sistema tfn clavo trocantéreo de titanio - resimpex 000 288 sistema tfn... · 2017-03-20 ·...
TRANSCRIPT
c1
Instrumentos e implantes originales de la Asociaciónpara el Estudio de la Osteosíntesis – AO/ASIF
Sistema TFNClavo trocantéreo de titanio
Técnica quirúrgica
1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicaciones y contraindicaciones . . . . . . . . . . . . . 2
Principios de la AO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ejemplos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Selección preoperatoria de los implantes . . . . . . . 5
Apertura del fémur proximal . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inserción del clavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bloqueo proximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bloqueo distal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Clavos cortos y estándar (170 y 235 mm) . . . . . . . 26Clavos largos (de 300 a 460 mm) . . . . . . . . . . . . . . 28
Inserción del tornillo de cierre . . . . . . . . . . . . . . . 30
Extracción de los implantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Montaje del mecanismo de bloqueo . . . . . . . . . . . 36
Datos técnicos de los implantes . . . . . . . . . . . . . . 37
Composición de los equiposEquipo de inserción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Equipo de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Clavos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indice
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
TÉCNICA QUIRÚRGICA
AdvertenciaEsta descripción de la técnica no essuficiente para su aplicación clínicainmediata. Se recomienda vivamente elaprendizaje práctico junto a un cirujanoexperimentado.
2
El sistema TFN (clavo trocantéreo de titanio) permite aplicar la osteosíntesis intramedular a lasfracturas del fémur proximal. El sistema TFN consta de una serie de clavos canulados, hojasespirales canuladas, tornillos canulados de cierre, pernos de bloqueo y tornillos de bloqueo.Todos los implantes del sistema TFN están fabricados en aleación TAN (titanio, con 6 % dealuminio y 7 % de niobio).
En comparación con la osteosíntesis sencilla con tornillo (p. ej.: tornillos de tracción), el sis-tema TFN proporciona mayor resistencia a la desviación en varo y mejora el control rotatoriodel segmento medial de la fractura; en definitiva, disminuye el riesgo de salida del material y,por lo tanto, ofrece mayor vida útil. Ello se debe al empleo de la hoja espiral, que, además,exige menor extracción de hueso que el tornillo de cadera tradicional.
Introducción
Indicaciones y contraindicaciones
Según la longitud del clavo, el sistema TFN cubre las siguientes indicaciones (clasificación delas fracturas según la AO):
Clavo TFN de 170 mm Clavo TFN de 235 mm Clavos TFN largosIndicaciones: 31A1 31A1 31A1
31A2.1, 31A2.2 31A2.1, 31A2.2 31A2.1, 31A2.231A3.1, 31A3.2 31A3.1, 31A3.2 31A3.1, 31A3.2
Fracturas Fracturassubtrocantéreas subtrocantéreas
Fracturas de la diáfisisfemoral
Contra- 31A2.3 31A2.3 31A2.3indicaciones: 31A3.3 31A3.3 31A3.3
Fracturas irreducibles Fracturas irreducibles Fracturas irreduciblesen las que no puede en las que no puede en las que no puedeconseguirse contacto conseguirse contacto conseguirse contactointeróseo interóseo interóseo
Fracturas del cuello Fracturas del cuello Fracturas aisladas ufemoral femoral homolaterales del
cuello femoralFracturas Fracturas
subtrocantéreas bajas subtrocantéreas bajasFracturas de la diáfisis Fracturas de la diáfisis
femoral femoral
3
PR
INC
IPIO
S D
E L
A A
OPrincipios de la AO
Reducción anatómicaEl clavo TFN se ha diseñado para funcionar según el principio de lacarga repartida. Por lo tanto, la reducción anatómica es un requisitoimprescindible para obtener resultados clínicos satisfactorios. Si la reduc-ción anatómica no fuera posible mediante técnicas cerradas, debe recu-rrirse a la reducción abierta. Si ni siquiera así fuera posible conseguir lareducción anatómica, el clavo TFN está contraindicado como método deosteosíntesis.
Fijación estableEn comparación con la osteosíntesis sencilla con tornillo (p. ej.: tornillosde tracción), el sistema TFN proporciona mayor resistencia a la desvia-ción en varo y mejora el control rotatorio del segmento medial de lafractura; en definitiva, disminuye el riesgo de salida del material y, por lotanto, ofrece mayor vida útil.
Conservación del riego sanguíneoLos instrumentos e implantes del sistema TFN permiten una técnica máspercutánea y con menor disección de las partes blandas, en comparacióncon los métodos terapéuticos actuales. Con el enclavado intramedular, lahemorragia es menor que con las técnicas de osteosíntesis con placaspara las fracturas intertrocantéreas y subtrocantéreas1,2. La hoja espiral de11,0 mm exige menor extracción de hueso que el tornillo de caderatradicional.
Movilización precozEl menor brazo de palanca asociado a la técnica intramedular permite lamovilización precoz del miembro intervenido. En conjunción con losprincipios de la AO, el sistema TFN crea un medio ambiente propiciopara la consolidación ósea y la rehabilitación rápida. En el caso de lasfracturas estables, es posible incluso la carga precoz.
1. Baumgaertner MR, Curtin SL, Lindskog DM (1998) Intramedullary versus extra-medullary fixation for the treatment of intertrochanteric hip fractures. Clin Orthop RelRes, 348: 87–94.
2. Hardy DC, Descamps PY, Krallis P y cols (1998) Use of an intramedullary hip-screwcompared with a compression hip-screw with a plate for intertrochanteric femoralfractures: A prospective, randomized study of one hundred patients. J Bone Joint SurgAm, 80: 618–630.
4
Ejemplos prácticos
Caso 2Caso 1
Preoperatorio AP Preoperatorio lateral
Posoperatorio AP Posoperatorio lateral
Preoperatorio AP
Posoperatorio lateral
Preoperatorio lateral
Posoperatorio AP
5
Selección preoperatoria de los implantes
Reglas de planificación preoperatoria de la AO/ASIF para elsistema TFN
Nota: Compruebe la ampliación en la reglacorrespondiente de planificación (los nivelesde ampliación son del 0% o el 15%). Deter-mine el factor típico de ampliación en sucentro y proceda a ajustar en consecuencialas medidas según corresponda. Para ello,divida la longitud medida por el factor deampliación y seleccione el clavo cuya longi-tud más se aproxime al resultado. Adviértaseque se obtiene así una longitud estimada delclavo y un tamaño estimado del implante.
Ejemplo (para la regla con 0% de amplia-ción):
• Longitud medida del clavo: 420 mm
• Ampliación típica de las radiografíasfemorales: 5% (factor de ampliación:1,05)*
• División: 420/1,05 = 400
• Longitud estimada del clavo: 400 mm
A la hora de escoger el tamaño del clavo,tenga en cuenta el diámetro de la cavidadmedular, el tipo de fractura, las caracterís-ticas anatómicas del paciente y el proto-colo posoperatorio.
*El factor de ampliación puede variar de uncentro a otro.
