solicitud de cotizacion n° 6244 cableado y · pdf filese aplican todas las normas y...

16
SOLICITUD DE COTIZACION N° 6244 CABLEADO Y CAMBIO DE RACK Montevideo, 20 de diciembre de 2013. Por la presente, y en el marco del Programa de Apoyo a la ENIA, solicito a usted realizar la siguiente cotización: Item Descripción 1 Proyecto Cableado Estructurado Piso 3 (llave en mano) 2 Cambio de rack en piso 1 y 2 del MIDES (llave en mano) (Item1) - PROYECTO CABLEADO ESTRUCTURADO PISO 3 Puestos de RED Canalizaciones Rack de Comunicaciones MEMORIA DESCRIPTIVA 1.- OBJETO El objeto de la presente Memoria Descriptiva es especificar los requerimientos técnicos, así como las condiciones formales de cotización y suministro para la implementación en modalidad “llave en mano” de un Sistema de Cableado Estructurado de hasta 70 puestos de trabajo de tendido Horizontal con su respectivo Rack de Comunicaciones. Se anexa al presente documento planos de planta con propuesta tentativa de localización de puestas de cableado estructurado destinadas a los puestos de trabajo, así como del sistema de bandejas. En tal sentido, el recorrido indicado en planos para las canalizaciones de este piso también es tentativa y se deberá ajustar tanto a la localización final de los puestos de trabajo, así como a la viabilidad de ejecución por presencia de vigas, muros, tabiques y otros cerramientos. La visita por parte de los oferentes deberá ser obligatoria para poder presentarse. 2.- ALCANCE Se trata del suministro e instalación en modalidad “llave en mano” de un Sistema de Cableado Estructurado de acuerdo al siguiente.

Upload: ngobao

Post on 19-Feb-2018

218 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

SOLICITUD DE COTIZACION N° 6244 – CABLEADO Y CAMBIO DE RACK

Montevideo, 20 de diciembre de 2013.

Por la presente, y en el marco del Programa de Apoyo a la ENIA, solicito a usted realizar la siguiente

cotización:

Item Descripción

1 Proyecto Cableado Estructurado Piso 3 (llave en mano)

2 Cambio de rack en piso 1 y 2 del MIDES (llave en mano)

(Item1) - PROYECTO CABLEADO ESTRUCTURADO PISO 3

Puestos de RED

Canalizaciones

Rack de Comunicaciones

MEMORIA DESCRIPTIVA

1.- OBJETO

El objeto de la presente Memoria Descriptiva es especificar los requerimientos técnicos, así como

las

condiciones formales de cotización y suministro para la implementación en modalidad “llave en

mano” de un Sistema de Cableado Estructurado de hasta 70 puestos de trabajo de tendido

Horizontal con su respectivo Rack de Comunicaciones.

Se anexa al presente documento planos de planta con propuesta tentativa de localización de

puestas de cableado estructurado destinadas a los puestos de trabajo, así como del sistema de

bandejas.

En tal sentido, el recorrido indicado en planos para las canalizaciones de este piso también es

tentativa y se deberá ajustar tanto a la localización final de los puestos de trabajo, así como a la

viabilidad de ejecución por presencia de vigas, muros, tabiques y otros cerramientos.

La visita por parte de los oferentes deberá ser obligatoria para poder presentarse.

2.- ALCANCE

Se trata del suministro e instalación en modalidad “llave en mano” de un Sistema de Cableado

Estructurado de acuerdo al siguiente.

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

Cuadro de Suministros:

Item Denominacion Cantidad (hasta)

1 Canalizaciones y Bandejas para cableado estructurado Varias

2 Armario de Telecomunicaciones - Rack de Pared de 20 U de alto como

minimo, con PDU

1

3 Patch Panel 24 puertos RJ45 Cat 6 4

4 Organizador Horizontal de 1U 6

5 Instalacion de Cableado Estructurado para puestos de Trabajo en Cat 6 80

6 Patchcord UTP/RJ45 Cat 6 de 1,0 m (3 ft) de longitud color azul 80

7 Patchcord UTP/RJ45 Cat 6 de 1,5 m (5 ft) o 2,0 m (7 ft) de longitud color

blanco o gris

80

8 Lazo de Velcro de 20 cm de longitud, color negro 25

3.- RECAUDOS

Las especificaciones técnicas, así como condiciones formales de cotización del suministro se

detallan en la presente Memoria Descriptiva, sus Anexos y la documentación habitual para los

trámites de adquisiciones del MIDES.

Cada documento es independiente y complementa la información de los demás, debiéndose

considerar como válido lo indicado en cada documento.

Se tendrá en cuenta el siguiente orden en caso de contradicciones entre documentos:

1º - La especificación más exigente

2º - Lo indicado en el presente conjunto de especificaciones

3º - La información incluida en los Anexos.

Cuando existe un "Pliego General", y en caso de discrepancias con la presente Memoria, se tendrá

en cuenta el siguiente orden de prioridad de acuerdo a la temática involucrada:

Discrepancias en temas de índole administrativo:

1º - Pliego General

2º - Memoria Descriptiva

Discrepancias en temas estrictamente técnicos:

1º - Memoria Descriptiva

2º - Pliego General

Discrepancias en temas vinculados a límites de responsabilidad:

1º - Pliego General

2º - Memoria Descriptiva

En caso de inconsistencias o discrepancias en lo especificado dentro de un mismo documento del

pliego, se considerará siempre la condición más exigente o beneficiosa para el MIDES a su criterio.

