati.

Il connettore è rifinito con una

levigatura. Il numero massimo

di fibre per connettore dipende

dal materiale, dal diametro e

dal modo in cui vengono confe-

zionate.

La quantità di luce convogliata

nel centro o sui margini del

connettore varia in un rapporto

fino a 1 :10, a seconda del sis-

tema ottico. Per compensare le

differenze, prima del processo

di incollatura le singole fibre di

un connettore vengono “mesco-

late„ alternando quelle del cen-

tro a quelle dei margini, in modo

da ottenere una luminosità uni-

forme su tutti i punti luce. Le

fibre di vetro si possono usare

solo con emissione terminale e

non devono superare i 10 metri

di lunghezza.

S TA R F L E X F I B R E O T T I C H E 33

I terminali delle fibre

I punti terminali delle singole

fibre STARFLEX vengono in-

collati, lucidati e quindi provvisti

di un’ottica adeguata alle esi-

genze dell’applicazione:

• Se la fibra termina con un

semplice punto luce, basta il

terminale standard senza

alcun elemento ottico;

• Nel caso del cielo stellato si

possono tagliare le singole

fibre riducendole alla lunghez-

za richiesta (1 mm).

Se invece vengono preconfe-

zionate, le punte dei terminali

sono di forma conica per

assicurare un’emissione il

più diffusa possibile (effetto

cielo stellato);

• Una finitura terminale vera e

propria è necessaria quando

si usano elementi ottici o

decorativi, come ad esempio

le lenti o gli accessori di

cristallo;

• Dove è necessaria la prote-

zione aumentata IP67, in

ambienti umidi o all’esterno,

la fibra è rifinita con un termi-

nale apposito per garantire la

protezione;

• Le fibre ad emissione tuttaluce

terminano con un tappo a

tenuta stagna che verso l’in-

terno contiene uno specchio,

in modo da rimandare indietro

la luce;

• Per gli elementi ottici speciali,

ad esempio per l’incasso in

scaffali, è necessario un termi-

nale particolare.

… per terminali STAR-FLEX IP67, incasso inpavimento, vetro/PMMA

Fibre in vetro/PMMA(effetto cielo stellato1 mm)

Fibre in vetro standard

… per terminali STAR-FLEX in vetro/PMMA

Fibre in PMMA standard

Illuminazione di orientamento

Connettore

Per evitare che tra i singoli punti

luce di un sistema ci siano

differenze visibili di temperatura

del colore, la fibra più lunga e

quella più corta di un bundle

dovrebbero avere uno scarto di

lunghezza che non superi i 4

metri.

Sempre riguardo alla lunghezza

delle fibre STARFLEX, va osser-

vato un criterio particolare

nell’illuminazione dei musei:

qui infatti i conduttori non

dovrebbero superare i 6 metri

lunghezza per essere sicuri di

non alterare i colori degli oggetti

esposti. I bundle di fibre in vetro

possono essere confezionati

solo industrialmente e vengono

prodotti sulla base del progetto

individuale.

Fattori di correzione per le lunghezze delle fibre in vetro

Punti e lineeFibre di vetro e PMMA

Illuminazione di vetrine

Illuminazione di flaconi

Diametroattivo dellafibra

1,0 mm

1,5 mm

2,0 mm

3,0 mm

4,5 mm

6,0 mm

Diametroesterno delrivestimento

2,2 mm

2,7 mm

3,9 mm

4,9 mm

6,4 mm

8,7 mm

Numero massimodi fibre perallacciamento

615

307

176

79

36

20

Numero difibre perconduttore

280

560

630

1450

3430

2730

Raggiominimo dipiegatura

7 mm

11 mm

14 mm

21 mm

32 mm

42 mm

1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m 9 m 10 m

0,93 0,87 0,81 0,76 0,71 0,66 0,62 0,57 0,54 0,50

Fibre di vetro

Le fibre di vetro STARFLEX sono

prodotte con un materiale di

altissima qualità, lo “Spectraflex„.

Questo materiale attenua il

flusso luminoso in misura minima

e garantisce una colorazione

stabile, cosa molto importante

per la progettazione illumino-

tecnica. Le fibre di vetro sono

ideali per i seguenti impieghi:

Applicazione

Vetrine di musei

Saune e bagni turchi

Illuminazione generale,

decorativa e di orientamento

su navi

Illuminazione in hotel

e ristoranti

Vantaggi principali

• Colorazioni calde;

• Fibre non infiammabili;

• Gli oggetti esposti sono

protetti dallo sbiadimento o

decomposizione;

• Resistenza termica fino a

110°C (per tempi brevi 130°C);

• Le fibre non infiammabili

garantiscono un elevato

standard di sicurezza;

• Possibilità creative con luci

e colori;

• Lunghissima durata delle fibre;

• Le fibre non infiammabili

garantiscono un elevato

standard di sicurezza;

• Possibilità creative con luci e

colori.

Confezionamento di bundle di fibre in vetro

S TA R F L E X F I B R E O T T I C H E 35

Ciò vale soprattutto quando è

necessaria una luce bianca per

esigenze d’illuminazione ben

definite. Se invece STARFLEX

serve per scopi decorativi (con

filtri o ruota colori), la colorazione

non ha necessariamente la stes-

sa priorità, ma si deve comunque

tener conto delle perdite date dai

filtri colorati. Le fibre di PMMA

con emissione terminale sono

disponibili nei seguenti diametri:

Le fibre di PMMA con emissione

terminale non dovrebbero supera-

re i 12 metri di lunghezza. Anche

in questo caso vale lo stesso

principio delle fibre in vetro: per

evitare che tra i singoli punti luce

di un sistema ci siano differenze

visibili di temperatura del colore,

la fibra più lunga e quella più

corta di un bundle dovrebbero

avere uno scarto di lunghezza

che non superi i 4 metri.

Fibre di PMMA

Le fibre STARFLEX di PMMA

sono disponibili con emissione

terminale oppure in versione

tuttaluce, vale a dire con emis-

sione di luce lungo tutto il per-

corso analogamente ai tubi al

neon. Per garantire la massima

qualità, STARFLEX viene pro-

dotto solo con materiale della

ditta Roblon Fiber Optics, spe-

cializzata in fibre di PMMA.

Le fibre di PMMA presentano

alcuni particolari pregi:

• Scarsa attenuazione della

luce;

• Vasta scelta di diametri attivi;

• Prezzo più conveniente di

quello del vetro.

Fattori di correzione per le lunghezze delle fibre in PMMA

1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m 9 m 10 m

0,95 0,91 0,87 0,83 0,79 0,75 0,72 0,69 0,65 0,62

Diametroattivo dellafibra

1,0 mm

1,5 mm

2,0 mm

3,0 mm

4,5 mm

6,0 mm

8,0 mm

10,0 mm

Diametroesterno delrivestimento

2,2 mm

2,7 mm

4,0 mm

5,0 mm

6,5 mm

8,5 mm

10,0 mm

12,0 mm

Numero massimo di fibre (pressate) per allacciamento

575

342

143

72

37

20

13

8

Numero difibre per conduttore

1

3

7

14

27

50

75

71

Raggiominimo dipiegatura

8 mm

12 mm

16 mm

24 mm

36 mm

48 mm

60 mm

75 mm

Diametroattivo dellafibra

1,0 mm

1,5 mm

2,0 mm

3,0 mm

4,5 mm

6,0 mm

8,0 mm

10,0 mm

Diametroesterno delrivestimento

2,2 mm

2,7 mm

4,0 mm

5,0 mm

6,5 mm

8,5 mm

10,0 mm

12,0 mm

Numero massimo di fibre (saldate) per allacciamento

300

165

70

35

18

10

6

4

Numero difibre per conduttore

1

3

7

14

27

50

75

71

Raggiominimo dipiegatura

8 mm

12 mm

16 mm

24 mm

36 mm

48 mm

60 mm

75 mm

Confezionamento di bundle in PMMA (emissione terminale

prefabbricata)

Pro e contro

• Montaggio semplificato in

cantiere ma perdite di luce

maggiori;

• Poca stabilità termica.

• Perdite di luce più contenute;

• Solo con illuminatori di

potenza massima 150 W.

• Ottimo direzionamento

della luce;

• Grande stabilità termica.

Confezionamento di fibre in PMMA

Tecnica di pressatura e saldatura

Anche le fibre di PMMA, come

quelle di vetro, sono mescolate

nel connettore per ottenere una

luminosità uniforme di tutti i punti

luce: le fibre del centro vengono

alternate a quelle dei margini

prima ancora di essere fissate e

levigate. In tal modo il connettore

raccoglie un numero maggiore di

singole fibre e pertanto risulta

anche più conveniente.

La tecnica di saldatura prevede

che le fibre di PMMA (mescolate

o non mescolate) vengano sal-

date nel connettore. Con questo

sistema tutta la luce alimentata

nel connettore continua il suo

tragitto senza fermarsi: in caso

contrario, infatti, vi sarebbero

microscopici interstizi dove

l’energia si blocca. Di conse-

guenza il connettore si mantiene

termicamente stabile e permette

di usare illuminatori ad alta

potenza, da oltre 150 Watt.

Per contro si possono usare

meno fibre che non con un

connettore pressato.

Gli illuminatori HIT da 250 W

possono essere impiegati

esclusivamente con fibre in

PMMA saldate nel connettore!

Saldatura nel connettoreTaglio e pressatura convenzionale Taglio industriale, levigatura e pressa-tura nel connettore

Taglio a caldo e levigatura

Applicazione

Taglio a caldo

Taglio industriale, pressatura

e levigatura

Fibre di PMMA saldate

nel connettore

Vi sono diverse possibilità di

confezionare le fibre in PMMA.

Si tenga presente che ogni

metodo influisce in modo signifi-

cativo sull’efficienza luminosa.

TECNICA STARFLEXFibre pressate, saldate, confezionate

Confezionamento di bundle in PMMA

Per garantire un prodotto di alta

qualità illuminotecnica e termica,

è necessario che i bundle di

PMMA vengano confezionati e

mescolati in fabbrica. Con i

mezzi normalmente disponibili in

un cantiere non si riesce nem-

meno a comporre un bundle

con un elevato numero di fibre.

Se il progetto lo dovesse richie-

dere, Zumtobel Staff può fornire

un servizio di specialisti che

confeziona un bundle deter-

minato direttamente sul posto.

Questa soluzione è interessante

ad esempio quando non si è in

grado di stabilire in anticipo la

lunghezza delle fibre, oppure

quando le fibre devono passare

da canali stretti e non si può

tener conto del diametro del

connettore.

