sparrow установа |edition | masin Галмиц for …...8 9 Вена на листот:...

80
Џек Галмиц | Jack Galmitz ЗА ВРАБЕЦ FOR А SPARROW Културна установа Блесок Cultural Institution Blesok едиција |edition Масин | Masin

Upload: others

Post on 02-Jan-2020

24 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

Џек

Галмиц

| J

ack

Gal

mit

z

ЗА

ВРАБЕЦ

FO

R А

SP

AR

RO

W

Културна установа Блесок

Cu

ltu

ral I

nst

itu

tion

Ble

sok

едиција

|ed

itio

n

Масин

| M

asin

Page 2: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

Џек

Галмиц

| J

ack

Ga

lmit

z

ЗА

ВРАБЕЦ

FO

R А

SP

AR

RO

W

Превод на македонски

: Игор

Исаковски

цртежи

.:. d

raw

ings

Мирослав

Масин

| M

iro

sla

v M

asi

n

Културна установа Блесок

Скопје

, 20

07

CIP

— Каталогизација

во публикација

Народна и универзитетска

библиотека „Св

. Климент

Охридски

“,

Скопје

821

.163

.

ГАЛМИЦ, Џек

За еден

врабец / Џек Галмиц ;

[превод од

англиски

: Игор

Исаковски ; цртежи Мирослав Масин]

= For

а Sp

arro

w /

Jack

Ga

lmi

tz; [d

rawi

ngs by

Mirosl

av Masin

]. - Скопје

: Блесок, 20

07.

- 15

8 стр

. :

илустр

. ; 1

4.6

см. (едиција

Масин;

книга 0

3)

Белешка за авторот

: стр

. 149

ISB

N 99

89-9

28-6

3-0

COB

ISS-

MK-I

D

Cop

yrig

ht

© Културна установа

„Блесок

“, 2

00

7.Сите

права задржани

.

Ниеден

дел

од оваа

публикација

не смее

да биде

репродуциран

на

кој било начин

без

претходна писмена согласност на издавачот

.

Page 3: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

Татко

На

патот

кон

Бога

секој

успеал:

Да

заст

анеме овде

Fa

ther

On

the

roa

d t

o G

od n

one

fail

:L

et’s

sta

nd

her

e

I.

линијата

раздвојува

a li

ne

div

ides

Page 4: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

7

Внатре во

мене

Бизони во

стампедо

Онде пештери

Insi

de o

f me

Bis

on a

re s

tam

pedi

ngA

cros

s ca

ves

Page 5: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

89

Вена на

листот:

Патувањ

е до

крајот

На зелено

море

The

vein

of a

leaf

:I

trav

el to

the

edge

Of a

gre

en s

ea

Од голем

дуќан

Со клинови и фиоки

Градам

еден свет

From

a v

ast s

tore

Wit

h pe

gs a

nd m

any

draw

ers

I bu

ild a

wor

ld

Page 6: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

1011

Крај оградата

Каде завршува светот

Мајката

пее

By

a fe

nced

yar

dW

here

the

wor

ld e

nds

A m

othe

r si

ngs

Токму како

коњ

Човек

јавнува во

мрак

Помрачна вистина

Rea

lly li

ke a

hor

seA

man

mou

nts

in th

e da

rkA

dar

ker

trut

h

Page 7: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

1213

Во мојот

череп

Бож

ество на

љубовта

Илјадарако

Insi

de o

f my

skul

lA

dei

ty o

f lov

eW

ith

a th

ousa

nd a

rms

Во мојот

череп

Воскреснува

од мртви

Еден зелен рид

Insi

de m

y sk

ull

Ari

se fr

om th

e de

adA

gre

en h

ill

Page 8: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

15

Градејќи

кула,

Маж

и висат во

воздух.

..Одѕвонува

час

Bui

ldin

g a

tow

er,

Men

dan

gle

in th

e ai

r...

Tolli

ng o

f the

hou

r

Page 9: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

1617

Наслушнување

На создателскиот звук

:Солзи

човечки

List

enin

g in

On

the

soun

d of

cre

atio

n:Te

ars

for

peop

le

Внатре во

мене

Светска

вознемиреност

И еден насмев

Insi

de o

f me

A p

lane

tary

dis

turb

ance

And

a s

mile

Page 10: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

18

Без

зборови

сум

:Во голема сала

тиш

ина

Виси од

еленски

рог

I am

spe

echl

ess:

In a

gre

at h

all s

ilenc

e ha

ngs

From

a d

eer’

s ho

rns

II.

сонот на светилката

the

bu

lb’s

dre

am

Page 11: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

21

Постојка:

Маж

от и

жената се

Сеќаваат на

шега

Bus

sto

p:A

man

and

a w

oman

Rem

embe

r a

lark

Page 12: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

2223

Седејќи

в парк

Мојата мисла

расне

Дрво и лаеж

Sitt

ing

in th

e pa

rkW

atch

ing

my

min

d gr

owW

ood

and

bark

Многу

налик

е на сон

Кога темнината

тоне.