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

4.- REGLAMENTOS Y NORMAS

Todo el trabajo se realizará de acuerdo a los planos, diagramas, planillas, memoria, y a las

reglamentaciones vigentes.

En caso de existir diferencias entre estos recaudos y las reglamentaciones vigentes, valdrán las

especificaciones de dichas reglamentaciones sin que pueda cobrarse diferencia de precio por

dicho motivo.

El Contratista deberá denunciar dichas diferencias con la debida antelación, para que la Dirección

de Obra pueda salvarlas, sin que se provoquen demoras en los trabajos.

En particular debe contemplarse el cumplimiento de las siguientes normas (o sus versiones

posteriores), en los casos que corresponda:

ANSI/TIA/EIA –568-C.0 Generic Cabling

ANSI/TIA/EIA –568-C.1 Commercial Building Cabling

ANSI/TIA/EIA –568-C.2 Balanced Twisted-pair Components

ANSI/TIA/EIA –569–A Commercial Building Standard for Telecommunications Pathways and

Spaces, y sus addendums AD1, AD2, AD3, AD4, AD5, AD6, AD7 (draft).

ANSI/TIA/EIA –606–A Administration (Labelling) Standard for the Telecommunication

Infrastructure of Commercial Buildings

ANSI/TIA/EIA –J–STD –607-A Commercial Building Grounding (Earthing) and Bonding

Requirements for Telecommunications

ANSI/NPFA 70 art 800-52 Requisitos de separación entre cableado de telecomunicaciones y

conductores eléctricos.

El Contratista deberá efectuar los trabajos de manera que la instalación no genere inconvenientes

en las aprobaciones de las instalaciones por parte de los organismos Departamentales y

Nacionales, incluidos pero no limitados a los siguientes:

- Dirección de Instalaciones Mecánicas y Eléctricas (IMM)

- Administración Nacional de Usinas y Transmisiones Eléctricas (UTE)

- ANTEL (Administración Nacional de Telecomunicaciones)

- URSEC (Unidad Reguladora de Servicios Comunicaciones)

- Dirección Nacional de Bomberos

- Ministerio de Trabajo y Seguridad Social

-Banco de Seguros del Estado

En caso de contradicción entre algunas de las especificaciones, se deberá aplicar siempre la

condición más exigente.

Serán de cargo del Contratista las multas impuestas por cualquiera de los organismos

mencionados, u otros con potestad para hacerlo, debidas al apartamiento de normas por ellos

establecidas y que debieran ser tenidas en cuenta en el diseño, la instalación o cualquier otro

aspecto vinculado con la instalación del sistema proyectado.

5.- MATERIALES Y MANO DE OBRA

5.1.- Todos los componentes del sistema de cableado estructurado deben ser nuevos,

manufacturados por un fabricante mundialmente reconocido, certificado ISO 9001-2000, y los

productos estar certificados por laboratorios independientes tales como por ejemplo UL

(Underwriters Laboratories).

5.2.- Se deberá cotizar una oferta básica Categoría 6, y se podrá cotizar una oferta alternativa

Categoría 6A.

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

5.3.- Los componentes del canal de cobre – puertos RJ45, cables, faceplates, surfaces, paneles

RJ45 y patchcords - deberán ser de un mismo fabricante u homologado por éste debiendo

presentar documentación que acredite tal condición junto con la oferta.

5.4.- Se deberá presentar guía de instalación especificada por el fabricante para garantizar el

desempeño del canal de extremo a extremo para cada categoría cotizada.

5.5.- Para cada categoría de sistema especificado (6 o 6A), se deberá garantizar mediante

documentación técnica del fabricante la posibilidad de armado de mazos de – como mínimo – 12

(doce) cables (UTP) sin interferencia entre los pares de un mismo cable, así como entre pares de

cables contiguos (Allien Crosstalk: ANEXT, PS ANEXT).

5.6.- Deberá cotizarse la contratación opcional de la garantía del fabricante, tanto para el enlace

permanente (link) como para el canal completo (channel), por un plazo mínimo de 15 (quince)

años.

5.7.- El oferente deberá acreditar su condición de empresa instaladora certificada por el

fabricante de los componentes que integran el sistema de cableado estructurado cotizado,

contando con personal certificado para el diseño e instalación.

5.8.- El fabricante deberá acreditar el desempeño de sus componentes mediante certificación de

laboratorios independientes (p.e. Underwriters Laboratories Inc.). En particular se deberá

certificar los valores de PSANEXT y PSAELFEXT para los cables.

5.9.- El control de materiales y trabajos que realice la Dirección de Obra o representantes del

Cliente no eximen de responsabilidad al Contratista por la calidad de los mismos. En caso de

detectarse defectos con posterioridad a la aprobación, control o pago de las obras, serán de total

responsabilidad y cargo del Contratista las correcciones necesarias no pudiendo este alegar que

los mismos fueron oportunamente aceptados.

5.10.- El oferente que resulte adjudicatario deberá suministrar todos aquellos elementos o

materiales necesarios para el correcto funcionamiento y buena terminación de las instalaciones

y/o cumplimiento de las reglamentaciones vigentes, aunque los mismos no hayan sido

expresamente indicados en la presente Memoria Descriptiva.