S TA R F L E X F I B R E O T T I C H E 37

Un effetto di straordinaria suggestione:STARFLEX decora l’albero di Natale del 2002 davanti alla CancelleriaFederale di Berlino.

Applicazioni tipiche delle fibre in PMMA ad emissione terminale

Applicazione

Bacheche, vetrine e scaffali

di negozi

Cielo stellato in hotel,

ristoranti o centri wellness

Illuminazione in zone esterne o

ambienti con forte umidità

Vantaggi principali

• Sono possibili illuminamenti

elevati;

• Diversi effetti e ACTIVE LIGHT

per una soluzione dinamica.

• Prezzo conveniente;

• PMMA rivestito in Megolon

autoestinguente;

• Possibilità creative per

l’utente.

• La temperatura di colore

più elevata dà l’impressione

di più luce;

• Non serve manutenzione sui

singoli terminali;

• Il sistema mantiene a lungo

la corretta protezione IP;

• Luce ed acqua si combinano

senza pericolo di scosse o

guasti del sistema.

Fibre di PMMA ad emissione tuttaluce

Le fibre di questo tipo emettono

luce su tutta la loro lunghezza.

Un rivestimento in Megolon

trasparente mantiene i singoli

conduttori fissati nella loro

posizione per assicurare un’illu-

minazione perfettamente lineare.

Il bundle è confezionato allo

stesso modo delle altre fibre in

PMMA. Ogni fibra tuttaluce è

chiusa da un tappo che verso

l’interno ha uno specchio:

questo respinge la luce nella

fibra e assicura così un’illumina-

zione più uniforme.

Con le fibre ad emissione tutta-

luce si consigliano illuminatori

HIT che abbiano una potenza

di almeno 150 W.

I pregi delle fibre tuttaluce in

PMMA sono i seguenti:

• Scarsa attenuazione della

luce;

• Elevata resistenza agli UV;

• Resistenza al cloro e alle

alghe;

• 4 diametri attivi, da 4,5 mm

a 14 mm;

• Possibilità di combinare fibre

tuttaluce/terminali in un unico

bundle.

Linee luminose decorative

Le fibre tuttaluce STARFLEX

offrono possibilità creative

praticamente illimitate: possono

delineare contorni di edifici,

mettere in risalto dettagli archi-

tettonici interessanti, demarcare

insegne pubblicitarie o favorire

l’orientamento lungo pavimenti

e pareti. A differenza delle

lampade fluorescenti tubolari

non sono però indicate per

l’illuminazione vera e propria di

ambienti.

Una singola fibra può essere

illuminata uniformemente su una

lunghezza di 20 metri. Nel caso

sia necessaria una lunghezza

maggiore, si può alimentare

luce da entrambi i lati oppure

girare la fibra come “loop„

facendola entrare nel connettore

con tutti e due i terminali: in tal

caso si potranno raggiungere

lunghezze di 40 o 50 metri.

Per costruire linee luminose

diritte, le fibre tuttaluce vengono

montate in canali trasparenti;

per formare archi o altre forme

si usano invece appositi fissaggi

trasparenti (disponibili come

accessori). Per i pavimenti sono

previsti canali opportunamente

fresati, verniciati di bianco e

riflettenti, che vengono fissati

con plastica liquida.

Le fibre tuttaluce in PMMA

possono essere confezionate

in fabbrica o direttamente sul

posto mediante saldatura o

pressatura. Spesso infatti si può

adattare il connettore solo sul

cantiere, soprattutto quando le

fibre devono passare per canali,

cartelli, pareti o altri elementi.

TECNICA STARFLEXFibre pressate, saldate, confezionate

Diametroesterno delrivestimento

4,5 mm

8,0 mm

11,0 mm

14,0 mm

Numero massimo difibre (pressate) perallacciamento

80

19

11

6

Numero massimo difibre (saldate) perallacciamento

40

10

5

3

Numero difibre perconduttore

12

49

84

144

Confezionamento di bundle in PMMA (emissione tuttaluce,

prefabbricata)

S TA R F L E X F I B R E O T T I C H E 39

Linee luminose ad effetto “eye-catcher„

Linee luminose per evidenziare contorninell’architettura interna

Linee di luce

Applicazioni tipiche delle fibre in PMMA ad emissione tuttaluce

Applicazione

Linee luminose decorative per

accentuare contorni

Linee luminose decorative per

mettere in risalto un oggetto

(effetto “eye-catcher„)

Illuminazione di insegne o

scritte al posto dei tubi al neon

Linee luminose sopra o dentro

l’acqua, illuminazione di piscine

o fontane

Vantaggi principali

• Non serve manutenzione,

cosa vantaggiosa in caso

di posizioni difficilmente

accessibili o irraggiungibili;

• Si può scegliere fra luce

bianca e colorata.

• Linee luminose sottili ma con

un intenso cambio di colore;

• Non serve manutenzione

nelle zone irraggiungibili.

• Lunga durata;

• Poca necessità di manuten-

zione;

• Aspetto perfetto per lunghi

periodi (non si possono

guastare singole lettere

delle scritte).

• Sicurezza grazie alla separa-

zione della luce dall’elettri-

cità;

• Non serve manutenzione agli

elementi luminosi in acqua;

• Lunga durata grazie alla

resistenza a cloro e alghe.

Linee luminose per evidenziare contorninell’architettura esterna

Terminali da incasso

Con i terminali da incasso si

realizza una classica illuminazio-

ne di tipo downlight o uplight.

Vi sono varianti per luce diffusa

(60–70°) o a fascio stretto (fino

a 25° o 7°), con lente orientabile

o fissa, che forniscono una luce

e una messa a fuoco di grande

precisione. Questo pregio è utile

non solo in vetrine e scaffali ma

anche in interi locali di altezze

fino a 2,50 m. Le fibre adatte

per queste applicazioni, di vetro

o PMMA, hanno un diametro

attivo dai 3 ai 6 mm.

I terminaliCome si perfeziona la luce

L’effetto della luce dipende

dalla scelta del terminale più

adatto. I vari modelli offrono

molta flessibilità e tante diverse

applicazioni. Con i terminali

STARFLEX si può studiare

sempre una soluzione valida e

attraente, dai progetti più

decorativi a quelli di massima

precisione tecnica.

Con il sistema tubolare

STARFLEX le fibre sono inserite

in un tubo da cui fuoriescono

i terminali. La costruzione

tubolare può essere impiegata

ovunque e si presta anche a

installazioni in fasi successive.

Si può definire liberamente la

forma, la lunghezza e la super-

ficie dei tubi nonché la posizione

dei terminali. Il diametro del

sistema tubolare dipende dal

numero e dal tipo dei terminali

richiesti.

Superfici disponibili:

cromo, cromo satinato, cromo

nero, champagne, colore RAL

su richiesta

Accessori di montaggio:

fascette di plastica, bianche o

nere secondo la finitura del

tubo, disponibili su richiesta

Terminali a plafone

I terminali da montaggio esterno

(a plafone) si usano quando è

necessaria una maggiore flessi-

bilità nell’orientare le testate

luminose; hanno le stesse carat-

teristiche fotometriche della

versione da incasso, ma possie-

dono uno snodo che ne con-

sente l’orientamento fino a 38°

in ogni direzione. Il sistema è in

grado così di dare la luce giusta

a ogni dettaglio. Come condut-

tori si possono usare fibre sia in

vetro sia in PMMA con diametro

attivo da 3 a 4,5 mm.

S TA R F L E X T E R M I N A L I 41

Terminale asimmetrico

Il terminale asimmetrico emette

la luce con un’angolatura di

30° e risulta quindi ideale per

illuminare bacheche e scaffali

oppure per favorire l’orienta-

mento in corridoi e su gradini.

Con questo terminale sono

necessarie fibre di diametro

da 2 a 3 mm.

A seconda del tipo di esigenze

possono essere necessari ter-

minali con finiture particolari,

costruite con un’illuminotecnica

apposita.

Terminale doppio

I due tubi flessibili di questo

terminale hanno una conforma-

zione simile a quella del collo

di un cigno: il risultato è un

direzionamento molto preciso

della luce. In totale i tubi sono

lunghi 465 mm e dotati di fibre

in PMMA lunghe 1,5 m (diame-

tro 4,5 mm). L’allacciamento di

9 mm richiede necessariamente

l’uso dell’adattatore. Come

ottica è prevista una lente che

emette la luce a fascio medio.

Terminale per scaffali

Questo terminale va montato

direttamente negli scaffali

come uplight o downlight.

Ha un’altezza di soli 13 mm e

possiede un’ottica speciale che

devia la luce di 90°. Si usa con

fibre di diametro da 2 a 3 mm

che richiedono un’apposita

chiusura.

TerminaliFiniture speciali

Terminale per illuminazione di scale

Serve come luce di orientamen-

to da montare lungo passaggi

oppure incassata in gradini.

La luce ha un’emissione diffusa

e viene direzionata dalla parete

verso il basso. In questo caso

si usano fibre da 3 a 6 mm.

Terminale “tubo curvo„

Il tubo curvo offre prospettive

interessanti nell’illuminazione dei

musei. È formato da un sobrio

elemento di alluminio anodizzato

che può ruotare di 360° sul

proprio asse, permettendo così

di disporre gli oggetti con gran-

de flessibilità. Questo terminale

è disponibile in due modelli, da

scegliere secondo il tipo di

applicazione: uno con fibre di

diametro da 1 a 3 mm e l’altro

con fibre da 1 a 4,5 mm.

Terminali decorativi(“cristalli„)

Si tratta di tre decorativi cristalli

che creano una luce ricca di

sfaccettature. Analogamente

all’effetto di un caleidoscopio o

dei cristalli di ghiaccio, la luce si

rifrange e assume un aspetto

particolarmente suggestivo,

specie se l’impianto è a cielo

stellato. I cristalli si usano con

fibre di diametro da 1 a 3 mm.

Vengono montati con apposite

molle e si rimuovono con facilità

per lavori di manutenzione,

ad esempio quando si deve

ridipingere il soffitto.

S TA R F L E X T E R M I N A L I 43

Faretto a fascio largo

con messa a fuoco da

9° a 31°

Grosso faretto a fascio

largo con messa a fuoco

da 18° a 34°

Per fibre con diametro da

3 a 6 mm

Per fibre in PMMA con

diametro da 8 a 10 mm

Apparecchi da incasso

Permettono di creare accenti

di luce su pareti e pavimenti.

