spis treści -1 - mimuw.edu.pljsbien/slajdy/matpog01.pdf · przy prezydium polskiej akademii nauk...
TRANSCRIPT
Spis treści -1
XXVII Szkoła MatematykiPoglądowej
Gołąb et al 1970
język
język polski
Rada Języka Polskiego
bdquokulturyścirdquo
Gołąb et al 1970
NEP PWN t 6 1996
WEP PWN t 5 1965
Konkordancje
Teksty
Teksty w poligrafii
Teksty w informatyce
Teksty w informatyce
Desktop publishing
Terminologia
Korpusy
Korpus słownika frekwencyjnego
Korpusy języka polskiego
Korpusy języka polskiego
Metodologia
Przykładowe wyniki
Analizator morfologiczny SAM
Analizator morfologiczny SAM
Zastosowania analizatora SAM
Spis treści 0
Zastosowania analizatora SAM
Zastosowania analizatora SAM
Przykładowe wyniki
Zastosowania gramatykiSzpakowicza
Przykładowe wyniki
Analizatory syntaktyczneAMOS i AS
Analizator syntaktyczny AMOS
Projekt KBN nr 8 S503 032 27
analizator syntaktyczny AS
analizator syntaktyczny AS
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
Korpusy
Wyniki
Metodologia
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 1
Matematyka w informatycei vice versa
24ndash28 sierpnia 2001
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 2
Janusz S Bień
Język naturalny i komputery(komputery i teksty)
25 sierpnia 2001
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 3
Uniwersytet Warszawski
Instytut Informatyki
dr hab Janusz S Bień prof UW
(od 1 lipca 1998)
Zakład Zastosowań InformatycznychInstytut Orientalistyczny
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 4
Ferdynand de Saussure(1857-1913)
language mowaparole moacutewienielangue język
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 5
Zbigniew Gołąb Adam Heinz Kazimierz Polański
Słownik terminologii językoznawczej
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa 1970
Gołąb et al 1970 6
mowa
Zjawisko wzajemnego porozumiewania się ludzigłoacutewnie za pomocą dzwiękoacutew
moacutewienie
Akt indywidualny konkretny polegający wzasadzie na kojarzeniu przez osobę moacutewiącąpewnej treści pojęciowej z formą utworzoną namocy określonego przedstawienia dźwiękowego
Gołąb et al 1970 7
język
Zespoacuteł społecznie wytworzonychi obowiązujących znakoacutew dzwiękowych(względnie wtoacuternie pisanych) oraz regułokreślających ich użyciea funkcjonujących jako narzędziekomunikacji społecznej
Gołąb et al 1970 8
dialekt
Odmiana języka ogoacutelnonarodowego wyroacuteżniającasię pewnymi cechami fonetycznymi lubfonologicznymi i leksykalnymi rzadziejmorfologicznymi i składniowymi używana naokreślonym terytorium i przez określoną warstwęspołeczną
narzecze gwara
język 9
język
Dialekt z własną flotą i armią
język 10
httpwwwethnologuecom
Barbara F Grimes (ed)Ethnologue Languages of the World14th EditionSIL International 2000
Total Living Languages 6809
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Spis treści 0
Zastosowania analizatora SAM
Zastosowania analizatora SAM
Przykładowe wyniki
Zastosowania gramatykiSzpakowicza
Przykładowe wyniki
Analizatory syntaktyczneAMOS i AS
Analizator syntaktyczny AMOS
Projekt KBN nr 8 S503 032 27
analizator syntaktyczny AS
analizator syntaktyczny AS
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
Korpusy
Wyniki
Metodologia
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 1
Matematyka w informatycei vice versa
24ndash28 sierpnia 2001
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 2
Janusz S Bień
Język naturalny i komputery(komputery i teksty)
25 sierpnia 2001
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 3
Uniwersytet Warszawski
Instytut Informatyki
dr hab Janusz S Bień prof UW
(od 1 lipca 1998)
Zakład Zastosowań InformatycznychInstytut Orientalistyczny
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 4
Ferdynand de Saussure(1857-1913)
language mowaparole moacutewienielangue język
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 5
Zbigniew Gołąb Adam Heinz Kazimierz Polański
Słownik terminologii językoznawczej
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa 1970
Gołąb et al 1970 6
mowa
Zjawisko wzajemnego porozumiewania się ludzigłoacutewnie za pomocą dzwiękoacutew
moacutewienie
Akt indywidualny konkretny polegający wzasadzie na kojarzeniu przez osobę moacutewiącąpewnej treści pojęciowej z formą utworzoną namocy określonego przedstawienia dźwiękowego
Gołąb et al 1970 7
język
Zespoacuteł społecznie wytworzonychi obowiązujących znakoacutew dzwiękowych(względnie wtoacuternie pisanych) oraz regułokreślających ich użyciea funkcjonujących jako narzędziekomunikacji społecznej