5.11.- Los trabajos deberán ser ejecutados de acuerdo a las reglas del arte y presentarán una vez

terminados un aspecto prolijo y mecánicamente resistente.

5.12.- La sola mención de un material o equipo en cualquiera de las piezas que componen los

recaudos será suficiente para su inclusión.

5.13.- Asimismo, el Contratista deberá suministrar todos aquellos materiales o elementos

necesarios para el buen funcionamiento de las instalaciones, aunque los mismos no figuren

expresamente en planos o Memoria del presente proyecto.

5.14.- El Contratista deberá mantener en obra un Supervisor competente a cargo de los trabajos.

Conjuntamente con la presentación de la oferta deberá suministrar un currículum completo del

mismo a fines de su aprobación por la Dirección de la Obra.

6.- Procedimientos de Instalación

6.1.- Se usarán los medios y elementos apropiados para el manejo, enrutamiento y sujeción de los

cables, para garantizar una adecuada organización y desempeño de los mismos, de acuerdo a los

valores homologados por su fabricante.

6.2.- Se deberán seguir fielmente las Guías de Instalación proporcionadas por el fabricante a los

efectos de otorgar su Garantía sobre el sistema instalado.

6.3.- Las tensiones máximas de tracción (jalado) del cable y los radios mínimos de curvatura

durante la instalación, no sobrepasarán las especificaciones del fabricante. Se deberán utilizar los

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

materiales y herramientas específicas para el adecuado tratamiento de los cables durante toda la

instalación.

6.4.- Se deberá agrupar los tendidos de cables troncales conformando mazos de hasta 12

unidades, debiéndose utilizar exclusivamente lacillos de cinta tipo velcro para su sujeción a

sistema vertical de canalizaciones y a lo largo del recorrido por bandejas y ductos. Estos

materiales de instalación serán considerados como parte del suministro “llave en mano” y son

adicionales a las cintas velcro para el acondicionamiento de cordones de interconexión a nivel de

los racks especificados en ítem específico del Cuadro de Suministros.

6.5.- Se aplican todas las normas y estándares indicados en el apartado de Especificaciones

Técnicas.

6.6.- En cada extremo los cables deberán identificarse mediante etiqueta con rótulo indeleble con

información del puesto de trabajo y rack destino (extremo opuesto) de acuerdo a la nomenclatura

que se indicará oportunamente.

6.7.- El oferente deberá especificar en la documentación de la oferta que sistema de identificación

empleará para el etiquetado/rotulación de todos los componentes de la instalación.

6.8.- La subida de los mazos en el rack hacia los paneles de patcheo se deberá fijar a las guías

laterales mediante cinta tipo velcro.

6.9.- Con el fin de reducir el destrenzado y por ende la integridad de la señal balanceada, el

instalador debe retirar la cubierta o forro del cable que sea estrictamente necesario para terminar

su conectorizado.

7.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

7.1.- Subsistema de Canalizaciones (ítem 1)

7.1.1.- Se trata de un conjunto de canalizaciones para la conducción de los cables UTP en el

tendido horizontal para las puestas de cableado estructurado con destino a los puestos de trabajo

que se indican.

7.1.2.- En todos los casos el montaje de los ductos y bandejas será realizado de acuerdo a las

reglas del arte, presentando un aspecto prolijo, rígidamente adosados a las superficies de apoyo,

y mecánicamente resistente.

7.1.3. - Se marcará en el plano la ubicación del rack de datos, de donde saldrán las bandejas del

tendido de cableado estructurado.

7.2.- Armario de Telecomunicaciones – Rack de Pared (ítem 2)

Se trata del suministro y montaje de hasta 1 rack de comunicaciones de 20U (o 25U) de alto, de

adosar en pared, de acuerdo a las siguientes especificaciones:

7.2.1.- Se preferirán suministros de fabricación normalizada, de acuerdo a estándares

internacionales tales como DIN 41.494, IEC 297-3, o equivalentes. Se aceptarán suministros de

origen nacional, siempre y cuando puedan acreditar su fabricación en serie, así como calidad

probada.

7.2.2.- Dimensiones interiores mínimas: frente apto para fijación de elementos 19”, altura de

entre 20U y 25 U, apto para instalación de patcheras y elementos activos de hasta 45 cm de

profundidad.

7.2.3.- Contará con paneles laterales desmontables.

7.2.4.- Dimensiones exteriores: 60 cm (frente) * 60 cm (fondo) * hasta 100 cm (altura máxima).

7.2.5.- Estructura de cuatro montantes o perfiles verticales, preferentemente de aluminio, con

guía continua o pre-perforada para la fijación de elementos de 19” en todo lo alto.

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

7.2.6.- Puerta frontal de vidrio transparente con marco metálico, cierre hermético, provista de

picaporte y cerrojo, permitirá 180º de ángulo de apertura y será de fácil inversión del sentido de

giro. Se deberá entregar un juego de 2 llaves de rack.

7.2.7.- El gabinete se montará fijando su cuerpo trasero a la pared o estructura del local.

7.2.8.- Deberá soportar una carga de 50 kg.

7.2.9.- Laterales, base y techo del gabinete serán de chapa de acero esmaltado, con terminación

RAL 7032 texturado o equivalente. Como alternativa, se considerarán gabinetes de color negro o

azul, normalizados RAL (especificar).

7.2.10.- El oferente deberá adosar a su cotización hoja de datos con indicación del fabricante

acerca del procedimiento y requerimientos de instalación para su montaje adosado a pared.

