soluzioni per la tua cucina - lyon's soluzioni... · soluzioni per fuzionalitaʼ e tecnologia...

43
SOLUZIONI PER FUZIONALITA’ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology at your service / Solutions pour ta cuisine - Fonctionnalité et technologie à ton service / Fresno lacado decapado - Soluciones para tu cocina / Лакированный ясень с эффектом «декапе» - Решения для Вашей кухни 117

Upload: others

Post on 05-Aug-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

SOLUZIONI PER

FUZIONALITA’ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO

LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology at your service / Solutions pour ta cuisine - Fonctionnalité et technologie à ton service / Fresno lacado decapado - Soluciones para tu cocina / Лакированный ясень с эффектом «декапе» - Решения для Вашей кухни

117

Page 2: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

SOLUZIONI PROGETTUALITANTE MISURE PER MOLTIPLICARE LE POSSIBILITÀ COMPOSITIVEDesign solutions - Many sizes to multiply composition possibilities / Solutions relatives à un projet - Beaucoup de mesures pour multiplier les possibilités de compositions / Soluciones de diseño - Muchos tamaños para multiplicar las posibilidades de composición / Проектные решения - Множество вариаций размеров для мультипликации композиционных возможностей

H. 36 cmH. 48 cmH. 60 cmH. 72 cmH. 84 cm

H. 36 cmH. 48 cmH. 60 cmH. 72 cm

H. 96 cm

Altezze basi:

Altezze pensili:

Gola: 3 cm

Altezze top: 1-12 cm

Altezze zoccolo:

H. 10 cmH. 12 cmH. 15 cm

Profondità pensili:P. 33 cm

H. 84 cm

Profondità base:P. 33-56cm

H. 6 cm

118

Page 3: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

- 2 PROFONDITÀ PER BASI E COLONNE

H. 132 cmH. 144 cmH. 204 cmH. 228 cm

H. 96 cm

Altezze colonne:

Profondità colonne:P. 33-56cm

Altezze zoccolo:

H. 10 cmH. 12 cmH. 15 cm

H. 6 cm

- 5 ALTEZZE PER LE BASI,

- 6 ALTEZZE PER I PENSILI

- 5 ALTEZZE PER LE COLONNE

2 depths for bases and tall units, 5 heights for bases, 6 heights for wall units and 5 heights for tall units / 2 Profondeur pour bases et colonnes, 5 Hauteurs pour les bases, 6 Hauteurs pour les éléments et 5 Hauteurs pour les colonnes / 2 fondos para bases y columnas, 5 alturas para las bases, 6 alturas para los armarios de pared y 5 alturas para las columnas / 2 варианта глубины оснований и стоек, 5 вариантов высоты оснований, 6 вариантов высоты навесных шкафов и 5 вариантов высоты стоек

119

Page 4: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

4 ALTEZZE PER LO ZOCCOLO:

H. 6, 10, 12 E 15 CM4 heights for the plinth: h. 6, 10, 12 and 15 cm / 4 hauteurs pour le socle: h. 6, 10, 12 et 15 cm / 4 alturas para el zócalo: h. 6, 10, 12 y 15 cm / 4 варианта высоты плинтуса: 6, 10, 12 или 15 см

LO ZOCCOLO DA 6 CM : PIÙ VOLUME PER IL CONTENIMENTO

More volume for storage with 6 cm plinth. +17% WORKING VOLUME +50% WORKING SURFACE THANKS TO THE SECOND STANDARD SHELF / Avec le socle de 6cm on a plus de volume pour la contenance. +17% DE VOLUME UTILE +50% DE SUPEFICIE UTILE GRÂCE À LA SECONDE ÉTAGÈRE DE SÉRIE / Con el zócalo de 6 cm, más volumen para contener objetos. +17% DE VOLUMEN ÚTIL +50% DE SUPERFICIE ÚTIL, GRACIAS AL SEGUNDO ESTANTE DE SERIE / С плинтусом высотой 6 см плюс дополнительная вместительность. +17% ИСПОЛЬЗУЕМОГО ОБЪЕМА +50% ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ПОВЕРХНОСТИ БЛАГОДАРЯ ВТОРОЙ ПОЛКЕ

H. 6 cm H.12 cm H.15 cm

84 cm 72 cm 72 cm

+17% DI VOLUME UTILE

+50% DI SUPERFICIE UTILE GRAZIE AL SECONDO RIPIANO DI SERIE

H.10 cm

72 cm

120

Page 5: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

121

Page 6: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Ergonomia in cucina

76-82 cm 88-91 cm 94-100 cm

138-150 cm

160-174 cm

174-186 cm

ERGONOMICS IN THE KITCHEN - Man’s relationship with living and working spaces. Standing in front of too low or too high a surface when working forces you to assume incorrect posture which, on the long-term, can have serious consequences on your health. It is best that the surface height and the position of the wall units vary according to the user’s needs. This way, he can work more comfortably / ERGONOMIE EN CUISINE - Le rapport de l’homme avec les espaces où il vit et il travaille. Travailler debout devant un plan trop bas ou trop haut, oblige la personne à assumer des positions incorrectes qui, avec le temps, peuvent entraîner des conséquences dangereuses pour sa santé physique. Il est approprié que la hauteur des plans et la position des éléments varient selon les exigences de la personne qui les utilise. Dans ce cas il pourra travailler plus confortablement / ERGONOMÍA EN LA COCINA - La relación del hombre con los espacios donde vive y trabaja. Trabajar de pie, delante de un plano demasiado bajo o demasiado alto, obliga a adoptar posiciones incorrectas que, a largo plazo, pueden tener graves consecuencias para nuestra salud física. Es conveniente que la altura de los planos y la posición de los armarios de pared, también varíen según las exigencias del usuario. De esta forma, se podrá trabajar con mayor comodidad / ЭРГОНОМИКА НА КУХНЕ Взаимосвязь человека с пространством, в котором он живет и работает.Работая за слишком низкой или высокой столешницей, приходится принимать неудобные позы, которые, в конечном счете, могут иметь серьезные последствия для нашего физического здоровья. Кроме того, высота столешниц и навесных шкафов должна варьироваться в зависимости от потребностей пользователя. Таким образом работать будет более комфортно.

Lavorare in piedi davanti ad un piano troppo basso o troppo alto, obbliga ad assumere posizioni scorrette che, a lungo an-dare, possono avere gravi conseguenze per la nostra salute fi sica. E’ opportuno che anche l’altezza dei piani e la posizione dei pensili varino in base alle esigenze dell’utilizzatore.In questo modo egli potrà lavorare più comodamente.

IL RAPPORTO DELL’UOMO CON GLI SPAZI DOVE VIVE E LAVORA.

* Altezze piano di lavoro in rapporto alle altezze degli utenti:

* Work surface heights according to users’ heights / Hauteurs plan de travail par rapport aux hauteurs des usagers / Altura del plano de trabajo con relación a la altura del usuario / Вариации высоты столешницы в зависимости от высоты пользователя

122

Page 7: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

LA CUCINA È IL LUOGO DOVE SI SVOLGE LA MAGGIORPARTE DELLE AZIONI QUOTIDIANE.

35 cm 58 cm 75/80 cm

La tradizionale profondità delle basi di 60cm, si è evoluta verso misure superiori e più ergonomiche. Aumentando la pro-fondità delle basi è possibile abbassare i pensili, che risultano così in una posizione più ergonomica.