SE
LE
CC
IÓN
PR
EO
PE
RA
TO
RIA
DE
LO
S I
MP
LA
NT
ES
Titanium Trochanteric Fixation Nail Ruler
For use with the Original AO/ASIF System
of Instruments and Im
plants. ASIF is a registered trademark of SYNTHES (USA) and SYNTHES
AG Chur.300 m
m to 460 m
m Lengths for 10 m
m, 11 m
m and 12 m
m Cannulated Nails for Right Fem
ur
J3898AGP2027-A 1/02 Illustrations
(1.15 Magnification)
AO
ASIF
Lateral Viewm
m 0
2040
6080
100
For distal locking use 4.9 mm
Titanium Locking Bolts or
5.0 mm
Titanium Locking Screw
s
Right Femur
Titanium Helical Blade
80 mm
— 120 m
m(In 5 m
m increm
ents)
12 mm
10 mm5 mm0 mm
Extensions
End Cap
mm
08
085
9095
100105
110115
120
11 mm
10 mm
12 mm
320 mm
340 mm
360 mm
380 mm
400 mm
420 mm
440 mm
460 mm
300 mm
135°
130°
125°
A-P View
For 300 mm
– 460 mm
TitaniumTrochanteric Fixation Nails
10 mm
11 mm
Titanium Trochanteric Fixation Nail Ruler
For use with the Original AO/ASIF System
of Instruments and Im
plants. ASIF is a registered trademark of SYNTHES (USA) and SYNTHES
AG Chur.
170 mm
and 235 mm
Lengths, for 10 mm
, 11 mm
and 12 mm
Cannulated Nails
8085
9095
100105
110115120
125°130° 135°
10 mm
11 mm
12 mm
170 mm
170 mm
235 mm
235 mm
10 mm
11 mm
12 mm
10 mm
5 mm
0 mm
END CAP EXTENSIONS
mm
0
Titanium Helical Blade
80 mm
– 120 mm
(5 mm
increments)
Lateral View
A-P View
For distal locking use 4.9 m
m Titanium
Locking Bolts or5.0 m
m Titanium
Locking Screws
AO
ASIF
GP2028-A 1/02J3898A
Millim
etersIllustrations (1.15 M
agnification)
Para determinar la longitud y el diámetro de los clavos, el ángulo cervi-cofemoral y la longitud de la hoja espiral, utilice las reglas de planifica-ción preoperatoria de la AO/ASIF para el sistema TFN.
La hoja espiral debe quedar centrada en la cabeza femoral tanto enproyección anteroposterior como en proyección lateral.
6
Instrumental de apertura del fémur proximal
Regla radiográfica para TFN357.391
Aguja guía de � 3,2 mm, longitud 400 mm357.399
Vaina de protección de Ø 22,0/17,0 mm357.410
Guía de broca 17.0/3.2, longitud 161 mm357.392
Trocar de Ø 3,2 mm, longitud 172 mm357.393
Mandril universal con mango en T393.100
Punzón para TFN357.412
Protector de partes blandas351.050
Patrón para guía de fresado360.255
Mandril con llave511.730
Power Drive530.100
Estuche parapilas recargables
530.280
Adaptador deanclaje rápidopara agujas de
Kirschner511.790
Broca canulada de Ø 17,0 mm, de anclaje rápido, longitud 300 mm357.394
7
Determinación del ángulo cervico-femoral
AP
ER
TU
RA
DE
L F
ÉM
UR
PR
OX
IMA
LApertura del fémur proximal
Colocación del paciente
El paciente debe colocarse en decúbito lateral odecúbito supino sobre una mesa de tracción o unamesa radiotransparente. Disponga el intensificador deimágenes de tal modo que pueda visualizarse elfémur proximal tanto en proyección anteroposteriorcomo en proyección lateral.
Para dejar libre el acceso a la cavidad medular, in-cline aproximadamente 10–15º la parte superior deltronco en sentido contralateral (o bien coloque enaducción de 10–15º el miembro inferior afectado).
Proceda a reducir la fractura. El distractor grande(394.350) puede ser útil si no se dispone de unamesa de tracción.
1
Determinación del ángulo cervicofemoral
Para determinar el ángulo cervicofemoral, puedenutilizarse las tres ranuras oblicuas situadas en la parteproximal de la regla radiográfica (357.391). Escojauna aguja guía de � 3,2 mm (357.399) y sitúela, conayuda de unas pinzas, en uno de los surcos con lasmarcas 125º, 130º ó 135º. Coloque la regla sobre elfémur proximal y obtenga una imagen anteroposte-rior. Seleccione el ángulo que mejor se correspondacon el ángulo del cuello femoral.
2
Aducción de10–15º
Miembroinferior
afectado
8
Determinación de la longitud delclavo
Determinación del diámetro delclavo
Colocación de la regla radiográfica
Apertura del fémur proximal (continuación)
Determinación de la longitud del clavo(para clavos de 300 a 460 mm)
Disponga el intensificador de imágenes para obtener unaimagen anteroposterior del fémur proximal. Con ayuda deunas pinzas largas, sitúe la aguja guía en la posición ade-cuada del ángulo cervicofemoral, según se determinópreviamente. Coloque la regla radiográfica (357.391)sobre el fémur y ajústela hasta que la aguja guía quedebien centrada en la cabeza femoral. Marque en la piel elextremo proximal de la regla.
Desplace el intensificador de imágenes hasta el fémurdistal, vuelva a colocar el extremo proximal de la reglaradiográfica a la altura de la marca cutánea, y obtengauna imagen anteroposterior del fémur distal. Compruebela reducción de la fractura. La longitud del clavo se leedirectamente en la imagen radiológica de la regla. Debeescogerse la medida que sitúe el extremo distal del clavoa la altura de la línea epifisaria (o inmediatamente proxi-mal con respecto a ella), o bien a la profundidad de inser-ción escogida.
Técnica alternativa:La longitud del clavo puede determinarse también conayuda del patrón para guía de fresado (360.255) y unaguía de fresado o una varilla guía de 950 mm de longitud.Inserte la guía de fresado para mantener la reducción dela fractura. Disponga el intensificador de imágenes sobreel fémur distal y obtenga una imagen para confirmar laprofundidad de inserción de la guía de fresado. A travésde la incisión, introduzca el medidor de profundidadsobre el extremo proximal de la guía de fresado, hastallegar al hueso. La longitud del clavo se lee directamenteen el medidor de profundidad.
Determinación del diámetro del clavo
Para determinar el diámetro del clavo, disponga el intensi-ficador de imágenes para obtener una proyección antero-posterior del fémur a la altura del istmo. Sostenga la reglaradiográfica perpendicular con respecto al eje longitudinaldel fémur y coloque las lengüetas rectangulares sobre elistmo. El diámetro adecuado corresponde a la lengüetaque llene la cavidad medular.
Nota: Tenga en cuenta que la regla no se halla al mismo nivelque el fémur, y ello puede afectar a la exactitud de la medición.
4
3
9
Comprobación de la posición de laaguja guía: AP
Comprobación de la posición de laaguja guía: lateral
Inserción de la aguja guía
AP
ER
TU
RA
DE
L F
ÉM
UR
PR
OX
IMA
L
Identificación del punto de insercióndel clavo
El punto de inserción del clavo se halla alineadocon la cavidad medular en la proyección lateral.En la proyección anteroposterior, es ligeramentelateral con respecto a la punta del trocánter mayor,en la prolongación curva de la cavidad medular.
Efectúe una incisión longitudinal proximal conrespecto al trocánter mayor, y proceda a disecarhasta la fascia del músculo glúteo mayor, longitu-dinalmente en la dirección de la herida quirúrgica.Separe las fibras musculares subyacentes y palpela punta del trocánter mayor. A través de la inci-sión, inserte el conjunto de vaina de protección de� 22,0/17,0 mm (357.410), guía de broca 17.0/3.2(357.392) y trocar de � 3,2 mm (357.393) hastallegar al hueso. Retire el trocar.
