sportpressen winter 09-10
DESCRIPTION
Sportpressen, vinter, talviTRANSCRIPT
www.sportpressen.fi www.sportpressen.fi VINTER 2009VINTER 2009 TALVI 2009TALVI 2009
WWW.SPORTPRESSEN.FIWWW.SPORTPRESSEN.FI
Patricia Aschan
MatiasStrandvall
- Motionstips- Motionstips
- Paul Lindholm- Paul Lindholm
- Matti Sundberg - Matti Sundberg
- NÅID - ungdomsidrott- NÅID - ungdomsidrott
Jens Backlund
Oskar Essén
HandisorakletHandisoraklet
14-åriga simlöftet14-åriga simlöftet
FOTO/KUVA A APO L AIHO
V I N T E R 20 0 9 -20102 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I
M ed de orden in-leder Fin lands Svenska Idrott,
FSI, sitt etiska program Idrott för alla. Programmet lanserades i slutet av oktober och pro-ducerades av en arbets-grupp ledd av ordförande Fredrick von Schoultz. – FSI har alltid stått för sunda värderingar som i grund och botten har byggt på de olympiska värdering-arna. Därför har vi hittills klarat oss utan ett skilt ut-talat etiskt program, säger FSI:s styrelseordförande Carl-Olof Homén, tidigare ordförande bland annat för Finlands Olympiska Kom-mitté. – Med vårt etiska pro-gram vill vi göra ett av-stamp från den så kallade ”business-idrotten” med al-la sina avarter. Vi vill istäl-let framhäva den ideella, medborgerliga aktiviteten och genom det här pro-grammet klargöra var vi står, säger Homén vidare.
Lätt att förankra
Målsättningen med FSI:s etiska program var hela ti-den att undvika extremt långrandiga resolutioner och pappersluntor. Istället ville man få till stånd en kort och koncis ståndpunkt som är lätt för samtliga in-tressegrupper att anamma. Svart på vitt – ja, men inte långrandigt. – Programmet som utar-betats har en bred förank-ring i FSI och godkändes enhälligt av föreningssty-relsen, säger Homén. – I arbetet med det etis-ka programmet har vi gran-skat fl ertalet andra liknan-de organisationers etiska program: SLU:s Rent Spel-ideologi, Ung i Finlands Operation Spelregler samt svenska och danska etik-program från de senaste åren, berättar Fredrick von Schoultz.
Materialet som är anpas-sat för det dagliga arbetet i föreningarna har skräddar-sytts i fyra skilda versioner. En för barn- och ungdomsi-drott, en för tränare, en för föreningsaktiva och en för idrottsutövarna själva. Bro-schyrerna distribueras till föreningarna under senhös-ten och den tidiga vintern. – Beslutet att inte gå de-sto mer in på djupet t.ex. då det gäller dopningsfrågor är
TE X T & FOTO MIK AEL HEINRICHS
FSI lanserade etiskt program”Ett arbete i ständig utveckling””Alla personer, oberoende kön, ålder, etnisk bakgrund, religion, sexuell läggning, funktionsförmåga, idrottslig begåvning eller nivå har rätt att ta del av verksamheten på svenska på lika villkor”.
helt medvetet. ADT sköter den biten bäst och får göra det också framöver, säger FSI:s enhetschef för barn, unga & motion, Tobias Karlsson, som suttit med i arbetsgruppen. Dessutom lever ADT:s direktiv hela ti-den.
Startskott
Meningen är att det nu ut-arbetade etiska kodexet tas i bruk i all skolning som FSI ger framöver. De fyra broschyrerna som nu dist-ribueras i både tryckt och i elektronisk form är bara startskottet på det etiska ar-betet inom organisationen – ett arbete som fortgår he-la tiden. – Syftet med broschyrer-na vi har producerat är ock-så att aktivera folk på fältet till att ta sig en fundera-re kring de etiska frågor-na man möter i det dagliga arbetet, ofta utan att desto mer refl ektera kring att det faktiskt handlar om etik. En databas med doku-mentation kring hur för-eningarna i det dagliga arbetet rent konkret för-verkligar dessa etiska spel-regler kommer att utarbetas av FSI. – Andan vi vill förmedla med materialet är positiv, vi ville absolut inte göra ett förbudsmaterial. Det var en utmaning att göra det, men resultatet är vi oerhört nöj-da med, säger Tobias Karls-son.
Arbetsprocessen framskred förvånansvärt snabbt efter att arbetsgruppen utsågs vid styrelsemötet i febru-ari. Det första preliminä-ra förslaget stod klart re-dan en dryg månad senare, den 23 mars. Efter det har programmet varit ute på remissrunda hos grenför-bund och föreningar och under sensommaren sam-manställdes alla tankar som uppkom under den rundan till det material som lanse-rades den 22 oktober. – Vi har också fått över-väldigande positiv feed-back från finskspråkigt förbundshåll. De tog spe-ciellt fasta vid våra fråge-ställningar med den klara praktiska kopplingen, me-nar Karlsson. – Visst är det i stort sett frågan om självklara saker för varje vuxen individ och saker som borde följas i den dagliga verksamheten. Men
det bara inte alltid blir så. Vi är glada att ha fått dessa synpunkter i tryck.
En av utmaningarna var också att begränsa materi-alet till fyra skilda broschy-rer som sedan skräddarsytts för de olika målgrupperna. Man hade lätt kunnat göra ett tio-femtontal olika bro-schyrer, men då kanske man hade diversifi erat sig alltför mycket. – Tanken är att materi-alet skall vara tillräckligt personligt utan att trots det vara en uppsjö av allting. Balansgången här är svår, men jag tycker vi har lyck-ats, menar Karlsson. – Det är viktigt att kom-ma ihåg att etikarbetet som sagt bara har börjat inom FSI. Vi hoppas att den här serien med broschyrer öpp-nar för mer diskssion på fäl-tet kring etiken. Vi hoppas på feedback och att folk re-agerar, då vet vi att de här sakerna verkligen engage-rar folk. Det viktiga i den här pro-cessen är den aktivitet som etikprogrammet får ti l l stånd, inte själva pappren vi producerar, summerar Homén.
Samma grundteser
Alla fyra målgrupper får, trots skilda program, väg-ledning via samma tre principer: Människovär-des-, hälso- och fostrings-principen och varje enskild grupp får anvisningar om hur man konkret går från principtänkande till hand-ling.
– Etik i vardagen hand-lar om attityder och vär-deringar – så också inom idrottsrörelsen, påminner von Schoultz. – Med ett etiskt program vill vi sätta fokus på att idrotten är till för alla och därför är det skäl att både diskutera och se över de värdegrunder med vilka vi formar dagens fi nlands-
Tobias Karlsson (t.v.) och ordförande Fredrick von Schoultz har varit med och utarbetat FSI:s genom tiderna första nedtecknade etiska program.
På FSI är man nöjda med det nya etiska programmet. Generalsekreterare Michael Oksanen, styrelseordförande Carl-Olaf Homén, barn-, ungdoms- och motionsansvarige Tobias Karlsson samt etikgruppens ordförande Fredrick von Schoultz hoppas att föreningarna kan ha nytta av programmet.
svenska idrottsrörelse. Vi vill helt enkelt hålla fram och stärka det positiva in-om idrotten. Förutom de tre huvud-principerna ingår också ren miljö, ren idrott och sund ekonomi som huvudpunk-ter i programmet.
TA LV I 20 0 9 -2010 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 3
I N N E H Å L L / / S I S Ä LT Ö
FSI:s etiska program 2
Matias Strandvall 4-5
Matti Sundberg 6-7
Handisoraklet Jens Backlund 8-9
Patricia Aschan 10-11
Paul Lindholm 12-13
Oskar Essén 14
Idrottsgalan 16
NÅID - Ungdomsfridrott 17
Sporthändelser / Urheilutapahtumat 20-22
FSI info 23-24
Chefredaktör / Päätoimittaja
ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT 1/1 s. 1 940 Euro + moms/alv 22%
1/2 s. 980 Euro + moms/alv 22%
1/4 s. 530 Euro + moms/alv 22%
1/6 s. 330 Euro + moms/alv 22%
1/8 s. 280 Euro + moms/alv 22%
1/12 s. 185 Euro + moms/alv 22%
1/24 s. 95 Euro + moms/alv 22%
Sista sidan/viim. sivu 2 875
Euro + moms/alv 22%
Första sidan/ens. sivu 5 000
Euro + moms/alv 22%
Media & reklambyrårabatt - 15%
om annonsreservationerna gjorda/
materialet levererat inom utsatt tid
Media & mainostoimistoalennus - 15%
jos ilmoitusvaraukset tehty/
toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa
Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden.Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan.
DISTRIBUTION/JAKELUNormaldistribution via tidningsställ och
lösnummer/lehtitelinejakelu ja irtonumeroina.
Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker,
butiker, kaféer, restauranger, hotell,
turistbyråer, gästhamnar etc.
Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset,
kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit,
matkailutoimistot, vierassatamat jne.
TOTAL DISTRIBUTION 40-60.000 stKOKONAISPAINOS 40-60.000 kpl
Tryckning/painatus:Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas
Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas
Ansvarig utgivare/Vastaava julkaisija:Sportpressen
Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
PB/PB 18, Redaktörsstigen
25701 Kimito
tfn (02) 421 725
fax (02) 421 718
CHEFREDAKTÖR/FÖRS.CHEF:PÄÄTOIMITTAJA/MYYNTIJOHTAJA:Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725)
ANNONSFÖRSÄLJNING/ILMOITUSMYYNTI:Michael Nurmi (Alla regioner - Kaikki alueet)040 550 4548 (02-421 725)[email protected] Markus Lindström (Åbo regionen- Turun talousalue)0400 826 685 (02-421 725)[email protected] Stig Mattsson (Nyland - Uusimaa)[email protected] 040 535 2153 (02-421 725)Torsten Wulff (Nyland - Uusimaa)044 440 0844Svante Westerlund (Hangö/Nyland - Hanko/Uusimaa)[email protected] 019-212 4200Mats Almqvist
(Helsingfors & Östnyland - Helsinki & Itä-Uusimaa)[email protected] 050 435 9366CJ-Center (Österbotten - Pohjanmaa)Jonny Åstrand 0500 924 528
REDAKTION/TOIMITUS:Mikael Heinrichs, Redaktör/ToimittajaMarkus Lindström, WebmasterJanne Isaksson, FreelanceMats Lundberg, FreelanceJuho Karlsson, FreelanceSören Bäck, FreelanceEmilia Örnmark, Redaktör/ToimittajaAgneta Torvalds, Redaktör/ToimittajaNisse ”NÅN” Nyberg, FreelanceDaniel Byskata, Foto, Freelance Tina Aitio, AD, Lay-OutMathias Lindström, FreelanceFolke Lindström
PB 18, 25701 KIMITOPL 18, 25701 KEMIÖ
E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto):[email protected]
Tfn/puh. (02) 421 725Fax (02) 421 718M E D I A I N F O
ANNONSFÖRSALJNING/ILMOITUSMYYNTI
Michael Nurmi
Chefredaktör/Förs.chefPäätoimittaja/Myyntijohtaja
REDAKTION/TOIMITUS
Janne Isaksson
Mats Lundberg
Markus Lindström, wwwAnnonsförsäljning/Ilmoitusmyynti
2010
Tina Aitio, AD
Vårnumret 2010 vecka 15
City & Archipelago News SPORTPRESSEN-bilaga.
Sommarnumret 2010 vecka 24
City & Archipelago News SPORTPRESSEN-bilaga. CAN DO - Festival och evenemangguiden.
Höstnumret 2010 vecka 37
City & Archipelago News SPORTPRESSEN-bilaga.
Vinternumret 2010 vecka 47
City & Archipelago News SPORTPRESSEN-bilaga.
Kevätlehti 2010 viikko 15
City & Archipelago NewsSPORTPRESSEN-urheilu- ja liikuntaliite.
Kesälehti 2010 viikko 24
City & Archipelago NewsSPORTPRESSEN-urheilu- ja liikuntaliite. CAN DO - Festivaali ja tapahtumaopas.
Syyslehti 2010 viikko 37
City & Archipelago NewsSPORTPRESSEN-urheilu- ja liikuntaliite.
Talvilehti 2010 viikko 47
City & Archipelago NewsSPORTPRESSEN-urheilu- ja liikuntaliite.
Mikael Heinrichs
Nästa nummer vecka 15 - seuraava numero viikolla 15
Etiikka täytyy nostaa esille
FINLANDS SVENSKA IDROTT, FSI, lanseerasi eettisen ohjel-
mansa ”Idrott för alla” (urheilua kaikille) josta voimme lukea aukeaman
vasemmalla puolella.
ETIIKAN JA FAIR PLAYN pitäisi antaa leimansa koko urheilulle,
sekä aatteelliselle kansalaistoiminnalle että niin sanotulle ”business-
urheilulle”. Etiikkaa ei voi painottaa liikaa millään urheilun tasolla.
AATTEELLINEN TOIMINA ON perusta jotta suurin osa ponnis-
taa. Kaikki olemme olleet junioreita ja aloittaneet ”leikkimällä” urheilua
jossakin seurassa. Sieltä tie johtaa, voisiko sanoa, vakavampaan urhei-
luun. Vakava on kenties väärä sana, mutta kyllä se vakavalta näyttää.
Kun isot rahat ja kansalliset intressit astuvat näyttämölle asiat voivat
mennä pieleen – huolimatta kaikista ihanteista joilla aloitti urheilu-
uransa.
MITEN PAHASTI MENIVÄTKÄÄN hiihtäjämme metsään Lah-
dessa, kuinka monta kertaa onkaan olympia- tai MM-mitalit jaettu
uudestaan kilpailujen jälkeen, kun dopingtestit on tarkistettu? Hen-
kilökohtaisesti en ole kuullut tällaisista tavoista kunnallisissa mesta-
ruuskisoissa tai piirisarjoissa – niissä ei varmaan oteta dopingkokeita.
Mutta motivaatio käyttää kiellettyjä aineita on luultavasti minimaa-
linen tällä tasolla.
THIERRY HENRYN KÄSIVIRHE rangaistusalueella, kohta-
lokkaassa ottelussa Irlantia vastaan, sai minut miettimään jalkapallon
etiikkaa. Jalkapallossa annetaan ohjeeksi pelata kunnes tuomari vihel-
tää. Tästä johtuu että harvoin näkee kenenkään lopettavan pelaamisen
vapaaehtoisesti ja antavan pallon vastapelurille, tai pyytävän tuomaria
viheltämään pelin poikki itseään vastaan. Joukkuelajeissa näkee pi-
kemminkin fi lmaamista – narratakseen tuomaria antamaan itselleen
edullisen tuomion. Harvemmin joukkuelajeissa näkee että joku tuomit-
see itseään – siksi tuomaria tarvitaan ja hänen tehtävänsä on valvoa
lajin eettisyyttä. Haluaisin nähdä päivän jolloin ”suurottelu” pelataan
ilman tuomaria Fair Play-hengessä – uskotteko että sellainen tulee?
Avoimen ja eettisen urheilun puolesta!
Etiken måste lyftas fram
FINLANDS SVENSKA IDROTT, FSI, lanserade sitt etiska pro-
gram Idrott för alla, som vi kan läsa här till vänster på uppslaget.
ETIK OCH FAIR PLAY borde genomsyra hela idrotten, både
den ideella medborgerliga aktiviteten som den så kallade ”business-
idrotten”. Etiken kan ej betonas för mycket på någon nivå av idrotten.
DEN IDEELLA VERKSAMHETEN är den grund de fl esta tar
sin avstamp från. Alla har vi varit juniorer och börjat med att ”leka”
idrott i en förening. Därefter bär vägen mot, skall vi säga, mera allvarlig
idrott. Allvarlig är säkert ett felaktigt ord men det ser ut som allvar. Då
de stora pengarna och nationella intressena kommer in kan det gå fel
– trots alla ideal man en gång inlett sin idrottsbana med.
HUR FEL GICK DET inte i Lahtis för våra skididrottare, hur mån-
ga gånger har inte OS eller VM-medaljer fördelats om efter spelen då
dopningsprovena granskats. Personligen har inte jag hört om dessa
avarter i kommunmästerskap eller distriktsserier – dopningsprover
tas antagligen inte men motivationen att använda sig av förbjudna
metoder är antagligen minimal på denna nivå.
THIERRY HENRYS HANDS innanför straff området i ödesmat-
chen mot Irland fi ck mig att fundera på det etiska i fotbollen. I fotbollen
ges rådet att spela tills domaren visslar. Det betyder att man sällan ser
någon sjävmant stoppa spelet och ge bollen till motståndaren, eller be
domaren att blåsa av mot sig själv. I lagsporter ser man snarare att det
fi lmas – för att lura domaren att döma till ens fördel. Sällan ser man i
någon lagsport att spelarna dömer sig själv – därför behövs domare vars
uppgift är att övervaka det etiska i grenen. Jag skulle vilja se den dag en
”stormatch” spelas utan domare i Fair Play anda – tror ni den kommer?
För en öppen och etisk idrott!
V I N T E R 20 0 9 -20104 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I
D en inhemska täv-lingssäsongen in-leddes i Saariselkä
den 7 november med her-rarnas 10 km och damer-nas 5 km i fri stil. Strand-vall deltog inte, men hans klubbkamrat Sam Sund-berg från IF Minken stod för bästa FSS-placering då han kom in på en 13:e plats. Elitåkaren Sami Jauhojärvi vann loppet där Pargas IF:s Thomas Ramstedt kom in som 15:e man. På damsidan deltog inga FSS-skidare. Strandvalls tävlingssä-song började istället i Muo-nio den 13 november med sprinttävling och 15 km tra-ditionellt den 14.11. I sprin-ten tog han en fjärde plats medan normaldistansen slutade på en 26:e plats, 1 minut 14 sekunder efter segrarnde Jauhojärvi. Förhoppningar fi nns ock-så på att delta på traditio-nella 15 km under världs-cuptävlingarna i Kuusamo (27-29.11).
TE X T/ TEKSTI MIK AEL HEINRICHS FOTO/KUVAT A APO L AIHO/MIK AEL HEINRICHS
Matias Strandvall hoppas på OS-resa i februari– och vill bevisa sin mångsidighet i skidspåretLängdåkarnas förberedande sjudagarsläger i österrikiska Ramsau i början av oktober snöade in, men IF Minken-åkaren Matias Strandvall är trots det optimistisk inför OS-vintern.Före avfärden till lägret var Strandvall mycket förväntansfull inför att äntligen få träna på snö – men då landslagets läger avbröts blev det istället ett eget läger i Levi.
Inte bara sprint
Trots att Strandvall de se-naste åren profilerat sig främst som en sprintåkare vill han också få chansen att visa vad han går för på längre distanser. – Men visst är världscup-programmet bättre den här säsongen med tanke på sprinten, vilket jag ser som en positiv sak. Sommaren som gått var lyckad för Strandvall som led av en armbågsskada förra säsongen. Den gjor-de sig påmind ännu i bör-jan av sommaren, men ef-ter det har det varit lugna puckar. – Jag har väl haft en min-dre sträckning och en för-kylning, sammanlagt sex sjukdagar. Det är nog över-komligt, säger Strandvall nöjt. Han har satsat på en aningen längre styrketrä-ningsperiod under den här sommaren än tidigare år.
– Vanligtvis har jag kört styrketräning under april och maj samt en bit in i ju-ni, men i år blev det styrke-pass ända in i juli. Formen har skjutits fram aningen, vilket kanske kommer på sin plats i och med att jag alltid varit i bra form vid sä-songsstarten. Det är jag nog nu också, men toppen kom-mer förhoppningsvis längre fram under vintern än tidi-gare. – De fl esta snackar själv-klart om OS och visst är det en av mina målsättningar, men jag tänker samtidigt på att öka hela standarden på mitt åkande. Min målsätt-ning är att knipa en A-fi nal-plats vid varje världscupdel-tävling i sprint, det skulle på samma gång betyda att det går bra också i OS, sä-ger han. Men Strandvall vill in-te fokusera enbart på OS i Vancouver, utan istället sprida ut målsättningarna längs med hela säsongen.
Studier på is
Det blir en hel del dagar på resande fot för Strand-vall, som under säsongen 2007 tillbringade ungefär 180 dagar på tävlings- eller träningsresor. Förra säsong-en blev det färre resedygn i och med skadan. Vasakillen Strandvall bor numera i Tammerfors. Han fl yttade dit för två år sedan i och med att hans fl ickvän studerar där. ”Matus” egna studier vid Hanken ligger för tillfället på is – men han siktar på att kunna återupp-ta dem i något skede. – Jag tycker att Tammer-fors har bättre träningsför-utsättningar än Vasa. Det fi nns bättre terräng och of-tast mera snö om vintrar-na, säger Strandvall om si-na nya hemtrakter.
”Det bara blev skidor”
Strandvall spelade som yng-re aktivt fotboll – vilket han fortfarande gör till och från i kompisgänget Kungliga Wasa C.F. i den gamla hem-staden. Han brukar under sommaren delta i matcher då det övriga programmet tillåter det. Kungliga Wa-sa spelade den gångna sä-songen i division 4. Matias yngre bror Sebastian spe-lar ligafotboll för FC Haka i Valkeakoski. – Det blev väl fem eller sex matcher i serien plus en cupmatch i sommar. Det är ett skönt sätt att få tankarna bort från skidningen helt och hållet, säger Strandvall. – Seba har faktiskt infört skidningen som egenhän-dig träning i Haka, där är några killar som åker iväg och skidar då laget en gång i veckan har egenhändig träning.
Matias gjorde sitt slutgilti-ga grenval i ett ganska sent skede – som 18-årig gym-nasist. – Jag märkte att jag kla-rade mig bra på skidor re-dan som ung och ville hela tiden bli bättre på det, sä-ger Matias som slutligen be-stämde sig för längdåkning
FAKTA
Namn: Matias StrandvallÅlder: 24 år.Bor: I Tammerfors.Förening: IF Minken.Tränare: Roland Willför.Favoritmat: All mat är god förutom tonfi sk. Jag älskar mat!Favoritdryck: Coca-cola.Favoritmusik: Rock och Hip-Hop.Senaste bok: The Lost Symbol av Dan Brown.Senaste fi lm: Fighter.
Matus sommarträning
LöpningRullskidorStyrketräningCykelStavgångFotboll
FOTO/KUVA: A APO L AIHO
först efter FM för 17-åring-ar. – De tävlingarna gick otroligt bra trots att jag inte hade tränat ordentligt och efter det fi ck Roland Will-för mig övertalad att byta till idrottsgymnasiet i Vörå och söka in till skidlinjen där.
Resultaten lät inte vänta på sig. Strandvall tog FM-brons i juniorklassen, NM-brons på sprintdistansen och guld i stafetten. Fram-gångarna gjorde att längd-åkningen började locka allt mer och slutligen tog över som första val. – Jag är övertygad om att jag har haft nytta av min mångsidiga bakgrund, det kan absolut inte skada att hålla på med flera olika grenar. Det är lättare som individuell idrottare att pas-sa in annat i schemat med-an man i lagidrotter är mer bunden till hall- och plan-turer med mera. Det var inte bara fotbol-len som Strandvall var aktiv inom som yngre. Friidrott och terränglöpning hörde också till fram till 14-15-års-åldern. – Jag tror faktiskt jag har prövat på precis alla tänk-bara grenar som erbjöds inom skolidrotten: basket, volleyboll, allt…
Målsättningen att nå världs-toppen på sprintdistanser och att kunna livnära sig på skidsporten lever och mår väl. Den bästa placeringen i ett stort mästerskap är ni-
ondeplatsen i sprint vid VM 2007. – En målsät tning för framtiden är att jag också skulle klara av att slå mig in i trupperna på normal-distanser, men ännu i det här skedet ligger jag 1,5-2 minuter efter toppnamnen och det räcker inte för mig, säger han.
Strandvall representera-de tidigare IF VOM, men då han blev föreningens enda herråkare bestämde han sig för att byta till IF Minken. Ett val han har varit full-komligt nöjd med. – Minken satsar hårt och gör ett bra föreningsarbe-te. De ger mig trygghet och en bra grund att falla till-baka på om jag av någon orsak skulle falla utanför landslagstrupperna, säger Strandvall.
TA LV I 20 0 9 -2010 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 5
Kotimaan kilpailu-kausi avattiin Saa-riselällä 7. marras-
kuuta miesten vapaan 10 km:n ja naisten 5 km:n matkoilla. Strandvall ei vie-lä tähän kisaan osallistu-nut. Sami Jauhojärvi nap-pasi ykkössijan Saariselällä, Strandvallin seuratoveri Sam Sundberg otti par-haan FSS-sijoituksen ollen lopputuloksissa 13. Strandvallin kilpailukau-si sen sijaan alkoi Muoniol-la 13. marraskuuta sprintti-kisalla ja seuraavan päivän normaalimatkalla (15 km, p). Sprintissä hän nappa-si neljännen sijan, normaa-limatkalla sijoitus oli 26:s. Hän jäi kärjestä minuutin ja 14 sekuntia – voitton nap-pasi jälleen kerran alkukau-den ykkösnimi Jauhojärvi. Strandvall toivoo pääse-vänsä mukaan myös Kuu-samon maailmancupin (27.-29.11.) 15 km:n perinteiselle matkalle.
Ei pelkkää sprinttiä
Vaikkakin Strandvall on viime vuosina profi loitunut sprinttimatkojen taitajana, hän haluaa myös mahdol-lisuuden näyttää osaamis-taan normaalimatkoilla. – Toisaalta maailmancu-pin ohjelma on tänä vuon-na paremmin laadit tu sprintin osalta kuin aikai-semmin, hän sanoo. Tämä kesä oli Strandval-lin kannalta onnistunut. Edelliskausi meni osittain piloille ikävän kyynärpää-vamman johdosta, joka muistutti olemassaolostaan vielä alkukesästä. Sen jäl-keen kaikki on kuitenkin toiminut niin kuin pitääkin. – Minulla on tainnut ol-la yksi lievempi venähdys ja pieni nuhakuume, kaikki-aan olen ollut pois treeni-polulta kuuden päivän ver-ran. Sen ei pitäisi tuntua missään, Strandvall sanoo tyytyväisenä. Tänä kesänä voimahar-joitteluosa on ollut hieman kattavampi kuin aikaisem-pina vuosina. – Yleensä teen voimapuo-len harjoitteita huhti-tou-
Matias Strandvall toivoo Matias Strandvall toivoo Vancouverin matkaa helmikuulleVancouverin matkaa helmikuulle– ja haluaa samalla todistaa monipuolisuutensa ladulla– ja haluaa samalla todistaa monipuolisuutensa ladullaMaastohiihtäjien seitsemän päivän leiri Itävallan Ramsaussa lokakuun alussa keskeytettiin myrskyn takia, mutta IF Minkeniä edustava Matias Strandvall lähtee siitä huolimatta luottavaisena Olympiakauteen.Ennen Ramsauhun lähtöä Strandvall oli odottavin mielin päästessään vihdoinkin harjoitelemaan lumisiin olosuhteisiin – mutta kun maajoukkue lopulta joutui keskeyttämään leirin, hän lähti omalle viikon kestäneelle valmisteluleirille Leville.
kokuussa ja jonkin matkaa myös kesäkuussa, mutta tä-nä vuonna olen tehnyt nii-tä jopa heinäkuulle saakka. Kuntohuippua on näin py-ritty saamaan hieman myö-häisemmäksi, sillä olen yleensä aina ollut kovassa kunnossa heti kauden alus-sa. – Olympialaisistahan kaikki puhuvat, ja myön-nänkin niiden olevan yh-tenä tavoitteenani tälle kaudelle. Toisaalta haluan nostaa tasoani kokonais-valtaisemmin. Tavoitteena on napata A-fi naalipaikka kaikista maailmancupin sprinttikisoista, eli se toisi kaikella todennäköisyydel-lä myös Olympiamenestys-tä, hän toteaa. Mutta Strandvall ei halua kasata kaikkia tavoitteita Vancouveriin, vaan jakaa ne tasaisemmin pisin kautta.
