situaciÓn de la educaciÓn multicultural y plurilingue en el perÚ lic. gladys pajuelo o. sutep -...

21
SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Upload: fabricio-alfaro

Post on 16-Apr-2015

9 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ

Lic. Gladys Pajuelo O.SUTEP - PERÚ

Page 2: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Perú un país multicultural y plurilingue

Vivimos en un país donde las lenguas no gozan de un mismo prestigio, la lengua de prestigio es el castellano.

Se da una forma de discriminación denominada el linguicismo, que no solo es una cosa de lenguas nos muestra el conflicto social.

Page 3: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

El lugar central que ocupa la lengua en el seno de las sociedades hace que este llegue a ser un instrumento de dominación simbólica de primera magnitud. (Bordieu)

La EIB es un movimiento pedagógico que se inserta en un proyecto macro de pueblos indígenas, decimos que es política porque no hay educación neutra.

Page 4: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Mas de un millón de niñas, niños y

adolescentes peruanos en edad escolar hablan una lengua distinta al

castellano.

Page 5: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Algunas cifras de la diversidadPoblación indígena en el Perú al 2007 .4 045, 713 personas14,76 % de la población total

83 % quechuas, 11 % aymaras, 6% otros pueblos indígenas .

De 7 563, 858 NNA en edad escolar1 084,472 son indígenas. (fuente INEI)

Page 6: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

EDUCACIÓN - DOCENTES

El 85.9 % tienen centros educativos.El 14.1 % no cuenta con C.E.4 388 docentes trabajan en las I.E. de las

comunidades indígenas .El 33,4 % son de procedencia no

indígena , no hablan la lengua del pueblo.31, 4 % son indígenas del mismo pueblo.9 % son no indígenas que hablan la

lengua del pueblo.

Page 7: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

SOBRE CONTRATACIÓN DOCENTE EIB

Se detecta contratación de docentes no especializados .

En el 2010 se contrataron 530 docentes sin formación EIB y sin capacitación especializada .

De esos 530 no tenían 87 docentes sin título pedagógico.

Incumplimiento en la identificación del bilingüismo docente.

Retraso en la contratación, afectando la educación de los pueblos indígenas.

Page 8: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Niveles educativos de enseñanza

D e los 1786 comunidades indígenas 1534 tienen Centros Educativos.

De las cuales 11,3 % comprende al nivel Inicial.

73,1 % al nivel primaria.16.6 % al nivel secundaria. (Censo escolar

2010)

Page 9: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Servicios básicos SALUD El 40.9 % cuenta con servicios de salud.El 59.1% no tiene servicios de salud.LUZEl 16.5 % tiene servicios de alumbrado.73.4 % no tiene dicho servicio.AGUA26.7 % cuenta con servicios de agua.63,3 % no tienen servicio de agua.

Page 10: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Educación superior

Solo 05 Institutos superior Pedagógico (ISP) y 04 universidades ofrecen carreras de EIB inicial y primaria ,no se estaría formando maestros de nivel secundaria en EIB. (FUENTE CENSO 2010).

En el 2011 el MED dispuso que las ISP brinden nivelación académica a todos los postulantes a las carreras de EIB que no logren la nota 14.

Page 11: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Programa de formación docente para maestros bilingües

El Instituto Pedagógico Loreto, la Asociación de desarrollo de la selva peruana (AIDESEP) Y EL Centro de formación antropológico de la Amazonia (CIAAP) de la UNAP firmaron un convenio con El fin de desarrollar un diagnóstico educativo sociolingüístico y socioeconómico para una propuesta de formación docente de primaria con especialidad EIB (FORMIBIAP).

El problema que limita falta de disponibilidad oportuna del presupuesto.

Page 12: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Además que en la prueba regional se tomara en cuenta el conocimiento de la lengua originaria (R.M. 408 – 2010 ED).

En relación a formación en servicio el MED a ha realizado especialización para EIB en lugares quechua y aymara, sin embargo aún no se ha llevado a cabo para lugares amazónicos.

Page 13: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

MARCO LEGALEn el marco internacional el Perú a

ratificado el convenio 169 de la OIT.Nacional Nueva ley de educación 28044 del 2003 Ley de bases de la descentralización 2002Política nacional de lenguas y culturas en

educación DINEBI.Proyecto Educativo Nacional de largo

plazo 2006 -2021. Respaldado por el Concejo Nacional de Educación.

Page 14: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Recibir educación en el propio idioma es un derecho reconocido en normas nacionales e internacionales.

Una modalidad apropiada para garantizar este derecho es la educación intercultural Bilingüe.

Page 15: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Capítulo IV de la Ley general de Educación referido a Educación Indígena y EIB se señala

…El estado asegura la participación de los miembros de los pueblos indígenas en la formulación y ejecución de programas de educación para formar equipos para asumir la gestión de dichos programas (art. 20 inciso d)

Page 16: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Además de ser un derecho, la EIB

Fortalece la identidad y autoestima.Facilita y mejora los aprendizajesReduce la deserción, repitencia y atrasoAhorra costos por repitencia y deserciónPromueve las bases de una sociedad

democrática y más justa.

Page 17: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Algunas conclusiones

Las tasas más altas de abandono de los estudios antes de terminar el año escolar corresponden a las escuelas con mayor número de estudiantes indígenas.

Solo el 11% de la población indígena entre 18 y 20 años logra acceder a la educación superior.

Las escuelas rurales y la EIB están aún muy lejos de alcanzar las metas de cobertura y logros de aprendizaje solo un tercio de la población es atendida en su lengua materna.

Page 18: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

9 de cada 10 escuelas son multigrado (es decir un solo profesor para varios grados)

Falta un diseño curricular nacional que contribuya a superar los problemas .

Varios pueblos indígenas no cuentan con ningún docente que hable lengua de sus estudiantes.

Page 19: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

SI UN NIÑO NO ENTIENDE A SU DOCENTE, O EL DOCENTE NO ENTIENDE AL NIÑO, NO HAY EDUCACIÓN.

Page 20: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Algunos planteamientos desde el sindicato

Reconocer que la EIB es un derecho e incluirlo en nuestra plataforma de lucha.

Sistematizar datos para saber cuantos maestros hablan idiomas originarios.

Trabajar una propuesta de curriculum intercultural pertinente a nuestra realidad socio cultural.

Exigir la presencia del estado mayor atención a estos sectores vulnerables.

Page 21: SITUACIÓN DE LA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y PLURILINGUE EN EL PERÚ Lic. Gladys Pajuelo O. SUTEP - PERÚ

Desarrollar una pedagogía intercultural como un factor clave Para lograr la educación integral.

Proponer y desarrollar una práctica pedagógica ligado con la

Producción, cuidad ambiental y desarrollo cultural.Exigir el cumplimiento de lasNormas legales nacionales eInternacionales que afectanPositivamente a la EIB.