Puesto que el ángulo lateral del clavo es de 6º, laaguja guía de � 3,2 mm (357.399) debe insertarsecon una angulación lateral de 6º con respecto ala diáfisis femoral, para cortar la línea central de lacavidad medular inmediatamente distal con res-pecto al trocánter menor. La aguja guía debe apare-cer centrada en la cavidad medular en la proyec-ción lateral. La aguja guía puede insertarse a manocon el mandril universal con mango en T (393.100),o bien con ayuda de un motor eléctrico.
Inserte la aguja guía a través de la vaina de protec-ción y la guía de broca. Compruebe la posiciónde la aguja guía tanto en el plano anteroposteriorcomo en el plano lateral.
5
Proyecciones axial yAP del punto deinserción
6°
Eje anatómicoVía deinserción,aguja guía
10
Control radiológico de la perforacióncon el intensificador de imágenes
Perforación hasta el tope
Apertura de la cavidad medularInsérte la broca canulada de � 17,0 mm(357.394) entre la aguja guía y la vainade protección, hasta llegar al hueso.Proceda a perforar hasta el tope.
Nota: Si la línea de fractura llega hasta elpunto de inserción del clavo, asegúresede eliminar el hueso del fragmento me-dial, con el fin de crear una vía para elclavo. No hunda la broca a través de lafractura, pues ésta podría resultar despla-zada y terminar siendo fijada en varo.Debe eliminarse el hueso del fragmentomedial para preparar una abertura ade-cuada para el extremo proximal delclavo.
Al retirar la broca, es posible que con ellasalga también la aguja guía. Si no fueraasí, y la aguja guía permaneciera inser-tada en el hueso, proceda a retirarla amano.
Deseche la aguja guía, que no es reuti-lizable.
6
Apertura del fémur proximal (continuación)
Nota: Puede utilizarse también el punzón para TFN(357.412) para abrir la cavidad medular o ampliar laabertura creada con la broca de � 17,0 mm. Paraevitar lesiones de las partes blandas, utilice el protectorde partes blandas (351.050). Introduzca el punzónsobre la aguja guía y hágalo avanzar con un movi-miento giratorio hasta llegar al hueso. De igual maneraa lo comentado para la broca, no hunda el punzón através de la fractura, pues ésta podría resultar despla-zada y terminar siendo fijada en varo. Debe eliminarseel hueso del fragmento medial para preparar una aber-tura adecuada para el extremo proximal del clavo.
11
AP
ER
TU
RA
DE
L F
ÉM
UR
PR
OX
IMA
L
Normas de fresado(técnica optativa)
Confirme con el intensificador de imágenes que la fractura sigueestando bien reducida. Inserte la guía de fresado SynReam de� 2,5 mm (longitud: 950 mm) (352.032) en la cavidad medular hastala profundidad deseada.
Proceda a fresar la cavidad medular de 0,5 en 0,5 mm hasta un diá-metro como mínimo 1,0 mm mayor que el diámetro del clavo, a crite-rio del cirujano.
El fresado debe realizarse, haciendo avanzar la fresa con presiónmoderada y constante, sin forzarla nunca. Retire con frecuencia par-cialmente la fresa para ir eliminando de la cavidad medular los restosde fresado.
Una vez completado el procedimiento, retire el conjunto de fresado, aexcepción de la guía de fresado. El clavo TFN puede insertarsedirectamente sobre la guía de fresado de � 2,5 mm. No es nece-sario cambiar la guía de fresado.
La longitud del clavo puede determinarse con ayuda del medidor deprofundidad para guía de fresado (360.255) y una varilla guía o unaguía de fresado de 950 mm de longitud. Disponga el intensificador deimágenes sobre el fémur distal y obtenga una imagen para confirmarla profundidad de inserción de la guía de fresado. A través de la inci-sión, inserte el medidor de profundidad sobre la guía de fresado,hasta llegar al hueso. La longitud del clavo se lee directamente en elmedidor de profundidad.
12
Instrumental de inserción del clavo
Arco de inserción357.411
Tornillo de conexión canulado357.397
Pieza de conexión para el arco de inserción 357.411357.395
Vástago hexágonal de � 8 mm357.398
Martillo de 500 g399.420
Guía corredera para martillo deslizante357.220
Llave de gancho321.250
Martillo deslizante357.250
Llave de trinquete de � 11,0 mm321.200
Destornillador hexagonal con cabeza esférica de Ø 8 mm357.515
Destornillador hexagonal de � 5,0 mm, flexible357.406
13
Alineación del clavo con elarco de inserción
INS
ER
CIÓ
N D
EL
CL
AV
OInserción del clavo
Montaje del instrumental de inserción
Los clavos TFN vienen embalados en su extremo proximal conun capuchón protector de plástico. Retire y deseche el capu-chón.
Oriente en sentido lateral el arco de inserción (357.411) y conéctelocon el clavo TFN correctamente alineado.
Nota: En el caso de los clavos largos (de 300 a 460 mm), la curvatura delclavo debe alinearse con la curvatura anterior del fémur.
A través del arco de inserción, introduzca el tornillo de conexióncanulado (357.397) hasta el clavo, y fíjelo con ayuda del destornilla-dor hexagonal con cabeza esférica de 8,0 mm (357.515).Para confirmar que el mecanismo de bloqueo esté en posición co-rrecta, introduzca el destornillador hexagonal flexible de � 5,0 mm(357.406) a través del tornillo de conexión canulado, y gírelo a topeen sentido contrario al de las agujas del reloj.Importante: Compruebe que el tornillo de conexión esté bien apretado paraevitar problemas de alineación a la hora de insertar la hoja espiral a través delbrazo direccional. El brazo direccional no debe montarse sobre el arco deinserción hasta que el clavo TFN se haya insertado por completo.
Introducción del tornillo de conexión canulado
Fijación del tornillo de conexión canulado con el destornillador hexagonal decabeza esférica
14
Oriente en sentido anterior el arco de inserción. Conforme el clavo avanza,vaya rotando el arco de inserción hasta orientarlo en sentido lateral para elasentamiento definitivo.
Control de la inserción del clavo conel intensificador de imágenes
Inserción del clavo
Inserción del clavo (continuación)
Si se trata de un clavo corto o estándar (170 ó235 mm), oriente en sentido lateral el arco de inser-ción, teniendo en cuenta la anteroversión de la cabezay el cuello femorales. Inserte a mano el clavo en laabertura femoral. Si ha utilizado una guía de fresado,inserte el clavo TFN sobre ella.
Técnica optativa:Para garantizar la anteroversión correcta del clavo, colo-que una aguja guía en la cabeza femoral, ventral conrespecto al cuello femoral.
Para facilitar la inserción de losclavos largos, oriente en sentidoanterior el arco de inserción hastaque el clavo llegue a la altura delistmo. Conforme el clavo avanza,vaya rotando el arco de inserciónhasta orientarlo en sentido lateralpara el asentamiento definitivo.De esta forma, la curvatura de losclavos largos facilitará el paso delclavo a través del punto de inser-ción con angulación lateral de 6º.
Si se trata de un clavo largo,puede facilitarse su inserción congolpes suaves de martillo. En talcaso, sírvase del intensificador deimágenes para supervisar elavance de la punta del clavo, ycompruebe que no haya indiciosde conflicto distal.
Compruebe la reducción de la fracturacon el intensificador de imágenes, einserte el clavo a mano hasta dondepueda. Sírvase del conjunto de inser-ción para manipular el clavo a travésde la línea de fractura. Para la inser-ción de un clavo corto o estándarno es necesario recurrir al marti-llo.