Gli apparecchi da incasso sono

prodotti in acciaio inox e vengo-

no proposti in tre varianti:

• Trasparente con emissione

diffusa di 52°;

• Opale con fascio molto largo

di 113°;

• Con lente di messa a fuoco:

la fibra è fissata a una

precisa distanza dal vetro

di copertura.

Terminali per ambienti umidi

STARFLEX è un sistema ideale

per gli ambienti molto umidi, per

gli esterni, per le zone vicine

all’acqua o addirittura dentro

l’acqua. Per tutte queste appli-

cazioni è disponibile un’ampia

scelta di terminali da incasso e

faretti.

Faretti

La linea di faretti è studiata

per illuminare:

• Oggetti sensibili al calore

(alimentari, banchi frigoriferi)

mantenendo una distanza

ravvicinata;

• Monumenti e dettagli di fac-

ciate, specie dove la tutela dei

beni artistici vieta l’uso di

apparecchi convenzionali;

• Fontane, giochi d’acqua e

zampilli, laghetti, sopra o

sott’acqua.

I faretti in acciaio inox hanno

una perfetta tenuta stagna

all’acqua e possiedono tutti i

requisiti di protezione IP68.

Sono disponibili nelle seguenti

versioni:

TerminaliProtezione IP

S TA R F L E X C I E L O S T E L L AT O 45Romantiche suggestioniSet per cielo stellato

Illuminatori

STARFLEX Set cielo stellato nr. 1 (set di base)Per soffitti da 2 a 3 m2

Accessori illuminatore (opzionali) Bundle di fibre Terminali (opzionale)

Un cielo stellato valorizza

l’ambiente e gli conferisce

un’atmosfera particolarmente

suggestiva. Per ottenere un

effetto adeguato si consiglia di

progettare almeno 20–25 punti

luce per metro quadrato.

Illuminatore 50 W QR-CBCS2 313 000

Ruota coloriS2 313 070 (solo con trasformatore S2 313 540)

Bundle di fibreS2 313 590 composto da:• 50 singole fibre in PMMA Ø 1 mm,

lunghezza fibre 2,5 m;• Chiusura fibre “effetto cielo stellato,

semplice”;• Allacciamento 30 mm.

Ruota effetti luminosiS2 313 090 (solo con trasformatore S2 313 540)

Filtri colorati staticigiallo S2 313 240verde S2 313 250blu S2 313 260rosso S2 313 270rosa S2 313 280turchese S2 313 290magenta S2 313 300

La scelta prevede diversi set

modulari che lasciano ampio

spazio alla creazione. Per ogni

impianto serve un illuminatore e

un bundle di fibre; inoltre sono

disponibili terminali e accessori

dell’illuminatore per realizzare

un cielo stellato con effetti ottici,

colorati e dinamici.

Il set di base non include terminali decorativi

Ruota effetti luminosiS2 313 090Illuminatori 50 W QR-CBC S2 313 000e 35 W CRI S2 313 550 (solo con trasformatore S2 313 540)

Ruota coloriS2 313 070Illuminatori 50 W QR-CBC S2 313 000e 35 W CRI S2 313 550 (solo con trasformatore S2 313 540)

Filtri colorati staticigiallo S2 313 240verde S2 313 250blu S2 313 260rosso S2 313 270rosa S2 313 280turchese S2 313 290magenta S2 313 300

Bundle di fibreS2 313 610 con chiusura per terminali, composto da:• 76 singole fibre in PMMA Ø 2 mm,

lunghezza 38 x 3 m, 38 x 4 m;• Chiusura fibre per terminali;• Allacciamento 30 mm.

Bundle di fibreS2 313 600 con chiusura cielo stellato semplice, composto da:• 76 singole fibre in PMMA Ø 1 mm,

lunghezza 38 x 3 m, 38 x 4 m;• Chiusura fibre “effetto cielo stellato,

semplice”;• Allacciamento 30 mm.

Illuminatore 100 W QR-CB ECOS2 313 020

Illuminatore 100 W QR-CBS2 313 010

Illuminatore 35 W CRIS2 313 550

Illuminatore 50 W QR-CBCS2 313 000

Terminale cristallo,lunghezza 12,5 mmCopertura,ottone lucido S2 310 920vernice bianca S2 310 910

Terminale cristallo,lunghezza 31 mmCopertura,ottone lucido S2 310 960vernice bianca S2 310 950

Terminale cristallo,diametro 18,5 mmCopertura,ottone lucido S2 310 940vernice bianca S2 310 930

Romantiche suggestioniSet per cielo stellato

STARFLEX Set cielo stellato nr. 2 (set compatto)Per soffitti da 3 a 4 m2

IlluminatoriScegliete UN illuminatore!

Accessori illuminatore (opzionali) Bundle di fibre Terminali (opzionale)Solo con bundle S2 313 610

S TA R F L E X S E T 47

STARFLEX Set cielo stellato nr. 3 (set grande)Per soffitti da 10 a 12 m2

Su richiesta sono disponibili

altre configurazioni di bundle.

Per una composizione parti-

colarmente suggestiva si

possono combinare fibre di

diversi diametri per realizzare

stelle fisse o anche per

rappresentare intere costella-

zioni all’interno di un cielo

stellato.

Filtri colorati staticigiallo S2 313 240verde S2 313 250blu S2 313 260rosso S2 313 270rosa S2 313 280turchese S2 313 290magenta S2 313 300

Ruota effetti luminosiS2 313 090(Illuminatore 35 W CRI S2 313 550 solo con trasformatore S2 313 540)

Ruota coloriS2 313 070(Illuminatore 35 W CRI S2 313 550 solo con trasformatore S2 313 540)

Bundle di fibreS2 313 630 con chiusura per terminali, composto da:• 250 singole fibre in PMMA Ø 2 mm,

lunghezza 125 x 4 m, 125 x 5 m;• Chiusura fibre per terminali;• Allacciamento 30 mm.

Bundle di fibreS2 313 620 con chiusura cielo stellato semplice, composto da:• 250 singole fibre in PMMA Ø 1 mm,

lunghezza 125 x 4 m, 125 x 5 m;• Chiusura fibre “effetto cielo stellato,

semplice”;• Allacciamento 30 mm.

Illuminatore 100 W QR-CB ECOS2 313 020

Illuminatore 100 W QR-CBS2 313 010

Illuminatore 35 W CRIS2 313 550

Terminale cristallo,lunghezza 12,5 mmCopertura,ottone lucido S2 310 920vernice bianca S2 310 910

Terminale cristallo,lunghezza 31 mmCopertura,ottone lucido S2 310 960vernice bianca S2 310 950

Terminale cristallo,diametro 18,5 mmCopertura,ottone lucido S2 310 940vernice bianca S2 310 930

IlluminatoriScegliete UN illuminatore!

Accessori illuminatore (opzionali) Bundle di fibre Terminali (opzionale)Solo con bundle S2 313 630

Proiezioni con le fibre ottiche

Le testate di proiezione alimen-

tate dalle fibre ottiche permetto-

no di realizzare una serie di

interessanti applicazioni. Si trat-

ta di unità compatte, poco pe-

santi e sufficientemente potenti

per proiettare sia in interni che

in esterni, a prescindere dall’

elettricità e dal calore. Infatti,

poiché la luce viene condotta

da una fibra in PMMA, la testata

di proiezione non riceve corren-

te elettrica e può addirittura

essere esposta temporanea-

mente alle intemperie. Non

essendo necessario il ventilato-

re, la testata STARFLEX lavora

in assoluto silenzio.

Un illuminatore può fungere da

sorgente centrale e servire

diverse testate di proiezione,

cosa positiva sia per l’investi-

mento sia per i costi di esercizio.

Usando le fibre ad emissione

tuttaluce si sfrutta la luce “che

avanza„ dalla proiezione per

formare una decorativa linea

luminosa. A tale scopo sono

efficaci le fibre di diametro

da 11 o 14 mm. Se invece è

richiesta solamente la proiezione,

si impiegheranno fibre ad

emissione terminale con dia-

Proiezioni con STARFLEXAttirare l’attenzione è facile

Diapositiva e proiezione

metro da 8 o 10 mm. Sono

sconsigliati diametri inferiori

poiché la testata ha bisogno di

un certo flusso luminoso minimo

per la proiezione. Gli illumina-

menti dipendono dalla configu-

razione del sistema: l’effetto di

luce varia infatti secondo la

lunghezza delle fibre, il loro

numero, il diametro attivo e il

tipo di composizione. Le testate

di proiezione STARFLEX sono

disponibili in modelli standard

ma possono essere anche adat-

tate a particolari progetti. Per

esempio si può prevedere di

chiuderle nel soffitto con un’ap-

posita armatura da incasso,

oppure di equipaggiarle con

diverse lenti in modo da otte-

nere un’illuminazione molto

morbida, o viceversa molto deli-

neata, in musei ed esposizioni.

Proiezione nel Lightforum Zumtobel Staff di Lemgo

S TA R F L E X T E C N I C A D I P R O I E Z I O N E 49

ARCHITETTURA

Predisporre le immagini da pro-

iettare con STARFLEX è estre-

mamente facile: si possono

usare gobo metallici standard

da 42 mm oppure semplici dia-

positive che ognuno è in grado

di procurarsi, senza dover ricor-

rere alla fornitura di accessori.

Le possibilità vanno dalla sem-

plice immagine alla scritta di

benvenuto o a motivi personaliz-

zati. Non ci sono limiti alla fan-

tasia. Gli illuminatori provvisti di

comandi consentono inoltre di

realizzare proiezioni non solo

statiche ma anche dinamiche,

con cambi di colori e di intensità

per catturare gli sguardi.

Gobo metallicidiametro 42 mm

Peculiarità della tecnologia LED

• Illuminazione ridotta in zone

dove si richiede una luce

d’effetto ma non tale da

mettere in evidenza oggetti;

• Punti luminosi statici e deco-

rativi per creare accenti o

favorire l’orientamento;

• Punti luminosi dinamici o

retroilluminazione di superfici

e di oggetti: per zone dove

si richiede grande flessibilità

nelle colorazioni;

• Installazioni di lunga durata;

le sorgenti luminose possono

essere sostituite sul posto.

In molte applicazioni l’alternati-

va al sistema di fibre ottiche

STARFLEX è la tecnologia LED,

in grado di fornire un’illumina-

zione statica o dinamica di

superfici, linee e singoli punti.

Per prendere una decisione in

fase di progetto è opportuno

spiegare con chiarezza le diffe-

renze tecniche fra i due sistemi.

STARFLEX e la tecnologia LED si integrano a vicenda per una perfetta composizione di luce.