The traditional 60 cm base depth has evolved to larger and more ergonomic sizes. Wall units can be lowered by increasing base depth, thus more ergo-nomically positioned - The kitchen is the place where we spend most of our time at home / La traditionnelle profondeur des bases de 60cm, a évolué vers des mesures supérieures et plus ergonomiques. Augmentant la profondeur des bases, il est possible de baisser les éléments, qui de cette façon sont dans une position plus ergonomique - La cuisine est un espace où a lieu la plus part des actions quotidiennes / El fondo tradicional de las bases de 60 cm, evolucionó hacia medidas mayores y más ergonómicas. Aumentando el fondo de las bases es posible bajar los armarios de pared, que entonces quedan en una posición más ergonómica - La cocina es el lugar donde se desarrolla la mayor parte de la vida cotidiana / Стандартная глубина оснований в 60 см эволюционировала в более вместительный и эргономичный вариант. Увеличив глубину основания, можно занизить шкафы, сделав их, таким образом, более эргономичными - Кухня – это место, где выполняется большинство ежедневных действий

* Soluzione con gruppo base avanzato

* Solution with advanced base unit / Solution avec un groupe base avancé / Solución con grupo base avanzado / Вариант с продуманной группой оснований

123

Page 8: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

9 Tipologie di ApertureDIVERSE SOLUZIONI PER PERSONALIZZARE LA TUA CUCINA

9 Types of openings - Diff erent solutions to customise your kitchen / 9 Typologies d’ouverture - Diff érentes solutions pour personnaliser ta cuisine / 9 tipos de aberturas - Distintas soluciones para personalizar tu cocina / 9 видов створок - Различные решения для индивидуализации Вашей кухни

La gola dolcevita fl at dona rigoriosità formale esaltan-do l’eleganza della cucina.

The dolcevita fl at grip system grants sophisticated formality enhan-cing kitchen elegance / Le système de tuyau dolcevita fl at donne de la rigueur formelle mettant en valeur l’élégance de la cuisine / El perfi l tirador dolcevita fl at da sobriedad formal, exaltando la ele-gancia de la cocina / Канавка Dolcevita Flat придает кухни формальной строгости, подчеркивая её элегантность.

DOLCEVITA FLAT - Presa per gola piatta

Linea pulita e razionale per una comoda apertura dell’anta.

Clean and rational line for easy door opening / Une ligne propre et rationnelle pour une confortable ouverture de la porte / Línea neta y racional, para abrir cómodamente la puerta / Чистые и рациональные линии для удобного открытия дверцы.

DOLCEVITA CLIP

La maniglia integrata nell’anta: praticità ed eleganza.

The handle built into the door: practical and elegant / La poignée intégrée dans la porte: pratique et élégante / El tirador integrado en la puerta: practicidad y elegancia / Ручка, интегрированная в дверцу: практичность и элегантность.

DOLCEVITA FLAT - Maniglia

DOLCEVITA - SISTEMA GOLADolcevita - Grip recess system / Dolcevita - Système gorge / Dolcevita - Sistema perfi l tirador / Dolcevita - Система канавок

La presa 30° insieme a dolcevita fl at creano un perfet-to connubio tra design ed eleganza.

The 30° grip along with dolcevita fl at create a perfect combination of design and elegance / La prise 30° avec dolcevita fl at créent une parfaite union entre le design et l’élégance / El asidero a 30° junto con dolcevita fl at crean una perfecta conjunción de diseño y elegan-cia / Гнездо 30° и канавка «dolcevita fl at» создают идеальное сочетание дизайна и элегантности.

DOLCEVITA FLAT - PRESA 30°

124

Page 9: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

L’evoluzione dell’anta vertigo per esaltare ancora di più la pulizia ed essenzialità del vetro.

The evolution of the vertigo door to further enhance the sobriety and essentiality of glass / L’évolution de la porte vertigo pour exalter encore plus la propreté et l’essentiel du verre / La evolución de la puerta vertigo para exaltar aún más el carácter limpio y esencial del cristal / Эволюция дверцы Vertigo для подчеркивания чистоты и минимализма стекла.

Su tutte le ante delle cucine Lyon’s è possibile applicare le comode maniglie, disponibili in svariati modelli e fi ni-ture.Convenient handles, available in a wide variety of models and fi nishes, can be applied to all Lyon’s kitchen doors / Sur toutes les portes des cuisines Lyon’s il est possible d’appliquer des poignées très confortables, disponibles dans diff érents modèles et fi nitions / En todas las puertas de las cocinas Lyon’s se pueden colocar los cómodos tiradores, disponibles en distintos modelos y acabados / На всех дверцах кухонь Lyon’s можно установить удобные ручки, доступные в различных моделях и вариантах отделки.

MANIGLIA

Per un estetica pulita ed essenziale è possibile applicare l’apertura push pull.

The push pull opening can be applied for streamline and essential ae-sthetics / Pour une esthétique propre et essentielle il est possible d’ap-pliquer une ouverture pousser-tirer / Para una estética pura y esencial, se puede utilizar el sistema de apertura “push/pull” / Для создания чистой и строгой эстетики можно установить нажимной механизм открытия «push pull».

PUSH PULL

APERTURA NEW VERTIGO

Nella sua lineare semplicità la maniglia vertigo caratteriz-za l’anta con un segno distintivo.

The vertigo handle characterises the door with a distinctive mark in its linear simplicity / Dans sa simplicité linéaire, la poignée vertigo ca-ractérise la porte avec un signe distinctif / En su sencillez lineal, el tirador vertigo caracteriza la puerta con un signo distintivo / В своей линейной простоте ручка Vertigo придает дверце особенный отличительный характер.

APERTURA VERTIGO

SISTEMA SENZA GOLAMultistile - System without grip recess / Multistile - Système sans gorge / Mutlistile - Sistema sin perfi l tirador / Multistile - Система без канавок

La maniglia integrata ha una duplice utilita’: regala esteti-ca, carattere e allo stesso tempo protegge l’anta.

The integrated handle has a double function: it grants aesthetics and character while protecting the door / La poignée encastrée a une dou-ble utilité : elle gère l’esthétique et le caractère et au même temps elle protège la porte / EEl tirador integrado tiene doble uso: regala estética y carácter y, al mismo tiempo, protege la puerta / Встроенная ручка имеет двойную функцию: придает эстетики и стиля, и в то же время защищает дверь.

MANIGLIA INTEGRATA - 91 e 105

125

Page 10: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Gola Dolcevita ClipIL MONTAGGIO E’ PIÙ SEMPLICE GRAZIE

AL SISTEMA DOLCEVITA CLIP

Assembly is easier thanks to the dolcevita clip system. The special fi t clip lets you hook and unhook the recess to make recess system assembly easy and quick. / Le montage est plus simple grâce au système dolcevita clip. Le clip particulier emboîtable permet d’ac-crocher et décrocher la gorge en rendant le montage du système gorge facile et rapide. / El montaje es más sencillo, gracias al siste-ma dolcevita clip. El clip especial de encastre, permite enganchar y desenganchar el perfi l tirador, haciendo que su sistema de mon-taje sea rápido y sencillo. / Упрощенный монтаж благодаря системе «dolcevita clip». Частности, встраиваемый зажим позволяет надеть и снять канавку, что делает монтаж канавки проще и быстрее.

La particolare clip ad incastro permette di agganciare e sganciare la gola rendendo il montaggio del sistema gola facile e veloce.

