st. frances de chantal r. c. church · 2019. 12. 8. · darmowy odbior i dostarczanie recept †...

4
St. Frances de Chantal R. C. Church 1273 58th Street Phone: 718-436-6407 Brooklyn, NY 11219 Email: [email protected] Fax: 718-854-2761 Website: www.francesdechantal.org Baptisms: First Sunday of the month: Marriages: Arrangements should be made during 11:00 AM Mass in Polish at least six months in advance and participation Third Sunday of the month: in a Pre - Cana program is required. during 12:30 PM Mass in English W innym czasie: po uprzednim uzgodnieniu. Prior registration is necessary. Sick and Homebound: The priests are available to bring Holy Communion to those unable to come to Mass. In the event of serious illness please request the Sacrament of the Anointing of the Sick. Parish Registration: All parishioners are asked to register so that we may know you and also be able to serve you with reference letters. December 8, 2019 Second Sunday of Advent PASTOR Rev. Canon Andrzej Kurowski, SAC Parochial Vicars Rev. Anthony Zemula, SAC Rev. Łukasz Dutkiewicz, SAC Weekend Masses: Saturday 5:00 PM (English) 6:30 PM (Polish) Sunday 8:00AM (Polish) 9:30 AM (English) 11:00 AM (Polish) 12:30 PM (English Weekday Masses: 6:30 PM (Polish) Monday to Friday: 7:30 AM (Polish), 8:30 AM (English) 7:00 PM (Polish) Saturday 9:00 AM (Polish Holy Hour on First Friday / Godzina Święta: 6:00 PM Sacrament of Reconciliation/ Spowiedź: Saturday - 6:00 - 6:30 PM Sunday 6:00 - 6:30 PM Office Hours: Monday - Friday: 9:00-12:00, 3:00-5:00 Night 7:00-8:00 by appointment only Saturday: 9:00-12:00

Upload: others

Post on 19-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: St. Frances de Chantal R. C. Church · 2019. 12. 8. · Darmowy odbior i dostarczanie recept † Mowimy po polsku Serving your family since 1988 DR. RICHARD J. PASKOWSKI Optometrist,

St. Frances de Chantal R. C. Church

1273 58th Street Phone: 718-436-6407 Brooklyn, NY 11219 Email: [email protected] Fax: 718-854-2761

Website: www.francesdechantal.org

Baptisms: First Sunday of the month: Marriages: Arrangements should be made during 11:00 AM Mass in Polish at least six months in advance and participation Third Sunday of the month: in a Pre - Cana program is required. during 12:30 PM Mass in English W innym czasie: po uprzednim uzgodnieniu. Prior registration is necessary. Sick and Homebound: The priests are available to bring Holy Communion to those unable to come to Mass. In the event of serious illness please request the Sacrament of the Anointing of the Sick. Parish Registration: All parishioners are asked to register so that we may know you and also be able to serve you with reference letters.

December 8, 2019 ● Second Sunday of Advent

PASTOR

Rev. Canon Andrzej Kurowski, SAC

Parochial Vicars Rev. Anthony Zemula, SAC

Rev. Łukasz Dutkiewicz, SAC

Weekend Masses: Saturday 5:00 PM (English)

6:30 PM (Polish) Sunday 8:00AM (Polish)

9:30 AM (English) 11:00 AM (Polish) 12:30 PM (English

Weekday Masses: 6:30 PM (Polish) Monday to Friday: 7:30 AM (Polish), 8:30 AM (English) 7:00 PM (Polish) Saturday 9:00 AM (Polish Holy Hour on First Friday / Godzina Święta: 6:00 PM Sacrament of Reconciliation/ Spowiedź: Saturday - 6:00 - 6:30 PM Sunday 6:00 - 6:30 PM Office Hours: Monday - Friday: 9:00-12:00, 3:00-5:00 Night 7:00-8:00 by appointment only Saturday: 9:00-12:00

Page 2: St. Frances de Chantal R. C. Church · 2019. 12. 8. · Darmowy odbior i dostarczanie recept † Mowimy po polsku Serving your family since 1988 DR. RICHARD J. PASKOWSKI Optometrist,