Gołąb et al 1970 8
dialekt
Odmiana języka ogoacutelnonarodowego wyroacuteżniającasię pewnymi cechami fonetycznymi lubfonologicznymi i leksykalnymi rzadziejmorfologicznymi i składniowymi używana naokreślonym terytorium i przez określoną warstwęspołeczną
narzecze gwara
język 9
język
Dialekt z własną flotą i armią
język 10
httpwwwethnologuecom
Barbara F Grimes (ed)Ethnologue Languages of the World14th EditionSIL International 2000
Total Living Languages 6809
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 1
Matematyka w informatycei vice versa
24ndash28 sierpnia 2001
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 2
Janusz S Bień
Język naturalny i komputery(komputery i teksty)
25 sierpnia 2001
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 3
Uniwersytet Warszawski
Instytut Informatyki
dr hab Janusz S Bień prof UW
(od 1 lipca 1998)
Zakład Zastosowań InformatycznychInstytut Orientalistyczny
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 4
Ferdynand de Saussure(1857-1913)
language mowaparole moacutewienielangue język
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 5
Zbigniew Gołąb Adam Heinz Kazimierz Polański
Słownik terminologii językoznawczej
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa 1970
Gołąb et al 1970 6
mowa
Zjawisko wzajemnego porozumiewania się ludzigłoacutewnie za pomocą dzwiękoacutew
moacutewienie
Akt indywidualny konkretny polegający wzasadzie na kojarzeniu przez osobę moacutewiącąpewnej treści pojęciowej z formą utworzoną namocy określonego przedstawienia dźwiękowego
Gołąb et al 1970 7
język
Zespoacuteł społecznie wytworzonychi obowiązujących znakoacutew dzwiękowych(względnie wtoacuternie pisanych) oraz regułokreślających ich użyciea funkcjonujących jako narzędziekomunikacji społecznej
Gołąb et al 1970 8
dialekt
Odmiana języka ogoacutelnonarodowego wyroacuteżniającasię pewnymi cechami fonetycznymi lubfonologicznymi i leksykalnymi rzadziejmorfologicznymi i składniowymi używana naokreślonym terytorium i przez określoną warstwęspołeczną
narzecze gwara
język 9
język
Dialekt z własną flotą i armią
język 10
httpwwwethnologuecom
Barbara F Grimes (ed)Ethnologue Languages of the World14th EditionSIL International 2000
Total Living Languages 6809
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 2
Janusz S Bień
Język naturalny i komputery(komputery i teksty)
25 sierpnia 2001
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 3
Uniwersytet Warszawski
Instytut Informatyki
dr hab Janusz S Bień prof UW
(od 1 lipca 1998)
Zakład Zastosowań InformatycznychInstytut Orientalistyczny
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 4
Ferdynand de Saussure(1857-1913)
language mowaparole moacutewienielangue język
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 5
Zbigniew Gołąb Adam Heinz Kazimierz Polański
Słownik terminologii językoznawczej
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa 1970
Gołąb et al 1970 6
mowa
Zjawisko wzajemnego porozumiewania się ludzigłoacutewnie za pomocą dzwiękoacutew
moacutewienie
Akt indywidualny konkretny polegający wzasadzie na kojarzeniu przez osobę moacutewiącąpewnej treści pojęciowej z formą utworzoną namocy określonego przedstawienia dźwiękowego
Gołąb et al 1970 7
język
Zespoacuteł społecznie wytworzonychi obowiązujących znakoacutew dzwiękowych(względnie wtoacuternie pisanych) oraz regułokreślających ich użyciea funkcjonujących jako narzędziekomunikacji społecznej
Gołąb et al 1970 8
dialekt
Odmiana języka ogoacutelnonarodowego wyroacuteżniającasię pewnymi cechami fonetycznymi lubfonologicznymi i leksykalnymi rzadziejmorfologicznymi i składniowymi używana naokreślonym terytorium i przez określoną warstwęspołeczną
narzecze gwara
język 9
język
Dialekt z własną flotą i armią
język 10
httpwwwethnologuecom
Barbara F Grimes (ed)Ethnologue Languages of the World14th EditionSIL International 2000
Total Living Languages 6809
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 3
Uniwersytet Warszawski
Instytut Informatyki
dr hab Janusz S Bień prof UW
(od 1 lipca 1998)
Zakład Zastosowań InformatycznychInstytut Orientalistyczny
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 4
Ferdynand de Saussure(1857-1913)
language mowaparole moacutewienielangue język
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 5