..Четка

од цутни треви

It’s

muc

h lik

e a

drea

mW

hen

dark

ness

des

cend

s...

Bru

sh o

f blo

ssom

ed w

eeds

Page 13: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

2425

Вчера

: молецот

Во пештерата

срка

Чаш

а бургундско

Yest

erda

y:A

mol

e in

a c

ave

sips

A g

lass

of c

lare

t

Утре:

на небо

Прекриено

со облаци

Сиви крави пасат

Tom

orro

w:

In a

sky

sw

ept o

f clo

uds,

Bri

ndle

d co

ws

graz

e

Page 14: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

27

Четврт месечина

Во синиот

залив

–Чиј

брод е ова?

A q

uart

er m

oon

In th

e bl

ue b

ay –

Who

se b

oat i

s th

is?

Page 15: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

2829

Будистички храм

:Мајка

и син

играат

Без

топка

Bud

dhis

t tem

ple

hall:

A m

othe

r an

d so

n pl

ay c

atch

Wit

hout

a b

all

Во храмот

ѕвони

...Парада пеколници маршира

Од мојата душа

The

tem

ple

bell

soun

ds...

A p

arad

e of

hel

l-be

ings

mar

chO

ut o

f my

soul

Page 16: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

3031

Близнаците

Разменуваат лица

:Снег напролет

Twin

sE

xcha

ngin

g id

enti

ties

:sn

ow in

spr

ing

Во мразен поток,

Мијам

раце и лице

–Ветерот

ѕуни

In a

num

bing

str

eam

,I

was

h m

y ha

nds

and

face

–Th

e w

ind

chim

es o

f tre

es

Page 17: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

3233

Снегот се

топи:

Гледам

млади

во игра

,Сега јас сум

стар

Snow

mel

ts fr

om th

e st

one:

I w

atch

the

youn

g on

es p

lay,

Now

that

I’m

old

Со сигурност,

Ковањ

е клин

в дрво.

..Почнува

пролет

Confi d

entl

y,D

rivi

ng a

nai

l int

o w

ood.

..Sp

ring

beg

ins

Page 18: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

35

Цветно стебло

:Поток

кој

ме врзува

Со видено

место

Cle

ar fl

ower

ste

m:

A s

trea

m c

onne

ctin

g m

eTo

a p

lace

I’v

e be

en

Page 19: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

3637

Зелени

фиданки

:Колку

добар

живот

во

Свет без прекори

Gre

en s

hoot

s:H

ow g

ood

to li

ve in

a w

orld

Wit

hout

rep

roof

Насади делат

Исто лево

и десно

:Мојот

ран

живот

Seed

lings

div

ide

Equ

ally

to le

ft a

nd r

ight

:M

y ea

rly

life

Page 20: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

3839

Повик

на птица

Ме крева од

светот

На мртвите

A b

ird’

s ca

llLi

fts

me

upFr

om th

e ne

ther

wor

ld

Поле нова

трева

:Друг начин да

се каже

Познај ме последен

A fi

eld

of n

ew g

rass

:A

noth

er w

ay o

f say

ing

Rec

ogni

ze m

e la

st

Page 21: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

4041

Каде небото

е големо

Во ширно

зелено поле

Руми пее

Whe

re th

e sk

y is

big

In a

wid

e gr

een fi e

ldR

umi s

ings

Врз

мразот

Водата собира

Црвени птици

Ato

p th

e ic

eW

ater

col

lect

sA

rob

in r

edbr

east

Page 22: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

III.

на полпат

the

mid

way

Page 23: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

4445

Ние

сме патот

По кој одат сите

неш

та...

Лесен

летен

дож

д

We

are

the

road

Upo

n w

hich

all

thin

gs tr

avel

...A

sum

mer

sho

wer

Во олтарот,

Најсветото почива

:Цвеќиња во

цут

Insi

de th

e al

tar,

The

holy

of h

olie

s re

side

s:Fl

ower

s w

ide

open

Page 24: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

4647

Градински камења

Излож

ени на

показ

:Мојот

музеј

Gar

den

ston

esPu

t on

disp

lay:

My

mus

eum

Фрлам

цвеќиња

Врз

цврстите ѕидови

...Се уриваат

I th

row

fl ow

ers

At t

hese

sol

id w

alls

...D

own,

dow

n th

ey fa

ll

Page 25: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

49

Во едно

каф

é,Виснати

над

пристанот

–Бродови

сјаат

In a

caf

é,O

verl

ooki

ng a

fore

ign

port

–Sh

ips

spla

shin

g lig

hts

Page 26: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

5051

Маж

на велосипед

Бавно

вози нагоре

–На грбот му бог

A m

an o

n a

bike

Slow

ly p

eddl

es u

phill

–A

god

str

appe

d to

his

bac

k

Патот

свршува

–Брезовата

шума

Потаму оди

The

road

end

s –

A th

icke

t of b

irch

tree

sC

onti

nues

to s

prea

d

Page 27: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

5253

Одиме дома

Долу по

затемнет пат.

