¡somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo vince lombardi tras ganar el super bowl...

17
Vol. 8 No. 6 7601 W. Clearwater Suite #320, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 7 de febrero 2014 ESTADO: Votación histórica del Senado para el ‘Dream Act’ > 3 ABOGADOS DE ACCIDENTES DE AUTO ¿ Accidente de Auto? (509) 735-3535 Consulta Gratis ESTADO: Día Legislativo Latino este 10 de febrero > 11 NUESTRO ORGULLO: Honran al líder Tomas Villanueva > 12 ¡Somos los campeones! Seahawks derrotan a los Broncos 43-8 en el Super Bowl > 2

Upload: others

Post on 27-Mar-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

Vol. 8 No. 6 7601 W. Clearwater Suite #320, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 7 de febrero 2014

ESTADO: Votación histórica del Senado para el ‘Dream Act’ > 3

A B O G A D O S D E A C C I D E N T E S D E A U T O

¿Accidente de Auto?(509) 735-3535 Consulta Gratis

ESTADO: Día Legislativo Latino este 10 de febrero > 11

NUESTRO ORGULLO: Honran al líder Tomas Villanueva > 12

¡Somos los campeones!Seahawks derrotan a los Broncos 43-8 en el Super Bowl > 2

Page 2: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

2 tú Decides – A Bilingual Newspaper 7 de febrero 2014

Sabiduría para las decisiones

¡Venta de Colchones Nuevos en el Centro de Kennewick!

XS LIQUIDATORSCOLCHONES SENCILLO . . .$69.00

COLCHONES DOBLE . . $89.00COLCHONES MATRIMONIAL . .

$109.00MARCO DE CAMA SENCILLO . . .

$49.00MARCO DE CAMA DOBLE . . .$59.00MARCO DE CAMA MATRIMONIAL

...$69.00206 West Columbia Drive, Kennewick

(509) 591-0722

DEPORTES

EAST RUTHERFORD, Nueva Jersey (AP)

Al estar esperando el poder alzar el trofeo Vince Lombardi, los Seahawks fueron rodeados

por guardias de seguridad en chaquetas de color naranja. Fue la primera vez esa noche que alguien en ese color los pudo detener.

Los Seahawks mantuvieron vivo su dicho de jugar cada juego como si fuera por el campeonato. Hicieron del domingo del Super Bowl una de las mejores actua-ciones en la historia del juego de campe-onato de la NFL – impulsados por una de las mejores defensivas jamas vistas en la liga.

Los Seahawks ganaron su primer Super Bowl castigando a Peyton Manning y a los Denver Broncos 43-8. Esa increíble defen-siva, la mejor de este año, nunca dejó al cinco-veces Jugador Más Valioso encon-trar su ritmo, y detuvieron por completo a la mejor ofensiva en la historia de la NFL.

“La unica manera que podíamos decir que eramos la mejor defensiva era ven-ciendo a la mejor ofensiva”, dijo Bobby Wagner de Seattle.

Seattle (16-3) fue muy rápido, muy fuerte y simplemente mucho mejor que Denver. Lo que fue promovido como un encuentro clásico entre la mejor ofensiva y defensiva del año, resultó ser de un solo lado.

“Hemos peleado toda la temporada”, dijo Russell Wilson, mariscal de campo

de Seattle. “Con esa mentalidad de jugar por el campeonato todos los días. Al final de cuentas, quieres jugar tu mejor juego posible, y eso sucedió esta noche”.

Las mejores jugadas de Seattle fueron una intercepción regresada para una anotación de 69-yardas por Malcolm Smith para poner el marcador en 22-0, y despues Percy Harvin con una espe-ctacular regresada de la patada inicial de 87-yardas en la primera jugada de la

segunda mitad. “Siempre me imaginé el poder hacer

buenas jugadas”, dijo Smith, el Jugador Más Valioso del partido. “Pero nunca me imaginé ser el Jugador Más Valioso”.

Cuando los Seahawks, con una ventaja de 29 puntos, forzaron a Denver patear el balón en el tercer periódo, el “12th Man” – las grandes cantidades de aficionados de Seattle – comenzaron a corear “L-O-B, L-O-B”.

El “Legion of Boom”, como es conocida la defensiva de Seattle, forma parte de un jovén equipo con una edad promedia de 26 años, 138 días.

“Este es un equipo increíble. Nos llevó cuatro años para llegar a este punto, pero por fin lo logramos”, dijo Pete Carroll, entrenador de Seattle. “Estos muchachos no se iban a dejar vencer”.

Seattle forzó cuatro pérdidas de balón contra los Broncos; Denver tuvo 26 durante toda la temporada.

Seahawks derrotan a los Broncos 43-8 en el Super Bowl

Russell Wilson (derecha), mariscal de campo de los Seattle Seahawks, detiene a Champ Bailey, jugador defensivo de los Denver Broncos, durante el Super

Bowl XLVIII, el domingo en el MetLife Stadium en East Rutherford, Nueva Jer-sey. EN LA PORTADA: Russell Wilson, mariscal de campo de Seattle Seahawks, alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en

East Rutherford, Nueva Jersey.

tú Decides Newspaper7601 W. Clearwater Suite #320

Kennewick, WA 99336Phone: 509-591-0495

Fax: 800-790-4145

Web Site: www. TuDecidesMedia.comSuscripciones

¡Suscríbase! Seis meses $26.00.

tú Decides es un periódico semanal realizado por tú Decides Media Inc. que se publica todos los viernes. El día y hora límite para el envío de noticias es el lunes a las 5 p.m., y para anuncios el martes al mediodía.

Albert Torres, CEO y [email protected]

Ismael G. Campos, [email protected]

Gracie Campos, [email protected]

Fernando Aceves, Tony SandovalVentas

Dr. Claudia Romay Traducciones

Mari Page, Arlette Rodriguez Reportera

Félix Connection, Ismael Campos Distribución

Derechos reservados. No se puede reproducir parte del periódico sin la autorización por escrito de

tú Decides Media Inc.

Contenidos2

3

DEPORTES: Seahawks derrotan a los Broncos 43-8 en el Super Bowl

ESTADO: Votación histórica del Senado: ‘Dream Act’ para niños inmigrantes

COMUNIDAD: Descubriendo lenguaje y cultura

EDUCACIÓN DE SALUD: ¡Ahora Medicaid cubre servicios dentales para adultos!

COMUNIDAD: Mariscal de campo de los Seahawks anima a estudiante en su lucha por volver a caminar

EDUCACIÓN DE SALUD: Mujeres Fuertes, Familias Fuertes

ESTADO: Día Legislativo Latino programado para el 10 de febrero

NUESTRO ORGULLO: Wynam honra al líder de trabajo campesino Tomas Villanueva

COLUMNA: Desde mi Balcón: Un título universitario: ¿Vale la pena?

COLUMNA: Dave Dice: Tomen sus decisiones juntos

LATINOAMÉRICA: México legaliza autodefensas; detiene líder narco

14

4

10

12

6

11

8

14

15

Page 3: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

7 de febrero 2014 tú Decides – A Bilingual Newspaper 3

Sabiduría para las decisiones

www.yvfwc.com

YakimaLincoln avenue medical-Dental CenterYakima medical-Dental Clinic

ToppenishToppenish medical-Dental Clinic

WapaTomid-Valley Family medicine

GranDVieWGrandview medical-Dental Clinicmountainview Women’s health Center

prosserValley Vista medical Group

pasComiramar health Center

¡RecueRde visitaR nuestRo nuevo centRo de cuidado inmediato junto a Pizza Hut en sunnyside!

nuestros centros de salud y servicios dentales están hechos a su medida.

