ssnz - katalog zdraviliščt hr
DESCRIPTION
Katalog slovenskih naravnih term in zdraviliščTRANSCRIPT
SL
OV
EN
SK
A P
RIR
OD
NA
L
JE
ČIL
IŠT
A I
TE
RM
E
www.slovenia.info
www.slovenia-spa.si
Vaš osmijeh u dod iru vode.
Slovenska prirodna lječilišta i terme
Mir u zagrljaju zelene
prirode. Ravnoteža tijela
i duha. Jačanje zdravlja i
očuvanje ljepote.
Odmaknite se od
nemirnih tokova
poludjeloga svijeta.
Prihvatite gostoljubivost
panonskih ravnica,
vinorodnih brežuljaka,
ponosnih Alpa ili
sunčanoga mora.
Zaronite u plavu
beskonačnost doživljaja
i blagotvornu energiju
termalnih voda.
U slovenskim termalnim izvorima uživali su već i stari Rimljani. Brojni europski dvorovi zdravlje su povezivali
s jedinstvenim termomineralnim vodama iz Slovenije. Stoljeća njihove blagotvornosti obilježila su krajeve
koji žive s njima. Pod slovenskim suncem na bogatoj baštini razvilo se 15 verifi ciranih slovenskih prirodnih
lječilišta i termi. U njima se tradicija i posebnosti lokalnog kraja prepleću s vrhunskim medicinskim znanjem,
sluhom za ljepotu tijela i duha te za individualne želje suvremenog čovjeka. Zeleno bogatstvo prirodne
okoline, raznoliki smještajni kapaciteti, atraktivnost vodenih doživljaja, nevjerojatan izbor programa za
zdravlje, rekreaciju, njegu, uživanje, druženje i igru pozivaju vas da izaberete ono što želite. Sami ili udvoje,
s obitelji ili društvom.
08___Terme Čatež
TERMALNI RAJ 365 DANA U GODINI
10___Terme Dobrna
INSPIRIRAMO ŽIVOT
12___Terme Dolenjske Toplice
TERME S DUŠOM
14___Th ermana Laško
DRUŠTVO DOBROG RASPOLOŽENJA
16___Terme Lendava
TERME LENDAVA
18___Terme 3000
RASKOŠ DOŽIVLJAJA
20___Terme Olimia
SNOVI O PREPOROĐENOM ŽIVOTU
22___LifeClass Hotels & Spa
TERME S POGLEDOM NA MORE
24___Terme Ptuj
U NARUČJU RIMLJANA I DVORANINA
26___ Lječilište Radenci
U KRALJEVSTVU TRI SRCA I
MINERALNIH IZVORA
28___ Lječilište Rogaška
ČETIRI STOLJEĆA ODLIČNOSTI
30___Talaso Strunjan
SUNČANI ZALJEV DOBROG
RASPOLOŽENJA
32___Terme Šmarješke Toplice
DODIR NETAKNUTE PRIRODE
34___Terme Topolšica
MIR USRED PRIRODE
36___Terme Zreče
U ZELENOM OKRUŽENJU ZREŠKOG
POHORJA
4
BOGATA TRADICIJA
Višestoljetno iskustvo korištenja termalnih
izvora i gajenja lječilišnog turizma u Sloveniji
oblikovali su već stari Rimljani. Taj izvor
zdravlja upotrebljavali su brojni europski
kraljevi.
ODLIČNI WELLNESS CENTRISuvremeni wellness centri ugađaju nevjerojatnom ponudom njegujućih, opuštajućih i terapeutskih programa te usluga za ljepotu i dobro raspoloženje.
ATRAKTIVNI VODENI DOŽIVLJAJIViše od 43 tisuće kvadratnih metara privlačnih unutarnjih i vanjskih vodenih površina s atraktivnim bazenima i vodenim doživljajima zadovoljit će i one najželjnije ljubitelje vodenih užitaka.
REKREACIJA I ZABAVANajrazličitije mogućnosti za rekreaciju i sport u prirodi, na otvorenim ili zatvorenim igralištima, u fi tnes studijima dopunjuje odlična animacija i ponuda za zabavu.
PRIVLAČNA LOKALNA LUTANJA Boravak u termama i lječilištima odlično je polazište za otkrivanje lokalnih posebnosti s kulturno-povijesnim znamenitostima, vinskim cestama, tematskim putovima, turističkim seljačkim gospodarstvima...
BLAGOTVORNOST TERMALNIH VODASlovenija nudi 87 prirodnih termalnih izvora s temperaturom vode od 32 do 73 °C. Njihovu blagotvornost zaokružuju jedinstvene mineralne vode za piće te brojne druge klimatske i prirodne blagodati.
VRHUNSKE MEDICINSKE USLUGE
Tradiciju liječenja u lječilištima
nadopunjavaju vrhunske medicinske usluge
sa stručnjacima iz raznih područja medicine.
RAZNOLIKI SMJEŠTAJNI KAPACITETIPonuda od preko deset tisuća kreveta različitih kategorija nudi zanimljive mogućnosti smještaja. Od raskošnih luksuznih hotelskih soba, apartmana, kampova do avanturističke ponude indijanskih šatora.
RASKOŠ PRIRODE
Slovenska prirodna lječilišta i terme ugađaju
vam na panonskim ravnicama, u podnožju
vinorodnih brežuljaka i ponosnih Alpa, na
ušćima rijeka i na obali sunčanoga mora.
9 razlogaza slovenska prirodna lječilišta i terme
BOGATSTVO RAZNOLIKOSTI IIZNIMNIH PRIRODNIH BLAGODATISlovenska prirodna lječilišta i terme ponose se raznovrsnim prirodnim blagodatima. Osamde-set sedam prirodnih termalnih izvora, blago-tvornost morske i planinske klime s aerosolima,slanica i solinsko blato, ljekoviti peloidi i treset te iznimnost mineralnih voda za piće bogat su osmijeh prirode, koji slovenske terme i lječilišta povezuju u 15 različitih priča.
STOLJETNA TRADICIJA SA SUVREMENOM PONUDOMKozmopolitizam ponude neće vas iznenaditi kad otkrijete da su je opjevala i o njoj pisala poznata imena, kao što su skladatelj Franz Liszt i prva do-bitnica Nobelove nagrade za mir književnica Berta von Suttner. U životnoj energiji termalnih izvora uživali su te su se u njima okrepljivali već stari Rimljani. U njih su se uzdali mnogi kraljevi i plem-stvo, austrougarski car Ferdinand i kralj Petar, čla-novi vladarskih obitelji Habsburg, Bonaparte, Ho-henzollern, Bourbon, Obrenović i Karađorđević.
CJELOVIT POGLED NA ZDRAVLJE IDOBRO RASPOLOŽENJEPrirodna lječilišta i terme nude cjelovit pogled na zdravlje i dobro raspoloženje. Najnovija dosti-gnuća medicinske znanosti i holistički programi dopunjuju drevne vještine postizanja dobrog raspoloženja sa svih krajeva svijeta. To slijede i suvremeni wellness centri sa širokom ponudom sauna, masaža, solarija, njegujućih, opuštajućih i terapeutskih programa te centri ljepote i fi tnesa.
PONUDA ZA RAZLIČITE UKUSE, ZA SVE I SVAKOGARenesansa prethodnih godina u slovenska pri-rodna lječilišta i terme donijela je brojne nove smještajne kapacitete te upotpunila privlačne unutarnje i vanjske vodene površine atraktiv-nim vodenim doživljajima. Brojne gimnastičke isportske dvorane te igrališta oduševljavaju re-kreativne i profesionalne sportaše. Biciklizam, pješačenje, konjaništvo, lov, ribolov i golf te druge aktivnosti uklonit će i zadnji umor radne svakodnevice.
PRILIKA ZA LUTANJA I OTKRIVANJABoravak u slovenskim prirodnim lječilištima i termama odlično je polazište za otkrivanje slovenskih posebnosti. Vinske ceste, temat-ski putovi, pješačke i biciklističke staze, pri-rodne, povijesne i kulturne znamenitosti, tradicionalni seoski život ili živost gradskih središta – svaka slovenska termalna desti-nacija nudi nešto posebno. Možete uživati u različitim kulinarskim specijalitetima i degustirati plemenita slovenska vina. Pre-pustite se gostoljubivosti krajeva, prirode i ljudi.
Slovenska prirodna lječilišta i terme nude doživljaj kraljevskih osjeća-
ja prošlosti, raskoš prirodnih blagodati i ugodnost suvremenih mo-
gućnosti za zdravlje, dobro raspoloženje i samopouzdanje.
Slovenska prirodna lječilišta i terme ____ 5
Slovenska prirodna lječilišta i terme
Prirodno lječilište, terme
Državna granica
Međunarodni granični prijelaz
Glavna cesta
Panoramska željeznica, muzejski vlak
Međunarodna zračna luka
Sportski aerodrom
Gondolska žičara
Turističke informacije
Pristanište, marina
Zimski sportski centar
Kasino
Konferencijski kapaciteti
Golf-igralište
Turistička podzemna jama
Vinorodno područje
EDEN - Europska destinacija izvrsnosti
spa
national border
international border crossing
main road
panoramic railway, museum train
international airport
sports airfi eld
gondola cable car
tourist information
port, marina
winter sports centre
casino
conference facilities
golf course
show cave
winegrowing areas
EDEN - European Destination of Excellence
Spust na brzim vodama (canoeing, rafting)
Nacionalni park Triglav
Regijski park
Slovenska planinska staza
Europska pješačka staza E-6, E-7
Crkva
Samostan
Dvorac
Muzej, galerija
Prirodna znamenitost
Arheološki spomenik
Tehnički spomenik, rudnik
Spomenici kulturne baštine koje preporučujemo posjetiti
Zanimljiv arhitekturni kompleks
Spomenik svjetske baštine – UNESCO
Geometrijsko središte Slovenije
Zoo
Slovenija, turistička karta, 1 : 630 000 - 2009, 1. izdanje / Izdavač: Slovenska turistička organizacija / Ideja i redakcija: Primož Kete, Dr Branko Rojc / Kartografska obrada, izvedba i priprema za tisak: Geodetski institut Slovenije, Jamova 2, Ljubljana, Slovenija / Izvori: Turistička karta Slovenije 1 : 500 000, (2008.); podaci Geodetskog instituta Slovenije i podaci Slovenske turističke organizacije; autor odabira spomenika kulture: Gojko Zupan; autor odabira prirodnih znamenitosti: Peter Skoberne. / Sva prava pridržana. Zabranjeno je svako umnožavanje ili preinaka karte, djelomično ili u cijelosti, bez odobrenja Geodetskog instituta Slovenije.
- najveća bazenska raskoš u Sloveniji
- uživanje u wellness centrima
- jedinstveni rimsko-irski doživljaji
- izazov za golfere ispod dvorskih
zidina
TERME ČATEŽ d. d.
Topliška 35
SI-8251 Čatež ob Savi
Tel.: +386 7 493 67 00
Fax: +386 7 493 50 05
www.terme-catez.si
TE
RM
E Č
AT
EŽ
Te
rma
lni
raj
36
5 d
an
a u
go
din
i
8
Terme Čatež leže na desnom brijegu rijeke Save, na početku sjevernih obronaka
vinorodnih i šumovitih Gorjanaca na jugoistoku Slovenije. Položaj termi vrlo je
povoljan, naime, nalaze se uz autocestu Ljubljana - Zagreb, 100 km od glavnoga
grada Ljubljane, 40 km od dolenjske prijestolnice Novog Mesta i 10 km od gra-
nice s južnom susjedom, Hrvatskom. Terme nose ime bajkovitog bića iz narodne
predaje. Čatež je prema narodnoj predaji pola čovjek, pola jarac, koji se ljudima
prikazivao na mjestima vodenih izvora. Patuljak Čatež danas u atriju Termalne
riviere priča priče o toplim izvorima koji su već na početku 19. stoljeća važili za
najtoplije izvore daleko naokolo.
SMJEŠTAJHotel Terme****Hotel Toplice****Hotel Čatež***430 apartmana***490 mjesta za kampiranje u kampu*****indijansko selo s 25 šatoragusarski zaljev s 20 plutajućih kućica na jezeruHotel Golf Grad Mokrice****, Depandansa****, golf-suite*** (7 km od Termi Čatež)
LIJEČENJEČateška termalna voda izvor je zdravlja i dobrog raspoloženja. Povoljno djeluje kod stanja nakon ozljeda lokomotornog sustava, kod ginekoloških, upalno reumatskih, mišićnih i neuroloških bolesti. Hidroterapiju dopunjuju kineziterapija, termote-rapija, elektroterapija, magnetoterapija, radna te-rapija i izokinetika: najsuvremenija dijagnostička metoda i metoda vježbanja za jačanje mišića. U cen-tru djeluju ambulante za fi zijatriju, reumatologiju, ortopediju i neurokirurgiju.