7.2.11.- Contará con orificios para la entrada/salida de cables, pre-perforados de fábrica, los

cuales deberán ser cubiertos mediante aros o bandas de goma, de modo de evitar el corte de las

cubiertas de los cables.

7.2.12.- Contará con rejillas para circulación natural de aire.

7.2.13.- Admitirá el desplazamiento horizontal de sus montantes, de modo de ajustar la

profundidad de los elementos patcheables al cierre de las puertas del gabinete.

7.2.14.- Espacio entre montantes y cerramientos laterales adecuado para el pasaje de cables.

7.2.15.- Cada rack deberá proveerse kit de 60 (sesenta) unidades de tornillos, arandelas y tuercas

para la fijación al rack de elementos de 19”.

7.2.16.- Deberá proveerse junto con su kit para ventilación forzada, de cómo mínimo 2 turbinas,

de bajo nivel de ruido, para alimentación eléctrica 220 V @ 50 Hz. El kit de ventilación deberá ser

homologado por el fabricante del rack.

7.2.17.- Alimentación eléctrica por medio de 2 módulos componible (tipo GEWISS o similar) de 5

tomas de corriente tipo Schuko c/u, fijados al cuerpo trasero del gabinete (solidario a la pared de

local), provistos de luz neón piloto. Estos módulos serán conectados a derivaciones

independientes provenientes del sector UPS del Tablero Eléctrico correspondiente.

7.3.- Patch panel de 24 puertos RJ45 Cat 6 para (ítem 3)

7.3.1.- A los efectos de la terminación del tendido horizontal de puestas de cableado estructurado

con destino a puntos se requiere el suministro y montaje de hasta 4 paneles de conexión

(patchera) de 24 puertos RJ45 Categoría 6.

7.3.2.- Cada patch panel deberá adosarse rígidamente a la estructura montante del armario de

comunicaciones (racks), de acuerdo a la norma ANSI/EIA/TIA 568 TSB-75 o su versión posterior

ANSI/TIA/EIA –568-C.

7.3.3.- Contará con espacio apropiado para rotular la identificación del destino de c/u de sus

puertos RJ45, protegido mediante cubierta plástica o etiqueta con impresión indeleble. Especificar

sistema de identificación a utilizar para asegurar esta condición.

7.3.4.- La conectorización de patchera se realizará con las mismas fuera del rack, apoyadas sobre

una superficie firme, para lo cual deberá utilizarse una herramienta de impacto apropiada (IDC

110/210).

7.3.5.- Se deberá comprobar la continuidad eléctrica entre la patchera y la estructura montante

del rack, a los efectos de asegurar el adecuado aterramiento del sistema.

7.4.- Organizador Horizontal de 1U con tapa desmontable y doble sentido de apertura (ítem 4)

7.4.1.- A los efectos de la conducción horizontal de los cables de interconexión (patchcords) entre

patch panels y equipos activos a nivel de cada rack, deberán suministrarse e instalarse

organizadores de cable horizontal en la cantidad indicada en el Cuadro de Suministros.

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

7.4.2.- Serán aptos para montaje en racks de 19”, de construcción plástica, de altura equivalente a

1 (una) unidad de rack, con capacidad para alojar hasta 24 patchcords Categoría 6A.

7.4.3.- Contarán con tapa plástica batiente de fácil apertura, con doble sentido de giro (superior e

inferior), así como desmontable en su totalidad.

7.4.4.- Contará con sistema de peine o dedos (“fingers”) horizontales, de partes flexibles (de

construcción plástica) con puntas redondeadas, para facilitar la instalación y retiro de patchcords.

7.4.5.- Serán del mismo fabricante que los componentes de los enlaces de cableado estructurado

(patch panels, puertos RJ45, entre otros), debiéndose especificar marca, modelo y número de

parte, así como acreditar sus características técnicas mediante hoja de datos del fabricante.

7.4.6.- Estos organizadores deberán montarse junto a cada patch panel modular en los racks

7.5.- Instalación de Cableado Estructurado para puestos de Trabajo en Cat 6 (ítem 5)

7.5.1.- Se deberá proveer puestas de cableado estructurado de hasta 70 puestos UTP/RJ45

Categoría 6 en la cantidad y distribución de áreas de trabajo especificadas en el Cuadro de

Suministros y planos de planta que se anexan.

7.5.2.- Cada puesta de cableado estructurado comprende el suministro y montaje de cable UTP,

conexión en puerto RJ45 de patch panel modular del lado del rack y terminación en caja tipo

surface con 1 puerto RJ45 en el área de trabajo. ( Es opcional instalar cajas con mas de un

conector RJ45).

7.5.3.- Las áreas de trabajo se identifican en planos.

7.5.4.- Las canalizaciones se dimensionan de acuerdo al criterio de llenado de 50% para el caso de

bandejas y ductos utilizados.

7.5.5.- Se deberán respetar los valores admisibles para los radios de curvatura de 4 veces el

diámetro exterior para los cables UTP.

7.5.6.- Las tensiones máximas de jalado del cable y los radios mínimos de curvatura durante la

instalación, no sobrepasarán las especificaciones del fabricante.

7.5.7.- Los enlaces deberán contar con una sobre-longitud de 2 m del lado del rack de

telecomunicaciones.