• Se acepta Medicaid• Citas el mismo día• Horas extendidas convenientes• Servicios de salud a un buen precio

para las personas sin cobertura por seguro médico

• Citas médicas y dentales para niños

Y… algunos centros cuentan con farmacias y oficinas del programa de nutrición WIC.

Cómodocomo sus pantalones.

ESTADO

Por Erik SmithWashington State WireOLYMPIA, Washington

Al g u n o s p e n s a r o n que nunca

pasaría, pero el viernes, el Senado se amarró y realizó una de las más difíciles votaciones de los últimos años: una medida que provee ayuda financiera a los hijos de inmigran-tes ilegales para que puedan asistir a univer-sidades públicas.

El Senado votó 35 a 10 en esta medida que prefieren llamar el ‘Real Hope Act’ (o Ley de la Verdadera Espe-ranza en español). Es diferente a las ver-siones previas, comúnmente llamadas ‘Ley de Sueños’ porque esta ley verdade-ramente provee el dinero para que el pro-grama sea una realidad. “No más sueños. Esta es verdadera esperanza,” dijo Barbara Bailey, promotora y senadora republicana por Oak Harbor, además de coordina-dora del Comité de Educación Superior del Senado. La Propuesta de Ley 6523 del Senado provee unos $5 millones de dólares para programas de ayuda finan-ciera a estudiantes inmigrantes: lo sufici-ente para financiar entre 800 y 1,200 becas universitarias.

Y hay una historia verdaderamente interesante detrás: un cambio de sen-timiento en el Senado bastante dramático, pues originalmente se pensaba que esta propuesta de ley no llegaría a ningún lado. La medida había sido materia de protes-tas, discursos y denuncias políticas poco tranquilas alegando de obstrucción por parte de los republicanos.

Las opiniones dentro de la misma asamblea partidaria siguen estando ampliamente divididas, según lo demues-tra el hecho de que 10 miembros repub-licanos votaron NO y otros cuatro se abstuvieron de votar. Pero los líderes del Senado dijeron que la empatía por los estudiantes es lo que los hizo cambiar de opinión y que ya era hora de que a esta Ley se le diera luz verde. Los 12 miembros del partido mayoritario que votaron SÍ se unieron al voto unánime de los otros 23

senadores demócratas. “No estamos preo-cupados por la política,” dijo el Líder May-oritario del Senado, Rodney Tom, senador demócrata por Medina. “Lo que quería-mos era resolver un problema.”

La diferencia más grande esta vez parece ser la forma en la que los promo-tores presentaron el problema. El rol prin-cipal lo tuvo el Proyecto de Logros Educa-tivos Latinos, un grupo formado en el año 2000 para promover programas educati-vos para jóvenes. La política es lo último que el grupo tiene en mente, dijo el direc-tor, Ricardo Sanchez.

“La gente se me acerca, sobre todo algunos de los estudiantes, y me pre-guntan que cuándo vamos a hacer una marcha, que cuándo vamos a realizar una protesta, que cuándo vamos a ir a aver-gonzarlos, que cuándo vamos a ir a plan-tarnos frente a ellos. Y yo simplemente les digo que nuestra organización no hace esas cosas,” dijo Sanchez. “Simplemente vamos a hablar con ellos en una forma en la que están acostumbrados a que se les hable. Vamos a mostrarles respeto.

“Nos aseguramos de que los chicos entendieran este mensaje. Les explicamos que a veces algunos de estos senadores pueden llegar a responder ciertas cosas, mirándote a los ojos y diciéndote, ‘No. No vamos a darte dinero porque no estamos de acuerdo. Si estás aquí sin papeles legales y eres un extranjero ilegal no deberías de obtener ninguna ayuda, y punto.’ Mientras que formes parte de nuestra organización, no puedes involucrarte. Tienes que ser respetuoso de sus opiniones.”

Votación histórica del Senado: ‘Dream Act’ para niños inmigrantes

I-D: Dr. Pedro Celis, Ricardo Sanchez, y un grupo de estudiantes muestran su apoyo por la medida “Dream Act” (“Real Hope Act”) del estado de Wash-

ington.

Page 4: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

4 tú Decides – A Bilingual Newspaper 7 de febrero 2014

Sabiduría para las decisiones

www.bluewood.com

$35 BOLETOS TELESQUÍ

Closer Than You Think!

$49 PAQUETE DE

Ofertas  validas  hasta  el  29  de  marzo,  2014  límite  de  4

¡Un ahorro de $9 por boleto de adulto!

Incluye boleto de telesquí, renta de esquí o snowboard y una

lección en grupo para principantes.

Valido para edades de 7 para arriba. Valido por hasta 4

personas. Edades 6  y menor, el paquete es de $69.

¡Ahorro de más de $60 por persona!

APRENDIZAJE

COMUNIDAD

Por Arlette RodríguezCorresponsal de Tú Decides en Yakima

Con el objetivo de brindar una experiencia rica en aprendizaje y animar a la interacción entre

niños y adultos de habla inglesa e hispana, Ready by Five y el Museo del Valle de Yakima en Yakima, Washington, han unido fuerzas. Juntos, han comenzado el programa ¡Discover!, un grupo multi-cultural para jugar y aprender. Ready by Five y el Museo del Valle de Yakima no fueron los únicos participantes clave para lograr establecer el grupo de juego, sino que también fueron clave los miembros de la comunidad que decidieron apoyar el proyecto.

“Yo considero que es un recurso maravilloso para los papás,” dijo Addy Logsdon, voluntaria en Ready by Five.

Logston y algunas de sus amigas son parte de los miembros de la comunidad que impulsaron la creación del grupo de juego debido al interés que tienen de que sus hijos formen parte de ese ambiente.

“La mayoría de la gente del resto del mundo habla más de un idioma,” dijo

Helen Marieskind, Directora Ejecutiva de Ready by Five.

Siendo esto así, muchos padres de habla inglesa de la comunidad de Yakima se han interesado en que sus hijos aprendan un segundo idioma.

“Muchos de mis amigos están interesados en que sus hijos aprendan español,” afirmó Logsdon.

Dado que una gran pro-porción de Yakima es latina y habla español, muchos padres están especialmente interesados en que sus hijos aprendan español.

Para Marieskind, quien trabaja con-stantemente con padres latinos que están aprendiendo inglés y que están enseñando a sus hijos pequeños el idioma, es mara-villoso ver lo opuesto: Los padres de habla inglesa están fomentando un interés por el idioma español en sus hijos.

“Siempre es un reto lograr que ambos grupos interactúen fuera de un escenario escolar,” ella compartió.

Marieskind está segura que el museo es un buen lugar para que las culturas latina y anglosajona interactúen y se den acer-camientos.

“Es probable que se den fácilmente planes para jugar por las tardes a partir de esta interacción en ¡Discover!,” afirmó Marieskind.

Además, es un lugar para que ambas culturas se acerquen.

“El museo trata de ser un lugar para que

la gente acoja la cultura,” dijo Jon Baule, Director del Museo del Valle de Yakima.