REKREACIJA I ZABAVALjetna Termalna rivieranajveći vanjski termalni bazenski kompleks u Slo-veniji na više od 10.000 m²; 10 bazena i brojne vo-dene atrakcije, vodeni park sa igračkama za dječju igru… Zimska Termalna rivieraviše od 2200 m² natkrivenih vodenih površina s atrakcijama: tobogani, staza za surfanje, gusarski brod…Dodatne mogućnosti za sport i rekreacijuvanjsko i unutarnje igralište za tenis, badminton, squash, bowling, fi tness, golf-simulator, na Mokri-cama igralište za golf s 18 rupa; biciklizam, pješače-nje, animacija
WELLNESSCentar zdravlja i ljepote u Hotelu Terme****masaže, limfna drenaža, tui-na, ayurveda, thalgo, watsu, aromaterapija, biserne kupelji i uživanje u rimsko-irskim kupeljima za potpuno opuštanje tijela i duhaSpa & Wellness centar u Hotelu Čatež***wellness programi s posebnim ritualima: masaža s toplim kamenjem, aromasoul masaže, programi za dvoje…Sauna park u sklopu zimske Termalne riviereosam različitih sauna s posebnostima kao što su osvježavajući piling s ledom, kneipp krugovi, nudistička terasa…
DODATNA PONUDAkongresni turizam u Čatežu i Mokricama
Bliža okolica
Raznolikost bogate ponude Termi Čatež dopunjuje okolica s nizom zanimljivosti, recimo brežiški dvorac s viteškom dvora-nom, Bizeljsko „s repnicama“, turističkim seljačkim gospodarstvima, vinske ceste s vinskim podrumima, vožnja čamcima po rijeci Krki, biciklizam i pješačenje. Na Podgorjanskoj vinskoj cesti turisti mogu kušati dolenjsku posebnost vino cviček ili se pak uputiti u grad situla i dolenjsku prijestolnicu Novo Mesto.
www.posavski-muzej.siwww.novomesto.siwww.visitbrezice.com
Najveće slovensko prirodno lječilišteTerme Čatež s više od 12.000 m² vodenih
površina, s bogatim vodenim atrakcijama
slove kao najveći termalni bazenski kom-
pleks, a istovremeno kao drugo najveće
turističko središte u Sloveniji. Nude od-
mor i zabavu za sve generacije. Najnovije
je u bogatoj ponudi atraktivno indijansko
selo, u kojem se nalazi 25 šatora s tipič-
nim indijanskim oslikavanjem i gusarski
zaljev s 20 plutajućih kućica na jezeru.
Dvorski ugođaj u dvorcu MokriceMeđu različitim smještajnim kapaciteti-
ma posebno je privlačan srednjovjekovni
dvorac Mokrice, preuređen u hotel visoke
kategorije. U dvorskom restoranu i vin-
skom podrumu pobrinut će se za odabra-
ne kulinarske doživljaje, a u neposrednoj
blizini dvorca nalazi se atraktivno igrali-
šte za golf.
Termalni raj 365 dana u godini ____ 9
- šesto godina tradicije - najstarije
slovensko termalno lječilište
- partner ženi u svim njezinim
razdobljima
- dvjestogodišnji lječilišni park s
feng shui energijom
Terme Dobrna d. d.
Dobrna 50
SI-3204 Dobrna
Tel.: +386 3 780 81 10
Fax: +386 3 780 81 11
www.terme-dobrna.si
TE
RM
E D
OB
RN
AIn
spir
ira
mo
živ
ot
10
Terme Dobrna najstarije su djelujuće slovensko termalno lječilište, jer se ponose
s više od šesto godina starom tradicijom. Topao izvor na Dobrni poznavali su
već stari Kelti i Rimljani. 1403. godine vodu su prvi put upotrijebili u zdrav-
stvene svrhe. Slabih dvjesto godina poslije bio je izgrađen Lječilišni dom, koji je
još i danas aktivni dio termi. Znamenite su njegove mramorne kupke, koje su
se očuvale sve otada pa do danas. U pričama o posjetiteljima iz slavne prošlosti
nalazimo znamenite osobe kao što su Marija Terezija, grof Hoyosh, Napoleonov
brat i drugi moćnici.
Terme Dobrna leže na južnom dijelu Paškog Kozjaka na ušću Topliškog potoka
i rijeke Dobrnice, u zavjetrini, s vrlo blagom klimom. Srce lječilišta termalni je
izvor koji se nalazi u središnjem dijelu Lječilišnog doma. Voda dolazi iz dubine
od 1200 m, s temperaturom na izvoru od 35 do 36 °C te je bez boje, mirisa i
okusa.
SMJEŠTAJHotel VITA**** Vila HIGIEA**** Hotel PARK***
LIJEČENJELjekoviti faktoritermalna voda, organski i anorganski peloidi, bio-klimatsko liječenjeIndikacijeginekološke bolesti, urološka stanja, artritis, dege-nerativni izvanzglobni reumatizam, ozljede i bole-sti lokomotornog sustava, neurološke bolesti, lije-čenje cirkulacijskih smetnji, borelioza, osteoporoza, prekomjerna tjelesna težina, posljedice stresnih situacija Terapijeambulantne usluge (liječnički pregledi, osnovni laboratorij, 24-satna zdravstvena njega, inhalacije, ultrazvučna dijagnostika), akupunktura s laserom i iglama, rehabilitacija, hidroterapija, kineziterapija, elektroterapija, mehanička terapija, balneoterapija, radna terapija, oblozi i kupke te masaže
Programiza podizanje plodnosti, za buduće majke, preven-tivni i ginekološki programi, akupunktura za trud-nice, menadžerski preventivni programi, programi za dijabetičare i za inkontinenciju ProizvodiLinija proizvoda za intimnu njegu robne marke Ter-me Dobrna s dodanom ljekovitom vodom iz izvora Termi Dobrna
WELLNESSCentar masaže i ljepote “Kuća na travnjaku”različite masaže, ayurvedske masaže, kliničke aro-materapije, rituali, njega lica i tijela, pedikura i ma-nikura, vrhunske aparaturne usluge, programi opu-štanja, mršavljenje, oblikovanje tijela i uklanjanje celulita, kavitacija, salon za njegu koseSvijet sauna sa 7 parnih i fi nskih sauna, ledenom sobom za hlađenje, vitaminskim barom, odmarali-štem i velikom vanjskom terasom (također i za nu-dističko sunčanje)Sauna studio Tisa u hotelu Park s turskom i fi n-skom saunom te prostorom za odmor
Bazeniunutarnji i vanjski termalni i dječji bazen, whirlpo-ol, terasa za sunčanje i za nudističko sunčanjerazličite kupke
REKREACIJA I ZABAVAaerobika u vodi i jutarnja gimnastika, sportski park (teniska igrališta na pješčanoj plaži, boćali-šte, kuglana, vrtni šah, najam bicikla, trim staza), brojne pješačke i biciklističke staze, izleti u bližu okolicu
DODATNA PONUDAvečeri sa živom plesnom glazbom u kavani ho-tela Vita i Vinskom podrumu ispod Vilo Higi-eo, kulturne manifestacije, nastupi, koncerti, kongresi (konferencijske dvorane i sobe za sa-stanke), vjenčanja i svadbe, bogat animacijski program...
Bliža okolica
Bogata priroda okolice termi nudi puno mogućnosti za rekreaciju. Zajedno s ani-matorom možete otići u posjet farmi Sor-žev Mlin, farmi otvorenih vrata Pri Minki, Dolini mlinova, dvorcu Lemberg, farmi jelena, Hudičevom grabnu i turističkom seljačkom gospodarstvu Šumečnik.
http://www.terme-dobrna.si/farma_
otvorenih_vratiju_pri_minki
http://www.terme-dobrna.si/farma_
lampercek_farma_jelena
http://www.terme-dobrna.si/hudicev_
graben_dzavolji_rov
http://www.terme-dobrna.si/farma_
nojeva
http://www.terme-dobrna.si/
turisticka_farma_sumecnik
Park ravnoteže energijeDvjestogodišnji lječilišni park Termi Do-
brna napravljen je prema drevnim nače-
lima kineske znanosti feng shui, koja uči
da odgovarajuća uređenost prostora može
pomoći u obnovi srušene energetske rav-
noteže u tijelu. Park ima optimalan polo-
žaj (carsko prijestolje) i ima odličnu kom-
binaciju svih pet bitnih elemenata (drvo,
vatra, zemlja, metal, voda). Poznavatelji
kažu da je jedna od najidealnijih prirodnih
točaka na svijetu.
Plodna nadahnuća dobrog življenja Termalna voda, ugodna klima i prirodni
peloidi pomažu kod različitih teškoća.
Terme Dobrna balzam su za svakoga tko
je željan zatišja od glasnog tempa sva-
kodnevnoga života, a prije svega ponose
se dugogodišnjom tradicijom na području
uspješnog liječenja ginekoloških bolesti.
Tradicionalne postupke nadgradili smo
novim znanjima i suvremenom tehnolo-
gijom te u povezanosti s prirodnim blago-
datima našli nove mogućnosti za preven-
tivu i liječenje.
Inspiriramo život ____ 11
- stoljetno iskustvo i tradicija
- Balnea: kraljevstvo ugode
- priznati zdravstveni centar
- ambulantni estetski zahvati
TERME KRKA, d. o. o., Novo Mesto,
TERME DOLENJSKE TOPLICE
Zdraviliški trg 7
SI-8350 Dolenjske Toplice
Tel.: +386 7 391 94 00
Fax: +386 7 306 56 62
www.terme-dolenjske.si
TE
RM
E
DO
LE
NJ
SK
E
TO
PL
ICE
Te
rme
s d
ušo
m
12
Na jugoistoku Slovenije, u Dolenjskoj, u pokrajini vinorodnih brežuljaka i jedin-
stvenoga cvičeka, nalaze se Dolenjske Toplice. Blizu granice s Hrvatskom, ne-
koliko kilometara od dolenjske prijestolnice Novog Mesta i uz vezu autocestom
sa slovenskim glavnim gradom Ljubljanom vrlo brzo možete otkriti njihovo go-
stoprimstvo i moć termalne vode, kao što su ih otkrili već i grofovi Turjaški u
14. stoljeću. Međutim prvi koji je osjetio blagotvorne učinke termalne vode u
Dolenjskim Toplicama bio je prema drevnoj legendi crkvenjakov pas. Nakon što
je preko njegove šape prešao voz, pas je slučajno stao u toplu lokvu i ondje od
bolova ostao ležati. Međutim voda u lokvi nije bila obična kišnica, nego ljekovita
termalna voda. Kada je crkvenjak pronašao svoga psa, voda je svojim djelova-
njem već ublažila bolove i izliječila ozlijeđenu šapu.