Sistema di aggancio per gola Clap’Nfi t:

BASI

COLONNE

126

Page 11: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

127

Page 12: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

APERTURA G

Maniglia G&VSagomate nel pannello stesso dell’anta le maniglie G&V permettono l’apertura senza l’utilizzo di gole

APERTURA V

Moulded in the door panel, G&V handles allow for opening without the use of the grip system / Façonnées dans le même panneau de la porte les poi-gnées G&V permettent l’ouverture sans l’utilisation des gorges / Perfi lados en el mismo panel de la puerta, los tiradores G&V permiten abrirla sin usar tiradores / Фасонные ручки G&V, встроенные в самой панели дверцы, позволяет создать систему открытия без использования канавок.

Maniglia QuadroLa maniglia Quadro, incassata nell’anta crea un piacevole disegno che uni-sce estetica e praticità.

The Quadro handle, recessed in the door, creates a pleasing design that combines aesthetics and practicality / La poignée Cadre, encastrée dans la porte crée un dessin agréable qui unit l’e-sthétique et la pratique / El tirador Quadro, empotrado en la puerta, crea un agradable diseño que conjuga estética y practicidad / Ручка Quadro, встроенная в дверь, создает приятный дизайн, который сочетает в себе эстетику и практичность.

128

Page 13: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

129

Page 14: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

ENERGY

PLANA

EVO

CRONOS

URBAN

LEGNO

URBAN

UNICOLOR

URBAN

BIOMALTA

PUSH PULL

DOLCEVITA FLATPresa per gola piatta

DOLCEVITA CLIP

VERTIGO

G&VURBAN

LACCATO

METALLICO

MANIGLIA

DOLCEVITA FLATManiglia N.90

DOLCEVITA - SISTEMA CON GOLA

SISTEMA MANIGLIA

DOLCEVITA FLATPresa 30°

DOLCEVITA FLATNEW VERTIGO

QUADRO

PROFILO BORDO ANTAManiglia n°91- n°105

VETRINA MATRIX

VETRINA ENERGY

130

Page 15: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

LACCATO

OPACO

SKY TELAIO

LACCATO

LUCIDO

VESTA

VERTIGO

NEW

VERTIGO

CANOVA

FREE

MARTINA

LACCATO

OPACO

SKY

INOX

ELISE

VETRINA

MATRIX

VETRINA

ENERGY

131

Page 16: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Organizzare gli spaziSOLUZIONI PER IL MASSIMO CONTENIMENTO

LE ATTREZZATURE INTERNE: FINITURE E MATERIALI DIVERSI PER UN’ECCEZIONALE VARIETÀ DI OPZIONI

ORGANISING SPACE - Solutions for maximum storage - Internal equipment: Diff erent fi nishes and materials for an exceptional variety of options / ORGANISER LES ESPACES - Solutions pour une contenance maximale. Les équipements internes: Finitions et matériaux diff érents pour une exceptionnelle variété d’options / ORGANIZAR LOS ESPACIOS - Soluciones para la máxima capacidad de guardadoEquipamiento interior: Distintos acabados y materiales, para una variedad excepcional de opciones / ТОЛКОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОСТРАНСТВА Решения для максимизации вместительности. Внутреннее оборудование: Вариации отделки и материалов для превосходного разнообразия вариантов

132

Page 17: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Attrezzature interneTANDEMBOX ANTARO

CESTONE BLUM ANTARO CON SPONDA IN VETRO

Le cucine Lyon’s utilizzano di serie cassetti e cestoni con guida Blum a chiusura rallentata montata su sponda metallica Tandembox Antaro verniciata bianca e fondo in melaminico spessore 16 mm.

LEGRABOX INSIDEI cassetti ed i cestoni con sponda in legno InSide sono disponibili, con guida Blum, senza maggiorazioni in alternativa alla sponda metallica Antaro di Blum.

The elegant legrabox system stands out for the subtle and linear design and particularly high movement comfort / L’élégant système legrabox se diff érencie pour son design fi n et linéaire et pour le confort du mouve-ment particulièrement élevé / El elegante sistema legrabox se distingue por el diseño sutil y lineal, y por la comodidad de un movimiento particu-larmente elevado / Элегантная система Legrabox отличается своим тонким и линеарным дизайном, а также невероятным удобством передвижения

L’elegante sistema legrabox si distingue per il design sottile e lineare e per il comfort del movimento particolarmente elevato.

Lyon’s kitchens use a series of drawers and baskets with slowed Blum guide closure installed on painted white metallic Tandembox Antaro edges and 16 mm thick melamine bottom / Les cuisines Lyon’s utilisent de série tiroirs et paniers avec guide Blum à fermeture lente montée sur le côté métallique Tandembox Antaro peint en blanc et fond mélaminé épaisseur 16 mm / Las cocinas Lyon’s utilizan de serie cajones y cestos con rieles Blum de cierre lento montados en el borde metálico Tandembox Antaro pintado de blanco y fondo de melamina de 16 mm de grosor / В шкафчиках и ящиках кухонных гарнитуров Lyon’s используются системы открывания с направляющей Blum с замедленным механизмом закрывания при помощи металлической рейки Tandembox Antaro, покрытой белой краской. Днища толщиной 16 мм изготовлены из меламина.

Baskets Blum Antaro+glass / Paniers Blum Antaro+Verre / Cestos Blum Antaro+Vidrio / Корзина Blum Antaro+ стекло

Drawers and baskets with InSide wood edge are available, with Blum guide, without surcharge in alternative to Blum antaro metallic edge / Les tiroirs et les paniers avec bord en bois InSide sont disponibles, avec guide Blum, sans majorations à la place du bord métallique antaro de Blum / Los cajones y los cestos con borde de madera InSide se ofrecen, con rieles Blum, sin aumento de dimensiones como alternativa al borde metálico antaro de Blum / Ящики и корзины с деревянными стенками InSide доступны, по справочнику Blum, без повышения стоимости, в качестве альтернативы можно выбрать ящики с металлической стенкой antaro di Blum.

133

Page 18: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Le diverse combinazioni di cassetti e cestoni impreziosiscono l’ estetica della cucine e permettono di ordinare lo spazio.

Tipologie di cassettiCASSETTI ESTERNI

DRAWER TYPES - External drawers. The diff erent combinations of drawers and baskets embellish the kitchen aesthetics and tidy space / TYPOLOGIES TIRO-IRS - Tiroirs externes. Le diff érentes combinaisons des tiroirs et des grands paniers mettent en valeur l’esthétique de la cuisine et permettent de bien ordon-ner l’espace / TIPOS DE CAJONES - Cajones exteriores. Las distintas combinaciones de cajones y cestos embellecen la estética de la cocina y permiten or-denar el espacio / ВИДЫ ЯЩИКОВ Наружные ящики. Различные комбинации ящиков и корзин улучшают эстетику кухни и позволяют упорядочить пространство.

134

Page 19: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

I cassetti interni organizzano al meglio tutto ciò che serve in cucina.

Cestelli estraibili BUTTERFLY, con guide a estrazione totale e chiusura frenata.

CASSETTI INTERNI

BUTTERFLY extensible baskets, with fully extensible guides and braked clo-sing / Des casiers amovibles BUTTERFLY, avec glissière à extraction totale et fermeture ralentie / Cestos extraíbles BUTTERFLY, con rieles de extrac-ción total y cierre frenado / Выдвижные ящики BUTTERFLY с направляющими с полным выдвижением и устройством замедленного закрытия.