Por ahora, el grupo de juego tiene lugar todos los martes de 3:30 a 5:00 p.m. Así seguirá siendo hasta el 4 de marzo de 2014. El programa está abierto a niños en edades de 2 a 5 años, pero deben estar acompañados por un padre o guardián. Hay una cuota de $50 dólares por el pro-grama completo y todas sus sesiones a darse en dos meses (el programa comenzó el 14 de enero de este año). Sin embargo, existe la posibilidad de obtener una beca para pagar esta cuota.

Para registrarte, visita www.yakimaval-leymuseum.org o www.readybyfive.org. También puedes registrarte en el Museo del Valle de Yakima, ubicado en 2105 Tieton Drive o en Ready by Five ubicado en 602 East Yakima Avenue. Ambos están en Yakima.

El Museo del Valle de Yakima, Ready by Five y los miembros voluntarios de la comunidad seguirán trabajando mano con mano para el beneficio de la comu-nidad entera. Si tienes alguna pregunta sobre el programa ¡Discover! Contacta a Jessica al 509-248-0747.

Descubriendo lenguaje y cultura

Padres y niños participan en una lección durante el programa Ready by Five en Yakima, Washington.

Page 5: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

¡La sonrisa de sus niños, el mejor regalo para este año!

Exámen

limitada de

emergencia

y radiografías

gratuitas para

nuevos

pacientes

¡Abierto 7 Días a la Semana!¡ATENCIÓN!¡Especial del Año!

Frenos $0 de engancheCon bajos pagos mensuales

Benton Family Dentistry 609 9th Street

Benton City, WA 99320Teléfono: (509) 588-3000

Broadmoor Family Dental9521 Sandifur Parkway Suite 1

Pasco, WA 99301Teléfono: (509) 547-1600

Family Dentistry and OrthodonticsPioneer Dental Center110 West Yakima Valley Hwy

Sunnyside, WA 98944Teléfono: (509) 837-2731

Yakima Dental Center 2802 West Nob Hill Blvd Suite A

Yakima, WA 98902Teléfono: (509) 576-0600

Nueva Dirección

Consulta deortodonciagratuita

Page 6: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

6 tú Decides – A Bilingual Newspaper 7 de febrero 2014

Sabiduría para las decisiones

EDUCACIÓN DE SALUDEsta Página es Patrocinada por Tri-Cities Community Health

Dr. Brian Schur-DDSEstudió en: Marquette University School of DentistryCertificación de la Mesa: Washington State Dental Board, 1992Un gran aficionado de los Huskys, Dr. Schur recibió sus primeros

dos certificados dentales de la Universidad de Washington. El regresó a los Tri-Cities después de graduarse y ha trabajado en Tri-Cities Community Health desde entonces. Además de estar con TCCH, también enseña en la Escuela de Higiene de Columbia Basin College, y disfruta de ciclismo, salir a correr, caminar, y pasar tiempo con su esposa y niña.

Dr. Robert Baemmert-DDSNota de Especialidad: (Prostodoncia)Robert Baemmert, DDS es graduado de la Marquette University School of Dentistry en el año 1982. Tras graduarse, inmediatamente se incorporó al Cuerpo Dental de la Marina estadounidense. Allí fue entrenado

especialmente en prostodoncia (reemplazar dientes) en la escuela dental nacional de la Marina en Bethesda, Maryland, y vino a los Tri-Cities tras servir 10 años en las operaciones Desert Shield/Storm (10 años de servicio militar.) Dr. Baemmert trabajó en su propia práctica privada por 20 años en Kennewick mientras también trabajaba parte de tiempo en Tri-Cities Community Health durante los ultimos 18 años. Ahora es empleado tiempo completo con TCCH como dentista general.

Dr. David Royer-DDSCertificados educacionales: Doctorado de Loma Linda University en CA, especializado DDSEl dentista David Royer comenzó como ingeniero en Hanford tras graduarse de

Walla Walla University con bachillerato en Ingeniería Mecánica en el 2001. Tras dos años en Hanford, el deseo de salirse del escritorio y trabajar con sus manos lo llevó a la odontología. En el 2010, el Dr. Royer se graduó de Loma Linda University en California. El Dr. Royer disfruta del ciclismo, fotografía, esquiar, y sobre todo pasar tiempo con su familia.

Servicios Dentales3180 W. Clearwater, Suite A

Kennewick, WA 99336715 W. Court St

Pasco, WA 99301

Bajo el Affordable Care Act (conocido también como Obamacare), los

requerimientos para ser cubierto por el seguro Medicaid han cambiado para que más personas y familias puedan calificar y ser parte de Medicaid que en el pasado. El cambio principal fue el de elevar el nivel de ingreso con el que la gente puede calificar al programa. En otras palabras, si antes no calificabas porque tu ingreso estaba por arriba del monto tope para calificar, ahora puede que califiques porque el nivel tope de ingreso ha sido elevado. El tope en nivel de ingreso para calificar va a depender de si eres soltero, casado y de cuántos hijos hay en

la familia. Tri-Cities Community Health está aquí para apoyarte, sin costo alguno, para ver si calificas para Medicaid. Llama por favor al (509)543-1952 para concertar una cita con nuestros especialistas de aplicación a Medicaid.

Uno de los cambios más importantes realizados a la cobertura de Medicaid es que ahora cubre los servicios dentales de las personas adultas. Este beneficio fue retirado de la cobertura de Medicaid hace unos años debido a un déficit en el presupuesto del Estado. ¡Este beneficio ha vuelto! El beneficio aplica no solo a los nuevos beneficiados de Medicaid, sino también a las personas que ya están cubiertas. Este cambio entró en vigor el 31 de enero de 2014. En el pasado, Medicaid solo cubría a los niños y las visitas de emergencia de

los adultos. Ahora, lo adultos están cubiertos para exámenes dentales, limpiezas y empastes, además de los cuidados de emergencia. Hasta los servicios de dentadura están incluidos.

El servicio dental de TCCH se mudó a un nuevo edificio en 2012 y cuenta con 12 estaciones dentales modernas con tecnología de punta. Nuestros dentistas están altamente calificados para realizar los procedimientos más complejos, como tratamientos del canal de la raíz y la colocación de coronas. La apariencia de nuestro departamento dental, la tecnología de punta, y la calidad de los servicios dentales que brindan nuestros excelentes dentistas e higienistas están al nivel de las mejores prácticas dentales privadas de las Tri-Cities.

TCCH presta servicio a más de 10,000 personas con cobertura de Medicaid. Nuestras puertas están siempre abiertas para servir a nuevos beneficiados de Medicaid, así como a personas que cuentan ya con Medicaid y con seguro médico comercial. Si no cuentas con seguro médico, ofrecemos también planes de pago accesibles.

Nuestra principal clínica dental está ubicada en 715 W. Court Street en Pasco, y abre de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. de lunes a viernes. Brindamos también servicios dentales en nuestra clínica de Kennewick en 3180 W. Clearwater, Suite A, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Para hacer una cita para servicios dentales, llama por favor al (509) 547-2204.

¡Ahora Medicaid cubre servicios dentales para adultos!

Page 7: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

AVANZA CON VERIZON Y AHORRA EN TABLETS Y TELÉFONOS.

EN LA MEJOR RED

ESTA SEMANA SOLAMENTE

GRATISTELÉFONOSTABLETS

$45 ACCESO MENSUAL* PLAN DE

DATOSLLAMADAS Y TEXTOS ILIMITADOS

NUEVOS PLANES DE DATOS

DESDE SOLO

Todos los smartphones requieren activación nueva por dos años. Ofertas válidas hasta 2/17. El smartphone a cambiar deberá estar en buenas condiciones. En órdenes por teléfono y en línea, los ahorros se reciben por medio de una tarjeta de regalo de Verizon Wireless.