15
Compruebe que el tornillo de conexión esté bien apre-tado
Haga avanzar el clavo con golpes suaves de martillo
INS
ER
CIÓ
N D
EL
CL
AV
O
Para utilizar un martillo, encaje la pieza de cone-xión (357.395) en las ranuras laterales del arco deinserción, y fíjela con ayuda de la llave de trin-quete de � 11,0 mm (321.200) o la llave de gan-cho (321.250). Puede utilizarse un martillo librepara golpear directamente sobre la pieza deconexión, o, si se prefiere, enroscar la guía corre-dera (357.220) a la pieza de conexión para utili-zar el martillo deslizante (357.250). En cualquiercaso, los golpes para ayudar a asentar el clavodeben ser suaves. Una vez completada la inser-ción del clavo, retire la pieza de conexión.
Importante: Confirme que el clavo siga firmementeacoplado al arco de inserción, sobre todo después dehaber golpeado con un martillo. Si se hubiese aflo-jado, vuelva a apretar el tornillo de conexión con elvástago hexágonal de � 8 mm (357.398) y la llave detrinquete de � 11,0 mm (321.200), introducidossobre la guía de fresado.
Si ha utilizado una guía de fresado, puede retirarlauna vez que el clavo haya atravesado la zona fractu-rada.
16
Instrumental de bloqueo proximal
Tuerca de sostén y compresión357.371
Brazo direccional de125°
357.365
Brazo direccional de130°
357.366
Brazo direccional de135°
357.367
Trocar de � 3,2 mm, longitud 232 mm357.383
Mandrill con llave511.730
Power Drive530.100
Estuche parapilas recargables
530.280
Adaptador de anclajerápido para agujas
de Kirschner511.790
Guía de broca 11.0/3.2, longitud 222 mm357.381
Vaina guía para hoja espiral357.369
17
BL
OQ
UE
O P
RO
XIM
AL
Tope de perforación357.405
Soporte direccional para técnica«miss-a-nail»
357.920
Martillo de 500 g399.420
Guía de broca 5.6/3.2, longitud 198 mm357.413
Destornillador hexagonal de � 5,0 mm, flexible357.406
Tornillo de conexión para hoja espiral357.377
Impactador para hoja espiral357.372
Regla para aguja guía de � 3,2 mm357.385
Fresa de � 11,0 mm, canulada, longitud 280 mm357.404
Fresa de � 6,0/10,0 mm, canulada, longitud 435 mm357.403
Aguja guía de � 3,2 mm, longitud 400 mm357.399
18
Guía de referencia rápida
1. Comprobación de la profundidadde inserción y la anteroversióndel clavo (pág. 19)
2. Inserción de la vaina guía parahoja espiral hasta la cortical lateral(pág. 19)
3. Inserción de la aguja guía parahoja espiral. La aguja guía debequedar centrada en la cabezafemoral, con la punta a 5 mm delhueso subcondral (pág. 20)
6. Montaje de la hoja espiral sobre eltornillo de conexión canulado y elimpactador (pág. 23)
7. Inserción de la hoja espiral (pág. 23)
4. Lectura directa de la longitud dela hoja espiral (pág. 22)
5a. Apertura de la cortical lateral(pág. 22)
5b. Optativo: labrado del canal parala hoja espiral en caso de huesodenso, con ajuste previo de la longi-tud medida en la fresa (pág. 22)
8. Bloqueo antirrotatorio de la hojaespiral (pág. 23)
19
Acoplamiento del brazo direccional
Comprobación de la profundidad deinserción y la anteroversión del clavo
Montaje de la tuerca de sostén ycompresión en la vaina guía parahoja espiral
Inserción del conjunto de la vainaguía a través del brazo direccional
BL
OQ
UE
O P
RO
XIM
ALBloqueo proximal
Comprobación de la profundidad de inser-ción y la anteroversión del clavo
Confirme que el clavo siga firmemente acoplado al arcode inserción.
Acople bien el brazo direccional apropiado al arco deinserción:
• Brazo direccional de 125° (357.365)• Brazo direccional de 130° (357.366)• Brazo direccional de 135° (357.367)
Para comprobar la profundidad de inserción del clavo,introduzca una aguja guía de � 3,2 mm (357.399) a travésdel brazo direccional. Para garantizar la anteroversióncorrecta del clavo, introduzca otra aguja guía en la cabezafemoral, ventral con respecto al cuello femoral. Obtengauna imagen lateral del fémur proximal para verificar larotación del clavo y garantizar que la hoja espiral quedeorientada hacia el centro de la cabeza femoral.
1
Inserción de la vaina guía para hoja espiral
Enrosque la tuerca de sostén y compresión (357.371) a la vaina guía para hoja espiral (357.369).Introduzca a través del brazo direccional el conjunto amarillo de vaina guía para hoja espiral,guía de broca 11.0/3.2 (357.381) y trocar de � 3,2 mm (357.383), hasta llegar a la piel. Practiqueuna incisión cutánea para acomodar el conjunto de inserción de la vaina guía. Asegúrese deque tanto la incisión como la disección de la fascia estén alineadas con la vía de inserción.Introduzca el conjunto de inserción de la vaina guía a través de las partes blandas, hasta llegaral hueso. La tuerca de sostén y compresión tocará con el brazo direccional.
2
Consejo práctico: Al montarla tuerca de sostén y compre-sión en la vaina guía parahoja espiral, sitúela hacia lamitad de la porción roscadade la vaina guía para inser-ción en el brazo direccional.
20
Inserción de la aguja guía
Bloqueo proximal (continuación)
Comprobación de la posición de laaguja guía: AP
Comprobación de la posición de laaguja guía: lateral
Inserción de la vaina guía para hoja espiral (continuación)
Importante: La vaina guía para hoja espiral debe tocar con la cortical lateral. Pero no debeapretarse excesivamente contra la cortical, pues ello podría afectar a la exactitud del conjuntode orientación
Gire la tuerca de sostén y compresión en sentido contrario al de las agujas del reloj para hacer avanzarla vaina guía hasta llegar al hueso. La tuerca de sostén y compresión se bloquea en el brazo direccionaly garantiza así que la vaina deinserción permanezca en su posi-ción sobre la cortical lateral du-rante todo el procedimiento deinserción de la hoja espiral. Ob-tenga una imagen anteroposteriorcon el intensificador de imágenespara confirmar que la vaina guíaesté tocando con la cortical late-ral.
Confirme de nuevo la reducciónde la fractura con el intensificadorde imágenes.
2
Inserción de la aguja guía para hoja espiral
Retire el trocar de � 3,2 mm (357.383) e introduzca una nueva agujaguía de � 3,2 mm (357.399) a través del guía de broca, hasta llegar alhueso. Con ayuda de un motor eléctrico, inserte la aguja guía en lacabeza femoral, hasta unos 5 mm antes del hueso subcondral. Laaguja guía debe quedar centrada en el cuello y la cabeza femoralestanto en el plano anteroposterior como en el plano lateral. La puntade la aguja guía marca el lugar que ocupará la punta de la hoja espi-ral una vez insertada.
Compruebe la posición de la aguja guía en ambos planos con elintensificador de imágenes.
3
Comprobación de la posición de lavaina guía sobre la cortical lateral
Bloqueo de la tuerca de sostén ycompresión en el brazo direccional
Nota: Si fuera necesario recolo-car el clavo para mejorar laposición de la aguja guía, sírvasedel arco de inserción para reali-zar los ajustes necesarios. No tirede la vaina guía ni del motorpara realizar estos ajustes, puesello podría afectar a la exactituddel conjunto de orientación
21
Comprobación de la posición de lasagujas guía con el intensificador deimágenes
Inserción de las agujas guía a travésdel soporte direccional «miss-a-nail»
Montaje del soporte direccional«miss-a-nail»
BL
OQ
UE
O P
RO
XIM
AL
Técnica optativa:Puede utilizarse la técnica descrita a continuaciónsi la línea de fractura es perpendicular al eje longi-tudinal de la hoja espiral, o si interesa especial-mente el control antirrotatorio de la cabeza femoraldurante la inserción de la hoja espiral.