Zbigniew Gołąb Adam Heinz Kazimierz Polański
Słownik terminologii językoznawczej
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa 1970
Gołąb et al 1970 6
mowa
Zjawisko wzajemnego porozumiewania się ludzigłoacutewnie za pomocą dzwiękoacutew
moacutewienie
Akt indywidualny konkretny polegający wzasadzie na kojarzeniu przez osobę moacutewiącąpewnej treści pojęciowej z formą utworzoną namocy określonego przedstawienia dźwiękowego
Gołąb et al 1970 7
język
Zespoacuteł społecznie wytworzonychi obowiązujących znakoacutew dzwiękowych(względnie wtoacuternie pisanych) oraz regułokreślających ich użyciea funkcjonujących jako narzędziekomunikacji społecznej
Gołąb et al 1970 8
dialekt
Odmiana języka ogoacutelnonarodowego wyroacuteżniającasię pewnymi cechami fonetycznymi lubfonologicznymi i leksykalnymi rzadziejmorfologicznymi i składniowymi używana naokreślonym terytorium i przez określoną warstwęspołeczną
narzecze gwara
język 9
język
Dialekt z własną flotą i armią
język 10
httpwwwethnologuecom
Barbara F Grimes (ed)Ethnologue Languages of the World14th EditionSIL International 2000
Total Living Languages 6809
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 4
Ferdynand de Saussure(1857-1913)
language mowaparole moacutewienielangue język
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 5
Zbigniew Gołąb Adam Heinz Kazimierz Polański
Słownik terminologii językoznawczej
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa 1970
Gołąb et al 1970 6
mowa
Zjawisko wzajemnego porozumiewania się ludzigłoacutewnie za pomocą dzwiękoacutew
moacutewienie
Akt indywidualny konkretny polegający wzasadzie na kojarzeniu przez osobę moacutewiącąpewnej treści pojęciowej z formą utworzoną namocy określonego przedstawienia dźwiękowego
Gołąb et al 1970 7
język
Zespoacuteł społecznie wytworzonychi obowiązujących znakoacutew dzwiękowych(względnie wtoacuternie pisanych) oraz regułokreślających ich użyciea funkcjonujących jako narzędziekomunikacji społecznej
Gołąb et al 1970 8
dialekt
Odmiana języka ogoacutelnonarodowego wyroacuteżniającasię pewnymi cechami fonetycznymi lubfonologicznymi i leksykalnymi rzadziejmorfologicznymi i składniowymi używana naokreślonym terytorium i przez określoną warstwęspołeczną
narzecze gwara
język 9
język
Dialekt z własną flotą i armią
język 10
httpwwwethnologuecom
Barbara F Grimes (ed)Ethnologue Languages of the World14th EditionSIL International 2000
Total Living Languages 6809
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 5
Zbigniew Gołąb Adam Heinz Kazimierz Polański
Słownik terminologii językoznawczej
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa 1970
Gołąb et al 1970 6
mowa
Zjawisko wzajemnego porozumiewania się ludzigłoacutewnie za pomocą dzwiękoacutew
moacutewienie
Akt indywidualny konkretny polegający wzasadzie na kojarzeniu przez osobę moacutewiącąpewnej treści pojęciowej z formą utworzoną namocy określonego przedstawienia dźwiękowego
Gołąb et al 1970 7
język
Zespoacuteł społecznie wytworzonychi obowiązujących znakoacutew dzwiękowych(względnie wtoacuternie pisanych) oraz regułokreślających ich użyciea funkcjonujących jako narzędziekomunikacji społecznej
Gołąb et al 1970 8
dialekt
Odmiana języka ogoacutelnonarodowego wyroacuteżniającasię pewnymi cechami fonetycznymi lubfonologicznymi i leksykalnymi rzadziejmorfologicznymi i składniowymi używana naokreślonym terytorium i przez określoną warstwęspołeczną
narzecze gwara
język 9
język
Dialekt z własną flotą i armią
język 10
httpwwwethnologuecom
Barbara F Grimes (ed)Ethnologue Languages of the World14th EditionSIL International 2000
Total Living Languages 6809
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Gołąb et al 1970 6
mowa
Zjawisko wzajemnego porozumiewania się ludzigłoacutewnie za pomocą dzwiękoacutew
moacutewienie
Akt indywidualny konkretny polegający wzasadzie na kojarzeniu przez osobę moacutewiącąpewnej treści pojęciowej z formą utworzoną namocy określonego przedstawienia dźwiękowego
Gołąb et al 1970 7
język
Zespoacuteł społecznie wytworzonychi obowiązujących znakoacutew dzwiękowych(względnie wtoacuternie pisanych) oraz regułokreślających ich użyciea funkcjonujących jako narzędziekomunikacji społecznej
Gołąb et al 1970 8
dialekt
Odmiana języka ogoacutelnonarodowego wyroacuteżniającasię pewnymi cechami fonetycznymi lubfonologicznymi i leksykalnymi rzadziejmorfologicznymi i składniowymi używana naokreślonym terytorium i przez określoną warstwęspołeczną