..По огнометот

We

trav

el h

ome

Dow

n a

dark

ened

roa

d...

Aft

er th

e fi r

ewor

ks’ s

how

Летна

вечер

:Семејство

седи надвор

,Гледа облаци

A s

umm

er n

ight

:Th

e fa

mily

sit

s ou

tsid

e,W

atch

ing

the

clou

ds

Page 28: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

55

По улиците:

Раснат

грмуш

ки ружи

Непогледнати

I pa

ss th

roug

h th

ese

stre

ets:

The

stem

s of

the

rose

bus

hes

Gro

w u

nper

ceiv

ed

Page 29: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

5657

Седам

во паркот

Златната

рипка

плива

Во срцето

ми

Sitt

ing

in th

e pa

rkI

wat

ch th

e go

ldfi s

hSw

im in

my

hear

t

Танцувачите

Прават круг

: поле бели

Магнолии

Dan

cers

Form

ing

a ci

rcle

:A

fi el

d of

whi

te c

love

r

Page 30: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

5859

Тивко пеење:

Еден бумбар се

бори

Со поленот

Smal

l hum

min

g:A

bum

bleb

ee s

trug

gles

Wit

h th

e po

llen

Само еден

ден

Цутот

на јасминот

е:

Чувај

ме,

љубов

Just

for

a da

yTh

e ja

smin

e bl

osso

ms

stay

:H

old

me,

my

love

Page 31: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

6061

Внимателна

е:

Јасмините ги

залива

Кога е вечер

Her

del

icac

y:A

jasm

ine

blos

som

dre

nche

dIn

the

even

ing

Подредени

Како столбови

дворски

Јасмини бели

Bal

ance

dLi

ke c

olum

ns in

a c

ourt

yard

:Ja

smin

e bl

osso

ms

Page 32: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

63

Наук за

одрек

Од сите

додатоци:

Цвеќиња јасмин

Lear

ning

to g

ive

upA

ll at

tach

men

t:A

jasm

ine

blos

som

Page 33: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

6465

Жеш

ка вечер

е...

Брановите

се кршат

Во прегратката ни

A s

tifl i

ng n

ight

...Th

e lin

es o

f wav

es b

reak

From

our

em

brac

e

Дрво од

песна

Расне во

мојот

двор:

Дом

ли е божји

?

A tr

ee o

f son

gG

row

s in

my

back

yard

:Is

this

the

hom

e of

God

?

Page 34: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

6667

Морето:

Место

каде еднаш

бев

И само сонив

The

sea

:Th

ere

was

a p

lace

I o

nce

was

And

onl

y dr

eam

ed

Плават бранови.

..Старецот збира школки

Да ги

земе дома

The

wav

es w

ash

in...

An

old

man

col

lect

s sh

ells

To b

ring

hom

e w

ith

him

Page 35: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

69

Дрвјата

цутат

–Копачите в полето

Едвај

видливи

Silk

tree

s in

blo

ssom

–Th

e fa

rmer

s be

nt in

the fi e

ldH

ardl

y no

tice

Page 36: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

7071

Колку

лесен

еНа врабецот

летот

...Крај на летото

How

ligh

tly

The

spar

row

fl ie

s...

Sum

mer

’s e

ndin

g

Најтемниот

час

...Ѕирка во

црвениот

Лик

на цветот

The

dark

est h

our.

..Pe

erin

g in

to th

e re

d fa

ceO

f a fl

ower

Page 37: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

7273

Летото сврш

и...

Во реверот,

Носам

еден цвет

Sum

mer

is o

ver.

..In

my

lape

l,I

wea

r a fl o

wer

Седнат крај

бара:

Риба

шлапка златен

звук

Светот го

буди

Sitt

ing

by a

pon

d:A

fi sh

spl

ashe

s go

lden

sou

nds

And

wak

es th

e w

orld

Page 38: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

75

Блиски длабини.

..Лигња игра

со сино

Зајмено светло

Coa

stal

sha

llow

s...

Squi

d pl

ay w

ith

blue

ligh

tsTh

at a

re b

orro

wed

Page 39: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

76

Во градината,

Свадбена церемонија:

Диви цутови

In th

e ga

rden

,A

mar

riag

e ce

rem

ony:

Wild

dai

sy p

etal

s

IV.