Opinnot jäissä
Matkapäiviä Strandvallil-le kertyy melkoinen määrä vuodessa. Kaudella 2007 hän vietti noin 180 päivää – eli puolet vuodesta – erilai-silla kilpailu- tai harjoitus-matkoilla. Viime kaudella matkapäivien määrä väheni loukkaantumisen johdosta. Vaasasta lähtöisin ole-va Strandvall asustaa ny-kyään Tampereella, jonne hän muutti parisen vuotta sitten tyttöystävän opinto-jen perässä. ”Matun” omat opinnot Hankenissa ovat tällä hetkellä jäissä – mutta toivoo voivansa jatkaa niitä jossain vaiheessa. – Mielestäni Tampereella on Vaasaa paremmat har-joitteluedellytykset. Maas-to on paremmin lajille so-veltuvaa ja täällä on yleensä enemmän luntakin, Strand-vall toteaa uudesta kotikau-pungistaan.
”Hiihto vaan iski”
Strandvall pelasi nuorem-pana jalkapalloa täysipai-noisesti – ja pelailee itse asiassa edelleenkin Nelo-sen tasolla. Kaveriporukan Kungliga Wasa C.F. entises-sä kotikaupungissa on tuttu
joukkue, Matu pyrkii mah-dollisuuksien mukaan ole-maan mukana otteluissa ke-sällä. Matiaksen nuorempi veli Sebastian pelaa jalka-palloa ammatikseen liigata-solla FC Hakan riveissä Val-keakoskella. – Tänä kesänä taisin pela-ta viisi tai kuusi sarjaottelua ja yhden cupin pelin. Se on loistava tapa saada ajatuk-set pois hiihdosta, Strand-vall toteaa. – Ja ”Seba” on itse asias-sa perehdyttänyt Hakan jät-kiä hiihtoon, muutamat pe-laajat käyvät omatoimisen harjoittelun puitteissa hiih-tämässä kerran viikossa.
Matias teki lopullisen lajiva-lintansa melko myöhäisessä vaiheessa – vasta 18-vuoti-aana lukiossa.– Huomasin jo nuorena pärjääväni hyvin suksilla ja halusin koko ajan tulla pa-remmaksi siinä, lopullisen lajivalinnan vasta 17-vuo-tiaiden SM-kisojen jälkeen tehnyt Matias kertoo. – Niissä kisoissa pärjäsin todella hyvin vaikken ollut harjoitellut lajikohtaisesti juuri lainkaan. Sen jälkeen Roland Willför sai mi-nut ylipuhuttua hakemaan Vöyrin urheilulukion hiih-topuolelle.
Tulokset eivät antaneet odottaa itseään. Strandvall saavutti junioriluokissa SM-pronssia, sprintissä PM-pronssia ja viestissä kultaa. Menestyksen myötä maas-tohiihto alkoi kiinnostaa entistä enemmän ja muo-dostui lopulta ykköslajiksi. – Olen täysin vakuuttunut siitä, että monipuolisesta taustastani on ollut hyötyä. Monen eri lajin harrastami-nen ei voi olla haitaksi. Yk-silöurheilijana on helpom-paa sopeuttaa ohjelmaansa, joukkuelajeissa harjoittele-minen on usein sidottu esi-merkiksi kenttä- ja halli-vuoroihin. Nuorempana muutkin lajit tulivat tutuiksi. Yleis-urheilu ja etenkin maas-tojuoksu kuuluivat tiukas-ti ohjelmistoon aina 14-15 vuoden ikään asti.
– Olen itse asiassa tainnut kokeilla jokaista lajia joissa kilpailtiin koulujen välisissä kilpailuissa: koripalloa, len-topalloa, kaikkea...
Sprinttimatkojen maailman huipun saavuttaminen ja hiihtämisellä elannon an-saitseminen on osittain jo toteutunut unelma. Paras si-joitus suurissa mestaruuski-soissa on vuoden 2007 MM-
Matun kesäharjoittelu
JuoksuaRullahiihtoaVoimaharjoitteluaPyöräilyäSauvakävelyäJalkapalloa
FAKTAA
Nimi: Matias StrandvallIkä: 24 vuotta.Asuu: Tampereella.Seura: IF Minken.Valmentaja: Roland Willför.Lempiruoka: Kaikki ruoka on hyvää – paitsi tonnikala. Rakastan ruokaa!Lempijuoma: Coca-cola.Kuuntelee mielellään: Rockia ja hip-hopia.Viimeksi luettu kirja: Dan Brownin The Lost Symbol.Viimeksi nähty elokuva: Fighter.
kisojen sprinttimatkojen 9. sija. – Tulevaisuuden tavoit-teena on myös mahtua normaalimatkojen kisa-ryhmiin, mutta vielä tällä hetkellä olen 1,5-2 minuut-tia kärkeä jäljessä. Se ei rii-tä minulle, hän toteaa.
Strandvall edusti aikaisem-min IF VOM:ia, mutta kun hän jäi seuran ainoaksi
miesten sarjojen hiihtäjäk-si, hän päätti vaihtaa seu-raa. Valinta osui IF Minke-niin. Siihen valintaan hän on täysin tyytyväinen. – Minken panostaa ko-vasti maastohiihtoon ja te-kee hyvää seuratyötä. Se antaa minulle eräänlai-sen turvaverkon jos jostain syystä joutuisin maajouk-kueryhmien ulkopuolelle, Strandvall sanoo.
V I N T E R 20 0 9 -20106 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I
Skidförbundets nya ordförande, bergsrå-det Matti Sundberg,
67, har en gedigen erfaren-het från företagsvärlden. Han har fungerat som hög-sta chef för fl era storföre-tag och är fortfarande ak-tiv som styrelsemedlem på många håll. – Då jag gick i pension fi ck jag fl era erbjudanden av mina vänner i skidkret-sarna som tyckte att jag skulle göra en samhällelig tjänst, säger han. På den vägen är det. Skidförbundets ekonomi har varit i botten redan en längre tid, i praktiken se-dan dopningskatastrofen vid VM i Lahtis år 2001. – Det gäller att få in ny glädje i skidverksamheten, att se möjligheterna och inte gråta över den spill-da mjölken. Händelserna i Lahtis blev något av en bo-ja runt foten och nu måste vi klara av att gå i en posi-tivare riktning, säger Matti Sundberg.
Skidsporten har alltid le-gat nära Karlebybördige Sundbergs hjärta – trots att han också var med om att lyfta GBK till mästerskaps-serien i fotboll på 1960-ta-let. – Var och en av oss borde ha en egen idrottsgren – el-ler fl era – från vaggan till graven. Jag kommer ihåg från min ungdom att man ofta sysslade med en gren på sommaren och en an-nan på vintern. För min del blev kombinationen fotboll och skidning. I något ske-de märkte jag att jag kanske inte hade den naturliga ta-langen för längdåkningen, medger han. Ett distriktsmästerskap i längdåkning finns dock i prisskåpet. – Men visst har jag också på nära håll sett hur krä-vande det är att nå toppen då vår dotter tog FM-guld, påpekar han. För att nå den absoluta toppnivån måste man ha både den naturliga, med-födda talangen och en enorm vilja. Det råder det ingen som helst tvekan om. – Det är just där vi inom skidfamiljen måste bli bätt-re. Vi måste hitta de här naturliga talangerna och ge dem möjligheten att ut-vecklas. Det går inte att en-bart träna sig till toppen. Längdåkningens chefsträ-nare Magnar Dalen får go-da betyg av skidförbundets nya ordförande.
Och Sundberg vet vad han talar om. Under VM i Liberec 2009 deltog han som lagledare i den dagli-ga verksamheten och fi ck handgripligen bekanta sig med både idrottare, träna-re och andra stödtrupper på plats och ställe.
Då skidförbundet samla-des till extra förbundsmöte i oktober i Jyväskylä, fi ck förbundets sittande ordfö-rande Jaakko Holkeri sti-ga av efter ett misstroende-votum. Sundberg föreslogs och valdes efter omröstning till ny ordförande med tio rösters marginal till mot-kandidaten Ilkka Tiilika-inen. Hans mandatperiod är densamma som Holke-ris hade varit, det vill säga fram till utgången av 2010. Sundberg är redo att fort-sätta också efter det. – Lahtis-eländet och de djupa spår det satte i den fi nländska skidfamiljen är ett tydligt tecken på hur djupt rotad skidsporten och längdåkningen sist och slutligen är i den fi nländska mentaliteten. Skidåkning är en otroligt populär idrotts- och motionsform i vårt land och det skall vi ta vara på.
Samtidigt frågar Sundberg sig ifall inte allmänheten varit för hård mot de åkare som blev fast för dopning i Lahtis för snart nio år se-dan. – Få av dem har repat sig och vi sitter fortfarande och bollar med de sakerna. Det var en av orsakerna till att jag ställde upp som ordfö-randekandidat. Jag har ge-nom åren fått fl era förfråg-ningar – också från andra idrottsgrenar – men valde nu skidsporten. Sundberg vill se till att rensa upp i systemet – det var målet då han för två år sedan gick med på att bli invald i längdåkningens förtroendeorgan. – Jag kan naturligtvis inte säga någonting om det som varit, men i dagsläget kan jag lugn till mods konsta-tera att systemet fungerar och inte har några inbygg-da svagheter. Transparen-sen är nu på den nivå den bör vara.
Interna angelägenheter
Sundberg förespråkar en organisation där de en-skilda grenarna bär hu-vudansvaret för sin egen
verksamhet – också på det ekonomiska planet. – Kvalitet är en aspekt som bör genomsyra all vår verksamhet. Jag har alltid stöttat och ivrat för kvalitet i allt vi gör här i landet och fl aggar fortsättningsvis för det. Precis som Sundberg under sin långa karr i-är i näringslivet har hittat potential för bättrad resul-tatutveckling och ökade säljvolymer, vill han göra det samma i skidförbundet. – Den linje jag driver handlar inte om att gren-förbunden skall distanseras från skidförbundets para-ply, utan närmast om intern effektivering. Skidförbun-det skall också i framtiden utåt representera alla gre-nar, den omvandling som är på gång är intern och i själva verket helt och hållet en inre angelägenhet, me-nar han. Det handlar dels om att ekonomin tidvis varit dif-fus med pengar som ingen riktigt vetat vem de sist och slutligen tillhör. – Ansvarsfrågorna har i vissa fall spårat ur och fol-ket på fältet har skyllt på centralförvaltningen – och vice versa, säger han. Nu gäller det att täta läckorna i det egna huset, samtidigt för vi de enskilda förening-arna närmare sina respek-tive grenförbund med den här omstruktureringen. Vi får inte heller glömma alla frivilliga krafter. Skidförbundet har trots allt över 600 medlemsför-eningar från Hangö till Ut-sjoki – det fi nns små och stora föreningar som alla har egna intressen.
Framåt, inte bakåt
– Då mina brorsöner i tiderna hörde till landets mest framgångsrika alpinis-ter tyckte de fl esta att det var korkat att syssla med alpina grenar i Finland. De fi ck åka över till Sverige för att träna i Tärnaby – men i dag har Finland fl ertalet alpinister i den absoluta världstoppen, påpekar han. Något som hade varit full-ständigt otänkbart för tju-go-trettio år sedan. – Vi skall vara försiktiga med att döma ut någonting som lättsamt eller befängt om unga faller för en gren som känns udda eller svår. Istället gäller det att upp-muntra och ställa upp så bra som det går. Sundberg påpekade un-der förbundsmötet i Karle-by att det nu är dags för det 100-åriga skidförbundet att föryngra sig. – Det hör till en förgång-en tid att skida i samma spår. Nu skall nya spår upp. Samtidigt måste vi komma ihåg att inte skena iväg med alla förändringar på en och samma gång.
Förutsättningarna i skick
Sundberg är inte sen med att påminna om att klimat-förändringen och de utma-ningar den för med sig för skidsporten – inte minst i landets södra delar – inte får tigas ihjäl. – Varför skall vi egent-ligen vara så långsamma med att utveckla skidåk-ningen under tak? Tror vi verkligen att ishockeyn el-ler simningen i det här
TE X T/ TEKSTI MIK AEL HEINRICHS FOTO/KUVA SK ANSK AS ARKIV/SK ANSK AN ARKISTO
Matti Sundberg har klara visioner för skidförbundet
”En sprinttävling i centrala Helsingfors kunde bli en stor grej”
FIS-grenar som är utanför skidförbundets familj:
Snowboard – Suomen Lumilautaliitto ry, ordf. Tom Hannelius. www.fsa.fi .Hastighetsåkning (Speedskiing) – Team Finland Speedskiing, TFS ry, ordf. Jukka Viitasaari. www.speedski.fi .Telemark – Suomen Telemarkliitto ry, ordf. Kaisu Keskiaho. www.telemark.fi .
Skidskyttet har en egen, internationell takorganisation IBU.
landet skulle vara på den nivån som den är utan is-hallar och simhallar? Han efterlyser en större kreativitet då det gäller ut-vecklandet av skidsporten i Finland. Skidtunnlarna som fi nns på några håll i landet är det första steget, men en-ligt Sundberg är det fortfa-rande en alltför stor skill-nad mellan skidandet i en tunnel och ute i den fria na-turen. – På den fronten finns det massvis med rum för förbättring, vi måste ta itu med det. Vi har ju likaså ka-pacitet att till exempel lagra snö.
En sprinttävling inne i Helsingfors centrum är ock-så en tanke han för fram. – Det skulle garanterat locka en massa folk och bi-dra till att öka intresset om man lyfter fram längdåk-ningen där folk rör sig. Rut-ten kunde sträcka sig längs Norra Esplanaden och mål-gången vara vid Senatstor-get. Det skulle bli ett mas-sivt spektakel av Formel 1-klass, förutspår Sund-berg.
Skidsportens struktur i Finland
Ski Sport Finland ry.alpint & freestyle
ordf. Tauno Palotie
Maastohiihto ry.längdåkning
ordf. Reijo Alakoski
Finnjumping ry.backhoppning & kombinerat
ordf. Ilkka Tiilikainen
Suomen Hiihtoliitto ry.takorganisation
ordf. Matti Sundberg
TA LV I 20 0 9 -2010 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 7
H iihtoliiton tuore pu-heenjohtaja, vuori-neuvos Matti Sund-
berg (67) on tehnyt pitkän päivätyön yritysmaailmas-sa. Hän on toiminut usei-den suuryritysten korkeim-missa johtotehtävissä ja on edelleen mukana myös yri-tysmaailman hallitustoimin-nassa. – Kun siirryin eläkkeelle sain useita tarjouksia hiih-topiireissä liikkuvilta ys-täviltäni, jotka olivat sitä mieltä että minun tulisi teh-dä tällainen yhteiskunnalli-nen palvelus, hän toteaa. Siitä se lähti. Hiihtoliiton talous on ol-lut kuralla jo pidempään, käytännössä aina Lahden MM-kisojen katastrofista vuonna 2001 lähtien. – Nyt koko hiihtoliiton toimintaan on saatava uut-ta iloa, pitää nähdä mah-dollisuudet eikä murehtia menneitä. Lahden tapahtu-mat muodostuivat eräänlai-seksi riippakiveksi jonka on viimeistään nyt jäätävä un-holaan, Sundberg linjaa.
Hiihtourheilu on aina ollut lähellä Kokkolalaislähtöisen Sundbergin sydäntä – vaik-ka hän olikin mukana nos-tamassa GBK:ta mestaruus-sarjaan 1960-luvulla. – Jokaisella meistä pitäi-si olla oma lajimme – tai useampi – josta pidämme kiinni aina kehdosta hau-taan. Muistan omasta nuo-ruudestani ajan jolloin har-rastettiin yhtä lajia kesällä ja toista talvella. Minun yh-distelmäni oli jalkapallo ja maastohiihto. Jossain vai-heessa kuitenkin huomasin että minulla ei ehkä ollut kaikkia tarvittavia luon-taisia lahjoja huipputason hiihtäjäksi, hän myöntää. Piirimestaruus hiihdosta kuitenkin löytyy palkinto-kaapista. – Olen toki myös nähnyt aivan lähietäisyydeltä mitä kaikkea huipputason saa-vuttaminen vaatii urheilijal-ta, sillä tyttäremme on SM-kultamitalisti, hän toteaa. Saavuttaakseen huipputa-son urheilija tarvitsee rau-taisen tahdon lisäksi myös aimo annoksen luontaista, synnynnäistä lahjakkuutta.
– Siinä suhteessa meidän hiihtoliitossa pitääkin ol-la hereillä. Nämä luontai-set lahjakkuudet on löydet-tävä ja heille on tarjottava parhaat mahdolliset har-joittelu-olosuhteet. Pelkäl-lä kovalla treenillä ei pääse aivan terävimmälle huipul-le. Maastohiihdon pääval-mentaja, ruotsalainen Mag-nar Dalen, saa Sundbergil-ta hyvät arvosanat. Ja Sundberg todellakin tietää mistä puhuu, sillä hän oli alkuvuodesta muka-na Liberecin MM-kisaryh-mässä joukkueenjohtajan roolissa ja asui kisakylässä yhdessä urheilijoiden, val-mentajien ja muun tausta-ryhmän kanssa.
Kun hiihtoliitto kokoontui ylimääräiseen liittokokouk-seen lokakuussa Jyväsky-lässä, liiton istuva puheen-johtaja Jaakko Holkeri joutui väistymään saatu-aan epäluottamuslauseen. Sundbergia ehdotettiin uu-deksi puheenjohtajaksi ja hän päihittikin vastaehdok-kaansa Ilkka Tiilikaisen kymmenellä äänellä. Sundbergin kausi on sa-mainen joka Holkerilla olisi ollut, eli hän istuu puheen-johtajana vuoden 2010 lop-puun. Sundberg on myös valmis jatkamaan tehtäväs-sä mikäli luottoa löytyy. – Lahden tapahtumat jät-tivät syvät jälkensä suoma-laiseen hiihtourheiluun. Se että ne jäljet ovat edelleen havaittavissa kertoo miten vakavasti tässä maassa suh-taudutaan tähän lajiin, mi-ten tärkeä se on niin monil-le. Hiihto on erinomaisen suosittu urheilu- ja liikun-tamuoto Suomessa, ja sitä meidän tulee vaalia.
Samaan hengenvetoon Sundberg miettii onko suu-ren yleisön ankara suh-tautuminen silloisten rik-keiden tekijöihin todella aiheellista. – Suuri osa yhdeksän vuoden takaisten tapahtu-mien keskipisteessä olleis-ta henkilöistä eivät vielä-kään ole täysin toipuneet tapahtumista. Silti me pal-lottelemme edelleen näitä
samoja asioita. Se on eräs syy siihen, miksi lähdin ai-koinaan mukaan hiihtolii-ton toimintaan. Olen myös saanut kyselyitä muilta la-jeilta kiinnostuksestani läh-teä mukaan. Sundberg haluaa puhdis-taa ilman hiihtoliitossa lo-pullisesti. – En tietenkään voi sa-noa mitään menneistä, mut-ta tällä hetkellä olen täysin vakuuttunut järjestelmän toimivuudesta. Rakentei-siin pesiytynyttä ongelmaa ei tällä saralla ole ja läpinä-kyvyys on riittävällä tasol-la.
Sisäisiä asioita
Sundberg puoltaa järjes-telmää jossa yksittäiset la-ji ryhmät vastaavat itse omista asioistaan – myös taloudellisesti. – Laatu on käsite jonka puolesta olen aina puhunut kaikessa toiminnassa. Laa-dun pitää näkyä joka suh-teessa toimintaamme. Sundberg on pitkän elin-keinoelämän uransa aikana ollut hyvä löytämään kehi-tyspotentiaalia ja lisävolyy-miä. Sama homma on edes-sä hiihtoliitossa. – Puoltamani linja ei pe-rustu lajiryhmien etäänty-miseen hiihtoliitosta, vaan lähinnä toiminnan tehosta-
miseen. Hiihtoliiton tulee jatkossakin olla koko hiih-toperheen yhteinen äänitor-vi ulospäin, nyt käynnissä oleva muutosprosessi on itse asiassa liiton sisäinen asia, hän toteaa. Liiton talous on ajoittain ollut melko sekava, tietty-jen rahojen osoitteet eivät aina ole olleet täysin selviä. – Vastuukysymys on aika ajoin karannut käsistä, jos-ta kenttäväki on syyttänyt keskushallintoa – ja päin-vastoin. Nyt meidän pitää paikata omat vuodot ja sa-malla tuoda yksittäiset seu-rat lähemmäs oman lajin-sa johtoporrasta. Kentällä tehtävää vapaaehtoistyötä ei myöskään saa unohtaa. Hiihtoliitto yli 600 jä-senseuransa voimin ei ole mikään pieni pursi, jonka kurssia käännetään helpos-ti. Kaikilla on omat intres-sinsä.
Eteenpäin
– Kun minun veljenpoi-kani aikoinaan kuuluivat maan lupaavimpien alpi-nistien joukkoon, monet kyseenalaistivat alppila-jien harrastamisen järke-vyyttä Suomen kaltaises-sa maassa. Pojat joutuivat harjoittelemaan Ruotsissa ja kävivätkin urheiluluki-on Tärnabyssä. Tänä päivä-
Matti Sundbergilla on selkeät visiot hiihtoliiton tulevaisuudelle
”Sprinttikisa keskellä Helsinkiä ”Sprinttikisa keskellä Helsinkiä voisi olla todellinen menestys”voisi olla todellinen menestys”
nä Suomella on kuitenkin useita maailman ehdotto-miin huippuihin kuuluvia alppilajien taitajia, hän to-teaa. Sitä ei kukaan olisi usko-nut 20-30 vuotta sitten. – Pitääkin varoa tuomit-semasta jotain lajia tai ilmi-ötä pelkästään sen johdosta että se poikkeaa totutusta kaavasta. Jos nuoret halu-avat harrastaa, heidän har-rastustaan pitäisi tukea kai-kin tavoin. Sundberg totesikin mar-raskuun alussa Kokkolassa järjestetyssä liittokokouk-sessa 100-vuotiaan hiihto-liiton tarvitsevan nuoren-nusleikkausta. – Emme voi jatkaa sa-moilla urilla, mutta muu-tosten tuulten kourissa pi-tää varoa hätiköintiä.
Olosuhteet kuntoon
Sundberg muistuttaa myös ilmastonmuutoksesta ja sen mukanaan tuomien uusien haasteiden myöntämisestä. Hiihtourheilun haasteita – etenkään Etelä-Suomessa – ei saa sivuuttaa. – Minkä tähden meidän tulisi jarruttaa hiihtourhei-lun sisäolosuhteiden kehit-tämisprosessia? Uskomme-ko todella että jääkiekko tai uinti olisi saavuttanut nykyisen kaltaisen menes-
FIS-lajit jotka eivät kuulu hiihtoliiton alaisuuteen:
Lumilautailu – Suomen Lumilautaliitto ry, pj. Tom Hannelius. www.fsa.fi .Nopeuslasku – Team Finland Speedskiing, TFS ry, pj. Jukka Viitasaari. www.speedski.fi .Telemark-hiihto – Suomen Telemarkliitto ry, pj. Kaisu Keskiaho. www.telemark.fi .
Ampumahiihdolla on oma, kansainvälinen kattojärjestö IBU.
Hiihtolajien järjestäytyminen Suomessa
tyksensä ilman jäähalleja tai uimahalleja? Hän peräänkuuluttaa en-tistä enemmän luovuutta hiihdon olosuhdekehittämi-seen. Eri puolin maassa si-jaitsevat hiihtotunnelit ovat seuraava kehityksen askel, mutta Sundbergin mukaan ero sisällä ja ulkona maas-tossa hiihtämisessä on edel-leen liian suuri. – Sillä saralla on vielä paljon kehitettävää. Se on-kin seuraava suuri haas-teemme. Ja lisäksi pys-tymme myös esimerkiksi varastoimaan lunta.
Helsingin keskustassa jär-jestettävä sprinttikisa olisi myös harkitsemisen arvoi-nen asia. – Se houkuttelisi aivan varmasti paljon väkeä ja nostaisi lajin kiinnosta-vuutta uudelle tasolle. Reit-ti voisi esimerkiksi kulkea Pohjoisesplanadia pitkin Senaatintorille. Siitä voi-taisiin kehittää todellinen spektaakkeli aivan F1-tyy-liin, Sundberg ennustaa.
NYHETERUUTISET
RESULTATBÖRSTILASTOPÖRSSI
FÖRENINGSNYTTYHDISTYS- &
SEURAUUTISET
SPORTKALENDERTAPAHTUMA-KALENTERI
Maastohiihto ry.maastohiihto
pj. Reijo Alakoski
Ski Sport Finland ry.alppilajit & freestyle
pj. Tauno Palotie
Suomen Hiihtoliitto ry.kattojärjestö
pj. Matti Sundberg
Finnjumping ry.mäkihyppy & yhdistetty
pj. Ilkka Tiilikainen
F Ö R , M E D O C H A V F Ö R E N I N G A R N A
V I N T E R 20 0 9 -20108 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I
D et jag vet om hand-boll har jag mycket Jens Backlund att
tacka för. I hans sällskap blir vilken novis som helst lite grann av en expert. Inte på spelets taktiska fi nesser utan på siffror – både pin-färska och historiska data. ”Baxter”, som han of-ta kallas i de åboländska handbollskretsarna, är en av få finländare som har rätt att kalla sig orakel in-om grenen. Att spela, träna och döma överlåter han till andra, men då det kommer till statistiska detaljer fi nns det ingen som knäpper Jens över fi ngrarna. – Jag har aldrig själv ut-övat handboll, varken som junior eller i skollaget. Men jag har många kamra-ter som spelat och det var deras matcher jag först re-gelbundet började gå på i Pargas. Då och då såg jag också Piffens herrar och damer spela men det var först i 13-årsåldern jag gick på alla matcher.
Närmare spelet
Det ena födde det andra. Från läktaren började Jens föra statistik på hemma-
TE X T & FOTO MATS LUNDBERG
Jens Backlund jagar mål och matcher i historierullorna. Ett orakel som upprätthåller Finlands äldsta handbollssida och har sett tusentals matcher.
lagets målskyttar men det dröjde inte länge innan han fl yttade ner och sällade sig till funktionärsbordet. Ju-niormatcherna krävde tid-tagare och sekreterare och Jens blev snabbt frivillig. – Jag lärde mig sekretari-atet och i mitten av 1980-ta-let provade jag också på speakersysslan för första gången. Det hände att mik-rofonen stod framme efter att damerna eller herrarna spelat och jag började refe-rera A-juniorernas matcher. Jens kometkarriär som funktionär inleddes inte långt efter att PIUG-hal-len i Pargas invigdes i mars 1982. Förhållandena blev helt andra än i Sarlinska skolan där inramningen var synnerligen primitiv. Där fanns ingen matchklocka och några paffskyltar tjä-nade som resultattavla.
Blodad tand
Men det var där som Jens i oktober 1976 såg sin första match. Tillfället var rätt valt för i ett derby mötte Piffens herrar ÅIFK och som prick-en över i vann hemmalaget med uddamålet.
– Jag rycktes med av den fi na stämningen och farten i spelet och snabbt var jag såld. Säsongen 1983–84 satt han för första gången med vid sekreterarbordet ock-så då damerna och herrar-na spelade och småningom skötte han någon av syss-lorna på varje match. På lägre nivå var det inte ovanligt att Jens samtidigt fungerade som såväl tidta-gare, sekreterare och spea-ker. – Då är klockan vikti-gast. Den påverkar match-ens gång på ett annat sätt än de övriga sysslorna.
Åbo–Pargas–Åbo
Jens är född i Åbo men fa-miljen flyttade till Pargas då han var åtta år. Då stu-dierna inleddes återvän-de han till Åbo som fort-farande är hans hemvist. I Samppalinna har det ock-så bjudits på mycket hand-boll genom åren och trots att Backlund länge fortsatte med sina åtaganden i PIUG, är det numera i Samppalin-na han ser fl est matcher. – Sedan jag vintern 1988 fl yttat tillbaka började jag
Profi len / Jens Backlund
Ålder: 43Familj: särbo/förlovadYrke: bibliotekarieFritidsintressen: idrott och musikÄter helst: fi nländska rätter, kyckling, fi skDricker helst: vattenLyssnar på: rock, Rolling Stones, Bruce SpringsteenTittar på: allt mellan himmel och jordSenaste bok: Klassikko av Kari HotakainenSenaste fi lm: Quantum of SolaceBästa handbollsmatch jag sett: EM-fi -nalen Sverige–Tyskland 2002 i Globen, Stock-holm (Sverige vann 33–31 efter förlängning) Bästa handbollsminne: VM-kval-matchen Finland–Tjeckien 3.6.2001 i Esboarenan. Finland vann 22–18 men förlorade returen med 29–21 och Tjeckien tog VM-platsen
Jens vid mikrofonen under en dammatch i Åbo.
Handbollsdetektiv ut fi ngertopparna
genast följa ÅIFK:s hem-mamatcher. Det tog några år innan jag satte mig vid funktionärsbordet i Åbo men efter debuten i novem-ber 1994 har det blivit svårt att fl ytta på mig. Numera nöjer sig Jens med sina uppdrag i Åbo – som speaker på dammat-cherna och som tidtagare då Fenix spelar. Men ännu en bit in på detta årtionde stod han troget kvar vid mikrofonen i Pargas.
Kortlivade föreningar
Jens har sett fl era lag grun-das – och upphöra. Inte minst HC Dennis uppgång och fall men också andra lag som HC Pargas, Pizza Boys och Chuck’s Kickers har kommit och gått. Till och med Piffen har då och då varit utan representetion på herr- eller damsidan och inte heller ÅIFK har för till-fället något herrlag. – Det jag framför allt sak-nar just nu är åboländska derbyn. De är alltid speci-ella då publiken känner al-la spelare och lever med på ett annat sätt. Vissa Pargasspelares kar-riärer har Jens tack vare sin plikttrogenhet kunnat föl-ja från tidiga juniorår ända tills de lagt av. Jan ”Bam-bo” Eriksson, Joni Lind-berg och Jessica Ålgars-Åkerholm är några såna spelare. Jens har också 31 lands-kamper på meritlistan. 15 som tidtagare, tio som se-kreterare och övriga sex som speaker.
Statistikbitaren
Men det är ändå på statis-tikens område hans sak-kunskap är ovärderlig. I december 1995 öppnade han Finlands handbollssi-
da (http://users.abo.fi /~jbacklun/handba l l .h tm), långt innan det finländska förbun-det i samband med 60-årsjubileet 2001 upprättade sin sajt. – En kortlivad fören-ing Kiepalo i Villmanstrand skrev om handboll före mig på nätet, men min sida är i alla fall Finlands äldsta än-nu existerande handbolls-sida. På sidan serverar Back-lund sina besökare på al-lehanda fakta. Här finns statistik om FM-serien se-dan starten på 1940-talet, de spelare som gjort fl est mål, domarnas matchantal sedan 1955, alla cupfina-ler, landslagsverksamheten och de fi nländska klubbar-nas äventyr i de europeis-ka cuperna. Bland mycket, mycket annat.
Över 300 000 besökare
Arbetet sker på frivillig ba-sis men varje vecka under en säsong ser Jens till att uppdatera sina sidor. Sedan oktober 1996 har över 300 000 besökt Finlands hand-bollssida. – Under högsäsong lägger jag ibland ner 15 veckotim-mar på handboll. Arbetet har underlättats sedan för-bundet öppnade sin sida men fortfarande bläddrar jag också i vanliga dagstid-ningar. Jens för bok på alla mål-skyttar i högsta serien lik-som hur många matcher spelarna medverkat i. Tack vare det kan många milstol-par uppmärksammas – som då en spelare når ett jämnt antal mål eller matcher. Tusenmålsklubben i her-rarnas FM-serie upptar för tillfället 60 män och minst sex kvinnor. Senaste spela-
re att uppnå denna dröm-gräns var Jan Hagman i september. Sju herrar har passerat 2 000 full-träffar medan BK-ikonen Jan Rönnberg är ensam över 3 000. – Det som saknas är förstås en tillförlitlig för-svarsstatistik. Handboll är så mycket mer än ba-ra målskytte. Men en sån kan inte jag sköta på egen hand.
/users.acklun/l .h tm), nan det a förbun-band med ileet 2001 sin sajt.rtlivad fören-o i Villmanstrand handboll före mig men min sida är i nlands äldsta än-ande handbolls-
n serverar Back-besökare på al-akta. Här finns m FM-serien se-n på 1940-talet,
e som gjort fl est rnas matchantal 5, alla cupfina-
agsverksamheten ländska klubbar-yr i de europeis-a. Bland mycket, nat.
000 besökare
er på frivillig ba-arje vecka under
ser Jens till att sina sidor Sedan
re att uppnå denna dröm-gräns var Jan Hagmani september. Sju herrar har passerat 2 000 full-träffar medan BK-ikonen Jan Rönnberg är ensam göver 3 000.
– Det som saknas är förstås en tillförlitlig för-svarsstatistik. Handboll är så mycket mer än ba-ra målskytte. Men en sån kan inte jag sköta på egen hand.
TA LV I 20 0 9 -2010 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 9
i Tio axplock av Jens
1952: HIFK håller den 30 mars nollan i mästerskapsserien hem-ma mot TPK före paus: 15–0 blir 27–7 till slut. 10 decem-ber 1967 slutar matchen ÅIFK–Sparta 15–7 efter en första halv-lek där siffrorna skrivs 8–7.
1952: 13 175 åskådare samlas på Olympiastadion i Helsingfors den 31 juli för att följa med uppvisnings-matchen i sommar-OS. Sverige slår Danmark med 19–11. Publiksiffran är ett svårslaget rekord i Finland.
1955: Finland delar nionde platsen i herrarnas ute-VM i Västtyskland.
1967: 15 januari förlorar HPS lo-kalderbyt i FM-serien mot HIFK med 12–49. Kaj Åström note-ras för hisnande 33 fullträffar.
1972: Unto Repo och Heik-ki Tuominen dömer i Göppin-gen herrmatchen Ungern–USA som ingår i sommar-OS.
1983: I Karis bollhall den 2 ap-ril (påsklördag) besegrar BK-46 IFK Karlskrona i den andra semi-fi nalen i IHF-cupen (numera Chal-lenge Cup). Svenskarna går dock vidare med sammanlagt 63–50.
1992: Mikael Källman tar på våren hem segern i IHF-cupen med sitt tyska lag Wallau-Massenheim i fi -nalmatcherna mot CSKA Moskva.
2001: Spartas damer vin-ner den 11 februari sin 51:a ra-ka match i FM-serien.
2005: 23 januari gör Björn Monnberg sin 135:e och sis-ta A-landskamp (mot Isra-el) i Helsingfors ishall.
2008: Finlands 18-åriga pojkar kvalar in som första fi nländska landslag i alla ålderskategorier till ett stort mästerskap (EM).
Oraklet i Samppalinna. Jens Backlund har sett fl era tusen matcher som sekreterare, tidtagare, speaker eller vanlig åskådare.
Mångsidig och erfaren hjälp mot dina besvär!
Massage, fysioterapi, kiropraktik, laser- och elbehandling, zonterapi
Hanne och Roger Lönnberg(019) 232 577, Karis
Hand-arbete med30 års erfarenhet !
Närpes gymnasium kod: 1856-studentexamen-gymnasieexamen-kombiexamen
Specialiseringsmöjligheter:-fotbollslinje kod: 822-musiklinje kod: 805
Jakobstads gymnasium
www.jakobstadsgymnasium.
- fantastisk studiemiljö- stort och mångsidigt
kursutbud- specialinriktningar,
fotboll, ishockey, innebandy och cirkuskurser
NYHETERUUTISET
RESULTATBÖRSTILASTOPÖRSSI
FÖRENINGSNYTTYHDISTYS- &
SEURAUUTISET
SPORTKALENDERTAPAHTUMA-KALENTERI
Förlags Ab Lindan Kustannus Oy, som är förläggare till dagens Sportpressen, hedrar sin tidigare delägare och har från och med 2009 initierat ”Sportpressens Edvin Wide-pris”, som årligen utdelas som ett vandringspris till en lovande ung friidrot-tande fl icka eller pojke, dock helst en löpare.
FOLKE L INDSTRÖM
Förlags Ab Lindans
styrelseordförande
Idrottsgalan 23 januari 2010
V I N T E R 20 0 9 -20101 0 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I
P atricia Aschans fa-milj satsar på ”Pa-tus” simkarriär. Pa-
tricia bor under veckorna med sin mor i Reso, invid skolan och simhallen, där niondeklassisten tränar i princip varje dag. Syster och styvfar bor fortfarande i Somero, dit familjen fl yt-tade från Esbo då Patricia började skolan för nio år sedan. – I medeltal tränar jag 7-8 gånger i veckan, berättar Patricia i Reso simhall, där Sportpressen träffar henne dagen efter att hon anlänt hem från en veckas läger i Spanien tillsammans med klubbkompisarna i Raision Urheilijat. Det är också med klubb-kamraterna som Patricia tränar dagarna i ända. Ut-an dem skulle träningen in-te smaka lika bra, att endast stirra in i kakel dag ut och dag in är inte Patricias grej. – Vi tränar tillsammans, men alla är individer i trä-ningen. Det blir lite annor-lunda, inte skulle man orka ensam.
Patricia har redan tagit elva individuella FM-medaljer (5 guld) bland seniorer, lägg därtill alla stafettmedaljer och man förstår att förvänt-ningarna på Patricia är hö-ga. 15-åringen innehar för tillfället sex fi nska rekord, varav tre i stafett.
TE X T/ TEKSTI & FOTO/KUVA JANNE ISAKSSON
Superlöfte. En simstjärna i görningen. Hanna-Maria Seppäläs efterträdare. Lovorden haglar över Patricia Aschan, som tar jämna steg mot världstoppen i simning. Sportpressen träffade den glada men anspråkslösa 15-åringen, som förbereder sig inför sitt första seniormästerskap.
På juniorsidan är givetvis både medalj- och rekordho-parna ännu större. Själv tar Patricia allt tal om ett su-perlöfte med en nypa salt. – Jag tar inte press av sånt. Jag tycker inte att man behöver fundera allt-för mycket på framgång som ung. Jag tar en tävling och ett år i taget, säger Pa-tricia moget. Som åttaåring i Somero började Patricia sin sim-hobby och mamma Pihla Linnainmaa bekräftar att plaskandet alltid varit nå-got som legat hennes ”Fii-nu” nära hjärtat. – Ändå sen barnsben har vattnet varit Fiinus element.
Patricia bestämde sig för att ge simningen en chans då hon knep sitt första fi nska rekord för ett drygt år se-dan. – Då fi ck jag en känsla att det är det här jag vill göra. Jag insåg att jag ju verkli-gen kan simma, skrattar Pa-tricia. Senare har hon bland an-nat putsat rekordet på 1500 meter frisim med över 23 sekunder! – För tillfället satsar jag helhjärtat på simningen, förhoppningsvis också i framtiden. På tal om karriärens stora mål är Patricia ändå försik-tig. OS i London 2012 som 18-åring intresserar, men
n å g -ra fram-s k j u t n a placeringar för-väntar hon sig inte än-nu där. Rio de Janeiro fyra år senare kunde vara karri-ärens höjdpunkt, men någ-ra medaljlöften vill Patricia inte ge.
Sina fi nska rekord innehar Patricia på de längsta fri-sims- och medleysträckor-na. Där ligger även fokus för framtiden. – Framför allt medley, det tränar jag för. Alla discipli-ner är någorlunda jämnbra, så det blir en fungerande helhet. Och de långa sträck-orna härleder sig från min goda uthållighet, klargör Patricia. – Ibland funderar man att det skulle vara roligt att vara sprinter och lop-pet skulle vara över på 30 sekunder, men jag gillar att simma långt också. Emel-lanåt är det jobbigt, men det är nog värt det. Det är lite oortodoxt för en finländsk simmare att satsa på längre distan-
Patricia Aschan ser OS i Rio de Janeiro 2016 som karriärens huvudmål.
Patricia Aschan pitää Rio de Janeiron olympialaisia 2016 uransa päätavoitteena.
Patricia Aschan
Född: 19.4.1994 i Esbo.Familj: Mor och hunden Elvis i Reso; syster, styv-far och katt i Somero; far och styvmor i Esbo.Förening: Raision Urheilijat.Tränare: Petteri Paatos.Kallnamn: Patu i simkretsar, Fiinu hemma.Äter helst: McDonald’s osthamburgare.Dricker helst: Pepsi Max.Meriter: Senior FM-medaljer: 5 guld, 1 silver, 5 brons. Ungdoms FM-medaljer: 7-1-3. Åldersklass FM-me-daljer: 28-6-6 (endast individuella medaljer).Finska rekord: 800 m frisim, 1500 m fs, 400 m medley, 4x100 m fs, 4x200 m fs, 4x100 m medley (alla på kort bana).
ss --rr --
ser. Oftast brukar man va-ra bäst på de allra kortaste sträckorna, de som ibland till och med är för korta för OS. Några har gått emot strömmen, det mest slåen-de exemplet är Finlands i särklass mest framgångsri-ka simmare Jani Sievinen, och nu följer Patricia i sam-ma fotspår – eller kanske rättare sagt simtag.
Fastän juniormästerskapen ännu för närvarande väger tyngst då Patricia funderar på den närmaste framtiden, är hon desto mer entusias-tisk över att det första seni-ormästerskapet väntar bak-om hörnet. – Nu kör vi helt på EM:s villkor, träningen är siktad dit, säger Patricia. EM på kort bana går av stapeln i Turkiet 10–13 de-
Vattnet är Patricias element
cember och där kommer Patricia att simma åtmins-tone sin huvudsträcka 400 meter medley. Främst står ett personligt rekord i sik-te, någon fi nalplats är inte
realistisk i det här skedet – men räkna med att Patricia Aschans namn i framtiden kommer att fi nnas i fi nal-fältet i ännu större mäster-skap.
Slalom- och snowboardkurs 22-26.2.2010 (10-15-åringar)!* Sportlovskurs i slalombacken Swinghill 260 € (liftkort ingår)Teknikträningar i Swinghill, under lägret även andra idrottsgrenar. Ev. hyra förutrustning tillkommer.
Familjernas Påsklovskurs 2-4.4.2010!* Familjekurs med påskkul ! 120 €/barn 4-15 år, 180 €/vuxenKom hela familjen och fira en aktiv påsk! Lekar, spel, friluftsliv och påskpyssel påprogrammet!
I lägerpriset ingår helpension, program och olycksfallsförsäkring. Noterasyskonrabatt: 25% från andra barnet! Lägren är tvåspråkiga. Information ochanmälningar:Maria Berger tel. (09) 8678 430, e-post: [email protected].
Kom på Solvallas sportlovs- och påskläger!
Solvalla idrottsinstitut, Nouxvägen 82, 02820 Esbotel.(09) 8678 430, www.solvalla.fi
TA LV I 20 0 9 -2010 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 11
P atricia Aschanin perhe panostaa ”Pa-tun” uintiuraan. Pa-
tricia asuu viikot äitinsä kanssa Raisiossa, koulun ja uimahallin läheisyydessä, jossa yhdeksäsluokkalainen harjoittelee lähes päivittä-in. Sisko ja isäpuoli asuvat yhä Somerolla, jonne perhe muutti Espoosta Patrician aloittaessa koulunkäynnin. – Keskimäärin harjoitte-len 7-8 kertaa viikossa, Pat-ricia kertoo Raision uima-hallissa, missä Sportpressen tapaa hänet päivää Espan-jassa Raision Urheilijoiden kanssa vietetyn leiriviikon jälkeen. Samojen seurakaverei-den kanssa Patricia myös harjoittelee päivät pitkät. Ilman heitä ei treeni mais-tuisi yhtä hyvältä, ainainen kaakeleiden tuijottaminen ei Patricialle sovi. – Harjoittelemme yhdes-sä, mutta jokainen on kui-tenkin oma yksilö harjoit-telussa. Vähän erilaista treeniä, ei sitä yksin jaksai-si.
Patricia on napannut jo yk-sitoista aikuisten henki-lökohtaista SM-mitalia (5 kultaa), ja kun siihen lisää vielä kaikki viestimitalit niin ymmärtää että Patrici-aan kohdistuneet odotukset ovat korkealla. 15-vuotias pitää tällä hetkellä hallus-saan kuutta Suomen ennä-tystä, joista puolet viesteis-tä. Junioripuolella sekä mi-tali- että ennätyssaldot ovat luonnollisesti vielä hui-mempia. Patricia toppuut-telee kuitenkin puheita su-perlupauksesta.
Vesi on Vesi on Patrician elementtiPatrician elementti
Superlupaus. Tuleva uintitähti. Hanna-Maria Seppälän manttelinperijä. Ylistyksiä satelee uinnin huipulle tasaisin askelein etenevän Patricia Aschanin ylle. Sportpressen tapasi iloisen mutta vaatimattoman 15-vuotiaan, joka valmistautuu ensimmäisiin aikuisten arvokisoihinsa.
Patricia Aschan
Syntynyt: 19.4.1994 Espoossa.Perhe: Äiti ja koira Elvis Raisiossa; sisko, isäpuo-li ja kissa Somerolla; isä ja äitipuoli Espoossa.Seura: Raision Urheilijat.Valmentaja: Petteri Paatos.Lempinimi: Patu uintipiireissä, Fiinu kotona.Lempiruoka: Mäkkärin juustohampurilainen.Lempijuoma: Pepsi Max.Saavutukset: Aikuisten SM-mitalit: 5 kultaa, 1 ho-pea, 5 pronssia. Nuorten SM-mitalit: 7-1-3. Ikäluok-ka SM-mitalit: 28-6-6 (vain henkilökohtaiset mitalit).Suomen ennätykset: 800 m vapaauinti, 400 m vu, 400 m sekauinti, 4x100 m vu, 4x200 m vu, 4x100 sku (kaikki lyhyellä radalla).
– En ota paineita sellai-sesta. Mielestäni nuorena ei tarvitse vielä liikaa miettiä menestystä. Mennään nyt kisa ja vuosi kerrallaan, Patricia toteaa kypsästi. Patricia aloitti uintihar-rastuksensa kahdeksan-vuotiaana Somerolla ja äiti Pihla Linnainmaa vahvis-taa että polskiminen on ai-na ollut hänen ”Fiinun” sy-däntä lähellä. – Kyllä vesi on ihan pie-nestä pitäen ollut Fiinun elementti.
Patricia päätti antaa uin-nille mahdollisuuden otta-essaan nimiinsä ensimmäi-sen Suomen ennätyksensä runsas vuosi sitten. – Silloin tuli semmoinen olo että tätä haluan tehdä. Tajusin että mähän osaan uidakin, Patricia nauraa. Myöhemmin hän on muun muassa parantanut 1500 metrin vapaauinnin SE:tä yli 23 sekunnilla! – Tällä hetkellä satsaan uintiin ihan kunnolla, toi-vottavasti tulevaisuudessa-kin. Kun uran suuret unelmat tulevat puheeksi, Patricia on kuitenkin varovainen. Olympiakisat 18-vuotiaana Lontoossa 2012 kiinnosta-vat, mutta mitään kärkisi-joituksia sieltä on kuitenkin turha odottaa. Rio de Ja-neiro neljä vuotta myöhem-min voisi olla uran pääkisa, mutta mitään mitalilupauk-sia Patricia ei suostu anta-maan.
Suomen ennätyksensä Pat-ricia on napannut pisimmil-tä vapaa- ja sekauintimat-koilta. Niihin on panostus
tähdätty myös tulevaisuu-dessa. – Etenkin sekari, sitä var-ten harjoittelen. Kaikki la-jit ovat suht vahvoja, joten niistä tulee semmoinen hyvä kokonaisuus. Ja kes-tävyydestä tulee sitten ne pitkät matkat, Patricia täs-mentää. – Joskus miettii että oli-si kivaa olla sprintteri ja ki-sa olisi ohi 30 sekunnissa, mutta kyllä mä tykkään ui-da pitkiäkin matkoja. Välil-lä puuduttaa, mutta on se sen arvoista. Suomalaisena on hieman epätavallista panostaa pit-kiin uintimatkoihin. Yleen-sä ollaan parhaimmillaan kaikista lyhimmissä pyräh-dyksissä, niissä jotka joskus jopa ovat liian lyhyitä olym-pialaisiin. Jotkut ovat poi-kenneet kaavasta, parhaana esimerkkinä Jani Sievinen, ja nyt Patricia on seuraa-massa maamme ylivoimai-sesti menestyneimmän ui-marin vanavedessä.
Vaikka juniorikilpailut vielä tällä hetkellä paina-vat vaakakupissa eniten Patrician miettiessä lähitu-levaisuuttaan, on hän sitä-kin iloisempi päästessään pian tekemään arvokisade-byyttinsä myös aikuisissa. – Nyt mennään ihan täy-sin EM-kisojen ehdoilla, harjoittelu on tähdätty sin-ne, Patricia sanoo. Lyhyen radan EM-kisat järjestetään Turkissa 10.–13. joulukuuta ja siellä Pat-ricia tulee uimaan ainakin päämatkansa 400 metrin sekauinnin. Silmissä siin-tää lähinnä oman ennätyk-sen parantaminen, fi naali-paikka ei tässä vaiheessa ole realistinen – mutta yk-si asia on varma: tulevai-suudessa Patricia Ascha-nin nimi tulee löytymään fi naaliluetteloista vieläkin suuremmissa arvokisoissa.
Avaimetpainon-
hallintaan!
www.pirkanmaanlehtipaino.fi
PIRKANMAAN LEHTIPAINO OY
SeaHorse week jälleen 2010Suosittu hevosviikko ”SeaHorse week” toteutuu taas 2010. Hevosviikon aikana SeaHorse
week-jengi järjestää, perinteisten esteratsastusluokkien lisäksi, myös lajin Suomen mesta-
ruuskisat. Kuten ennen, kilpailut aloitetaan alueellisilla kilpailuilla kahtena ensimmäisenä
päivänä, ja kolme seuraavaa päivää vietetään kansallisten luokkien parissa.
Suomen mestaruuskisat ovat kaikista vaativimmat esteratsastuskisat, siellä kilpaillaan
150 sentin hyppykorkeuteen asti.
Korkeatasoisten kilpailujen tapahtumapaikkana on edelleen Hanko ja hevosviikko
järjestetään 21-25 heinäkuuta.
EÖ/AT
SeaHorse week igen 2010
Den populära hästveckan ”SeaHorse week” kommer att bli av igen 2010. Under häst-
veckan kommer SeaHorse week-gänget denna gång att utöver de traditionella klasserna
i banhoppning också ordna de fi nska mästerskapen i banhoppning. Som vanligt inleds
tävlingarna med regionala tävlingar de två första dagarna, för att fortsätta med nationella
klasser de tre följande dagarna.
De fi nska mästerskapen är den mest avancerade inhemska hopptävlingen, där man
tävlar upp till hinderhöjden 150 cm.
Platsen för de högklassiga tävlingarna är som vanligt Hangö och år 2010 infaller häst-
veckan 21-25 juli.
EÖ
ÅLANDS MARATHON &½ MARATHON &FUN RUN 10 km31.10.2010
www.marathon.aland.fi
Stationsv. 5 AsematieJakobstad-Pietarsaari
öppet/avoinnamå-fr 9–17 ma-pe
lö la 9–14tel/puh 723 7199www.bike-trim.fi
V I N T E R 20 0 9 -20101 2 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I
Tog du aldrig fajten? Några gånger, men det tog väldigt mycket energi. Till slut resignerade jag, tog en annan roll och backade upp Siggis tankar och idé-er, vilket samtidigt betydde att jag backade med mina grejer. Det var inte lätt ef-tersom jag inte ser mig som den klassiska andraträna-ren. Jag är van att ta egna beslut och bestämma, säger Lindholm. Skador och andra pro-blem gjorde sedan at t Djurgården hamnade i en nedgångsspiral som Stock-holmsklubben aldrig lycka-des ta sig ur. I det samman-hanget hjälpte det föga att Siggi Jónsson kunde luta sig tillbaka på en imponerande spelarkarriär i bland annat Arsenal och Sheffi eld Wed-nesday. Siggi är en känslomännis-ka som blev allt mera vil-sen och desperat i motgång. Han ändrade sig från dag till dag och till slut fanns det ingen struktur eller tyd-lig spelidé. Just den biten hade jag svårt att omfatta, säger Lindholm. På många sätt komplet-terade jag och Siggi ändå varandra ganska bra. Siggi var mycket engagerad och en bra människokännare. Han såg direkt om spela-ren hade den karaktär som behövs och om han hade en bra eller dålig dag. Men jag vill gärna ta eget ansvar. Jag har lärt mig hur viktigt det är att inte frångå de egna principerna. En av Lindholms grund-teser är att de som har en klar struktur och tydlig lin-je i sitt ledarskap har större möjligheter att lyckas. Den första säsongen ha-de vi betydligt större tydlig-het och byggde konsekvent kring vårt 4-1-3-2-system. Det är just långsiktighe-ten och processen att arbe-
TEXT/TEKSTI SÖREN BÄCK FOTO/KUVAT SÖREN BÄCK
Lindholm bytte Jónsson mot Limpar
ta mot ett slutmål som jag anser vara min styrka. Ty-värr är tålamodet i Stock-holmskubbarna inte spe-ciellt bra. Det finns inga gråzoner i en klubb som Djurgården. Endera är man kung eller värdelös. Ofta är det också så att de som vet minst bestämmer mest, sä-ger Lindholm. Bristen på kontinuitet gör det också svårt att nå fram-gång. Lindholm hänvisar bland annat på Alex Fer-gusons Manchester United som ett lysande exempel på motsatsen. Eller Kalmar FF med Nanne Bergstrand för att nämna ett närmare ex-empel. – Sådant tålamod finns inte i Stockholm. Där är det höga krav på omedelbar framgång. Det är också en otrolig polarisering i Stock-holm där man hatar gran-narna AIK och Hammarby. Efter att ha varit sex år i Djurgården skulle det vara omöjligt för mig att arbeta i AIK eller Hammarby. Det skulle inte gå med tanke på fansen, säger Lindholm.
Kan du tänka dig delat le-darskap igen? I en inspirerande miljö och med rätt person, ja. Jag erbjöds uppdraget som as-sisterande tränare i Djur-gårdens samarbetsklubb Vasalund i Superettan, men det kändes inte så lockande att ta steget ner och fortsät-ta som assisterande tränare.Efter att Djurgården blev tolva fi ck tränarduon Jóns-son-Lindholm sparken med ett år kvar på sina treårs-kontrakt. – Jag skulle kunna kom-ma med tusen förklaringar om varför det gick som det gick, men det tänker jag in-te göra. Strax innan Lindholm fi ck sparken den 20 novem-ber 2008 hade TPS, MyPa
och en norsk division två-klubb pratat med honom om eventuella tränarupp-drag. Nu bidrog Djurgår-dens sena beslut till att var-ken Lindholm eller Jónsson hann få några nya tränar-jobb inför säsongen 2009.Lindholm hann ändå bli en vida känd nationell media-personlighet och troligen allsvenskans mest kända andratränare. Det hör till hans personlighet att be-nämna saker och ting vid deras rätta namn och där-för blev Lindholm något av en citatmaskin. Paul Lind-holms kommentar i fot-bollskanalen att ”det vo-re synd för svensk fotboll om Kalmar vann” är redan klassisk. – Det var nytt för mig hur påpassad man är som A-lag-stränare. De var inte heller vana att ta rak kommuni-kation i Sverige, utan var känsliga. Lindholm förvånar sig över hur svårt det var för mottagarna att hålla isär kritiken av en prestation snarare än en person. – Det mesta jag sade blev uppförstorat och det blev tungt att hela tiden förkla-ra vad jag menade. Sam-tidigt ska tidningar säljas via rubriker som inte all-tid sammanfaller med vad man sade. Tidningarna vil-le inte ha positiva nyheter och rubrikerna innehöll of-ta ord som ”kris, såga och kaos”. Jag lärde mig till det andra året och tonade ner mig. Jag ville inte hamn i klyschsvängen. Om ämnet var känsligt lärde jag mig att låta bli.
Upplever du att du har en klar fi nländsk profi l i Sverige eller har du assi-milerats? Jag anses väl nog ha en fi nländsk ledarstil och den tror jag också uppskattas i
FaktaPaul Lindholm
Född 18 september 1970. Inledde spelarkarriären i Ny-karleby IK. Flyttade 1984 Jaro och gjorde 1985 sin pojklandslagsdebut mot Norge. Lindholm beskri-ver sig själv som en ung stjärnspelare med divalater.
Gjorde 29 mål på 158 ligamatcher i Jaro där han 1997 omskolades från anfallare till högerback. Därtill ock-så en rad A-lagsmatcher i division ett och två. Spe-lade även i Vard Haugesund i Norge 1994-95 och blev ett av de första Bosmanfallen när han fl ytta-de tillbaka till Jaro. Avslutade elitkarriären med cup-fi nalen som Jaro förlorade mot Jokerit hösten 1999. Onödigt mänga värktabletter på grund av ljumskpro-blem gjorde att han inte kunde avsluta matchen.
Var verksamhetsledare för Jaro 2000-02 och vär-vade den nuvarande Örebrotränaren Sixten Bo-ström till klubben. I slutet av år 2004 blev han färdig med tränarutbildningens steg-4. Djurgår-dens IF:s Tipselittränare 2003-06 och assiste-rande A-lagstränare 2007-08. Den 20 november 2008 bröt Djurgården kontraktet ett år i förtid.Paul Lindholm tog i juli 2009 huvudansva-ret i Sollentuna United. Detta med den fö-re detta storspelaren Anders Limpar vid sin si-da. Tränarbytet gav resultat och United lyckades till slut förnya seriekontraktet i division två.
Paul Lindholm har blandade känslor om sin erfarenhet av delat ledarskap tillsammans med Siggi Jonsson i allsvenska Djurgården. Numera har Lindholm en annan före detta Premier League-spelare, Anders Limpar, som assisterande tränare i Sollentuna United.
Paul Lindholmilla on kaksijakoisia kokemuksia kahden päävalmentajan järjestelmästä yhdessä Siggi Jónssonin kanssa Allsvenskanin Djurgårdenissa. Nykyään hän toimii päävalmentajana erään toisen entisen Valioliigapelurin, Anders Limparin, avustaessa Sollentuna Unitedissa.
Delat ledarskap är något som är typiskt för Sverige, men betydligt mera ovanligt i Finland. Djurgården har en lång och framgångsrik tradition av delat ledarskap som Paul Lindholm var del av under åren 2007-08. Detta med blandade känslor.Det första året gick bra och Djurgården slutade trea och spelade om guldet ännu inför den sista omgången.– Då föll vi mot BP, vilket också mätte våra mentala brister, säger Lindholm.Ungefär där började också nedgången. Sprickor uppstod också i det delade ledarskapet tillsammans med islänningen Siggi Jónsson som var formellt ansvarig för laguttagningarna.– Vi hade från början en viss arbetsfördelning som sedan ändrade. Vårt ledarskap var definitivt mera delat 2007 än 2008, säger Lindholm.
Sverige. Den är effektiva-re än den svenska där alla hela tiden ska involveras. I Finland kör man efter att ett beslut har tagits och det uppstår inte samma rund-gång som i Sverige, säger Lindholm.
Vad har fi nländsk fotboll för status i Sverige? Oförtjänt dåligt rykte. Det har under senare år va-rit jämnt när lag som IFK Mariehamn, TPS och Tam-pere United har spelat trä-ningsmatcher mot svenska lag. Det har visserligen ba-ra varit träningsmatcher, men allsvenskan har inte utvecklats lika bra som den fi nländska ligan under se-nare år, säger Lindholm.
TE X T/ TEKSTI & FOTO/KUVA SÖREN BÄCK /MH
TA LV I 20 0 9 -2010 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 1 3
Etkö pistänyt kampoihin? Muutamaan otteeseen, mutta se vaati voimia. Lo-puksi antauduin, otin toisen roolin ja lähdin tukemaan Siggin ajatuksia ja ideoi-ta. Samalla se merkitsi että luovuin tavallaan omista ju-tuistani. Se ei ollut helppoa, sillä en koe olevani perin-teinen kakkosvalmentaja-tyyppi. Olen tottunut te-kemään omia päätöksiä ja saamaan viimeisen sanan, Lindholm sanoo. Loukkaantumiset ja muut ongelmat veivät tukholma-laisseuran syöksykiertee-seen josta se ei missään vaiheessa päässyt irti. Sii-nä vaiheessa ei Siggi Jóns-sonin mittavasta peliurasta mm. Arsenalin ja Sheffi eld Wednesdayn riveissä ollut juurikaan apua. – Siggi on tunnepohjal-ta operoiva henkilö joka tuntee olevansa eksyksis-sä ja tulee epätoivoiseksi vastoinkäymisten iskiessä kasvoille. Hän muutti miel-tään asioista päivittäin eikä joukkueella loppujen lo-puksi ollut minkäänlaista selkeää rakennetta tai pe-litapaa. Se oli minulle eri-tyisen vaikea pala nielaista, Lindholm toteaa. – Mutta samalla täyden-simme monessa suhteessa toisiamme. Siggi oli täysin omistautunut asialleen ja hyvä ihmistuntija. Hän näki heti päältä jos jollakin pe-laajalla oli vaadittavat omi-naisuudet ja jos hänellä oli hyvä tai huono päivä. Mut-ta minä haluan myös omaa vastuuta. Olen oppinut mi-ten tärkeää on pysyttäytyä omissa periaatteissaan. Eräs Lindholmin perus-teeseistä on selkeän ja jär-jestelmällisen johtamista-van omaksuminen. Se tuo mukanaan paremmat mah-dollisuudet onnistua. – Ensimmäisellä kaudella pelitapamme oli huomatta-vasti selkeämpi ja rakentui
Lindholm vaihtoi Lindholm vaihtoi Jónssonin LimpariinJónssonin Limpariin
Jaettu johtamistapa on tyypillinen Ruotsille, mutta Suomessa sitä ei ainakaan jalkapallon saralla kovin usein nähdä. Djurgårdenilla on pitkät perinteet jaetun vastuun saralla. Myös Paul Lindholm pääsi kokeilemaan tätä tapaa kausilla 2007-08. Ristiriitaisin tuntein.Ensimmäinen kausi sujui mainiosti, sillä Djurgården päätyi kolmanneksi taisteltuaan mestaruudesta aina päätöskierrokselle saakka.– Silloin hävisimme BP:lle, tappio joka osoitti meidän henkisen kantin vajaavaisuuden, Lindholm sanoo.Suurin piirtein niihin aikoihin alkoi myös laskusuhdanne. Jaettuun johtamiseen islantilaisen Siggi Jónssonin kanssa alkoi ilmestyä säröjä. Jónsson vastasi joukkueen pelaavan kokoonpanon nimeämisestä.– Meillä oli alusta lähtien tietynlainen tehtävienjako, joka sittemmin muuttui. Johtaminen oli selkeästi tasavertaisempaa kaudella 2007 kuin kaudella 2008, Lindholm sanoo.
johdonmukaisesti 4-1-3-2 -mallin mukaisesti. Pidän omina vahvuuksinani ni-men omaan pitkäjänteisyyt-tä ja selkeään tavoitteeseen pyrkimistä. Valitettavasti kärsivällisyys ei kuulu tuk-holmalaisseurojen sanas-toon. Djurgårdenin kaltai-sessa suurseurassa ei ole olemassa mitään harmaata aluetta. Olet joko kuningas tai nolla. Yleensä lopulliset päätökset tekevät asiois-ta kaikkein vähiten perillä olevat, Lindholm sanoo. Jatkuvuuden puute vai-keut taa menestymistä. Lindholm viittaa muun mu-assa Manchester Unitedin Alex Fergusoniin loista-vana esimerkkinä jatkuvuu-desta. Ruotsissa Kalmar FF ja Nanne Bergstrand ovat niin ikään samoilla linjoilla. – Sellaista kärsivällisyyttä on Tukholmasta turha ha-kea. Siellä vaaditaan väli-töntä menestystä. Tukhol-massa vallitsee muutenkin melko kärjistynyt tilanne, sillä naapuriseuroja AIK:ta ja Hammarbytä suorastaan inhotaan. Oltuani kuusi vuotta mukana Djurgårde-nin toiminnassa en millään voisi työskennellä AIK:lle tai Hammarbylle, se ei kä-visi päinsä kannattajien joh-dosta, Lindholm kertoo.
Voisitko harkita vastaa-vanlaista kahden pääval-mentajan pestiä tulevai-suudessa? Innostavassa ympäris-tössä ja sopivan henkilön kanssa, kyllä. Minulle tar-jottiin Djurgårdenin yhteis-työseura Vasalundin apu-laisvalmentajan paikkaa Superettanissa, mutta se ei tuntunut varteenotettavalta vaihtoehdolta. Djurgårdenin jäätyä sar-jassa kahdenneksitoista kaksikko Jónsson-Lindholm sai potkut vaikka kolme-vuotista sopimusta oli vielä vuosi jäljellä.
– Voisin tuoda esille tu-hansittain selityksiä sille, miksi tässä kävi näin. Mut-ta sitä en aio tehdä. Juuri ennen Lindholmin potkuja 20. marraskuuta 2008 hän oli saanut muuta-mia yhteydenottoja. Muun muassa TPS, MyPa ja eräs norjalainen 2. divisioonan seura oli osoittanut kiin-nostusta palkata Lindhol-min valmennustehtäviin. Potkut Djurgårdenista tu-livat kuitenkin niin myö-hään, ettei ottajia kaudelle 2009 enää löytynyt Lind-holmille tai Jónssonille. Lindholm ehti kuitenkin vajaan kahden kauden ai-kana profi loitua melkoisek-si mediapersoonaksi ja oli luultavasti Allsvenskanin tunnetuin kakkosvalmen-taja. Lindholm kun yleen-sä puhuu asioista niiden oikeilla nimillään. Lind-holmin kommentti Fot-bollskanalenille Kalmar FF:stä on jo klassikko. ”Oli-si väärin ruotsalaiselle jal-kapallolle jos Kalmar voit-taa”. – Minulle oli uutta miten tarkasti edustusjoukkueen valmentajia seurattiin Ruot-sissa. Siellä ei myöskään ol-tu totuttu suoriin sanoihin, vaan siellä arkailtiin.Lindholm hämmästelee mi-ten vaikeaa kritiikin koh-teilla oli käsitellä sitä ra-kentavana palautteena. He ottivat sen henkilökohtai-sesti. – Sanomisiani liioitel-tiin suuresti ja jouduin ko-ko ajan selittelemään kom-menttejani. Ymmärrän että otsikot myyvät lehtiä, mut-ta totuudenmukaisuus kärsi ajoittain. Positiiviset otsikot eivät lehtiä kiinnostaneet, otsikoissa oli lähes aina sanoja kuten ”kriisi, kaa-os ja teilaus”. Opin toisen kauden alla hillitsemään sanomisiani ja pitämään matalampaa profiilia. En halunnut joutua kulunei-
den kliseiden vangiksi. Jos käsiteltiin arkaa aihetta, pi-din yleensä suuni kiinni.
Koetko itsesi suomalai-seksi Ruotsissa vai olet-ko ”ruotsalaistunut” ajan mittaan? Kai täällä ollaan sitä miel-tä, että johtamistapani on suomalainen. Luulen että sitä osataan jopa arvostaa Ruotsissa, sillä se on tehok-kaampaa kuin ruotsalainen tapa jossa kaikki ovat mu-kana jokaisessa päätöksen-teon prosessissa. Suomes-sa päätetään ja sen jälkeen tehdään, Ruotsissa asioita pallotellaan edestakaisin, Lindholm sanoo.
Mikä on suomalaisen jal-kapallon maine Ruotsis-sa? Turhankin kehno. Viime vuosina IFK Mariehamn, TPS ja Tampere United ovat pelanneet todella tasaisia harjoitusotteluita ruotsa-laisseuroja vastaan. Vaik-ka ne ovatkin olleet ”vain” harjoituspelejä, uskaltaisin väittää että Veikkausliiga on kehittynyt Allsvenskania enemmän viimeisten vuosi-en aikana, Lindholm sanoo.
FaktaPaul Lindholm
Syntynyt 18. syyskuuta 1970. Aloitti pelaajauran-sa Nykarleby IK:ssa. Siirtyi 1984 Jaroon ja pela-si ensimmäisen poikien maaottelunsa 1985 Nor-jaa vastaan. Lindholm kuvailee itseään nuorena tähtipelaajana jolla oli selkeitä diivan elkeitä.
Teki 29 maalia 158 liigaottelussa Jarolle, jossa hä-net siirrettiin kaudella 1997 hyökkääjästä oikeaksi pa-kiksi. Pelasi myös Ykkösessä ja Kakkosessa. Kausil-la 1994-95 hän edusti norjalaista Vard Haugesundia ja oli eräs Suomen ensimmäisistä Bosman-tapauksis-ta palatessaan Jaroon. Päätti pääsarjauransa cupin fi -naaliin 1999, jossa Jaro hävisi Jokereille. Hän ei pysty-nyt viemään ottelua loppuun nivusvaivojen johdosta.Oli Jaron toiminnanjohtajana vuosina 2000-02 ja värväsi nykyän Örebrota valmentavan Sixten Bo-strömin seuraan. Sai vuoden 2004 lopulla valmen-tajakoulutuksen neljännen vaiheen tutkinnon.
Toimi kausilla 2003-06 Djurgårdenin nuorten val-mentajana ja kausilla 2007-08 edustusjoukkueen apulaisvalmentajana. Sai potkut 20. marraskuu-ta 2008 vaikka sopimusta oli vielä vuosi jäljellä.Heinäkuussa 2009 Paul Lindholm siirtyi Sol-lentuna Unitedin päävalmentajaksi yhdes-sä entisen tähtipelaajan Anders Limparin kans-sa. Valmentajanvaihdos tuotti tulosta, sillä joukkue varmisti sarjapaikkansa 2. divisioonassa.
V I N T E R 20 0 9 -20101 4 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I
Paraisilta kiekko-oppinsa ammentanut Oskar Essén on tänä syksynä kuulunut Mestiksen kärkipelaajiin, vaikka hänen edustamansa SaPKo ei kuulukaan sarjan vahvimpiin ryhmiin. 18 pe-latun kierroksen jälkeen Es-sén oli merkkauttanut 1,33 pinnaa peliä kohden ja johti pistepörssiä. – Onnistuin maalinteos-sa heti alusta alkaen ja siitä se sitten lähti rullaamaan. Kun itseluottamus on koh-dallaan maalejakin syntyy, 24-vuotias oikealta ampuva pelaaja toteaa.
D et går bra för Par-gasbördige yttern Oskar Essén i Mes-
tis, trots att hans klubb SaP-Ko inte tillhör topplagen i
TE X T/ TEKSTI MATS LUNDBERG /MH FOTO/KUVAT: MARKUS L INDSTRÖM/SAPKO
Oskar Essén haluaa liigajäilleOskar Essén haluaa liigajäille
Ligaspel hägrar för Oskar EssénHockeynomaden från Pargas har gjort succé i SaPKo i höst. ”Så snart som möjligt hoppas jag få chansen i en högre serie.”
den inhemska ishockeyns nästhögsta serie. Efter 18 omgångar snittade Essén 1,33 poäng per match och toppade poängbörsen.
– Direkt från början lyck-ades jag i målproduktionen och sen har det bara rull-lat på. Då självförtroendet stiger hittar puckarna rätt,
säger den 24-årige höger-skytten.
Effektiv kedja
I Nyslott bildar Oskar till-sammans med skicklige centern Ville Eskelinen och Kalle Konsti på andra fl anken en fruktad första-kedja som under hösten öst in mål. I mitten av novem-ber hade formationen stått för dryga hälften av lagets fullträffar. – Det skulle sitta fi nt om också de andra kedjorna kom i gång lite bättre. Då skulle vi snabbt hämta in de poäng som saknas upp till en slutspelsplats. Vår målsättning att nå playoff är realistisk och vi har al-la möjligheter att ta oss in bland de åtta främsta innan serien är slut. Enligt Essén har laget spelat bra i nästan alla matcher. – Förlusterna har ofta va-rit knappa. Om vi klarar av att vända trenden avancerar vi i tabellen. Det ska vi fi xa.
Oskars karriär började i ParSport innan han i de yngre tonåren gick till Tu-To i Åbo där han tillbring-ade resten av junioråren. Säsongen 2004–05 debute-
Kiekkokiertolainen Paraisilta on tänä syksynä onnistunut SaPKossa. ”Tavoitteena on päästä pelaamaan korkeammalla sarjatasolla mahdollisimman nopeasti.”
Tehokas ketju
Savonlinnassa Oskar muo-dostaa yhdessä taitavan keskushyökkääjän Ville Eskelisen ja laituri Kal-le Konstin kanssa pelätyn ykkösvitjan joka on syksyn aikana mättänyt maaleja oi-kein urakalla. Marraskuun puolessavälissä kolmikko oli tehnyt noin puolet koko joukkueen maaleista. – Muittenkin ketjujen pi-täisi päästä vauhtiin. Silloin voisimme kiriä tarvittavat pisteet pudotuspelipaikkaa ajatellen. Tavoitteemme on paikka pudotuspeleissä, ja minusta tavoite on täysin
realistinen. Voimme hy-vinkin päästä kahdeksan parhaan joukkoon ennen runkosarjan päättymistä. Essénin mukaan joukkue on pelannut hyvin melkein jokaisessa ottelussa. – Tappiot ovat usein ol-leet niukkoja. Jos pystym-me kääntämään trendin nousemme sarjataulukos-sa. Nousemme mukaan taisteluun.
Oskarin ura alkoi ParSpor-tin riveissä, mutta hän siir-tyi jo teini-ikäisenä TuToon jossa hän pelasi juniori-vuotensa. Kaudella 2004-05 hän teki ensi-esiintymi-
sensä edustusjoukkueessa ja seuraavalla kaudella hän kuului jo joukkueen vakio-kokoonpanoon. Syksyllä 2006 Essén siir-tyi Forssaan FPS:n riveihin. Tehoja alkoi syntymään ju-niorivuosien tapaan. – Valitettavasti joukkue ei onnistunut uusimaan sarja-paikkaansa, joten seuraa-van kauden aloitinkin Kot-kassa Titaanien riveissä. Vuodenvaihteen jälkeen siirryin sitten KooKoon ri-veihin. Viime kaudella hän edus-ti puolestaan Rosenborgia Norjan 1. divisioonassa. Trondheimilaisjoukkuees-
sa hänelle merkattiin yli 60 pinnaa 29 ottelussa. – Taso ei ollut kovinkaan hyvä, joten kun SaPKo otti yhteyttä päätin palata ko-tiin.
Viides Mestisseura
Savonlinna on Essénin vii-des Mestispaikkakunta mutta tuskin jää viimeisek-si kiekkoilijan uralla. Ta-voitteet ovat korkeammalla, SM-liigassa tai ulkomailla. – Totta kai sitä aina toi-voo pääsevänsä seuraaval-le tasolle. En ole vielä edes täyttänyt kahtakymmentä-viittä, joten hyviä pelivuo-sia pitäisi vielä olla runsaas-ti. Toivon jo ensi kaudeksi pääseväni kokeilemaan jon-kin liigajoukkueen riveissä.Oskar ei mainitse mitään tiettyjä seuroja, vaan tyy-tyy toteamaan että syksyn aikana on jo käyty joitain keskusteluja.
b
b
v
yT
rade han i herrlaget och föl-jande år var han redan or-dinarie. Hösten 2006 fl yttade han till FPS i Forssa där han snabbt började producera mål och assist i nästan sam-ma takt som han gjort som A-junior. – Tyvärr lyckades laget inte förnya sin plats i serien så följande säsong inledde jag i Kotka med Titaanit för att efter nyår fortsätta i KooKoo.Förra året representerade han Rosenborg i Trond-heim i norska division 1. Där överskred han 60 börs-poäng på blott 29 kamper.– Nivån var inte så hög så då SaPKo tog kontakt be-slöt jag att fl ytta hem igen.
Femte Mestisklubben
Nyslott är Esséns femte hemvist i Mestis men knap-past någon slutdestination som aktiv spelare. Spel i FM-ligan eller utomlands i en högre serie hägrar. – Klart att man alltid strä-var uppåt i karriären. Jag är
ännu inte 25 fyllda och borde ha fl era goda år framför mig som spela-re. Redan nästa säsong hoppas jag få chansen i något ligalag.Oskar nämner inga klub-
bar utan nöjer sig med att säga att det har varit en del prat om det under hösten. – Ligan är målet för mig de närmaste åren. Gärna så fort som möjligt.
Viljestark
Som många andra unga spelare har Oskar svårt att sätta fingret på specifika egenskaper som gör just honom till en bra hockey-spelare. – För att vara storväxt (188 cm, red. anm.) är jag en hyfsad skridskoåkare. Sen har en stor vilja att gö-ra mål. Oskar har redan i några år haft förmånen att kunna livnära sig på ishockeyn. – Det är en klar fördel att inte behöva jobba med nå-got annat på sidan om. En vanlig matchfri dag kör jag två träningspass med lite mat och vila emellan. I Mes-tis har man inte råd att lig-ga på latsidan och i många fall tror jag att vi tränar hår-dare än i ligan.
Pargasbördige Oskar Essén har öst in mål under hösten i SaPKo.Paraisilta kiekko-oppinsa ammentanut Oskar Essén on tehnyt maaleja kuin liukuhihnalta syyskaudella SaPKolle.
– Liiga on lähivuosien ta-voite minulle. Toivottavasti mahdollisimman nopeasti.
Tahdon voimaa
Monen muun nuoren pe-laajan tavoin Oskar ei osaa eritellä mitään tiettyä omi-naisuutta joka tekee juuri hänestä hyvän kiekkoilijan – Isokokoiseksi (188 cm, toim. huom.) olen aika hy-vä luistelija. Ja haluan aina tehdä maaleja. Oskar on jo muutaman vuoden ajan pystynyt elät-tämään itsensä jääkiekkoi-lijana. – Onhan se selvä etu et-tei joudu kiekkoilemisen ohella käymän töissä. Ta-vallisena pelittömänä päi-vänä harjoittelen kahdesti päivässä, välissä käyn syö-mässä ja lepäämässä. Mes-tiksessä ei ole varaa löy-säillä, uskon että monessa suhteessa harjoittelemme jopa kovempaa kuin liigas-sa.
TA LV I 20 0 9 -2010 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 1 5
Ny tidning för terrängåkare
Förläggaren bakom motionsidrottarnas egna tidskrift Juoksija som nästa år fyller 40 år lanserade i november en ny tidning som fokuserar
på terrängåkning. Tidningen kommer att utkomma fyra gånger i året och riktar sig till såväl motionärer, juniorer och tävlingsskidare.
Seppo Anttila är chefredaktör för den nya tidskriften.
– Det har inte tidigare funnits en fi nsk tidning som skriver mångsidigt och intressant om terrängåkning, så vi beslöt oss för att grunda
en. Terrängåkning är populärt i landet, hela 700 000 personer säger sig syssla med terrängåkning, säger Anttila i ett pressmeddelande.
Tidskriften Juoksija har en upplaga på 20 000 exemplar.
Maastohiihto esille uuden lehden muodossa
Kuntoilijoiden oman Juoksija-lehden kustantaja aloitti marraskuussa uuden maastohiihtoon keskittyvän lehden. Hiihto-lehti tulee
ilmestymään neljä kertaa vuodessa ja sen kohderyhmänä ovat niin kuntoilijat kuin juniorit ja kilpahiihtäjät. Seppo Anttila on palkattu
uuden lehden päätoimittajaksi.
– Suomesta on puuttunut maastohiihdosta innostavasti ja monipuolisesti kertova lehti, joten päätimme perustaa sellaisen. Hiihto on
suosittua, sillä yli 700 000 suomalaista ilmoittaa harrastavansa hiihtoa, Seppo Anttila sanoo lehden tiedotteessa.
Juoksija-lehden levikki on 20 000 kappaletta.
Räcker det till med den motion jag får hemma genom träd-
gårdsarbeten? Hur ska jag hitta tid för att motionera och hur
ofta skall jag motionera? De här frågorna stöter man ofta på!
Det är då man får ta och säga: lugnt, lugnt, en sak i taget!
Med regelbunden motion får du betydligt bättre fysisk såväl
som psykisk kondition. Du får bättre motståndskraft, ökad
blodcirkulation och syreupptagningsförmåga, ökad rörlighet
i kroppen, musklerna stärks (i synnerhet viktigt med de som
skyddar skelettet) och du får mindre rygg- och nackproblem.
Din energinivå blir högre. Du minskar risken för övervikt och
samtidigt normaliseras blodtryck, blodfetter och sockervärden.
Helt enkelt en bättre livskvalitet och bättre energi att njuta av
livet! Så det lönar sig nog att syssla med motion!
Det är viktigt att motionera så mångsidigt som möjligt! Så
nej, det räcker inte att ”bara” motionera hemma med träd-
gårdsarbeten! Syreupptagningsförmågan (ofta kallad kon-
ditionen) förbättras inte ifall du inte blir ordentligt andfådd!
Musklerna och hjärnan behöver rikligt med syre för att kunna
fungera bra. All motion är nog viktig och bra, men med att bara
t.ex. kratta hemma på gården stärker du bara en viss muskel-
grupp. Detta kan ofta medföra muskelspänningar eftersom
du belastar bara en liten del av kroppen i en statisk rörelse. Ju
mångsidigare du motionerar desto bättre mår du! Kombinera
ett aningen hårdare gång/ länkpass med mångsidig gym-trä-
ning och en simtur i veckan så får du garanterat hela kroppen i
bättre skick!
MotionstipsMotionstips
För att citera vår utrikesminister Alexander Stubb så får
man två timmar eff ektivt arbete med en timme motion! En hel
del sanning ligger nog i det. Energinivån blir så pass mycket
högre att du säkert får mera uträttat efter att du motionerat.
Med att träna två gånger i veckan upprätthåller du din nivå och
redan med tre gånger i veckan förbättrar du din kondition! En
halv timme till en timme räcker bra till, förutsatt att man gör
det eff ektivt!
Slutligen för att bryta en gammal kliché; att ha god kondi-
tion och att ha bra muskelkondition är inte samma sak. Med
tränade muskler skyddar du de viktiga organen bättre på krop-
pen samt upprätthåller du en bättre hållning! Speciellt viktigt
är det att se till att man har rygg-, nack-, mag- och benmuskler-
na i bra skick. Frågan lyder: vill man hellre motionera eller vill
man hellre lida av ryggsmärtor, nackont eller knäproblem? Med
motion kan du åtminstone aningen förebygga ovannämnda
problem! Och sist men inte minst: drömmer du om en byk-
bredsmage tills sommaren bör du börja träna redan nu och inte
först i april! Målmedvetet och långsiktigt arbete! Rom byggdes
inte heller på en dag!
Patrik Lundell [email protected]
Peter Eggert [email protected]
Varför skall jag syssla
med motion?
GÖR SOM SEGRARNA· Våga ta steget· Sök till oss· Intresserad? Kom på besök
Skidåkare!Välkommen och deltag i BotniaVasan (53 km) vid Norrvalla i Vörå!14.02.2010 start kl. 10.00 (Seedningsgrund för Vasaloppet)
“Vår målsättning – Din hälsa”
www.botniavasan. , botniavasan@netikka.
Välkommen med Norrvallagänget till Mora och deltag i TjejVasan 27.02.2010 eller Öppet Spår 28.02.2010!
Vi sköter om anmälning och arrangerar bussresa med helpension 25.02 – 02.03.2010.Tag kontakt med John Glasberg tel. 0500-265 690 eller e-post john.glasberg@netikka.
BotniaCykling24 juli 2010
V I N T E R 20 0 9 -20101 6 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I
TE X T MIK AEL HEINRICHS FOTO JANNE ISAKSSON
Idrottsgalan börjar bli institution
FJÄRDE GÅNGEN GILLT PÅ FJÄRDE GÅNGEN GILLT PÅ FISKARTORPET DEN 23 JANUARIFISKARTORPET DEN 23 JANUARI
Idrottsgalan 2010 firas – redan
traditionsenligt kan man säga –
på Fiskartorpet i Helsingfors lörda-
gen den 23 januari. Idrottsgalan är
till för alla idrottsintresserade och
framför allt föreningsfolk. Program-
met och arrangemangen har hela
tiden utvecklats och börjar nu nå
de former som var målet år 2006
när idén föddes. Finlands Svenska
Idrott vill inte enbart fi ra de olika
prestationerna utan även ge möj-
lighet för idrottsfolket runt om i he-
la Svenskfi nland att sammankom-
ma under mer avspända former
och tillsammans fira det gångna
idrottsåret.
– Jag är väldigt förväntansfull in-
för årets gala. Eftersom vi hittade
ett vinnande koncept med dinner-
show förra året känns det bra att
jobba vidare och utveckla galan till
att bli ännu bättre, säger Michael
Oksanen, FSI:s generalsekretera-
re. Vi har i år igen haft ett händel-
serikt och intressant idrottsår.
Biljetter till Idrottsgalan kan be-
ställas från FSI:s kansli per e-post
[email protected] eller per telefon på
09-7010 220. Biljetterna kostar
75 € och fi nns i ett begränsat an-
tal. Det går också att anmäla sig
på evenemangets för i år helt nya
FSI:S BRAGDMEDALJÖRER
2009 ?2008 Katja Nyberg, handboll2007 Niklas Bäckström, ishockey2006 Ove Lehto, styrkelyft
CIF:s Bragdmedalj och Idrottsbladets samt Sport-Pressens guldmedaljer är föregån-
gare till dagens Bragdmedalj och har föru-tom år 1941 delats ut oavbrutet sedan 1935.
webbplats med en egen domän på
www.idrottsgalan.fi .
På webbplatsen har allmänhe-
ten kunnat nominera kandidater
till de olika priskategorierna mel-
lan den 11 och 24 november. För-
utom Bragdmedaljen som tilldelas
en fi nlandssvensk idrottare, ledare,
aktion, idrottshändelse eller idrotts-
gärning – och bara kan fås en gång
– delar man ut Ungdomspriset, pris
till Årets tränare, Årets förening och
Årets idé samt Sportpressens Edvin
Wide-pris.
För underhållningen på årets ga-
la står konferenciererna och skåde-
spelarna Maria Sid samt Sixten
Lundberg. Musiken står Borgå Big
Band för – det kommer att bjudas
på klassiska discohits och ever-
greens som garanterat lockar upp
folk på dansgolvet.
Kolla in närmare detaljer och
stämningar från tidigare års galor
på www.idrottsgalan.fi !
Kandidaterna till 2009 års Bragd-
medalj är seglaren Thomas Jo-
hansson, fotbollsspelaren Jona-
tan Johansson och styrkelyftaren
Fredrik Smulter.
www.idrottsgalan.fi www.idrottsgalan.fi
BRAGDMEDALJEN
UNGDOMSPRISET
ÅRETS TRÄNARE
ÅRETS FÖRENING
ÅRETS IDÉ
SPORTPRESSENS EDVIN WIDE-PRIS
TA LV I 20 0 9 -2010 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 17
Lasse Mosander till Örebro?
Den tidigare Vasa IFK-spelaren Lars Mosander uppges enligt fotbollsdirekt.se vara ak-
tuell som hjälptränare till Sixten Boström i Örebro SK. Därmed skulle Örebro bli en ännu
mer fi nländsk klubb då förutom tränarduon också några spelare kommer fån Finland.
Enligt vad Mosander säger förhandlar han ännu med Finlands Bollförbund. Mosander
har tidigare jobbat ihop med Sixten Boström i Jaro. Mosander är utbildad pedagog
och byggde upp VIFK juniorfotbollen i slutet av 80-talet. Sedan dess har det varit tränar-
uppdrag på fl era håll. Avgången från Jaro för Boström/Mosander var inte snygg, de fi ck
lämna uppdraget mitt i säsongen efter att laget gjorde ett totalt genomklapp. Speciellt
Mosander uppfattas av många som en omstridd person som gärna solokör. Om det blir
Mosander som blir parhäst med Sixten igen blir det intressant att se hur året går för ÖSK.
Laget spelade stabilt denna säsong, men som vi alla vet är varje säsong ny och laget har
klarat sig långt utan att ha haft någon press på sig. Men till säsongen 2010 fi nns redan
förväntningar och pressen på laget ökar. F.L .
Virpi Kuitunen ständigt
på löpsedlarnaHur skall det gå för Virpi Kuitunen denna vinter? Det frågar sig många som inte gillar att
hon ständigt fi gurerar i skvallerspalterna. Det är inte av idrottsliga orsaker hon håller sig
framme utan på grund av sin ännu färska romans med gurun Jari Sarasvuo, känd ägare
i börsbolaget Trainers House. Sarasvuo lämnade sin hustru för Virpi och det har inte fallit
alla skidälskare i smaken, trots att vi anser romansen vara deras privatsak i högsta grad.
Sarasvuo har uppmuntrat sin fästmö på träningsrundorna med att sätta upp "eldigt
uppmuntrande" skyltar i träningsspåren. Det här gillade inte Esbo stad som uppmanade
honom att ta bort slyltarna, vilket han också gjorde. Men visst var företaget ett intressant
inslag och en helt ny träningsmetod! Den gode Jari vet nog hur bågen skall spännas för
att framgång skall nås, och en absolut bättre metod än vad som fi nländska skidlöpare
har sysslat med. Tyvärr är det något som speciellt norrmännen och svenskarna kommer
ihåg Virpi för. Men paret kan ju med sina skyhöga inkomster bygga en helt privat bana
där skyltningen är fri från kommunala byråkraters tyckanden.
F.L .
TPS vill bygga ny
fotbollsstadion i ÅboTPS, som tog brons i årets Veikkausliiga, vill bygga en helt ny stadion i samband med
Caribia i Åbo. Projektet är i motvind då området har planerats för andra kulturella ak-
tiviteter. Tills dess vill TPS spela sina matcher på friidrottsarenan Paavo Nurmi Stadion
i Åbo där de skulle få alla sina matchintäkter direkt till sin kassa. När TPS spelar sina
matcher på Veritas Stadion, Finlands bästa fotbollsarena, går en stor del av intäkterna
deras näsa förbi. TPS måste nu ångra sig bittert att man inte gick med i stadionprojektet
då det begav sig år 2001-2002.
Korkade planer säger många i Åbo som inväntar TPS bokslut för året. Enligt många
bedömare är de nya stadionplanerna rena utopierna med tanke på TPS ekonomi. TPS
ägaren Seppo Sairanen har inte velat uttala sig om investeringsplanerna sedan som-
maren, då han sade att den allmänna ekonomiska nedgången förskjuter planerna på
obestämd tid. Beträff ande Sairanens tystnad kan man bara spekulera om orsaken. Jag
tycker att TPS skall köpa in sig i Veritas Stadion och utveckla fotbollen i Åbo tillsammans
med Stefan Håkans. Det gagnar staden och fotbollsklubbarna vid Aura ås stränder bäst!
Enligt vad jag erfarit är Stefan Håkans villig att sälja till TPS så lycka till för båda parter
kring förhandlingsbordet!
F.L .
Fredrik Svanbäck går till BoIS
30- åriga mittfältaren Fredrik "Mini" Svanbäck går ner i seriesystemet och spelar
nästa säsong i Landskrona BoIS i Supertettan. Svanbäck har efter att han lämnade Jaro
år 2005 spelat 93 matcher i Allsvenskan, dock få matcher med fulla 90 minuter. Han har
varit lagkamrat med Henke Larsson i Helsingborgs IF men var också utlånat för en tid i
moderklubben Jaro. Svanbäck är känd för sin snabbhet och goda inlägg men hans svag-
het är att han inte klarar sig mot stenhårda motståndare i närkamperna. Landskronas
avsikter är att igen nå Allsvenskan, meddelar klubben som också går förhandlingar om
fl ere nya spelare.
F.L .
Kimi Räikkönen utan bil
Det är inte lätt att idka sitt yrke i Formel 1 då man inte har en bil att sätta sig i. Den i
Finland avgudade Kimi Räikkönen har inte infriat de förväntningar stallet Ferrari haft
på fi nländaren utan har lämnat föraren utan bil nästa säsong. Kontraktet ger ändå, enligt
uppgifter från tillförlitligt håll, Kimi intäkter för tiotals miljoner euro. Utan att han kör en
endaste meter för Ferrari. Ferrari blev trött på Kimis svaga kommunikationsförmåga med
teknikerna, vilket enligt bedömare har blivit en allt viktigare faktor i formelcirkusen. Vi
fi nländare vet ju sedan många år tillbaka att Kimi inte är speciellt talför vare sig på fi nska
och allra minst på engelska och är därför föga överraskade.
Att inget annat stall heller ville ha Räikkönen, gjorde att han meddelade att han tar
ett sabbatsår. Kanske kan han hitta på något kul med vännen Matti Nykänen, vem vet?
Ett annat alternativ är att han går med i rallycirkusen. Norrmannen Petter Sohlberg har
lockat Kimi med i sitt stall så får se vad som händer. Rykten i Kyrkslätt vet också berätta
att Kimi och Teemu Selänne planerar att bygga ett nytt ishockeylag efter Salamat som
inte klarade av det ekonomiska. Ett sikte på att snabbt komma upp i ”mestis” igen sägs
som en angelägen målsättning för pojkarnas satsning. Då skulle igen trummorna och
pukorna börja eka i Varuboden Arena, precis som för något år sedan.
F.L .
Glenn Lignell fungerar för tillfället som ad-
ministratör för cykelsporten och simningen
under FSI och dessutom som träningschef för
NÅID (Nylands och Åbolands idrottsdistrikt).
Hans treåriga, tidsbundna tjänst som trä-
ningschef för Esbo IF avslutades i höst, men
han fortsätter träna bl.a. kastgrenar för Esbo
IF – och kommer som bosatt i Karis också att
delta i IF Raseborgs träningsverksamhet i
någon form.
Läget inom NÅID-friidrotten är enligt Lignell
för tillfället riktigt bra. Man har gått framåt
på alla fronter och 2009 var alla tiders mest
framgångsrika för distriktet i FM-poäng
mätt.
– Om vi ser till Vierumäkilägret för fram-
tidsgruppen nu i november har jag aldrig
varit med om så många anmälda. Vi hade
sist och slutligen 92 idrottare med, berättar
Lignell.
Detta trots det rådande influensaläget
och att lägret dessutom krockade med årets
Kulturkarneval i Pargas med samma ålders-
klass som målgrupp.
– Vi hade ett femtontal föreningstränare
med förutom de sex olika grengruppernas
tränare, vilket vi är oerhört tacksamma för.
På samma gång fungerar lägren som viktiga
fortbildningstillfällen för våra föreningsträ-
nare, påminner Lignell.
Antalet föreningsaktiva inom distriktet
ligger kring 1 350 idrottare, en siff ra som va-
rit rätt så stabil de senaste tre åren. Före det
skedde en rejäl ökning, vilket ligger bakom
de ökade framgångarna på senare tid.
Under vintern fortsätter NÅID:s friidrotts-
verksamhet med tre intensivläger i Kisakes-
kus i Raseborg där uthållighetsidrottarna
samt två kastgrenar i gångens representan-
ter samlas. Lägren äger rum 4-6.12, 29-31.1
samt 27-28.3. Framtidsgrupp 1 samlas föl-
jande gång i Vierumäki den 16-18.4.
Några av de mer framstående idrottarna i
NÅID:s framtidsgrupp för 14-17 -åringar är
NÅID-friidrottens lägerverksamhet i full gång under vintern
Distriktet blickar tillbaka på sitt mest framgångsrika år
HIK-friidrottarna representerades i Vierumäki av Sophie Suvanto (t.v.), Noora Lukkari, Fanny Rousu, Jarina Leskinen, Iris Winberg och Nathalia Sarmanto.
Glada Vierumäkideltagare från Hangö IK. Bakre raden från vänster Jarina Leskinen, Iris Winberg och Fredric Suvanto. Framme från väster Fanny Rousu, Sophie Suvanto samt Noora Lukkari.
TE X T MIK AEL HEINRICHS FOTO CHRISTINE SUVANTO
Tfn 050-555 9715, 06-317 0573
1-4.7.2010
www.wasafootballcup.com
VÄLKOMMEN TILL VASAFINLANDS SOLIGASTE STAD
IF Sibbo-Vargarnas kulstötar- och diskuskille
Mikko Törrönen och IF Raseborgs häcklö-
pare och sprinter Jonna Berghem. Törrönen
valdes till årets junioridrottare vid distriktets
höstmöte, samtidigt som Ron Lindberg val-
des till ny ordförande för åren 2010-11.
Törrönen tog FM guld inomhus i klassen
H17 i båda sina grenar och upprepade samma
bedrift utomhus i klassen H16.
– Det är framför allt i den här kritiska ål-
dern vi måste se till att kunna erbjuda ungdo-
marna möjligheten att lägga en stabil grund
för kommande toppträning om de så önskar.
Naturligtvis vill inte alla satsa fullt ut, men
de som vill skall erbjudas den chansen, sum-
merar Lignell.
V I N T E R 20 0 9 -20101 8 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I
NYA HEMSIDOR,NYA
MÖJLIGHETER!UUDET KOTISIVUT,
UUDET MAHDOLLISUUDET!
Välkomna! - Tervetuloa!
NYHETERNYHETERUUTISETUUTISET
RESULTATBÖRSRESULTATBÖRSTILASTOPÖRSSITILASTOPÖRSSI
FÖRENINGSNYTTFÖRENINGSNYTTYHDISTYS- &YHDISTYS- &
SEURAUUTISETSEURAUUTISET
SPORTKALENDERSPORTKALENDERTAPAHTUMA-TAPAHTUMA-KALENTERIKALENTERI
Nästa nummer vecka 15 - seuraava numero viikolla 15
www.sportpressen.fi
www.sportpressen.fi
VINTER 2009
VINTER 2009
TALVI 2009TALVI 2009
WWW.SPORTPRESSEN.FI
WWW.SPORTPRESSEN.FI
Patricia
Aschan
MatiasStrand
vall
- Motionstips
- Motionstips - Paul Lindholm
- Paul Lindholm- Matti Sundberg
- Matti Sundberg - NÅID - ungdomsidrott
- NÅID - ungdomsidrott
Jens Backlund
Oskar
Essén
Handisora
klet
Handisora
klet14-åri
ga simlöftet
14-åriga sim
löftet
FOTO/KUVA A APO L AIHO
TA LV I 20 0 9 -2010 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 1 9
FÖRENINGSNYTTFÖRENINGSNYTTSEURAUUTISET
FÖRENINGSNYTTFÖRENINGSNYTT
GrIFK Alpines Skidskolas kursprogram 2010Skidskolan börjar 9.1.2010
Sista lektionerna 26.3.2010
Skidskolans avslutning söndagen 28.3.2010 kl. 12-15.
Sportlovskurserna 22-28.2.2010.
Anmälning v. 5 ([email protected])
Inga timmar lö 6.3, sö 7.3 börjar timmar kl. 15-19
Följ med info på våra webbsidor www.grifkalpine.fi
Åbo IFKÅbo IFK är en av dom anrikaste föreningarna inom Egentliga Finlands landskap,
grundat 1908. Vi fi rade alltså 100-årsjubileum förra året. Idag har vi fyra olika gren-
föreningar inom ÅIFK: fotboll, handboll, friidrott och bowling.
Verksamheten accelererar och utvecklas med en väldig fart. Idag drar vi motions-
klubbar tillsammans med Åbo stad och förväntas för dubbla antalet under våren. Då
ges även möjlighet för unga mellan 13–19 år att kostnadsfritt motionera med bl. a.
handboll och futsal (på svenska). Detta görs i samarbete med Power Action och ni
hittar information under våren på www.poweraction.net.
Även inom fotbollen har vi tagit ett steg längre genom att starta verksamheten
med ett damlag. Så alla ni fl ickor över 16 år samt damer, känner ni för att ni vill
träna mer organiserat och utvecklas som fotbollsspelare, ta gärna kontakt med oss
och häng med ett glatt gäng och spela fotboll. Ni kan spela motionsmässigt eller på
tävlingsnivå. Mer information hittar ni på vår webbsida under fotboll och damlaget.
Även inom handbollen ökar verksamheten när vi nu kör igång med handboll för
pojkar i högstadieåldrarna.
Självklart ser vi också gärna att fl er juniorer och vuxna kommer med och spelar
fotboll, handboll och tränar friidrott, eller varför inte testa på att bowla. Här erbjuds
en ypperlig möjlighet att motionera ”på svenska”. Vi eftersträvar också att höja nivån
på motion för vuxna. Detta genom olika motionspaket, där vi i första hand riktar oss
mot företag, institutioner och andra organisationer samt till våra aktiva juniorers
föräldrar. Därutöver spelar också ett gäng lite ”äldre juniorer”, över 40 år fyllda,
fotboll. Dessa herrar tränar en gång i veckan och spelar också lite tävlingsmässigt
ibland.
Som en liten uppmaning vill jag nu bjuda in er och förgylla er vardag med motion,
välmående och bättre hälsa i glatt sällskap och på svenska. Mer information hittar
ni under www.aifk.fi , eller genom att ta kontakt via e-post: verksamhetsledare@
aifk.fi .
Med önskan om En God Jul och ett Gott Nytt År i idrottens tecken.
Leif Granlund – Åbo IFK
SPORTPRESSENS
Sportpressen inför en Föreningsnytt-sida/spalt där föreningar i textform kan lämna
in föreningsnyheter.
Kan gälla: vi söker spelare, tränare, föreningsaktiva, skolning, föreläsningar,
specialevenemang m.m.
Texten skickas till: [email protected]
Priset är år 2009 och 2010: 0,45 euro/spmm och görs enligt tidningens layout-
principer.
Enl. överenskommelse kan Föreningsnyheten även publiceras under Förenings-
nytt på www.sportpressen.fi .
OBS! Föreningens informatör kan få rättigheter att ladda upp resultat och fören-
ingsinfo med bilder direkt på www.sportpressen.fi , det går även att bifoga t.ex.
pdf-dokument i nyheten.
Vi söker även idrottare och föreningsaktiva som vill fi gurera i Sportbloggen med
debattartiklar!
23
16.7. 2010
23
TVÅ VARVS BANA
XXXIII (34:e)Jakob Marathon
2010
10 kl. 14.00
tar tfn 044 720 6351. Anmälningsavgiften betalassenast 16.7.2010 till Nordeas Bank 201520-345996.
Kokkola Cup arrangeras för 30. gången och 2010 års turnering är jubiléumsturnering. Festen uppmärksammas på olika sätt.Nu redan är deltagande lag anmälda bl.a. från England, Spanien, Skottland.
FCB Footballcamp Nordic arrangeras för andra gången i början av Kokkola Cup veckan. Skolans lärare och tränare kommer från Spanien, FC Barcelonas organisation.
Mera information från Cup-kansliet (06) 831 3325.www.kokkolacup.fi
Maria Nyby - Kullman
MUSKEL-, LED-, RYGG- OCHIDROTTSKADEBEHANDLING
Vöråvägen 1266600 Vörå
Handelsespl. 16B65100 Vasa
NAPRAPATHGSM 050-517 8483
Transferlistan uppdateras varje vecka på www.sportpressen.fi av Mathias Lindström (MVL).Situationen måndag, 23 november 2009, 14:49
HJK
In: Rafi nha (Tampere United), Janne Saarinen (BK Häcken, SWE)Ut: Tuomas Haapala (Tampere United), Petri Oravainen (KuPS), Valeri Popovits (Ilves, II-div.), Nosh A Lody (FF Jaro) FC Honka
In:Ut: Jarkko Värttö (FC Lahti), Kari Martonen (II-tränare, JJK) TPS
In:Ut: Wayne Brown (Lånet slut, Fulham, ENG) IFK Mariehamn
In: Petteri Forsell (VPS)Ut: Paulus Arajuuri (Kalmar FF, SWE), Alexandros Pappas (?) FC Inter
In:Ut: Claudio Verino (?), Touko Tumanto (JJK) FC Haka
In:Ut: Pietari Holopainen (KuPS), Jhon Cagua (?) Tampere United
In: Kristian Kojola (FF Jaro), Jonas Emet (FF Jaro), Tuomas Haa-pala (HJK)Ut: Rafi nha (HJK), Henri Scheweleff (?)
VPS
In: Tommi Pikkarainen (tränare, FF Jaro), Jani Tanska (FF Jaro)Ut: Petteri Forsell (IFK Mariehamn) MYPA
In: Konsta Hietanen (FC Lahti), Pele Koljonen (KuPS)Ut: Saku Puhakainen (slutat), Toni Huttunen (slutat) FF Jaro
In: Thomas Kula (JBK, II-div.), Jani Bäckman (FC Honka), Tommi Haanpää (SJK, II-div.), Nosh A Lody (HJK)Ut: Tommi Pikkarainen (II-tränare, VPS), Jani Tanska (VPS), Kris-tian Kojola (Tampere United), Jonas Emet (Tampere United), Mikko Hyyrynen (JJK) FC Lahti
In: Jarkko Värttö (FC Honka)Ut: Konsta Hietanen (MyPa), Mika Hänninen (?), Kaarlo Rantanen (?), Jussi Heikkinen (?), Viktor Szentpeteri (?) KuPS
In: Pietari Holopainen (FC Haka), Mikko Vilmunen (Alta IF, NOR), Petri Oravainen (HJK)Ut: Pele Koljonen (MyPA) JJK Jyväskylä In: Kari Martonen (tränare, FC Honka), Jarkko Okkonen (VaKP, div. III), Juha Pasoja (Ham-Kam, NOR), Touko Tumanto (FC Inter), Mikko Hyyrynen (FF Jaro)Ut: Ville Priha (tränare, ?) AC Oulu
In:Ut:
Transfers inför Veikkausliiga 2010
Händelser /Tapahtumat 27.11.09-18.4.10
2 0
Tidningen ansvarar ej för eventuella ändringar eller
bristfälliga uppgifter, kontrollera tiderna!
Lehti ei vastaa mahdollisista muutoksista tai
puutteellisista tiedoista, tarkista ajankohdat!
Om du vill ha någon särskild händelse med, skicka e-post
till [email protected]
Jos haluat jonkun tapahtuman mukaan kalenteriin,
lähetä se osoitteeseen [email protected]
ÅBO MED OMNEJD>TURKU & TURUN SEUTU>
ISHOCKEY – JÄÄKIEKKO
FM-ligan – SM-liiga:03.12. TPS–Kärpät, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 18.30
11.12. TPS–Lukko, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 18.30
27.12. TPS–Kärpät, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 17.00
08.01. TPS–HIFK, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 18.30
12.01. TPS–Ässät, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 18.30
16.01. TPS–KalPa, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 17.00
23.01. TPS–Tappara, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 17.00
30.01. TPS–Jokerit, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 17.00
02.02. TPS–SaiPa, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 18.30
06.02. TPS–Ilves, Åbo/Turku, Åbohallen/Turkuhalli 17.00
11.02. TPS–Pelicans, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 18.30
16.02. TPS–Lukko, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 18.30
20.02. TPS–Blues, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 17.00
05.03. TPS–HPK, Åbo/Turku, Åbohallen/Turkuhalli 18.30
09.03. TPS–JYP, Åbo/Turku, Åbohallen/Turkuhalli 18.30
16.03. TPS–Kärpät, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 18.30
20.03. TPS–HIFK, Åbo/Turku, Åbohallen/Turkuhalli 17.00
Play off :kolla – katso: www.sm-liiga.fi
Damernas FM-serie – Naisten SM-sarja:29.11. Salo HT–LoKV, Salo, Ishallen/Jäähalli 18.00
05.12. Salo HT–Kärpät, Salo, Ishallen/Jäähalli 16.30
12.12. Salo HT–HPK, Salo, Ishallen/
Jäähalli kolla tiden – tarkista aika
09.01. Salo HT–Kärpät, Salo, Ishallen/
Jäähalli kolla tiden – tarkista aika
10.01. Salo HT–Ilves, Salo, Ishallen/
Jäähalli kolla tiden – tarkista aika
Slutspel & kval – Pudotuspelit & karsinta:kolla – katso: www.fi nhockey.fi
Mestis:27.11. TuTo–HeKi, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli 18.30
09.12. TuTo–KooKoo, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli 18.30
12.12. TuTo–RoKi, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli 17.00
30.12. TuTo–SaPKo, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli 18.30
02.01. TuTo–HeKi, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli 17.00
11.01. TuTo–Sport, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli 18.30
15.01. TuTo–D Team, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli 18.30
29.01. TuTo–Jokipojat, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli 18.30
05.02. TuTo–Hokki, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli 18.30
12.02. TuTo–K-Vantaa, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli 18.30
24.02. TuTo–LeKi, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli 18.30
27.02. TuTo–Jukurit, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli 17.00
Pudotuspelit – Slutspel:kolla – katso: www.mestis.fi
Ligakval – Liigakarsina:kolla – katso: www.sm-liiga.fi
FOTBOLL – JALKAPALLO
Ligacupen, herrar – Liigacup, miehet:kolla – katso: www.veikkausliiga.com
Övriga fotbollsserier – Muut jalkapallosarjat:kolla – katso: www.veikkausliiga.com, www.
miestenykkonen.fi , www.naistenliiga.fi ,
www.palloliitto.fi , www.resultcode.fi
FUTSAL
Ligan, herrar – Liiga, miehet:12.12. TPK–Tervarit, Åbo/Turku, Samppalinna 16.00
13.12. TPK–FT Kemi-Tornio, Åbo/
Turku, Samppalinna 16.00
03.01. TPK–Mad Max, Åbo/Turku, Samppalinna 16.00
17.01. TPK–GFT, Åbo/Turku, Samppalinna 16.00
23.01. TPK–Ruutupaidat, Åbo/Turku, Samppalinna 17.00
13.02. TPK–KaDy, Åbo/Turku, Samppalinna 15.00
Slutspel – Pudotuspeli:kolla – katso: www.futsal.fi
BASKET – KORIPALLO
Basketligan, herrar – Korisliiga, miehet:06.12. Vilpas–Kouvot, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00
16.12. Vilpas–LrNMKY, Salo, Salohallen/Salohalli 18.30
30.12. Vilpas–Namika Lahti, Salo,
Salohallen/Salohalli 18.30
06.01. Vilpas–KTP, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00
13.01. Vilpas–Korihait, Salo, Salohallen/Salohalli 18.30
20.01. Vilpas–ToPo, Salo, Salohallen/Salohalli 18.30
27.01. Vilpas–Pyrintö, Salo, Salohallen/Salohalli 18.30
07.02. Vilpas–Kauhajoki, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00
10.02. Vilpas–FoKoPo, Salo, Salohallen/Salohalli 18.30
20.02. Vilpas–Kataja, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00
03.03. Vilpas–Honka, Salo, Salohallen/Salohalli 18.30
10.03. Vilpas–Kouvot, Salo, Salohallen/Salohalli 18.30
20.03. Vilpas–LrNMKY, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00
31.03. Vilpas–Namika Lahti, Salo,
Salohallen/Salohalli 18.30
Slutspel – Pudotuspelit:kolla – katso: www.basket.fi
Division 1, herrar – Miesten 1. divisioona:06.12. Ura Basket–JKS Basket, S:t Karins/Kaarina,
Littois allaktivitetshus/Littoisten monitoimitalo 15.30
10.01. Ura Basket–BC Nokia, S:t Karins/Kaarina, Littois
allaktivitetshus/Littoisten monitoimitalo 15.30
17.01. Ura Basket–Honka Akatemia, S:t Karins/Kaarina,
Littois allaktivitetshus/Littoisten monitoimitalo 15.30
31.01. Ura Basket–Keravan Energia Team,
S:t Karins/Kaarina, Littois allaktivitetshus/
Littoisten monitoimitalo 15.30
14.02. Ura Basket–Wartti Basket, S:t Karins/Kaarina,
Littois allaktivitetshus/Littoisten monitoimitalo 15.30
21.02. Ura Basket–LNMKY, S:t Karins/Kaarina, Littois
allaktivitetshus/Littoisten monitoimitalo 15.30
07.03. Ura Basket–Korikobrat, S:t Karins/Kaarina,
Littois allaktivitetshus/Littoisten monitoimitalo 16.00
Kval – Karsinnat:kolla – katso: www.basket.fi
VOLLEYBOLL – LENTOPALLO
FM-ligan, herrar – SM-liiga, miehet:28.11. Piivolley–Hurrikaani, Salo,
Salohallen/Salohalli 17.00
05.12. Loimu–Isku-Veikot, Reso/Raisio, Kerttula 17.00
11.12. Piivolley–Isku-Veikot, Salo,
Salohallen/Salohalli 18.30
04.01. Piivolley–Sun Volley, Salo,
Salohallen/Salohalli 18.30
09.01. Loimu–Piivolley, Reso/Raisio, Kerttula 17.00
16.01. Piivolley–MuurLe, Salo,
Salohallen/Salohalli 17.00
23.01. Loimu–Riento, Reso/Raisio, Kerttula 17.00
30.01. Piivolley–PerPo, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00
06.02. Loimu–Sun Volley, Reso/Raisio, Kerttula 17.00
13.02. Loimu–Saimaa Volley, Reso/Raisio, Kerttula 17.00
13.02. Piivolley–VaLePa, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00
27.02. Loimu–Sampo, Reso/Raisio, Kerttula 17.00
07.03. Piivolley–Riento, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00
10.03. Loimu–Isku-Volley, Reso/Raisio, Kerttula 18.30
Slutspel – Pudotuspelit:kolla – katso: www.lentisliiga.fi
FM-ligan, damer – SM-liiga, naiset:05.12. LP Viesti–HPK, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00
12.12. LP Viesti–Pieksamäki, Salo,
Salohallen/Salohalli 17.00
09.01. LP Viesti–Pislaploki, Salo,
Salohallen/Salohalli 17.00
23.01. LP Viesti–HPK, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00
06.02. LP Viesti–Pieksamäki, Salo,
Salohallen/Salohalli 17.00
21.02. LP Viesti–Somero, Salo,
Salohallen/Salohalli 17.00
06.03. LP Viesti–OrPo, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00
Slutspel – Pudotuspelit:kolla – katso: www.lentisliiga.fi
Finska cupens fi nal, herrar – Suomen cupin fi naali, miehet:20.12. Piivolley/Sun Volley–PerPo, Åbo/
Turku, Caribia 994-hallen/halli 15.00
Finska cupens fi nal, damer – Suomen cupin fi naali, naiset:19.12. LP Viesti–HPK, Åbo/Turku,
Caribia 994-hallen/halli 15.00
HANDBOLL – KÄSIPALLO
FM-serien, herrar – SM-sarja, miehet:02.12. HC Fenix–Akilles, Åbo/Turku, Samppalinna 18.30
19.12. HC Fenix–BK-46, Åbo/Turku, Samppalinna 14.00
23.01. HC Fenix–Cocks, Åbo/Turku, Samppalinna 14.00
10.02. HC Fenix–HIFK, Åbo/Turku, Samppalinna 18.30
24.02. HC Fenix–Atlas, Åbo/Turku, Samppalinna 18.30
10.03. HC Fenix–Dicken, Åbo/Turku, Samppalinna 18.30
Slutspel – Pudotuspelit:kolla – katso: www.fi nnhandball.net
FM-serien, damer – SM-sarja, naiset:02.12. ÅIFK–SIF, Åbo/Turku, Samppalinna 20.30
19.12. ÅIFK–GrIFK, Åbo/Turku, Samppalinna 16.30
20.01. ÅIFK–HIFK, Åbo/Turku, Samppalinna 18.30
30.01. ÅIFK–T90, Åbo/Turku, Samppalinna 16.30
10.02. ÅIFK–BK-46, Åbo/Turku, Samppalinna 20.30
20.02. ÅIFK–Sparta, Åbo/Turku, Samppalinna 16.30
13.03. ÅIFK–SIF, Åbo/Turku, Samppalinna 16.30
Slutspel – Pudotuspelit:kolla – katso: www.fi nnhandball.net
Division 1, herrar – Miesten 1. divisioona:05.12. PIF–WT, Väståboland/Länsi-Turunmaa,
Pargas/Parainen, PIUG/PUNT 15.30
12.12. PIF–KyIF, Väståboland/Länsi-Turunmaa,
Pargas/Parainen, PIUG/PUNT 15.30
09.01. PIF–Kukot, Väståboland/Länsi-Turunmaa,
Pargas/Parainen, PIUG/PUNT 15.30
16.01. PIF–Arsenal, Väståboland/Länsi-
Turunmaa, Pargas/Parainen, PIUG/PUNT 15.30
30.01. PIF–GrIFK, Väståboland/Länsi-Turunmaa,
Pargas/Parainen, PIUG/PUNT 15.30
Kval – Karsinnat:kolla – katso: www.fi nnhandball.net
Övrig handboll – Muu käsipallo:27.-28.03. Fenix cup, Åbo/Turku, www.hcfenix.net
INNEBANDY – SALIBANDY
Innebandyligan, herrar – Salibandyliiga, miehet:13.12. TPS–KooVee, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 17.00
09.01. TPS–SPV, Åbo/Turku, Åbohallen/Turkuhalli 17.00
17.01. TPS–Happee, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 17.00
20.01. TPS–AC HaKi, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 18.30
24.01. TPS–NST, Åbo/Turku, Åbohallen/Turkuhalli 17.00
31.01. TPS–OLS, Åbo/Turku, Åbohallen/Turkuhalli 17.30
21.02. TPS–Classic, Åbo/Turku,
Åbohallen/Turkuhalli 17.00
Slutspel – Pudotuspelit:kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
Division 1, herrar – Miesten 1. divisioona:28.11. AFC Campus–FoSu, Åbo/
Turku, Samppalinna 15.30
02.12. FBC Turku–FoSu, Åbo/Turku, Sports Garden 18.30
06.12. AFC Campus–Indians, Åbo/
Turku, Samppalinna 15.30
11.12. FBC Turku–AFC Campus, Åbo/
Turku, Sports Garden 19.00
13.12. AFC Campus–Rangers, Åbo/
Turku, Samppalinna 12.30
09.01. AFC Campus–SBS Pori, Åbo/
Turku, Samppalinna 15.00
10.01. FBC Turku–Blue Fox, Åbo/
Turku, Sports Garden 16.30
24.01. AFC Campus–Ilves, Åbo/
Turku, Samppalinna 15.30
26.01. FBC Turku–Indians, Åbo/
Turku, Sports Garden 18.30
29.01. FBC Turku–FBT Pori, Åbo/
Turku, Sports Garden 18.30
11.02. FBC Turku–Rangers, Åbo/
Turku, Sports Garden 18.30
13.02. FBC Turku–Woodcutters, Åbo/
Turku, Sports Garden 17.30
14.02. AFC Campus–Woodcutters, Åbo/
Turku, Samppalinna 16.00
20.02. FBC Turku–Ilves, Åbo/Turku, Sports Garden 17.30
27.02. AFC Campus–FBC Turku, Åbo/
Turku, Caribia 994-hallen/halli 17.30
Kval – Karsinnat:kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
Damligan – Naisten liiga:10.01. TPS–Oilers, Åbo/Turku, Caribia
994-hallen/halli 15.00
16.01. TPS–Happee, Åbo/Turku,
Caribia 994-hallen/halli 15.00
17.01. TPS–TuuU, Åbo/Turku, Caribia
994-hallen/halli 14.30
24.01. TPS–Classic, Åbo/Turku,
Caribia 994-hallen/halli 15.00
14.02. TPS–PSS, Åbo/Turku, Caribia
994-hallen/halli 15.00
27.02. TPS–NST, Åbo/Turku, Caribia
994-hallen/halli 14.00
Slutspel & kval – Pudotuspelit & karsinnat:kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
Finska cupen, damer – Suomen cup, naiset:kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
RINGETTE
FM-serien – SM-sarja:05.12. VG-62–Turun Ringette, Nådendal/Naantali,
Kopparbergets ishall/Kuparivuoren jäähalli 15.00
05.12. RNK–LuKi-82, Reso/Raisio, Kerttula
ishall/Kerttulan jäähalli 16.45
06.12. RNK–LL-89, Reso/Raisio, Kerttula
ishall/Kerttulan jäähalli 15.45
06.12. Turun Ringette–LuKi-82, Åbo/Turku,
Kuppis ishall/Kupittaan jäähalli 16.00
12.12. VG-62–Turun Ringette, Nådendal/Naantali,
Kopparbergets ishall/Kuparivuoren jäähalli 15.00
16.12. RNK–VG-62, Reso/Raisio, Kerttula
ishall/Kerttulan jäähalli 19.45
19.12. VG-62–EKS, Nådendal/Naantali,
Kopparbergets ishall/Kuparivuoren jäähalli 15.00
19.12. Turun Ringette–Haukat, Åbo/Turku,
Kuppis ishall/Kupittaan jäähalli 17.00
09.01. RNK–EKS, Reso/Raisio, Kerttula
ishall/Kerttulan jäähalli 16.45
10.01. VG-62–Haukat, Nådendal/Naantali,
Kopparbergets ishall/Kuparivuoren jäähalli 15.30
30.01. VG-62–RNK, Nådendal/Naantali,
Kopparbergets ishall/Kuparivuoren jäähalli 15.00
30.01. Turun Ringette–LL-89, Åbo/Turku,
Kuppis ishall/Kupittaan jäähalli 17.00
06.02. Turun Ringette–VG-62, Åbo/Turku, Kuppis
ishall/Kupittaan jäähalli, kolla tiden – tarkista aika
06.02. RNK–LuKi-82, Reso/Raisio, Kerttula
ishall/Kerttulan jäähalli 16.45
07.02. VG-62–LuKi-82, Nådendal/Naantali,
Kopparbergets ishall/Kuparivuoren jäähalli 15.30
14.02. VG-62–LL-89, Nådendal/Naantali,
Kopparbergets ishall/Kuparivuoren jäähalli 15.30
20.02. RNK–Turun Ringette, Reso/Raisio,
Kerttula ishall/Kerttulan jäähalli 16.45
21.02. Turun Ringette–RNK, Åbo/Turku,
Kuppis ishall/Kupittaan jäähalli 16.00
27.02. RNK–VG-62, Reso/Raisio, Kerttula
ishall/Kerttulan jäähalli 16.45
27.02. Turun Ringette–LuKi-82, Åbo/Turku,
Kuppis ishall/Kupittaan jäähalli 19.45
Slutspel & kval – Pudotuspelit & karsinta:kolla – katso: www.ringette.fi
SKIDGRENAR – HIIHTOLAJITkolla – katso: www.hiihtokalenteri.fi
FRIIDROTT – YLEISURHEILU
05.12. Merkki-mitalicup, Åbo/Turku, Kuppis idrottshall/
Kupittaan urheiluhalli 11.00, www.varsy.net
12.12. Tonttukisat, Åbo/Turku, Kuppis idrottshall/
Kupittaan urheiluhalli 10.00, www.turunweikot.fi
kolla – katso: www.kilpailukalenteri.fi
MOTIONSEVENEMANG – KUNTOILUTAPAHTUMAT
31.12. 24. Liedon uudenvuodenjuoksu, Lundo/
Lieto, kommunhuset/kunnantalo 18.00,
www.liedonparma.fi /yleisurheilu
kolla – katso: www.suomenlatu.fi
HÄSTSPORT – HEVOSURHEILU
Trav/Ravit, Åbo/Turku, Metsämäki, kolla
tiderna – tarkista ajankohdat
29.11, 11.12, 18.12…
kolla – katso: www.raviradat.fi /metsamaki
ÖVRIGA GRENAR – MUUT LAJIT
28.11. Cheerleading: FM-kvaltävlingar/SM-
karsintakilpailut, Åbo/Turku, Åbohallen/
Turkuhalli 14.00, www.smashcheer.fi
28.-29.11. Gymnastik/Voimistelu: Suomen
Cup-fi naali & väline-SM, truppgymnastik/
joukkuevoimistelu, Åbo/Turku, Kuppis idrottshall/
Kupittaan urheiluhalli, www.tuul-voimistelu.fi /voli
12.-13.12. Skytte/Ammunta: XXXVII Kupittaan
Kisat, Åbo/Turku, Kuppis idrottshall/Kupittaan
urheiluhalli, www.turunseudunampujat.fi
06.01. Skridsko/Luistelu: Ice Skating Tour, Åbo/
Turku, Barkplanen/Parkin kenttä 13.00
12.01. Skridsko/Luistelu: Ice Skating Tour,
Nådendal/Naantali, Kopparbergets ishall/
Kuparivuoren jäähalli 9.00, 18.00
17.01. Boxning: Team London-evenemang/
tapahtuma, Åbo/Turku, Nunnebergets
bollhall/Nunnavuoren palloiluhalli 13.00
06.-07.02. Boxning: TUL-turnering/turnaus,
Åbo/Turku, Klassikon koulu 12.00, 11.00
09.-10.02. Skridsko/Luistelu: Ice Skating
Tour, Salo, Moision kenttä 9.00, 18.00
NYLAND & HELSINGFORS>UUSIMAA & HELSINKI>
ISHOCKEY – JÄÄKIEKKO
FM-ligan – SM-liiga:27.11. Jokerit–Blues, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
01.12. Blues–JYP, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
01.12. HIFK–Ässät, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
03.12. HIFK–Jokerit, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
05.12. Jokerit–HPK, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 17.00
08.12. Blues–TPS, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
08.12. Jokerit–JYP, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
10.12. Blues–KalPa, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
11.12. HIFK–Ilves, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
12.12. Jokerit–Tappara, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 17.00
29.12. Blues–SaiPa, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
29.12. Jokerit–TPS, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
02.01. HIFK–Kärpät, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 17.00
05.01. HIFK–Tappara, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
05.01. Jokerit–Lukko, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
07.01. Jokerit–Pelicans, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
08.01. Blues–Tappara, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
09.01. Jokerit–HPK, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 17.00
12.01. Blues–Jokerit, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
14.01. HIFK–Blues, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
15.01. Jokerit–Kärpät, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
16.01. Blues–Lukko, Esbo/Espoo, Barona Arena 17.00
19.01. Jokerit–Ilves, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
21.01. HIFK–Ilves, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
23.01. Jokerit–JYP, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 17.00
26.01. Blues–HPK, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
26.01. Jokerit–Ässät, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
28.01. Blues–TPS, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
28.01. HIFK–SaiPa, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
30.01. Blues–KalPa, Esbo/Espoo, Barona Arena 17.00
02.02. HIFK–KalPa, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
04.02. Blues–Ässät, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
04.02. HIFK–JYP, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
09.02. HIFK–Blues, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
11.02. Jokerit–HIFK, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
13.02. HIFK–Ässät, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 17.00
16.02. Jokerit–Blues, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
18.02. Blues–JYP, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
18.02. HIFK–Pelicans, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
02.03. Blues–Pelicans, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
02.03. HIFK–TPS, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
04.03. Jokerit–Tappara, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
05.03. Blues–Kärpät, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
06.03. HIFK–Lukko, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 17.00
06.03. Jokerit–SaiPa, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 17.00
11.03. Jokerit–TPS, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
13.03. HIFK–HPK, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 17.00
16.03. Blues–HIFK, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
16.03. Jokerit–Lukko, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 18.30
18.03. Blues–Jokerit, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
18.03. HIFK–Kärpät, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30
20.03. Jokerit–KalPa, Helsingfors/
Helsinki, Hartwall Arena 17.00
Play off :kolla – katso: www.sm-liiga.fi
Damernas FM-serie – Naisten SM-sarja:28.11. LoKV–Ilves, Lojo/Lohja, ishallen/jäähalli 15.30
28.11. Blues–Salo HT, Esbo/Espoo, Dalsviks
ishall/Laaksolahden jäähalli 15.50
06.12. LoKV–Kärpät, Lojo/Lohja, ishallen/jäähalli 15.30
09.12. Blues–HPK, Esbo/Espoo, Dalsviks
ishall/Laaksolahden jäähalli 19.50
09.01. LoKV–HPK, Lojo/Lohja, ishallen/jäähalli 19.00
10.01. Blues–LoKV, Esbo/Espoo, Dalsviks
ishall/Laaksolahden jäähalli 15.20
17.01. Blues–Ilves, Esbo/Espoo, Dalsviks
ishall/Laaksolahden jäähalli 15.20
20.01. LoKV–Salo HT, Lojo/Lohja, ishallen/jäähalli 18.30
23.01. Blues–Kärpät, Esbo/Espoo, Dalsviks
ishall/Laaksolahden jäähalli 15.50
24.01. LoKV–Blues, Lojo/Lohja, ishallen/jäähalli 16.30
30.01. Blues–Salo HT, Esbo/Espoo, Dalsviks
ishall/Laaksolahden jäähalli 15.50
Slutspel & kval – Pudotuspelit & karsinta:kolla – katso: www.fi nhockey.fi
Mestis:28.11. K-Vantaa–Jokipojat, Vanda/
Vantaa, Valtti Arena 17.00
05.12. K-Vantaa–TuTo, Vanda/Vantaa, Valtti Arena 17.00
12.12. K-Vantaa–Sport, Vanda/
Vantaa, Valtti Arena 17.00
16.12. K-Vantaa–KooKoo, Vanda/
Vantaa, Valtti Arena 18.30
04.01. K-Vantaa–Jukurit, Vanda/
Vantaa, Valtti Arena 18.30
09.01. K-Vantaa–Hokki, Vanda/
Vantaa, Valtti Arena 17.00
2 115.01. K-Vantaa–RoKi, Vanda/Vantaa, Valtti Arena 18.30
27.01. K-Vantaa–LeKi, Vanda/Vantaa, Valtti Arena 18.30
03.02. K-Vantaa–SaPKo, Vanda/
Vantaa, Valtti Arena 18.30
10.02. K-Vantaa–Jokipojat, Vanda/
Vantaa, Valtti Arena 18.30
22.02. K-Vantaa–D Team, Vanda/
Vantaa, Valtti Arena 18.30
27.02. K-Vantaa–HeKi, Vanda/Vantaa, Valtti Arena 17.00
Pudotuspelit – Slutspel:kolla – katso: www.mestis.fi
Ligakval – Liigakarsina:kolla – katso: www.sm-liiga.fi
FOTBOLL – JALKAPALLO
Ligacupen, herrar – Liigacup, miehet:kolla – katso: www.veikkausliiga.com
Övriga fotbollsserier – Muut jalkapallosarjat:kolla – katso: www.veikkausliiga.com, www.
miestenykkonen.fi , www.naistenliiga.fi ,
www.palloliitto.fi , www.resultcode.fi
Turneringar – Turnaukset:05.-06.12. Itsenäisyyspäiväturnaus, Vanda/Vantaa,
Myrbacka fotbollshall/Myyrmäen jalkapallohalli, http://
uusimaa.palloliitto.fi /harraste/itsenaisyyspaiva
06.12. Itsenäisyyspäiväturnaus isoille, Vanda/
Vantaa, Energia Areena 8.00, http://uusimaa.
palloliitto.fi /harraste/itsenaisyyspaiva_isoille
FUTSAL
Landskamp, herrar – Maaottelu, miehet:01.02. FIN–SVK, Vanda/Vantaa, kolla plats
och tid – tarkista paikka ja aika
Ligan, herrar – Liiga, miehet:12.12. GFT–FT Kemi-Tornio, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 16.00
13.12. GFT–Tervarit, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 13.00
06.01. GFT–Loiske, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 15.00
23.01. GFT–PoPa, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 16.00
06.02. GFT–KaDy, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 15.00
13.02. GFT–Mad Max, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 15.00
Slutspel – Pudotuspelit:kolla – katso: www.futsal.fi
Futsal Cup slutturnering – lopputurnaus:04.-05.12. semifi naler, fi naler, distriktsfi naler
h+d/välierät, loppuottelut, piirifi naalit m+n,
Vanda/Vantaa, Energia Areena, www.futsal.fi
Turneringar – Turnaukset:30.01. Futsalturnering/turnaus, F/T01, Lovisa/
Loviisa, idrottshallen/liikuntahalli, www.fcloviisa.fi
BANDY – JÄÄPALLO
Bandyligan – Bandyliiga:27.11. Akilles–Botnia, Borgå/Porvoo,
bollplanen/pallokenttä 19.00
28.11. HIFK–Kampparit, Helsingfors/
Helsinki, Braheplan/Brahen kenttä 15.00
29.11. Botnia–JPS, Helsingfors/Helsinki,
Braheplan/Brahen kenttä 13.00
11.12. Akilles–Kampparit, Borgå/Porvoo,
bollplanen/pallokenttä 19.00
13.12. HIFK–Akilles, Helsingfors/Helsinki,
Braheplan/Brahen kenttä 13.00
19.12. HIFK–Veiterä, Helsingfors/Helsinki,
Braheplan/Brahen kenttä 15.00
20.12. Botnia–OLS, Helsingfors/Helsinki,
Braheplan/Brahen kenttä 13.00
26.12. Akilles–Narukerä, Borgå/Porvoo,
bollplanen/pallokenttä 13.00
26.12. Botnia–HIFK, Helsingfors/Helsinki,
Braheplan/Brahen kenttä 13.00
02.01. Akilles–OPS, Borgå/Porvoo,
bollplanen/pallokenttä 15.00
02.01. HIFK–ToPV, Helsingfors/Helsinki,
Braheplan/Brahen kenttä 15.00
03.01. Akilles–ToPV, Borgå/Porvoo,
bollplanen/pallokenttä 13.00
03.01. HIFK–OPS, Helsingfors/Helsinki,
Braheplan/Brahen kenttä 13.00
Slutspel – Pudotuspelit:kolla – katso: www.fi nbandy.fi
RINKBANDY – KAUKALOPALLO
Rinkbandyligan – Kaukalopalloliiga:28.11. Bewe–Kärpät, Helsingfors/
Helsinki, Ishallen 2/Jäähali 2 15.45
09.01. Bewe–Pallo&Boys, Helsingfors/
Helsinki, Ishallen/Jäähali 15.45
23.01. Bewe–Devils, Helsingfors/
Helsinki, Ishallen 2/Jäähali 2 16.45
24.01. Bewe–RB-Oulu, Helsingfors/
Helsinki, Ishallen 2/Jäähali 2 14.15
30.01. Bewe–RB-93, Helsingfors/
Helsinki, Ishallen 2/Jäähali 2 15.45
Slutspel – Pudotuspelit:kolla – katso: www.kaukalopalloliiga.fi
BASKET – KORIPALLO
Basketligan, herrar – Korisliiga, miehet:29.11. ToPo–Vilpas, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 16.00
05.12. Honka–LrNMKY, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00
09.12. ToPo–Kauhajoki, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30
16.12. Honka–KTP, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30
18.12 ToPo–Kataja, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30
28.12. Honka–ToPo, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30
30.12. ToPo–Kouvot, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30
06.01. ToPo–LrNMKY, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 17.00
09.01. Honka–Namika Lahti, Esbo/Espoo,
Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00
10.01. ToPo–FoKoPo, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 17.00
13.01. ToPo–KTP, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30
15.01. Honka–Vilpas, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30
20.01. Honka–Kouvot, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30
22.01. ToPo–Pyrintö, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30
29.01. Honka–FoKoPo, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30
03.02. ToPo–Namika Lahti, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30
06.02. Honka–Korihait, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00
10.02. ToPo–Honka, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30
13.02. Honka–Pyrintö, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00
17.02. Honka–Kauhajoki, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30
19.02. ToPo–FoKoPo, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30
27.02. Honka–Kataja, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00
03.03. ToPo–Korihait, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30
07.03. ToPo–Vilpas, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 17.00
10.03. Honka–LrNMKY, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30
12.03. ToPo–Kauhajoki, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30
20.03. Honka–KTP, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00
24.03. ToPo–Kataja, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30
27.03. Honka–ToPo, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00
31.03. ToPo–Kouvot, Helsingfors/Helsinki,
Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30
Slutspel – Pudotuspelit:kolla – katso: www.basket.fi
Division 1, herrar – Miesten 1. divisioona:29.11. Honka Akatemia–Huima, Esbo/Espoo,
Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 16.30
04.12. Tarmo–LNMKY, Borgå/Porvoo,
Kokonhallen/Kokonhalli 18.30
10.12. Honka Akatemia–BC Jyväskylä, Esbo/Espoo,
Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.00
12.12. Wartti Basket–Honka Akatemia, Helsingfors/
Helsinki, Kallvik skola/Kallahden koulu 15.00
10.01. Honka Akatemia–Loimaa, Esbo/Espoo,
Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 12.30
10.01. Wartti Basket–LNMKY, Helsingfors/
Helsinki, Kallvik skola/Kallahden koulu 15.00
10.01. Tarmo–BC Jyväskylä, Borgå/
Porvoo, Kokonhallen/Kokonhalli 15.00
13.01. Honka Akatemia–Keravan Energia Team, Esbo/
Espoo, Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 19.00
24.01. Tarmo–Ura Basket, Borgå/Porvoo,
Kokonhallen/Kokonhalli 15.00
24.01. Wartti Basket–Korikobrat, Helsingfors/
Helsinki, Kallvik skola/Kallahden koulu 15.00
24.01. Honka Akatemia–LNMKY, Esbo/Espoo,
Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 19.30
30.01. Wartti Basket–Ura Basket, Helsingfors/
Helsinki, Kallvik skola/Kallahden koulu 13.30
31.01. Tarmo–Honka Akatemia, Borgå/
Porvoo, Kokonhallen/Kokonhalli 15.00
07.02. Wartti Basket–BC Nokia, Helsingfors/
Helsinki, Kallvik skola/Kallahden koulu 15.00
07.02. Honka Akatemia–JKS Basket, Esbo/Espoo,
Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 19.30
13.02. Tarmo–Huima, Borgå/Porvoo,
Kokonhallen/Kokonhalli 14.00
18.02. Wartti Basket–Tarmo, Helsingfors/
Helsinki, Kallvik skola/Kallahden koulu 19.30
20.02. Honka Akatemia–Korikobrat, Esbo/Espoo,
Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 12.30
21.02. Tarmo–Loimaa, Borgå/Porvoo,
Kokonhallen/Kokonhalli 15.00
28.02. Wartti Basket–Huima, Helsingfors/
Helsinki, Kallvik skola/Kallahden koulu 15.00
07.03. Tarmo–JKS Basket, Borgå/Porvoo,
Kokonhallen/Kokonhalli 16.00
07.03. Honka Akatemia–Wartti Basket, Esbo/Espoo,
Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00
Kval – Karsinnat:kolla – katso: www.basket.fi
FM-serien, damer – SM-sarja, naiset:29.11. Espoo Team–Huima, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 14.30
19.12. Espoo Team–Catz, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 15.00
24.01. Espoo Team–FoA, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00
06.02. Espoo Team–Keravan Energia Team, Esbo/Espoo,
Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 14.00
14.02. Espoo Team–PeKa, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 15.00
21.02. Espoo Team–HoNsU, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 15.15
27.02. Espoo Team–Team S-Hämeenlinna, Esbo/Espoo,
Hagalunds idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 14.00
07.03. Espoo Team–Huima, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 19.30
20.03. Espoo Team–Catz, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 14.00
Slutspel – Pudotuspelit:kolla – katso: www.basket.fi
Finska cupens fi nal, damer – Suomen cupin loppuottelu, naiset:12.12. Espoo Team–PeKa, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00
VOLLEYBOLL – LENTOPALLO
Ettan, herrar zon 2 – Ykkössarja, miehet lohko 2:28.11. Voima–Ko-Isku, Helsingfors/Helsinki,
Degerö bollhall/Laajasalon palloiluhalli 16.30
29.11. KoVe–MäVa, Vanda/Vantaa,
Lumohallen/Lumohalli 15.00
12.12. Voima–KoVe, Helsingfors/Helsinki, Degerö
bollhall/Laajasalon palloiluhalli 16.30
20.12. KoVe–Ko-Isku, Vanda/Vantaa,
Lumohallen/Lumohalli 15.00
09.01. Voima–SampoSaletti, Helsingfors/Helsinki,
Degerö bollhall/Laajasalon palloiluhalli 16.30
10.01. KoVe–SaPu, Vanda/Vantaa,
Lumohallen/Lumohalli 15.00
23.01. Voima–A-Volley, Helsingfors/Helsinki,
Degerö bollhall/Laajasalon palloiluhalli 16.30
30.01. Voima–SaPu, Helsingfors/Helsinki,
Degerö bollhall/Laajasalon palloiluhalli 16.30
13.02. Voima–Kimmo, Helsingfors/Helsinki,
Degerö bollhall/Laajasalon palloiluhalli 16.30
27.02. KoVe–SampoSaletti, Vanda/
Vantaa, Lumohallen/Lumohalli 17.00
28.02. KoVe–A-Volley, Vanda/Vantaa,
Lumohallen/Lumohalli 15.00
Kval – Karsinnat:kolla – katso: www.lentisliiga.fi
Ettan, damer zon 2– Ykkössarja, naiset lohko 2:05.12. Espoo Lentis–LP Kangasala, Esbo/Espoo,
Esbovikens idrottshall/Espoonlahden liikuntahalli 16.45
12.12. Espoo Lentis–Ajo-KLP Team, Esbo/Espoo,
Saarnilaakso skola/Saarnilaakson koulu 13.45
12.12. FNE Team Finland–Prihat, Helsingfors/
Helsinki, Helmi Center 17.00
13.12. FNE Team Finland–Kimmo, Helsingfors/
Helsinki, Helmi Center 14.00
13.12. Espoo Lentis–Prihat, Esbo/Espoo, Esbovikens
idrottshall/Espoonlahden liikuntahalli 14.45
10.01. FNE Team Finland–Espoo Lentis,
Helsingfors/Helsinki, Helmi Center 14.00
23.01. Espoo Lentis–Kimmo, Esbo/Espoo, Esbovikens
idrottshall/Espoonlahden liikuntahalli 14.45
14.02. FNE Team Finland–Ajo-KLP Team,
Helsingfors/Helsinki, Helmi Center 14.00
Kval – Karsinnat:kolla – katso: www.lentisliiga.fi
HANDBOLL – KÄSIPALLO
VM-kval, herrar – MM-karsinnat, miehet:15.01. ROU–GBR, Vanda/Vantaa, Energia Areena 17.30
15.01. BIH–FIN, Vanda/Vantaa, Energia Areena 20.00
16.01. GBR–BIH, Vanda/Vantaa, Energia Areena 17.30
16.01. ROU–FIN, Vanda/Vantaa, Energia Areena 20.00
17.01. FIN–GBR, Vanda/Vantaa, Energia Areena 14.30
17.01. BIH–ROU, Vanda/Vantaa, Energia Areena 17.00
FM-serien, herrar – Miesten SM-sarja:02.12. SIF–Atlas, Sjundeå/Suntio,
bollhallen/palloiluhalli 18.30
02.12. Dicken–Cocks, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 19.15
02.12. HIFK–HC West, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 20.00
05.12. HIFK–SIF, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 14.00
05.12. HC West–HC Fenix, Grankulla/
Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 15.00
05.12. BK-46–Atlas, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 16.00
05.12. Dicken–Akilles, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 16.45
16.12. SIF–Dicken, Sjundeå/Suntio,
bollhallen/palloiluhalli 18.30
16.12. Akilles–Cocks, Borgå/Porvoo,
idrottshallen/urheiluhalli 19.00
16.12. BK-46–HC West, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 19.00
18.12. Atlas–HIFK, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 19.00
19.12. HC West–Dicken, Grankulla/
Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 15.00
20.12. Akilles–SIF, Borgå/Porvoo,
idrottshallen/urheiluhalli 17.00
02.01. Dicken–BK-46, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 15.00
02.01. HIFK–HC Fenix, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 16.00
03.01. Atlas–Akilles, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 18.00
06.01. SIF–Cocks, Sjundeå/Suntio,
bollhallen/palloiluhalli 18.30
20.01. Atlas–HC West, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 19.00
20.01. Dicken–HC Fenix, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 19.15
20.01. BK-46–Cocks, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 19.00
20.01. HIFK–Akilles, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 20.00
22.01. HIFK–Dicken, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 20.00
23.01. HC West–BK-46, Grankulla/
Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 15.00
24.01. Akilles–SIF, Borgå/Porvoo,
idrottshallen/urheiluhalli 17.00
27.01. SIF–HIFK, Sjundeå/Suntio,
bollhallen/palloiluhalli 18.30
27.01. BK-46–Atlas, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 19.00
27.01. Dicken–HC West, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 19.15
29.01. Dicken–P90, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 19.15
30.01. P90–Cocks, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 18.40
31.01. P90–BK-46, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 18.40
06.02. HC West–SIF, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 15.00
06.02. HIFK–Cocks, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 16.00
06.02. Atlas–Dicken, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 16.30
07.02. Akilles–HC Fenix, Borgå/Porvoo,
idrottshallen/urheiluhalli 17.00
10.02. SIF–Atlas, Sjundeå/Suntio,
bollhallen/palloiluhalli 18.30
10.02. Dicken–BK-46, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 19.15
12.02. HIFK–P90, Helsingfors/Helsinki, Britas/
Pirkkola, kolla tiden – tarkista aika
13.02. HC West–P90, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 15.00
14.02. Akilles–P90, Borgå/Porvoo,
idrottshallen/urheiluhalli 17.00
20.02. HC West–HC Fenix, Grankulla/
Kauniainen, bollhallen/palloiluhalli 15.00
20.02. BK-46–SIF, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 16.00
20.02. HIFK–Akilles, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 16.00
20.02. Atlas–Cocks, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 16.30
24.02. SIF–Dicken, Sjundeå/Suntio,
bollhallen/palloiluhalli 18.30
24.02. Akilles–HC West, Borgå/Porvoo,
idrottshallen/urheiluhalli 19.00
26.02. Atlas–P90, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 20.00
27.02. P90–HC Fenix, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 18.40
28.02. P90–SIF, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 18.40
03.03. BK-46–HC Fenix, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 19.00
06.03. Atlas–Akilles, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 14.00
06.03. HC West–HIFK, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 15.00
06.03. Dicken–Cocks, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 16.45
10.03. Akilles–BK-46, Borgå/Porvoo,
idrottshallen/urheiluhalli 19.00
10.03. HIFK–Atlas, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 20.00
13.03. Dicken–Akilles, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 15.00
13.03. BK-46–HIFK, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 16.00
13.03. Atlas–HC West, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 16.30
13.03. SIF–HC Fenix, Sjundeå/Suntio,
bollhallen/palloiluhalli 17.00
Slutspel & kval – Pudotuspelit & karsinta:kolla – katso: www.fi nnhandball.net
FM-serien, damer – Naisten SM-sarja:28.11. GrIFK–Sparta, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 17.00
28.11. BK-46–HIFK, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.00
05.12. Sparta–SIF, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 14.30
05.12. GrIFK–HIFK, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 17.00
05.12. BK-46–ÅIFK, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.15
07.12. GrIFK–ÅIFK, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 20.45
19.12. BK-46–SIF, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.00
20.12. HIFK–Sparta, Helsingfors/Helsinki,
Idrottshuset/Urheilutalo 15.00
09.01. Sparta–ÅIFK, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 14.30
09.01. GrIFK–BK-46, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 17.00
09.01. SIF–HIFK, Sjundeå/Suntio,
bollhallen/palloiluhalli 17.00
16.01. GrIFK–SIF, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 17.00
16.01. BK-46–Sparta, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.00
22.01. HIFK–BK-46, Helsingfors/Helsinki,
Idrottshuset/Urheilutalo 19.30
23.01. Sparta–GrIFK, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 14.30
23.01. SIF–ÅIFK, Sjundeå/Suntio,
bollhallen/palloiluhalli 17.00
29.01. GrIFK–T90, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 20.30
06.02. SIF–Sparta, Sjundeå/Suntio,
bollhallen/palloiluhalli 17.00
07.02. HIFK–GrIFK, Helsingfors/Helsinki,
Idrottshuset/Urheilutalo 15.00
12.02. Sparta–T90, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 19.00
13.02. HIFK–T90, Helsingfors/
Helsinki, Idrottshuset/Urheilutalo 15.30
15.02. Sparta–HIFK, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 19.00
17.02. SIF–BK-46, Sjundeå/Suntio,
bollhallen/palloiluhalli 18.30
17.02. GrIFK–ÅIFK, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 19.15
20.02. BK-46–GrIFK, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.15
21.02. HIFK–SIF, Helsingfors/Helsinki,
Idrottshuset/Urheilutalo 15.00
27.02. SIF–T90, Sjundeå/Suntio, bollhallen/
palloiluhalli, kolla tiden – tarkista aika
06.03. Sparta–BK-46, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 14.30
06.03. SIF–GrIFK, Sjundeå/Suntio,
bollhallen/palloiluhalli 17.00
07.03. HIFK–ÅIFK, Helsingfors/Helsinki,
Idrottshuset/Urheilutalo 15.00
13.03. BK-46–HIFK, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.15
13.03. GrIFK–Sparta, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 19.45
Slutspel – Pudotuspelit:kolla – katso: www.fi nnhandball.net
Division 1, herrar – Miesten 1. divisioona:28.11. Giants–KyIF, Helsingfors/Helsinki,
Idrottshuset/Urheilutalo 13.45
28.11. GrIFK–Kukot, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 19.30
29.11. Arsenal–Atlas 2, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola 17.40
05.12. GrIFK–Arsenal, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 19.30
12.12. Giants–Atlas 2, Helsingfors/Helsinki,
Idrottshuset/Urheilutalo 13.45
16.12. GrIFK–PIF, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 20.30
07.01. Arsenal–Giants, Helsingfors/Helsinki,
Brunakärr/Ruskeasuo, kolla tiden – tarkista aika
10.01. KyIF–Kukot, Kyrkslätt/Kirkkonummi,
bollhallen/palloiluhalli 16.30
10.01. Atlas 2–PIF, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 18.30
13.01. Giants–GrIFK, Helsingfors/Helsinki,
Idrottshuset/Urheilutalo 20.45
17.01. Atlas 2–Kukot, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 19.15
19.01. WT–KyIF, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 20.30
20.01. Giants–PIF, Helsingfors/Helsinki,
Idrottshuset/Urheilutalo 20.45
21.01. Arsenal–Kukot, Helsingfors/Helsinki,
Brunakärr/Ruskeasuo, kolla tiden – tarkista aika
23.01. Atlas 2–WT, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 17.00
23.01. GrIFK–KyIF, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 19.30
27.01. GrIFK–WT, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 20.15
31.01. KyIF–Atlas 2, Kyrkslätt/Kirkkonummi,
bollhallen/palloiluhalli 16.30
02.02. WT–Arsenal, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 20.30
04.02. Arsenal–KyIF, Helsingfors/Helsinki,
Brunakärr/Ruskeasuo, kolla tiden – tarkista aika
06.02. Giants–WT, Helsingfors/Helsinki,
Idrottshuset/Urheilutalo 13.45
06.02. GrIFK–Atlas 2, Grankulla/Kauniainen,
bollhallen/palloiluhalli 19.30
13.02. Atlas 2–Arsenal, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 18.30
14.02. KyIF–Giants, Kyrkslätt/Kirkkonummi,
bollhallen/palloiluhalli 16.30
16.02. WT–PIF, Raseborg/Raasepori,
Karis/Karjaa, Sisu Arena 20.30
Kval – Karsinta:kolla – katso: www.fi nnhandball.net
Finska cupernas fi naler – Suomen cupien fi naalit:12.-13.12. Finnish Cup Final Four, Helsingfors/
Helsinki, Britas/Pirkkola, www.fi nnhandball.net
Övrig handboll – Muu käsipallo:23.-24.01. Akillesturnering/turnaus, Borgå/
Porvoo, www.akilles.fi /handboll
06.-07.02. Aktia cup, Kyrkslätt/Kirkkonummi,
bollhallen/palloiluhalli, www.kyifhandis.fi
INNEBANDY – SALIBANDY
Landskamper – Maaottelut:05.-06.02. Finnkampen, Vanda/Vantaa,
Energia Areena, www.salibandyliiga.fi
Innebandyligan, herrar – Salibandyliiga, miehet:28.11. Erä–Oilers, Vanda/Vantaa, Energia Areena 17.00
02.12. Erä–Classic, Helsingfors/Helsinki,
Mosahallen/Mosahalli 18.30
02.12. Oilers–Trackers, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30
05.12. AC HaKi–KooVee, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00
05.12. SSV–Happee, Helsingfors/Helsinki,
Böle idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00
09.12. Oilers–TPS, Esbo/Espoo, Barona Arena 18.30
12.12. AC HaKi–OLS, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00
12.12. SSV–Trackers, Helsingfors/Helsinki,
Böle idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00
03.01. AC HaKi–Happee, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00
Händelser /Tapahtumat 27.11.09-18.4.10
2 2
03.01. SSV–TPS, Helsingfors/Helsinki, Böle
idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00
06.01. Erä–Trackers, Helsingfors/Helsinki,
Mosahallen/Mosahalli 18.30
10.01. AC HaKi–NST, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00
10.01. Oilers–Happee, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00
13.01. Erä–TPS, Helsingfors/Helsinki,
Mosahallen/Mosahalli 18.30
17.01. SSV–OLS, Helsingfors/Helsinki, Böle
idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00
27.01. Erä–AC HaKi, Helsingfors/Helsinki,
Mosahallen/Mosahalli 18.30
27.01. Oilers–Nokian KrP, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30
30.01. Erä–OLS, Helsingfors/Helsinki,
Mosahallen/Mosahalli 17.00
30.01. SSV–KooVee, Helsingfors/Helsinki,
Böle idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00
31.01. AC HaKi–Josba, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00
31.01. SSV–Oilers, Helsingfors/Helsinki, Böle
idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00
10.02. Erä–KooVee, Helsingfors/Helsinki,
Mosahallen/Mosahalli 18.30
10.02. Oilers–NST, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30
11.02. AC HaKi–SSV, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 19.00
13.02. SSV–Nokian KrP, Helsingfors/Helsinki,
Böle idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00
20.02. AC HaKi–SPV, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00
20.02. Oilers–Erä, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 17.00
26.02. Erä–SSV, Helsingfors/Helsinki,
Mosahallen/Mosahalli 18.30
26.02. Oilers–AC HaKi, Esbo/Espoo, Hagalunds
idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30
Slutspel & kval – Pudotuspelit & karsinta:kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
Division 1, herrar västra – Miesten 1. divisioona länsi:02.12. Rangers–USB, Kyrkslätt/Kirkkonummi,
befolkningsskyddet/väestönsuoja 19.00
12.12. Indians–Rangers, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 18.30
13.12. Indians–SBS Pori, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 15.30
06.01. Rangers–Ilves, Kyrkslätt/Kirkkonummi,
befolkningsskyddet/väestönsuoja 18.30
16.01. Rangers–ISB, Kyrkslätt/Kirkkonummi,
befolkningsskyddet/väestönsuoja 17.00
23.01. Indians–USB, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 18.30
30.01. Rangers–Woodcutters, Kyrkslätt/Kirkkonummi,
befolkningsskyddet/väestönsuoja 17.00
30.01. Indians–Blue Fox, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 18.30
20.02. Rangers–Blue Fox, Kyrkslätt/Kirkkonummi,
befolkningsskyddet/väestönsuoja 17.00
20.02. Indians–ISB, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 17.30
21.02. Indians–AFC Campus, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 15.30
27.02. Rangers–Indians, Kyrkslätt/Kirkkonummi,
befolkningsskyddet/väestönsuoja 17.00
Division 1, herrar östra – Miesten 1. divisioona itä:27.11. M-Team–PSS, Helsingfors/
Helsinki, Play Plaza 18.30
05.12. Tor–KSS, Lovisa/Loviisa,
idrottshallen/liikuntahalli 17.00
05.12. ÅIF–Papas, Sibbo/Sipoo, Ingman Arena 17.00
05.12. M-Team–Top Team, Helsingfors/
Helsinki, Play Plaza 17.30
06.12. Tor–Top Team, Lovisa/Loviisa,
idrottshallen/liikuntahalli 17.00
06.12. ÅIF–KeLy, Sibbo/Sipoo, Ingman Arena 17.00
06.12. M-Team–KSS, Helsingfors/
Helsinki, Play Plaza 18.30
12.12. PSS–KeLy, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00
12.12. ÅIF–Top Team, Sibbo/Sipoo, Ingman Arena 17.00
13.12. PSS–Papas, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00
13.12. ÅIF–KSS, Sibbo/Sipoo, Ingman Arena 17.00
19.12. ÅIF–Kaneetti, Sibbo/Sipoo, Ingman Arena 17.00
09.01. Tor–Papas, Lovisa/Loviisa,
idrottshallen/liikuntahalli 17.00
09.01. M-Team–KeLy, Helsingfors/
Helsinki, Play Plaza 18.30
10.01. Tor–KeLy, Lovisa/Loviisa,
idrottshallen/liikuntahalli 17.00
10.01. M-Team–Papas, Helsingfors/
Helsinki, Play Plaza 18.30
16.01. PSS–Barbaarit, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00
16.01. Tor–M-Team, Lovisa/Loviisa,
idrottshallen/liikuntahalli 17.00
17.01. PSS–KSS, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00
21.01. M-Team–Kaneetti, Helsingfors/
Helsinki, Play Plaza 18.30
22.01. PSS–Sbandy, Borgå/Porvoo, Aurora 18.30
23.01. ÅIF–Tor, Sibbo/Sipoo, Ingman Arena 17.00
29.01. M-Team–ÅIF, Helsingfors/
Helsinki, Play Plaza 18.30
05.02. PSS–Kaneetti, Borgå/Porvoo, Aurora 18.30
13.02. Tor–PSS, Lovisa/Loviisa,
idrottshallen/liikuntahalli 17.00
17.02. Tor–Sbandy, Lovisa/Loviisa,
idrottshallen/liikuntahalli 18.30
20.02. ÅIF–PSS, Sibbo/Sipoo, Ingman Arena 17.00
26.02. PSS–M-Team, Borgå/Porvoo, Aurora 18.30
Kval – Karsinnat:kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
Damligan – Naisten liiga:19.12. Oilers–Happee, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 16.45
19.12. Tiikerit–PSS, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00
20.12. SB Vantaa–SB-Pro, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 14.00
20.12. Oilers–TuuU, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 14.45
20.12. PSS–Classic, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00
10.01. PSS–SB Vantaa, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00
16.01. SB Vantaa–TuuU, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 13.00
16.01. Oilers–NST, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 14.45
16.01. Tiikerit–OLS, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00
23.01. SB Vantaa–TPS, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 14.00
26.01. Tiikerit–SB Vantaa, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 18.30
12.02. PSS–KooVee, Borgå/Porvoo, Aurora 18.30
14.02. Oilers–Tiikerit, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 15.45
20.02. SB Vantaa–KooVee, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 13.00
21.02. PSS–Oilers, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00
21.02. Tiikerit–TPS, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00
27.02. PSS–OLS, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00
27.02. Tiikerit–Classic, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00
27.02. Oilers–KooVee, Esbo/Espoo, Alberga
idrottshall/Leppävaaran liikuntahalli 17.45
06.03. SB Vantaa–Oilers, Vanda/Vantaa, Myrbacka
idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 17.00
06.03. Tiikerit–SB-Pro, Vanda/Vantaa, Dickursby
idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00
Slutspel & kval – Pudotuspelit & karsinta:kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
Finska cupen, herrar – Suomen cup, miehet:kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
Finska cupen, damer – Suomen cup, naiset:06.01. Tiikerit-j–Tiikerit, Vanda/
Vantaa, Tiikeri Areena 13.00
09.01. PSS–TuuU, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00
kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
RINGETTE
FM-serien – SM-sarja:13.12. EKS–Turun Ringette, Esbo/Espoo,
Dalsviks ishall/Laaksolahden jäähalli 18.00
22.-24.01. Allstar-evenemang/Tähdistötapahtuma,
Vanda/Vantaa, Valtti Arena, www.ringette.fi
30.01. EKS–Haukat, Esbo/Espoo, Dalsviks ishall/
Laaksolahden jäähalli, kolla tiden – tarkista aika
31.01. EKS–LL-89, Esbo/Espoo, Dalsviks
ishall/Laaksolahden jäähalli 18.00
07.02. EKS–Turun Ringette, Esbo/Espoo,
Dalsviks ishall/Laaksolahden jäähalli 18.00
13.02. EKS–VG-62, Esbo/Espoo, Dalsviks ishall/
Laaksolahden jäähalli, kolla tiden – tarkista aika
14.02. EKS–RNK, Esbo/Espoo, Dalsviks
ishall/Laaksolahden jäähalli 18.00
21.02. EKS–LuKi-82, Esbo/Espoo, Dalsviks
ishall/Laaksolahden jäähalli 18.00
Slutspel & kval – Pudotuspelit & karsinta:kolla – katso: www.ringette.fi
SKIDGRENAR – HIIHTOLAJITkolla – katso: www.hiihtokalenteri.fi
FRIIDROTT – YLEISURHEILU
29.11. Marrashallit, Helsingfors/Helsinki,
Motionskvarnen/Liikuntamylly 14.00
05.-06.12. 36. Itsenäisyyspäivän kisat, Esbo/Espoo,
Esport Arena, Otahalli, www.espoontapiot.fi
10.01. Avoimet nuorten viestikisat, Helsingfors/Helsinki,
Motionskvarnen/Liikuntamylly 14.00, www.helsy.com
18.03. Nuorisohallit, Helsingfors/Helsinki,
Motionskvarnen/Liikuntamylly 18.30
kolla – katso: www.kilpailukalenteri.fi
MOTIONSEVENEMANG – KUNTOILUTAPAHTUMAT
12.12. Aktia maantienjuoksu cup II, Vanda/Vantaa,
Sottungsby skola/Sotungin koulu 13.00, www.ku-58.fi
31.12. Hakunilan uudenvuodenjuoksu, Vanda/
Vantaa, Håkansböle/Hakunilanrinteen
koulu 19.00, www.talli200.fi
kolla – katso: www.suomenlatu.fi
HÄSTSPORT – HEVOSURHEILU
Trav/Ravit, Helsingfors (Esbo)/Helsinki (Espoo),
Vermo, kolla tiderna – tarkista ajankohdat
28.11, 02.12, 09.12, 16.12, 18.12, 23.12, 30.12,
06.01, 09.01, 13.01, 20.01, 27.01, 03.02, 06.02,
10.02, 17.02, 24.02, 03.03, 06.03, 10.03, 17.03,
24.03, 28.03, 31.03, 04.04, 07.04, 14.04.