SMJEŠTAJHotel Balnea**** superiorHotel Vital****Hotel Kristal****Kamp Dolenjske Toplice***: otvoren cijelu godinu
LIJEČENJELjekoviti faktoritermalna voda – izoakratotermna, blago mineralizi-rana, temperature ljudskog tijela – 36 °CIndikacijereumatske bolesti lokomotornog sustava, stanja nakon ozljeda i operativnih zahvata na lokomotor-nom sustavu sa smanjenom funkcijom, osteoporo-za, stanja poslije operacija kod rodilja, stanja poslije operacija na dojkamaTerapijedijagnostika: mjerenje gustoće kostiju, ergometrija, ultrazvuk, laboratorijske pretrage; fi zikalna terapija: individualno i zajedničko vježbanje, fi ziofi tnes, elek-troterapija protiv bolova, elektrostimulacija, galvanske kupke, aromaterapija, hidroterapija, podvodna masa-ža, kupke, parafango, kriomasaža, parafi n, ekstenzija kralježnice, kinematička udlaga, presoterapija…
Programikurativni programi: program liječenja osteoporoze i reume, program za olakšanje bolova u kralježnici; preventivni programi: program preventivne zdrav-stvene rekreacije, program za zaposlene
REKREACIJA I ZABAVAWellness centar Balnea9200 m2 užitaka:LAGUNA: unutarnji i vanjski termalni bazeni s vo-denim i zračnim masažama (32 °C)OAZA: fi nska i aroma sauna, sanarium, turska par-na kupka, japanska kupka za preznojavanje, tropski vrt, zen soba s vodenim krevetima za potpuno opu-štanje, vanjska fi nska sauna, nudistička terasaAURA: masaže, njega lica i tijela, manikura, pedi-kura i ostali oblici opuštanja, regeneracije i obliko-vanja tijelaHotel Vital: bazeni s termalnom vodom (36 °C), Jamski i Knežji bazen
WELLNESSbogata paleta različitih masaža, romantične kupke za dvoje, centar vitalnosti Vitasalin, bioenergetska soba, lebdenje (ljuljanje u zagrljaju vodenog kreve-ta);programi za dvoje: Za nas dvoje, Vrijeme za sebe, Zeusova oaza, Naši Havaji, Bonsaj;petodnevni programi: Beauty coccole, Potpuna harmonija, Nebeska ugoda;njega lica i tijela, estetski popravci na licu i tije-lu s pomoću mikrostruje, preoblikovanje tijela i mršavljenje s pomoću Linee Snello, anticelulitni tretmani, programi za trudnice, mlade majke i obitelji;programi refl eksoterapijom: Fit Vikend, Mi-ran san, Vitkost, Snagaestetski zahvati
DODATNA PONUDAsport i rekreacija: plivanje, biciklizam, tenis, lov, ribolov, košarka, streličarstvo, šetnje, vo-žnja čamcem, skijanje, škola plivanja, plivanje za dojenčadkongresno-seminarski turizam
Bliža okolica
Dolenjska je u slovenskom prostoru po-krajina s najviše dvoraca (Kostanjevica na Krki, samostan u Stični…) koji krase padine i brežuljke uz rijeku Krku. Novo Mesto je pak grad situla i brojnih drugih otkrića. Blizu je također i idilična brežulj-kasta Bela krajina.
www.novomesto.siwww.dolmuzej.comwww.belakrajina.siwww.jurjevanje.si
Na iskustvu bogate prošlostiRazvoj lječilišta Dolenjske Toplice najvi-
še su obilježili grofovi Auerspergi Turjaš-
ki koji su bili vlasnici toplica od kraja 14.
stoljeća do 19. stoljeća. U povijesno sjeća-
nje zasigurno se najdublje utisnuo knez
Henrik Jožef Janez Auersperg. Između
1767. i 1776. godine izgradio je današnji
Hotel Vital, koji je u ono vrijeme bio za-
sigurno najistaknutija lječilišna zgrada u
Kranjskoj. Knezovi Auerspergi lječilište
su više puta u cijelosti obnovili, posljed-
nji put u 1899. godini, kada je dograđen
sadašnji Hotel Kristal. Patina i tradicija
veličanstvene prošlosti i dostignuća su-
vremenoga lječilišnog turizma prepliću
se u odličnosti današnje ponude Dolenj-
skih Toplica.
Terme s dušom ____ 13
- suživot s prirodom, u zagrljaju brda
i na ušću rijeka
- tradicija zdravlja i dobrog
raspoloženja
- posebna energija i kvalitetno
biopolje termalne vode
- suvremeni wellness park s
jedinstvenom pomičnim
staklenom kupolom
THERMANA d. d.
Zdraviliška cesta 6
SI-3270 Laško
Tel.: +386 3 423 2000
Fax: +386 3 423 2400
www.thermana.si
TH
ER
MA
NA
L
AŠ
KO
Dru
štv
o d
ob
rog
ra
spo
lož
en
ja
14
Termalno lječilište Th ermana Laško nalazi se na iznimnoj lokaciji, u zagrljaju
prirode, na ušću rijeka Savinje i Rečice. Pravi je raj za igru, predah i opuštanje.
Leži gotovo u središtu Slovenije, 11 km od priključka na autocestu Maribor –
Ljubljana u Celju, gradu celjskih grofova. Okrepljujuća svojstva laških ljekovitih
izvora poznavali su još rimski legionari. U srednjem vijeku ovamo su se vraćali
misionari. Ovdje su pralje uzimale vodu za svoja korita. U 19. stoljeću izrasta
moderno ljetovalište austrougarskog cara Franje Josipa. Laško čuva bogatstvo
prošlosti s novim termalnim centrom, gdje stvara iznenađujuće slike sadašnjo-
sti i oazu odličnog raspoloženja.
SMJEŠTAJHotel Zdravilišče Laško****, 365 ležajaHotel Hum***, 54 ležajaHotel Wellness Park Laško****, 180 ležaja
LIJEČENJELjekoviti faktoriizvori termalne vode s temperaturom od 32 do 34 °CIndikacijestanja nakon ozljeda i operacija lokomotornog sustava sa smanjenom funkcijom, degenerativni zglobni i izvanzglobni reumatizam, posebno bolesti kralježnice, mišićne i neurološke bolesti te stanja nakon moždanog udara, cirkulacijske smetnje, gi-nekološke bolesti, bolesti srca i krvnih žila te kožne bolestiTerapijebalneoterapija, kineziterapija, elektroterapija, ter-moterapija, magnetoterapija, terapija u magnet-nom polju s laserom i radna terapija
Programiterapeutski programi (program protiv bolova u le-đima, za osobe s multiplom sklerozom, za hemiple-gičare, za osobe s fi bromialgijom i osobe s reumat-skim bolestima), preventivni programi (program za zdravu kralježnicu, za očuvanje zdravlja, s pravilnim disanjem do dobrog raspoloženja, obnavljajuća re-habilitacija za paraplegičare i osobe s kardiovasku-larnim bolestima)
REKREACIJA I ZABAVAunutarnji i vanjski termalni bazeni, brčkalište za najmlađe, dječji bazeni i termalni centar ispod atraktivne staklene kupole s 2200 m² unutarnjih i vanjskih vodenih površina i brojnim vodenim atrakcijama, masažnim bazenima, samoposlužnim restoranom u Wellness Parku Laško...sauna centar s najrazličitijom ponudom sauna i fi t-nes centarrekreacija: joga, meditacija, terapija bojama, jutar-nja tjelovježba u gimnastičkoj dvorani, popodnevna rekreacija u termalnom bazenu, nordijsko hodanje, aerobika u vodi, dječje igre u vodenom zabavištu…
WELLNESSCentar zdravlja i ljepote i Wellness Spa Centar: kozmetički salon, različite kupke, masažni salon s bogatom ponudom masaža
DODATNA PONUDAprogrami za bicikliste i šetače, ponuda pivnice Hotela Hum, vođeno razgledavanje okolice, obila-zak Pivovare Laško s degustacijom piva, ribolov, igrališta za tenis, vjenčanja svaki dan u godini poslovno-konferencijski centar sa suvreme-no opremljenim dvoranama s najsuvremenijom tehnikomcentar medicine sa specijalističkim ambulan-tama (fi zijatrijska, ortopedska, neurološka, neurokirurška, kardiološka, dermatološka…) i dijagnostičkim centrom
Bliža okolica
Zameci lječilišnoga grada pa i grada piva i cvijeća, kako se još zove Laško, sežu još u 13. stoljeće zato grad i okolica nude niz zanimljivih kulturno-povijesnih točaka (npr. dvorac Tabor Laško, Kartuzijanski samostan Jurklošter) i mogućnosti za nova otkrića i doživljaje: od splavarenja i biciklizma do degustacije piva u Pivo-vari Laško te ribarenja.
www.lasko.siwww.stik-lasko.siwww.celje.si
Energija u zagrljaju prirode i vodaTh ermana Laško vas uz privlačan pogled
na rijeku Savinju miluje posebnom ener-
gijom i kvalitetnim biopoljem vode, koji
pomažu uspostavljanju energetske rav-
noteže u organizmu. Blagodatni ionski
sastav i pravilni oblici vodenih kristala
već se 150 godina brinu o ponovnom us-
postavljanju zdravlja i očuvanju dobrog
raspoloženja.
Priznato lječilište i raj dobrog raspoloženjaU Centru zdravstvenog turizma na raspo-laganju su preventivni i kurativni progra-mi, a u Wellness Parku Laško opuštanje u najsuvremenijem kupalištu s centrom sa-una. Posebno će vas oduševiti arhitektu-ra s pomičnom staklenom kupolom, ma-sažnim bazenima i posebno s vanjskim masažnim bazenom u obliku kristala laš-ke vode odmah iznad ušća rijeka Rečice i Savinje.U rujnu 2010. u Wellness Parku Laško otvorit će se i suvremeni kongresni cen-tar s 8 kongresnih dvorana i 98 soba sa 154 ležišta.
Društvo dobrog raspoloženja ____ 15
- čudo zelene parafi nske vode
- ljubaznost pod jednim krovom
- privlačnost vinorodne okolice
TERME LENDAVA d. o. o.
Tomšičeva 2 a
SI-9220 Lendava
Tel.: +386 2 577 41 00
Fax: +386 2 577 44 12
www.terme-lendava.si
TE
RM
E L
EN
DA
VA
Je
din
stv
en
a p
ara
fin
ska
vo
da
16
Terme Lendava nalaze se na tromeđi između Slovenije, Mađarske i Hrvatske.
Iznenađuju ne samo svojom ugodnošću nego i iznimnim prirodnim, kulturo-
loškim i etnološkim posebnostima. Uz mrtve rukave rijeke Mure gnijezde rode,
a obiluju i posebnom faunom i fl orom. Po Lendavskim goricama više od 4000
vinograda njeguju vrhunska vina. Grad čuva uspomene na vrijeme kralja Matije
Korvina i viteza Mihaela Hadika te iznenađuje suživotom različitosti: židov-
skom sinagogom, župnom crkvom sv. Katarine i evangelističkom crkvom, moć-
nim dvorcem te posebno ljubaznošću ljudi.
SMJEŠTAJHotel Lipa***Apartmansko naselje Lipov gaj***Autokamp Lipa***
LIJEČENJELjekoviti faktorinatrijeva hidrogenkarbonatna hipertermalna fo-silna voda koja se upotrebljava za liječenje, pre-ventivu, rehabilitaciju, rekreaciju i opuštanje; zbog visokog sadržaja parafi na posebno je pogodna za preventivu i liječenje bolesti lokomotornog sustava Indikacijereumatske bolesti (upalni, degenerativni i izvan-zglobni reumatizam), stanja nakon ozljeda i opera-cija lokomotornog sustava te perifernoga živčanog sustava, stanja nakon opeklina (prema iskustvima posjetitelja voda povoljno djeluje na psorijazu i kro-nične ginekološke upale)Terapijehidroterapije, mehanoterapije, termoterapije, elek-troterapije, magnetoterapije, kinezioterapije i druge
Programikurativni programi: protiv bolova, protiv reumat-skih teškoća, kod osteoporoze, rehabilitacija; pre-ventivni programi za menadžere, za dobro raspolo-ženje, protiv stresa, medicinski aktivan odmor REKREACIJA I ZABAVA8 bazena ili blizu 2000 m² vodenih površina;šetnje bližom okolicom gdje oduševljavaju poseb-nosti krajolika Lendavskih gorica: staze za šetanje, biciklističke staze po prekmurskoj ravnici i susjed-nim državama, nordijsko hodanje, jahanje, igre lop-tom, lov i ribolov
WELLNESSbogata ponuda wellness usluga, među kojima:program za opuštanje Venera, aromaterapija, masa-ža kamenjem, regeneracijska komora Panthermal, programi Lendavski biser, svijet masaža iz snova, Lipov izvor mladosti, Koža kao baršun i svila, Vino-gradarski snovi, Dvorski gospodin…mogućnost individualnih programa
DODATNA PONUDATerme Lendava odlična su polazišna točka za šet-nje Pomurjem i susjednim državama. Očarat će vas predivna netaknuta priroda, a ljubaznost lju-di oduševiti. U Lendavi na svoje dolaze ljubitelji kulture, prirode i biciklizma. Židovska sinagoga, kulturni dom, dvorac i kapelica Svetog Trojstva s mumijom ratnika Hadika te brojne vinarije, samo su neke od znamenitosti koje vas neće ostaviti ravnodušnima.