мечот на архангелот

the

arch

ange

l’s s

wo

rd

Page 40: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

79

Жаби в буре

:сеедно

што

каж

увам

Пак

се таговни

Frog

s in

a b

arre

l: no

mat

ter

wha

t I s

ayTh

ey r

emai

n so

rrow

ful

Page 41: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

8081

Црна мува

Ми лази

по дланката

–Колку

е мал

светот

Bla

ck g

nat

Cra

wlin

g ac

ross

my

hand

–H

ow s

mal

l thi

s w

orld

Внатреш

на делба

:На рид се

борат

мравки

Црвени и црни

Div

ided

wit

hin:

Wat

chin

g re

d an

ts a

nd b

lack

ant

sB

attl

e on

a h

ill

Page 42: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

8283

Подучувањ

еДа чита

и пиш

ува:

Без

месечина

Teac

hing

a m

anTo

rea

d an

d w

rite

:N

o m

oon

toni

ght

Селани жнеат

Каде камени али

Кралеви

мртви

чуваат

Peas

ants

har

vest

whe

atW

here

sto

ne d

rago

ns g

uard

the

mou

nds

Of b

urie

d ki

ngs

Page 43: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

85

Збирка

пеперуги:

Кинење страница

Од библијата

But

terfl

y c

olle

ctio

n:Te

arin

g a

page

From

the

bibl

e

Page 44: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

8687

Есенска

свежест:

Додека одам

по пат,

Неколку

камења ме бираат

Aut

umns

’ coo

lnes

s:A

s I

wal

k al

ong

a ro

ad,

A fe

w s

tone

s ch

oose

me

Нежни

листови

...Куќата е на

ридот

Веќе години

Thin

ning

leav

es...

That

hou

se o

n th

e hi

llH

as b

een

ther

e m

any

year

s

Page 45: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

8889

Паднато

цутје

...За

миг

, помислив дека

Сум

стигнал

в рај

Peta

ls fa

llen.

..A

ll th

e w

hile

, I th

ough

tI

was

in h

eave

n

Паднато

цутје

:Мечот

на архангелот

Го чува Еден

Peta

ls fa

llen:

The

swor

d of

an

arch

ange

lG

uard

ing

Ede

n

Page 46: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

9091

Убави

црти

На сребреното

дрво:

Лисјето

златно

Fine

etc

hing

sIn

a s

ilver

tree

:Le

aves

gol

den

oran

ge

Студ в есенска ноќ:

Мојата љубов

не е

Предмет

, откривам

Coo

l aut

umn

nigh

t:M

y lo

ve is

not

an

obje

ct,

That

’s w

hat I

foun

d ou

t

Page 47: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

93

Ноемвриски

дож

д...

Градинарското џуџе

Не се

жали

Nov

embe

r ra

in...

The

colo

rful

gar

den

elf

Nev

er c

ompl

ains

Page 48: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

9495

Пуста

градина

:Ветрот го

осветлува

Златното

цвеќе

Unt

ende

d ga

rden

:Th

e w

ind

brig

hten

sA

gol

denr

od fl

ower

Бескуќник

в парк

–Слуша жолти

звуци

Лисја

паѓаат

Hom

eles

s in

the

park

–Li

sten

to th

e ye

llow

sou

nds

Of l

eave

s fa

lling

off

Page 49: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

9697

Црно сонце

–Си го

чекам

редот

Да летнам

со птиците

Bla

ck s

un –

I w

ait m

y tu

rnTo

fl y

wit

h th

e bi

rds

Крцка

лисјето

...Си станувам

поблизок

Секоја година

Cru

nchi

ng le

aves

...I

grow

clo

ser

to m

ysel

fW

ith

each

pas

sing

yea

r

Page 50: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

9899

Мож

еби,

Зашто

сум

исплашен

–Ги

метам

лисјата

Perh

aps,

It

’s b

ecau

se I

’m a

frai

d –

Swee

ping

leav

es a

way

Мож

еби,

Зашто

сме исплаш

ени:

Еден Млечен пат

Perh

aps,

It’s

bec

ause

we’

re a

frai

d:A

Milk

y W

ay

Page 51: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

101

Во куќичката,

Едно куче

завива.

..Спасител на

светот

In a

ken

nel,

A d

og is

how

ling.

..Sa

vior

of t

he w

orld

Page 52: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

102

103

Ноќевам

надвор.

..Во реката

од ѕвезди

Се кревам

горе

Cou

ntry

side

nig

ht...

Into

a r

iver

of s

tars

I’m b

orne

alo

ft

Минува јавач:

Луѓето го

слушаат,

Сеќавајќи

се

Hor

sem

an p

assi

ng:

Men

sto

p to

list

en,

Rec

allin

g so

met

hing

Page 53: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

104

105

Откриена е

Греш

ка во вселената.

..Срце зајачко

Find

ing

a fa

ult

In th

e un

iver

se...

A r

abbi

t’s h

eart

Самоубиство

:Скакулец на

прозорец

Ми ѕирка в срце

Suic

idal

thou

ghts

:A

locu

st o

n th

e w

indo

wPe

ers

into

my

hear

t

Page 54: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

106

107

Го сака животот

Премногу

за да

замине:

Мува на

прозорец

Lovi

ng li

feTo

o m

uch

to le

ave

it:

Fly

on th

e w

indo

w

Во рајот нема

Никакви

суш

тества

:Хор

на штурците

In h

eave

nTh

ere

are

no c

reat

ures

:A

cri

cket

s’ c

horu

s

Page 55: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

109

Таа се

врти.