7.5.8.- Cada una de las posiciones de cableado estructurado deberá identificarse en forma

claramente legible con su número correlativo, tanto a nivel del puerto RJ45 en la caja de salida de

cada área de trabajo como en su correspondiente puerto RJ45 en patchera, y extremo de cable

UTP, de acuerdo a las recomendaciones de la EIA/TIA 606 y según nomenclatura que será

oportunamente indicada por el MIDES.

7.5.9.- Todos los puertos RJ45 de la patchera deberán conectorizarse en 8 hilos, según norma

EIA/TIA 568-A estándar T568B o su versión posterior ANSI/TIA/EIA –568-C.

7.5.10.- Se deberá presentar certificación de cada puesto de red

7.6.- Cordones de Interconexión (patchcords) UTP/RJ45 Cat 6 (ítems 6 y 7)

7.6.1.- Comprende el suministro e instalación en rack de cordones de interconexión (patchcords)

de acuerdo a la cantidad, longitud y color especificados en Cuadro de Suministros y demás

especificaciones que se detallan.

7.6.2.- Serán fabricados con cable UTP multifilar de categoría 6, con conectores RJ45, protegidos

con capuchón en ambos extremos y deberán entregase en envases individuales del fabricante y

con etiqueta de número de parte correspondiente.

7.6.3.- Los patchcords deberán ser armados y certificados Categoría 6 por el mismo fabricante de

los componentes utilizados en la instalación de cableado estructurado.

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

7.6.4.- A nivel del armario de comunicaciones, se emplearán patchcords azules para las

conexiones de datos.

En el extremo de la caja de salida en área de trabajo deberan ir los patchcord de color gris o

blanco..

8.- DE LOS OFERENTES

8.1.- El oferente deberá tener casa comercial instalada en el ramo específico de comunicaciones, y

acreditar experiencia y trayectoria en la instalación y soporte técnico de Sistemas de Cableado

Estructurado con la misma marca de componentes básicos que los cotizados en la presente

licitación.

8.2.- A tales efectos, presentará una nómina de las principales instalaciones con más de 50

(cincuenta) puestos UTP/RJ45 Categoría 6 o superior.

8.3.- Deberá acreditar experiencia en instalaciones

8.5.- El oferente deberá acreditar contar con personal técnico especializado, apto para brindar el

servicio solicitado

Deberá detallar la nómina de personal – en relación de dependencia con la empresa - que será

destinado a brindar el servicio, la cual deberá incluir al menos 2 (dos) técnicos con capacitación

específica en instalación.

9.- DE LAS OFERTAS

9.1.- Se deberá establecer cotización por suministros en modalidad “llave en mano”, por lo que el

precio de cada ítem cotizado comprenderá tanto materiales como servicios y mano de obra.

9.2.- Los precios indicados en la oferta serán valores PLAZA, y deberán ser expresados en pesos

uruguayos, sin impuestos.

9.3.- Las ofertas deberán tener un plazo de validez mayor o igual a 90 (noventa) días.

9.4.- Se deberá incluir en la propuesta una Tabla de Suministros, detallándose longitudes y

cantidades de cada material o componente consideradas para la elaboración de la oferta.

9.5.- Deberá establecerse el plazo de entrega de las instalaciones en completas condiciones de

funcionamiento, debiéndose proponer un cronograma tentativo de obra.

9.6.- Se deberá establecer un período de garantía integral de la instalación (incluye materiales y

mano de obra) por un mínimo de 5 (cinco) años. Se explicitará el alcance de la garantía.

9.7.- La oferta se deberá presentar en soporte impreso y en soporte digital conteniendo la oferta

completa: propuesta comercial, hojas de datos y acreditaciones solicitadas.

9.8.- Plazo de Entrega

Dentro de los 5 (cinco) días hábiles posteriores a la emisión de la Orden de Compra y luego de una

reunión inicial de planificación con las contrapartes que el MIDES designe, el Contratista deberá

proponer un Plan de Trabajo y un Cronograma que permita completar la instalación de todo el

sistema en un plazo de entrega “llave en mano” máximo de 30 (treinta) días corridos,

contemplando los plazos de importación, recepción, instalación, certificación y documentación de

la totalidad de componentes detallados en el Cuadro de Suministros.

En la Oferta se deberá especificar el plazo de entrega de los elementos adjudicados, el plazo

destinado al relevamiento previo, y el plazo de ejecución (instalación, documentación y

certificación propia y del fabricante, cuando corresponda) del sistema especificado.

9.8.- Se deberá establecer precio unitario de cada componente cotizado, y presentar la oferta

comercial de acuerdo a la siguiente Tabla de Precios:

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

Item Denominacion Cantidad (hasta)

Precio unitario ($, sin IVA)

Precio Total ($, sin IVA)

1 Canalizaciones y Bandejas para

cableado estructurado

Varias

2 Armario de Telecomunicaciones -

Rack de Pared de 20 U de alto como

minimo

2

3 Patch Panel 24 puertos RJ45 Cat 6 4

4 Organizador Horizontal de 1U 6

5 Instalacion de Cableado

Estructurado para puestos de

Trabajo en Cat 6

70

6 Patchcord UTP/RJ45 Cat 6 de 1,0 m

(3 ft) de longitud color azul

70

7 Patchcord UTP/RJ45 Cat 6 de 1,5 m

(5 ft) o 2,0 m (7 ft) de longitud color

blanco o gris

70

8 Lazo de Velcro de 20 cm de longitud,

color negro

25

9.9.- Se deberá establecer el precio unitario de cada uno de los ítems detallados en el Cuadro de

Suministros, indicándose número de parte y denominación.