Bliža okolica
Na rubu panonske ravnice posebno su privlačne vinske gorice sa specifi čnom vinskom plemenitošću. Pored prirodnih ljepota posjetitelje zadivljuju i kulturno-povijesni spomenici koji govore svoje priče: Lendavski dvorac iz 12. stoljeća, židovska sinagoga iz 19. stoljeća, kape-lica s mumijom viteza Mihaela Hadika, evangelistička crkva iz 20. stoljeća i župna crkva sv. Katarine iz baroknog vremena.
www.lendava.siwww.lendava-turizem.siwww.zkp-lendava.si
Zeleni suživot sa zelenom vodomNajveća prirodna posebnost je jedinstve-
na parafi nska termomineralna voda zele-
nog odsjaja. Otkrili su je 1965. godine, a
njezina čudotvorna ljepotna i pomlađu-
juća snaga pridonijela je izgradnji lječili-
šta u toj specifi čnoj okolini. Zelena voda
s visokim sadržajem parafi na osnova je
balneoterapije. Na bazi parafi nske vode
danas nude i masažne gelove iz kolekcije
Spa Lyndva za ljepotu tijela i lica.
Prednost je biti maliSve što nude Terme Lendava gostu je
nadohvat ruke pod jednim krovom, u
jednom dvorištu. Suvremeno termalno
kupalište sa saunama i bogatom ponu-
dom wellness usluga zaokružuju posebni
kulinarski doživljaji i brojne rekreacijske
mogućnosti. Manji termalni centar pola-
zište je za velika i svaki put nova lutanja
okolicom.
Jedinstvena parafi nska voda ____ 17
- blagotvornost crne
termomineralne vode
- više od 25 raznovrsnih bazena i
atraktivni tobogani (Aqua loop)
- više od 150 raznovrsnih wellness
programa
- golf-igralište s najdužim poljem
za igru
NARAVNI PARK TERME 3000
MORAVSKE TOPLICE d.o.o.
Kranjčeva 12
SI-9226 Moravske Toplice
Tel.: +386 2 512 22 00
Fax: +386 2 548 16 07
www.terme3000.si
TE
RM
E 3
00
0R
ask
oš
do
živ
lja
ja
18
U srcu Prekmurja, na sjeveroistoku Slovenije, gdje se blagi brežuljci Goričkog
prelijevaju u Panonsku nizinu, očekuje vas raskoš raznolikih doživljaja u har-
moniji s blagotvornim učincima svjetski poznate crne termomineralne vode
Termi 3000. Panonsko more koje se ovdje nalazilo prije milijuna godina, ovdje
je ostavilo bogatu baštinu termalnih izvora. Otkrili su ih posve slučajno, prili-
kom bušenja nafte sredinom prošlog stoljeća na zelenim travnjacima nedaleko
od sela Moravci. Mislivši da su izvori, koji su izbili na površinu, samo obična
vruća voda, radnici naftne tvrtke zatvorili su bušotinu i otišli. Radoznali doma-
ćini ventil su kriomice otvorili i u šaht pored bušotine pustili vruću crnu vodu,
koju su onda u posudama počeli nositi kući. Vrlo brzo primijetili su njezine bla-
gotvorne učinke. Sredinom šezdesetih godina prošlog stoljeća ljekovite učinke
vode na raspoloženje i zdravlje ljudi potvrdili su i stručnjaci.
SMJEŠTAJHotel Livada Prestige*****Hotel Ajda****Hotel Termal****Apartmansko naselje Prekmurska vas****Turističko naselje – Bungalovi***Kamp Moravske Toplice****
LIJEČENJELjekoviti faktoricrna termomineralna voda iz Moravskih Toplica – sa specifi čnim ljekovitim učincima, slatkovodni peloid iz Negovskoga jezeraIndikacijedegenerativni reumatizam, izvanzglobni reumatizam, kronične upalne reumatske bolesti (i psorijazni artritis), stanja nakon ozljeda i operacija lokomotornog sustava s funkcionalnim ispadima, kožne bolesti (psorijaza)Terapijehidroterapija, kineziterapija (grupna, individualna), elektroterapija, mehanoterapija (klasične ručne ma-saže, limfna drenaža, presoterapija), termoterapija (parafi nski oblozi, termopak, peloidni oblozi, krioma-saža), inhalacije, akupunktura, selektivna ultravioletna fototerapija
Programiantistresni i antireumatski programi, programi protiv osteoporoze, programi mršavljenja, opuštajući preven-tivni programi, program protiv bolova u vratu ili leđi-ma, program za oboljele od psorijaze
REKREACIJA I ZABAVAviše od 25 vanjskih i unutarnjih bazena s prirod-nom crnom termomineralnom i običnom vodom, ra-znovrsni bazeni za djecu, bazen za skokove, tobogani s posebnim efektima; sportski park (na umjetnoj travi): tenis, odbojka, ru-komet, košarka, nogomet, badminton i pješčana igra-lišta za tenis;rekreacija: trim staza, nordijsko hodanje, biciklizam;golf-igralište s 18 polja za igru nedaleko od termi;ponuda za djecu: štrk Viki, zabavna i nestašna dječja maskota;
WELLNESS150 raznovrsnih usluga u wellness centru opuštanja, ljepote i dobrog raspoloženja Th ermalium te cjelovita ponuda tajlandskih masaža u hotelu Livada Prestige;vlastita kozmetička linija za njegu Th ermalium Co-llection (za njegu vrlo osjetljive i oboljele kože)
Th ermalium samo kod nas: prirodne termomineralne kupke, ma-saže marke Th ermalium… bogata ponuda masaža; aromaterapija prema metodi Eve Taylor,Ayurveda, Stone masaže;njega lica, ruku i nogu, anticelulitni programi, vode-no ležište Concerto…
DODATNA PONUDAKulinarstvoobnovljeni restoran Prestige u Hotelu LivadaPrestige (Pehar za kvalitetu - Ugostiteljsko-turistički skup Slovenije 2009.); nova slastičarna sa slasnim desertom kućePrepoznatljivi događaji tematski ljetni vikendi u doživljajnom bazenskom kompleksu Terme 3000, etno večeri te Festival prekmurske gibanice i prekmurske šunkeu Termama 3000, Žarijada, tradicionalna Ljetnanoć...Poslovni turizamza događaje do 110 gostiju u hotelu Livada Presti-ge i za veće u hotelu Ajda s 4 poslovnaprostora za do 130, 50 i dva za do 30 gostiju
Bliža okolica
Gosti koji se odluče za radoznalo otkriva-nje okolice također neće ostati razočara-ni. Čekaju ih kulinarski doživljaji, svijet kušanja vina turističkih seljačkih gospo-darstava i vinskih cesta, razgledavanje domaćih lončarskih obrta te brojnih kulturno-povijesnih točaka kao što su Plečnikova crkva u Bogojini, Rotunda u Selu, Aqilove freske u Martjancima, dvorac na Goričkom…
www.moravske-toplice.comwww.obcina-grad.siwww.jeruzalem.siwww.grad-goricko.org
Jedinstvena crna vodaRazvoj turističke djelatnosti u Termama
3000 temelji se na jedinstvenoj prirodnoj
crnoj termomineralnoj vodi, koja izvire iz
dubine 1175 do 1467 metara. Voda iz Mo-
ravskih Toplica mutnog je izgleda, slanog
okusa i blago miriše na naftu. Tempera-
tura vode na izvoru je 72 °C, zato je toliko
dragocjena i prava rijetkost, s obzirom na
to da su hidrogenkarbonatne termomi-
neralne vode obično hladnije.
Kupanje u crnoj termomineralnoj vodi
»tonizira« (jača) organizam. Crna voda
kao voda s visokim sadržajem mineral-
nih tvari ima analgetski učinak, a kao
hidrogenkarbonatna voda širi žile, zato
izrazito pozitivno utječe na kronično-
upalne procese različitih lokacija i uzro-
ka. Poznat je njezin sedativni učinak zato
što smanjuje napetost živaca.
Raskoš doživljaja ____ 19
- usred privlačne prirode pored
rijeke Sutle
- najveći svijet sauni u Sloveniji
- odličnost wellness hotela
- raskoš termalnih užitaka u
Wellnessu Orhidelia
TERME OLIMIA, d. d.
Zdraviliška cesta 24
SI-3254 Podčetrtek
Tel.: +386 3 829 70 00
Fax: +386 3 582 90 09, 582 90 24
www.terme-olimia.com
TE
RM
E O
LIM
IAS
no
vi
o p
rep
oro
đe
no
m ž
ivo
tu
20
Terme Olimia leže pored rijeke Sutle, u srcu Kozjanskog, na jugoistočnom dijelu
Slovenije, uz granicu s Hrvatskom. Okružene su mozaikom predalpskog plani-
na, vinogradarskih brežuljaka i ravnica uz rijeku Sutlu. O tome kada su u ovim
krajevima otkrili blagotvornost tople termalne, odnosno tzv. atomske vode,
puno je različitih svjedočanstava. Usmena predaja kaže da su baruni iz Miljane
u Harinim Zlakama ovdje imali svoje kupalište već prije četiri stoljeća. Toplu
vodu navodno su u ljekovite svrhe iskorištavali i pavlini iz Olimja. Zbog rimskog
novca i opeke s oznakama legije, koje su našli blizu toplica kod Podčetrtka, kru-
žila je i ideja da su Harine Zlake poznavali još Rimljani.
Mjesto Olimje koje sada već gotovo pola stoljeća živi s organiziranim lječiliš-
nim turizmom, ponosi se zlatnom medaljom s natjecanja jedanaest europskih
država za naziv najljepše uređenih europskih gradova i krajeva Entente Florale
Europe 2009., u kategoriji manjih krajeva.
SMJEŠTAJHotel Sotelia**** superiorHotel Breza****Aparthotel Rosa****Selo Lipa***Kamp Natura*****
LIJEČENJELjekoviti faktorimagnezijeva-kalcijeva hidrogenkarbonatna termal-na voda iz dubina do 500 m, temperature 28 °C do 37 °CTerapijefi zioterapija, hidroterapija, elektroterapija, meha-noterapija, termoterapija, magnetoterapijaProgramikurativni programi: program za ublažavanje bolova u leđima, program za rehabilitaciju nakon sport-skih ozljeda, liječenje reumatskih bolesti i liječenje kožnih bolesti; preventivni programi: programi za menadžere, programi aktivnog odmora, preventiv-ni liječnički pregledi, antireumatski programi
REKREACIJA I ZABAVA Wellness Orhidelia2009. godine otvoren je najprestižniji dio Termi Oli-mia s prepoznatljivom avangardnom vanjštinom, koja je pobudila pozornost i na Festivalu svjetske arhitekture; 1000 m² natkrivenih i otvorenih vo-denih površina, brojna inovativna odmarališta i 5 različitih sauna s posebnim sauna programima Wellness centar TermalijaOaza bazena: više od 2000 m² natkrivenih i otvore-nih vodenih površina.Svijet sauna: 9 različitih sauna na dva kata i tepi-darium.Termalni park Aqualuna3000 m² otvorenih vodenih površina, uzbuđenje na deset različitih vodenih atrakcija te bogat animacij-ski programfi tnes centar, gimnastička dvorana, otvorena igra-lišta za kolektivne sportove, tenis, mali nogomet, košarku, odbojku na pijesku, badminton, boćanje, šetnje, biciklizam po okolici, igralište za golf s 9 rupa, izleti, knjižnica, dječja igraonica, besplatne kulturno-zabavne i sportske priredbe
WELLNESSSpa & beauty centar u Wellness centru Termalija: klasične i ručne masaže, limfne drenaže, orijen-talni ritual – Hamam, oblozi i kupke, njega lica i tijelaSpa Armonia u Hotelu Sotelia: vrhunska njega lica poznate kozmetičke kuće Babor, masaža tibetan-skim zdjelama, indijska masaža, mediteransko pomlađivanje, spa i body rituali, masaže, anti-celulitne njege i oblikovanje tijela, oblozi i »soft pack« sustavi
DODATNA PONUDAkongresni turizam: Kongresni centar Olimia u Hotelu Sotelia (5 suvremeno opremljenih konfe-rencijskih dvorana sa suvremenom audio-video opremom), Zelena dvorana i soba za sastanke u Aparthotelu Rosa, klupski prostor u Hotelu Breza, soba za sastanke u restoranu Lipa
Bliža okolica
U neposrednoj blizini Termi Olimia ima niz manjih, ali bogatih bisera. Prvi je za-sigurno mjesto Olimje, poznati po trećoj najstarijoj ljekarni u Europi, po pavlin-skoj samostanskoj crkvi s iznimno bo-gatom tradicijom ljekarstva, poznat po vrtu ljekovitog bilja i iznimnoj čokoladi. Olimje je pravi raj za igrače golfa. Otu-da možete krenuti i na istraživanje Ko-zjanskog parka, hodočasničkih Svetih gora i ljubaznih seoskih domaćinstava s kušanjima domaćih vina i jela. Posjetiti možete također i muzej stare seoske opreme.
www.podcetrtek.siwww.olimje.netwww.kozjanski-park.si
Raskoš osjećaja opušta i okrepljujeTerme Olimia nude uživanje u odličnom
hotelu, opuštanje masažnim dodirima,
obojenim pogledima i zvučnim vibraci-
jama te orijentalnim obredima hamama.