* Nuestros recargos (incluido el Federal Universal Service del 16.4% de los cargos de telecomunicaciones interestatales e internacionales (varían trimestralmente), el cargo normativo de 16¢ y el administrativo de 88¢ por línea por mes, y otros por área) no son impuestos (conoce los detalles llamando al 1-888-684-1888); los impuestos del gobierno y nuestros recargos podrían aumentar del 6% al 35% a su factura. Cuota de activación o actualización por línea: hasta $35. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR: sujeto al Acuerdo con el cliente, plan de llamadas, formulario de reembolso y aprobación de crédito. Cargo de hasta $350 por cancelación prematura por línea y $15 por 250 MB después de la asignación. Se puede aplicar un cargo por devolución. Las ofertas y la cobertura varían según el servicio, no están disponibles en todas las áreas; ver vzw.com. Ofertas por tiempo limitado. Hasta agotar existencias. El reembolso a través de una tarjeta de débito demora hasta 6 semanas y se vence en 12 meses. En CA: el impuesto sobre ventas se basa en el precio de venta al público completo del teléfono. En MA: el impuesto sobre ventas se basa en el costo de un aparato de Verizon Wireless comprado con descuento con el servicio. Adicional en CA se puede aplicar un cargo por eWaste. DROID es una marca comercial de Lucasfilm Ltd. y sus compañías relacionadas. Se usa bajo licencia. © 2014 Samsung Telecommunications America, LLC (“Samsung”). Samsung y Galaxy S son ambas marcas comerciales registradas de Samsung Electronics America, Inc. o sus entidades relacionadas. Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc. © 2014 Electronic Arts Inc. EA, EA SPORTS, el logotipo de EA SPORTS y Plants vs. Zombies son marcas comerciales de Electronic Arts Inc. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. ©2014 Verizon Wireless

APARATO EXCLUSIVO

GRATIS

BATERÍA DE LARGA DURACIÓN DROID MAXX

de MOTOROLA$199.99 precio por 2 años.

$100 de ahorro instantáneo. $100 en tarjeta de regalo de

Verizon Wireless por el cambio.

GRATIS Smartphone Android™ con procesador quad-coreSamsung Galaxy S® 4También disponible en negro. $249.99 precio por 2 años. $50 de reembolso en tarjeta de débito por correo. $100 de ahorro instantáneo. $100 en tarjeta de regalo de Verizon Wireless por el cambio.

GRATISTablet de tamaño convenientemente portátilVerizon Ellipsis™ 7$149.99 precio por 2 años - $150 de ahorro instantáneo. Requieren activación nueva por 2 años. Ofertas válidas hasta el 17 de febrero.

LLAMA AL: 1.800.256.4646 | HAZ CLIC EN: vzw.com/gratis | VISITA: vzw.com/storelocator

Page 8: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

8 tú Decides – A Bilingual Newspaper 7 de febrero 2014

Sabiduría para las decisiones

Llame Gratis 1-800-331-3225

No importa si es un préstamo para una nueva

construcción, un préstamo convencional para

casa, re�nanciamiento o préstamo segunda

hipoteca; los profesionales en el Yakima Federal

están para servirle con más de 100 años de

¡experiencia y conocimiento!

El Centro FinancieroPreferido de

Central Washington

La Realidad de Hoy.

www.yakimafed.com1(888) 477-9954 • (509) 494-0574

105 East E Street • Suite 5Yakima, WA 98901

Para todas sus necesidades al viajar.

Sabado9am-5pm

Domingo11 am-3pm

Lunes a Viernes9am-6pm

DELA VISTA TRAVEL

PASCO, Washington

Jose Ortiz, fan de los Seattle Seahawks y estudiante de octavo

grado de la Ochoa Middle School, recibió una sorpresa especial de su héroe: una foto autografiada dedicada a él de parte del mariscal de campo de los Seattle Seahawks, Russell Wilson.

“Jose es un excelente estu-diante que está enfrentando grandes retos,” afirma Jac-queline Ramirez, directora de Ochoa. “Cuando se le entregó el regalo personal-izado, tenía lágrimas en los ojos.”

Por varios años, Ortiz ha luchado con situaciones de salud y algunas veces ha estado confinado a una silla de ruedas. El año pasado, su maestra sustituta, Mary Lou Shea, y la enfermera de la escuela, Amber Bowers, tomaron la iniciativa de hacer todo lo necesario para asegurar que Ortiz vuelva a caminar y a bailar (otra de sus actividades favoritas) en el futuro cercano.

Bowers ha trabajado con Ortiz y conecta el amor que el estudiante tiene por bailar y por los Seahawks para animarlo a que siga con su terapia física tanto en la escuela como durante el verano. Hace algunos meses, Shea le escribió a Wilson y le contó la historia de Ortiz. La respuesta de Wilson inspiró a Ortiz. Ella también le ha

escrito al Show de Ellen DeGeneres.“El año pasado, José estuvo por tiempos

caminando con muletas por los pasil-los. Estaba pasando por situaciones com-plicadas y por un tiempo tuvo que dejar de caminar y bailar,” comparte Ramirez. “Mary Lou y Amber le han vuelto a encender la esperanza, y este año escolar se convirtió en el gerente del equipo de danza de Ochoa.”

COMUNIDADMariscal de campo de los Seahawks anima a estudiante en su lucha por volver a caminar

Jose Ortiz, estudiante en Ochoa Middle School en Pasco, Washington, muestra su foto autografiada por Russell Wilson, mariscal de campo de

los Seattle Seahawks.

Page 9: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W
Page 10: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

10 tú Decides – A Bilingual Newspaper 7 de febrero 2014

Sabiduría para las decisiones

EDUCACIÓN DE SALUDEsta Página es Patrocinada por Tri-Cities Cancer Center

El cáncer del pulmón el la primera causa de muerte de cáncer entre hombres y mujeres en los Estados Unidos. Revisión de pulmones puede encontrar tumores cancerosos a temprana hora cuando son mucho más probable de ser curados. Consigue tu revisión por sólo $50 en Tri-Cities Cancer Center.

Programa de Revisión de Pulmones

• Edades 55-80 • Actual fumador o haber dejado de fumar en los ultimos 15 años• Equivalente a 30 paquetes-año*• No tener historial de cáncer del pulmón*paquetes-años = número medio de cigarrillos fumados por día multiplicado por el número de años que una persona ha fumado.2 paquetes/día X 15 años = 30 paquetes-año4 paquetes/día X 10 años = 40 paquetes-año

Para más información llama a nuestraEnfermera Navegadora al (509) 737-3405

www.TCCancer.org

Elegibilidad para participar

Por Karen DuBois, RN, BSN, CHPNEnfermera Oncológica Guía

Tri-Cities Cancer Center

Nuestra salud es un don pre-cioso. Compartimos este don preparando comidas salu-

dables y tomándonos el tiempo de ver por las necesidades de nuestra fa-milia. Hasta las personas sanas están en riesgo de padecer cáncer. Piensa en tus seres queridos. ¿Sabías que 2 de cada 10 hispanos morirán de cáncer? Es la primera causa de muerte entre hispanos, especialmente por cáncer uterino, cervical, de hígado y de estó-mago. El cáncer no discrimina. Afecta a los ricos y a los pobres, y le puede pasar a cualquiera a cualquier edad.

¿Por qué el cáncer es la causa número uno de muerte entre hispanos?

La gente no es diagnosticada a tiem-po. Mucha gente no tiene un médico o no tiene seguro. ¿Sabías que existen pruebas tempranas de detección de cáncer que son gratis? A veces, el idioma o el analfabetismo es una bar-rera. A veces, también la gente siente pena de hablar de ciertos temas de salud. Otros han escuchado “historias de terror” y no confían en la profe-sión médica. La gente falta a sus citas porque no pueden conseguir quién los traiga. Una mujer me dijo que no fue a sus pruebas de detección oportuna de cáncer porque creía que el cáncer siempre era fatal así que “¿para qué molestarse?” Muchas veces, veo a es-tas personas hasta que su enfermedad se ha convertido en una crisis, en lugar de venir para tratamientos preventi-vos.

¿Por qué es tan importante el tema del cáncer de cérvix entre la comunidad hispana?

Las hispanas tienen el doble de probabilidad de tener cáncer de cérvix, más del doble de posibilidad de que este cáncer sea avanzado y más del doble de la posibilidad de fallecer a causa de él. El cáncer de cérvix puede afectar a mujeres de cualquier edad, aún después de la menopausia y aún y que no sean sexualmente activas.

¿Las buenas noticias?

¡El cáncer de cérvix es prevenible y casi siempre curable cuando se detecta a tiempo! La principal causa del cáncer de cérvix es el Virus del Papiloma Hu-mano (HPV por sus siglas en inglés). El HPV es tan común que prácticamente todos lo hemos contraído en algún punto de nuestra vida. Existen 2 vacu-nas que pueden protegernos contra el HPV, las cuales se ofrecen a mujeres entre los 11 y los 26 años. Las vacunas se dan a una edad temprana para que las mujeres generen inmunidad antes de que queden expuestas al virus HPV común. El Estado de Washington ob-liga a las escuelas a que informen so-bre la vacuna a los padres con hijas en sexto año de primaria, pero no obligan a que se aplique la vacuna. El virus del HPV no causa síntomas, así que sería muy difícil saber si lo has tenido.

Otra manera de prevenir el cáncer de cérvix es realizándose frecuentemente la prueba del Papanicolau (pap). La prueba pap es una prueba que realiza tu médico en su consultorio para buscar células pre-cancerosas en el cérvix. Si se encuentra alguna célula irregular, pueden ser removidas fácilmente antes de que lleguen a convertirse en cáncer. Se recomienda comenzar con las pruebas pap a los 21 años, y luego continuarlas cada 3 años y hasta que se cumplan los 65 años de edad. Tu médico puede recomendar pruebas más frecuentes si estás en alto

riesgo de padecer este tipo de cáncer. ¡Si el cáncer de cérvix se detecta a tiempo es casi 100% curable! Si se detecta de forma tardía, solo 1 o 2 mujeres de cada 100 sobrevivirá. Hay muchos programas disponibles en tu comunidad donde puedes realizarte pruebas oportunas de detección de cáncer completamente gratis,

incluyendo algunos que ofrece el Tri-Cities Cancer Center. Para saber más, visita nuestra página: www.tccancer.org.

¿Qué puedes hacer TÚ?

Piensa en las mujeres que conoces: hijas, madres, ami-gas, vecinas. ¿Qué saben so-bre el cáncer? ¿Saben que hay cánceres que se pueden prevenir? ¿Saben que hay una vacuna para prevenir el cáncer de cérvix? ¿Saben

que pueden curarse si se detecta de manera temprana? ¿Saben que hay pruebas gratuitas de diagnóstico opor-tuno? La mejor manera de comenzar a ayudar a quienes amas es abrir un diálogo sobre la calidad de cuidados de salud que merecen. ¡Tú puedes salvar vidas!

Mujeres Fuertes, Familias Fuertes

Page 11: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

7 de febrero 2014 tú Decides – A Bilingual Newspaper 11

Sabiduría para las decisiones

Compensación del TrabajadorSeguro Social Incapacidad

Cuando Se Merece Beneficios, Se Merece Experiencia.

A B O G A D O STim Hamill sirvio casi diez años como Asistente Fiscal General representando el Departamento de Labor e Industrias. Ahora, ayuda a trabajadores lesionados asegurar sus beneficios de Compensación del Trabajador.

Gratis 1-888-665-8630Llama para una Consulta Gratuita

(509) 547-7047Kennewick

(509)248-0941Yakima

(509)888-2270Wenatchee

(509)525-9011Walla Walla

BOTHWELL Y HAMILLEspecial de Niños

Montura y LentesLentes Visión Sencilla Policarbonato

Dos Pares CompletosMisma receta, Agregue trancisión o anti-reflectivo para niños $37.50

Affordable Family Eyewear

El Único Servicio del Mismo Día en el Este de Oregonen Lentes Recetados La Mayoría de Recetas 1-3 Horas

Lunes - Viernes 10 AM - 6 PM • Abierto los sábados 10 AM - 2 PM1045 N 1st • Hermiston, OR • (541) 567-3790

www.affordablefamilyeyewear.com

$10 de descuentoEn Cualquier Compra Única con este anuncio

Paquete de

niños

(excluye Maui Jim y Oakleylentes de órden especial y adiciones,

Anti Reflectivos o Transiciones)

Marzo 2013Venta de Lentes y Monturas

¡Selección de monturas de Fendi, Coach, Wiley X, Guess, Silhouette, Nine West y más!

1 Par por $49.50Un Par Completo Con Montura Y Lentes, Lentes Policarbonato

Visión Única

Todd G. Anderson, O.D.Habla Español

Niños agregan Transiciones o Anti Reflectivo por solo $32.50Garantía de 1 Año en Lentes y Montura

50% de descuento

en Monturas y LentesMarcia

Lambert, LDOJesus (Gerb)

OpticianHabla Español

$49.50

$79.00

Garantía de un año

Montura y lentesExámenes de visión$85.00

Guillermo Fraga(509) 582-323211 South Cascade Kennewick, WA

No pague más de $45 a $70 dólares para recibir su reembolso en dos a tres semanas

en su propia cuenta de banco.

*$5.00 más por otros estados

Llámenos cualquier día de l semana al

(509) 582-3232

Celebrando 20 Años de

Servicio

ESTADO

OLYMPIA, Washington

El público en general está invi-tado a asistir al Día Legislativo Latino del 2014 este próximo

día 10 de febrero. Este es un evento gra-tuito que se llevará a cabo en el Campus del Capitolio, y que es tal vez la plata-

forma más fuerte para presentar los dife-rentes asuntos que afectan a la comuni-dad Latina en el estado de Washington. Se espera que asistan más de 1000 perso-nas. El evento comenzará a las 8 a.m. en el Edificio de Oficinas 2, y habrá diver-sas presentaciones en diferentes lugares durante todo el día.

Durante este evento los asistentes tendrán la oportunidad de oír las presen-taciones de algunos funcionarios públi-cos, incluyendo a Representantes Estat-ales, Senadores, y el Gobernador.

El público podrá participar en las ses-iones políticas, y podrá hablar con los legisladores sobre las legislaciones pen-dientes que afectan a nuestras comuni-dades, tales como: Educación, Desarrollo económico, Derechos del trabajador,

Cuidado de Salud, Vivienda, Inmi-gración, Labor y Tráfico humano.

Habrá invitados especiales que hablarán con los asistentes del evento. La Capital Estatal esta ubicada en el 14th Avenue Southeast en Olympia, WA.

El evento es gratis, y si necesita trans-portación, habrá autobuses saliendo de varias ciudades a través del estado. Para más información, por favor visite www.latinocivicalliance.org

Día Legislativo Latino programado para el 10 de febrero

El Rep. Frank Chopp (D) habla durante el Día Legislativo Latino hace dos años en Olympia.

Page 12: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

12 tú Decides – A Bilingual Newspaper 7 de febrero 2014

Sabiduría para las decisiones

509-783-5551 www.rodriguezlawwa.com

Appeals * Trusts * Wills * Estate Planning * Landlord-Tenant

Personal Injury Wrongful Death

Auto vs. Auto or Pedestrian Slip-Falls

Product Liability Civil Rights Claims

Labor & Industry Time-Loss

Disability Payments Re-opening claims / Appeals

Pensions

Bankruptcy – Chapter 7 Discharge Credit Card, Loan, Judgment debts

Medical Malpractice Failure to Diagnose

Negligence

Aggressive Criminal Defense Felonies/Misdemeanors:

Murder Rape/Child Molestation

Possession of Drugs/Weapons Assault / Domestic Violence

DUI

Rodriguez Defensa-Casos Criminales

Delitos Mayores (Felonías) Homicidios

Violación (adultos/menores) Posesión de Drogas / Armas

Agresión / Violencia Domestica DUI

Lesiones y Accidentes Muerte por Negligencia

Vehículo vs. Vehículo o Peatón Caídas

Productos Defectuosos Violación de Derechos Civiles

Bancarrota – Capitulo 7 Elimine Deuda de Tarjetas de Crédito

Prestamos, y Fallos Legales

Labor e Industrias Tiempo Perdido

Incapacidad Re-apertura / Apelaciones

Pensiones

Negligencia Médica Diagnósticos Erróneos

Negligencia

Apelaciones * Fideicomisos *Testamentos * Arriendos

We have assembled a team of outstanding attorneys and paralegals to provide you with the outstanding representation. Over 20 years of experience in the legal field at your service.

Contamos con un equipo de excelentes abogados y asistentes para prestarle

representación de alta calidad. Más de 20 años de experiencia en el área legal a su

servicio.

Family Law Divorce

Child Support / Custody / 3rd Party Custody Parenting Plans

Ley de Familia Divorcios

Manutención / Patria Potestad Visitaciones

& Associates

Attorneys At Law Abogados

Domingo 13 de Febreroempieza a las 3:00 pm

este Domingo 13 de Febreroempieza a las 3:00 pm

Mexican Restaurant Garibaldi

707 W. Court, Pasco • (509) 545-6190

Trae a esa persona especial a Garibaldi’s Restaurante

Mexicano

Celebra el Día de San Valentín con música de mariachi en vivo

14 de Febrero el Mariachi

Tapatio

NUESTRO ORGULLO

OLYMPIA, Washington

Tomas Villanueva, el campeón por los derechos humanos y jus-ticia social para los trabajadores

del campo de Washington y sus famil-ias durante casi el último medio siglo, fue honrado el 28 de enero por la Secre-taria de Estado Kim Wyman y por Legacy Washington.

 Villanueva protagoniza una exhibición en el lobby frontal de la Oficina de la Sec-retaría de Estado en el Edificio Legisla-tivo de Olympia. La exhibición titulada “Grand Coulee to Grunge: Ocho historias que han cambiado al mundo” es gratuita, y ha sido patrocinada de manera privada para contar los logros de Washington en el ámbito de los negocios, la ciencia, la tecnología y la música, siempre con influ-encia de todos los rincones del mundo. La exhibición, creada por el equipo Legacy Washington de la misma oficina, estará expuesta en el Capitolio hasta septiem-bre, y después se irá de gira por el estado. La exhibición está también en línea en: http://www.sos.wa.gov/heritage/coulee-

to-grunge/.  Cuando se

inauguró la exhibición el pasado mes de septiembre en Olympia, Vil-lanueva no pudo asistir al evento. Wyman dijo que el evento realizado el 28 de enero era una manera de honrar en persona al líder de trabajo campesino.

“Tomas Vil-lanueva ha tenido un enorme impacto en las vidas de los trabajadores del campo en todo nuestro estado,” dijo Wyman. “Él ha sido un verdadero líder para la justicia social y para los derechos humanos, y ha ayudado a que la industria de la agricultura en Washington sea más humana. Espera-

mos gustosos el momento de honrarle en Seattle, dado que no pudo formar parte del lanzamiento de la exhibición.”

Wyman le presentó a Villanueva un certificado de apreciación por sus esfuer-zos de parte de todos los trabajadores del campo de Washington.

Villanueva tenía 14 años cuando su

familia inmigro a los Estados Unidos desde México. Después de seguir las cose-chas por tres años, su familia se estableció en Toppenish en 1958.

Al escuchar sobre el Movimiento Unido de Trabajadores del Campo de Cesar Chavez, Villanueva y su compañera de la Universidad del Valle de Yakima, Lupe Gamboa, viajaron a California en 1967 para aprender cómo organizar a los traba-jadores del campo. Villanueva y Gamboa fundaron después la Cooperativa Unida de Trabajadores del Campo, la cual pudo haber sido la primera organización activ-ista chicana en Washington.

De 1967 a 1974, Villanueva se dedicó a organizar a los trabajadores del campo y al movimiento activista chicano. Sus esfuer-zos lo llevaron a fundar la Clínica de Tra-bajadores del Campo del Valle de Yakima y el Centro de Servicios para la Unión de Trabajadores del Campo. En 1986, Villan-ueva se convirtió en el primer presidente de los United Farm Workers del Estado de Washington. En 2006, se postuló sin éxito al Senado del Estado como Demócrata por el asiento del quinceavo distrito.

Wyman honra al líder de trabajo campesino Tomas Villanueva

Tomas Villanueva de Toppenish, Washington, fue honrado por la Secretaria de Estado y por Legacy Washington.

Page 13: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

7 de febrero 2014 tú Decides – A Bilingual Newspaper 13

Sabiduría para las decisiones

Estoy ahorrando $585 por año sellando mi casa manufacturada. ¿Que puedes hacer

tu? Mira como los pequeños cambios hacen gran diferencia en UmatillaElectric.com

SELLÉ MI CASA MANUFACTURADA Y MI CARTERA.

TOGETHERWESAVE.COM

El equipo bilingüe de más

experiencia en los Tri-Cities

Dándole la bienvenida a clientes de Pasco,

Kennewick, Richland y áreas circunvecinas

También abiertos los sábados de 10am a 2 pm para su conveniencia.

Scott Smith, Agent Proporcionando Seguros y Servicios Financieros

Hablamos Español

4303 W 27th Ave KennewickUbicado cerca de al Wal-Mart en Kennewick

(509) 783-0172

Adela Valencia

¡La “Super Girl” de State Farm!

“¡Llama Hoy para una Cotización!”

