sta-16 - innotech...sta16 18227 ..a 9 sk 9 rozmery [mm] o48,3 1 5 0 4 x Ø15 8 1 2 0 l Štandardná...

19
STA-16 Návod na použitie © INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Omyly, tlačové chyby, technické zmeny vyhradené! © INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. DE – ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN – ATTENTION: Use of the INNOTECH product is only permitted after the instruction manual has been read and fully understood in the respective language. EN IT – ATTENZIONE: L'utilizzo del prodotto INNOTECH è permesso solo previa lettura e comprensione dell'intero manuale di istruzioni nella lingua del relativo paese di utilizzo. IT FR – ATTENTION : L'utilisation du produit INNOTECH n'est autorisée qu'après avoir entièrement lu et compris la notice d'utilisation dans la langue du pays concerné. FR NL – ATTENTIE: Dit INNOTECH-product mag pas gebruikt worden nadat u de gebrui- kershandleiding in de taal van het betreffende land gelezen en begrepen hebt. NL ES – ATENCIÓN: Se autorizará el uso de los productos INNOTECH una vez que se hayan leído y entendido las instrucciones de uso en el idioma del país. ES PT – ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido e compreendido na totalidade as instruções de uso na respetiva língua nacional. PT DK – GIV AGT: Du må først bruge et produkt fra Innotech, efter du har læst og forstået brugsvejledningen i fuldt omfang i dit lands sprog. DK SV – O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom och förståtts. SV CZ – POZOR: Práce s výrobkem INNOTECH je povolena teprve po kompletním přečtení a porozumění návodu k použití v jazyku daného státu. CZ PL – UWAGA: Produkty firmy INNOTECH mogą być używane dopiero po dokładnym zapoznaniu się z całą instrukcją obsługi w ojczystym języku. PL SL – POZOR: Uporaba izdelka INNOTECH je dovoljena šele po tem, ko ste navodila pre- brali v celoti v ustreznem jeziku svoje dežele in jih tudi razumeli. SL SK – POZOR: Produkt INNOTECH môžete používať až po prečítaní a porozumení celého návodu na použitie pre príslušnú krajinu. SK HU – FIGYELEM: Az INNOTECH termékek használata csak azt követően engedélyezett, hogy saját nyelvén elolvasta és megértette a teljes használati utasítást. HU TR – DİKKAT: INNOTECH ürününün kullanımına ancak ilgili ülkenin dilinde sunulmuş olan kullanım kılavuzunun tamamen okunmasından ve anlaşılmasından sonra izin verilir. TR ZH – 注意:只有在仔细阅读并完全理解了当地语言的使用说明后,才能使用 INNOTECH 公司的产品。 ZH

Upload: others

Post on 19-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • STA-16Návod na použitie

    © I

    NN

    OTE

    CH

    Arb

    eits

    schutz

    Gm

    bH.

    Om

    yly,

    tla

    čové

    chy

    by,

    tech

    nic

    ké z

    men

    y vy

    hra

    dené!

    © I

    NN

    OTE

    CH

    Arb

    eits

    schutz

    Gm

    bH.

    Err

    ors

    and

    mis

    prin

    ts a

    ccep

    ted.

    We

    rese

    rve

    the

    righ

    t to

    mak

    e te

    chnic

    al c

    han

    ges.

    DE – ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. D

    E

    EN – ATTENTION: Use of the INNOTECH product is only permitted after the instruction manual has been read and fully understood in the respective language. E

    N

    IT – ATTENZIONE: L'utilizzo del prodotto INNOTECH è permesso solo previa lettura e comprensione dell'intero manuale di istruzioni nella lingua del relativo paese di utilizzo. I

    T

    FR – ATTENTION : L'utilisation du produit INNOTECH n'est autorisée qu'après avoir entièrement lu et compris la notice d'utilisation dans la langue du pays concerné. F

    R

    NL – ATTENTIE: Dit INNOTECH-product mag pas gebruikt worden nadat u de gebrui-kershandleiding in de taal van het betreffende land gelezen en begrepen hebt. N

    L

    ES – ATENCIÓN: Se autorizará el uso de los productos INNOTECH una vez que se hayan leído y entendido las instrucciones de uso en el idioma del país. E