STARFLEX e LEDDue tecnologie, due argomentazioni

Peculiarità di STARFLEX

• Separazione sistematica di

luce ed elettricità;

• Impianto di illuminazione con

rischi minimi in caso di incen-

dio;

• Installazione di fibre in vetro

in ambienti a temperatura

elevata (saune, bagni turchi,

industrie);

• I punti luce non richiedono

alcuna manutenzione poiché

la sorgente si trova in un

unico punto centrale e

facilmente accessibile per

lavori di servizio;

• Si possono installare sistemi

luminosi in zone del tutto in-

accessibili;

• Lunga durata: con una corret-

ta manutenzione della sorgen-

te luminosa, STARFLEX può

durare oltre 20 anni;

• Da un unico punto centrale si

può cambiare la temperatura

di colore, la luminosità o la

colorazione dei punti luce,

anche in momenti successivi;

• Punti luce molto potenti.

Temperatura ambiente

Gli illuminatori sono adatti a

temperature che vanno dai

–10 °C ai +40 °C. Questi valori

si riferiscono al sistema acceso

e non devono essere superati.

Raffreddamento

Per rimanere entro i limiti di

temperatura raccomandati e

per garantire una lunga durata,

gli illuminatori hanno bisogno di

un sistema di raffreddamento

che faccia entrare aria fresca

attraverso le apposite fessure

dell’armatura. Negli illuminatori

meno potenti, fino a 70 W, è

sufficiente il raffreddamento

della superficie, mentre in quelli

di potenze maggiori l’aria deve

essere mossa da un ventilatore

con relativa elettronica di

comando. La tabella in basso

riporta i valori minimi di volume

d’aria e di distanze laterali per

evitare il surriscaldamento.

I valori sono da considerarsi

orientativi.

Sin dalla fase di progettazione

è indispensabile accertarsi

che il sistema non si trovi a

funzionare in una temperatura

che superi i 40 °C.

Nr. art. Illuminatore Volume minimo Distanza minima (mm)STARFLEX del vano dell’illuminatore da

d’incasso per parete soffittoper Illuminatore (B,C) (A)

S2 313 550 35 W CRI 0,15 m3 50 50

S2 313 000 50 W 0,15 m3 50 50

S2 313 560 70 W CRI 0,30 m3 50 50

S2 313 010 100 W 0,30 m3 50 50

S2 313 020 100 W ECO 0,30 m3 50 50

S2 313 030 150 W* 0,60 m3 100 100

S2 313 050 250 W* 0,90 m3 100 100

Note sulla progettazioneLe cose che contano

Pulizia

Per il corretto funzionamento

di STARFLEX è necessaria

un’assoluta pulizia. In particolar

modo nei cantieri dove prima

si è lavorato con il cartongesso

o con altri materiali che svilup-

pano molta polvere, bisogna

controllare accuratamente la

pulizia delle apparecchiature,

soprattutto quella del connetto-

re che rappresenta l’allaccia-

mento ottico. Infatti, se vi si

deposita polvere, questa assor-

be la luce e la trasforma in ca-

lore, cosa che porta inevitabil-

mente a un rapido bruciarsi

delle fibre in vetro e in PMMA.

Anche quando si sostituisce la

lampada bisogna controllare lo

sporco e la polvere nell’illumina-

tore, facendo attenzione soprat-

tutto al connettore e al filtro

UV/IR: il sistema funziona in

modo perfetto solo se questo

filtro è pulito.

ta max. 40 °C A

B C

> 300

Dimensioni minime dei vani dove incassare illuminatori STARFLEX inmancanza di ventilazione (ta max. 40 °C)

S TA R F L E X P R O G E T TA Z I O N E 51

*150 W, 250 W standard e DMX

AB

C

Installazione in interni

Le rilevazioni sonore sono state eseguite in un laboratorio acustico a distanza di un metro.

In fase di progettazione si deve tenerconto che il livello sonoro dipendeanche dalla base su cui poggia l’apparecchio e dalla sua risonanza.

Protezione dall’umidità

Gli illuminatori STARFLEX sono

concepiti per funzionare in

ambienti asciutti e possiedono

la protezione IP20. Per applica-

zioni all’esterno o in locali molto

umidi si possono usare esclusi-

vamente illuminatori con

protezione IP54.

Posizione di montaggio

La tabella a pagina 53 indica

le posizioni di montaggio che

vanno previste in fase di pro-

gettazione e che sono assoluta-

mente da rispettare per ragioni

termiche. Gli illuminatori non

devono essere accumulati

perché si riscaldano reciproca-

mente, arrivando al surriscalda-

mento con conseguente

disinserzione di sicurezza.

175

260

Ventilazione dal basso!

126

300

80

245

78

114

78

114

50 W 100 W

Rumorosità dei ventilatori

Gli illuminatori devono funzionare

il più possibile senza rumori

soprattutto in ambienti silenziosi

come i musei. L’illuminatore

alogeno da 50 W e i modelli CRI

da 35 e 70 W lavorano con

raffreddamento della superficie

e pertanto non emettono alcun

rumore. Tutti gli altri modelli in

protezione IP20 possiedono

una regolazione intelligente del

ventilatore che ne mantiene il

funzionamento al minimo in

base alla temperatura ambiente.

La tabella in basso riporta il

livello di rumore prodotto dai

ventilatori in funzione della

temperatura ambiente.

Illuminatore 100 W 100 W/Eco 150 W HIT 250 W HIT 150 W HIT DMX 250 W HIT DMXS2 313 010 S2 313 020 S2 313 030 S2 313 050 S2 313 040 S2 313 060

ta °C db (A) db (A) db (A) db (A) db (A) db (A)

25 32 33 37 37 45 45

30 33 34 40 38 50 48

35 35 36 42 44 52 51

40 37 40 49 51 54 52

Illuminatori alogeni 50 W e 100 W, CRI 35 W e 70 W

Illuminatori HIT 150 W e 250 W

Posizione solo come illustrato!

Note sulla progettazioneLe cose che contano

Illuminatori: dati tecnici

Installazione in ambienti umidi o esterni

In ambienti umidi o esterni si

possono impiegare esclusiva-

mente illuminatori con prote-

zione IP54.

Posizione di montaggio

L’illuminatore va installato in

posizione diritta per garantire il

corretto funzionamento del ven-

tilatore e per evitare l’entrata di

acqua. Solo in questo modo è

assicurata la protezione IP54.

Collegamento elettrico

Va ricordato che per il circuito

di riscaldamento è prevista

una fase separata. Il circuito di

riscaldamento è regolato da un

termostato interno e funziona in

modo indipendente dal circuito

luminoso.

Sistema di ventilazione

Le griglie di aerazione sono

protette da filtri che devono

essere puliti regolarmente,

rimuovendo polvere, polline o

insetti, per garantire il corretto

funzionamento del sistema di

ventilazione.

Illuminatore 50 W 100 W 100 W ECO HIT 35 W HIT 150 W HIT 250 W HIT 150 W HIT 250 WHIT 70 W DMX/1–10 V DMX/1–10 V

Lampada QR-CBC QR-CB QR-CB HIT-CE-TC HMR (BLV) HSD 250/2 HMR (BLV) HSD 250/2CDM-SA/R (P) CDM-SA/R (P) (Osram)

Flusso 930 lm 2.200 lm 2.200 lm 3.300 lm 12.700 lm 17.000 lm 12.700 lm 17.000 lmlampada 6.400 lm 13.000 lm 13.000 lm

Durata media 2.000 h 2.000 h 2.000 h 6.000 h 4.000 h 3.000 h 4.000 h 3.000 hlampada

Temperatura di 3.000 K 3.000 K 3.000 K 3.000 K 4.200 K 7.800 K 4.200 K 7.800 Kcolore lampada 4.400 K 4.400 K

Reattore/ ETR ETR ETR EVG EVG KVG EVG KVGtrasformatore

Tensione di rete 230–240 V 230 V 230 V 220–240 V (AC) 230 V 230 V 230 V 230 V220–240 V (DC)

Frequenza di rete 50/60 Hz 50 Hz 50 Hz 0/50/60 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz

Collegamento spina Euro spina standard spina standard spina standard spina standard spina standard spina standard spina standard

S TA R F L E X P R O G E T TA Z I O N E 53

ETR = trasformatore elettricoEVG = reattore elettronicoKVG = reattore convenzionale

Nel caso si realizzi un sistema di

comando formato da elementi

illustrati in questa documenta-

zione, è necessario incassare

le componenti in un’armatura

(reperibile presso i rivenditori

specializzati) che garantisca una

protezione adeguata.

Fibre

Per assicurare un corretto fun-

zionamento e un buon risultato

illuminotecnico è necessario ris-

pettare alcune regole nell’instal-

lazione delle fibre di vetro e di

PMMA:

• Se le fibre vengono piegate

o curvate oltre il raggio con-

sentito si riduce il flusso lumi-

noso e nel caso peggiore le

fibre si possono anche rom-

pere;

• Le fibre si possono distruggere

se il materiale che le circonda

supera la temperatura massima

prevista: questa è di 70 °C per

le fibre in PMMA (sia tuttaluce

sia terminali) e di 110 °C per

quelle in vetro;

• Se le fibre sono saldate nel

connettore, lo spazio libero

che rimane dopo il connettore

non deve essere coperto e le

fibre rimaste a fascio libero

non vi devono essere avvolte.

In tal caso infatti le fibre sul

connettore si potrebbero sur-

riscaldare e rompere. Nel caso

la dispersione di luce provochi

disturbi, è necessario studiare

una soluzione adeguata sul

posto;

• Per condurre le fibre si usano

tubi d’installazione rigidi o

flessibili. In tal modo non si

rischia di rovinarle e si ha

la possibilità di inserire o

sostituire i bundle anche in

un secondo tempo;

• I bundle installati in ambienti

umidi o nell’acqua devono

avere il terminale perfettamente

sigillato per evitare che l’ac-

qua sia risucchiata verso l’illu-

minatore.

Peculiarità delle fibre tuttaluce

in PMMA

Le fibre STARFLEX ad emissione

tuttaluce sono di ottima qualità,

estremamente flessibili e con

un’illuminazione molto uniforme.

Tali caratteristiche sono dovute

a un metodo di produzione

speciale e brevettato (brevetto

US 5995702).

Le fibre tuttaluce in PMMA si

possono montare senza pro-

blemi in ambienti umidi e sott’

acqua. I collaudi eseguiti hanno

dimostrato la loro resistenza alle

radiazioni UV e alle alghe. Il ter-

minale della fibra è chiuso da un

tappo stagno che verso l’interno

possiede uno specchio: in tal

modo la luce viene rispedita

nella fibra, con il risultato di otti-

mizzare l’uniformità e l’intensità

dell’illuminazione. Quest’effetto

però non è paragonabile a quel-

lo di una lampada compatta

tubolare; di conseguenza le

fibre STARFLEX non sono indi-

cate per un’illuminazione ben

definita di zone o locali.

Note sulla progettazioneFibre/terminali

I vostri consulenti Zumtobel Staffsono disponibili per progetti illuminotecnici

Terminali

Montaggio di terminali standard

I terminali per montaggio ad

incasso si fissano con molle nei

fori predisposti, mentre quelli per

montaggio a plafone vengono

fissati con un controdado.

Possibilità di messa a fuoco

I terminali dotati di lenti hanno

angoli di emissione variabili.

Per ottenere la messa a fuoco

che interessa si usa una filetta-

tura all’interno del terminale per

regolare la distanza fra la lente

e la chiusura.

55S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX

Illuminatore STARFLEX 50 W QR-CBC

Illuminatore per lampada alogena 50 W• Armatura in alluminio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Tensione lampade: 12 V• Possibilità di adattamento per dim-

ming esterno con dimmer analogico ataglio fasico

• Assolutamente silenzioso• Sostituzione lampade senza utensili• Predisposto per montaggio senza

utensili di filtri colorati statici e dicorrettori della temperatura di colore

• Cavo di raccordo: 2 m con spina Euro(non adatto per utilizzo in GB)

• Completo di lampada

Tipo kg Codice

Illuminatore1/50 W QR-CBC 51 wc 1,0 S2 313 000

AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350Lampada QR-CBC 51 50 W/38° GU5,3 12 V 0,1 20 756 124

Filtro colorato staticoblu 0,1 S2 313 260giallo 0,1 S2 313 240verde 0,1 S2 313 250magenta 0,1 S2 313 300rosa 0,1 S2 313 280rosso 0,1 S2 313 270turchese 0,1 S2 313 290

Su richiesta filtro per correzione della temperatura di colore.

78

114245

QR-CBC51960 °C

Illuminatore STARFLEX 100 W QR-CB

Illuminatore per lampada alogena 100 W• Armatura in alluminio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Tensione lampade: 12 V• Funzione dimming integrata• Possibilità di adattamento per dim-

ming esterno• Comando elettronico della ventilazio-

ne a seconda delle oscillazioni ditemperatura ambiente; con disinser-zione di sicurezza e riaccensioneautomatica

• I filtri UV/IR si estraggono senzautensili per la pulizia

• Sostituzione lampade senza utensili• Predisposto per montaggio senza

utensili di ruote colori o effetti lumi-nosi, di filtri colorati statici e di cor-rettori della temperatura di colore

• Cavo di raccordo: 1,5 m con spinaSchuko (non per CH e GB)

• Completo di lampada

Tipo kg Codice

Illuminatore1/100 W QR-CB 51 1,5 S2 313 010

AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350Lampada QR-CB 51 100 W GZ6,35 12 V 0,1 24 134 173

Filtro colorato staticoblu 0,1 S2 313 260giallo 0,1 S2 313 240verde 0,1 S2 313 250magenta 0,1 S2 313 300rosa 0,1 S2 313 280rosso 0,1 S2 313 270turchese 0,1 S2 313 290

Su richiesta filtro per correzione della temperatura di colore.78

114300

QR-CB51960 °C

56S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX

Illuminatore STARFLEX 100 W QR-CB ECO

Illuminatore per lampada alogena 100W “ECO„• Armatura in alluminio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Tensione lampade: 12 V• Regolazione elettronica della ventila-

zione, con termofusibile reversibileall'interno del trasformatore perdisinserzione di sicurezza e riaccen-sione automatica

• I filtri UV/IR si estraggono senzautensili per la pulizia

• Sostituzione lampade senza utensili• Predisposto per montaggio senza

utensili di ruote colori o effetti lumi-nosi, di filtri colorati statici e di cor-rettori della temperatura di colore

• Cavo di raccordo: 1,5 m con spinaSchuko (non per CH e GB)

• Completo di lampada

Tipo kg Codice

Illuminatore1/100 W QR-CB 51 ECO 2,4 S2 313 020

AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350Lampada QR-CB 51 100 W GZ6,35 12 V 0,1 24 134 173

Filtro colorato staticoblu 0,1 S2 313 260giallo 0,1 S2 313 240verde 0,1 S2 313 250magenta 0,1 S2 313 300rosa 0,1 S2 313 280rosso 0,1 S2 313 270turchese 0,1 S2 313 290

Su richiesta filtro per correzione della temperatura di colore.

78

114300

QR-CB51960 °C

STARFLEX illuminatore 35/70 W HIT

Illuminatore per lampada a iodurimetallici 35/70 W• Armatura in alluminio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• I filtri UV/IR si estraggono senza

utensili per la pulizia• Sostituzione lampade senza utensili• Predisposto per montaggio senza

utensili di ruote colori o effetti lumi-nosi, di filtri colorati statici e di cor-rettori della temperatura di colore

• Cavo di allacciamento: 1,5 m conspina Euro (non adatto per utilizzo inGB)

• Completo di lampada

Tipo kg Codice

Illuminatore1/35 W HIT 1,0 S2 313 5501/70 W HIT 1,0 S2 313 560

AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350

Filtro colorato staticoblu 0,1 S2 313 260giallo 0,1 S2 313 240verde 0,1 S2 313 250magenta 0,1 S2 313 300rosa 0,1 S2 313 280rosso 0,1 S2 313 270turchese 0,1 S2 313 290

Su richiesta filtro per correzione della temperatura di colore.78

114245

57S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX

Modulo per illuminatore QR-CB/35/70 W HIT• 7 filtri colorati incl. una zona vuota

“bianca„• Armatura in alluminio• Montaggio/smontaggio senza utensili• Allacciamento a innesto nell’illumina-

tore• 1 rotazione/min• On/off del motore• Filtri colorati intercambiabili sul posto

Tipo kg Codice

AccessoriModulo ruota colori 0,3 S2 313 070Trasformatore 230/12 V, 50 Hz, 5 W, 2 m di cavo* 1,0 S2 313 540

Filtro coloratoblu 0,1 S2 313 150giallo 0,1 S2 313 130verde 0,1 S2 313 140magenta 0,1 S2 313 230rosa 0,1 S2 313 210rosso 0,1 S2 313 160turchese 0,1 S2 313 220

* Trasformatore per funzionamento della ruota colori/effetti luminosi indipendente dall'illumina-tore (50 W QR-CBC/35/70 W HIT). Non adatto per GB.

118

89

Modulo per illuminatore QR-CB/35/70 W HIT• Ruota effetti luminiosi in alluminio

perforato• Armatura in alluminio• Montaggio/smontaggio senza utensili• Allacciamento a innesto nell’illumina-

tore• 1 rotazione/min• On/off del motore

Tipo kg Codice

AccessoriModulo effetti luminosi 0,3 S2 313 090Trasformatore 230/12 V, 50 Hz, 5 W, 2 m di cavo* 1,0 S2 313 540

* Trasformatore per funzionamento della ruota colori/effetti luminosi indipendente dall'illumina-tore (50 W QR-CBC/35/70 W HIT). Non adatto per GB.

118

89

Illuminatore STARFLEX 150 W HIT

Illuminatore per lampada a iodurimetallici 150 W• Armatura in alluminio• Colore titanio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Comando elettronico della ventilazio-

ne a seconda delle oscillazioni ditemperatura ambiente; con disinser-zione di sicurezza e riaccensioneautomatica

• I filtri UV/IR si estraggono senzautensili per la pulizia

• Sostituzione moduli luminosi senzautensili

• Predisposto per montaggio senzautensili di ruote colori o effetti lumi-nosi, di filtri colorati statici e di cor-rettori della temperatura di colore

• Accensione della ruota colori sull’illu-minatore oppure decentralizzata tra-mite morsettiera

• Cavo di raccordo: 1,5 m con spinaSchuko (non per CH e GB)

• Il modulo luminoso va ordinato aparte

Tipo kg Codice

Illuminatore1/150 W HIT 4,6 S2 313 030

Modulo luminosoModulo luminoso 150 W HIT BLV 0,3 S2 313 190Modulo luminoso 150 W HIT CDM SA/R 0,3 S2 313 170

AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350

Filtro colorato staticoblu 0,1 S2 313 450giallo 0,1 S2 313 430verde 0,1 S2 313 440magenta 0,1 S2 313 490rosa 0,1 S2 313 470rosso 0,1 S2 313 460turchese 0,1 S2 313 480

Illuminatore funzionante solo con modulo luminoso; da ordinare a parte. Su richiesta filtro eruota per correzione della temperatura colore.

188

260345

960 °C

STARFLEX ruota colori per illuminatore QR-CB/35/70 W HIT

STARFLEX ruota effetti luminosi per illuminatore QR-CB/35/70 W HIT

58S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX

Illuminatore STARFLEX 250 W HIT

Illuminatore per lampada a iodurimetallici 250 W• Armatura in alluminio• Colore titanio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• HIT 250 W: da usare solo con fibre in

PMMA saldate nel connettore• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Comando elettronico della ventilazio-

ne a seconda delle oscillazioni ditemperatura ambiente; con disinser-zione di sicurezza e riaccensioneautomatica

• I filtri UV/IR si estraggono senzautensili per la pulizia

• Sostituzione moduli luminosi senzautensili

• Predisposto per montaggio senzautensili di ruote colori o effetti lumi-nosi, di filtri colorati statici e di cor-rettori della temperatura di colore

• Accensione della ruota colori sull’illu-minatore oppure decentralizzata tra-mite morsettiera

• Cavo di raccordo: 1,5 m con spinaSchuko (non per CH e GB)

• Il modulo luminoso va ordinato aparte

Tipo kg Codice

Illuminatore1/250 W HIT 7,8 S2 313 050

Modulo luminosoModulo luminoso 250 W HIT 0,5 S2 313 200

AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350

Filtro colorato staticoblu 0,1 S2 313 450giallo 0,1 S2 313 430verde 0,1 S2 313 440magenta 0,1 S2 313 490rosa 0,1 S2 313 470rosso 0,1 S2 313 460turchese 0,1 S2 313 480

Solo per uso con fibre in PMMA saldate nel connettore. Illuminatore funzionante solo con modu-lo luminoso; ordinare a parte. Su richiesta filtro e ruota per correzione della temperatura dicolore.

188

260345

960 °C

Illuminatore per lampada a iodurimetallici con comando DMX• Armatura in alluminio• Colore titanio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• HIT 250 W: da usare solo con fibre in

PMMA saldate nel connettore• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Comando tramite segnale 1-10 V o

segnale DMX• Comando tramite Luxmate con

accessori (2 moduli ANAS)• 7 filtri colorati incl. una zona vuota

“bianca„• Dimming meccanico con lastra di

alluminio perforato• Comando elettronico della ventilazio-

ne a seconda delle oscillazioni ditemperatura ambiente; con disinser-zione di sicurezza e riaccensioneautomatica

• I filtri UV/IR si estraggono senzautensili per la pulizia

• Sostituzione moduli luminosi senzautensili

• Cavo di raccordo: 1,5 m con spinaSchuko (non per CH e GB)

• Il modulo luminoso va ordinato aparte

Tipo kg Codice

Illuminatore1/150 W HIT Comando DMX 6,0 S2 313 0401/250 W HIT Comando DMX* 9,4 S2 313 060

Modulo luminosoModulo luminoso 150 W HIT BLV 0,3 S2 313 190Modulo luminoso 150 W HIT CDM SA/R 0,3 S2 313 170Modulo luminoso 250 W HIT 0,5 S2 313 200

AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350Apparecchio di input DMX 1,1 S2 313 510Recorder DMX 0,9 S2 313 520Cavo di comando DMX (1-10 V) 3 m 0,2 S2 313 530Cavo di comando DMX 2 m 0,3 S2 313 500

* Solo per fibre in PMMA saldate nel connettore. Illuminatore funzionante solo con modulo lumi-noso: ordinare a parte.

188

260345

960 °C

Illuminatore STARFLEX 150/250 W HIT DMX

59S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX

Illuminatore STARFLEX IP54 150/250 W HIT

Illuminatore IP 54 per lampada aioduri metallici• Armatura in acciaio inox V4A• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• HIT 250 W: da usare solo con fibre in

PMMA saldate nel connettore• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Protezione IP 54• Sistema di riscaldamento interno per

evitare la formazione di condensa• Incluso filtro antipolvere contro il

deposito di sporcizia e insetti• I filtri UV/IR si estraggono senza

utensili per la pulizia• Sostituzione moduli luminosi senza

utensili• Allacciamento: fasi separate per luce

e sistema di riscaldamento; raccordoa morsetti

• Adatto per montaggio a parete• Il modulo luminoso va ordinato a

parte• Per ulteriori dettagli tecnici vedi illu-

minatore STARFLEX 150/250 W HIT o150/250 W HIT DMX

Tipo kg Codice

Illuminatore1/150 W HIT 15,0 S2 313 3101/250 W HIT* 17,0 S2 313 330

Illuminatore con comando DMX1/150 W HIT Comando DMX 15,4 S2 313 3201/250 W HIT comando DMX* 17,4 S2 313 340

Modulo luminosoModulo luminoso 150 W HIT BLV 0,3 S2 313 190Modulo luminoso 150 W HIT CDM SA/R 0,3 S2 313 170Modulo luminoso 250 W HIT 0,5 S2 313 200

AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350Cavo di comando DMX (1-10 V) 3 m 0,2 S2 313 530

Accessori per illuminatore con comando DMXApparecchio di input DMX 1,1 S2 313 510Recorder DMX 0,9 S2 313 520Cavo di comando DMX 2 m 0,3 S2 313 500

Filtro colorato statico (non per illuminatore con comando DMX)blu 0,1 S2 313 450giallo 0,1 S2 313 430verde 0,1 S2 313 440magenta 0,1 S2 313 490rosa 0,1 S2 313 470rosso 0,1 S2 313 460turchese 0,1 S2 313 480

* Solo per fibre in PMMA saldate nel connettore. Illuminatore funzionante solo con modulo lumi-noso: ordinare a parte. Su richiesta filtro e ruota di correzione della temperatura di colore.

410

430

378

430

378

220

960 °C

Modulo da incasso per illuminatoriHIT 150/250 W• 7 filtri colorati incl. una zona vuota

“bianca„• Telaio in lamiera di alluminio• Allacciamento a innesto senza utensili• 1 rotazione/min• On/off del motore• Filtri colorati intercambiabili sul posto

Tipo kg Codice

AccessoriModulo ruota colori 0,2 S2 313 080

Filtro coloratoblu 0,1 S2 313 380giallo 0,1 S2 313 360verde 0,1 S2 313 370magenta 0,1 S2 313 420rosa 0,1 S2 313 400rosso 0,1 S2 313 390turchese 0,1 S2 313 410

Non per illuminatore a comando DMX.

Ruota colori STARFLEX illuminatore 150/250 W HIT

Modulo da incasso per illuminatoriHIT 150/250 W• Ruota effetti luminiosi in alluminio

perforato• Telaio in lamiera di alluminio• Allacciamento a innesto senza utensili• 1 rotazione/min• On/off del motore

Tipo kg Codice

AccessoriModulo effetti luminosi 0,2 S2 313 100

Non per illuminatore a comando DMX.

Ruota effetti luminosi STARFLEX, illuminatore 150/250 W HIT

60S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX

Faretto da incasso, senza lente 60/70°

Faretti fissi• Per conduttori di fibre in vetro e

PMMA con diametro attivo da 1,0 a6,0 mm con manicotto terminale perfaretti

• Angolo di emissione: PMMA 60°/vetro 70°

• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido

• Montaggio: con molle di tenuta, dia-metro foro DA = 18 mm

• Per piastre di montaggio di spessoreda 1 a 30 mm

• Versione speciale disponibile surichiesta: faretti cromati e in ottone,anodizzazioni speciali

Tipo Codice

Faretto da incasso, aperto 60°/70°finitura alluminio satinato S2 310 340finitura alluminio, champagne verniciato S2 311 040finitura bianco S2 311 030finitura nero anodizzato S2 311 020

Ø 21

Ø 18

< 3

0

Glas 6 mm ØGlas 4,5 mm ØGlas 3 mm ØGlas 2 mm Ø

43 mm

47 mm

50 mm

Faretto da incasso, lente 25-53°

Faretti fissi• Per conduttori di fibre in vetro e

PMMA con diametro attivo da 1,0 a6,0 mm con manicotto terminale perfaretti

• Angoli di emissione della lente (rego-labili) da 25° a 53°, secondo il dia-metro della fibra

• Messa a fuoco con distanziatoriinclusi

• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido

• Lente: vetro silicato levigato• Montaggio: con molle di tenuta, dia-

metro foro DA = 18 mm• Per piastre di montaggio di spessore

da 1 a 30 mm• Versione speciale disponibile su

richiesta: faretti cromati e in ottone,anodizzazioni speciali

Tipo Codice

Faretto da incasso, con lente 25°-53° D = 12 mmfinitura alluminio satinato S2 310 350finitura alluminio, champagne verniciato S2 311 070finitura bianco S2 311 060finitura nero anodizzato S2 311 050

Ø 21

Ø 18

< 3

0

PMMA 6 mm Ø

PMMA 4,5 mm ØPMMA 3 mm ØPMMA 2 mm Ø

38 mm

52 mm

60 mm

Faretto da incasso, cono acrilico

Faretti fissi• Per conduttori di fibre in vetro e

PMMA con diametro attivo da 1,0 a6,0 mm con manicotto terminale perfaretti

• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido

• Cono acrilico PMMA• Montaggio: con molle di tenuta, dia-

metro foro DA = 18 mm• Per piastre di montaggio di spessore

da 1 a 30 mm• Versione speciale disponibile su

richiesta: faretti cromati o ottone,anodizzazioni speciali

Tipo Codice

Faretto da incasso, con cono acrilico D = 7 mmfinitura alluminio satinato S2 310 360finitura alluminio, champagne verniciato S2 311 100finitura bianco S2 311 090finitura nero anodizzato S2 311 080

Ø 21

Ø 18

< 3

0

61S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX

Faretto da incasso, rifrattore in vetro 60/70°

Faretti fissi• Per conduttori di fibre in vetro e

PMMA con diametro attivo da 1,0 a6,0 mm con manicotto terminale perfaretti

• Angolo di emissione: PMMA 60°/vetro 70°

• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido

• Rifrattore in silicato, levigato• Montaggio: con molle di tenuta, dia-

metro foro DA = 18 mm• Per piastre di montaggio di spessore

da 1 a 30 mm• Versione speciale disponibile su

richiesta: faretti cromati o ottone,anodizzazioni speciali

Tipo Codice

Faretto da incasso, con rifrattore in vetro 60°/70°finitura alluminio satinato S2 310 370finitura alluminio, champagne verniciato S2 311 130finitura bianco S2 311 120finitura nero anodizzato S2 311 110

Ø 21

Ø 18

< 3

0

Faretto da incasso, orientabile, lente 7-28°

Faretti orientabili• Angolo di orientamento fino a 30°• Angoli di emissione della lente (rego-

labili) da 7° a 28°, secondo il diame-tro della fibra

• Messa a fuoco con distanziatoriinclusi

• Per conduttori di fibre in vetro ePMMA con diametro attivo da 1,0 a6,0 mm con manicotto terminale perfaretti

• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido

• Lente: vetro silicato levigato• Montaggio senza bisogno di utensili• Per piastre di montaggio di spessore

da 1 a 30 mm• Diametro foro:

S2 310 410/120/1210: DA = 40 mm,S2 310 420/1220/1230:DA = 27 mm

Tipo Codice

Faretto da incasso, con lente 7°-28° D = 26 mmfinitura alluminio satinato S2 310 410finitura alluminio, champagne verniciato S2 311 210finitura bianco S2 311 200

Ø 40

< 3

0

30°30°

360°

Ø 49,5

Faretto da incasso, orientabile, lente 25-53°

Faretti orientabili• Angolo di inclinazione fino a 20°• Angoli di emissione della lente (rego-

labile) da 25° a 53°, secondo il dia-metro della fibra

• Messa a fuoco con distanziatoriinclusi

• Per conduttori di fibre in vetro ePMMA con diametro attivo da 1,0 a6,0 mm con manicotto terminale perfaretti

• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido

• Lente: vetro silicato levigato• Montaggio senza bisogno di utensili• Per piastre di montaggio di spessore

da 1 a 30 mm• Diametro foro:

S2 310 410/120/1210: DA = 40 mm,S2 310 420/1220/1230:DA = 27 mm

Tipo Codice

Faretto da incasso, con lente 25°-53° D = 12 mmfinitura alluminio satinato S2 310 420finitura alluminio, champagne verniciato S2 311 230finitura bianco S2 311 220

Ø 27

< 3

0

Ø 32

20°

360°

20°

62S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX

Faretto regolabile a plafone, lente 25-46°

Faretti regolabili a plafone• Angolo di inclinazione fino a 38°• Angoli di emissione della lente (rego-

labili) da 25° a 46°, secondo il dia-metro della fibra

• Per conduttori di fibre in vetro ePMMA con diametro attivo da 1,0 a4,5 mm

• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido

• Lenti: vetro silicato levigato• Impostazione dell'angolo di emissione

girando la lente• Montaggio: avvitamento da dietro,

diametro del foro = 10,5 mm• Per piastre di montaggio di spessore

da 1 a 30 mm• Versione speciale disponibile su

richiesta: faretti cromati e in ottone,anodizzazioni speciali

Tipo Codice

Faretto regolabile con lente 25-46°finitura alluminio satinato S2 310 260finitura nero anodizzato S2 310 980finitura champagne anodizzato S2 310 990

38° 38°

360°

48,5

Ø 10,5

Ø 12,5

Ø 15

< 3

0

Faretto regolabile a plafone, lente 6-18°

Faretti regolabili a plafone• Angolo di inclinazione fino a 38°• Angoli di emissione della lente

(messa a fuoco) da 6° a 18°• Per conduttori di fibre in vetro e

PMMA con diametro attivo da 1,0 a4,5 mm

• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido

• Lenti: vetro silicato levigato• Impostazione dell'angolo di emissione

girando la lente• Montaggio: avvitamento da dietro,

diametro del foro = 10,5 mm• Per piastre di montaggio di spessore

da 1 a 30 mm• Versione speciale disponibile su

richiesta: faretti cromati e in ottone,anodizzazioni speciali

Tipo Codice

Faretto regolabile con lente 6°-18°finitura alluminio satinato S2 310 280finitura nero anodizzato S2 311 660

38° 38°

360°

min

. 56

max

. 61

Ø 29

Ø 10,5

Ø 12,5

< 3

0

Faretto regolabile a plafone, senza lente 60°/70°

Faretti regolabili a plafone• Angolo di inclinazione fino a 38°• Angolo di emissione: PMMA 60°/

vetro 70°• Per conduttori di fibre in vetro e

PMMA con diametro attivo da 1,0 a4,5 mm

• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido

• Montaggio: avvitamento da dietro,diametro del foro = 10,5 mm

• Per piastre di montaggio di spessoreda 1 a 30 mm

• Versione speciale disponibile surichiesta: faretti cromati e in ottone,anodizzazioni speciali

Tipo Codice

Faretto regolabile senza lente 60°/70°finitura alluminio satinato S2 310 290finitura nero anodizzato S2 311 010

38° 38°

360°

40,5

Ø 8

Ø 10,5

Ø 12,5

< 3

0

63S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX

Faretto in cristallo, lungh.: 12,5 mm

Faretti• Lunghezza: 12,5 mm• Per conduttori luminosi con diametro

attivo di 1-6 mm• Materiale: cristallo• Montaggio tramite molle di torsione• Per piastre di montaggio di spessore

da 1 a 30 mm• Diametro foro: DA = 18 mm

Tipo kg Codice

Faretto in cristallofinitura alluminio, champagne verniciato 0,1 S2 310 920finitura bianco 0,1 S2 310 910

Ø 21

12,5

1-30

Faretto in cristallo, lungh.: 31 mm

Faretti• Lunghezza: 31mm• Per conduttori luminosi con diametro

attivo di 1-6 mm• Materiale: cristallo• Montaggio tramite molle di torsione• Per piastre di montaggio di spessore

da 1 a 30 mm• Diametro foro: DA = 18 mm

Tipo kg Codice

Faretto in cristallofinitura alluminio, champagne verniciato 0,1 S2 310 960finitura bianco 0,1 S2 310 950

Ø 21

31

1-30

Faretto in cristallo, diam.: 18,5 mm

Faretti• Diametro: 18,5 mm• Per conduttori luminosi con diametro

attivo di 1-6 mm• Materiale: cristallo• Montaggio tramite molle di torsione• Per piastre di montaggio di spessore

da 1 a 30 mm• Diametro foro: DA = 18 mm

Tipo kg Codice

Faretto in cristallofinitura alluminio, champagne verniciato 0,1 S2 310 940finitura bianco 0,1 S2 310 930

Ø 21

18,5

1-30

Faretto per illuminazione scale

Faretti• Per conduttori di fibre con diametro

attivo di 1-6 mm• Materiale: alluminio anodizzato• Montaggio tramite molle di torsione

con anello di copertura supplemen-tare

Tipo ET/DA Codice

Faretto per illuminazione scalefinitura alluminio anodizzato 25/18 S2 311 640

31

15,5

19

13,5

Faretto per illuminazione di scale/viali

Faretti• Terminale asimmetrico senza lente di

vetro, emissione 30°• Per fibre con diametro attivo di

2-3 mm• Materiale: alluminio anodizzato• Montaggio tramite molle di torsione

con anello di copertura supplemen-tare

Tipo kg Codice

Terminale con distribuzione asimmetricacopertura di alluminio anodizzato 0,2 S2 312 230finitura bianco 0,2 S2 312 240

26

Ø 21

Ø 15

,5

17,5

64S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX

Faretto per scaffali

Faretti• Per montaggio in scaffali, pannelli

etc.• Montaggio senza bisogno di utensili• Utilizzabile solo con terminale per

fibre speciale (99030005) da ordina-re a parte

Tipo Codice

Faretto per scaffalifaretto per scaffali S2 311 950

Ø 30 mm

Ø 34

Ø 30

13

Faretto su tubo curvo

Faretti su tubo curvo• Girevole: 360°• Con conduttori luminosi con diametro

attivo di 1-3 mm• Per conduttori con diametro attivo di

1-3mm• Materiale: alluminio anodizzato• Montaggio a vite tramite bussola di

adattamento per montaggio su pia-stra

• Diametro foro: DA = 18 mm

Tipo H/Ø Codice

Faretto su tubo curvoD = 5 mm, alluminio anodizzato 145/5 S2 311 650D = 6 mm, alluminio anodizzato 145/6 S2 312 250

145

30

Ø 14

Doppio faretto flessibile

Doppio faretto• Composto da due terminali flessibili

collegati con due conduttori di fibrein PMMA (diametro fibra: 4,5 mm)

• Con lente in vetro 12 mm• Materiale: metallo verniciato in nero,

diametro del tubo: 10 mm• Con conduttore di fibra in PMMA

lungo 1,5 m fino alle uscite puntoluce con connettore ESA 9 mm

• Montaggio a plafone con fissaggio avite (spessore della piastra di mon-taggio: 10-25 mm)

Tipo L Codice

doppio faretto, flessibile 450 S2 310 440

Versioni speciali, come altre lunghezze o altre finiture, su richiesta.

Ø 20 46,5

L = 450

10–

25

Faretto per montaggio a plafone IP 68

Faretti orientabili a plafone IP 68• Materiale: acciaio inox• Protezione IP 68• Montaggio a vite (inclusa)• Girevole 360°, orientabile 90°• S2 311 460/960: per fibre con dia-

metro 3-6 mm e terminale singolo IP 67 o IP 68 (99 030 004) da ordi-nare a parte

• S2 313 680/690: per fibre con dia-metro 8-10 mm e terminale singoloIP 68 da ordinare a parte

Tipo kg Codice

Faretto con lentelente per messa a fuoco 16-30°, per fibre Ø 3-6 mm 1,0 S2 311 460lente per messa a fuoco 18-34°, per fibre Ø 8-10 mm 1,0 S2 313 680

Faretto senza lentesolo con vetro di protezione 52°, per fibre Ø 3-6 mm 1,0 S2 311 960solo con vetro di protezione 52°, per fibre Ø 8-10 mm 1,0 S2 313 690

8535

24

65 65

65S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX

Faretto da incasso IP 44

Faretto da incasso IP 44• Per montaggio diretto in tubi vuoti

PG 16 (FBY)• Per conduttori di fibre con diametro

attivo di 1-6 mm• Armatura e anello di copertura in

acciaio inox• Protezione IP44• Rifrattore di vetro trasparente, opale

o satinato• La guarnizione in silicone va realizza-

ta sul posto

Tipo kg Codice

Faretto da incasso, con copertura in vetro o lentevetro, semi-satinato* 0,2 S2 313 670vetro, trasparente 0,2 S2 312 210vetro, opale 0,2 S2 312 220con lente 11-36° 0,2 S2 313 660

* S2 313 670: vetro semi-satinato per limitare l'abbagliamento.

Ø 25

26

2

Ø 16

Set per proiezione

Set per proiezione• Rappresentazione di forme geometri-

che statiche o dinamiche• Inserendo gobo metallici (D = 42 mm)

o diapositive si possono proiettareimmagini sulle superfici

• L'illuminamento dipende dalla confi-gurazione del sistema

• Applicazioni in interni ed esterni• Assolutamente silenzioso

Tipo kg Codice

Set per proiezionecon lente 1,0 S2 313 640con lente intercambiabile 1,0 S2 313 650

Set di fibre in PMMA

Set PMMA• Bundle preconfezionato di conduttori

di fibre in PMMA di diametro “D„,numero conduttori “n„, lunghezza deiconduttori “L„

• Su richiesta altre informazioni obundle di fibre in PMMA confezionatea richiesta

Tipo kg Codice

Bundle di fibre in PMMA ESA 30 mm, terminale cielo stellatoSet 1: D = 1 mm, n = 50, L = 2,5 m 1,0 S2 313 590Set 2: D = 1 mm, n1 = 38, n2 = 38, L1 = 3 m, L2 = 4 m 1,0 S2 313 600Set 4: D = 1 mm, n1 = 125, n2 = 125, L1 = 4 m, L 2 = 5 m 1,0 S2 313 620

Bundle di fibre in PMMA ESA 30 mm, terminale per farettoSet 3: D = 2 mm, n1 = 38, n2 = 38, L1 = 3 m, L2 = 4 m 1,0 S2 313 610Set 5: D = 2 mm, n1 = 125, n2 = 125, L1 = 4 m, L2 = 5 m 1,0 S2 313 630

Tipo L Codice

Canale di montaggio in plastica trasparente, aperto, autoadesivoper fibre D = 5 mm 2000 S2 310 850per fibre D = 8 mm 2000 S2 310 860

Canale di montaggio in plastica trasparente, con coperchiocon fori, per fibre D = 14 mm* 2000 S2 310 880con nastro autoadesivo, per conduttori in fibra D = 12 mm 2000 S2 310 870

Accessorifascette di fissaggio (100 pezzi), in plastica, per tutti i diametri S2 311 710coltello a caldo per accorciare sul posto le fibre in PMMA S2 311 720set di lucidatura sul posto per fibre in PMMA S2 311 730

* Per montaggio a vite

Canale di montaggio per conduttori di fibre side radiating

Zumtobel Staff è a livello mondiale il

partner competente e affidabile per le

soluzioni illuminotecniche innovative e

professionali in tutti i settori degli edifici:

Industria e tecnica

Sport e tempo libero

Costruzioni pubbliche e parcheggi

Ufficio ed educazione

Presentazioni e vendite

Ristorazione e alberghi

Arte e cultura

Health & Care

Sicurezza e fiducia

Active Light

Zumtobel Staff è una delle maggiori

aziende di illuminotecnica a livello inter-

nazionale. Produce in Austria, Germania,

Australia e negli USA. In tutti i principali

mercati europei dispone di organizza-

zioni di vendita ed è presente in quasi

tutte le regioni del mondo con rappre-

sentanze commerciali.