9.10.- El MIDES podrá realizar adjudicaciones parciales, para lo cual considerará los precios

unitarios cotizados.

9.11.- Los trabajos deberán ser ejecutados de acuerdo a las reglas del arte y presentarán una vez

terminados un aspecto prolijo y mecánicamente resistente.

9.12.- Aunque los pliegos y/o especificaciones no enunciaran todos los elementos precisos al

efecto, el Contratista ejecutará todo el trabajo que para ello sea necesario, sin considerárselo

como adicional.

9.13.- El control que realice la contraparte técnica del MIDES no exime de responsabilidad al

Contratista por la calidad de los trabajos y suministros. En caso de detectarse defectos con

posterioridad a la aprobación, control o pago de las instalaciones, durante el período de garantía,

serán de total responsabilidad y cargo del Contratista las correcciones necesarias no pudiendo

este alegar que los mismos fueron oportunamente aceptados.

9.14.- El Contratista deberá suministrar todos aquellos elementos o materiales necesarios para el

correcto funcionamiento y buena terminación de las instalaciones y/o cumplimiento de las

reglamentaciones vigentes, aunque los mismos no hayan sido expresamente indicados en la

presente Memoria Descriptiva y documentación complementaria suministrada por el MIDES.

9.15.- Garantía del Contratista:

9.15.1.- El Contratista garantizará que los elementos suministrados cumplan con las

especificaciones solicitadas en esta Memoria Descriptiva, y estén libres de defectos en cuanto a su

montaje, materiales empleados, diseño y todo otro elemento que asegure su buen y eficaz

funcionamiento por un período mínimo de 10 (diez) años de los enlaces (componentes y mano de

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

obra), contados a partir de la fecha de recepción de la instalación por parte del MIDES, la que se

documentará mediante la conformidad de la factura.

9.15.2.- Si se comprobare que durante ese período alguno de los componentes no funciona en las

condiciones requeridas en esta Memoria Descriptiva, el Contratista adoptará las medidas

necesarias para reparar o reemplazar el o los componentes para asegurar una la operación

normal del sistema.

9.15.3.- Establecerá explícita y detalladamente en qué consiste la garantía de fábrica y de qué

forma el oferente la respaldará o extenderá.

(Item 2) - Cambio de rack en piso 1 y 2 del MIDES

MEMORIA DESCRIPTIVA

1.- OBJETO

El objeto de la presente Memoria Descriptiva es especificar los requerimientos técnicos, así como

las condiciones formales de cotización y suministro para la implementación en modalidad “llave

en mano” de suministro y cambio de los racks de los pisos 1 y 2 del MIDES.

La visita por parte de los oferentes deberá ser obligatoria para poder presentarse.

2.- ALCANCE

Se trata del suministro e instalación en modalidad “llave en mano” y reubicación de los racks de

los pisos 1 y 2.

Cuadro de suministros

Item Descripción Cantidad

(Hasta)

1 Suministro de racks de 42U de piso, con PDU, para los pisos 1 y 2

del edificio central MIDES

2

2 Suministro de PatcherasCat5e de 24 puertos 14

3 Suministro de ordenadores de 1U 14

4 Patchcord UTP/RJ45 Cat 6 de 1,0 m (3 ft) de longitud color azul y

Patchcord UTP/RJ45 Cat 6 de 1,5 m (5 ft) o 2,0 m (7ft) de longitud

color azul

250

5 Instalación de los nuevos rack con punto de consolidación,

traslado de todos los puestos de trabajo al nuevo rack, montaje

SW, patcheras y ordenadores, rotulación de puestos

1

Item 1 – Rack de 42U de 600 x 600 (42U 600 X 600 mm) con opcional a (42U 800 X 800 mm)

Gabinete de piso, con puerta de cristal con marco perforado, puerta lateral dual perforada,

laterales con cerradura, bandeja para 4 ventiladores, rieles de montaje, ruedas y patas

ajustablesCada rack deberá proveerse kit de 60 (sesenta) unidades de tornillos, arandelas y

tuercas para lafijación al rack de elementos Alimentación eléctrica por medio de 2 módulos

componible (tipo GEWISS o similar) de 5 tomas de corriente tipo Schuko c/u, fijados al cuerpo

trasero del gabinete (solidario a la pared de local), provistos de luz neón piloto. Estos módulos

serán conectados a derivaciones independientes provenientes del sector UPS del Tablero Eléctrico

correspondiente.

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

Item 2 - Patch panel de 24 puertos RJ45 Cat 6 para

1.- A los efectos de la terminación del tendido horizontal de puestas de cableado estructurado con

destino a puntos, se requiere el suministro y montaje de hasta 14 paneles de conexión (patchera)

de 24 puertos RJ45 Categoría 5e

2.- Cada patch panel deberá adosarse rígidamente a la estructura montante del armario de

comunicaciones (racks), de acuerdo a la norma ANSI/EIA/TIA 568 TSB-75 o su versión

posteriorANSI/TIA/EIA –568-C.

3.- Contará con espacio apropiado para rotular la identificación del destino de c/u de sus puertos

RJ45, protegido mediante cubierta plástica o etiqueta con impresión indeleble. Especificar sistema

de identificación a utilizar para asegurar esta condición.