INTERNAL DRAWERS - Internal drawers best organise everything you need in the kitchen / TIROIRS INTERNES - Les tiroirs internes organisent au mieux tout ce qui est utile dans la cuisine / CAJONES INTERIORES - Los cajones interiores organizan de manera perfecta todo lo necesario para la cocina / ВНУТРЕННИЕ ЯЩИКИ Внутренние ящики позволяют организовать всё необходимое на кухне наилучшим способом.

KIT PER INSTALLAZIONE GOLA PER CASSETTI SU ANTA LAVASTOVIGLIE.

Consente di mantenere la linea estetica dei cestoni della cucina anche nella zona lavastoviglie.Nella versione Dolcevita Clip l’ingombro in profondità aumenta fi no a 65 cm

RECESS INSTALLATION KIT FOR DRAWERS ON DISHWASHER DOOR. Maintains the kitchen basket aesthetic line even in the dishwasher area. The depth increases up to 65 cm in the Dolcevita Clip version / KIT POUR INSTALLATION GORGE POUR DES TIROIRS SUR LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE. Il permet de garder la ligne esthétique des paniers de la cui-sine même dans la zone du lave-vaisselle. Dans la version Dolcevita Clip l’encombrement en profondeur augmente jusqu’à 65 cm/ JUEGO DE INSTALACIÓN DEL PERFIL TIRADOR PARA CAJONES EN PUERTA DE LAVAVAJILLAS. Permite mantener la línea estética de los cestos de la cocina, incluso en la zona lavavajillas. En la versión Dolcevita Clip, las di-mensiones en profundidad aumentan hasta 65 cm / КОМПЛЕКТ УСТАНОВКИ КАНАВКИ ДЛЯ ДВЕРИ ШКАФА ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ. Позволяет сохранить эстетическую линию кухонной мебели также в шкафе посудомоечной машины. В версии Dolcevita Clip глубина составляет 65 см

135

Page 20: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Attrezzare le basi

Lo scolapiatti per cestone in acciaio inox Driner Line è un utile alleato per riporre le stoviglie nel cestone anziché nel pensile. Il pratico design di questo accessorio permette ti poterlo togliere dal cestone ed all’occorrenza appoggiarlo sul piano di lavoro.

Il portaposate Ambia Line di Blum è perfettamente coordinato al cassetto Legrabox in fi nitura Grigio Orione. I pratici accessori si incastrano perfetta-mente tra le spondine divisorie in fi nitura soft tou-ch.The Blum Ambia Line cutlery tray perfectly matches the Orion Grey fi nished Legrabox drawer. The practical accessories per-fectly fi t between the soft touch fi nished dividers / L’écrin Am-bia Line de Blum est parfaitement assorti au tiroir Legrabox en fi nition Gris Orione. Les accessoires pratiques sont parfaitement associés entre les bords séparateurs en fi nition soft touch / El portacubiertos Ambia Line de Blum se combina perfectamen-te con el cajón Legrabox en acabado Gris Orione. Los prácticos accesorios encajan perfectamente entre los bordes divisores con acabado soft touch / Подставка под столовые приборы Am-bia Line di Blum отлично подходит для шкафа Legrabox с отделкой Серый Орион. Практические аксессуары идеально помещаются между разделителями с мягкой на ощупь поверхностью.

The Driner Line stainless steel basket draining rack is a helpful ally in storing plates in the basket instead of the wall unit. This accessory’s practical design lets you remove it from the basket when needed and place it on the work top. The Driner Line stainless steel draining rack is a helpful ally in storing plates in the basket instead of the wall unit. This accessory’s practi-cal design lets you remove it from the basket when needed and place it on the work top / L’égouttoir pour grand panier en acier inox Driner Line est très utile pour ranger la vaisselle dans le panier au lieu de la mettre dans le placard. Le prati-que design de cet accessoire permet de pouvoir l’enlever du panier et quand nécessaire de l’appuyer sur le plan de travail. L’égouttoir pour grand panier en acier inox Driner Line est très utile pour ranger la vaisselle dans le panier au lieu de la mettre dans le placard, Le pratique design de cet accessoire permet de pouvoir l’enlever du panier et quand nécessaire de l’appuyer sur le plan de travail / El escurreplatos para cesto de acero inoxidable Driner Line es un útil aliado para guardar la vajilla en el cesto, en lugar de hacerlo en el armario de pared. El práctico diseño de este accesorio permite retirarlo del cesto y, cuando es necesario, apoyarlo sobre el plano de trabajo. El escurreplatos para cesto de acero inoxidable Driner Line es un útil aliado para guardar la vajilla en el cesto, en lugar de hacerlo en el armario de pared. El práctico diseño de este accesorio permite retirarlo del cesto y, cuando es necesario, apoyarlo so-bre el plano de trabajo / Сушка для корзины из нержавеющей стали Driner Line — это полезный аксессуар для хранения посуды в корзине, а не в подвесном шкафу. Практичный дизайн позволяет удалить сушку из корзины и, в случае необходимости поместить её на стол. Сушка для корзины из нержавеющей стали Driner Line — это полезный аксессуар для хранения посуды в корзине, а не в подвесном шкафу. Практичный дизайн позволяет удалить сушку из корзины и, в случае необходимости поместить её на стол.

Equipping bases / Équiper les bases / Equipar las bases / Обустройство баз

136

Page 21: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

The basket sink base is standard equipped with the sponge holder kit and ecological waste bin. Available in both the Antaro and Legrabox versions. The practical waste bin lid can be transformed into a dust pan when needed / La base sous l’évier à panier est équipée d’un kit porte éponges et d’une poubelle écologique de série. Elle est disponible soit dans la version Antaro que Legrabox. Le pratique couvercle des poubelles quand nécessaire se transforme en palette pour ôter la poussière / La base bajo fregadero con cesto está equipada de serie con juego portaesponjas y con el cubo de basura ecológico. Se ofrece en versión Antaro y Legrabox. La práctica tapa de los cubos de basura se puede transformar en una pequeña pala para recoger el polvo / Корзина под мойку оборудована комплектом из лотка для мочалок и экологической урны. Доступно в версиях Antaro и Legrabox. Удобная крышка урны при необходимости превращается в совок для сбора пыли.

The innovative Tecco extensible bin is equipped with a large bucket with 65-litre capacity.The bin can be divided into three convenient smaller recycling compartments, when needed, with specifi c dividers. Available for both the Antaro and Legrabox bins / L’innovante poubelle extractible Tecco est équipée d’un grand seau qui peut tenir jusqu’à 65 litres. Si nécessaire la poubelle peut être divisée, avec des cloisons appropriées, en trois pratiques com-partiments plus petits pour le recyclage. Elle est disponible soit pour le panier Antaro que pour le panier Legrabox / El innovador cubo de basura extraíble Tecco cuenta con un gran contenedor de 65 litros de capacidad. Utilizando los correspondientes divisores, el cubo de basura se pue-de separar en tres cómodos compartimentos más pequeños para la recogida selectiva. Dispo-nible para cesto Antaro y para cesto Legrabox. / Инновационная съемная урна Tecco. оснащена большим ведром объемом 65 литров. При необходимости урну можно разделить соответствующими перегородками на три удобные небольшие отделения для раздельной утилизации отходов. Доступно как для корзины Antaro, так и для корзины Legrabox.