narzecze gwara
język 9
język
Dialekt z własną flotą i armią
język 10
httpwwwethnologuecom
Barbara F Grimes (ed)Ethnologue Languages of the World14th EditionSIL International 2000
Total Living Languages 6809
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Gołąb et al 1970 7
język
Zespoacuteł społecznie wytworzonychi obowiązujących znakoacutew dzwiękowych(względnie wtoacuternie pisanych) oraz regułokreślających ich użyciea funkcjonujących jako narzędziekomunikacji społecznej
Gołąb et al 1970 8
dialekt
Odmiana języka ogoacutelnonarodowego wyroacuteżniającasię pewnymi cechami fonetycznymi lubfonologicznymi i leksykalnymi rzadziejmorfologicznymi i składniowymi używana naokreślonym terytorium i przez określoną warstwęspołeczną
narzecze gwara
język 9
język
Dialekt z własną flotą i armią
język 10
httpwwwethnologuecom
Barbara F Grimes (ed)Ethnologue Languages of the World14th EditionSIL International 2000
Total Living Languages 6809
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Gołąb et al 1970 8
dialekt
Odmiana języka ogoacutelnonarodowego wyroacuteżniającasię pewnymi cechami fonetycznymi lubfonologicznymi i leksykalnymi rzadziejmorfologicznymi i składniowymi używana naokreślonym terytorium i przez określoną warstwęspołeczną
narzecze gwara
język 9
język
Dialekt z własną flotą i armią
język 10
httpwwwethnologuecom
Barbara F Grimes (ed)Ethnologue Languages of the World14th EditionSIL International 2000
Total Living Languages 6809
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
język 9
język
Dialekt z własną flotą i armią
język 10
httpwwwethnologuecom
Barbara F Grimes (ed)Ethnologue Languages of the World14th EditionSIL International 2000
Total Living Languages 6809
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
język 10
httpwwwethnologuecom
Barbara F Grimes (ed)Ethnologue Languages of the World14th EditionSIL International 2000
Total Living Languages 6809
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
język polski 11
httpwwwsilorgethnologuetop100html
1 CHINESE MANDARIN [CHN] China 8850000002 ENGLISH [ENG] United Kingdom 3220000003 SPANISH [SPN] Spain 266000000
23 GUJARATI [GJR] India 44000000
24 POLISH [PQL] Poland 44000000
25 ARABIC EGYPTIAN SPOKEN [ARZ] Egypt 4250000026 UKRAINIAN [UKR] Ukraine 4100000027 ITALIAN [ITN] Italy 40000000
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Rada Języka Polskiego 12
Jednym z tych trzech czy pięciu tysięcy językoacutew iich odmian mających zemrzeć przed końcemXXII w może być język polski
Prof dr habWalery PisarekPrzewodniczący Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Walery Pisarek Jolanta RokoszowaPrawne ramy troski o językJan Miodek red O zagrożeniach i bogactwie polszczyznyWrocław 1996 s 47ndash67
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Rada Języka Polskiego 13
Kto zagwarantuje że po wejściu do UniiEuropejskiej język polski nie stanie się jednymz dialektoacutew lokalnych takim jak łużycki czykaszubski
Andrzej IBIS Wroacuteblewskiczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Rzeczpospolita nr 174 (5644) z 27 lipca 2000 r
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Rada Języka Polskiego 14
Niektoacuterzy utrzymują że mowa ojczysta przestanieistnieć w roku 2008
Prof dr hab Jan Miodekczłonek Rady Języka Polskiegoprzy Prezydium Polskiej Akademii Nauk
Jan Bończa-SzabłowskiWywiad z członkami RJP(prof Jadwigą Puzyniną prof Jerzym Bralczykiem i profJanem Miodkiem)Rzeczpospolita nr 88 (4948) z 15 kwietnia 1998 r
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Rada Języka Polskiego 15
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęłonazywać każdą sieć informatyczną
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Rada Języka Polskiego 16
httpwwwrjpplopiniehtml
Słowo internet po jakimś czasie zaczęło nazywaćkażdą sieć informatyczną mdash w tym znaczeniu jestpisane małą literą
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Rada Języka Polskiego 17
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiWielki słownik ortograficznyjęzyka polskiegoWilga Warszawa 1999
s 177Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Rada Języka Polskiego 18
Redakcja naukowa
prof Andrzej MarkowskiOrtograficzny słownik języka polskiegoWilga Warszawa 2000
s 301Internet (nazwa własna systemu)internet (każdy system łączności komputerowej)
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Rada Języka Polskiego 19