Item 3 -Organizador Horizontal de 1U con tapa desmontable y doble sentido de apertura

1.- A los efectos de la conducción horizontal de los cables de interconexión (patchcords) entre

patchpanels y equipos activos a nivel de cada rack, deberán suministrarse e instalarse

organizadores de cable horizontal en la cantidad indicada en el Cuadro de Suministros.

2.- Serán aptos para montaje en racks de 19”, de construcción plástica, de altura equivalente a 1

(una)unidad de rack, con capacidad para alojar hasta 24 patchcords Categoría 5e

3.- Contarán con tapa plástica batiente de fácil apertura, con doble sentido de giro (superior e

inferior), así como desmontable en su totalidad.

4.- Contará con sistema de peine o dedos (“fingers”) horizontales, de partes flexibles (de

construcción plástica) con puntas redondeadas, para facilitar la instalación y retiro de patchcords.

Item 4- Cordones de Interconexión (patchcords) UTP/RJ45 Cat 5e

1.- Comprende el suministro e instalación en rack de cordones de interconexión (patchcords) de

acuerdo a la cantidad, longitud y color especificados en Cuadro de Suministros y demás

especificaciones que se detallan.

2.- Serán fabricados con cable UTP multifilar de categoría 5e, con conectores RJ45, protegidos con

capuchón en ambos extremos y deberán entregase en envases individuales del fabricante y con

etiqueta de número de parte correspondiente.

3.- Los patchcords deberán ser armados y certificados Categoría 5 por el mismo fabricante de los

componentes utilizados en la instalación de cableado estructurado.

4.- A nivel del armario de comunicaciones, se emplearán patchcords azules para las conexiones de

datos. En el extremo de la caja de salida en área de trabajo deberán ir los patchcord de color gris

o blanco..

Item 5 – Instalación de los Racks

Se realizará un punto de consolidación de los puestos de red, al lado del rack existente, a fin de

interrumpir la mecánica de trabajo lo menos posible.

Se deberán instalar las patcheras nuevas en el nuevo rack, los ordenadores, los Switch de acceso,

distribución y se deberán trasladar todos los puestos al nuevo rack.

Se debe cotizar parte del trabajo fuera de hora y fines de semana.

Los enlaces de backbone son de fibra de 1Mb c/u (4 enlaces por rack).

Se deberán rotular todos los puestos en el nuevo rack, así como la certificación de los puestos en

el punto de consolidación.

Se deberán probar que todos los puestos se vayan trasladando al nuevo rack sigan operativos.

El trabajo se podrá realizar en distintas etapas que la empresa ganadora crea conveniente y los

horarios deberán ser coordinados con el área de infraestructura del MIDES.

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

CONDICIONES DE LA SOLICITUD DE COTIZACION

1. La oferta debe ser presentada en español como idioma principal y deberá incluir los documentos

indicados a continuación:

a) Propuesta Económica firmada por un representante legal de la empresa. Se solicita presentar

copia de la representación.

b) Formulario de Declaración de Origen de la Empresa debidamente completado y firmado por un

representante legal de la empresa o la declaración de “Origen Uruguay” (El formulario se

encuentra al final de este documento)

c) Formulario de Declaración de Mantenimiento de Oferta debidamente completado y firmado

por un representante legal de la empresa (El formulario se encuentra al final de este

documento)

d) A efectos de la presentación de ofertas, el oferente deberá estar registrado en el Registro Único

de Proveedores del Estado (RUPE), conforme a lo dispuesto por el Decreto del Poder Ejecutivo

N° 155/013 de 21 de mayo de 2013. Los estados admitidos para aceptar ofertas de proveedores

son: EN INGRESO, EN INGRESO (SIIF) y ACTIVO.

En virtud de lo establecido en los artículos 9 y siguientes del Decreto mencionado, el registro en

RUPE se realiza directamente por el proveedor vía internet, por única vez, quedando el mismo

habilitado para ofertar en los llamados convocados por todo el Estado. Podrá obtenerse la

información necesaria para dicho registro en www.comprasestatales.gub.uy bajo el menú

Proveedores/RUPE/Guías para la inscripción en RUPE.

Para culminar el proceso de inscripción, según lo dispuesto en la normativa referida, el

interesado deberá exhibir la documentación correspondiente en forma presencial, para lo cual

deberá asistir a un punto de atención personalizada (ver lista de puntos de atención

personalizada). El proceso culmina con la validación de la documentación aportada por el

proveedor, por parte de un Escribano Público del Estado y la consiguiente obtención del estado

“ACTIVO” en RUPE.

Para adjudicar el llamado se verificará en el RUPE la inscripción de los oferentes en dicho

Registro, así como la información que sobre el mismo se encuentre registrada, la ausencia de

elementos que inhiban su contratación y la existencia de sanciones según corresponda, así como

certificados DGI, BPS y BSE vigentes.

A efectos de la adjudicación, el oferente que resulte seleccionado, deberá haber adquirido el

estado de “ACTIVO” en el RUPE, tal como surge de la Guía para Proveedores del RUPE, a la cual

podrá accederse en www.comprasestatales.gub.uy bajo el menú Proveedores/RUPE/Manuales y

videos.

Si al momento de la adjudicación, el proveedor que resulte adjudicatario no hubiese adquirido el

estado de "ACTIVO" en RUPE, se le otorgará un plazo de 2 días hábiles contados a partir del día

siguiente a la notificación de la adjudicación, a fin de que el mismo adquiera dicho estado, bajo

apercibimiento de adjudicar este llamado al siguiente mejor oferente en caso de no cumplirse

este requerimiento en el plazo mencionado.