..Јас мислам

на тиквите

Што

ги скастривме

She

face

s aw

ay...

I th

ink

of th

e pu

mpk

ins

We

carv

ed to

day

Page 56: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

110

111

Конечно

,Се вљ

убив

... Есенското

Сонце

црвено

Fina

lly,

I’ve

falle

n in

love

...A

red

aut

umn

sun

Мала издишка

–Во семејниот

албум

,Ставам

лист од

даб

Smal

l rel

ief –

Into

the

fam

ily a

lbum

,I

past

e an

oak

leaf

Page 57: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

112

113

Склопени очи.

..Ѕвездената

светлина

Лизга

под

врата

Eye

s cl

osed

...Th

e lig

ht o

f the

sta

rsSl

ips

thro

ugh

the

door

Еден стар

поток

Кој

нема свое

име

Чекорам

покрај

An

old

stre

amW

itho

ut a

nam

eI

wal

k al

ong

Page 58: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

114

115

Бара во

паркот

Патки

одлетуваат

Пред помислата

A p

ond

in th

e pa

rkTh

e du

cks fl y

aw

ayB

efor

e th

ey’r

e th

ough

t

Втонат в талог

–Градам

мост

За да преминам

Mir

ed in

dro

ss –

I bu

ild a

bri

dge

To w

alk

acro

ss

Page 59: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

116

Поглед кон поле

...Сам

на врвот,

се моли

Жегалецот

Look

ing

at th

e pl

ain.

..A

lone

on

the

mou

ntai

ntop

,Th

e ci

cada

pra

ys

V.

тишината на тркачите

the

sile

nce

of

run

ner

s

Page 60: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

119

Зимско небо

:Трепетно

птичјо срце

Пролетува

Win

ter

sky:

The

trem

blin

g of

a s

tarl

ing’

s he

art

Flyi

ng b

y

Page 61: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

120

121

Зимската вечер.

..Лебди

во црна

вода

Близу

пристанот

Win

ter

nigh

t...

Floa

ting

in th

e bl

ack

wat

erLo

osen

ed fr

om th

e do

ck

Зимското небо

Си игра

со облаци

Морски лавови

The

win

ter

sky

Spor

ting

mas

sive

clo

uds

Spou

ted

by s

ea li

ons

Page 62: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

122

123

Риболов на

мраз

Зад мразулците над нив:

Онтариска

ноќ

Fish

ing

in th

e ic

eB

eyon

d w

aves

froz

en a

t the

ir c

rest

s:O

ntar

io n

ight

Бидејќи

јас сум

,Другите

се на

Скијачкиот рид

Bec

ause

I a

m,

Oth

ers

are

On

the

ski s

lope

Page 63: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

124

125

Мраз ветар дува

не мож

ам да чујам

:Дабови

Thou

gh th

e ch

ill w

ind

blow

s,I

can’

t hea

r a

soun

d:O

aks

Зимска ноќ:

катедрала од

вар

зад бела

куќа

Win

ter

nigh

t:a

limes

tone

cat

hedr

albe

side

a w

hite

hou

se

Page 64: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

127

Во Њу Јорк

Сити

Згради

бијат

облаци

Зимски:

бескуќник

In N

ew Y

ork

Cit

yB

uild

ings

bre

ak th

e w

inte

r cl

ouds

:A

hom

eles

s m

an

Page 65: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

128

129

Чекори во

снегот,

Жена во

крзнен капут.

..Долг пат пред

неа

Wal

king

in th

e sn

ow,

A w

oman

in a

fur

coat

...A

long

way

to g

o

Првиот снег

:За

себе си

наоѓам

Цел

еден нов свет

The fi r

st s

now

:I fi n

d in

mys

elf

The

who

le w

orld

Page 66: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

130

131

На дрвото

Идните ветрови

Цврсто заспани

In a

tree

Win

ds o

f the

com

ing

year

Tigh

tly

asle

ep

Празни дрвја:

Наш

ите копнежи се

Сè уш

те длабоко

Em

pty

tree

s:Th

e sh

ape

of o

ur lo

ngin

gsSt

ill q

uite

dee

p

Page 67: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

133

Скршена санка

Отфрлена во

снегот:

Шумска граница

A s

plin

tere

d sl

eigh

Toss

ed o

ut in

the

snow

:B

orde

r of

the

woo

ds

Page 68: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

134

135

Расцепен

камен

:Длабоко

во облаците

,Меќава се

готви

A s

tone

spl

it o

pen:

In th

e de

pths

of t

he c

loud

s,A

sno

wst

orm

is b

rew

ing

Затрупан

в снег

Градам

скалила

кои

Водат

никаде

Snow

boun

dI

build

a s

tair

case

That

goe

s no

whe

re

Page 69: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

136

137

Снег длабок

ко човек:

Страк

трева

во градината

Му се

жали на

џуџето

Snow

dee

p as

a m

an:

A b

lade

of g

arde

n gr

ass

Com

plai

ns to

the

elf

Груби ликови

На луѓето

во бусот:

Празничен

шопинг

Such

cru

el fa

ces

On

the

peop

le o

n th

e bu

s:H

olid

ay s

hopp

ers

Page 70: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

139

За крави

и пилци

,Телото

ми е јасли.

..И

бож

јо дете

Wit

h ch

icke

ns a

nd c

ows,

My

body

is a

man

ger.

..A

nd a

div

ine

child

Page 71: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

140

141

Ханука:

Менори запалени

Ѕвездите

горат

Cha

nuka

h:M

enor

ahs

lit in

the

win

dow

sA

nd th

e st

ars

are

kind

led

Бож

ик...

Во црвениов

пакет

,Ќе Го

најдам

ли?

Chr

istm

as...

Insi

de th

is r

ed w

rapp

ed b

ox,

I ho

pe to

fi nd

Him

Page 72: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

142

143

Бадник:

Чекам

порака од

Преку

морето

Chr

istm

as E

ve:

I w

ait f

or a

mes

sage

From

acr

oss

the

sea

Бож

ик:

Расплетени

светилки

И скалила

Chr

istm

as:

Unt

angl

ed e

lect

ric

light

sA

nd a

ladd

er

Page 73: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

145

Како го

најде

Она

што

го бараше?

Снешко

во градината

Hav

e yo

u fo

und

Wha

t you

’re

look

ing

for?

Snow

man

in th

e ga

rden

Page 74: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

146

147

Зимски грмуш

ки...

Детето учи да

чита,

Наук за

својот свет

Win

ter

buds

...Te

achi

ng a

gir

l to

read

,So

she

will

kno

w h

er w

orld

Длабок снег

:Сите што

сум

ги знаел

Ми доаѓаат в соба

Dee

p sn

ow:

Eve

ryon

e I

ever

kne

wA

ppea

rs in

my

room

Page 75: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

148

Зимска ноќ:

Обликот

на срцето

Облик

на ружа

A w

inte

r ni

ght:

The

shap

e of

my

hear

tIs

the

shap

e of

a r

ose

биограф

ија

bio

grap

hy

Page 76: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

151

Џек

Галмиц

е роден

195

1 година

во

Њу Јорк

. Посетувал

настава

во јавни

училиш

та, а

докторирал Англиски јазик

и книж

евност

на Д

ржавниот

универзитет

на Њ

у Јорк

во Бафало.

Автор

е на книгите Од сите неш

та,

Кај

Фу Јен Тонг

и други

раска

зи, Нова

рака

, Наплавено

дрвје,

Месе чина на

прозорецот

, како

и на четири

е-книги

: Ефекти на

свет

ли на

та,

Небесен

теа

-тар

, Еднос

та вен

круг,

и Кам

ен-гулаб

.

Неговите дела

се вклучени во

антоло-

гијата

Нов

одек

4: Надоаѓачки англиски

-хаику гласови,

и изборите на

Редмон

Прес за

најдобро хаику на

англиски во

20

05 и

200

6 година

– Н

авестувањ

е на

црвено и Големо небо

. Делата ќе

му

бидат објавени

и во антологијата

која

годинава

ќе се

појави во

Турција

, под

наслов

100

0 хаику за

мир

. Неговите

книги Нова рака

и Наплавено

дрвје

се

добитнички

на наградата Гинју за

200

6 година

, за најдобра

книга

хаику

.

Живее

во

Елм

харст,

Њу Јорк

, со

сопру гата,

посинокот

, и со шесте

мачки

.

Page 77: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

153

Jack

Gal

mit

z w

as b

orn

in 1

951

in N

ew

York

Cit

y. H

e at

tend

ed t

he p

ublic

sch

ools

an

d re

ceiv

ed a

Ph.

D.

in E

nglis

h fr

om t

he

Stat

e U

nive

rsit

y of

New

Yor

k at

Buf

falo

.

His

pre

viou

s bo

oks

incl

ude

Of

All

The

Thin

gs, A

t the

Fu

Yen

Tong

& O

ther

Sto

ries

, A

New

Han

d, D

rift

woo

d, a

nd M

oon

In T

he

Win

dow

. He

is a

lso

the

auth

or o

f fou

r boo

ks

publ

ishe

d on

-lin

e: T

he E

ffec

ts o

f Lig

ht, S

ky

Thea

tre,

A S

impl

e C

ircl

e, a

nd R

ockd

ove.

H

is

wor

k ha

s be

en

anth

olog

ized

in

N

ew

Res

onan

ce

4:

Em

ergi

ng

Voi

ces

Eng

lish-

Lang

uage

Hai

ku, a

s w

ell a

s in

the

Red

moo

n Pr

ess’

bes

t of

Eng

lish-

Lang

uage

ha

iku

for

the

year

s 20

00 a

nd 2

006,

A

Glim

pse

Of R

ed a

nd B

ig S

ky. H

is w

ork

will

al

so a

ppea

r in

an a

ntho

logy

to b

e pu

blis

hed

in T

urke

y la

ter

this

yea

r, e

ntit

led

1000

H

aiku

for

Pea

ce. H

is b

ooks

, A N

ew H

and

and

Dri

ftw

ood,

won

the

Gin

yu P

rize

for

20

06 fo

r th

e be

st b

ook(

s) o

f hai

ku.

M

r. G

alm

itz

curr

entl

y liv

es w

ith

his

wife

, st

epso

n, a

nd s

ix c

ats

in E

lmhu

rst,

New

Yor

k.

Page 78: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

ПЕЧ

АТЕН

И ИЗД

АНИЈА

НА БЛ

ЕСОК

едиција

Морфеј

(избрана поезија

)

Ханс ван

де Ваарсенбург:

Избрани

песни

(19

80

-20

00

)

Клод

Фримен

: Луд

пес

и чудни

насоки

Алеш

Дебељак

: Избрани

песни

П.Х

. Лиота:

Враќањ

е на изгонетиот

МТЦ

Кронин

: Смеш

ниот

облик на копнежот

Рони

Сомек

: Жито

, одбрана поезија

Јосип

Ости

: Куќа од

јазик,

избрани

песни

/19

95-

200

5/

Ханс ван

де Ваарсенбург:

Преку полињата

/

Ove

r d

e ve

lden

/ A

cros

s th

e fi

eld

s

едиција

Бореа

(поезија

)

Михаил

Ренџов

: Апокалипса

Лидија

Димковска

: Нобел

против Нобел

(II

издание)

Сузана В

. Спасовска:

Смртно писмо

Бране Мозетич

: Баналии

Јовица Ивановски

: Двоен

албум

(Сладолед

во недоглед

, Во сенката

на билбордот)

Јосип

Ости

: Барбара и

варварот

Тихомир

Јанчовски

: Последно време

/ O

f L

ate

Елизабета

Баковска:

Состојби

на духот и

телото по

триесеттата

Ана Агилар

-Амат

: Музика

и скорбут

/ M

úsi

ca i

esco

rbu

t /

M

usi

c an

d S

curv

y

едиција

Ернест

(избрана проза)

Роберт Млинарец

: Хроника

на немирниот

сон

Томас

Шапкот:

Собирачи

и ловци

Герит Бусинк

(ур

.): Горко

-слатки

парчиња

едиција

Масин

(хаику

)

Аленка

Зорман

: Внатреш

на слобода

(на македонски

, словенечки

, англиски

и француски

)

Јосип

Ости

: Ден

и ноќ

на секојдневието

(на македонски

, словенечки

, хрватски

и англиски

)

Џек

Галмиц

: За врабец

(на македонски

и англиски

)

едиција

Урбан

флуид

(проза)

Стево

Симски

: Зимска шапка

Слободан

Мицковиќ:

Куќата на Мазарена

Стево

Симски

: Виолетов

дож

д

Елизабета

Баковска:

Четири

годишни

времиња

Игор

Мароевиќ:

Трагачи

Горан

Глувиќ:

Хармс денес

Даи

Сижи

: Балзак и

малата кинеска

шивачка

едиција

Еа

(избрани

есеи

)

Алеш

Дебељак

: Избрани

есеи

едиција

Индра

(есеи

и патеписи

)

Давид Шаламун

: Добредојде

во Дијализија

Заеднички

изданија

во

соработка

со Македонскиот

ПЕН

центар

:

An

thol

ogy

of M

aced

onia

n P

.E.N

. Poe

ts

Bal

kan

Lit

erat

ure

s

Cae

sare

an C

ut

- M

aced

onia

n S

hor

t St

orie

s

CD

-RO

M-ови

Мапа

– w

ww

.map

a.co

m.m

k

Театарски

текстови

– w

ww

.cd

-rom

.com

.mk/

ka

Bab

ylon

ia –

ww

w.b

abyl

onia

.com

.mk

Page 79: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

PRIN

TED

BOOK

S PU

BLIS

HED

BY

BLES

OK

edit

ion

Mo

rph

eu

s (s

elec

ted

poe

try)

H

ans

van

de

Waa

rsen

burg

: Sel

ecte

d p

oem

s (1

98

0-2

00

0)

C

lau

de

Fre

eman

: Mad

Dog

& S

tran

ge D

irec

tion

s

Ale

š D

ebel

jak:

Sel

ecte

d P

oem

s

P.H

. Lio

tta:

Th

e E

xile

’s R

etu

rn

M

.T.C

. Cro

nin

: Th

e R

idic

ulo

us

Shap

e of

Lon

gin

g

(i

n M

aced

onia

n a

nd

En

glis

h)

R

onn

y So

mec

k: W

hea

t

Josi

p O

sti:

Hou

se o

f L

angu

age,

sel

ecte

d p

oem

s /1

99

5-20

05/

H

ans

van

de

Waa

rsen

burg

: Acr

oss

the

Fie

lds

(in

Mac

edon

ian

, Du

tch

, an

d E

ngl

ish

)

edit

ion

Bo

rea

(p

oetr

y)

Mih

ail R

end

žov:

Ap

ocal

ypse

Lid

ija

Dim

kovs

ka: N

obel

vs.

Nob

el (

II e

dit

ion

)

Suza

na

V. S

pas

ovsk

a: D

eath

Let

ter

B

ran

e M

ozet

ič: B

anal

itie

s

Jovi

ca I

van

ovsk

i: D

oubl

e A

lbu

m (

“Ice

cre

am a

s fa

r as

th

e ey

e ca

n s

ee,”

an

d “

In t

he

shad

ow o

f th

e bi

lboa

rd”)

Jo

sip

Ost

i: B

arba

ra a

nd

th

e B

arba

rian

T

ihom

ir J

ančo

vski

: Of

Lat

e (i

n M

aced

onia

n a

nd

En

glis

h)

E

liza

beta

Bak

ovsk

a: C

ond

itio

ns

of B

ody

and

Min

d

Aft

er Y

ou T

urn

Th

irty

A

nn

a A

guil

ar-A

mat

: Музика

и скорбут

/ M

úsi

ca i

esco

rbu

t /

M

usi

c an

d S

curv

y

edit

ion

Ern

est

(se

lect

ed p

rose

)

Rob

ert

Mli

nar

ec: C

ron

icle

of

Res

tles

s D

ream

Th

omas

Sh

apco

tt: G

ath

erer

s an

d H

un

ters

G

erri

t B

uss

ink

(ed

.): B

itte

rsw

eet

Pie

ces

edit

ion

Ma

sin

(h

aiku

)

Ale

nka

Zor

man

: An

In

ner

Lib

erat

ion

(i

n M

aced

onia

n, S

love

nia

n, E

ngl

ish

, an

d F

ren

ch)

Jo

sip

Ost

i: D

ay a

nd

Nig

ht

of E

very

day

(i

n M

aced

onia

n, S

love

nia

n, C

roat

ian

, an

d E

ngl

ish

)

Jack

Gal

mit

z: F

or a

Sp

arro

w

(in

Mac

edon

ian

an

d E

ngl

ish

)

edit

ion

Urb

an

fl u

id (

pro

se)

St

evo

Sim

ski:

Win

ter

Hat

Slob

odan

Mic

ković:

Maz

aren

a’s

Hou

se

Stev

o Si

msk

i: P

urp

le R

ain

E

liza

beta

Bak

ovsk

a: F

our

Seas

ons

Ig

or M

aroj

ević

: Sea

rch

ers

G

oran

Glu

vič:

Har

ms

Tod

ay

Dai

Sij

ie: B

alza

c an

d t

he

Lit

tle

Ch

ines

e Se

amst

ress

edit

ion

Ea

(sel

ecte

d es

says

)

Ale

š D

ebel

jak:

Sel

ecte

d E

ssay

s

edit

ion

Ind

ra (e

ssay

s an

d tr

avel

ogue

s)

Dav

id Š

alam

un

: Wel

com

e to

Dia

lysi

um

Co

llab

ora

tive

ed

itio

ns

in

col

labo

rati

on w

ith

th

e M

aced

onia

n P

.E.N

. Cen

tre:

A

nth

olog

y of

Mac

edon

ian

P.E

.N. P

oets

B

alka

n L

iter

atu

res

C

aesa

rean

Cu

t -

Mac

edon

ian

Sh

ort

Stor

ies

CD

-RO

MS

M

@P

(20

01,

htt

p:/

/ww

w.m

apa.

com

.mk)

Коле Ангеловски

: Театарски

текстови

(20

03)

B

abyl

onia

(20

04

, htt

p:/

/ww

w.b

abyl

onia

.com

.mk)

Page 80: SPARROW установа |edition | Masin Галмиц FOR …...8 9 Вена на листот: Патување до крајот На зелено море The vein of a leaf: I

Џек

Галмиз

„За врабец

издавач

:Културна установа

„Блесок“

за издавачот

:Игор Исаковски

дизајн

и подготовка:

http

://w

ww

.ble

sok.

com

.mk/

dtp

цртежи

:Мирослав

Масин

интернет

адреси

:ht

tp:/

/ww

w.m

apa.

com

.mk

http

://w

ww

.ble

sok.

com

.mk

http

://w

ww

.cd-

rom

.com

.mk

http

://b

azal

t.bl

esok

.com

.mk

http

://w

ww

.e-b

ooks

.com

.mk

http

://d

esig

n.bl

esok

.com

.mk

http

://w

ww

.bab

ylon

ia.c

om.m

kht

tp:/

/ww

w.b

leso

k-sh

op.c

om.m

k

Скопје

, 20

07

тираж

: 30

0