Una vez insertada la aguja guía para hoja espiral,monte el soporte direccional para técnica «miss-a-nail» (357.920) sobre el brazo direccional, ya seapor delante o por detrás del clavo. Ajuste los torni-llos manuales a la separación deseada para lasagujas, y apriételos con la llave de trinquete de� 11 mm. No retire el guía de broca montado en lavaina guía para hoja espiral. Introduzca la guía debroca 5.6/3.2 (357.413) a través del soporte direc-cional «miss-a-nail». Practique una pequeña incisiónen la piel e inserte la guía de broca hasta llegar alhueso. Inserte a continuación una aguja guía de� 3,2 mm (357.399) en la cabeza femoral. Super-vise la inserción con el intensificador de imágenes.
Repita el procedimiento para insertar la segundaaguja guía.
En la proyección lateral, las agujas guía debenconvergir hacia la punta de la hoja espiral, pero sinllegar a tocarla. Estas agujas guía deben usarse sólopara la fijación provisional, de modo que debenretirarse una vez insertada la hoja espiral.
22
Determinación de la longitud de lahoja espiral
Apertura de la cortical lateral
Labrado del canal para la hojaespiral en caso de hueso denso
Colocación del tope de perforaciónsobre la broca escalonada
Bloqueo proximal (continuación)
Determinación de la longitud de la hojaespiral
Introduzca la regla para aguja guía de � 3,2 mm(357.385) sobre la aguja guía hasta laparte posterior de la vaina guía para hojaespiral. La longitud idónea de la hojaespiral (hasta la punta de la aguja guía) selee directamente en el medidor de pro-fundidad, sin necesidad de efectuar cál-culo ninguno.
Perforación del hueso para la hoja espiral
Retire la guía de broca de la vaina guía para hoja espiral.Monte la broca canulada cónica de � 11,0 mm (357.404)en un motor eléctrico. Introduzca la broca entre la agujaguía y la vaina guía para hoja espiral. Accionando elmotor, proceda a perforar hasta el tope, para abrir lacortical lateral.
Nota: Si la aguja guía se desvía excesivamente en supaso al cuello y la cabeza femorales, puede retirarse antesde proceder a la perforación y a la inserción de la hojaespiral. Si la aguja guía se saliera al retirar la broca, noes necesario volver a introducirla para insertar la hojaespiral. Asegúrese, en cualquier caso, de que la orienta-ción del arco de inserción y del brazo direccional perma-nece inalterada.
En caso de hueso denso, sírvase de la fresa de� 6,0/10,0 mm (357.403) para labrar en el hueso uncanal para el vástago de la hoja espiral en toda su longi-tud. La broca escalonada únicamente se utilizará despuésde haber abierto la cortical con la broca cónica de� 11,0 mm.
Coloque el tope de perforación (357.405) sobre el ex-tremo posterior de la broca escalonada, y ajústelo a lalongitud medida para la hoja espiral. Introduzca la brocaentre la aguja guía y la vaina guía, y accione el motorpara hacerla avanzar. Proceda a perforar el hueso hasta eltope.
5
4
23
Bloqueo antirrotatorio de la hojaespiral
Conexión de la hoja espiral al impactador
Inserción de la hoja espiral
BL
OQ
UE
O P
RO
XIM
AL
Inserción de la hoja espiral
Introduzca el conjunto de inserción de la hoja espiral a travésde la vaina guía para hoja espiral. Alinee las varillas del im-pactador con las ranuras de la vaina guía. Esta alineaciónúnicamente resulta posible en una orientación: cuando lavarilla dorada situada en la parte posterior del impactadorapunta hacia la cabeza del paciente. Sostenga el mango do-rado del impactador y haga avanzar a mano la hoja espiralhasta donde pueda. Termine de insertar la hoja espiral, hastael tope, golpeando suavemente con un martillo sobre el torni-llo de conexión. La hoja espiral está insertada por completocuando el impactador para hoja espiral topa con la vainaguía.
La hoja espiral debe insertarse por completo.
7
Bloqueo antirrotatorio de la hoja espiral
Con el fin de evitar la posible rotación de la hoja espiral, espreciso activar el mecanismo de bloqueo premontado en elclavo TFN. Para ello, introduzca el destornillador hexagonalflexible de � 5,0 mm (357.406) a través del tornillo de cone-xión canulado y el arco de inserción, hasta que asiente en elhexágono de bloqueo antirrotatorio. Gire el destornillador atope en el sentido de las agujas del reloj para hacer avanzar elmecanismo de bloqueo antirrotatorio. Se bloquea así la rota-ción de la hoja espiral, si bien ésta puede aún deslizarse ensentido axial.
Nota: Resulta imposible colocar el tornillo de cierre si antes no seha activado el mecanismo –haciéndolo avanzar– de bloqueo anti-rrotatorio
8
Montaje de la hoja espiral
Introduzca el tornillo de conexión canulado (357.377) en el impactador para hoja espiral(357.372). Seleccione la hoja espiral de Ø 11,0 mm de la longitud adecuada, según se determinóen el punto 4. Alinee el extremo posterior de la hoja espiral con el impactador. Enrosque eltornillo de conexión en la hoja espiral, y apriete a mano el montaje.
6
24
Mecanismo de bloqueo activado
Compresión interfragmentaria
Retirada de la vaina guía
Mecanismo de bloqueo desactivado
Técnica optativa para la compresión inter-fragmentaria:Una vez bloqueada la rotación de la hojaespiral, es posible efectuar la compresióninterfragmentaria haciendo girar a mano latuerca de sostén y compresión en el sentidode las agujas del reloj.
Retire el tornillo de conexión de la hojaespiral y el impactador. Si el tornillo de cone-xión no pudiera desenroscarse a mano, ayú-dese con el destornillador hexagonal flexiblede � 5,0 mm (357.406). Retire la vaina guíadel brazo direccional; para ello, apriete elbotón del brazo direccional y tire hacia fuerade la vaina guía.
Bloqueo proximal (continuación)
25
BL
OQ
UE
O D
IST
ALInstrumental de bloqueo distal
Adaptador radiotransparente511.300
Broca calibrada de � 4,0 mm, de tres aristas de corte, longitud 260/60 mm357.407
Broca de Ø 4,0 mm, de tres aristas de corte,para adaptador radiotransparente
511.417
Medidor de profundidad para tornillos de bloqueo de � 5 mm357.402
Vaina de protección 11.0/8.0,para hoja espiral
357.386
Adaptador deanclaje rápidoAO/ASIF para
Compact� Air Drivey Power Drive
511.750
Guía de broca 8.0/4.0, longitud 164 mm357.389
Destornillador hexagonal con cabeza esférica de � 8 mm357.515
Broca de � 4,0 mm, de tres aristas de corte, longitud 195/170 mm315.400
Trocar de � 4,0 mm, longitud 176 mm357.387
Destornillador hexagonal grande de � 3,5 mm314.750
Power Drive530.100
Estuche parapilas recargables
530.280
Dispositivo de bloqueo paravaina de sujeción
360.253
Vaina de sujeción grande314.110
26
Perforación para el bloqueo distal
Lectura de la longitud en la broca calibrada
Determinación de la longitud del tornillode bloqueo
Técnica alternativa para determinar la longitud deltornillo de bloqueo:Para determinar la longitud del tornillo de bloqueo puedeutilizarse también el medidor de profundidad para torni-llos de bloqueo (357.402), introducido a través de la vainade protección 11.0/8.0 (357.386). Retire la guía de broca8.0/4.0 (357.389) e introduzca el medidor de profundidada través de la vaina de protección. La longitud idónea deltornillo de bloqueo se lee directamente en elmedidor de profundidad, a la altura del extremodistal de la vaina de protección.