Page Two St. Frances De Chantal Church December 8, 2019

SECOND SUNDAY OF ADVENT The earth shall be filled with knowledge of the LORD, as

water covers the sea. — Isaiah 11:9

THE LONG-AWAITED ONE As the Sundays of Advent unfold the scriptures shift focus from the final coming of the Lord to his historical birth. Today’s scriptures blend the two. Isaiah’s disillusionment with the kings of his own day led him to envision an ideal king who would rule with divine approval and be led by divine wisdom. For centuries the Jewish people anticipated the arrival of that Messiah, who would usher in a blessed age when the whole world would finally dwell in justice and peace. After centuries of such growing expectation, the prea-ching of John the Baptist about the imminent arrival of the Messiah could not help but provoke intense interest. The Baptist’s message about preparation for “the one who is co-ming” (Matthew 3:11) makes clear that Jesus is, in fact, the long-awaited one who is ushering in the new age foretold by Isaiah and all the prophets.

TREASURES FROM OUR TRADITION When the ties of affection and authority that bound Eu-rope’s Catholics unraveled in the sixteenth century, many cultures lost time-honored customs of faith. Some customs proved to be especially difficult for the reformers to wrest away from the people, especially those celebrated in the home. This week in Sweden, a country where the Catholic Church was disestablished four hundred years ago, a Catho-lic martyr from Sicily is the most beloved figure. St. Lucia, Lucy, is celebrated on December 13. The long-story-short is that Lucy was a Christian whose father wanted to marry her off to a pagan fellow, and she rejected her father’s au-thority. To make an example of her, her father had her kil-led. In the course of the brutal martyrdom, Lucy lost her beautiful eyes, but her vision was miraculously restored. The candles worn today by the eldest daughter of the fami-ly are tokens of the fire that refused to harm the saint. So this patroness of light and clear vision is revered on the shortest, darkest days of the Nordic winter. Before the re-form of the Gregorian calendar in the sixteenth century, December 13 was the winter solstice. Today, young girls appear in the morning wearing lighted candles on their crowned heads (battery-operated now after many mishaps), and serve sweet rolls and coffee to everyone in the house. For the Swedes, who are not churchgoers, the “Lucias” are the official heralds of the holiday season and a sign of ever-eryone’s yearning for more light in this world. Europe once abounded with customs like this; the survival of this cu-stom in Scandinavia is a sign of God’s grace, and how ferti-le the soil is to receive the true message of Advent.

MASS INTENTIONS

Saturday / Sobota – December 7 9:00 5:00 +Lucy +Henry Sabatell by Lucy & Louis Chciacchere 6:30 +Marian Krasowski (rocz. śmierci) Sunday / Niedziela – December 8 8:00 +Władysław Bogdan (3 rocznica śmierci) 9:30 +Grazia +Edoardo Chiarelli by children 11:00 +Janina +Jan Frąk 12:30 +Jan +Janina 6:30 +Aniela +Edward Monday / Poniedziałek – December 9 7:30 Za Parafian / Parishioners 8:30 +Nicholas +Maria Grieco 7:00 O szczęśliwy powrót do Polski Tuesday / Wtorek – December 10 7:30 8:30 7:00 +Katarzyna Artish Wednesday / Środa – December 11 7:30 8:30 7:30 O szczęśliwą operację dla Julity Thursday / Czwartek – December 12 7:30 8:30 7:00 +Genowefa Mazewska Friday / Piątek – December 13 7:30 +Stanisław 8:30 7:00 +Za zmarłych rodziców Walentego i Albinę Saturday / Sobota – December 14 9:00 5:00 6:30 +Genowefa Mazewska Sunday / Niedziela – December 15 8:00 +Zygmunt Kołodziej (rocznica śmierci) i zmarli z

rodziny 9:30 +Theresa Sansevero by family 11:00 +Za dusze w czyśćcu cierpiące 12:30 6:30 +Zmarli z rodziny Irlów

Page 3: St. Frances de Chantal R. C. Church · 2019. 12. 8. · Darmowy odbior i dostarczanie recept † Mowimy po polsku Serving your family since 1988 DR. RICHARD J. PASKOWSKI Optometrist,

Page Three St. Frances De Chantal Church December 8, 2019

OPŁATKI W kancelarii i zakrystii można już zaopatrzyć się w poświęcone opłatki. Pa-miętajmy, że tylko poświę-cone opłatki mogą być spożywane w Wigilię.

KOPERTY NA KWIATY I NOWENNĘ Z tyłu kościoła znajdują się koperty na kwiaty na Boże Narodzenie oraz koperty na nowennę mszy świętych.

JASEŁKA

22 grudnia po sumie zapraszamy do sali pod kościo-łem na Jasełka w wykonaniu Grupy CHANTALKI z Polskiej Szkoły im. Gen. Kazimierza Pułaskiego.

BIERZMOWANIE W marcu 2020 r. zaplanowane jest w naszej parafii bierzmowanie. Wszystkich dorosłych , którzy nie byli bierzmowani, a chcieliby przystąpić do tego Sakramen-tu prosimy o niezwłoczny kontakt z ks. Łukaszem.

ZABAWA SYLWESTROWA Jak co roku parafia organizuje zaba-wę sylwestrową. Bilety w cenie $ 120 do nabycia w kancelarii lub zakrystii.

UWAGA Informujemy, że w przyszłym roku jesienią planujemy pielgrzymkę do takich miejsc jak: Sagrada Familia, Montserrat, Lourdes, San Sebastian, Santiago de Compostela, Avila. Osoby zainteresowane proszone są o PILNY kontakt z ks. Proboszczem - 718-436-6407.

SPOTKANIA AA PO POLSKU Prowadzone są w każdy wtorek o godz. 7:30 wieczorem w salce pod plebanią.

GRUPA MODLITEWNA Spotyka się w każdy piątek po Mszy świętej wieczornej w salce pod plebanią.

INFORMACJA Przypominamy, że wszelkie zaświadczenia: przynależności do parafii, matki/ojca chrzestnego, sponsora do bierzmo-wania, wydawane są tylko w przypadku oficjalnej przynależ-ności do parafii. W celu zapisania się do parafii prosimy zgłaszać się do kancelarii, albo do księdza w zakrystii. Nie ma żadnej opłaty za zapisanie się oraz rocznych opłat. PROSIMY również o zgłaszanie do kancelarii zmian adresu zamieszkania. Wystarczy zadzwonić pod nr tel. 718-436-6407

SOLEMNITY OF THE IMMACULATE CONCEPTION

Observance of The Blessed Virgin Mary, The Patron of United State, on MONDAY, December 9.

Mass at 8:30 AM (no extra masses)

ENVELOPES Flower offering envelopes as well as Christmas novena envelopes are available in the back of the church.

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Monday: Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary Tuesday: International Human Rights Day Wednesday: St. Damasus I Thursday: Our Lady of Guadalupe Friday: St. Lucy Saturday: St. John of the Cross

*********************** II NIEDZIELA ADWENTU

Adwentowe wołania: „Nawróćcie się, bo bliskie jest królestwo niebieskie” oraz „Przygotujcie drogę Panu” wciąż są aktualne. Pan przychodzi, by zbawić narody, wprowadzić je do swojego królestwa. Musimy jed-nak podjąć wysiłek usuwania

przeszkód na drodze do niego. W dzisiejszej modlitwie mszalnej prosimy Boga, aby w tych wysiłkach wspierał swoją łaską.

UROCZYSTOŚĆ NIEPOKALANEGO

POCZĘCIA NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY W PONIEDZIAŁEK, 9 grudnia, będziemy obchodzi-li uroczystość Niepokalanego Poczęcia NMP

(przeniesiona z niedzieli).

W 1829 r. Maryja Niepokalanie Poczętą wybrana została przez Biskupów amerykańskich Patron-ką Stanów Zjednoczonych Ame-ryki. Msze święte w tym dniu wg co-dziennego rozkładu tzn.: 7:30 ra-no po polsku, 8:30 rano po angiel-sku i 7:00 wieczorem po polsku.

Zachęcamy do uczestnictwa.