In qualità di leader innovativo garanti-

sce ai suoi clienti competenza globale

e assistenza nei progetti, prodotti d’al-

ta qualità e tecnologie d’avanguardia,

dal semplice apparecchio d’illuminazio-

ne ai sistemi elettronici di gestione

della luce.

Visione aziendale: con la luce vogliamo

creare nuove percezioni, semplificare il

lavoro, migliorare la comunicazione e la

sicurezza; tutto questo con responsa-

bilità e con rispetto nei confronti dell’am-

biente in cui viviamo.

P R E S E N T A Z I O N I E V E N D I T E

A R T E E C U LT U R A

R I S T O R A Z I O N E E A L B E R G H I

S P O R T E T E M P O L I B E R O

H E A LT H &C A R E

C O S T R U Z I O N I P U B B L I C H EE P A R C H E G G I

U F F I C I O E D E D U C A Z I O N E

I N D U S T R I A E T E C N I C A

The power of STARFLEX Creatività e professionalità

elettricità, dai raggi ultravio-

letti e infrarossi, costituisce

un imbattibile pregio in molti

casi, per esempio quando c’è

bisogno di illuminare perfetta-

mente oggetti di valore inesti-

mabile che rischiano di dete-

riorarsi.

ART DE CARTIER

Ettore Sottsass, uno dei grandimaestri italiani del design, ha messoin scena “Art de Cartier„, una mostrache espone i capolavori storici delleggendario orafo francese: vi sipossono ammirare artistici gioielli,orologi ed accessori provenientidalla collezione della maison.I preziosi oggetti brillano in vetrineilluminate da Zumtobel Staff con ilsistema di fibre ottiche STARFLEX.Dopo aver fatto tappa al MuseoVitra Design di Berlino e al PalazzoReale di Milano, questa straordina-ria mostra verrà portata nel 2004anche a Tokio.

I fotoconduttori e le fibre otti-

che si sono imposti sul mer-

cato come uno dei sistemi più

affascinanti per realizzare

un’illuminazione precisa e tec-

nica. Le possibilità di applica-

zione sono delle più varie:

negozi, musei e gallerie d’ar-

te, ma anche hotel e ristoranti

oppure ambienti wellness.

Il fatto che la luce rimanga

completamente separata dall’

La tecnica dei fotoconduttori

Italia

Zumtobel Staff

Illuminazione s.r.l.

Via G. B. Pirelli, 26

I-20124 Milano

Tel. +39/02/66 74 5-1

Fax +39/02/66 74 5-777

E-Mail: [email protected]

www.zumtobelstaff.it

Zumtobel Staff

Illuminazione s.r.l.

Sede Legale e Amministrativa

Zona Artigianale, 11

I-39040 Varna (BZ)

Tel. +39/0472/27 33 00

Fax +39/0472/83 75 51

E-Mail: [email protected]

www.zumtobelstaff.it

Gestione Ordini

Tel. +39/0472/27 33 30

Fax +39/0472/80 22 21

Svizzera

Zumtobel Staff AG

Thurgauerstrasse 39

CH-8050 Zürich

Tel. +41/(0)1/305 35 35

Fax +41/(0)1/305 35 36

www.zumtobelstaff.ch

Zumtobel Staff SA

Romanel-sur-Lausanne

Ch. des Fayards 2

Z.I. Ouest B

CH-1032 Romanel-sur-Lausanne

Tel. +41/(0)21/648 13 31

Fax +41/(0)21/647 90 05

www.zumtobelstaff.ch

Codice 04 113 954-I 05/03 © Zumtobel StaffContenuto tecnico aggiornato al momento della stampa. Riservata la facoltà di apportare modifiche. Informazioni presso le agenzie di vendita competenti. Per l’ambiente: stampato su carta non clorata.

Zumtobel Staff SA

Pregassona

Via delle Scuole 28, C.P.117

CH-6963 Pregassona (Lugano)

Tel. +41/(0)91/942 61 51

Fax +41/(0)91/942 25 41

www.zumtobelstaff.ch

Head office

Zumtobel Staff GmbH

Schweizer Straße 30

Postfach 72

A-6851 Dornbirn

Tel. +43/(0)5572/390-0

Fax +43/(0)5572/22 826

www.zumtobelstaff.com

Faretti e binari elettrificati

Sistemi luminosi

Downlights / Uplights

Apparecchi da incasso

Plafoniere e apparecchi a sospensione

Wallwasher

Piantane, apparecchi da parete e da tavolo

Supporti singoli e apparecchi per fila continua

Riflettori industriali

Apparecchi a protezione aumentata

Gestione della luce

Illuminazione di emergenza

Unità di alimentazione medicale

Applicazioni

Interni ed esterni

Arte e cultura

Presentazioni e vendite

Wellness e fitness

Effetti del sistema

Illuminatori

Illuminatori compatti

Illuminatori potenti

Illuminatori con protezione IP

Illuminatori con comandi

Fibre ottiche

Principi dell’illuminazione con fibre ottiche

Fibre di vetro

Fibre di PMMA

Confezionamento di fibre in PMMA

Terminali

Terminali da incasso e a plafone

Terminali speciali

Terminali decorativi

Terminali in protezione IP

Set

Set modulari per cielo stellato

Tecnica di proiezione

Proiezione di diapositive e gobo

Fibre ottiche a confronto con la tecnologia LED

Note sulla progettazione

Installazione di illuminatori

Illuminatori: dati tecnici

Installazione di fibre e terminali

Pagine sui prodotti

Musei ed esposizioni

Mostra “Art de Cartier„

Vitra design Museum, Berlino

Collezione egizia, Vienna

Collezione di storia dell’arte, Vienna

Esposizione “Libori„, Berlino

Esposizione “7 Hügel„, Berlino

Museo degli strumenti musicali,

Bruxelles

Illuminazione di negozi

Escada

Swatch

Douglas

Manifattura di vetro,

Volkswagen, Dresda

Architettura di interni ed esterni

Cancelleria Federale, Berlino

Borsa di Francoforte

Trampolino, Bischofshofen

Hotel Side, Ambugo

Hotel Riders Palace, Laax

Referenze

4 – 5

6 – 7

8 – 9

10 – 11

12 – 13

14 – 19

20 – 21

22 – 25

26 – 31

32 – 33

34

35

36 – 39

40 – 41

42

43

44

45 – 47

48 – 49

50

51

52 – 53

54

55 – 65

Sommario

Un vero colpo d’occhio Punti e linee di luce che

esaltano interi edifici o dettagli

architettonici, all’interno o

all’esterno: è qui che si esprime

tutto il fascino di STARFLEX.

Le applicazioni sono illimitate:

dai singoli punti luce statici

alle linee luminose di intensità

e colori guidati con precisione.

Effetti particolarmente suggestivi

si ottengono combinando

STARFLEX all’acqua: la luce

separata dall’elettricità può

giocare con l’acqua senza

alcun rischio, e le fibre ottiche

sembrano create apposta per

questa destinazione.

Illuminatore alogeno da 100 W con fibre in PMMA (2 mm) e 82 terminali

Effetti drammatici Gli oggetti esposti nei musei o

nelle mostre sono spesso di valo-

re inestimabile: per questo vanno

trattati e illuminati con estrema

cura. Con STARFLEX i quadri, le

sculture e gli oggetti preziosi non

corrono il rischio di sbiadire o di

screpolarsi perché la luce fornita

è completamente priva di raggi

ultravioletti e infrarossi.

La precisione è però garantita:

STARFLEX sa mettere in scena

anche i dettagli degli oggetti

più piccoli, come un anello, un

diadema o un orologio, creando

un effetto drammaturgico che

fa avvicinare ancora di più i

visitatori agli oggetti e alla loro

storia.

Illuminatore HIT da 150 W con fibre di vetro (4,5 mm) e 14 terminali orientabili da incasso

Luce da vivere Mettere in evidenza il valore di

un prodotto, esaltare il prestigio

di un marchio, trasformare lo

shopping in un evento:

STARFLEX ha molto da offrire

al mondo delle presentazioni e

delle vendite:

• Un’illuminazione priva di

calore, ideale per i prodotti

sensibili alla temperatura come

i cosmetici o gli alimentari;

• Una luce priva di ultravioletti

che non fa sbiadire i tessuti;

• Luce dinamica e con cambi di

colori per mettere in scena

tessuti, tecniche e tendenze;

• Fibre STARFLEX tuttaluce

per evidenziare i contorni dei

negozi o degli scaffali. Ideali

al posto di tubi al neon per

illuminare nomi di aziende e

messaggi pubblicitari;

• Le proiezioni diventano un

gioco da ragazzi, con il

semplice uso di diapositive;

• Nell’illuminazione di scaffali,

vetrine o reparti basta un

pulsante per cambiare l’in-

tensità e il colore della luce.

Otto illuminatori HIT 150 W concomandi e fibre in PMMA (3 mm) per ottenere 580 punti luce ad emissione diffusa. Il comando faparte di un sistema LUXMATE®

di gestione dell’edificio.

Luce per sentirsi bene Punti luminosi decorativi

o linee che cambiano colore

nelle piscine, cromoterapia

nella sauna, un suggestivo cielo

stellato nel bar e nel ristorante,

un ingresso accogliente in un

hotel. STARFLEX è in sintonia

con il pensiero wellness e aiuta

a rilassarsi. La scelta va dai

sistemi più semplici, installati

rapidamente, alle soluzioni

complesse di luce combinata

alla musica.

Illuminatore HIT 150 W con fibre in PMMA (6 mm) e sei faretti da incasso in pavimento