prof dr hab Andrzej Markowski
wiceprzewodniczący Rady Języka Polskiegodyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
bdquokulturyścirdquo 20
Pamięć maszyn matematycznych jest takskonstruowana że najpierw są usytuowanepojęcia o szerszym zakresie a potem ozakresach węższych
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
bdquokulturyścirdquo 21
Otoacuteż wprowadzenie nowego systemu oznaczania dat jestuzasadnione tym że we wspoacutełpracy międzynarodowejzaroacutewno gospodarczej jak i naukowo-technicznej corazszerzej są wykorzystywane maszyny matematyczne Pamięćmaszyn matematycznych jest tak skonstruowana żenajpierw są usytuowane pojęcia o szerszym zakresie a potemo zakresach węższych Z tej właśnie zasady wynika kolejnośćrok miesiąc dzień a nie dzień miesiąc rok Powszechnewprowadzenie jednolitego systemu ułatwia oficjalne kontaktymiędzynarodowe oraz umożliwia wykorzystanie środkoacutewautomatycznego przetwarzania danych
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
bdquokulturyścirdquo 22
MS (Mieczysław Szymczak)
Objaśnienia wyrazoacutew i zwrotoacutewO nowym sposobie numerycznego oznaczania dat(tekst audycji Radiowego Poradnika Językowego)
Poradnik Językowy nr 8 (427) s 545ndash548Pismo ktoacutere powinno się znależć w każdej bibliotece szkolnej(komunikat nr 142PR4-552-2968 ogłoszony w DziennikuUrzędowym MOiSW z dn 31 XII 1968 r)
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
bdquokulturyścirdquo 23
Redaktor naukowy
prof dr Mieczysław Szymczak
Słownik ortograficzny języka polskiegowraz z zasadami pisowni i interpunkcji
Państwowe Wydawnictwo NaukoweWarszawa
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
bdquokulturyścirdquo 24
prof dr hab Mieczysław Szymczak
członek rzeczywisty PANprzewodniczący Komitetu Językoznawstwa PANdyrektor Instytutu Języka Polskiego UW
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Gołąb et al 1970 25
tekst
[ ] utrwalone w pamięci lub na piśmiewypowiedzenie lub ich szereg
Ciąg linearny elementoacutew i struktur językowych(fonicznych morfologicznych syntaktycznych)tworzony określoną strukturę relacyjną(pozycyjną)łc textum tkanina związek (słoacutew)
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
NEP PWN t 6 1996 26
tekstologia
dziedzina wiedzy o literaturze zajmująca siękrytycznym opracowaniem tekstu mdash ustaleniemjego pochodzenia (autorstwa czasu powstania)oraz poprawności czyli zgodności kształtu zapisugrafemicznego) językowego z intencją autora
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
WEP PWN t 5 1965 27
konkordancja
rel alfabetyczny spis wyrazoacutew lub zdańznajdujących się w Biblii z dokładnymuwzględnieniem ich miejscak wyrazowa zestawia poszczegoacutelne słowa (pierwszą taką k
sporządził Hugon z Sancto Caro zm 1263)
tego rodzaju k sporządzone są także dlawybitnych dzieł literatury pięknej
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Konkordancje 28
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Teksty 29
mechanizacja i komputeryzacja
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
Association of LLCJournal of ALLC ALLC Conferences
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Teksty 30
Jadwiga Sambor
Słowa i liczbyZagadnienia językoznawstwa statystycznego
OssolineumWrocław 1972
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Teksty 31
Adam PawłowskiSeries temporelle en linguistiqueAvec application a lrsquoattribution de textesRoman Gary et Emile AjarChampion Paris 1998
Adam PawłowskiMetody kwantytatywnew sekwencyjnej analizie tekstuUniwersytet Warszawski Katedra Lingwistyki FormalnejWarszawa 2001
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Teksty w poligrafii 32
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład gorący
bull linotypy i TTS (TeleTypesetting)bull tastry i monotypy
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Teksty w poligrafii 33
mechanizacja i komputeryzacja składu
skład zimny
bull taśma perforowana TTSbull dyskietki hard sectorbull taśmy magnetycznebull opogramowanie jako składnik sprzętu
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Teksty w informatyce 34
bull teksty programoacutewbull teksty komentarzybull teksty dokumentacjibull teksty publikacji
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Teksty w informatyce 35
Informatyczne programy składu
bull roff (runoff )bull nroff (new roff )bull bull TEX LATEX itd