La varietà di proposte per i portarifi uti: razionalità e capienza per coniugare ordine, pulizia e funzionalità.

PORTARIFIUTI

WASTE BINS - The variety of proposals for waste bins: rationality and volume to combine order, cle-anliness and practicality / PORTE-DÉCHETS - La variété de propositions pour les porte-déchets: ra-tionalité et capacité pour réunir ordre, propreté et fonctionnalité / CUBOS DE BASURA - La variedad de propuestas para los cubos de basura: racionalidad y capacidad, para conjugar orden, limpieza y funcionalidad / МУСОРНЫХ ВЕДЕР Разнообразие предложений для размещения мусорных ведер: рациональность и вместительность, объединяющие порядок, чистоту и функциональность.

L’innovativa pattumiera estraibile Tecco è dotata di un grande secchio della capacità di ben 65 litri.All’occorrenza la pattumiera può essere suddivisa, con gli appositi divisori, in tre comodi scomparti più piccoli per la raccolta diff erenziata. Disponibile sia per cestone Antaro che per cestone Legrabox.

La base sottolavello a cestoni è attrezzata di serie con il kit portaspugne e la pattumiera ecologica. Disponibili sia nella versione Antaro che Legrabox. Il pratico coperchio delle pattumiere all’occorrenza si trasforma in paletta per raccogliere la polvere.

137

Page 22: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Olmo

Lino

INSIDE aggiunge un tocco di eleganza all’interno dei mobili. Con le sue suddivisioni in-terne in fi nitura lino o olmo, questo sistema off re un’ottima visuale e un accesso pratico agli oggetti. I set possono essere assemblati in modo fl essibile all’interno del cassetto, così da riporre gli oggetti in modo ordinato e sicuro.

4 Attrezzature InterneINSIDE

INSIDE adds a touch of elegance inside furniture. With its internal linseed or elm dividers, this system provi-des optimal vision and practical access to all objects. Sets can be fl exibly assembled in the drawer, to safely and orderly store objects / INSIDE ajoute une touche d’élégance à l’intérieur des meubles. Avec ses subdivi-sions internes en fi nition lin ou orme, ce système off re une excellente vue et un pratique accès pour accéder aux objets. Les ensembles peuvent être montés de façon fl exible à l’intérieur du tiroir, pour stocker les objets de manière ordonnée et sûre / INSIDE añade un toque de elegancia al interior de los muebles. Con sus subdivisiones interiores en acabado lino u olmo, este sistema ofrece una óptima visibilidad y un práctico acceso a los objetos. Los juegos se pueden ensam-blar con fl exibilidad dentro del cajón, para guardar los utensilios de manera ordenada y segura / INSIDE добавляет нотку элегантности внутри мебели. Благодаря своим внутренним разделителям с отделкой из льна или вяза, эта система предлагает красивый визуальных эффект и удобный доступ к вещам. Наборы могут быть гибко установлены в ящик, позволяя упорядочить и надежно расположить в нём различные предметы.

138

Page 23: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Gli accessori della linea Elite Line dedicati ai gusti estetici più esigenti sono composti da un robusto vassoio in acciaio inox e da pareti divisorie in legno massiccio disponibile nel-le fi niture Rovere, Rovere Smoke e Noce Canaletto.

ELITE LINE

PORTAPOSATE ATTREZZATURA PER CESTONICutlery tray/ Ecrin / Portacubiertos / Бокс для столовых приборов Cutlery tray/ Ecrin / Portacubiertos / Бокс для столовых приборов

Elite Line accessories dedicated to more demanding aesthetic tastes are made up of a durable stainless steel tray and solid wood dividers available in Oak, Smoke Oak and Canaletto Walnut / Les accessoires de la ligne Elite Line, dédiés à des goûts esthétiques plus exigeants, sont composés d’un solide plateau en acier inox et des cloisons en bois massif disponible dans les fi nitions Rouvre, Rouvre Smoke et Noix Canaletto / Los accesorios de la línea Elite dedicados a gustos estéticos más exigentes, están compuestos por una sólida bandeja de acero inoxidable y por paredes divisorias de ma-dera maciza, disponible en los acabados Roble, Roble Smoke y Nogal Cana-letto / Аксессуары из линии Elite Line удовлетворят наиболее требовательные в эстетики вкусы. Они состоят из прочного лотка из нержавеющей стали и перегородки из массива дерева, доступных в вариациях отделки Дуб, Дуб Дымка и Грецкий орех.

139

Page 24: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Faggio Rovere Wengè Bianco

Sistema per cassetti consente di riporre ordinatamente le posate e molto altro ancora. Ciò che serve è sempre visibile e accessibile.

Il cassetto interno EASY LINE risponde alle esigenze di tutti: il portaposate disponiblie nelle fi niture faggio, rovere, wengè e bianco, è personalizzabile inserendo il tagliere, portacoltelli, portamattarello, portaspezie, portabarattoli e portarotoli.

SKY LINE

EASY LINE

Ogni cosa è al proprio posto: gli utensili da cucina sono riposti in modo ordinato e a portata di mano nel cassetto.

The drawer system lets you orderly store cutlery and much more. What you need is always visible and accessible / Le système pour tiroirs permet de ranger de façon ordonnée les couverts et beaucoup d’autres choses. Ce qui est utile est toujours visible et accessible / Sistema para cajones que permite conser-var los cubiertos en orden y muchas otras cosas. Lo necesario, está siempre a la vista y al alcance de la mano / Система для ящиков позволяет аккуратно хранить столовые приборы и многое другое. То, что должно быть на видном и легкодоступном месте.

Everything in its place: kitchen utensils are orderly stored at your fi ngertips in the drawer / Chaque chose est à sa place: les ustensiles de cuisine sont ran-gés de façon ordonnée et à portée de main dans le tiroir / Cada cosa en su sitio: los utensilios de cocina se guardan en el cajón de forma ordenada y al alcance de la mano / Все на своем месте: кухонные приборы хранятся в ящике в упорядоченном виде и под рукой.

The EASY LINE internal drawer meets everyone’s needs: the cutlery tray available in beech wood, oak, wengè and white fi nishes, can be customised by adding the cutting board, knife holder, rolling pin holder, spice rack, jar holder and roll holder / Le tiroir interne EASY LINE répond aux exigences de tout le monde: l’écrin disponible dans les fi nitions hêtre, rouvre, wengé et blanc, il est possible de le personnaliser introduisant la planche à découper, le porte-couteaux, porte-rouleau à pâtisserie, porte-épices, porte-bocaux et porte-rouleaux / El cajón interior EASY LINE responde a las exigencias de todos: el portacubiertos disponible en acabado haya, roble, wengè y blanco, se puede personalizar colocando tajadera, accesorio para cuchillos, rodillo, especieros, botes y rollos de papel / Внутренний ящик EASY LINE способен удовлетворить потребности любого пользователя: подставка для столовых приборов предлагается о отделке под бук, дуб, венге и белую краску, может быть оснащена разделочной доской, подставкой под ножи, подставкой под скалку, держателями для специй, банок и рулонов.

140

Page 25: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

ORGA-LINE è un sistema di suddivisione interna di alta qualità previsto per i cassetti Antaro che crea ordine in ogni cassetto e cassettone. I divisori e le cassettine in acciaio si adattano in modo fl essibile a qualsiasi misura.