kolla – katso: www.vermo.fi
13.-14.02. Apassionata Horse Show –
Charm of Freedom, Helsingfors/Helsinki,
Hartwall Arena, www.apassionata.de
ÖVRIGA GRENAR – MUUT LAJIT
28.11. MMA: Helsinki Fight Night, Helsingfors/
Helsinki, ishallen/jäähalli 19.00, www.fi ghtnight.fi
29.11. Judo: Hontai Shiah, Vanda/Vantaa, Håkansböle
skola/Hakunilan koulu 10.00, www.hontaijudo.fi
12.12. Skridsko/Luistelu: Clas Thunbergs
minnestävlingar/muistokilpailut, Helsingfors/
Helsinki, Åggelby isstadion/Oulunkylän
jäästadion, www.luistinkiitajat.org
13.12. Skridsko/Luistelu: Kalle Valtosen maraton,
Helsingfors/Helsinki, Åggelby isstadion/
Oulunkylän jäästadion 10.00, www.htl.fi
12.-13.12. Teamåkning/Muodostelmaluistelu: 2:a
FM-uttagningstävlingen/2. SM-valintakilpailu,
Helsingfors/Helsinki, ishallen/jäähalli 14.30
09.01. Skridsko/Luistelu: Masters Cup, Helsingfors/
Helsinki, Åggelby isstadion/Oulunkylän
jäästadion 15.00, www.luistinkiitajat.org
10.01. Skridsko/Luistelu: XXXIV Jussin
luistelu, banmaraton-FM/ratamaraton-
SM, Helsingfors/Helsinki, Åggelby isstadion/
Oulunkylän jäästadion 10.00, www.htl.fi
23.01. Skridsko/Luistelu: Juhani Järvisen
muistokilpailut, Helsingfors/Helsinki, Åggelby
isstadion/Oulunkylän jäästadion 14.00, www.htl.fi
23.-24.01. Dans/Tanssi: Nordic Moves loudly
presents: Juste Debout Finland & Baltic 2010 +
Street SM 2010, Helsingfors/Helsinki, Kulturhuset/
Kulttuuritalo, www.nordicmoves.com
23.-24.01. Boxning: TUL-mästerskapstävlingar/
mestaruuskilpailut, Helsingfors/Helsinki,
Idrottshuset/Urheilutalo 12.00
29.-30.01. Brottning/Paini: FM i fribrottning/
Vapaapainin SM-kilpailut, Helsingfors/Helsinki, Tölö
sporthall/Töölön kisahalli, www.hpm.pp.fi /SM2010.htm
13.-14.02. Skridsko/Luistelu: Hopealuistinfi naali,
Helsingfors/Helsinki, Åggelby isstadion/
Oulunkylän jäästadion, www.luistinkiitajat.org
16.02. Skridsko/Luistelu: Ice Skating Tour,
Lovisa/Loviisa, ishallen/jäähalli 9.00, 18.00
26.-28.02. Skridsko/Luistelu: FM-tävlingar/SM-kilpailut,
Helsingfors/Helsinki, Åggelby isstadion/Oulunkylän
jäästadion, www.htl.fi , www.luistinkiitajat.org
06.03. Skridsko/Luistelu: Tour de Skate,
Helsinki Marathon on Ice, Esbo/Espoo,
Bredvik/Laajalahti, www.luisteluliitto.fi
07.03. Skridsko/Luistelu: Ole Larsenin muistokilpailut,
Helsingfors/Helsinki, Åggelby isstadion/
Oulunkylän jäästadion 13.00, www.htl.fi
10.-11.04. Judo: FM-tävlingar/SM-
kilpailut, Lovisa/Loviisa, www.judo.fi
ÖSTERBOTTEN>POHJANMAA>
ISHOCKEY – JÄÄKIEKKO
Mestis:
28.11. Sport–RoKi, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 17.00
06.12. Sport–FIN U20, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 17.00
09.12. Sport–HeKi, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30
16.12. Sport–TuTo, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30
02.01. Sport–Jokipojat, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 17.00
09.01. Sport–KooKoo, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 17.00
16.01. Sport–Hokki, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 17.00
23.01. Sport–D Team, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 17.00
30.01. Sport–K-Vantaa, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 17.00
05.02. Sport–LeKi, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30
10.02. Sport–Jukurit, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30
17.02. Sport–RoKi, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30
24.02. Sport–SaPKo, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30
Pudotuspelit – Slutspel:kolla – katso: www.mestis.fi
Ligakval – Liigakarsina:kolla – katso: www.sm-liiga.fi
FOTBOLL – JALKAPALLO
Ligacupen, herrar – Liigacup, miehet:kolla – katso: www.veikkausliiga.com
Övriga fotbollsserier – Muut jalkapallosarjat:kolla – katso: www.veikkausliiga.com, www.
miestenykkonen.fi , www.naistenliiga.fi ,
www.palloliitto.fi , www.resultcode.fi
FUTSAL
Ligan, herrar – Liiga, miehet:
12.12. Ruutupaidat–KaDy, Vasa/Vaasa,
yrkesinstitutet/ammattiopisto 15.00
06.01. Ruutupaidat–Mad Max, Vasa/Vaasa,
yrkesinstitutet/ammattiopisto 15.00
30.01. Ruutpaidat–GFT, Vasa/Vaasa, Variska 15.00
13.02. Ruutupaidat–Ilves FS, Vasa/Vaasa,
yrkesinstitutet/ammattiopisto 15.00
VOLLEYBOLL – LENTOPALLO
Ettan, herrar zon 1 – Ykkössarja, miehet lohko 1:
29.11. Kiisto–NaPa, Vasa/Vaasa, Variska 16.00
06.12. Tiikerit–HU-Kalajoki, Karleby/
Kokkola, idrottshuset/urheilutalo 15.00
13.12. Tiikerit–Kalevala Sport, Karleby/
Kokkola, idrottshuset/urheilutalo 17.00
03.01. Tiikerit–KyKy-Betset, Karleby/
Kokkola, idrottshuset/urheilutalo 17.00
06.01. Kiisto–Tiikerit, Vasa/Vaasa, Variska 16.00
10.01. Kiisto–Kalevala Sport, Vasa/Vaasa, Variska 16.00
17.01. Tiikerit–ETTA, Karleby/Kokkola,
idrottshuset/urheilutalo 17.00
24.01. Kiisto–ETTA, Vasa/Vaasa, Variska 16.00
24.01. Tiikerit–NaPa, Karleby/Kokkola,
idrottshuset/urheilutalo 17.00
07.02. Kiisto–Kuortane, Vasa/Vaasa, Variska 16.00
07.02. Tiikerit–Kuutoset, Karleby/Kokkola,
idrottshuset/urheilutalo 17.00
27.02. Tiikerit–Kuortane, Karleby/Kokkola,
idrottshuset/urheilutalo 16.00
Kval – Karsinta:kolla – katso: www.lentisliiga.fi
Ettan, damer zon 1– Ykkössarja, naiset lohko 1:
06.12. Vasama–NJ, Vasa/Vaasa, Variska 16.00
13.12. Vasama–LaihLu, Vasa/Vaasa, Variska 12.00
19.12. Vasama–MuurLe, Vasa/Vaasa, Variska 14.00
10.01. Vasama–VilTä, Vasa/Vaasa, Variska 13.00
17.01. Vasama–MesTo, Vasa/Vaasa, Variska 16.00
Kval – Karsinta:kolla – katso: www.lentisliiga.fi
INNEBANDY – SALIBANDY
Division 1, herrar västra – Miesten 1. divisioona länsi:
28.11. Blue Fox–Rangers, Nykarleby/
Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00
04.12. Woodcutters–ISB, Korsholm/Mustasaari,
Botniahallen/Botnia-halli 19.00
05.12. Blue Fox–SBS Pori, Nykarleby/
Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00
12.12. Woodcutters–USB, Korsholm/
Mustasaari, Botniahallen/Botnia-halli 18.00
13.12. Blue Fox–Woodcutters, Nykarleby/
Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00
09.01. Blue Fox–FBT Pori, Nykarleby/
Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00
13.01. Woodcutters–SBS Pori, Korsholm/
Mustasaari, Botniahallen/Botnia-halli 19.00
16.01. Blue Fox–Ilves, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00
16.01. Woodcutters–Indians, Korsholm/
Mustasaari, Botniahallen/Botnia-halli 18.00
23.01. Blue Fox–AFC Campus, Nykarleby/
Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00
24.01. Woodcutters–FoSu, Korsholm/
Mustasaari, Botniahallen/Botnia-halli 16.00
13.02. Blue Fox–FoSu, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00
18.02. Woodcutters–FBT Pori, Korsholm/
Mustasaari, Botniahallen/Botnia-halli 19.00
23.02. Woodcutters–Ilves, Korsholm/
Mustasaari, Botniahallen/Botnia-halli 18.00
27.02. Blue Fox–ISB, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
Stjärnhallen/Tähtihalli 17.00
Kval – Karsinnat:kolla – katso: www.salibandyliiga.fi
SKIDGRENAR – HIIHTOLAJIT
14.02. BotniaVasan, Vörå-Maxmo & Oravais/Vöyri-
Maksamaa & Oravainen, www.botniavasan.fi
kolla – katso: www.hiihtokalenteri.fi
MOTIONSEVENEMANG – KUNTOILUTAPAHTUMAT
14.02. BotniaVasan, Vörå-Maxmo & Oravais/Vöyri-
Maksamaa & Oravainen, www.botniavasan.fi
kolla – katso: www.suomenlatu.fi
ÖVRIGA GRENAR – MUUT LAJIT
28.11. Styrkelyft/Voimanosto: Unton
ja Sulevin muistopenkkarit, bänkpress/
penkkipunnerrus, Vasa/Vaasa, Wasa Gym
House 13.00, www.wasagymhouse.com
05.12. Styrkelyft/Voimanosto: Stadsmästerskap/
Kaupungin mestaruuskisat, Jakobstad/
Pietarsaari, Jeppis Gym 10.00
13.12. Gymnastik/Voimistelu: Vasamattaret
julföreställning/joulunäytös, Vasa/Vaasa,
Variska 18.00, www.vaasanvasamattaret.fi
09.01. Styrkelyft/Voimanosto: Tammipenkkarit III,
Karleby/Kokkola, Idrottshuset/Urheilutalo 11.00
29.01. Idrottsgalan 2010, Nykarleby/Uusikaarlepyy,
Stjärnhallen/Tähtihalli, www.nykarleby.fi
Glöm inte – Älä unohda: www.stll.fi , www.tennis.fi , www.uimaliitto.fi
05.12.2009 C-pojat/pojkar -96: PIF - HIK 09:30. 05.12.2009 D-pojat/pojkar -97: PIF - HIFK 10:30.05.12.2009 D-pojat/pojkar -97: PIF - DICKEN 12:30.05.12.2009 Miesten/Herr. I-div.: PIF - WT 15:30.12.12.2009 C-tytöt/ ickor -96: PIF - DICKEN 10:30. 12.12.2009 B-pojat/pojkar: PIF - DICKEN 13:30.12.12.2009 C-tytöt/ ickor -96: PIF - HIFK 13:30. 12.12.2009 Miesten/Herr. I-div.: PIF - KyIF 15:30.19.12.2009 B-tytöt/ ickor: PIF - DICKEN 13:30.19.12.2009 C-tytöt/ ickor -96: PIF - KyIF 15:00. 09.01.2010 B-tytöt/ ickor: PIF - GrIFK 14:00.09.01.2010 Miesten/Herr. I-div.: PIF - KUKOT 15:30.16.01.2010 Miesten/Herr. I-div.: PIF - ARSENAL 15:30.22.01.2010 B-pojat/pojkar: PIF - KyIF 20:00.06.02.2010 C-tytöt/ ickor -96: PIF - COCKS 10:30. 06.02.2010 C-tytöt/ ickor -96: PIF - ATLAS 12:30. 06.03.2010 B-tytöt/ ickor: PIF - AKILLES 2 14:00.13.03.2010 B-tytöt/ ickor: PIF - SPARTA 14:00.27.03.2010 B-tytöt/ ickor: PIF - AKILLES 1 14:00.
WWW.PARGASIF.PARNET.FI/HANDBOLL
Hemmamatcher vintern
Kotiottelut talvi
2009 - 2010
PIUG / PUNT:
K ESÄ 20 0 9 2 3K EK EK EK EKK EK EK EKKKKK EK EK EK EK EK EK EEEEEEEEEEK EESÄSÄSÄSÄSÄSÄÄSÄÄÄ 222 222222222 22222222222220 000 000 00 00 00 00 00 0000000 00 00 000 0000 00000 00 00000000 999 9 999999999999999999999999999999
IDROTTSÅRET börjar närma sig sitt slut och det är nu dags att summera året som gått. Inom FSI har det igen varit ett händelserikt
år med fi na idrottsliga prestationer, nya förmågors frammarsch och stora förändringar även inom förbundet.
FSI HAR under de senaste åren jobbat med en omorganisering av sin verksamhet. Målsättningen har varit att hitta en verksam-
hetsmodell som möjliggör bättre service till fältet. Man har dock märkt att vissa delar av verksamheten inte har kunnat serva i den
grad som planerat och därför påbörjades arbetet med att utveckla modellen redan i våras. På FSI:s höstmöte i november godkändes
den nya organisationsmodellen enhälligt.
FSI:s har lyft fram tre punkter som utgör de viktigaste arbetsområdena:
FSI SKALL utbilda, serva och intressebevaka idrotten på svenska i Finland.
UTIFRÅN DESSA arbetsområden byggs nu en bredare organisationsstruktur upp. Nu behövs fältets röst för att vi skall kunna
veta vilka tjänster FSI skall serva fältet med. Det är fältet som varje dag kommer i kontakt med de utmaningar och krav som idag ställs
på en förening och idrottsledare.
JAG HOPPAS FÖRSTÅS att få se er alla på Fiskartorpet 23.01.2010. Då blir det en galakväll med glamour, skratt och trevligt
sällskap. I år tog Idrottsgalan ett rejält steg framåt och Idrottsgalan 2010 fortsätter sin frammarsch i samma takt.
Besök www.idrottsgalan.fi och anmäl dig till galan redan idag eller köp biljetter och ge bort dem som en trevlig julklapp.
Välkommen på den Finlands Svenska Idrottsgalan 23.01.2010
GENERALSEKRETERARENS
KOLUMN
Genera lsek rete ra re fö r
F in lands Svenska Id rot t
MICHAEL OKSANEN
Finlands Idrott valde ny styrlese under höstmötesdagarna i Tammerfors och Mikael Ingberg blev invald i styrelsen. Ingberg satt som ordfö-rande i Finlands Svenska Idrotts styrelse åren 2004-2007.
Timo Laitinen återvaldes till ordförande. Mandatperioden för såväl ordförande som styrlese är 2010-2012. Finlands Idrotts höstmöte valde ny styrelse för första gången enligt de nya regler som trädde i kraft i februari 2009. Det betyder att den nya styrelsen innehåller färre med-lemmar och att mandatplatserna slopades.
Mikael Ingberg invald i
Finlands Idrotts styrelseOnsdagen den 27.1.2010 kl. 18.0-20.30
Borgå gymnasium
Barnen kan behöva en liten välvillig knuff för att komma igång och vi vuxna kan behöva hjälp på traven för att ladda den där knuffen med så mycket glädje som möjligt.
Kom med och få inspiration!
Rörelseaktiviteter och lek är nödvändigt för barns hälsa. Glädjen över att hoppa, springa, snurra fi nns inbyggd i barns kroppar. Idag vet vi så väl att såväl kroppen som knoppen fungerar bättre av att samarbeta, och gärna under lekfulla former.
Förfrågningar och kursledare:
Eva-Lotta Backman-Winquisttfn: 09-7010 2250 el. 050-5249 624e-post: [email protected]
Arrangör: Finlands Svenska Idrott www.idrott.fi
MÅLGRUPP: Du som arbetar med barn.
Övningarna är anpassade från 3-10 åringar.
- Så tränar du grovmotorik med barn
Kurspris: 30 €
I priset ingår kursmaterial
Anmälan senast: 15.1.2010
e-post:[email protected]
Lekar och grovmotoriska övning-ar på mattan, med ärtpåsar, tid-ningspapper och ballonger, samt annat inspierande.
PÅ GÅNG INOM FSI
Datum Kurs/Evenemang Plats Anmälning
5-6.12.2009 Friidrottens barnledarutbildning Malax [email protected]
12-13.12.2009 Friidrottens barnledarutbildning Östranyland [email protected]
16.12.2009 Julkaffe på FSI-kansliet Helsingfors
16.1.2010 Mental Coachning Ekenäs [email protected]
17.1.2010 Mental Coachning Vörå [email protected]
23.1.2010 Idrottsgalan 2010 Helsingfors www.idrottsgalan.fi
27.1.2010 Kvällskurs i grovmotorikträning Borgå [email protected]
13.3.2010 Barn- och ungdomsledarutbildning Vörå [email protected]
20.3.2010 Barn- och ungdomsledarutbildning Borgå [email protected]
27.3.2010 Barn- och ungdomsledarutbildning Ekenäs [email protected]
Du kan vinna två biljetter till Idrottsgalan 2010 genom att delta i tävlingen ”Veckans fråga” på www,idrottsgalan.fi . Varje vecka lottas ut två fribiljetter till galan.
Svara rätt påveckans fråga och vinn gratis biljetter till Idrottsgalan. Vi lottar varje vecka ut en fribiljett för två personer bland alla rätta svar. Missa inte denn ypperliga chans!
www.idrottsgalan.fi
Vinn biljetter till
Idrottsgalan 2010
Nästa nummer vecka 15 - seuraava numero viikolla 15Nä t k 15
www.sportpressen.fi
www.sportpressen.fi
VINTER 2009
VINTER 2009
TALVI 2009TALVI 2009
WWW.SPORTPRESSEN.FI
WWW.SPORTPRESSEN.FI
Patricia
Aschan
MatiasStrand
vall
- Motionstips
- Motionstips - Paul Lindholm
- Paul Lindholm- Matti Sundberg
- Matti Sundberg - NÅID - ungdomsidrott
- NÅID - ungdomsidrott
Jens Backlund
Oskar
Essén
Handisora
klet
Handisora
klet14-åri
ga simlöftet
14-åriga sim
löftet
FOTO/KUVA A APO L AIHO
K ESÄ 20 0 9 2 4K EK EK EK EKK EK EK EKKKKK EK EK EK EK EK EK EEEEEEEEEEK EESÄSÄSÄSÄSÄSÄÄSÄÄÄ 222 222222222 22222222222220 000 000 00 00 00 00 00 0000000 00 00 000 0000 00000 00 00000000 999 9 999999999999999999999999999999
Den 19.2-28.2 från Södra Finland
PRIS 480 EURO/PERSON
I priset ingår resa tur och retur, inkvartering, helpension,
försäkringar samt instruktörer och ledare.
I priset ingår INTE liftkort
RESERUTT
Avresa fredagen den 19.2.Bussen startar från Borgå,
Via Helsingfors-Ekenäs till Åbo. Färja Åbo-Stockholm.
Stockholm-Idre ca 6 timmar på lördag. Bussen återvänder
söndagen den 28.2.
Sportlovsresor till Idre FjällSportlovsresor till Idre Fjäll
Svenska Finlands Skolidrottsförbund r.f arrangerar sportlovskurser till Idre Fjäll i Sverige. Resan riktar sig till högstadieelever i de svenska skolorna.
Den 26.2-7.3 från Österbotten
PRIS 480 EURO/PERSON
I priset ingår resa tur och retur, inkvartering, helpension,
försäkringar samt instruktörer och ledare.
I priset ingår INTE liftkort.
RESERUTT
Avresa fredagen den 26.2. Bussen startarFrån Karleby-
Jakobstad-Vasa-Närpes (R 8)till Åbo.Färja Åbo-Stockholm.
Stockholm-Idre ca 6 timmar på lördag. Bussen åter-vänder
söndagen den 7.3
ANMÄLNINGAR
För närmare information och anmälningar kontakta verk-samhetsledare Kite Lundström på 09-70102255 eller 040-5780560 under tjänstetid.
LÄS OM IDRE FJÄLL PÅ www.idrefjall.se
Finlands Svenska Idrott, FSI, höll stadgeenligt höstmöte på Solvalla i Esbo. Under mötet behandlades bl.a. verksamhetsplanen för 2010. Generalsekreterare Michael Oksanen presenterade den nya organisa-tionsstrukturen som utgör grunden för verksamhetsplanen.
- Under sommaren och hösten har vi byggt upp grunden för en ny or-ganisationsmodell, som i praktiken innebär att FSI med mera resurser skulle kunna serva och intressebevaka idrott på svenska i Finlands via grenförbund och föreningar ännu bättre, säger FSI:s generalsekreterare Michael Oksanen.
FSI:s organisationsmodell bygger på att minimera dubbletter men ändå öka verksamheten.
- Vi har konstruerat organisationen utifrån de betänkanden som bl.a. Undervisningsministeriet har tagit fram gällande idrottsadministra-tion i Finland. Detta betyder dock att FSI behöver ökade resurser både ekonomiskt och personalresursmässigt, forsätter Oksanen.
I samband med mötet presenterade Thomas Forsström den nya medel-anskaffningsstrategin som en arbetsgupp inom FSI utarbetat under hösten.
Carl-Olaf Homén återvaldes enhälligt till Finlands Svenska Idrotts ordförande. Som ny styrelsemedlem invaldes Kimmo Niemistö. Övriga styrelsemedlemmar är Gia Alexandersson, Marina von Weissenberg, Mikael Paul, Bror Myllykoski, Christer Strandvall, Börje Norrgård, Patrik Limnell och Fredrik von Schoultz.
Finlands Svenska Idrott höll höstmöte
JulkaffeJulkaffe på FSI-kansliet
onsdagen den 16.12 kl. 13-15
Finlands Svenska Idrott vill önska alla en god jul och ett gott nytt år och bjuder på julkaffe den 16.12 kl.
13-15 på FSI-kansliet, Nokiavägen 2-4, Helsingfors.
Alla varmt välkomna!
Idrottsåret 2009 börjar gå mot sitt slut och den traditionella Bragd-medaljen skall delas ut till en fi nlandssvensk idrottare som utfört en idrottsbragd under året. Prisjuryn sammankom på onsdag och tog då del av de förslag som allmänheten fört fram. Av alla kandidater enades juryn om tre personer som i år ansågs ha utfört en bragd år 2009. De tre bragdmedaljörskandidaterna är seglaren Thomas Johan-
son, fotbollsspelaren Jonathan Johansson och styrkelyftaren Fredrik
Smulter.
Vi hade bra diskussioner under jurymötet på onsdagen, säger Finlands Svenska Idrotts generalsekreterare Michael Oksanen. I och med att vi nu har några års erfarenhet av såväl arrangemangen av idrottsgalan som prisutdelningen har även nomineringsprocessen utvecklats och blivit smidigare.
Bragdkandidaterna kommer från tre totalt olika idrottsgrenar och har varierande meritlistor. Thomas Johanson har under året deltagit i Volvo Ocean Race, Jonathan Johansson har i år varit en betydande spelare och målgörare i det fi nländska fotbollslandslaget och Fredrik Smulter har såväl VM guld som EM guld i bänkpress (+125 kg) Bragdmedaljen delas ut i samband med den fi nlandssvenska Idrottsgalan, som går av
Johanson, Johansson och Smulter
nominerade för Bragdmedaljen 2009
stapeln den 23 januari 2010 på Fiskartorpet i Helsingfors. Finlands Svenska Idrott r.f sköter om utdelningen av Bragdmedaljen.
Prisjuryn kunde på onsdagen ta del alla nomineringar som kommit in i samtliga kategorier. Allmänheten har i år varit ivrig med att föreslå kandidater.
Jag är nöjd med att idrottsfolket i år engagerat sig i nomineringspro-cessen och på så sätt fört fram många nya namn i diskussionen, säger Oksanen. Jag skulle ännu önska att man skulle vara fl itigare med att föreslå sina föreningar och framför allt sina duktiga tränare i fören-ingarna, fortsätter Oksanen.
Allmänheten har fortsatt påverkningsmöjligheter, eftersom man nu kan rösta på de tre bragdmedaljörskandidaterna på www.idrottsgalan.fi . Omröstningen startar på fredagen och avslutas den 9 december vid midnatt. Bland de som deltar i röstningen utlottas fribiljetter till Idrottsgalan 2010. De tre ungdomsprismottagarna offentliggörs i medlet av december medan mottagarna till de återstående priserna, årets tränare, årets förening, årets idé samt Bragdmedaljen avslöjas på Idrottsgalan i samband med prisutdelningen.
FSI FORTBILDAR:
MENTAL COACHNING
I januari kör utbildningen inom Finlands Svenska Idrott
igång igen. Det är då dags för en fortbildningsdag i Men-
tal Coachning. Under fortbildningsdagen behandlas olika
mentala metoder som både aktiva och tränare har an-
vändning av för att komplettera den fysiska träningen
och på så sätt uppnå bättre prestationer.
Fortbildningsdagen i Mental Coachning kommer även att
beröra s.k. coachningssamtal som handlar om den viktiga
kommunikationen mellan tränare och adept.
Under dagen tas praktiska exempel upp av idrottare som
använt sig av mental träning och olika mentala metoder
för att optimera sina prestationer.
MENTAL COACHNING 16.1.2010 i Ekenäs 17.1.2010 i Vörå
Anmälningar och förfrågningar till [email protected]
Mera information på www.idrott.fi