Page 14: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

14 tú Decides – A Bilingual Newspaper 7 de febrero 2014

Sabiduría para las decisiones

Dave Dice

}Lorena Barboza

Desde mi balcón

Blue – R:0 G:68 B:119 (HEX:#004477)Yellow – R:255 G:204 B:68 (HEX:#FFCC44)start – 0% yellowmidpoint – 25%end – 100% yellow

COLORS - RGB

alway use on white background (no exceptio

AHORA JUGANDO EN EL

Boletos de venta ahora en todos los sucursales , incluyendo la taquilla del Toyota Center, tiendas Fred Meyer, llamando al (800) 745-3000

o en linea en ticketmaster.comTri-City Americans Hockey orgullosamente presentado por

Viernes, 7 de Febrero

VS

Tri-City Portland

Sábado, 8 de Febrero

VS

Tri-City Spokane

¿Le debe su empleador por salarios no pagados?

Presente una queja sobre los derechos laborales con el Departamento de Labor e Industrias (L&I).

� Solicite un formulario de queja por teléfono llamando al:

360-725-8000 � Obtenga el formulario en Internet: www.Lni.wa.gov/Spanish/WorkplaceRights . Haga clic en Quejas/Discriminación.

Nosotros investigaremos su queja.

Dr. Lorena [email protected]

En este nuevo siglo, hay quienes lo ponen en duda, planteándose si el gasto para estudiar es una inversión o un despilfarro… Esa esa una lamentable forma de iniciar el 2014.

40 jefes de Estado y más de 1.500 líderes empresariales mundiales se reunieron la semana pasada en el Foro Económico Mundial (WEF), en la localidad alpina Davos, para analizar los problemas derivados de la reciente crisis financiera y económica global.

Entre otros temas, la importancia de invertir en educación se discutió ante lo que destac-aron como un panorama desalentador: cerca de 285,000 graduados en Estados Unidos ganan el salario mínimo, y la mitad de los estudiantes termina, en prome-dio, con una deuda de 30,000 dólares.

Lógicamente esos datos son escalofriantes y preocupantes, pero tan solo pensar en limitar el acceso a la educación superior a los jóvenes, solo podría generar en una mayor desigualdad social. La crisis mundial ya trató de explicarla el Centro de Estudios del Fondo Monetario Internacional (FMI) en un informe, publicado en el 2010, cuyos datos son concluyentes. Dice que una de las prin-cipales causas de la actual crisis es el creci-miento de las desigualdades sociales, donde la concentración enorme de las rentas en los sectores más adinerados (provenientes de las rentas del capital, principalmente), es a costa de las rentas de los ciudadanos que en su mayor parte proceden de su trabajo. La consecuencia de esa desigualdad ha sido el descenso notable de la capacidad adquisi-tiva de la mayoría de la población, que ha obligado a su endeudamiento vertiginoso.

Esperemos que la pregunta sobre la inver-sión en educación hecha en Davos, no pase a más; de lo contrario el panorama sería asolador. Si llegase a limitarse la educación universitaria, podríamos concluir dos cosas: tendrían garantía de una vida digna solo aquéllos que nacen ricos o, en última instan-cia, solo aquéllos que sean formados como analfabetas funcionales para ser mano de obra barata.

¿Para qué más riqueza sin abrazar y enfati-zar las humanidades?

¡Feliz semana y que Dios nos acompañe!

Dr. Barboza los invita a visitar su blog: hablandonosentendemos.podbeam.com, y a escuchar “Creciendo con CBC” los miér-coles a las 5:00 p.m. en Mi Favorita (92.5 FM)

Un título universitario: ¿Vale la pena?

Estimado Dave,

A mi esposo no le gusta lidiar con el dinero.

Durante años, yo me he encargado de todo, desde

pagar los recibos hasta tomar las decisiones, y él

simplemente hace lo que le digo. Esto hace que

las cosas sean muy difíciles para mí, pero él dice

que los temas financieros le causan estrés. ¿Tienes

alguna sugerencia? — Carol Lee

Estimada Carol Lee,

La realidad es que necesitas que tu esposo se

ponga las pilas y se comporte como hombre. Estoy

seguro que es un buen hombre, pero no es justo

que tú sola tengas que cargar con todo el peso de

las decisiones financieras y de la casa. También

sería injusto si fuera él solo quien tuviera que car-

garlo todo. Este no es un tema de género.

Lo que necesitas es sentarte con él y explicarle

por qué es tan importante esto para ti. No le estás

pidiendo que sea él quien haga todas las cuentas

y reportes y cálculos, pero él tiene que madurar y

convertirse en parte del equipo. Tú puedes tomar

el rol de Director Financiero y hacer todos los

cheques. Pero tú y él, juntos, son quienes forman

el Consejo de Administración. Tan solo necesitas

unos 15 a 20 minutos de su tiempo cada semana,

y así ustedes podrán platicar qué está pasando y

cómo enfrentarlo… ¡juntos! —Dave

Tomen sus decisiones juntos

Page 15: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

7 de febrero 2014 tú Decides – A Bilingual Newspaper 15

Sabiduría para las decisiones

Housing Authority de la Ciudad de Pasco y del Condado de Franklin

Estamos aceptando solicitudes para los siguientes programas:

Aplicaciones disponibles en: 2505 W. Lewis Street, Pasco, WA 99301

Horario de Ventana Lunes-JuevesCERRADO LOS VIERNES

Vivienda Pública Vivienda para Trabajador de Agricultura

¿Preguntas? Llame al (509) 547-3581 Servicio de Retransmisión de Washington: 711 o al 1-800-833-6384

LATINOAMÉRICA

MEXICO (AP)

México anunció el lunes la "legalización" de los grupos de autodefensa que surgieron en

el oeste de México para enfrentar al cártel de las drogas de Los Caballeros Templarios, uno de cuyos principales líderes fue capturado.

Horas después de que fuerzas federales localizaran oculto en un clóset a Dionisio Loya Plancarte, considerado uno de los cabe-cillas de Los Caballeros Templarios, el gobi-erno de México informó en un comunicado que logró un acuerdo con líderes de las auto-defensas para que los civiles armados que las componen se integren a unidades cuasi mil-itares conocidas como Cuerpos de Defensa Rurales, que dependen de la Secretaría de la Defensa Nacional.

Ambos anuncios, la captura del pre-sunto capo y el acuerdo con las autodefen-sas, podrían ayudar a la administración del presidente Enrique Peña Nieto a encontrar una salida a la situación de inseguridad que ha afectado Michoacán, donde los grupos de civiles armados se formaron hace casi un año para enfrentar a Los Caballeros Templarios.

"Las autodefensas se institucionalizan al incorporarse a los Cuerpos de Defensa Rurales", manifestó la Secretaría de Gober-nación. Líderes de esos grupos civiles han estimado que suman unos 20,000 integran-tes.

El acuerdo establece que las autodefen-sas deberán entregar a la Defensa Nacional una lista con los nombres de sus miembros, quienes también deberán registrar sus armas ante el ejército.

La Defensa Nacional, por su parte, les dotará “de las herramientas necesarias para su comunicación, traslado y operación”, añadió Gobernación, sin detallar si las auto-defensas recibirán un salario.

También les abre la posibilidad de que aquellos miembros de las autodefensas que lo deseen puedan intentar incorporarse a cuerpos de policías municipales.

Misael González, un líder de las autode-fensas en la comunidad de Coalcomán, dijo a The Associated Press que se había aceptado la propuesta gubernamental, aunque aseguró que el detalle de la aplicación “todavía no está bien definido”.

Hipólito Mora, otro líder de autodefensas

pero en la comunidad de La Ruana, coin-cidió. y dijo que es posible que se les brinde un salario.