ORGA LINE - BLUM

AMBIA LINE - BLUMAMBIA-LINE si contraddistingue per un design essenziale e minimalista e per le versatili possibilità di impiego. I telai dall’im-piego universale sono coordinabili con il sistema LEGRABOX e promettono un ordine perfetto.

AMBIA-LINE stands out for its essential and minimal design and for its versatile possibilities of use. The universal frames can be matched with the LEGRABOX system and promise perfect order / AMBIA-LINE est unique pour son design essentiel et minimaliste et pour les diff érentes possibilités d’utilisation. Les ca-dres universels sont associables au système LEGRA-BOX et permettent un ordre parfait / AMBIA-LINE se distingue por su diseño esencial y minimalista, y por sus posibilidades de uso versátiles. Las estructuras de uso universal se pueden combinar con el sistema LE-GRABOX y prometen un orden perfecto / AMBIA-LINE характеризуется строгим и минималистским дизайном универсальностью применения. Рамы универсального применения отлично гармонируют с системой LEGRABOX и гарантируют идеальный порядок.

ORGA-LINE is a high quality internal division system crated for Antaro drawers that creates order in every drawer and large drawer. Steel partitions and small drawers fl exibly adapt to any size / ORGA-LINE est un système de subdivision interne de haute qualité prévu pour les tiroirs Antaro qui donne de l’ordre dans chaque tiroir. Les cloisons et les petits tiroirs en acier sont adaptables à toute mesure de façon fl exible / ORGA-LINE es un sistema de subdivisión interior de alta calidad previsto para los cajones Antaro, que mantiene en orden todos los cajones. Los divisores y las cajas de acero se adaptan de manera fl exible a todos los tamaños / ORGA-LINE – это высококачественная система внутренних разделителей для ящиков Antaro, которая создает порядок в каждом ящике и комоде. Разделители и коробки из стали могут приспособится к любому размеру.

141

Page 26: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Attrezzare le colonneLE COLONNE OFFRONO UN’AMPIA VARIETÀ DI SOLUZIONI PER UN’ORGANIZZAZIONE FUNZIONALE DELLO SPAZIO CUCINA

EQUIPPING TALL UNITS - Tall units off er a wide variety of so-lutions for functional kitchen organisation / ÉQUIPER LES CO-LONNES - Les colonnes off rent une très grande variété de solu-tions pour une organisation fonctionnelle de l’espace cuisine / EQUIPAR LAS COLUMNAS - Las columnas ofrecen una gran variedad de soluciones, para una organización funcional del espacio cocina / ОБОРУДОВАНИЕ СТОЕТ Стойки предлагают широкий спектр решений для функциональной организации пространства кухни.

142

Page 27: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

La colonna con cesti estraibili Legrabox è la forma più evoluta di di-spensa estraibile. Consente di accedere comodamente e rapidamen-te al suo contenuto con una apertura più fl uida e leggera rispetto alle colonne estraibili tradizionali. Le guide Legrabox della portata di 50 kg per coppia sono saldamente ancorate ai fi anchi della colonna. Questo dettaglio tecnico consente di caricare pesi molto elevati man-tenendo il perfetto allineamento del frontale e la forma del mobile. Inoltre il design del meccanismo è coordinato ai cassetti ed i cestoni del resto della cucina.

The tall unit with Legrabox removable baskets is the most advanced extensible pantry format. It lets you easily and quickly access its content with a more fl uid and quick opening compared to traditional extensible tall units. The 50 kg per pair capacity Legrabox guides are fi rmly anchored to the sides of the tall unit. This technical detail lets you load even heavy loads maintaining the perfect alignment of the front and unit shape. Furthermore, the mechanism design is coordinated with the rest of the kitchen’s drawers and baskets / ILa colonne avec des paniers amovibles Legrabox est la forme plus évoluée de garde-manger amovible. Elle permet d’accéder pratiquement et rapidement à son contenu avec une ouverture plus fl uide et légère par rapport aux co-lonnes amovibles traditionnelles. Les glissières Legrabox de la portée de 50 kg par couple sont solidement ancrées aux côtés de la colonne. Ce détail tech-nique permet de charger des poids très élevés en gardant le parfait alignement du frontal et la forme du meuble. Également le design du mécanisme est associé aux tiroirs et aux grands paniers du reste de la cuisine / El armario alto con cestos extraíbles Legrabox es la forma más evolucionada de despensa extraíble. Permite acceder cómoda y rápidamente a su contenido con una apertura más suave y ligera con respecto a los armarios altos extraíbles tradicio-nales. Las guías Legrabox de 50 kg de capacidad por pareja, están fi rmemente fi jadas en los laterales del armario alto. Este detalle técnico permite cargar pesos muy elevados, conservando la perfecta alineación de la parte frontal y la forma del mueble. Además, el diseño del mecanismo hace juego con los cajones y los cestos del resto de la cocina / Колонна со съемными корзинами Legrabox — это наиболее продвинутая форма выдвижной полки. Она позволяет хранить содержимое в легкодоступном месте с более плавным и легким механизмом открытия, в сравнении с традиционными съемными колоннами. Рейлинги Legrabox, выдерживающие в паре вес до 50 кг, прочно прикреплены к бокам колонны. Эта техническая деталь позволяет загружать очень большие веса, сохраняя идельно ровный фронталь и форму шкафа. Кроме того, конструкция механизма координируется с выдвижными ящиками и корзинами остальной части кухни.

143

Page 28: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Colonne attrezzateEquipped tall units / Colonnes équipées / Columnas equipadas / Оборудованные стойки

Page 29: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Schienale attrezzato e piano estraibile, una cucina nella cucina che amplia il piano di lavoro quando necessario.

L’area dedicata ai vini è sempre più protagonista della cucina con soluzioni estetiche e funzionali che si integrano perfet-tamente con il progetto.

AREA VINO

Equipped back and extensible surface, a kitchen in the kitchen that expands the work surface when needed / Dossier équipé et plan amo-vible, une cuisine dans la cuisine qui amplifi e le plan de travail quand c’est nécessaire / Panel trasero equipado y plano extraíble, una coci-na en la cocina, que amplía el plano de trabajo cuando es necesario / Оборудованная задняя панель и съемная полка – кухня в кухне, которая, при необходимости, расширяет рабочую поверхность.

WINE AREA - The area dedicated to wine is increasingly more important in the kitchen with aesthetic and functional solutions that perfectly blend into any design / ESPACE VIN - L’espace dédié aux vins est de plus en plus protagoniste de la cuisine avec des solutions esthétiques et fonctionnelles qui s’in-tègrent parfaitement avec le projet / ZONA VINOS - La zona destinada a los vinos es cada vez más protagonista en la cocina, con soluciones estéticas y funcionales que se integran perfectamente en el diseño / ОТДЕЛ ДЛЯ ВИН Отдел для вин является одной из самых значимых частей кухни с этетическими и функциональными решениями, которые идеально интегрируются в проект.

145

Page 30: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

I contenitori ad angolo: soluzioni compositive e attrezzature innovative per sfruttare al meglio lo spazio e assicurare la massima accessibilità.

Massimo contenimentoBASI ANGOLO

MAXIMUM STORAGE - Corner storage: composition solutions and innovative equipment to best exploit space and ensure maximum accessibility / CONTENANCE MAXIMALE - Les conteneurs à angle: des solutions de compositions et des équipements innovatifs pour exploiter au mieux l’espace et assurer l’accès maximum / MÁXIMO ESPACIO PARA EL GUARDADO - Los contenedores de esquina: soluciones compositivas y equipamiento innovador para aprovechar de la mejor manera el espacio y asegurar el mayor acceso / МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИТЕЛЬНОСТЬ Угловые ящики – композиционные решения и инновационное оборудование для лучшего распределения пространства и гарантии максимальной доступности.

146

Page 31: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Le colonne dispensa estraibili consentono di utilizzare tutto la capienza disponibile sia in profondità che in altezza.

COLONNE ANGOLO

Sistemi estremamente ergonomici e funzionali, che per-mettono di usufruire più comodamente di tutto lo spazio.

Extremely ergonomic and functional systems that let you more comfortably exploit all the space / Systèmes extrêmement ergonomiques et fonction-nels, qui permettent de bénéfi cier plus confortablement de tout l’espace / Sistemas sumamente ergonómicos y funcionales, que permiten aprove-char con mayor comodidad todo el espacio / Чрезвычайно эргономичные и функциональные системы, позволяющие более комфортно использовать всё пространство.

The extensible pantry tall units let you use all the avai-lable volume in both depth and height / Les colonnes buff et amovibles permettent d’utiliser toute la conte-nance disponible soit en profondeur qu’en hauteur / Las columnas despensa extraíbles permiten utilizar toda la capacidad disponible, tanto del fondo como de la altura / Извлекаемые стойки кладовки позволяют использовать всю доступную вместительность, как по глубине, так и по высоте.

147

Page 32: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

WALL UNIT TYPES - Diff erent types of sizes and openings that combine volume and access ease / TYPOLOGIE DES ÉLÉMENTS - Diverses typologies de me-sure et ouverture qui associent la contenance avec la facilité d’accès / TIPOS DE ARMARIOS DE PARED - Distintos tipos de medidas y aperturas que conju-gan capacidad y facilidad de acceso / ВИДЫ НАВЕСНЫХ ШКАФОВ Различные варианты размеров и систем открытия, которые объединяют вместительность и легкодоступность

Tipologie di pensiliDIVERSE TIPOLOGIE DI MISURE E APERTURE CHE CONIUGANO

CAPIENZA E LA FACILITÀ DI ACCESSO

148

Page 33: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

ANTA RIBALTA Flap door / Porte abattante / Puerta horizontal / Открывающаяся вниз створка

ANTA A VELA Lift door / Porte lift / Puerta corredera vertical / Горизонтально открывающаяся створка

ANTA BASCULANTE Swing door / Porte basculante / Puerta basculante / Откидная створка

ANTA A SOFFIETTO Folding door / Porte à souffl et / Puerta plegable / Раскладная створка

Disponibile per

Disponibile per

Disponibile per

Disponibile per H. 36H. 48H. 60

H. 36H. 48

H. 60H. 72

H. 72H. 84

Available for h. / Disponible pour h. / / Disponible para h. / Доступна для выс.

149

Page 34: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

SERVO-DRIVE di Blum è il supporto elettrico per il controllo del movimento delle aperture dei pensili. Basta un tocco leggero e le ante si aprono da se. Per chiuderle è suffi ciente premere l’apposito interruttore sul fi anco del pensile. Ideale per le soluzioni senza maniglia e le cucine di altezza elevata. Le aperture possono comunque funzio-nare manualmente in assenza di energia elettrica.

Apertura Servo-Drive

150

Page 35: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

SERVO-DRIVE OPENING - Blum SERVO DRIVE is the electric support for wall unit opening movement control. The doors automatically open at the slightest touch. Sim-ple press the switch on the side of the unit to close them. Ideal for solutions without handles and very tall kitchens. Doors can be manually opened in the event of blackout. / OUVERTURE SERVO-DRIVE - SERVO-DRIVE de Blum est le support électrique pour le contrôle du mouvement des ouvertures des éléments de cuisine. Une simple et légère pression et les portes s’ouvrent elles-mêmes. Pour les fermer il est suffi sant d’appuyer sur le spécial interrup-teur sur le côté des éléments de cuisine. Idéal pour des solutions sans poignée et pour des cuisines d’hauteur élevée. Cependant les ouvertures peuvent fonctionner manuellement en absence d’énergie électrique / APER-TURA SERVO-DRIVE - SERVO-DRIVE de Blum es el soporte eléctrico para controlar el movimiento de apertura de los armarios de pared. Tocando ligeramente, las puertas se abren solas. Para cerrarlas, es sufi ciente presionar el in-terruptor correspondiente, que se encuentra en el lateral del armario de pared. Ideal para las soluciones sin tirador y para las cocinas de mucha altura. La apertura también puede funcionar manualmente cuando no hay energía eléctrica / СИСТЕМА ОТКРЫТИЯ SERVODRIVE SERVO-DRI-VE фирмы Blum — это электронная база для управления открытием полок. Достаточно легкого прикосновения и дверца открывается сама. Чтобы закрыть её, просто нажмите на специальный выключатель на боковой стенке полки. Идеально подходит для шкафов без ручек и высоких кухонь. Механизмы открытия также работают вручную, на случай отсутствия электричества.

151

Page 36: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology
Page 37: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

FINITURE TELAIOFrame fi nishes / Finitions cadre / Acaba-dos del bastidor / ОТДЕЛКА РАМЫ

Trasparente Quadrionda

Union Jack

VETRI DI SERIE Standard glass / Verres de sErie / Cristales de serie / СЕРИЙНЫЕ СТЕКЛА

VETRI STAMPATI Printed glass / Verres estamp / Cristales estampados / Узорчатые стекла

L’anta in vetro, dotata di maniglia integrata nel telaio, può essere personalizzata scegliendo tra 4 diverse fi niture: il dettaglio che fa la diff erenza.

Anta Vetro

GLASS DOOR - The glass door, with handle built into the fra-me, can be customised choosing from 4 diff erent fi nishes: the detail that makes the diff erence / PORTE VERRE - La porte en verre, équipée d’une poignée dans le cadre, peut être person-nalisée en choisissant parmi 4 diff érentes fi nitions: le détail qui fait la diff érence / PUERTA DE VIDRIO - La puerta de vidrio, con tirador incorporado en el marco, se puede personalizar esco-giendo 4 acabados distintos: el detalle que marca la diferencia / Стеклянная дверца - Стеклянная дверца с ручкой, интегрированной в раму, могут быть персонализирована с помощью четырех видов отделки – деталь, создающая разницу.

Satinato semitrasparente

Alluminio fi nitura Scratch

Metal

Brunito

153

Page 38: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

LIGHTING - Lighting in storage units and on the work surface: diff erent solutions to promote practicality / ÉCLAIRAGE - Éclairage à l’intérieur des conteneurs et le plan de travail: solutions dif-férentes au service de la fonctionnalité / ILUMINACIÓN - Iluminar el interior de los contenedores y el plano de trabajo: distintas soluciones al servicio de la funcionalidad / ОСВЕЩЕНИЕ Освещение рабочей поверхности и внутри ящиков: различные решения для создания функциональности.

Illuminazione ILLUMINARE L’INTERNO DEI CONTENITORI E IL PIANO DI LAVORO: SOLUZIONI DIVERSE AL SERVIZIO DELLA

FUZIONALITÀ.