Nota: Para introducir el medidor de profundidad através de la vaina de protección es preciso haberretirado antes el casquillo del medidor de profundidad.
Bloqueo distal – Clavos cortos y estándar (170 y 235 mm)
Confirmación de la reducción
Confirme de nuevo la reducción de la fractura con el in-tensificador de imágenes en proyección AP y lateral.
Perforación para el tornillo de bloqueo
Practique una pequeña incisión cutánea e introduzca elconjunto triple de trocar verde (357.386, 357.387 y357.389) a través del brazo direccional, hasta llegar alhueso. Puede aprovecharse para el bloqueo distal la inci-sión previa correspondiente a la vaina guía para hojaespiral.
Retire el trocar y proceda a perforar ambas corticales conla broca calibrada de � 4,0 mm (357.407).
La longitud idónea del tornillo de blo-queo se lee directamente en la brocacalibrada, a la altura del extremo distal dela guía de broca. No olvide presionar laguía de broca sobre el hueso para que lamedición sea exacta.
2
1
Medidor de profundidad para tornillos de bloqueo de � 5,0 mm (357.402)
27
Inserción del tornillo de bloqueo
Retirada del arco de inserción
BL
OQ
UE
O D
IST
AL
Inserción del tornillo de bloqueo
Con ayuda del destornillador hexagonal de� 3,5 mm (314.750), inserte el tornillo de bloqueode � 5,0 mm de la longitud adecuada a través dela vaina de protección (357.386).
Retire la vaina de protección y el brazo direccional.Tome nota de la profundidad de inserción delclavo, indicada por los anillos en el arco de inser-ción; este dato le servirá para escoger más adelanteel tornillo de cierre. Retire el tornillo de conexión yel arco de inserción con ayuda del destornilladorhexagonal de cabeza esférica de � 8 mm (357.515)o el vástago canulado de � 8 mm (357.398) y lallave de trinquete de � 11 mm (321.200).
3
28
Centrado de la broca en el agujerode bloqueo
Determinación del punto de incisión
Redondo (correcto)Oblicuo (incorrecto
Confirmación de la reducción
Confirme de nuevo la reducción de la fractura con el intensificadorde imágenes en proyección anteroposterior y lateral.
Utilización del adaptador radiotransparente (511.300):
Para el bloqueo estático, utilice el agujero superior de bloqueo; para el blo-queo dinámico, utilice sólo el agujero inferior de bloqueo.
1
Alineación de la imagen
Proceda a alinear la imagen delintensificador de tal modo que elagujero del clavo TFN forme uncírculo perfecto en el centro de lapantalla.
2
Bloqueo distal – Clavos largos (de 300 a 460 mm)
Determinación del puntode incisión
Sobre el centro del agujero debloqueo, coloque una hoja debisturí en la piel para marcar elpunto de incisión. Acto seguido,practique una pequeña incisióncutánea.
Centrado de la broca en elagujero de bloqueo
Bajo control con el intensificadorde imágenes, introduzca la puntade la broca de � 4,0 mm de tresaristas de corte (511.417) a travésde la incisión, hasta llegar al hueso.Mantenga la broca oblicua conrespecto al haz de rayos X hastaque la punta esté centrada en elagujero de bloqueo del clavo.
4
3
29
Alineación de la broca
Conjunto de inserción para el tornillo de bloqueo
Perforación
Desplace el motor quirúrgico hasta que la broca quede aline-ada con el haz de rayos X y centrada en el anillo externo,llenando casi por completo la imagen del agujero de bloqueo.Sostenga firmemente la broca en esta posición y proceda aperforar ambas corticales.
Determinación de la longitud del tornillo debloqueo
Sírvase del medidor de profundidad para tornillos de bloqueo[357.402) para determinar la longitud idónea del tornillo debloqueo, que se lee directamente en el medidor de profundi-dad.
6
5
Inserción del tornillo de bloqueo
Inserte el tornillo de bloqueo de � 5,0 mm de lalongitud adecuada con ayuda del destornilladorhexagonal de � 3,5 mm [314.750], la vaina de suje-ción [314.110) y el dispositivo de bloqueo para vainade sujeción [360.253).
Tome nota de la profundidad de inserción del clavo,indicada por los anillos en el arco de inserción; estedato le servirá para escoger más adelante el tornillode cierre. Retire el tornillo de conexión y el arco deinserción con ayuda del destornillador hexagonal decabeza esférica de � 8 mm [357.515) o el vástagocanulado de � 8 mm [357.398) y la llave de trinquetede � 11 mm [321.200).
Técnica tradicional de tanteo:Para la técnica manual tradicional de bloqueo distalpor tanteo («manos libres»), sírvase de la broca de� 4,0 mm de tres aristas de corte [315.400).
7
Medidor de profundidad para tornillos de bloqueo de � 5,0 mm (357.402)
BL
OQ
UE
O D
IST
AL
Retirada del arco de inserción
30
Instrumental de inserción del tornillo de cierre
Aguja guía de � 3,2 mm, longitud 400 mm357.399
Tubo de encaje hexagonal de � 11 mm, longitud 180 mm357.414
Llave de trinquete de � 11 mm321.200
Destornillador hexagonal de � 5,0 mm, flexible357.406
Vástago hexagonal de � 5,0 mm, longitud 210 mm357.415
31
Enroscado del tornillo de cierre
INS
ER
CIÓ
N D
EL
TO
RN
ILL
O D
E C
IER
RE
Se recomienda colocar un tornillo de cierre si se deseaevitar la penetración de tejido óseo neoformado en elextremo proximal del clavo TFN. En las fracturas subtro-cantéreas altas o intertrocantéreas oblicuas inversas, elclavo TFN debe sobresalir ligeramente del trocánter ma-yor, con el fin de proporcionar un punto adicional defijación. En estos casos, si el clavo se hubiese insertadodemasiado profundamente, será preciso elongarlo me-diante un tornillo de cierre de la longitud adecuada.
Los tornillos de cierre para el sistema TFN son canulados,de modo que pueden insertarse sobre una aguja guía. Através de la incisión, introduzca una aguja guía de� 3,2 mm (357.399) en el orificio superior del clavo TFN.Escoja el tornillo de cierre adecuado y deslícelo sobre laaguja guía hasta el extremo superior del clavo. Intro-duzca el tubo de encaje hexagonal de � 11 mm(357.414) sobre la aguja guía y encájelo en el hexágonoexterno del tornillo de cierre. Sírvase de la llave de trin-quete de � 11 mm (321.200) para enroscar y apretar eltornillo de cierre. Una vez insertado el tornillo de cierre,su extremo superior debe sobresalir ligeramente conrespecto al trocánter mayor.
Pueden utilizarse también el destornillador hexagonalflexible de � 5,0 mm (357.406) o el vástago canulado de� 5,0 mm (357.415) y la llave de trinquete de � 11 mm(321.200) para insertar el tornillo de cierre sin necesidadde aguja guía.
Inserción del tornillo de cierre
Introducción del tornillo de cierre sobre laaguja guía
32
Extractor para hoja espiral357.378
Instrumental de extracción de los implantes
Martillo deslizante357.250
Destornillador hexagonal de � 5,0 mm, flexible357.406
Vástago hexagonal de � 5,0 mm, longitud 210 mm357.415
Llave de trinquete de � 11 mm321.200
Tornillo de extracción para TFN357.396
Destornillador hexagonal grande de � 3,5 mm314.750
Guía corredera para martillo deslizante357.220
Tubo de encaje hexagonal de � 11 mm, longitud 180 mm357.414
33
Extracción de la hoja espiral
Extracción del clavo
EX
TR
AC
CIÓ
N D
E L
OS
IM
PL
AN
TE
S
Desactivación del mecanismo de bloqueo
Retire el tornillo de cierre con ayuda del destornillador hexagonalflexible de � 5,0 mm (357.406) o con el vástago hexagonal de� 5,0 mm (357.415) y el tubo de encaje hexagonal de � 11 mm(357.414). Enrosque el tornillo de extracción (357.396) en lacabeza del clavo TFN. Introduzca el destornillador hexagonalflexible de � 5,0 mm a través del tornillo de extracción, encájeloen el hexágono del mecanismo de bloqueo antirrotatorio, y há-galo girar hasta el tope en el sentido contrario al de las agujas delreloj para desactivar el mecanismo de bloqueo.
Consejo práctico: La alineación del tornillo de extracción con el clavoTFN puede resultar más fácil si el destornillador flexible se introduceprimero en el tornillo de extracción, y luego ambos instrumentos secolocan conjuntamente en la cabeza del clavo
Importante: ¡No intente aún extraer el clavo!
1
Extracción de los implantes
Extracción de la hoja espiral y el tornillode bloqueo
Enrosque el extractor (357.378) en la hoja espiral. Alineeel vástago del extractor con la muesca de la hoja espiral(el extractor está correctamente alineado cuando su caraplana mira hacia la cabeza del paciente). Introduzca elmartillo deslizante (357.250) sobre la guía corredera(357.220) y enrosque ésta en el extremo posterior delextractor. Sujete el vástago del extractor y proceda a ex-traer la hoja espiral golpeando suavemente con el martillodeslizante hacia fuera.
Extraiga el tornillo de bloqueo con el destornillador hexa-gonal de � 3,5 mm.
2
Extracción del clavo
Para extraer el clavo TFN, enrosque el conjunto de guíacorredera y martillo deslizante en el extremo posterior deltornillo de extracción. Sujete el tornillo de extracción yproceda a extraer el clavo golpeando suavemente con elmartillo deslizante hacia fuera.
3
Desactivación del mecanismo debloqueo
34
Limpieza
1. Información general
Al término de la intervención quirúrgica, los instrumentos del sistema TFN de Synthes debendesmontarse y limpiarse según se indica a continuación. Si no se siguen las recomendaciones delfabricante, ello puede ser motivo de que los instrumentos resulten dañados o aumente el riesgode infección para el paciente.
2. Limpieza preliminar con agua fría en chorro
El instrumento debe someterse a una limpieza preliminar con un chorro de agua fría. Es impor-tante eliminar todo posible resto orgánico entre las dos partes rotatorias del instrumento. Unavez terminada la limpieza preliminar, el instrumento debe someterse a lavado automático con unprograma corriente.Este procedimiento se aplica a:
360.255 Patrón para guía de fresado
3. Limpieza preliminar con aguja de limpieza y cepillo de limpieza de� 3,2 mm
La aguja de limpieza (357.408) y el cepillo de limpieza (357.409) suministrados con el equiposirven para limpiar mecánicamente todos los espacios estrechos en los instrumentos. Esta lim-pieza preliminar debe llevarse a cabo bajo un chorro de agua fría hasta haber eliminado todoslos residuos a simple vista. No es necesario desmontar los instrumentos. Una vez terminada lalimpieza preliminar, los instrumentos deben someterse a lavado automático con un programacorriente.
Este procedimiento se aplica a:
357.377 Tornillo de conexión para hoja espiral para TFN357.381 Guía de broca 11.0/3.2, longitud 222 mm, para la ref. 357.369357.385 Regla para aguja guía de � 3,2 mm357.392 Guía de broca 17.0/3.2, longitud 161 mm, para la ref. 357.410357.394 Broca canulada de � 17 mm, longitud 300 mm, de anclaje rápido357.403 Fresa canulada de � 6/10 mm, longitud 435 mm, de anclaje rápido357.404 Broca canulada cónica de � 11 mm, longitud 280 mm, de anclaje rápido357.413 Guía de broca 5.6/3.2, longitud 198 mm
4. Limpieza preliminar con cepillo redondo
Puede utilizarse un cepillo redondo comercial del diámetro adecuado para limpiar mecánica-mente todos los espacios estrechos en los instrumentos. Esta limpieza preliminar debe llevarse acabo bajo un chorro de agua fría hasta haber eliminado todos los residuos a simple vista. No esnecesario desmontar los instrumentos. Una vez terminada la limpieza preliminar, los instrumen-tos deben someterse a lavado automático con un programa corriente.
35
LIM
PIE
ZA
Este procedimiento se aplica a:
357.369 Vaina guía para hoja espiral para TFN357.372 Impactador para hoja espiral para TFN357.386 Vaina de protección hística 11.0/8.0 para hoja espiral para TFN357.389 Guía de broca 8.0/4.0, longitud 164 mm, para la ref. 357.386357.396 Tornillo de extracción para TFN357.398 Vástago hexagonal canulado de � 8 mm, corto, longitud 125 mm357.410 Vaina de protección hística 22.0/17.0 para la ref. 357.394357.412 Punzón para TFN357.414 Tubo de encaje hexagonal de � 11 mm, longitud 180 mm
5. Desmontaje y limpieza preliminar con cepillo redondo
En primer lugar, los instrumentos deben desmontarse por completo. Una vez desmontados, puedeutilizarse un cepillo redondo del diámetro adecuado para limpiar mecánicamente todos los espaciosestrechos en los instrumentos, hasta haber eliminado todos los residuos a simple vista. Después, losinstrumentos desmontados deben someterse a lavado automático con un programa corriente. Los ins-trumentos pueden volver a montarse siguiendo las instrucciones de desmontaje al revés.
Este procedimiento se aplica a:
314.110 Vaina de sujeción grande357.372 Impactador para hoja espiral para TFN357.378 Extractor para hoja espiral para TFN357.395 Pieza de conexión para TFN357.402 Medidor de profundidad para tornillos de bloqueo de � 5,0 mm360.253 Dispositivo de bloqueo para vaina de sujeción ref. 314.110360.255 Patrón para guía de fresado para TFN
36
Procedimiento de montaje:
1. Deslice el reborde del impulsor en el surco correspondiente del diente debloqueo, para conectar ambas piezas.
2. Alinee los dos salientes del diente de bloqueo con los canales del extremoproximal del clavo TFN. Los dos salientes son asimétricos, de modo que nohay más que una orientación para conseguir que encajen en el clavo.
3. Introduzca el conjunto de diente e impulsor de bloqueo en la cabeza delclavo.
4. Introduzca una hoja espiral de � 11,0 mm a través del agujero de � 11,0 mmdel clavo TFN, con la cara plana mirando hacia la punta del clavo TFN.Sírvase del destornillador hexagonal flexible de � 5,0 mm (357.406) parahacer avanzar el mecanismo de bloqueo hasta contactar con la hoja espiral.
5. Gire el destornillador una vuelta completa en sentido contrario al de las agujasdel reloj para hacer retroceder el mecanismo de bloqueo, y retire la hojaespiral.