Nude odmor u japanskom ili zelenom
vrtu nakon jedne od 9 različitih sauna,
kupanje u vodi bogatoj silicijem, živost
uznemirujućega vanjskoga termalnog
parka i još puno toga.
Otklanja umor i ublažava bolovePrirodne tople izvore termi uz Sutlu vje-
rojatno su poznavali već Kelti i Rimljani.
Domaćini već od nekad žive s vodom za
koju se zna da otklanja umor, ublažava
bolove i liječi rane. Kupanje u termalnoj
vodi oslobađa napetost u mišićima i po-
većava prokrvavljenost tkiva, oživljava i
osnažuje obrambene mehanizme tijela.
Raznolikošću boja obogaćuje život Boje prirode, živopisnost sauna, igra svje-
tlosti u inovativno zasnovanim objekti-
ma, površine za ležanje na zelenom kro-
vu, brojni kutci za odmor stvaraju šarenu
harmoniju dobrog življenja, daleko od
gradske vreve i stresne svakodnevice.
Odlično mjesto za bijeg tijekom cijele go-
dine!
Snovi o preporođenom životu ____ 21
- najcjelovitija termalna,
zdravstvena i wellness ponuda u
Europi
- čar primorskoga kraja
- pet prirodnih ljekovitih čimbenika
- sedam centara dobrog
raspoloženja
ISTRABENZ TURIZEM d.d.
Obala 33
SI-6320 Portorož
Tel.: +386 5 692 90 01
Fax: +386 5 692 90 03
www.lifeclass.net
LIF
EC
LA
SS
H
OT
EL
S &
SP
A
Te
rme
s p
og
led
om
na
mo
re
22
Čar sunca, mora, mediteranske klime i slobode prostranoga mora karakterizi-
raju najpoznatiji slovenski primorski grad Portorož. Kao lječilište Portorož je
bio poznat još u 13. stoljeću. Tada su benediktinci iz samostana sv. Lovrenca
morskom vodom i slanicom liječili reumu, prekomjernu tjelesnu težinu i vodenu
bolest, a kreirali su već i prvu metodologiju liječenja prirodnim čimbenicama iz
Sečoveljske solane. Glas o njihovim ljekovitim utjecajima proširio se nadaleko
sve do danas. Terme s pogledom na more ujedinjuju najbolje od čarobne medi-
teranske klime, iznenađujućih darova prirode i suvremenih spoznaja o ugodi i
ljekovitim utjecajima na ljudsko tijelo i duh.
SMJEŠTAJLifeClass Hotels & Spa PortorožGrand Hotel Portorož*****, ukupno 185 dvokrevet-nih soba i 13 suitahoteli Slovenija, Rivijera, Apollo-Neptun i Mir-na****, ukupno 510 dvokrevetnih soba, 63 jedno-krevetne sobe i 28 suita
LIJEČENJELjekoviti faktoripet prirodnih ljekovitih čimbenika: solinsko blato - fango, slanica - Aqua Madre, primorska mediteran-ska klima, morska voda, termomineralna vodaIndikacijeozljede i bolesti lokomotornog sustava, neurološke bolesti, kožne bolesti, bolesti dišnih putova, gine-kološki problemi, urogenitalne bolesti, prekomjer-na tjelesna težina, stanja umora, stres, poremećaj spavanja
REKREACIJA I ZABAVAbazeni s termomineralnom vodom (700 m²), baze-ni s morskom vodom (650 m²);
jutarnja tjelovježba, aerobik u vodi, fi tnes centar, pilates, kinesis, gimnastička dvorana;hotelska plaža i sunčane terase; teniska igrališta, mini golf, vodeni sportovi; promatranje ptica, izleti brodom
WELLNESSTh alasso centarkupke sa slanicom i morskom vodom te oblozi od solinskog blata i alga, Vichy masaža, AquablitzShakti - Ayurveda centar ayurvedski tretmani za uspostavljanje ravnoteže tijela i duha uzimajući u obzir energijske sile (doš), odabrane ayurvedske masaže koje izvode certifi ci-rani indijski terapeuti i stručnjaci za ayurveduWai Th aicentar za tradicionalnu tajlandsku masažu i prirod-nu njegu lica i tijelaMedicinski i fi zioterapeutski centardijagnostika, preventivni i kurativni programi; aku-punktura; estetski zahvati na koži; denzitometrija; mezoterapija, klasične i najsuvremenije terapije protiv bolova
Centar ljepoteprogrami za ljepotu i zdravlje tijela i duha; vrhun-ska kozmetika za njegu; anticelulitne terapije; opu-štajuće masažeSauna Parkjedinstveni kompleks sauna na 1000 m²; sedam vrsta sauna, laconium i tepidarium, Kneippove kupke, kromoterapija, ledena spiljaTermalno-rekreacijski centarkompleks bazena s termomineralnom vodom (700 m²) i bazena s grijanom morskom vodom (650 m²), fi tnes centar, pilates, kinesis, pilates joga
DODATNA PONUDAKongresni centar Portusdevet prilagodljivih dvorana ukupnog kapaci-teta do 1100 sudionika; suvremena tehnička oprema, poslovni prostori, internetska veza i stručna potpora osoblja mediteranska kulinarika
Bliža okolica
Obalni grad u svojoj okolici nudi mnoštvo inspirativnih mogućnosti, od šetnji uz oba-lu, obilaska obalnih ribarskih gradova Ko-pra i Izole, povijesnog Pirana, prirodnog parka Strunjana, do izleta po slovenskoj Istri s berbom maslina, obilaska vinske ceste i podruma, promatranja ptica u Se-čoveljskoj solani, svjetski poznate ergele Lipica ili zadivljujućega podzemnog svi-jeta Postojnske i Škocjanskih jama...
www.portoroz.siwww.piran.siwww.soline.siwww.koper.siwww.izola.euwww.parkstrunjan.siwww.postojnska-jama.si
Pet prirodnih blaga U Termah & Wellness LifeClass zdravlje
i ugodu osiguravaju snagom i energijom
pet prirodnih ljekovitih čimbenika: sla-
nice (Aqua Madre), solinskog blata (fan-
go), morske vode, termomineralne vode
i klime. Tradiciju liječenja darovima pri-
rode nadopunjuju najsuvremenijim medi-
cinskim spoznajama i tehnikama.
Sedam centara zdravlja, ljepote i dobrog raspoloženjaU termama i Wellness LifeClass nude vr-
hunske termalne i wellness usluge koje
odlikuju stoljetna tradicija lječilišnog tu-
rizma, prirodne blagodati primorskoga
grada i mediteranskoga podneblja, tradi-
cija Sečoveljske solane, drevne mudrosti
Azije i Dalekog istoka, tajanstven dodir
Tajlanda te najsuvremenija medicinska
dostignuća. Termalnu i wellness ponudu
čine Th alasso centar, Shakti-Ayurveda
Centar, Wai Th ai, centar ljepote, medicin-
ski i fi zioterapijski centar, Sauna Park i
termalno-rekreacijski centar.
Terme s pogledom na more ____ 23
- mlade terme u gradu slavne
prošlosti
- termalni park s najvećim
toboganima
- odličan wellness
TERME PTUJ d. o. o.
Pot v toplice 9
SI-2251 Ptuj
Tel.: +386 2 749 41 00, 749 45 00
Fax: +386 2 749 45 23
www.terme-ptuj.si
TE
RM
E P
TU
JU
na
ručj
u R
imlj
an
a i
dv
ora
nin
a
24
Jedno od najmlađih lječilišta u Sloveniji nalazi se u najstarijem slovenskom
gradu Ptuju, prepunom priča iz prošlosti: od antičkog Ptuja i slavnoga rimskog
generala Marka Antonija Primusa do obitelji Ptujskih, na koju podsjeća moćni
Ptujski dvorac iznad grada. Zimu u ovim krajevima tjeraju kurenti, jedna od
najvećih slovenskih etnoloških posebnosti. Mjesto na sjeveroistoku Slovenije,
između vinorodnih i brežuljkastih Slovenskih gorica, Haloza i nizinskim Drav-
skim i Ptujskim poljima te svojim prirodnim blagodatima, kulturnom baštinom
i geografskim položajem u svako godišnje doba nudi vrstu zanimljivih moguć-
nosti za radoznalog i aktivnog posjetitelja.
SMJEŠTAJGrand Hotel Primus****, 30 jednokrevetnih i 75 dvokrevetnih soba, 11 apartmana i 3 luksuzna apartmanaApartmansko naselje***, 56 apartmana različitih veličina, do 6 osobaBungalovi***, 20 soba opremljenih kao hotelske sobeKamp****, 120 mjesta za šatore, prikolice i autodo-move, 25 kućica za odmor za 4 osobe
LIJEČENJELjekoviti faktoriprirodna termomineralna voda – natrijeva hidro-genkarbonatna, blago alkalna, niskomineralna, prirodna termalna voda (3 bušotine, temperatura od 39 do 54 °C)Indikacijedegenerativni reumatizam, stanja nakon ozljeda i operacija lokomotornog sustava
Terapijehidroterapija, kineziterapija, elektroterapija (diadi-namske struje, interferentne struje, TENS, galva-nizacija, elektrostimulacija), terapija ultrazvukom, laser, magnetoterapija, mehanoterapija (Tru-Trac, aparaturne tehnike za razgibavanje zglobova), ter-moterapija (IR, topli oblozi, parafi n, kriomasaža), limfna drenaža za smanjivanje edema, medicinske ručne masaže, opuštajući i preventivni zdravstveni programi, specijalistička fi zijatrijska ambulanta, privatne specijalističke ambulante (stomatološka, ginekološka, dermatovenerološka i fi zijatrijska)
REKREACIJA I ZABAVATermalni park sa 4200 m² vodenih površina: fi tnes, sportska animacija, igrališta za tenis, odbojku na pi-jesku, košarku, minigolf, boćanje, stolni tenis, golf (18 rupa), staze za šetanje , biciklizam (mogućnost iznajmljivanja bicikla), jahanje, vožnje splavima, je-drenje, veslanje, kartodrom, balonarstvo, sportski aerodrom, skijanje
WELLNESSValens Augusta wellness s termalnim kupalištem Vespasianus, svijetom sauna Flavia i centrom do-brog raspoloženja Imperium; odlična ponuda razli-čitih sauna i masaža, ponuda paketa za opuštanje, njega lica, nogu i ruku, dubinsko opuštanje u ter-malnoj vodi Watqi, animacijski program (fi tnes – KINESIS, joga, tibetanske vježbe, TNS - vježbe za trbuh, noge i stražnjicu)
DODATNA PONUDAKlub Gemina XIII, kongresne dvorane, razgleda-vanje kulturno-povijesnih znamenitosti grada i muzejskih zbirki na dvorcu, degustacije vina u Ptujskom podrumu, cesta dvoraca, vinske ceste, razgledavanje bazilike na Ptujskoj Gori, vožnja turističkim vlakom Primus Expres
Bliža okolica
U najstarijem slovenskom gradu Ptuju uistinu ne nedostaje kutaka koji govore o slavnim pričama iz prošlosti. One se susreću s bogatom prirodnom baštinom ptujskih vinorodnih brežuljaka i boga-tom sadašnjom i budućom kulturnom ponudom Ptuja, partnera projekta eu-ropska kulturna prijestolnica 2012.
www.ptuj-tourism.siwww.slovino.siwww.ptuj.siwww.si2012.siwww.ptuj-on.net
Obnavljanje tradicije užitaka Kultura kupanja u Ptuju seže u antička
vremena, kada su u terme zalazili patri-
ciji. Kupališta su postojala i u srednjovje-
kovnom Ptuju, a u 19. stoljeću domaćini
su uživali na kupalištu uz rijeku Dravu.