    S

    PT – ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido e compreendido na totalidade as instruções de uso na respetiva língua nacional. P

    T

    DK – GIV AGT: Du må først bruge et produkt fra Innotech, efter du har læst og forstået brugsvejledningen i fuldt omfang i dit lands sprog. D

    K

    SV – O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom och förståtts. S

    V

    CZ – POZOR: Práce s výrobkem INNOTECH je povolena teprve po kompletním přečtení a porozumění návodu k použití v jazyku daného státu. C

    ZPL – UWAGA: Produkty firmy INNOTECH mogą być używane dopiero po dokładnym zapoznaniu się z całą instrukcją obsługi w ojczystym języku. P

    L

    SL – POZOR: Uporaba izdelka INNOTECH je dovoljena šele po tem, ko ste navodila pre-brali v celoti v ustreznem jeziku svoje dežele in jih tudi razumeli. S

    L

    SK – POZOR: Produkt INNOTECH môžete používať až po prečítaní a porozumení celého návodu na použitie pre príslušnú krajinu. S

    K

    HU – FIGYELEM: Az INNOTECH termékek használata csak azt követően engedélyezett, hogy saját nyelvén elolvasta és megértette a teljes használati utasítást. H

    U

    TR – DİKKAT: INNOTECH ürününün kullanımına ancak ilgili ülkenin dilinde sunulmuş olan kullanım kılavuzunun tamamen okunmasından ve anlaşılmasından sonra izin verilir. T

    R

    ZH – 注意:只有在仔细阅读并完全理解了当地语言的使用说明后,才能使用 INNOTECH 公司的产品。

    ZH

  • 2 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    1 OBSAH[2] POPIS SYMBOLOV 3

    [3] BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 4

    [4] SÚČASTI/MATERIÁL 6

    [5] URČENIE/SCHVÁLENIE VÝROBKU 6

    [6] KONTROLA 7

    [7] ZÁRUKA 8

    [8] SYMBOLY A ZNAČKY 8

    [9] ROZMERY 9

    [10] MONTÁŽNY PODKLAD 9

    [11] MONTÁŽNE NÁRADIE 11

    [12] MONTÁŽ 11

    [13] SMERY ZAŤAŽENIA 13

    [14] LIKVIDÁCIA 13

    [15] PREBERACÍ PROTOKOL 14

    [16] POKYNY K ZAISŤOVACIEMU SYSTÉMU 16

    [17] SKÚŠOBNÝ PROTOKOL 17

    [18] VÝVOJ A PREDAJ 19

  • 3STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    2 POPIS SYMBOLOV

    Ďalšie informácie/pokyny

    Výstražné upozornenie/upozornenie na nebezpečenstvo

    Upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktorého následkom sú ťažké poranenia alebo smrť.

    ü správne nesprávne

    Upozorňuje na POTENCIÁLNE nebezpečnú situáciu, ktorej následkom sú ťažké poranenia alebo smrť.

    Upozorňuje na POTENCIÁLNE nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým poraneniam a materiálnym škodám.

    NEBEZPE-ČENSTVO

    VÝSTRAHA

    POZOR

    Dodržiavajte údaje výrobcu/príslušné návody na používanie.

    Noste ochranné rukavice!

    Noste ochranné okuliare!

  • 4 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

    3.1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

    Pred použitím je potrebné zohľadniť ďalej uvedené bezpečnostné predpisy a najnovší stav techniky.

    3.1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

    - Zaisťovací systém môžu montovať iba spôsobilé a kompetentné/kvalifikované osoby dôverne oboznámené so zaisťovacím systémom podľa najnovšieho stavu techniky.

