spar čiųjų klavišų lokalizavimo problemos
DESCRIPTION
Spar čiųjų klavišų lokalizavimo problemos. Parengė: Agnė Strelkauskytė MIM, 4 kursas. Turin ys. Kompiuterinių programų analizė Spartieji klavišai Mnemoninė raidė Komandų ir prieigos klavišų lokalizavimo problemos. Raidės komandų klavišuose. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Sparčiųjų klavišų lokalizavimo problemos
Parengė: Agnė StrelkauskytėMIM, 4 kursas
Turinys• Kompiuterinių programų
analizė• Spartieji klavišai• Mnemoninė raidė• Komandų ir prieigos klavišų
lokalizavimo problemos.• Raidės komandų klavišuose.• Specialieji ženklai trečiame
lygyje įvairių kalbų klaviatūrose.
• Klaidos dėl trečiojo lygio klavišo panaudojimo komandų klavišų deriniuose.
• Išvados
Kompiuterinių programų analizė
• 40 programų (skirtingų gamintojų ir skirtingos paskirties);
• Platinimo būdas (atvirosios, nuosavybinės mokamamos arba nemokamos programos);
• Operacinė sistema (Windows, Linux, Mac);
• Lokalizuotos arba nelokalizuotos programos.
Spartieji klavišai
Klavišai arba klavišų deriniai naudojami tam tikriems programos valdymo veiksmams sukelti.
Jie yra dviejų tipų:
Komandų klavišai,pavyzdžiui, F1, Vald+C. Prieigos klavišai,pavyzdžiui, Alt+F, Alt+Ž.
Mnemoninė raidė
Raidė, kuri atspindi komandos pavadinimą.
Pavyzdžiui,
Alt+Ž
Komandų ir prieigos klavišų lokalizavimo problemos
• Prieigos klavišo mnemoninė raidė lengvai įsimenama, o pamiršus visada galima pažiūrėti, kuri raidė pabraukta. Todėl jų lokalizavimas nekelia abejonių.
Originalaus (a) ir lokalizuoto (b) meniu langelių pavyzdžiai
• Dėl komandų klavišų lokalizavimo vieningos nuomonės nėra.
– V. Hallas ir R. Hudsonas teigia, kad juos reikia lokalizuoti. Pavyzdžiui, originalioje programoje yra Print komanda, kuri įvykdoma nuspaudus klavišų kombinaciją Ctrl+P, tai lietuvių kalbos lokalėje – Spausdinti, vokiečių – Drucken, suomių – Tulosta, italų – Stampa ir t. t. Lokalizuotose programose raidės komandų klavišuose dažniausiai nesutampa su pirmosiomis komandų pavadinimų raidėmis, o originaliose programose – sutampa.
– B. Esselinkas teigia, kad galima lokalizuoti, bet nerekomenduoja, tačiau atkreipia dėmesį, kad ženklai @ $ { } [ ] \ ~ | ^ ' < > gali sukelti problemų, jei naudojama ne angliška klaviatūra.
Raidės komandų klavišuose
Raidžių vartojimas komandoms žymėti
Dažniausiai vartojamos ir įvardinančios tas pačias komandas visose tirtose programose yra šios raidės:
• A• C• F• N• O• P• S• V• W• X
Visose programose su pažymėtu tekstu galima atlikti šias pagrindines komandas:
• Kopijuoti (Ctrl+C);• Iškirpti (Ctrl+X);• Įterpti (Ctrl+V).
Specialieji ženklai trečiame lygyje įvairių kalbų klaviatūrose
• Pagal ISO/IEC 9995 standartą trečiasis klaviatūros lygis skirtas rinkti rečiau vartojamiems ženklams. Ankstesniose klaviatūrose, kai dar nebuvo trečio lygio klavišo, jį modeliuodavo Vald+Alt klavišais.
Klaidos dėl trečiojo lygio klavišo panaudojimo komandų klavišų deriniuose
• Ne ženklas surenkamas, o įvykdoma komanda.
• Problema su ženklų rinkimu unikodo kodais.
Literatūra• HALL, V.; HUDSON, R. (1997).
Software without frontiers. Willey & Sons.
• DAGIENĖ, V.; GRIGAS, G.; JEVSIKOVA, T. (2010). Programinės įrangos lokalizavimas. Vilnius.
• Esselink B. (2000) A practical guide to locallization. John Benjamins.
• ISO/IEC 9995 (1994). Information technology – Keyboard layouts for text and office systems. Part 1 – Part 8.
Išvados• Visose programose daugiausia komandų
klavišų derinių gaunama paspaudus valdymo klavišą Ctrl (Vald) kartu su kuriuo nors ženklo klavišu.
• Raides, kurios iš tikrųjų jau tvirtai „suaugusios“ su komandomis, palikti nelokalizuotas, o kitas – lokalizuoti, t. y. parinkti tokias, kad jos turėtų ryšį su komandų pavadinimais lokalizacijos kalboje.
• 23 raidžių trečiasis lygis yra užimtas bent vienos kurios nors valstybės klaviatūroje, todėl klavišų derinys Vald+Alt neturėtų būti naudojamas su šiomis raidėmis.
• Tiek originaliose, tiek lokalizuotose programose galime aptikti klaidų dėl trečiojo lygio klavišo panaudojimo komandų klavišų deriniuose.
Ačiū už dėmesį.