Page 4: St. Frances de Chantal R. C. Church · 2019. 12. 8. · Darmowy odbior i dostarczanie recept † Mowimy po polsku Serving your family since 1988 DR. RICHARD J. PASKOWSKI Optometrist,

Drug Mart Pharmacy Corp.4914 New Utrecht Avenue • Brooklyn, NY 11219

718.633.4900 ~ 718.435.0324 FAX We speak PolishMost insurance plans and Medicaid accepted • Free Prescription pick up & delivery

Akceptujemy Medicaid i wiekszosc planow ubezpieczeniowychDarmowy odbior i dostarczanie recept • Mowimy po polsku

Servingyour

familysince1988

DR. RICHARDJ. PASKOWSKI

Optometrist, P.C.4820 5th Ave. at 49th St.

439-7070GABINET DENTYSTYCZNY

Aldona Pyrchla, DDS511 68th St. Tel: 718-238-3025

Ubezpieczenia: PPO, Medicaid,Fidelis, I inne

Consider RememberingYour Parish in Your Will.

For further information, please call the Parish Office.

Yourad

couldbe in this

space!

Get thisweekly bulletindelivered byemail - for FREE!

Sign up here:https://www.jspaluch.com/BulletinSubscribe.aspx

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

511056 St Frances De Chantal Church

WHY IS ITA man wakes up after sleepingunder an ADVERTISED blanketon an ADVERTISED mattress

and pulls off ADVERTISED pajamasbathes in an ADVERTISED showershaves with an ADVERTISED razor

brushes his teethwith ADVERTISED toothpaste

washes with ADVERTISED soapputs on ADVERTISED clothes

drinks a cup of ADVERTISED coffee

drives to workin an ADVERTISED car

and then . . . .refuses to ADVERTISEbelieving it doesn’t pay.Later if business is poor

he ADVERTISES it for sale.WHY IS IT?

For Information ... Call800.524.0263

www.jspaluch.com

Grow Your Business,Advertise Here.

Support Your Church & Bulletin.Free professional ad design & my help!

email: [email protected]

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com

an Official TravelAgency of Apostleship

of the Sea-USACST 2117990-70

POLSKA DENTYSTKAKrystyna Sosnowski, D.D.S.Implants and Cosmetic Dentistry1302 76th St., Brooklyn, NY 11228

(718) 256-2580

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

PODKARPACIEPolish Deli

5020 12th Ave.,Brooklyn, NY 11219

718-871-8894

The Most Complete OnlineNational Directory

of Catholic ParishesCHECK IT OUT TODAY!

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

Download Our Free App or Visit

MY.ONEPARISH.COM

If You Live Alone You Need MDMedAlert!24 Hour Protection at HOME and AWAY!

FREE ShippingFREE ActivationNO Long Term Contracts

Solutions as Low as

$19.95a month

✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family

CALL NOW! 800.809.3352 GPS Tracking w/Fall DetectionNationwide, No Land Line Needed

EASY Set-up, NO Contract24/7 365 Monitoring in the USA

MDMedAlertSafe-Guarding America’s Seniors Nationwide!

This Button SAVES Lives!As Shown GPS, Lowest Price Guaranteed!

$29.95/Mo. billed quarterly

• One Free Month

• No Long-Term

Contract

• Price Guarantee

• Easy Self

Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Medical Alert System

EARN MONEY!DO GOOD! MAKE A

POSITIVE IMPACT!

DO YOU HAVE SALES EXPERIENCE? ARE YOU WELLNETWORKED IN THE LOCAL COMMUNITY?

J.S. PALUCH COMPANYNATIONAL PUBLISHER OF CHURCH BULLETINS

• Full & Part Time Positions Available with Excellent Earning Potential!• Medical Benefits, 401K, Life & AD&D Insurance Available• Excellent Commission Compensation ProgramInterested? Call Kay Leane 1.800.621.5197 x2823or Email Resume to [email protected]

www.jspaluch.com

AIEVOLI FUNERAL HOME331-2100 Est. 1900

Corner 13th Avenue & 65th Street, Brooklyn, NYLarge Parking Facilities

Mowimy Po Polsku

Wysylamy Zwloki Do Polski

Thank you for advertising inour church bulletin.

I am patronizing your businessbecause of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad”and Present It The Next Time YouPatronize One of Our Advertisers