    - Ochrannú výbavu môžu používať iba tie osoby, ktoré • sú vyškolené na používanie „osobnej ochrannej výbavy” (OOV). • sú fyzicky a duševne zdravé. Zdravotné komplikácie, napríklad srdcové problémy

    a problémy s krvným obehom, užívanie liekov, požívanie alkoholu atď. negatívne pôsobia na bezpečnosť používateľa,

    • sú oboznámené s platnými pravidlami bezpečnosti. - Počas montáže/používania zaisťovacieho systému sa musia dodržiavať príslušné

    bezpečnostné predpisy (napr. práce na strechách). - Je potrebné porozumieť a akceptovať možnosti, obmedzenia a riziká spojené

    s používaním ochrannej výbavy. - Musí sa vytvoriť plán, ktorý zohľadňuje záchranné opatrenia vo všetkých možných

    núdzových prípadoch. - Pred začiatkom činností sa musia podniknúť opatrenia, aby z pracovnej oblasti

    nemohli spadnúť dolu žiadne predmety. Oblasť pod pracoviskom (chodníky atď.) sa musí udržiavať voľná.

    - Bod upevnenia sa musí naplánovať, namontovať a používať tak, aby pri odbornom použití osobnej ochrannej výbavy (OOV) nemohlo dôjsť k pádu cez hranu budovy. (Pozri plánovacie podklady na www.innotech.at)

    - Pri prístupe do zaisťovacieho systému strechy sa musia zdokumentovať polohy upevňovacích zariadení prostredníctvom plánov (napr. schéma pohľadu zhora na strechu).

    - V prípade, že sa po odobratí zaisťovacieho zariadenia vykonávajú v bezprostrednej blízkosti zaisťovacieho systému práce prestavby, uistite sa, že tieto práce nemajú na bezpečnosť zastavaného zaisťovacieho systému žiaden vplyv! V prípade pochybností treba povolať statika alebo sa obrátiť na výrobcu.

    - Po zaťažení pádom sa musí kompletný zaisťovací systém vypojiť z ďalšej prevádzky a musí ho skontrolovať kvalifikovaný odborník (jednotlivé komponenty, upevnenie na dlážke atď.).

    - Na zaisťovacom systéme sa nemôžu vykonávať žiadne zmeny. - Pri šikmých strešných plochách sa musí zabrániť vhodnými lapačmi snehu pádu lavín

    zo strechy (ľad, sneh).

  • 5STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

    3.2 PRE MECHANIKOV: PRE BEZPEČNÚ MONTÁŽ

    3.3 PRE POUŽÍVATEĽA: PRE BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE

    Ak by došlo počas montáže k nejasnostiam, musíte sa bezpodmienečne skontaktovať s výrobcom.

    - Všetky skrutky z ušľachtilej ocele sa musia pred montážou premazať vhodným mazivom (pribalené: Weicon AntiSeize ASW 10000 alebo rovnocenné).

    - Ušľachtilá oceľ nesmie prísť do kontaktu s prachom po brúsení alebo s oceľovými nástrojmi, pretože by to mohlo viesť ku korózii.

    - Odborné upevnenie zaisťovacieho systému na budovu sa musí zdokumentovať protokolmi o hmoždinkách a fotografiami príslušnej montážnej situácie.

    - Montéri sa musia ubezpečiť, že je podklad vhodný na upevnenie zabezpečenia proti pádu. V prípade pochybností privolajte statika.

    - Utesnenie strešnej krytiny sa musí vykonať odborným spôsobom podľa platných jednoznačných smerníc.

    - Potrebný minimálny voľný priestor pod hranou budovy sa vypočíta: Deformácia upevňovacieho zariadenia pri zaťažení + údaje výrobcu používanej osobnej ochrannej výbavy vrát. vybočenia lana + telesná výška + bezpečná vzdialenosť 1 m.

    - Dbajte na správne používanie jednotlivých prvkov vrátane „osobnej ochrannej výbavy”, inak NEMOŽNO zaručiť bezpečné fungovanie zaisťovacieho systému.

    - Upevnenie k zaisťovaciemu systému sa vykonáva cez otočnú skrutku s okom vždy pomocou karabíny a musí sa používať s osobnou ochrannou výbavou podľa EN 361 (zachytávací popruh) a EN 363 (zachytávací systém).

    - POZOR! Na horizontálne používanie sa môžu použiť iba spojovacie prostriedky, ktoré sú vhodné na tento spôsob používania a ktoré sú odskúšané pre príslušný typ hrany (ostré hrany, trapézový plech, oceľové nosníky, betón a podobne).

    - Pri silnom vetre, ktorý prekračuje hranicu bežnej sily, sa zaisťovacie systémy NEMÔŽU ďalej používať.

    - Deti a tehotné ženy by NEMALI používať zaisťovací systém.

    - Pri prenechaní zaisťovacieho systému externým dodávateľom je potrebné písomné potvrdenie o porozumení tohto návodu na použitie.

    - Ak sa predáva výbava do inej krajiny, musí sa k nej priložiť návod na použitie v jazyku príslušnej krajiny!

    - Dodržujte miestne predpisy o ochrane pred bleskom.

  • 6 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    4 SÚČASTI/MATERIÁL

    5 URČENIE/SCHVÁLENIE VÝROBKU

    A) Návod na používanieB) Mazivo: Weicon AntiSeize ASW10000C) Štandardný nosník INNOTECH: pozinkovaný v ohni/napenený

    B CA

    INNOTECH „AIO-STA-16” bol - Navrhnutý ako upevňovací bod na istenie osôb pre koncové a rohové body,

    ako aj vložené držiaky lana (nie sú v rozsahu dodávky!) v horizontálnom lanovom zaisťovacom systéme INNOTECH podľa EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TYP C a

    - Ako upevňovací bod na istenie osôb pre 4 osoby (vrátane 1 osoby pre poskytnutie prvej pomoci) podľa EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TYP A (EAP-SPAR-10-25) a je určený pre nasledujúce systémy zabezpečenia proti pádu podľa EN 363:2008:

    - Spätné upevňovacie systémy - Polohovacie systémy pracoviska - Zachytávacie systémy - Záchranné systémy

    NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA pri chybnom použití. - Štandardné nosníky INNOTECH používajte LEN na zaistenie osôb. - NIKDY nevešajte na štandardné nosníky INNOTECH záťaže, ktoré NIE

    sú výslovne uvedené v tomto návode na použitie.

    !NEBEZPE-ČENSTVO

    Schválené ako upevňovací bod na plochej alebo ľahko naklonenej streche pre INNOTECH „ABP-10-30”. - Systém na prístup podporovaný lanom (EN 363:2008)

    Dodržujte údaje výrobcu použitej osobnej ochrannej výbavy.

    Výrobok INNOTECH „AIO-STA-16” bol otestovaný a certifikovaný podľa EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TYP C.

    Notifikované pracovisko použité pri skúške konštrukčných vzoriek: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum

  • 7STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    6.1 KONTROLA PRED KAŽDÝM POUŽITÍM

    6 KONTROLA

    Kontrolné intervaly sú uvedené v skúšobnom protokole.

    V prípade pochybností ohľadom bezpečnej funkcie zaisťovacieho systému ho naďalej NEPOUŽÍVAJTE a nechajte ho skontrolovať povolanou osobou/odborníkom (písomná dokumentácia). V prípade potreby výrobok vymeňte.

    6.2 ROČNÁ KONTROLA

    Štandardné nosníky INNOTECH musí aspoň raz ročne skontrolovať povolaná osoba/odborník, ktorý je so zaisťovacím systémom oboznámený. Bezpečnosť používateľa závisí od funkčnosti a odolnosti výbavy.

    V závislosti od intenzity používania a okolia sa môžu kontrolné intervaly skrátiť (napr.: pri korozívnej atmosfére atď.).

    Povolaná osoba/odborník zdokumentuje kontrolu v skúšobnom protokole návodu na použitie a uschová s týmto návodom.

    Pri poškodení štandardných nosníkov INNOTECH hrozí ŽIVOTNÉ NEBEZPEČENSTVO. - Štandardný nosník INNOTECH musí byť v bezchybnom stave. - Štandardný nosník INNOTECH ďalej NEPOUŽÍVAJTE, ak

    • je viditeľné poškodenie alebo opotrebenie súčastí; • boli zistené iné nedostatky (uvoľnené skrutkové spoje, deformácie,

    korózia, opotrebenie, atď.); • vzniklo namáhanie v dôsledku pádu (výnimka: poskytnutie prvej pomoci), • označenie výrobku je nečitateľné.

    !NEBEZPE-ČENSTVO

    Pred každým použitím štandardných nosníkov INNOTECH ich vizuálne skontrolujte na zjavné nedostatky.

    Na základe preberacieho protokolu a skúšobného protokolu overte vhodnosť použitia celého zaisťovacieho systému.

  • 8 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    7 ZÁRUKANa výrobné chyby všetkých montážnych dielov (pri bežných podmienkach používania) sa vzťahuje 2-ročná záruka od dátumu zakúpenia. Táto lehota sa skracuje používaním v korozívnych atmosférach.V prípade zaťaženia (pád, tlak snehu a pod.) zaniká nárok na záruku na tie montážne diely, ktoré boli koncipované na absorpciu energie, alebo sa zdeformujú.

    Za montáž systému a montážne diely, ktoré boli naplánované a inštalované kvalifikovanými montážnymi firmami v ich kompetencii, nepreberá pri neodbornej montáži firma INNOTECH® ani zodpovednosť ani záruku.

    8 SYMBOLY A ZNAČKY

    EN 795 : 2012

    AIO-STA-..-...JJJJ-..-...

    A B

    C E

    D

    A) Názov alebo logo výrobcu/predajcu: INNOTECH®

    B) Typové označenie: AIO-STA-16C) Symbol na označenie, že je potrebné dodržiavať

    návod na používanie: D) Rok výroby a sériové číslo výrobcu: JJJJ-....E) Číslo príslušnej normy: EN 795:2012 & CEN/TS 16415:2013 TYP C

    C

  • 9STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    9 ROZMERY[mm]

    48,3O

    150

    4 x Ø15

    8

    120

    L

    Štandardná dĺžka (D): 200/500 mm (Osobitné dĺžky na vyžiadanie)

    10 MONTÁŽNY PODKLAD10.1 BETÓN

    Základným predpokladom odbornej montáže je staticky nosný konštrukčný betón (masívny betón) s minimálnou kvalitou betónu C20/25 a použitie originálnych upevňovacích prostriedkov uvedených v tomto návode na použitie.

    ŽIVOTNÉ NEBEZPEČENSTVO pri montáži na nevhodnom montážnom podklade. - Štandardné nosníky INNOTECH namontujte na staticky nosný

    konštrukčný betón (masívny betón) s min. kvalitou betónu C20/25. - Nemontujte do dlážky, vyrovnávacieho betónu, spádového

    betónu, atď… - V prípade pochybností nechajte skontrolovať montážny podklad statikom

    alebo výrobcom.

    !NEBEZPE-ČENSTVO

  • 10 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    10 MONTÁŽNY PODKLADPrilepovacia kotvaPrilepovacia kotva s 4 ks závitových tyčí M12, podložka, poistná matica M12 alebo matica s podložkouHĺbka prieniku do závitu v betóne min. 100 mmInjektážna malta: FISCHER FIS SB 390 S

    HILTI HY 200

    Používajte výrobky od iných výrobcov len s rovnocennými technickými parametrami (porovnajte údajové listy výrobkov).

    10.2 OCEĽOVÁ KONŠTRUKCIA

    INNOTECH „BEF-401-10”Kontradoska

    INNOTECH „BEF-403”Kontrališty

    OCEĽOVÉ SKRUTKY4 ks oceľových skrutiek M12 s kvalitou ocele ≥ 5.6s poistnou maticou M12 alebo maticou s podložkouPoužite vhodné podložky na 4 rohových otvoroch.

    C 20/25 C 20/25

  • 11STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    11 MONTÁŽNE NÁRADIE[mm]

    SW = 24

    2x

    Hrozí ŽIVOTNÉ NEBEZPEČENSTVO pri NEODBORNEJ montáži. - Štandardné nosníky INNOTECH namontujte odborne podľa návodu

    na použitie.!

    NEBEZPE-ČENSTVO

    12 MONTÁŽ

    1.

    12.1 INNOTECH „MONTÁŽNY DIEL AIO”

    Na štandardné nosníky INNOTECH namontujte príslušný montážny diel (napr. AIO-SZH, AIO-EDLE, AIO-EB atď.).

  • 12 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    2.

    12 MONTÁŽ

    [mm]

    HOTOVO

    3.

    2x

    ≥ 0,

    5

    ü

  • 13STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    13 SMERY ZAŤAŽENIA

    X

    Y

    Z

    Pri použití v NESCHVÁLENÝCH smeroch zaťaženia hrozí ŽIVOTNÉ NEBEZPEČENSTVO. - Štandardné nosníky INNOTECH používajte iba v schválených smeroch

    zaťaženia.

    !NEBEZPE-ČENSTVO

    14 LIKVIDÁCIAZaisťovací systém NEVYHADZUJTE do domového odpadu. Podľa platných predpisov vo vašej krajine zhromaždite opotrebované diely a ekologicky ich nechajte zrecyklovať.

  • 14 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    15 KOPÍROVACIA PREDLOHAPREBERACÍ PROTOKOL

    ČÍSLO ZÁKAZKY: PROJEKT:

    OBJEDNÁVATEĽ: Referent: Adresa firmy:

    DODÁVATEĽ: Referent: Adresa firmy:

    MONTÁŽ: ( hodiace sa začiarknite!) EAP (samostatné upevňovacie body) UPEVŇOVACIE BODY horizontálneho zaisťovacieho lanového systému podľa

    EN 795:2012 TYP C Referent: Adresa firmy:

    VOLITEĽNE: pri montáži horizontálneho zaisťovacieho lanového systému podľa EN 795:2012 TYP C

    Montáž upevňovacích bodov:

    Montáž zaisťovacieho lanového systému:

    PREBERACÍ PROTOKOL Č. ____ (ČASŤ 1/2)A I O - S T A - 1 6

  • 15STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    15 KOPÍROVACIA PREDLOHAPREBERACÍ PROTOKOL

    DOKUMENTÁCIA UPEVNENIA/FOTODOKUMENTÁCIA

    VÝROBOK: ks Rok výroby/Sériové číslo: (Typové označenie EAP/Upevňovací bod)

    Montážny podklad: (napr. masívny betón s akosťou betónu: C20/25, rozmer drevenej krokvy; pri plechových strechách: výrobca strechy, profil,

    materiál, hrúbka plechu atď.)

    Dátum: Pracovisko:Druh hmoždiniek:

    BEF/Lepidlo?/Označenie

    Hĺbka osadenia:

    [mm]

    Vrták Ø: [mm]

    Uťahovací točivý

    moment:

    Fotografie: (miesto uloženia)

    mm mm Nm

    mm mm Nm

    Podpísaná montážna firma zaručí spracovanie podľa predpisov (vzdialenosti okrajov, kontrola podkladu, odborné čistenie navŕtaných

    otvorov, dodržiavanie dôb vytvrdnutia, teplota spracovania a smernice výrobcu hmoždiniek, atď.).

    Objednávateľ preberá výsledky práce dodávateľa. Návody na použitie, dokumentácie upevnení, fotodokumentácie a kontrolné listy

    boli odovzdané objednávateľovi (staviteľovi) a musia byť poskytnuté používateľovi. Pri prístupe do zaisťovacieho systému musí

    staviteľ zdokumentovať polohy upevňovacích zariadení prostredníctvom plánov (napr. schéma pohľadu zhora na strechu).

    Kompetentný a so zaisťovacím systémom dôverne oboznámený montér potvrdzuje, že montážne práce boli

    zrealizované odborne, podľa najnovšieho stavu techniky a podľa návodov na používanie od výrobcu.

    Bezpečnostno-technická spoľahlivosť sa potvrdí montážnym podnikom.

    Odovzdal: (napr. osobná ochranná výbava OOV, prístroje na zabezpečenie pri práci vo výškach PZV, skrinka na uskladnenie a pod.)

    ks ks ks ks

    Vstavané do dostupného systému bleskoistiek? ÁNO NIE

    Poznámky:

    Meno:

    PREBERACÍ PROTOKOL Č. ____ (ČASŤ 2/2)A I O - S T A - 1 6

    Objednávateľ

    Dátum, firemná pečiatka, podpisDátum, firemná pečiatka, podpis

    Kontrola: Poskytovateľ služieb (kvalifikovaná osoba oboznámená so zaisťovacím systémom)

  • 16 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    POKYNY K EXISTUJÚCEMU ZAISŤOVACIEMU SYSTÉMU

    Na vstupe do systému sa musí toto upozornenie riadne pripevniť stavbyvedúcim!

    Používanie sa má realizovať podľa najnovšieho stavu techniky a príslušných návodov na použitie.

    Miestom uskladnenia návodov na použitie, skúšobných protokolov atď. je:

    • Prehľadný plán s polohou upevňovacieho zariadenia:

    Zakreslite oblasti nezaistené proti zlomeniu (napr. svetelné kopule alebo/a osvetľovacie pásy)!

    Maximálne hraničné hodnoty upevňovacích zariadení nájdete v príslušných návodoch na používanie alebo na typovom štítku zaisťovacieho systému!

    Pri namáhaní spôsobenom pádom alebo pri vzniknutých pochybnostiach sa musí zariadenie na zabezpečenie proti pádu ihneď prestať používať a musí sa zaslať výrobcovi alebo odbornému servisu na kontrolu a opravu.

    K tomuto dochádza aj pri poškodení upevňovacích prostriedkov.

    16 POKYNY K ZAISŤOVACIEMU SYSTÉMU

  • 17STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    17 KOPÍROVACIA PREDLOHASKÚŠOBNÝ PROTOKOLSKÚŠOBNÝ PROTOKOL Č. ____ (ČASŤ 1/2)

    A I O - S T A - 1 6

    ČÍSLO ZÁKAZKY: PROJEKT:

    VÝROBOK: ks Rok výroby/Sériové číslo: (Typové označenie EAP/Upevňovací bod)

    ROČNÁ SYSTÉMOVÁ KONTROLA VYKONANÁ DŇA: ROČNÁ KONTROLA SYSTÉMU NAJNESKÔR DO:

    OBJEDNÁVATEĽ: Referent: Adresa firmy:

    DODÁVATEĽ: Referent: Adresa firmy:

    KONTROLNÉ BODY: skontrolované a v poriadku! ZISTENÉ NEDOSTATKY:(Popis nedostatkov/opatrenia)

    DOKUMENTÁCIA:

    Návody na použitie

    Protokol o odbere/Dokumentácia upevnenia/Fotodokumentácia

    OVV (osobná ochranná výbava proti pádu):Kontrola podľa údajov výrobcu

    Dátum uplynutia

    Pravidelná ročná kontrola vykonaná

    Neskontrolované (chýba oprávnenie)

    UTESNENIE STRECHY:

    Žiadne poškodenie

    Žiadna korózia

    ........................................

  • 18 STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    17 KOPÍROVACIA PREDLOHASKÚŠOBNÝ PROTOKOLSKÚŠOBNÝ PROTOKOL Č. ____ (ČASŤ 2/2)

    A I O - S T A - 1 6

    OBJ. ČÍSLO: PROJEKT:

    KONTROLNÉ BODY: skontrolované a v poriadku ZISTENÉ NEDOSTATKY:(Popis nedostatkov/opatrenia)VIDITEĽNÉ DIELY UPEVŇOVACIEHO ZARIADENIA:

    Žiadna deformácia

    Žiadna korózia

    Riadne upevnenie

    Skrutkové spoje zabezpečené

    Uťahovací krútivý moment upevňovacích skrutiek

    Pohyblivosť montážnych dielov (EAP, SZH, EDLE, ...)

    HORIZONTÁLNY LANOVÝ ZAISŤOVACÍ SYSTÉM

    Pozor:Pri horizontálnych lanových zaisťovacích systémoch vyplňte skúšobný protokol návodu na použitie typu ALLinONE (pre kopírovaciu predlohu pozri návod na použitie)!

    Výsledok odberu: Bezpečnostný systém zodpovedá návodu na používanie od výrobcu a súčasnému stavu techniky. Bola potvrdená bezpečnostno-technická spoľahlivosť.

    Poznámky:

    Meno:

    Objednávateľ

    Dátum, firemná pečiatka, podpisDátum, firemná pečiatka, podpis

    Kontrola: Poskytovateľ služieb (kvalifikovaná osoba oboznámená so zaisťovacím systémom)

  • 19STA-16 / 180227 / www.innotech.at

    SK

    18 VÝVOJ A PREDAJINNOTECH® Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham/Austria

    www.innotech.at