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Desktop publishing 36
osobista drukarka laserowa
PostScript
profesjonalne naświetlarki
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Terminologia 37
Korpus
David CrystalA Dictionary of Linguistics and PhoneticsBlackwell 3rd Edition 1991
kolekcja danych lingwistycznych mdash tekstoacutew pisanych lub
transkrypcji wypowiedzi moacutewionych mdash ktoacutera może stanowić
punkt wyjścia do opisu lingwistycznego lub do weryfikacji
pewnych hipotez dotyczących języka
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Terminologia 38
Korpus
John SinclairCorpus Concordance CollocationOxford University Press 1991
kolekcja naturalnie występujących tekstoacutew językanaturalnego dobranych w celu scharakteryzowaniaaktualnego stanu języka naturalnego lub jego roacuteżnorodności
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Korpusy 39
I Kurcz A Lewicki J SamborK Szafran J WoronczakSłownik frekwencyjny wspoacutełczesnej polszczyznypisanejInstytut Języka Polskiego PANKrakoacutew 1990
opracowanie tomu zbiorczego i skład komputerowyKrzysztof SzafranInstytut Informatyki UW
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Korpus słownika frekwencyjnego 40
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Korpusy języka polskiego 41
Marek ŁazińskiTextkorpora in Polen Ein Uberblick
Katharina Bottger Sabine Donninghaus Robert Marzari (Hrsg)Beitrage der Europaischen Slavistischen Linguistik(POLYSLAV) Band 4Peter Rehder Igor Smirnov (Hrsg)Die Welt der Slaven Sammelbande
Band 12Verlag Otto Sagner Munchen 2001pp 123-133
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Korpusy języka polskiego 42
Korpusy w leksykografii
Wydawnictwo Naukowe PWNRedakcja Słownikoacutew Języka Polskiego
httpslownikipwnplkorpus
Mirosław Bańko (red)Inny słownik języka polskiego
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Metodologia 43
obliczenialiterackie i lingwistyczne
literary and linguistic computing
działalność usługowawobec tradyjnych działoacutew nauki
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Metodologia 44
maszynowe tłumaczenieMachine Translation
lingwistyka komputerowaComputational Linguistics
sztuczna inteligencjaArtificial Intelligence
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Metodologia 45
lingwistyka informatyczna(Computational Linguistics)
badanie języka naturalnego z punktu widzeniapotrzeb i możliwości przetwarzania tekstoacutew
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Metodologia 46
Prof Witold DoroszewskiElementy leksykologii i semiotykiPWN Warszawa 1970 s 242
Antoine Meillet (1866ndash1936)
Wyrazu zasadniczo zdefiniować nie można
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Przykładowe wyniki 47
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
Krzysztof SzafranAnalizator morfologiczny SAM-95mdash opis użytkowyRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu WarszawskiegoTR 96ndash05 (226) maj 1996
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Analizator morfologiczny SAM 48
System Analizy Morfologicznej
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSAM-95
jeden z wielu ale jedynyanalizator morfologiczny języka polskiegodostępny bezpłatnie w Internecie
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Analizator morfologiczny SAM 49
Erjavec T Lawson A (eds)East meets Westmdash A Compendium of Multilingual Resources CD-ROMTELRI Association [1998]
Trans-EuropeanLanguage Resources InfrastructureCOPERNICUS Concerted Action
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Analizator morfologiczny SAM 50
Podstawa teoretyczna
Jan TokarskiSchematyczny indeks a tergopolskich form wyrazowychOpracowanie i redakcjaZygmunt SaloniWydawnictwo Naukowe PWNWarszawa 1993
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Analizator morfologiczny SAM 51
KSzafran Automatyczne hasłowanie tekstu polskiego POLONICAXVIII s 51ndash64 Krakoacutew 1997
KSzafran Automatic Lemmatisation of Texts in Polish mdash Is ItPossible In Uwe Junghans Gerhild Zybatow (eds) FormaleSlavistik pp 437ndash442 Vervuert Verlag Frankfurt am Main 1997
KSzafran SAM-96 mdash The Morfological Analyser for Polish In ASNarinrsquoyani (ed) Proceedings of International WorkshopDIALOGUErsquo97 Computational Linguistics and itsApplications Yasnaya Polyana Russia June 10-15 1997 pp304ndash308 Moskwa 1997