I sistemi di illuminazione a LED per libera installazione off rono maggiore fl essibilità di impiego grazie alla loro versatilità. Sono inoltre disponibili soluzioni personalizzate fuori misura per illuminare tutto il piano di la-voro con un’unica linea di luce.LED LIGHTING FOR INSTALLATION AT WILL - LED lighting can be installed at will for hi-gher use fl exibility due to their versatility. Custom solutions are also available to light the entire work top with a single light line / SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE À LED POUR LA LIBRE INSTALLATION - Les systèmes d’éclairage à LED pour une libre installation donnent une plus grande fl exibilité d’emploi grâce à leur versatilité. D’autres solutions personnalisées hors mesure sont aussi disponibles pour éclairer tout le plan de travail avec une seule ligne de lumière / SISTEMAS DE ILUMINACIÓN DE LEDS CON INSTALACIÓN LIBRE - Los sistemas de iluminación de leds de instalación libre ofrecen una mayor fl exibilidad de uso, gracias a su versatilidad. También se ofrecen soluciones personalizadas a medida, para iluminar todo el plano de trabajo con una sola línea de luz / СВЕТОДИОДНЫЕ СИСТЕМЫ ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ СВОБОДНОЙ УСТАНОВКИ - Светодиодные системы подсветки для свободной установки обеспечивают большую гибкость использования благодаря своей универсальности. Кроме того, на заказ предоставляются негабаритные решения для освещения всей рабочей поверхности с одной линией света.

SISTEMI DI ILLUMINAZIONE A LED PER LIBERA INSTALLAZIONE

154

Page 39: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

ILLUMINAZIONE INTERNA ED ESTERNA

1-Barra led orizzontale 2-Mensola luminosa 3-Gola luminosa

4-Barra led verticale

1- Horizontal LED bar 2- Lighted background 3- Lighted grip 4- Vertical LED bar / 1- Bar-re led horizontale 2- Fond lumineux 3- Gorge lumineuse 4- Barre led verticale / 1- Bar-ra de leds horizontal 2- Fondo luminoso 3- Perfi l luminoso 4- Barra de leds vertical / 1- Горизонтальная светодиодная штанга 2- Дно с подсветкой 3- Канавка с подсветкой 4- Вертикальная светодиодная штанга

Internal and external lighting / Éclairage intérieur et extérieur / Iluminación interior y exterior / Внутреннее и наружное освещение

La pratica illuminazione a LED per cestone si attiva con il sensore di movimento. Disponibile nelle misure 60, 90 e 120 cmThe practical LED lighting for baskets turns on by movement sensor. Available in sizes 60, 90, 120 cm / La pratique illumination à LED pour panier s’active avec un capteur de mouvement. Disponible dans les mesures 60, 90 et 120 cm / La práctica iluminación de leds para cesto se activa con el sensor de movimiento. Disponible en las medidas 60, 90 y 120 cm / Практическая светодиодная подстветка для корзины с датчиком движения. Доступна в размерах 60, 90 и 120 см

155

Page 40: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Piani di lavoroMARMO, GRANITO, OKITE, DEKTON, FENIX, ACCIAIO, VETRO , BIOMALTA, CORIAN, LAMINATO...PIÙ DI 150 FINITURE PER RENDERE PREZIOSA E EFFICENTE LA CUCINA.

Marble, granite, okite, dekton, fenix, steel, glass, bio-mortar, corian, laminate...More than 150 fi nishes to embellish an effi cient kitchen / Marbre, granit, okite, dekton, fenix, acier, verre, bio malta, corian, laminé...Plus de 150 fi nitions pour rendre précieux et effi cace votre cuisine / Mármol, granito, okite, dekton, fenix, acero, cristal, biomalta, corian, chapado plástico...Más de 150 acabados para que la cocina sea bella y funcional / Мрамор, гранит, okite, dekton, fe-nix, сталь, стекло, biomalta, corian, ламинат...Более 150 видов отделки для создания роскошной и эффективной кухни.

156

Page 41: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

9DIVERSI SPESSORI DI TOPDA 8 mm A 120 mm

9 diff erent top thicknesses, from 6 mm to 120 mm / 9 diff érentes épaisseurs de plan de travail, de 6mm à 120mm / 9 grosores de encimera distintos, de 6 a 120 mm / 9 вариантов толщины столешницы: от 6 до 120 мм.

157

Page 42: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

I materiali in solid surface come il top in laminato HPL stra-tifi cato off rono nuove e molteplici soluzioni estetiche come il lavello integrato nella stessa fi nitura del piano di lavoro. Una soluzione semplice e raffi nata che nel contempo lascia liberi da infi ltrazioni o perdite d’acqua e shock termicoEQUIPPING THE WORK TOP - Solid surface materials such as the layered HPL laminated top off er new and multiple aesthetic solutions like the bu-ilt-in sink in the same fi nish as the work top. A simple and sophisticated solution that avoids water infi ltrations or leaks and heat shock / ÉQUIP-ER LE PLAN DE TRAVAIL - Les matériaux en solide surface comme le plan de travail stratifi é HPL postformé off rent plusieurs et nouvelles solutions esthétiques comme l’évier encastré dans la même fi nition du plan de tra-vail. Une solution simple et raffi née qui en même temps ne permet pas des infi ltrations ou des fuites d’eau ou un choc thermique / EQUIPAR EL PLANO DE TRABAJO - Los materiales en solid surface, como la encimera chapada en HPL laminado, ofrecen nuevas y variadas soluciones estétic-as, como el fregadero integrado en el acabado del plano de trabajo. Una solución sencilla y refi nada que, al mismo tiempo, elimina el problema de fi ltraciones o fugas de agua y choque térmico / Обустройство рабочей поверхности - Твердые поверхности, такие как столешница, например, полностью изготовлены из слоистого HPL-ламината и предлагаются в новых эстетических вариациях, например, мойка с той же отделкой, что и рабочая поверхность. Простое и элегантное решение, которое в то же время свободит вас от проникновения или утечки воды и теплового удара

Attrezzare il piano di lavoro

158

Page 43: SOLUZIONI PER LA TUA CUCINA - Lyon's soluzioni... · SOLUZIONI PER FUZIONALITAʼ E TECNOLOGIA AL TUO SERVIZIO LA TUA CUCINA Solutions for your kitchen - Practicality and technology

Le pratiche prese elettriche incassate nel top possono comparire e scomparire con un semplice tocco della mano. L’inge-gnoso e particolare design di questo accessorio prevede la possibilità, mediante la gola passacavo, di lasciare collegati gli elettrodomestici anche quando il cofanetto è in posizione abbassata.The practical electrical sockets recessed in the top can appear and disappear at a simple touch. The ingenious and particular design of this accessory lets you leave appliances connected, through the raceway recess, even with the case is lowered / Les pratiques prises électriques encastrées dans le plan de travail peuvent apparaître ou disparaître avec une simple pression de la main. L’astucieux et particulier design de cet accessoire prévoit la possibilité, à travers la gorge passe-câble, de laisser brancher les électroménagers même quand le coff ret est en position baissée / Las prácticas tomas de corriente empotradas en la encimera pueden aparecer y desaparecer tocando sencillamente con la mano. El ingenioso diseño especial de este accesorio contem-pla la posibilidad, mediante el perfi l pasacables, de dejar conectados los electrodomésticos incluso cuan-do la caja se encuentra en posición baja / Удобные электрические розетки встроены в столешницу и могут появляться и исчезать по простому прикосновению руки. Гениальная и специальная конструкция этого аксессуара предусматривает возможность, благодаря трубке для шнуров, оставлять приборы включенными, даже розетки спрятаны

159