Stoljeće poslije, kada je Ptuj već duže vri-
jeme bio bez kupališta, iznova su zapo-
čela bušenja u zemlji. Tada je na svjetlo
dana izašla termalna voda, koja je danas
izvor novih oblika ugode. Mlade terme
oživljavaju rimske tradicije!
Uklanjanje reume i drugih tegobaTermomineralna voda ugodna je pomoć
kod reumatskih bolesti i kod stanja na-
kon ozljeda i operacija lokomotornog
sustava, menadžerskih bolesti i bolesti
perifernoga živčanog sustava. Boljem
raspoloženju pridonose raznoliki terape-
utski programi.
U naručju Rimljana i dvoranina ____ 25
- lječilište s četiri ljekovita faktora:
ljekovita mineralna i termalna voda,
klimatski čimbenici, ljekovito blato
- vrhunsko znanje
- ljepote krajolika uz Muru s
padinama vinorodnih brežuljaka
- poznata gostoljubivost domaćina
ZDRAVILIŠČE RADENCI d. o. o.
Zdraviliško naselje 12
SI-9252 Radenci
Tel.: +386 2 520 27 20, 520 27 22
Fax: +386 2 520 27 23
www.zdravilisce-radenci.si
LJ
EČ
ILIŠ
TE
R
AD
EN
CI
U k
ralj
ev
stv
u t
ri s
rca
i
min
era
lnih
iz
vo
ra
26
Lječilište Radenci poziva vas na sjeveroistočni dio Slovenije, u pokrajinu žitnih
polja i vinorodnih brežuljaka, uz rijeku Muru, rijeku plutajućih mlinova. Nalazi
se dobrih pet kilometara od većega gradskog središta Gornje Radgone uz grani-
cu s Austrijom i 13 kilometara od Murske Sobote. Legenda kaže da mineralnoj
vodi u Lječilištu Radenci put utiru vrijedni patuljci ispod zemlje. 1833. godine
podzemno brborenje čuo je i student medicine Karel Henn prilikom svoga pr-
vog posjeta Radencima. Nakon temeljitih analiza vode, vratio se u Radence kao
priznati liječnik i 1869. godine radenskom slatinom napunio prvu bocu. Otad
su ih otpremali u carski dvorac u Beču i papinski u Rimu. Prvi gosti posjetili su
lječilište gotovo prije već 130 godina, točnije godine 1882.
SMJEŠTAJhotelski kompleks Izvir***hotelski kompleks Radin****
LIJEČENJELjekoviti faktorimineralizirana slatina s prirodnim sadržajem ugljič-nog dioksida, hidrogenkarbonatna termomineralna voda temperature 41 °C (na izvoru); u bazenima s termalnom vodom od 32 do 37 °C, anorganski pe-loid, ugodna klima s prosječno 253 sunčana dana u godiniIndikacijeliječenje bolesti srca i krvnih žila, bolesti bubrega i mokraćnih putova, reumatskih bolesti i smetnji lo-komotornog sustava te bolesti metabolizmaTerapijemineralne kure pijenja i kupanja, termomineralne kupke, oblozi od anorganskog peloida
REKREACIJA I ZABAVApješačenje među znamenitim izvorima života, ra-znolike biciklističke staze za rekreativce, obitelji i profesionalne bicikliste, nordijsko hodanje, teniski centar, teretana, plivanje, igre loptom (mali nogo-met, rukomet, košarka, odbojka) i različite igre u termama u sklopu animacijskog programa
WELLNESSbogat izbor wellness usluga u harmoniji s vrhunskom medicinskom strukom u Medico-wellness centru Corrium, tajnoviti svijet šest različitih sauna, tri we-llness salona u sklopu obnovljenog hotela Izvir:salon ayurveda: kod ayurvedskih masaža upotre-bljava se drevna tehnika koja ublažava bolove i po-maže čovjeku da se »otvori« i omogući pozitivnim mislima i energiji ulazak u njegovo tijelosalon stone & concerto : stone - kombinacija toplinske masaže s toplim vulkanskim i hladnim mramornim kamenjem, concerto - vodeno ležište za kozmetičke i toplinske obloge za cijelo tijelo i ap-solutno opuštanjesalon beauty: njega lica i dekoltea, manikura i pedi-kura s vrhunskom kozmetikom Jessica, depilacija
DODATNA PONUDAkongresna dvorana, sobe za seminare, dvorana za pijenje slatine, kockarnica u neposrednoj blizini – Casino Weekend Radenci
Bliža okolica
Bogato vinorodno područje i brojne obli-žnje prirodne i kulturne znamenitosti (Izvori života, mlin na Muri, Otok ljubavi, šampanjski podrum u Gornjoj Radgoni, jedini okrugli podrum u Sloveniji – Ka-pelski podrum, vinska cesta Jeruzalem, Prirodni park Goričko…) i tradicionalne priredbe kao što su maraton Tri srca, bi-ciklistički maraton i Büjraški dani, nude odličan izazov za goste lječilišta.
www.terme-banovci.siwww.turisticnodrustvo-radenci.siwww.jeruzalem.siwww.park-goricko.orgwww.maraton-radenci.siwww.izakovci.siwww.radgonske-gorice.siwww.radenska.si
Radenci u srcu i iz srcaRadensku vodu posvuda prepoznaju po
znaku tri srca. Simbolizira jedinstvenu
mineralnu vodu s prirodnim CO2. Srce
je i u središtu djelovanja suvremenoga
lječilišnog kompleksa, koji gostima nudi
zdravstvene i preventivne programe za
učinkovito liječenje bolesti srca i krvnih
žila, ali i bolesti bubrega i mokraćnih
putova, reumatskih bolesti i smetnji lo-
komotornog sustava te bolesti metabo-
lizma.
Iz Radenaca u BanovceU sklop Lječilišta Radenci spadaju i Terme
Banovci koje nude svoje termalne užitke
blizu Radenaca i daleko od gradske vre-
ve, s bogatom ponudom za opuštanje u
termalnom kompleksu, svijetu sauna i
wellness centru. U Banovcima su se od-
lično pobrinuli za sport i rekreaciju te za
najmlađe, atraktivnim animacijskim pro-
gramima tijekom školskih praznika.
U kraljevstvu tri srca i mineralnih izvora ____ 27
- četiri stoljetna tradicija
- odličan smještaj i zdravstveni
centar
- ljekovita snaga Donata Mg
ROGAŠKA HOTELI &
LOTUS TERME
Zdraviliški trg 6
SI-3250 Rogaška Slatina
Tel.: +386 3 811 40 00, Fax: +386 3 811 47 32
www.rogaska.si
MEDICAL CENTER ROGAŠKA
Zdraviliški trg 9
SI-3250 Rogaška Slatina
Tel.: +386 3 811 70 15, Fax: +386 3 811 70 11
www.rogaska-medical.com
LJ
EČ
ILIŠ
TE
R
OG
AŠ
KA
Če
tiri
sto
lje
ća o
dli
čno
sti
28
Rogaška Slatina drevno je lječilišno mjesto na istoku Slovenije, blizu granice
s Hrvatskom. Leži na rubu vinorodnih kozjanskih brežuljaka, u zagrljaju triju
brda, Boča, Donačke gore i Plešiveca, usred bogatih šuma.
Legenda kaže da je bog Apolon naredio krilatom konju Pegazu da kopitom udari
i otvori Roitschocrene, rogaški izvor, te da pije jer da je »izvor zdravlja i istinska
božja snaga«. Pravi procvat lječilište je doživjelo u drugoj polovini 19. stoljeća,
kada je Rogašku vodio grof Ferdinand Attems te su se u mondenom lječilišnom
mjestu redali posjeti vladarskih obitelji i visokog plemstva. Odabrane posjetite-
lje zabavljali su vrhunski umjetnici, među kojima se recimo nalazio romantični
mađarski virtuoz na klaviru i skladatelj, Franz Liszt.
SMJEŠTAJU središnjem dijelu Rogaške Slatine:Grand hotel Sava****Hotel Zagreb****Hotel Slatina***
LIJEČENJELjekoviti faktoriprirodna ljekovita mineralna voda Donat Mg s vi-sokom koncentracijom magnezija i drugih mineral-nih tvari za piće; slatinska termomineralna voda za kupanjeIndikacijepijenje ljekovite mineralne vode Donat Mg: bolestiprobavnih organa, jetara, žuči, gušterače, živaca, srca i krvnih žila; povoljno djeluje na koncentraciju šećera, kolesterola i povišen krvni tlak; nepogrešivje kod zatvorenosti, pretilosti, žgaravice i preko-mjernog lučenja želučane kiseline;kupanje u slatinskoj termomineralnoj vodi: tegobelokomotornog sustava, kralježnice i reumatske bo-lesti, bolni i umorni mišići, vezivno tkivo i zglobovi; slaba cirkulacija
REKREACIJA I ZABAVAtermalni bazeni i saune, fi tnes centar, biciklistička staza, tenis, squash, skijanje, minigolf, vođene šet-nje uređenom galerijom prirode, izleti upoznavanjaokolice, Rogaško glazbeno ljeto, kreativne tematske radionice, kockarnica Casino Fontana
WELLNESSLotus terme Spa & BeautyOpuštanje tijela i duha: ayurvedske masaže, aroma-terapija tijela, tjelesni oblozi, anticelulitni progra-mi, njega lica, vrata i dekoltea, wellness njega ruku i nogu, wellness royal kupka, opuštajuće tehnike: škola meditacije i psihičkog opuštanja, aurikulote-rapija, višednevni wellness programi…Centar tradicionalne tajlandske masaže SawanBazenski kompleks s termomineralnom vodom whirlpooli, Kneippov put, različite saune i tepidarium
MEDICINSKE USLUGEMedical centar Rogaška -zdravstvo & medical wellnessspecijalistički pregledi i dijagnostika; preventivni menadžerski pregledi; vrhunski programi za zdravlje:
mršavljenje, post, ublažavanje kroničnih gastroente-roloških tegoba, antistresni program; programi za ublažavanje problema s dijabetesom, kolesterolom, osteoporozom,anti-aging; programi za mladenački izgled: pomlađivanje i liječenje kože, oblikovanje tijela, uklanjanje preranih znakova starenja kože, estetska plastična kirurgija, vaskularna kirurgija; prirodna balneoterapija: kupke, masaže, fango idrugi oblozi; centar specijalnih masažnih tehnika za opuštanje, fi zioterapeutske usluge i inhalacije
DODATNA PONUDApivnica mineralnih voda: kure pijenja Donata Mg i Styrie na izvorima; izvrsna kulinarska po-nuda u restoranu Kaiser i hotelskom restoranu Kristal;Dijetna i zaštitna prehrana u hotelu Slatina te ugodna kavana s dnevno svježim desertima;Kongresni centar Rogaška, Lotus Wellnesscentar;novosti: vrhunski programi za mršavljenje, nove sobe u Grand hotelu Sava - superior LUX, vanjske vodene površine, kavana Cappuccino s plesnim podijem
Bliža okolica
Željni kušanja vina i kulinarskih dobro-ta mogu krenuti Šmarsko-virštanjskom vinsko-turističkom cestom ili Rogaškom vinskom stazom, a svi na 9 staza za šeta-nje po Rogaškoj Slatini i okolici. Tijekom šetnje zasigurno ćete se zaustaviti reci-mo kod Paviljona Tempel usred Rogaške ili Junežovog domaćinstva s obnovlje-nom starom seoskom kućom s crnom kuhinjom iz 19. stoljeća. Pozivaju vas i brojne druge kulturno-povijesne i turi-stičke zanimljivosti u mjestu i okolici.
www.rogaska-slatina.siwww.rogatec.netwww.boc.si
Svjetski poznat izvor dobrog magnezijaMineralna voda Donat Mg sadrži u samo
jednoj litri više od 1000 mg magnezija,
što je uvrštava u svjetski vrh takvih voda.
Čudesnu snagu rogaške mineralne vode
alkemičari su analizirali još davne 1572.
godine, a i danas je predmet zanimanja
jer sadrži i niz drugih tvari s pomoću ko-
jih tijelo bolje funkcionira.
Centar zdravlja i ljepoteMedical centar Rogaška jedan je od naj-
važnijih centara za zdravlje i ljepotu u
ovom dijelu Europe. Ujedinjuje jedinstve-
ne prirodne izvore, četiri stoljetnu tra-
diciju i suvremena medicinska stručna
dostignuća. Razvija vrhunske, stručno
nadzirane i u svijetu priznate programe
za zdravlje i dobro raspoloženje.
Četiri stoljeća odličnosti ____ 29
- izniman položaj uz more
- talasoterapeutski centar
- blagotvorna mediteranska klima
- morska voda, blato i sol
TERME KRKA, d. o. o., Novo Mesto,
TALASO STRUNJAN
Strunjan 148
SI-6323 Strunjan
Tel.: +386 5 676 41 00
Fax: +386 5 678 20 36
www.talaso-strunjan.si
TA
LA
SO
S
TR
UN
JA
NS
un
čan
i z
alj
ev
do
bro
g
rasp
olo
že
nja
30
Talaso Strunjan odlikuje izniman položaj tik uz more, u srcu prirodnoga parka
poznatog po visokim, klifovitim i strmim stijenama, bujnom mediteranskom
raslinju i više od tisuću godina staroj solani, gdje se i danas na tradicionalan na-
čin dobiva sol. U Strunjanu su mir i dobro raspoloženje povezani s drukčijim do-
življajima beskonačnog plavetnila mora i neba. Iznad Mjesečevog zaljeva gdje se
prije gotovo pola stoljeća dvojici čuvara strunjanskih vinograda ukazala Djevica
Marija, nalazi se crkva Marijinog ukazanja, najznačajnija hodočasnička crkva
u Istri. Križ koji stoji nedaleko od crkve obilježava dodirnu točku tzv. zmajevih
cesta i time je jedno od važnijih bioenergetskih središta Zemlje. Posjetitelji kažu
da im vraća životnu energiju.
SMJEŠTAJHotel Svoboda****Vila Park****Vile***Hotel Laguna***
LIJEČENJELjekoviti faktoriljekovita mediteranska klima, morska voda i mor-sko blatoIndikacijebolesti dišnih putova, reumatske bolesti, stanja nakon ozljeda i operacija lokomotornog sustava, osteoporozaTerapijefi zioterapija: respiratorna terapija, hidrokinezitera-pija, hidroterapija, termoterapija, elektroterapija, magnetoterapija, radna terapijaProgramikurativni programi: programi liječenja bolesti diš-nih putova, program liječenje bolova u kralježnici, program liječenja reumatskih bolesti, program lije-čenja osteoporoze;
preventivni programi: preventivni dijagnostički pregledi, UZ-kardiološki pregledi, mjerenje gustoće kostiju; laboratorijske pretrage; program mršavlje-nja, program opuštanja;preventivni menadžerski pregledi
REKREACIJA I ZABAVAunutarnji bazen s grijanom morskom vodom (32 °C), vanjski bazen (travanj–listopad) s grijanom morskom vodom (28 °C); turska, fi nska, solna, infracrvena i aroma sauna; aerobika u vodi;nordijsko hodanje, pješačenje (više od 80 km ozna-čenih pješačkih staza, mogućnost vođenih šetnji);5 pješčanih teniskih igrališta, biciklizam, škola pli-vanja, odbojka na pijesku, teretana, minigolforganizirani izleti u skrivene kutke slovenske Istreplaža: uređena plaža uz komadić zaštićene medite-ranske prirode
WELLNESSMediteranski wellness centar Saliasolanska masaža, talaso masaža, zen shiatsu ma-saža, masaža vrućim vulkanskim kamenjem, ma-saža čokoladom ili medom, piling sa soli, piling s maslinama, piling s algama, morske masažne kup-ke, aromaterapija, anticelulitne njege, njega lica i tijela, manikura i pedikura, programi mršavljenja i opuštanja; brojni drugi jednodnevni, vikend i tjedni programi
DODATNA PONUDA80 km pješačkih staza: ispred Talasa Strunjan vodi osam označenih pješačkih staza ukupne dužine više od 80 km. Opremljeni kartom pje-šačkih staza na put možete krenuti sami ili u pratnji animatora Talasa Strunjan. Staze će vas odvesti u Portorož kroz tunel gdje je nekada vozio vlak, ili pokraj najljepših vidikovaca slo-venske obale, pokraj nasada maslina do Izole, grada ribara i umjetnika, do arhitektonskog bisera Pirana…
Bliža okolica
Iznad Strunjana nalazi se crkva Marijinog ukazanja, najznačajnija hodočasnička crkva u Istri. Obližnji križ označava do-dirnu točku tzv. zmajevih cesta, jedno od važnijih bioenergetskih središta Zemlje. Po bezvremenim pješačkim stazama mo-žete doći u mondeni Portorož, u pomor-ski arhitektonski biser Piran i još gdje.
www.parkstrunjan.siwww.portoroz.si
Klima, voda, blato i sol za ljepotu i zdravljeTalaso Strunjan je talasoterapeutski cen-
tar u najboljem značenju te riječi. U nepo-
srednoj blizini mora možete osjetiti učin-
kovitost ljekovite klime, grijane morske
vode u bazenima te morskog blata i mor-
ske soli koje u centru upotrebljavaju u
kozmetičke i zdravstvene svrhe.
Usred prirodnog parka Strunjanski poluotok u mnogo čemu je
mjesto superlativa, zato što ondje mo-
žemo naći najviše ponorne fl išne stijene
na Jadranu, najdulji dio prirodne morske
obale, jedinu slovensku morsku lagunu,
najmanju solanu te najočuvaniji kultur-
ni krajolik karakterističan za slovensku
obalu. Područje prirodnog parka Stru-
njan obuhvaća cjelokupan strunjanski
poluotok, od Simonovog zaljeva do ušća
strunjanskog potoka (Roje), uključujući
dvjestometarski pojas mora, unutarnji
dio strunjanskog zaljeva sa strunjanskom
solanom i lagunom Stjužom.
Sunčani zaljev dobrog raspoloženja ____ 31
- u okrilju šuma
- medicinski wellness
- rehabilitacijski centar za sportaše
TERME KRKA, d. o. o., Novo Mesto,
TERME ŠMARJEŠKE TOPLICE
Šmarješke Toplice 100
SI-8220 Šmarješke Toplice
Tel.: +386 7 384 34 00
Fax: +386 7 307 31 07
www.terme-smarjeske.si
TE
RM
E
ŠM
AR
JE
ŠK
E
TO
PL
ICE
Do
dir
ne
tak
nu
te p
riro
de
32
Nekoliko kilometara od dolenjske prijestolnice Novog Mesta ulazite u Šmarješ-
ke Toplice, svijet vinograda, travnjaka, šuma, a prije svega svijet opuštajućeg
zagrljaja termalne vode. Osim toga, ulazite i u svijet legendi. Jedna od njih kruži
o izvoru pitke vode koja izvire na površinu u neposrednoj blizini lječilišta. Dok
još nije bilo vodovoda, okolno je stanovništvo svaki dan dolazilo po vodu u zde-
nac. Dolazili su čak i vozovima te punili burad i posude. Narodni glas kaže da je
vlasnik te zemlje pored zdenca stavio napis: DONESI (slovenski PRINESI) NO-
VAC ako želiš piti vodu. S vremenom je nestalo nekoliko slova i ostao je samo
napis PRINOVEC. Na taj je način blagotvoran i bistar zdenac dobio ime.
SMJEŠTAJ
Hotel Vitarium**** superiorHotel Šmarjeta****Hotel Toplice****
LIJEČENJELjekoviti faktoritermalna voda, hipoakratoterma temperature 32 °C, bogata ugljičnim dioksidom, magnezijem i kalijemIndikacijebolesti srca i krvnih žila, bolesti i ozljede lokomo-tornog sustava, prije svega sportske ozljede, psiho-somatske bolestiRehabilitacijski programipoznat i cijenjen centar za preventivu i liječenje bo-lesti srca i krvnih žila;visoko stručno znanje i najsuvremeniju medicinsku opremu povezali smo s ljubaznim osobnim pristu-pom prema svakom gostu
REKREACIJA I ZABAVAbrojne staze za šetanje i slabo prometne lokalne ce-ste koje su primjerene za biciklističke izlete (15 ozna-čenih biciklističkih staza, na recepciji hotela možete
kupiti kartu s ucrtanim stazama), klijetima i crkvi-cama posijani brežuljci primjereni za opuštajuće šet-nje; devet uređenih staza za nordijsko hodanje; u sportskom parku četiri teniska igrališta, nogo-metno i košarkaško igralište, pješčano igralište za odbojku, minigolf i boćalište;centar Vitarium Spa&Clinique (PACE vježbe, kardiokros trening, pilates vježbe i visinske vježbe)fi tness
WELLNESSVitarium Spa&CliniqueOpuštajući i učinkoviti programi centra korak su na putu prema dobrom zdravlju, boljem raspoloženju, obnavljanju tjelesne energije, zdravoj i estetskoj vanjštini te odličnim tjelesnim i mentalnim spo-sobnostima; programi su individualno prilagođeni i temelje se na prirodnim postupcima s mjerljivim učincimaProgramiSlimFit, Mini SlimFit, Medico SlimFit - medicinski zasnovani programi mršavljenja, s pomoću kojih na temelju najnovijih medicinskih spoznaja i postupaka rješavamo probleme prekomjerne tjelesne težine;
VitaDetox i Mini VitaDetoks - jedinstveni programi detoksifi kacije koji pospješuju lučenje po zdravlje štetnih tvari iz tijela i poboljšavaju njegovu ener-getsku ravnotežu jednodnevni programi za pomlađivanje i wellness programiVitarium Aqua, kompleks sauna, kupki i well-ness usluga koju uključuje: najrazličitije saune, opuštajuće, biljne, aromatske, regeneracijske i energetske kupke, omiljene pilinge, različite ma-saže i obloge.dva unutarnja i četiri vanjska termalna bazena, masažni bazen i sunčanje na otvorenoj terasi
DODATNA PONUDA Novo - specijalizirani programi medicin-skog wellnessa različitog trajanja SlimFit, Mini SlimFit, Medico SlimFit, VitaDetox i Mini VitaDetoks; preventivni i rehabilitacijski sportski centar: programi priprema za spor-taše za postizanje boljih rezultata planiranjem, izvođenjem i praćenjem sportskog vježbanja
Bliža okolica
Ako želite istražiti okolicu šmarjeških ter-mi, zovu vas predivna priroda (klijetima i crkvicama posijani brežuljci, biofarme, medičarstvo) i brojne kulturno-povije-sne i turističke znamenitosti (ostaci dvo-raca Klevž i Štrlek). Možete se uputiti i u istraživanje dolenjske prijestolnice, grada situla, Novog Mesta.
www.novomesto.siwww.dolmuzej.comwww.dolenjska.net
Drveni bazen iznad izvoraIzmeđu šest termalnih bazena u Šmarješ-
kim Toplicama najveća posebnost zasi-
gurno je drveni bazen u parku s kraja 18.
stoljeća, izgrađen iznad izvora termalne
vode. Konstrukcija drvenog bazena na-
pravljena je od debelih hrastovih dasaka,
a dno od smrekovih. Ispod drveta koje je
bez kemijskih premaza, zbijena je ilovača
koja drži vodu. Bazen ima stalan dotok
svježe termalne vode, zato se voda u nje-
mu u cijelosti može zamijeniti u nekoliko
sati. Bazen se prazni svaku večer, a do ju-
tra se napuni čistom termalnom vodom
sa svim ljekovitim svojstvima.
Dodir netaknute prirode ____ 33
- srednjeplaninska klima i izvorna
priroda
- blagotvoran utjecaj na dišne
putove i prevladavanje stresa
- aktivnosti u prirodi
NARAVNO ZDRAVILIŠČE
TOPOLŠICA d. d.
Topolšica 77
SI-3326 Topolšica
Tel.: +386 3 896 31 00
Fax: +386 3 896 34 00
www.terme-topolsica.si
TE
RM
E
TO
PO
LŠ
ICA
Mir
usr
ed
pri
rod
e
34
Termalni izvori Termi Topolšica izlaze na površinu usred slikovitog sredogorja
i pogledavaju prema vrhovima Karavanki, najduljem planinskom grebenu u Eu-
ropi. Na sjeveru Slovenije, desetke kilometara od prvoga većega grada Velenja,
Terme Topolšica u izvornoj prirodnoj okolini, zajedno sa srednjeplaninskom
klimom idealna su sredina za opuštanje u prirodi i liječenje dišnih putova, bla-
žih oblika kroničnih bolesti srca i krvnih žila te prevladavanje stresa.
SMJEŠTAJHotel Vesna ***Hotel Mladika ***Apartmansko naselje****
LIJEČENJELjekoviti faktoritermalna voda (oligotermalna hipoterma), blaga srednjeplaninska klima s puno sunčanih danaIndikacijebolesti kralježnice i zglobova, stanja nakon ozljeda, postoperativna stanja na lokomotornom sustavu, reumatske bolesti, bolesti dišnih putova, blaži obli-ci kroničnih bolesti srca i krvnih žilaTerapijetermoterapija, kineziterapija, hidroterapija, elek-troterapija, masaže, akupunktura, shiatsu terapijeProgramikurativni i preventivni programi, menadžerski pro-grami u suradnji s bolnicom Topolšica, opuštajući i antistresni programi, obnovljiva rehabilitacija
REKREACIJA I ZABAVAviše od 1750 m² unutarnjih i vanjskih termal-nih vodenih površina s prekrasnim vodenim atrakcijama (topli izvori, bazen za djecu, masažni tuševi, whirlpooli, rimske kupke ...)ljetni vodeni park Zora s atraktivnim termalnim vodenim površinama, preljevnim bazenima, tobo-ganom, popločenom sunčanom terasom, uređenim travnatim površinama i svom pripadajućom ugosti-teljskom ponudom saunegimnastička dvorana, biciklizam, šetnje i pješače-nje, skijanje, skijaško trčanje, tenis,kavana s velikim hotelskim vrtom, suvenirnica; u hotelskim prostorima mogu se stalno razgledati gostujuće likovne izložbe
WELLNESSklasične ručne masaže, shiatsu terapije, aroma-terapije, masaže vrućim vulkanskim kamenjem, vodene kupke
DODATNA PONUDAbogat animacijski program (ples uz živu glazbu, klavirske večeri, slovenske večeri, nastupi folklor-nih skupina, sportski popodnevi, tombola…)razgledavanje krajeva (crkva sv. Jakoba, lončar-ska radionica, spomen-soba njemačke kapitula-cije), panoramski letovi i izleti u okolicu
Bliža okolica
Iz Topolšice možete krenuti na obilazak turističkog centra Golte, gdje zimi može-te skijati. U obližnjem Velenju iznenadit će vas muzej rudarstva i Velenjski dvorac s brojnim izložbama. U prošlost će vas odvesti Kavčnikovo domaćinstvo s naj-starijom pušnicom, a možete se uputiti i u čudesnu prirodu Zgornje Savinske i Logarske doline te se zaustaviti u Mo-zirskom gaju na izložbi cvijeća.
www.muzej-velenje.siwww.golte.siwww.logarska-dolina.siwww.ztksm-mozirje.si
Stoljeća poznati, ali nikada ispijeniIzvori Topolšice bili su poznati još u 16.
stoljeću, a za posjetitelje prvi put otvore-
ni 1838. godine. Međutim tek šest deset-
ljeća poslije, termalni izvori uređeni su za
iskorištavanje u ljekovite svrhe. Tada su
izgradili prve objekte za sezonske goste.
Na prijelomu stoljeća u Topolšici je zapo-
čelo djelovati stručno vođeno fi zikalno-
dijetno lječilište. U zadnjem desetljeću
terme su doživjele preporod s novim ka-
pacitetima, među kojima je posebno pri-
vlačan atraktivan vodeni park Zora.
Mir usred prirode ____ 35
- ljekovita termalna voda umiruje i
osvježava
- darovi pohorske prirode
- raskoš centra tajlandske
tradicionalne terapije Sawaddee
- uživanje u termama, zimski užici
na Rogli
UNIOR d. d. Program Turizem
Cesta na Roglo 15
SI-3214 Zreče
Tel.: +386 3 757 60 00
Fax: +386 3 576 24 46
www.terme-zrece.eu
TE
RM
E Z
RE
ČE
U z
ele
no
m o
kru
že
nju
zre
ško
g
Po
ho
rja
36
U zagrljaju gustih šuma zelenog Pohorja, na mjestu gdje se planinska rijeka Dra-
vinja smiruje i taj svijet veže s Dravinjskim goricama, razvile su se Terme Zreče,
suvremene terme s odličnim prirodnim blagodatima. Nešto manje od pola sata
vožnje iz Termi Zreče nalazi se klimatsko lječilište, skijaški i sportski centar
Rogla (1517 m nadmorske visine). Blaga srednjeplaninska klima i beskrajne mo-
gućnosti za sport i rekreaciju zajedno s termama nude jedinstvenu i neponov-
ljivu dopunu turističke i lječilišne ponude u svako doba godine. Namijenjena
je onima koji žele doživjeti nezaboravan odmor, predah ili poslovni sastanak,
potopiti se u bezbrižnu blagotvornost termalnih voda i uz to možda aktivno
provesti slobodno vrijeme u zagrljaju slikovitog Pohorja.
SMJEŠTAJHotel Dobrava 2000****Hotel Dobrava ***Vile Terme app ****Vile Terme ****
LIJEČENJELjekoviti faktoriakratotermalna ljekovita voda (kalcij, magnezij, hidrogenkarbonat, prirodno ugrijana na 34,5 °C), prirodno blato fango (bentonit), pohorska šota (organski peloid), blaga ljekovita srednjeplaninska klimaIndikacijepostoperativna stanja lokomotornog sustava, ozlje-de lokomotornog sustava, ozljede i bolesti perifer-nog živčanog sustava i smetnje periferne cirkulacije, degenerativni i upalni reumatizam, bolesti dišnih putova, alergije, bolesti očiju, kože i bolesti krvi.Terapijehidroterapija, kineziterapija, mehanoterapija, elek-troterapija, termoterapija, rehabilitacija vrhunskih sportaša s iskusnom ekipom stručnjaka s područja ortopedije, interne medicine i fi zijatrije
REKREACIJA I ZABAVA1600 m² vodenih površina u unutarnjim i vanjskim bazenima s termalnom vodomšumski vodeni park, teretana, gimnastička dvora-na, uređeni putovi za šetače i bicikliste, nordijsko hodanje, ribolov, skijanje na Rogli, golf u Sloven-skim Konjicama
WELLNESSSelo sauna600 m² turskih, fi nskih i infracrvenih sauna s Kne-ippovim potokom, zagrijanim keramičkim ležišti-ma, bazenom za hlađenje i terasom za sunčanje, koje dopunjuju različiti programi, kao što su piling s domaćim biljkama, soli ili šećerom, oblozi od meda i vrtloženje zrakamasažeručne i refl eksne masaže, aromaterapija i aroma-masaža, ayurveda, garshan masaža s kristalima soli ili fangom, udvartana (sportska mišićna masaža), jambira pinda sveda, tui-na, shiatsu, SOY SOY, kli-nička aromaterapija prema Eve Taylor, masaža me-dom ili čokoladom
kupkebiserna, biljna, mliječna, u dvoje s pjenušcem, za čišćenje i osvježenje tijelasawaddeecentar tradicionalne tajlandske terapije: tradicio-nalna tajlandska masaža, masaža sawaddee, ma-saža ayodhaya masaža siam, tajlandska masaža toplim biljem i uljima, stopala i dlanova, leđa protiv stresa, glave, lica i ramena te tajlandska masaža za buduće majkebeauty centarnjega lica i dekoltea, dubinska i ručna masaža lica aromatičnim uljima i vitaminskim ampulama, njega stopala, solarij, frizerske usluge
DODATNA PONUDAseminarski prostori, dječji kutak, knjižnica, kul-turne priredbe, seoski turizam, kušanje vina, svadbe, organizirani izleti u okolicu
Bliža okolica
Život domaćina s Pohorja prije gotovo dva stoljeća možete upoznati u Skomar-skoj kući, a stari kovački obrt u Ošlakovoj kovačnici. U blizini Zreča nalazi se grad cvijeća i vina Slovenske Konjice s dvor-cem Trebnik, koji čuva bogatu tradiciju o ljekovitom bilju. Etnološki muzej s cr-kvenjakovom kućom i crnom kuhinjom možete naći kod crkve sv. Barbare. Kroz selo Žiče i dolinu Svetoga Janeza put će vas odvesti do tajnovite Žičke kartuzi-je.
www.rogla-pohorje.siwww.zrece.siwww.slovenskekonjice.si
Iz vode na snijeg zimi ili u šetnju ljetiTerme Zreče leže u podnožju zreškoga Po-
horja, gdje kraljuje sportski centar i kli-
matsko lječilište Rogla. Zato oni koji vole
aktivan odmor i bogatstvo raznolikosti
mogu spojiti zajedno uživanje u termama
sa zimskim sportovima zimi ili s nadah-
njujućim šetnjama u prelijepu prirodu na
proljeće ili ljeti.
Nakon odličnoga skijaškog dana ili nakon
šetnje do Lovrenških jezera godit će vam
opuštanje u zagrljaju termalne vode, u
prijatnoj toplini Sela sauni ili uz odabra-
ne masaže i kupke. Terme Zreče poznate
su i po izvornoj kulinarskoj ponudi.
U zelenom okruženju zreškog Pohorja ____ 37
bolesti srca i krvnih žila • • • • •
reumatske bolesti • • • • • • • • • • • • • • •
povrede lokomotornog sustava • • • • • • • • • • • • • • •
probavne bolesti •
bolesti metabolizma • • •
ginekološke bolesti • • • • • • •
bolesti bubrega i mokraćnih putova • • • •
neurološke bolesti • • • • • • • • • • •
kožne bolesti • • • • • • •
neuroze • • • • • • • •
bolesti dišnih putova • • • •
bolesti usta i zuba •
očne bolesti • •
Ter
me
Čat
ež
Ter
me
Do
brn
a
Ter
me
Do
len
jsk
e T
op
lice
Th
erm
ana
Laš
ko
Ter
me
Len
dav
a
Ter
me
30
00
Ter
me
Oli
mia
Lif
eCla
ss H
ote
ls &
Sp
a
Ter
me
Ptu
j
Lje
čili
šte
Rad
enci
Lje
čili
šte
Ro
gašk
a
Tal
aso
Str
un
jan
Ter
me
Šm
arje
ške
To
pli
ce
Ter
me
To
po
lšic
a
Ter
me
Zre
če
indikacije
pitka hladna mineralna voda • •
termomineralna voda temp. na izvoru (º C) 42-63 35-36,5 36-38 32-35 62 62-73 30-44 23-25 39 41 55 32 32 34,5
morska voda i slanica • •
nadmorska visina (m) 142 375 179 230 161 186 220 0 269 208 228 0 169 395 395
srednja godišnja temperatura (º C) 9,7 10 9,6 9,1 10,5 10 9 17,2 9,2 9,7 9,8 14 9,8 9 9,3
klima • • • • • • •
aerosoli za inhalaciju • • • • • • •
ljekovito blato i mineralni peloidi • • • • • • • • • • • • • •
šota • •
državno verifi cirano lječilište • • • • • • • • • • • • • • •
Ter
me
Čat
ež
Ter
me
Do
brn
a
Ter
me
Do
len
jsk
e T
op
lice
Th
erm
ana
Laš
ko
Ter
me
Len
dav
a
Ter
me
30
00
Ter
me
Oli
mia
Lif
eCla
ss H
ote
ls &
Sp
a
Ter
me
Ptu
j
Lje
čili
šte
Rad
enci
Lje
čili
šte
Ro
gašk
a
Tal
aso
Str
un
jan
Ter
me
Šm
arje
ške
To
pli
ce
Ter
me
To
po
lšic
a
Ter
me
Zre
če
prirodniljekoviti faktori
Ovaj katalog izrađen je od papira prihvatljivog za okoliš.
Daj svoj doprinos zaštiti okoliša - ne bacaj katalog, daj ga prijatelju!
Izdavači: Slovenska turistička organizacija i Zajednica slovenskih prirodnih lječilišta / Redakcija: ZSPR / Produkcija: AV studio d.o.o. /Tekstovi: Lucija Kolar / Prijevod: Alkemist d.o.o. / Fotografi je: Arhiva ZSPR, arhiva slovenskih prirodnih lječilišta, Shutterstock /
Tisak: Littera Picta / Naklada: 3.000 primjeraka / April 2010
Slovenska turistična organizacija
Dimičeva 13 | SI - 1000 Ljubljana
tel.: +386 1 589 85 50
fax: +386 1 589 85 60
e-mail: [email protected]
Zajednica slovenskih prirodnih lječilišta
Skupnost slovenskih naravnih
zdravilišč, g.i.z.
Teharska cesta 40| SI - 3000 Celje
tel: +386 3 544 21 11
fax: +386 3 544 28 19
e-mail: [email protected]
www.slovenia.info
www.slovenia-spa.si