JSBień KSzafran Tokarskirsquos Morphological Analysers of Polish InRMarcinkeviciene NVolz (eds) Proceedings of the SecondEuropean Seminar Language Applications for a MultilingualEurope Kaunas Lithuania April 17-20 1987 pp 11-16Mannheim-Kaunas 1987
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Zastosowania analizatora SAM 52
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
F Graliński Hasłowanie korpusu polskich tekstoacutewinformatycznych (12 mln słoacutew) Technologia mowy i językat 4 Poznań 2000 s 147-153
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Zastosowania analizatora SAM 53
Instytut Informatyki Politechniki ŚląskiejBW 440RAU297KBN 8 T11C 007 17(Translacja tekstoacutew w języku polskim na jezyk migowy)
P Fabian A Migas N Suszczańska Zastosowania analizymorfologicznej i składniowej w procesie rozpoznawaniamowy Technologia mowy i języka t 3 Poznań 1999 s155-165N Suszczańska M Forczek A Migas Wieloetapowyanalizator morfologiczny Technologia mowy i języka t 4Poznań 2000 s 155-165
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Zastosowania analizatora SAM 54
Instytut Matematyki Uniwersytetu Gdańskiego
korektor ortograficzny MSPELLftpftpgustorgmspell-10targz()
Włodek Bzyl Detection and correction of spelling errors inmarked-up documents Paperless TEX EuroTEX 99Proceedings pp 290ndash307
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Zastosowania analizatora SAM 55
_____ ___________________________________ pies ________________________________________________D0325 a dzieci pluskały się w wodzie Pies SSNA---------P był nieodłącznym towarzyszemE0452 choć chodziłam za nim jak ten pies SSNA---------P Tyś przy nim tak nie warowałaE0885 do nogi Bobik leżeć Zdechł pies SSNA---------PE1221 żeby bez plakatoacutew bo i tak pies SSNA---------P z kulawą nogą nie przyjdzieE1245 Co to Pies SSNA---------P Pies Jaki pies Gryzie E1245 Co to Pies Pies SSNA---------P Jaki pies Gryzie CzasamiE1245 Co to Pies Pies Jaki pies SSNA---------P Gryzie Czasami On sięE1245 On się ciebie słucha ten pies SSNA---------P To każ mu wyjść spod ławkiC0790 Jeśli gwizdniemy na wyszkolonego psa SSAA---------P specjalnym gwizdkiemC1207 psu dodatkowe serce (z innego psa) SSGA---------P tak że ten żył z dwomaD0881 w szaroacutewce ledwie ustępującej nocy psa SSAA---------P Kolędy biegnącego ze skowytemD1207 a kochałem tylko Grażynę i psa SSAA---------P Układaliśmy stoacuteg Najpierw naE1017 fotografowali Domy cegielnię psa SSAA---------P przy budzie uschnięte drzewoC1207 skupił on uwagę i wysiłki na psach SPLA---------P przeszczepiając im płucaD1005 Pachołka coacuterce zaszczutego psami SPIA---------P Pachołka Że staraj się abyD1333 Poszliśmy we trzech z psem SSIA---------P na nadbrzeże przy ktoacuterymE0996 Kondycja fizyczna pod psem SSIA---------P Dwadzieścia lat klęczałem wB1285 oraz schronisko dla bezdomnych psoacutew SPGA---------P kotoacutew i tym podobneD1221 Leosi Już z daleka szczekanie psoacutew SPGA---------P przywodziło na myśl rozległeE1251 Nie Po prostu miałem już tyle psoacutew SPGA---------P że naprawdę znam się zE1251 jak w leśniczoacutewce zawsze było masę psoacutew SPGA---------P Nawet w czasie wojny trzymałemB0835 zwierzę Tylko Ewa ruszyła psu SSDA---------P z pomocą Wzięła go na ręceC1207 doktoacuter Demichow wszczepił psu SSDA---------P dodatkowe serce (z innego psa)D0492 guzik Innymi słowy panie to dwa psy SPNA---------P ktoacutere usiłują jeden drugiemuD0640 Biały promień szastnął w krzaki psy SPNA---------P z ujadaniem skoczyły kuD1461 w zapadłej tylko co ciemności Psy SPNA---------P nagonki ktoacutere od pewnej
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Przykładowe wyniki 56
Stanisław Szpakowicz
Automatyczna analiza składniowapolskich zdań pisanychPraca doktorska (promotor S Waligoacuterski)Instytut Informatyki UW 1978
Formalny opis składniowy zdań polskich 2 wydWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1986
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaSzpakowicz
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 57
E Kubacka P Makowski
Generowanie analizatoroacutew składniowychna podstawie gramatykiwybranego podzbioru języka polskiegoPrace IPI PAN nr 700 Warszawa 1991
E Dobryjanowicz
Podstawy przetwarzania języka naturalnegoWybrane metody analizy składniowejSeria Problemy Wspoacutełczesnej Nauki i TechnikiAkademicka Oficyna Wydawnicza RM Warszawa 1992