2. Lugar y fecha de recepción de ofertas: Gestión Financiera Internacional, 18 de Julio 1453 Piso 2, oficina

237. Viernes 27 de diciembre 15hs. En sobre cerrado.

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

3. Serán devueltas sin abrir aquellas ofertas que sean presentadas fuera de este plazo.

4. El Contratante podrá solicitar aclaraciones a los Oferentes respecto de las propuestas presentadas.

Mediante la solicitud de aclaraciones o su respuesta, ambas por escrito, no podrán alterarse las presentes

Bases, ni la esencia de la presentación ni violar el principio de igualdad entre los Oferentes.

5. Comparación de ofertas: la moneda de comparación de ofertas para este llamado será en pesos

uruguayos.

6. La adjudicación se realizará a la oferta que, cumpliendo con las especificaciones solicitadas, sea la de

menor precio.

7. Precio de la oferta: los precios cotizados deberán expresarse en pesos uruguayos, debiendo discriminarse

el precio total y el Impuesto al Valor Agregado.

8. La adjudicación será por Ítem por lo que se solicita cotizar los mismos separadamente.

9. Mantenimiento de oferta a partir de la presentación de la misma: 60 días.

10. El pago de los bienes se realizará aproximadamente a los 30 días de entregada la factura a través del SIIF.

11. Realizada la entrega de los Bienes a entera satisfacción del contratante, el proveedor entregará la factura

correspondiente emitida a nombre de: PROGRAMA DE APOYO A LA ENIA PRESTAMO BID 2414 OC-UR

No. de RUT 21 665132 0010.

12. Salvo casos de fuerza mayor debidamente comprobados por Gestión Financiera Internacional, si el

Proveedor se atrasara en el cumplimiento de sus obligaciones con relación al plazo de entrega estipulado

en su propuesta, se hará pasible a una multa equivalente al medio por ciento (0.5%) del monto total de su

oferta por cada día calendario de atraso, multa que será descontada de la factura correspondiente de

pago, hasta un máximo de un 10% del valor total del contrato.

13. A partir de la fecha de envío y recepción de la Orden de Compra, el Proveedor se obliga a la entrega de los

bienes a entera satisfacción del contratante dentro de los 5 días hábiles siguientes. Gestión Financiera

Internacional podrá rechazar el material que no cumpla con las especificaciones mínimas exigidas en la

presente Solicitud y que no correspondan a las presentadas en la oferta, asumiendo el Proveedor las

responsabilidades totales para su sustitución.

14. Lugar de entrega de los bienes: Gestión Financiera Internacional, 18 de Julio 1453 Piso 2, oficina 237.

15. A continuación se detalla la Lista de Países Miembros del Banco Interamericano de Desarrollo:

Alemania El Salvador Noruega

Argentina Eslovenia Países Bajos

Austria España Panamá

Bahamas Estados Unidos Paraguay

Barbados Finlandia Perú

Bélgica Francia Portugal

Belice Guatemala Reino Unido

Bolivia Guyana República Dominicana

Brasil Haití Suecia

Canadá Honduras Suiza

Colombia Israel Suriname

Costa Rica Italia Trinidad & Tobago

Croacia Jamaica Uruguay

Chile Japón Venezuela

Dinamarca México República Corea

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

Ecuador Nicaragua República Popular de

China

Territorios y Dependencias Elegibles.

- Antillas Holandesas (Aruba, Curasao, Bonaire, St. Maarten, Saba y St. Eustatius) – participan

como Departamentos de Países Bajos.

- Guadalupe, Guyana Francesa, Martinica y Reunión – participan como Departamentos de Francia.

- Guam, Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos participan como jurisdicciones de

los Estados Unidos de América.

NOTA: Debe consultarse al Banco con relación a la elegibilidad de las otras repúblicas sucesoras

de la ex República Socialista de Yugoslavia para llevar a cabo adquisiciones como motivo de

préstamos del Banco.

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

Formulario de Declaración de Origen de la Empresa

Nombre del Oferente _______________________________

POR CUANTO (nombre del Oferente) declaramos que la nacionalidad de la empresa es

(país).

Debidamente autorizado para firmar en nombre de (nombre del Oferente) extendemos la

presente Declaración.

__________________________________________ _____________________

(Firma y Aclaración de firma – Cargo) Fecha

Av. 18 de Julio 1453, piso 4

C.P. 11200 Montevideo, Uruguay

Tel.: (598 2) 400 03 02

Fax: (598 2) 403 55 75

Declaración de Mantenimiento de la Oferta

[El Oferente completará este Formulario de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de

acuerdo con las instrucciones indicadas.]

Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta]

Comparación de Precios N° 6244/2013

A: [indicar el nombre completo del Comprador]

Nosotros, los suscritos, declaramos que:

1. Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar

respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.

2. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en

cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de dos años contado a partir

de la fecha de apertura si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si:

(a) retiráramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la oferta

especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o

(b) Si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el

período de validez de la misma, (i) no firmamos o rehusamos a firmar el Convenio,

si es requerido.

3. Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los

seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia

de su comunicación con el nombre del Oferente seleccionado; o (ii) han transcurrido sesenta

días después de la expiración de nuestra Oferta.

Firma: