st. ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20150215.pdf · you my prayers, works, ... y...

8
St. Ansgar Catholic Church 15 DE FEBRERO, 2015 SEXTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Hermanos: todo lo que hagan ustedes, sea comer, o beber, o cualquier otra cosa, háganlo todo para Gloria de Dios. 1 CorinƟos 10:31

Upload: trinhhanh

Post on 01-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

St. Ansgar Catholic Church

15 DE FEBRERO

, 2015 SEXTO

DO

MIN

GO

DEL TIEM

PO O

RDIN

ARIO

Hermanos: todo lo que hagan ustedes, sea comer, o beber, o cualquier otra cosa, háganlo todo para Gloria de Dios.

1 Corin os 10:31

Sunday, February 15 - Sixth Sunday in Ordinary Time 7:30 am Gene Smithey 9:00 am Jesús Contreras, Casimiro Amaya, Leandro Amaya, Antonia Montalvo y José Orlando Luna Díaz 11:00 am Emerson Garcia 1:00 pm Por las familias Vargas De la Torre y Aguilera Gómez; Elias Alfaro, Rufina Corona, Macario Arroyo, Arcadio González y María Cruz González Tuesday, February 17 (The Seven Holy Founders of the Servite Order / Los Siete Fundadores de la Orden de los Siervos de María) 8:00 am Gene Smithey 7:00 pm Hermana Hilary Savago Wednesday, February 18 (Ash Wednesday / Miércoles de Ceniza)

8:00 am Carlos Quintanilla 6:00 pm Poor Souls in Purgatory 6:30 pm Por la Comunidad de San Ansgar 8:00 pm Benditas Ánimas del Purgatorio 8:15 pm Por la Comunidad de San Ansgar Thursday, February 19

8:00 am Leon Jaerger 7:00 pm Aureliano Chávez y Hugo Rodríguez Friday, February 20

8:00 am Leon Jaerger Saturday, February 21 (St. Peter Damian / San Pedro Damian)

8:00 am Charlie Wilkins 5:00 pm Maurice Spallina 6:30 pm Antonia Graciano, José Marín, Irineo Graciano, Trinidad Marín, Francisca López y Eustacio Rosales Sunday, February 22 - First Sunday of Lent 7:30 am Charlie Wilkins 9:00 am Antonia Baeza, Maria del Rosario Diego, Florencia Hernández, Alejandra Cisneros, Vicente González y Rey Juárez 11:00 am America Pellicer 1:00 pm Anacleto Contreras, Omar Cintora Zavala, Amparo Alcantar Guzmán, Rosalinda Alcantar Orozco, Carlos Guerrero Gómez y Gabriel Guerrero Guzmán

PRAY FOR THE SICK OREN POR LOS ENFERMOS

MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LAS MISAS

Sandy Macek Patricia Marte

Bud Brown Pamela Bonfield

Carol Crain Kitty Heflin Maria Rojas

Alfredo Sanchez Barbara Luebke

Sr. Bernadette Voss Graciela Ascencio

Kyle Drexler Natividad Favela Evangelina Juarez

Benny Connor Stopka

Margarita Flores Juan Carrillo Betty Welu

Matilde Jaimes Phyllis Romeo Kevin Ramirez Gilberto Patiño Uriel Rodriguez Ron Borchardt Mary Sagert

Ofelio Hernandez Ascencion Garcia Charles Shumway

Ray Shumway Tom Shumway

Anna Boho Adriana Arenas

Helen Ibsen Adelaide Gaimain Michael McGill

Maria Guadalupe Jimenez Teresa Marquez

Dorothy Fugarino Melanie Wasielewski Raymundo Morales

Richard Payne Logan Williams Theresa Kahren

Verne Clary Jerry Gore Jane Gore

Dorothy Prischman Mindy Dabels Bernice Keto Laurel Pence

Donna Starrett James Young

Maria Guadalupe Gonzalez Maria Ines Gonzalez

Helen Sullivan Rubi Mora

Maria Rojas Sofia Hernandez

Nicholas Lindblad Dorothy Barth Teresa Morales

Emma Hernandez Emma Stiltz

Gilberto Colin Magdaleno Meraz Ascencion Nava

Noe Gil Esperanza Jacobo Sylvester Muller

Eleuteria Guerrero Kathleen Herrera

DAILY OFFERING

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer you my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of your Sacred Heart; the salvation of souls, reparation for sins, the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our Bishops and of all our members, and in particular for those recommended by our Holy Father this month.

CONSAGRACIÓN CON OFRECIMIENTO DE OBRAS

Señor Jesús, por el Corazón Inmaculado de María, Madre nuestra, me consagro a tu corazón y contigo al Padre mediante el Espíritu Santo en tu Santo Sacrificio del Altar, con mi oración y mi trabajo, sufrimientos y alegrías de hoy, en reparación por nuestros pecados, y para que venga a nosotros tu Reino. Te pido en especial por nuestro Santo Padre, el Papa Francisco y sus intenciones para este mes.

Born to Eternal Life

Sabino Hurtado has passed into Eternal Life. We pray that he will inherit the promise of Christ.

We welcome into the Christian Family of St. Ansgar: Sebastian De Paz, son of Marcelo & Marcela (Carrillo) De Paz. Jaiden Juarez Rodriguez, son of Pedro & Maira (Rodriguez) Juarez. Congratulations to these children and their parents. We pray that our community may be an example of love and concern for them.

Weekly Calendar

Lecturas de la Semana Readings for the Week

Lunes: Gn 4:1-15, 25; Sal 50 (49):1, 8, 16bc-17, 20-21; Mc 8:11-13 Martes: Gn 6:5-8; 7:1-5, 10; Sal 29 (28):1a, 2, 3ac-4, 3b, 9c-10; Mc 8:14-21 Miércoles: Jl 2:12-18; Sal 51 (50):3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20 — 6:2; Mt 6:1-6, 16-18 Jueves: Dt 30:15-20; Sal 1:1-4, 6; Lc 9:22-25 Viernes: Is 58:1-9a; Sal 51 (50):3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15 Sábado: Is 58:9b-14; Sal 86 (85):1-6; Lc 5:27-32 Domingo: Gn 9:8-15; Sal 25 (24):4-9; 1 Pe 3:18-22; Mc 1:12-15

Monday: Gn 4:1-15, 25; Ps 50:1, 8, 16bc-17, 20-21; Mk 8:11-13 Tuesday: Gn 6:5-8; 7:1-5, 10; Ps 29:1a, 2, 3ac-4, 3b, 9c-10; Mk 8:14-21 Wednesday: Jl 2:12-18; Ps 51:3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20 — 6:2; Mt 6:1-6, 16-18 Thursday: Dt 30:15-20; Ps 1:1-4, 6; Lk 9:22-25 Friday: Is 58:1-9a; Ps 51:3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15 Saturday: Is 58:9b-14; Ps 86:1-6; Lk 5:27-32 Sunday: Gn 9:8-15; Ps 25:4-9; 1 Pt 3:18-22; Mk 1:12-15

LITURGICAL MINISTERS SCHEDULE February 21 / 22

5:00 pm Mass 7:30 am Mass 11:00 am Mass

R1 T. Gore C. Stone B. DeGuzman

R2 E. Gruber S. Szarek S. Mercado

AMC S. Gore J. Parker P. Deitche

AMC C. Zepeda J. Jakaitis M. Deitche

S - - - - - B. Cabral Jr. M. Wojcik

S - - - - - B. Cabral Sr. C. Wojcik

S - - - - - M. Brezinski N. Wojcik

D J. Szarek J. Szarek - - - - - -

Monday, February 16—Parish Office Closed 6:30 pm Hispanic First Communion Class 7:00 pm Hispanic Youth Group Tuesday, February 17 7:00 am Holy Hour 6:30 pm English First Communion Class 6:30 pm Hispanic First Communion Class Wednesday, February 18—Ash Wednesday 7:00 am Holy Hour Thursday, February 19 7:00 am Holy Hour 5:00 pm 9:00 am Choir 5:00 pm Hispanic Children’s Choir 6:30 pm English First Communion Class 6:30 pm RICA Friday, February 20 7:00 am Holy Hour 6:00 pm Station of the Cross 6:30 pm Hispanic First Communion Class 7:00 pm Rosario y Via Crucis Saturday, February 21 7:00 am Holy Hour 9:00 am Hispanic Catechist Certification 9:00 am Private Confessions 10:00 am English Baptism Preparation Class 12:00 pm English Baptism Ceremony Sunday, February 22 2:30 pm Hispanic Baptism Ceremony 3:00 pm Rehearsal for Living Stations

NEED A STATEMENT OF DONATIONS FOR 2014? Call the Parish Office at 630-837-5553 x 110 and leave a message with your name and address.

¿NECESITA EL TOTAL DE SUS DONATIVOS DEL 2014? Llame a la Oficina Parroquial al 630-837-5553 x 110 y deje un mensaje con su nombre y dirección.

BRING YOUR OLD PALMS From now until Palm Sunday, we will be collecting last year’s blessed palms for use in next year’s Ash Wednesday Services. Please deposit your old palms in the box in the lobby.

TRAIGAN LAS PALMAS DEL AÑO PASADO Desde ahora y hasta el Domingo de Ramos, estaremos juntando las palmas benditas del año pasado, para usarlas el Miércoles de Ceniza del próximo año. Por favor deposítelas en la caja que está en el vestíbulo.

TRADICIONES DE NUESTRA FE

Jesús manifiesta su poder mediante el perdón de los pecados (Marcos 2:1-12). Por medio de la reconciliación con Dios, Jesús sana a los enfermos, marginalizados y hasta sus propios enemigos. Este poder de perdonar pecados Jesús mismo lo encarga a su Iglesia, infundiendo su Espíritu sobre los primeros discípulos (Juan 20:22-23). Según el Símbolo (Credo) de los Apóstoles, los cristianos creemos en el “perdón de los pecados”. Esta creencia se relaciona con creer en el Espíritu Santo, la Iglesia, la comunión de los santos, la resurrección del cuerpo y la vida eterna. En el perdón de los pecados, el Espíritu Santo manifiesta su continua presencia y acción en la Iglesia y comunión de los santos. Quienes reciben el perdón de los pecados mediante la celebración del Bautismo o del sacramento de la Reconciliación, están preparados para la resurrección y la vida eterna. El perdón de los pecados manifiesta el poder de Cristo, del Espíritu Santo y de la Iglesia. Los cristianos estamos llamados al perdón; perdonando, así como deseamos ser perdonados. Perdonando, como Jesucristo.

8:00 am English Mass

6:00 pm English Mass

6:30 pm Spanish Mass (Riordan Hall)

8:00 pm Spanish Mass

8:15 pm Spanish Mass (Riordan Hall)

Ashes will be distributed during Masses. There will also be a short prayer service with distribution of ashes in Riordan Hall every 15 minutes from 1:00 pm until 5:00 pm.

8:00 am Misa en inglés

6:00 pm Misa en inglés

6:30 pm Misa en español (Salón Riordan)

8:00 pm Misa en español

8:15 pm Misa en español (Salón Riordan)

Imposición de ceniza durante las Misas.

También habrá un corto servicio de oración, con imposición de ceniza en el Salón Riordan, cada 15 minutos a partir de la 1:00 pm y hasta las 5:00 pm.

LENTEN REGULATIONS

Abstinence from meat is to be observed by all Catholics 14 years old and older on Ash Wednesday and on all the Fridays of Lent. Fasting is to be observed on Ash Wednesday by all Catholics who are 18 years of age but not yet 59. Those who are bound by this may take only one full meal. Two smaller meals are permitted if necessary to maintain strength according to one's needs, but eating solid foods between meals is not permitted. The special Paschal fast, as well as abstinence, are prescribed for Good Friday and encouraged for Holy Saturday.

REGLAS CUARESMALES

Abstinencia: Todos los católicos mayores de 14 años, deben abstenerse de comer carne el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de Cuaresma. El Ayuno debe ser observado el Miércoles de Ceniza por todos los católicos que han cumplido los dieciocho (18) años pero no han llegado a los cincuenta y nueve (59). Estas personas sólo pueden hacer una comida completa, y dos comidas pequeñas si son necesarias para mantener las fuerzas, de acuerdo a las necesidades individuales, pero no se permite alimento sólido entre las comidas. El ayuno así como la abstinencia Pascual especial obliga el Viernes Santo y es recomendada en el Sábado Santo también.

*Classes for the Hispanic Religious Ed. Program will take place as usual, at 6:30 p.m.

*Las clases de catequesis seguirán su horario normal por la tarde, a las 6:30 p.m.

TREASURES FROM OUR TRADITION

Lent, the Church’s annual pre-baptismal retreat, prepares us to gather around the Easter font, renew our baptismal vows, and receive new life from the water as the elect are plunged into Christ’s death and resurrection. Some persist in seeing Lent as a lonely journey in the wilderness. The smudged foreheads you will spy throughout Ash Wednesday on buses, street corners, and supermarket aisles remind you that you are hardly alone in your desire to enact a spring cleaning regime for your spiritual life. Long ago, this kind of repentance was available to Christians only once. Ashes and sackcloth were not raiment for a day, but permanent habits for public sinners. Fasting became a way of life, and if they sinned severely again, there was no hope of restored communion. Happily, this system did not endure. It produced reluctant Christians who even held back from baptism, like St. Augustine did, out of fear. Today we have recovered an ancient tradition that conversion and repentance are constant themes on life’s journey, and that Lent is an annual opportunity to revive our baptismal identity, both as individuals and communities.

Collected on Monday, Feb. 2, Spanish Mass Colecta del lunes 2 de febrero $ 217 Collected on Tuesday, Feb. 3, Spanish Mass Colecta del martes 3 de febrero $ 204 Collected on Thursday, Feb. 5, Spanish Mass Colecta del jueves 5 de febrero $ 61 Collected on Friday, Feb. 6, Spanish Mass Colecta del viernes 6 de febrero $ 136 February 8 Collection Colecta del 8 de febrero $ 7,633 Building Fund Collection Colecta para reparar el edificio $ 3,045

Grand Prize $1,000 Angeles Rodriguez

2nd Prize $500 Patricio Sandoval

3rd Prize $300 Arlene Koldan

4th Prize $100 Maria S. Perez

5th Prize $100 Jadwiga Susko

6th Prize $100 Gerardo Gonzalez

7th prize $100 Alexis Gil

8th prize $100 Alma Lara

9th prize $100 Margarita Vazquez

10th prize $100 Vargas Robles Family

These lucky people won cash prizes in our Parish Raffle and will be receiving their check soon:

¡Felicitaciones! Estas son los afortunados personas ganadores de la Rifa Parroquial y pronto estarán recibiendo sus cheques.

We are so appreciative to those who supported the Filipino Dinner-Dance on January 31. The parish has received a $2,500 donation from the Filipino American Catholic Association of St. Ansgar. That is to be used for the resurfacing of the parking lot. May all of you be blessed a hundred-fold.

Agradecemos infinitamente a todos los que participaron de la Cena-Baile Filipina, el 31 de enero. Gracias a eso, nuestra parroquia recibió un donativo de $2,500. Que el Señor los bendiga al ciento – por ciento.

Pope Francis is coming to Philadelphia Would you like to go?

Marriage and Family Ministries is offering two pilgrimages. You can go for the week and participate in the World Meeting Congress or for the weekend, and experience the World Meeting Papal Events. For more information about the World Meeting of Families, go to www.worldmeeting2015.org. For more information about the pilgrimages, please go to www.familyministries.org or contact Amanda Thompson at [email protected] or call 312.534.8391

El Papa Francisco viene a Philadelphia ¿Le gustaría ir?

El Ministerio de Matrimonio y Familias ofrece dos tipos de peregrinaciones. Uno es por una semana y participar en el Congreso Mundial de las Familias; otro es solo por el fin de semana y asistir a eventos relacionados con el Congreso Mundial de las Familias. Para mas información sobre este Congreso, visite la página www.worldmeeting2015.org. Para información sobre las peregrinaciones, visite la página www.familyministries.org o llame a Amanda Thompson al 312.534.8391

13, 14 y 15 de Marzo en Chicago, IL

Para mas información, llame a Juan y Mireya Esquivel al 630-600-8535.

In the second reading Paul says “do everything for the glory of God”. Does your marriage witness the glory of God? The next Worldwide Marriage Encounter Weekends are on April 17-19 and June 12-14, all at Elk Grove Village, IL. For information, call Jim & Kris at 630-577-0778 or contact them through http://wwme-chicagoland.org

Each day of Lent, beginning Ash Wednesday and running through Easter Sunday, you will get a 2-3 minute from a top Catholic speaker emailed to you. Videos are based on the upcoming Sunday’s Gospel, and they are created for sharing and discussion on social media, giving you the ability to #ShareJesus within your social circles. Even if you are aren't on social media, you can share the videos via email. This project is one of the largest social media projects ever attempted in the Catholic Church and we are thrilled to be part of it!

YOU’RE INVITED TO PARTICIPATE IN THE KOLBE HOUSE LENTEN EMAIL RETREAT

Kolbe House, the Jail Ministry of Archdiocese of Chicago, invites you to participate in our annual Lenten email retreat that starts on February 18, 2015. Every Thursday during Lent you will receive an email from us that contains a short reflection written by Rev. Dave Kelly, C.PP.S., head chaplain for Kolbe House at the Cook County Juvenile Temporary Detention Center.

Each week we will offer you a story, a reflection, a prayer to say daily, and suggest some Lenten practices to help your journey come alive. We want you to do what is possible for you – whatever you can. If you are interested in participating in our Lent email retreat, please send an email to [email protected] with your first and last name. You will not be asked for any donations in these emails. Please feel free to invite whomever you think would be interested in participating in this retreat. If you prefer, you can also participate in our retreat by visiting the Kolbe House website at www.kolbehouseministry.org. To receive a hard copy of the reflections by mail, please call Gloria at 773-247-0070 and give her your mailing address.

Visitenos en NuestroNuevo Local

Especialisando enCarnes,

Legumbres, FrutasAbierto 7 Dias 8-9

630-372-80007455 Jensen Blvd.

Hanover Park

000636 St Ansgar Church

ED THE PLUMBERED THE CARPENTERBest Work • Best Rate

SatisfactionGuaranteed AsWe Do All Our

Own WorkLic# 055-026066

$$ Parishioner Discount $$630-663-1444

Rerun

Trading Post

COME SEE OUR NEWSTORE NEAR CAPUTOS

630-855-26641114 E. Lake Street

Hanover Park, IL 60133

Buy, Sell

Trade

10% OFF

ANYITEM

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.

In Stock & Ready to Order Today.

CALL OR ORDER ONLINE. $39.95

800-566-6150 • www.wlpmusic.com

Come Sail Awayon a 7-night CatholicExotic Cruise starting

as low as$1045 per couple

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785 an OfficialTravel Agencyof AOS-USA

1639 Irving Park Rd., Suite “B” Hanover Park, IL 60133

Short Sale & Foreclosure SpecialistIncome Tax Service

Compra y Venta de Casas!

Cell: (847) 651-3354 (24 Hrs.)

Office: (630) 540-2780 Fax: (630) [email protected]

Alexis PerezREAL ESTATE

MANAGINGBROKER

The Countryside difference...our attitude, our facilities, our affordability

The Only Funeral Home with On-Premise Crematory in the Region.OWNED AND DIRECTED BY MARCUS C. JAEGER

630.289.8054www.CountrysideFuneralHomes.com

1640 GREENMEADOWS AT BARRINGTON RD.STREAMWOOD/SCHAUMBURG

Other Locations: Roselle, Bartlett & S. Elgin

TRABAJOSDISPONIBLES

Llámenos hoy, y comience

a trabajar mañana!

Imprenta Empacadores

Bodega Jardineros

Bensenville630-350-7800

South Elgin847-488-0003

6768 Barrington Rd.

Hanover Park, IL 60113

Phone (630) 837-1000

Fax (630) 847-4647(630) 837-0301

FAX (630) 837-9064

CELL (630) 675-9147

BRIAN P. MCGUIRE

TOWNSHIP SUPERVISOR

250 S. Route 59 e-mail: [email protected]

Bartlett, Illinois 60103-1648 www.hanover-township.org

Not Paid For With Tax Dollars

Dr. Alex Sanchez

(847) 637-0050MEDICO HISPANO

PRIMARIO- Examenes fisicos/Wellness Exam- Tratamiento de Presion Alta,

Diabetes e infecciones- Examenes de Laboratorio

637 E. GOLF RD. STE. 209ARLINGTON HEIGHTS

Afiliado al Hospital St. Alexius

Call / Llamenos: 847-637-0050

Email: [email protected]

St. Ansgar Catholic Church Archdiocese of Chicago

PARISH STAFF/ PERSONAL PARROQUIAL

REV. EDUARDO GARCIA-FERRER Administrator / Administrador Parroquial

REV. JOHN TAPPER Pastor Emeritus / Párroco Emérito

JOHN & SUE SZAREK Permanent Deacon Couple/Diácono

ESPERANZA CARREÑO Coordinator of Religious Education

FATIMA BRIGNONI CARMEN GALVAN

ERICA HERNANDEZ MARGARET NACHTRAB

GABRIELA VARGAS Office Staff / Personal de la Oficina

2040 LAUREL AVENUE HANOVER PARK, IL 60133-3252 PHONE: 630-837-5553 FAX: 630-837-9847 WEB PAGE: www.Stansgar.weebly.com EMAIL: [email protected] CATECHISM: www.catechismweekly.com

OUR PARISH LOGO IS ADAPTED FROM A MONUMENT IN BREMEN, GERMANY, MARKING THE ORIGINAL BURIAL PLACE OF ST. ANSGAR. THE VIKING SHIP AND CROSS RESTING ON THE PAGES OF A BIBLE REPRESENT OUR PATRON, ST. ANSGAR, BRINGING THE MESSAGE OF JESUS TO THE PEOPLE OF SCANDINAVIA.

SATURDAY EVENING MASSES (Fulfill Sunday obligation): 5:00 PM English 6:30 PM Spanish

SUNDAY MASSES: 7:30 AM & 11:00 AM English 9:00 AM & 1:00 PM Spanish

6:00 PM Filipino - First Sunday of every month.

DAILY MASSES (Tuesday through Saturday): 8:00 AM English

HOLY DAY MASSES: 8:00 AM & 7:00 PM English

EVENING MASSES: Tuesdays & Thursdays 7:00 PM Spanish. First Friday of the month 7:00 PM Spanish.

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT: 7:00 AM—8:00 AM - Tuesday through Saturday.

SACRAMENT OF RECONCILIATION: Saturdays 9:00 AM—10:00 AM English & Spanish Confession can also be arranged by appointment for any reasonable time. BAPTISMS: Third Saturday of every month at 12:00 PM English. Second & fourth Sunday every month at 2:30 PM Spanish. Parents & godparents must attend a class. Call Parish Office for class dates. MARRIAGES: Arrangements should be made at least nine months in advance. This time span is necessary to fulfill the diocesan guidelines for proper preparation. Call the Parish Office. CARING MINISTRIES: Hospital Visitation & Communion for Shut-Ins Call the Parish Office.

ADULT CATECHESIS (RCIA - Rite of Christian Initiation for Adults): Call the Parish Office.

PARISH OFFICE HOURS

Sunday

9:00 AM - 1:00 PM

Monday, Wednesday & Friday

9:00 AM - 4:30 PM 4:30 PM - 8:00 PM (catechesis only)

Tuesday & Thursday

9:00 AM - 8:00 PM

HORARIO DE OFICINA

Domingo

9:00 AM - 1:00 PM

Lunes, Miércoles y Viernes

9:00 AM - 4:00 PM 4:30 PM - 8:00 PM (únicamente catequesis)

Martes y Jueves 9:00 AM - 8:00 PM