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Zastosowania gramatyki Szpakowicza 58
Uniwersytet Adama Mickiewicza w PoznaniuWydział Matematyki i Informatykiprojekt POLENG
KBN 8 T11C 011 16Komputerowe tłumaczenie z języka polskiego na angielskitekstoacutew informatycznych umieszczonych na stronach WWW
httppolengwmidamuedupl
K Jassem Dealing with Free Order and Non-LanguageMarkers in a Top-Down Left-First Algorithm Technologiamowy i języka t 4 Poznań 2000 s 147-153
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 59
Lingwistyczna podstawa teoretyczna
Marek Świdziński
Formalny opis polskich zdań o składnikuzdaniowymPraca habilitacyjna Maszynopis powielony Instytut Języka
Polskiego UW Warszawa 1987
Gramatyka formalna języka polskiegoWydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1992
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Analizatory syntaktyczne AMOS i AS 60
Informatyczna podstawa teoretyczna
Gramatyki metamorficzne Colmerauera
Bień J SProcessing Polish with metamorphosis grammarsTubingen Workshop on ComputationalLinguisticsTubingen 15ndash28 September 1996ftpftpmimuweduplpubusersjsbientybinga96pol-mgps
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Analizator syntaktyczny AMOS 61
Janusz S Bień
Komputerowa weryfikacjaformalnej gramatyki ŚwidzińskiegoBiuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczegozeszyt LII (1996) s 147ndash164
Komputerowa weryfikacja opisu składni polskiejRaport Instytutu Informatyki Uniwersytetu Warszawskiego
TR 96ndash06 (227) maj 1996
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznaAMOS-95
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Projekt KBN nr 8 S503 032 27 62
Analizatormorfologiczno-syntaktycznydla obszernego podzbioru
języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1994 mdash 1996
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
analizator syntaktyczny AS 63
ASjęzyk Prologobszerne fragmenty kodu AMOSawstępna transformacja gramatykianaliza wstępującazapamiętywanie wynikoacutew częściowychbdquoświdzińskizacjardquo rezultatoacutew
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
analizator syntaktyczny AS 64
ASprzetworzono około 2000 przykładoacutewutworzono ponad 100 000 drzew rozbiorugramatycznegotypowe zdanie przetwarzane 1 sekundętypowe zdanie ma 10 roacuteżnych interpretacjisyntaktycznych
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Projekt KBN nr 8 T11C 002 13 65
Zestaw testoacutew do weryfikacji i ocenyanalizatoroacutew języka polskiego
kierownik projektuJanusz S Bień
1 lipca 1997 mdash 31 grudnia 1999
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Korpusy 66
treebanks
bank rozbioroacutew gramatycznych
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Wyniki 67
Płyta CDLingwistyczne zasoby polszczyzny
Pełne sprawozdanie merytorycznei przykładowe pliki
ftpftpmimuweduplpubuserspolszczyznatajp
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Metodologia 68
inżynieria językowa
language engineering
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
Metodologia 69
Continuous speech recognitionARPA 1971-1977
HARPYCarnegie-Mellon University
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-
XXVII Szkoła Matematyki Poglądowej 70
dr hab Janusz S Bień prof UWjsbienmailuweduplhttpwwworientuwedupl~jsbien
Zakład Zastosowań Informatycznychhttpwwworientuwedupl~zziInstytut OrientalistycznyhttpwwworientuweduplUniwersytet Warszawskihttpwwwuwedupl
- XXVII Szkoordfa Matematyki Pogliexcldowej
- Goordfiexclb et al 1970
- jbrvbarzyk
- jbrvbarzyk polski
- Rada Jbrvbarzyka Polskiego
- kulturyplusmnci
- Goordfiexclb et al 1970
- NEP PWN t 6 1996
- WEP PWN t 5 1965
- Konkordancje
- Teksty
- Teksty w poligrafii
- Teksty w informatyce
- Teksty w informatyce
- Desktop publishing
- Terminologia
- Korpusy
- Korpus sordfownika frekwencyjnego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Korpusy jbrvbarzyka polskiego
- Metodologia
- Przykordfadowe wyniki
- Analizator morfologiczny SAM
- Analizator morfologiczny SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Zastosowania analizatora SAM
- Przykordfadowe wyniki
- Zastosowania gramatyki Szpakowicza
- Przykordfadowe wyniki
- Analizatory syntaktyczne AMOS i AS
- Analizator syntaktyczny AMOS
- Projekt KBN nr 8 S503 032 27
- analizator syntaktyczny AS
- analizator syntaktyczny AS
- Projekt KBN nr 8 T11C 002 13
- Korpusy
- Wyniki
- Metodologia
-