“Yo no me imagino vestido de policía, pero la situación me está (empujando) a ponerme el uniforme”, dijo Mora a Milenio televisión.

Autoridades federales y expertos han sos-tenido que las autodefensas actuaban en la ilegalidad al portar armas de uso exclusivo del ejército.

Latinoamérica se ha visto marcada por

experiencias de fuerzas paramilitares, algunas de las cuales llegaron a ser tolera-das y fueron culpadas de abusos a derechos humanos en países como Guatemala y Colombia.

“Que no vaya a haber abusos de los que se quedan”, pidió el lunes el padre Javier Cortés, parte de un grupo de sacerdotes de la dióce-sis católica de Apatzingán que públicamente han denunciado las acciones ilegales de Los Caballeros Templarios.

México legaliza autodefensas; detiene líder narco

783-ROSE5428 W. Clearwater Ave.

943-ROSE1341 George Washington Way

547-50021835 W. Court St.

www.justroses.org

Aprecia a tu Valentín:Viernes, 14 de Febrero

Elegant Roses at Beautiful Prices Wedding, Quinceañera and Sympathy Custom Arrangements and Plants Gift Baskets, Wine and Chocolates Send flowers anywhere in the USA

Page 16: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

Vol. 8 No. 6 7601 W. Clearwater Suite #320, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 7 de febrero 2014

¡Somos los campeones!Seahawks derrotan a los Broncos 43-8 en el Super Bowl > 2

Page 17: ¡Somos los campeones! · 2014. 2. 5. · alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en East Rutherford, Nueva Jersey. tú Decides Newspaper 7601 W

tú Decides – A Bilingual Newspaper

Sabiduría para las decisiones

7 de febrero 20142w

¡Venta de Colchones Nuevos en el Centro de Kennewick!

XS LIQUIDATORSCOLCHONES SENCILLO . . .$69.00

COLCHONES DOBLE . . $89.00COLCHONES MATRIMONIAL . .

$109.00MARCO DE CAMA SENCILLO . . .

$49.00MARCO DE CAMA DOBLE . . .$59.00MARCO DE CAMA MATRIMONIAL

...$69.00206 West Columbia Drive, Kennewick

(509) 591-0722

DEPORTES

EAST RUTHERFORD, Nueva Jersey (AP)

Al estar esperando el poder alzar el trofeo Vince Lombardi, los Seahawks fueron rodeados

por guardias de seguridad en chaquetas de color naranja. Fue la primera vez esa noche que alguien en ese color los pudo detener.

Los Seahawks mantuvieron vivo su dicho de jugar cada juego como si fuera por el campeonato. Hicieron del domingo del Super Bowl una de las mejores actua-ciones en la historia del juego de campe-onato de la NFL – impulsados por una de las mejores defensivas jamas vistas en la liga.

Los Seahawks ganaron su primer Super Bowl castigando a Peyton Manning y a los Denver Broncos 43-8. Esa increíble defen-siva, la mejor de este año, nunca dejó al cinco-veces Jugador Más Valioso encon-trar su ritmo, y detuvieron por completo a la mejor ofensiva en la historia de la NFL.

“La unica manera que podíamos decir que eramos la mejor defensiva era ven-ciendo a la mejor ofensiva”, dijo Bobby Wagner de Seattle.

Seattle (16-3) fue muy rápido, muy fuerte y simplemente mucho mejor que Denver. Lo que fue promovido como un encuentro clásico entre la mejor ofensiva y defensiva del año, resultó ser de un solo lado.

“Hemos peleado toda la temporada”, dijo Russell Wilson, mariscal de campo de

Seattle. “Con esa men-talidad de jugar por el campeonato todos los días. Al final de cuentas, quieres jugar tu mejor juego posible, y eso sucedió esta noche”.

Las mejores jugadas de Seattle fueron una intercepción regresada para una anotación de 69-yardas por Malcolm Smith para poner el marcador en 22-0, y despues Percy Harvin con una espe-ctacular regresada de la patada inicial de 87-yardas en la primera jugada de la

segunda mitad. “Siempre me imaginé el poder hacer

buenas jugadas”, dijo Smith, el Jugador Más Valioso del partido. “Pero nunca me imaginé ser el Jugador Más Valioso”.

Cuando los Seahawks, con una ventaja de 29 puntos, forzaron a Denver patear el balón en el tercer periódo, el “12th Man” – las grandes cantidades de aficionados de Seattle – comenzaron a corear “L-O-B, L-O-B”.

El “Legion of Boom”, como es conocida la defensiva de Seattle, forma parte de un jovén equipo con una edad promedia de 26 años, 138 días.

“Este es un equipo increíble. Nos llevó cuatro años para llegar a este punto, pero por fin lo logramos”, dijo Pete Carroll, entrenador de Seattle. “Estos muchachos no se iban a dejar vencer”.

Seattle forzó cuatro pérdidas de balón contra los Broncos; Denver tuvo 26 durante toda la temporada.

Seahawks derrotan a los Broncos 43-8 en el Super Bowl

Russell Wilson (derecha), mariscal de campo de los Seattle Seahawks, detiene a Champ Bailey, jugador defensivo de los Denver Broncos, durante el Super

Bowl XLVIII, el domingo en el MetLife Stadium en East Rutherford, Nueva Jer-sey. EN LA PORTADA: Russell Wilson, mariscal de campo de Seattle Seahawks, alza el trofeo Vince Lombardi tras ganar el Super Bowl XLVIII, el domingo en

East Rutherford, Nueva Jersey.

tú Decides Newspaper7601 W. Clearwater Suite #320

Kennewick, WA 99336Phone: 509-591-0495

Fax: 800-790-4145

Web Site: www. TuDecidesMedia.comSuscripciones

¡Suscríbase! Seis meses $26.00.

tú Decides es un periódico semanal realizado por tú Decides Media Inc. que se publica todos los viernes. El día y hora límite para el envío de noticias es el lunes a las 5 p.m., y para anuncios el martes al mediodía.

Albert Torres, CEO y [email protected]

Ismael G. Campos, [email protected]

Gracie Campos, [email protected]

Fernando Aceves, Tony SandovalVentas

Dr. Claudia Romay Traducciones

Mari Page, Arlette Rodriguez Reportera

Félix Connection, Ismael Campos Distribución

Derechos reservados. No se puede reproducir parte del periódico sin la autorización por escrito de

tú Decides Media Inc.

Contenidos2

3

DEPORTES: Seahawks derrotan a los Broncos 43-8 en el Super Bowl

ESTADO: Votación histórica del Senado: ‘Dream Act’ para niños inmigrantes

COMUNIDAD: Descubriendo lenguaje y cultura

EDUCACIÓN DE SALUD: ¡Ahora Medicaid cubre servicios dentales para adultos!

COMUNIDAD: Mariscal de campo de los Seahawks anima a estudiante en su lucha por volver a caminar

EDUCACIÓN DE SALUD: Mujeres Fuertes, Familias Fuertes

ESTADO: Día Legislativo Latino programado para el 10 de febrero

NUESTRO ORGULLO: Wynam honra al líder de trabajo campesino Tomas Villanueva

COLUMNA: Desde mi Balcón: Un título universitario: ¿Vale la pena?

COLUMNA: Dave Dice: Tomen sus decisiones juntos

LATINOAMÉRICA: México legaliza autodefensas; detiene líder narco

14

4

10

12

6

11

8

14

15