El clavo TFN está ya listo para suinserción.
Mecanismo debloqueo desactivado
Hoja espiral
Impulsor de bloqueo
Diente de bloqueo
Clavo
Montaje del mecanismo de bloqueo
Mecanismo debloqueo activado
No es necesario desmontar el mecanismo de bloqueo premontado en el clavo TFN. Si, no obs-tante, se desmontara, puede volver a montarse siguiendo las indicaciones recogidas a continua-ción. El mecanismo de bloqueo antirrotatorio consta de dos partes: el impulsor de bloqueo y eldiente de bloqueo. El impulsor hace avanzar o retroceder el diente de bloqueo. Cuando ésteavanza, ocupa el hueco formado por la cara plana de la hoja espiral y evita, por lo tanto, su rota-ción.
37
DA
TO
S T
ÉC
NIC
OS
DE
LO
S I
MP
LA
NT
ES
Implantes para el sistema TFN
Hojas espirales de titanio de � 11,0 mm (dorado)
• TAN (aleación de titanio, con 6 % dealuminio y 7 % de niobio)
• Longitud 80 – 120 mm(de 5 en 5 mm)
• Diámetro: 11,0 mm
• Canuladas
Datos técnicos de los implantes
Tornillos de cierre de titanio(verde)
• TAN (aleación de titanio, con 6 % dealuminio y 7 % de niobio)
• Prolongación: 0, 5 ó 10 mm
• Canuladas
Tornillos de bloqueo de titaniode � 5,0 mm (verde)
• TAN (aleación de titanio, con 6 % dealuminio y 7 % de niobio)
• Longitud:26 – 60 mm (de 2 en 2 mm)64–80 mm (de 4 en 4 mm)85–100 mm (de 5 en 5 mm)
• Diámetro del núcleo: 4,3 mm
• Rosca hasta la cabeza
• Punta de trocar autocortante
• Encaje hexagonal: 3,5 mm
38
La ranura de bloqueo distaladmite pernos de bloqueo de� 4,9 mm o tornillos debloqueo de � 5,0 mm
Clavos TFN cortos y estándar (verde)
▲
97,5 mm
Clavo de235 mm
0 mm
•
Clavos TFN canulados de titanio de � 10–12 mm,longitud 170 ó 235 mm
Material:TAN (aleación de titanio, con 6 % de aluminio y 7 % deniobio)
Angulación:125°130°135°
Características de los clavos TFN cortos y estándar:
• Diámetro proximal: 17 mm
• Angulación lateral anatómica de 6º
• Diámetro distal: 10, 11 ó 12 mm
• Mecanismo premontado de bloqueo antirrotatorio de la hoja espiral
• Bloqueo estático
• Diseño universal para el fémur izquierdo o derecho
▲
La ranura de bloqueo distaladmite pernos de bloqueo de� 4,9 mm o tornillos debloqueo de � 5,0 mm
▲
32,5 mm
Clavo de170 mm
0 mm
•▲
39
DA
TO
S T
ÉC
NIC
OS
DE
LO
S I
MP
LA
NT
ES
Los dos agujeros de bloqueo distaladmiten pernos de bloqueo de� 4,9 mm o tornillos de bloqueo de� 5,0 mm
Clavos TFN canulados de titanio de � 10–12 mm,longitud 300-460 mm (de 20 en 20 mm)
Material:TAN (aleación de titanio, con 6 % de aluminio y 7 % deniobio)
Angulación:125°130°135°
Características de los clavos TFN largos:
• Diámetro proximal: 17 mm
• Angulación lateral anatómica de 6º
• Diámetro distal: 10, 11 y 12 mm
• Mecanismo premontado de bloqueo antirrotatoriode la hoja espiral
• Curvatura anatómica de 1,5 m de radio
• Bloqueo estático o dinámico con dinamizacióncontrolada de 10 mm
• Anteroversión anatómica de 10º
• Diseños específicos para el fémur izquierdo y el fémur derecho
20 mm
30 mm
50 mm
0 mm
•
•
•Dinámico
Estático
Clavos TFN largos (verde)
▲
▲
40
Instrumentos
321.200 Llave de trinquete de � 11 mm321.250 Llave de gancho351.050 Protector de partes blandas357.220 Guía corredera357.250 Martillo deslizante357.391 Regla radiográfica para TFN357.392 Guía de broca 17.0/3.2, longitud 161 mm357.393 Trocar de � 3,2 mm, longitud 172 mm357.394 Broca canulada de � 17,0 mm, de anclaje rápido, longitud 300 mm357.395 Pieza de conexión, para la ref. 357.411357.397 Tornillo de conexión canulado para TFN (2 unidades)357.398 Vástago hexágonal de � 8 mm, canulado, corto, longitud 125 mm357.399 Aguja guía de � 3,2 mm, longitud 400 mm (10 unidades)357.410 Vaina de protección hística 22.0/17.0357.411 Arco de inserción para TFN357.412 Punzón para TFN357.515 Destornillador hexagonal con cabeza esférica de � 8 mm360.255 Patrón para guía de fresado393.100 Mandril universal con mango en T399.420 Martillo de 500 g
Equipo de inserción para TFN (190.339)
Caja gráfica para equipo de inserciónpara TFN, sin contenido
690.339
41
CO
MP
OS
ICIÓ
N D
E L
OS
EQ
UIP
OS
Instrumentos
314.110 Vaina de sujeción grande314.750 Destornillador hexagonal grande de � 3,5 mm315.400 Broca de � 4,0 mm, de tres aristas de corte,
de anclaje rápido, longitud 195/170 mm (2 unidades)
357.365 Brazo direccional de 125°, para TFN357.366 Brazo direccional de 130°, para TFN357.367 Brazo direccional de 135°, para TFN357.369 Vaina guía para hoja espiral, para TFN357.371 Tuerca de sostén y compresión,
para la ref. 357.369357.372 Impactador para hoja espiral357.377 Tornillo de conexión para hoja espiral357.378 Extractor para hoja espiral357.381 Guía de broca 11.0/3.2, longitud 222 mm357.383 Trocar de � 3,2 mm, longitud 232 mm357.385 Regla para aguja guía de � 3,2 mm357.386 Vaina de protección hística 11.0/8.0,
longitud 153 mm357.387 Trocar de � 4,0 mm, longitud 176 mm357.389 Guía de broca 8.0/4.0, longitud 164 mm
357.396 Tornillo de extracción, para TFN357.402 Medidor de profundidad para tornillos de bloqueo
de � 5,0 mm357.403 Fresa de � 6,0/10,0 mm, canulada,
de anclaje rápido, longitud 435 mm357.404 Broca canulada cónica de � 11,0 mm,
de anclaje rápido, longitud 280 mm357.405 Vaina de fijación357.406 Destornillador hexagonal flexible de � 5,0 mm357.407 Broca calibrada de � 4,0 mm, de tres aristas de
corte, de anclaje rápido, longitud 260/60 mm (2 unidades)
357.408 Aguja de limpieza de � 3,2 mm357.409 Cepillo de limpieza de � 3,2 mm357.413 Guía de broca 5.6/3.2, longitud 198 mm357.414 Tubo de encaje hexagonal de � 11 mm,
longitud 180 mm357.415 Vástago hexagonal de � 5,0 mm,
longitud 210 mm357.920 Soporte direccional para técnica «miss-a-nail»360.253 Dispositivo de bloqueo para vaina de sujeción
Equipo de bloqueo para TFN (190.340)sin implantes
Caja gráfica para equipo de inserción paraTFN, sin contenido
690.340
42
OptativoInstrumentos
Sistema de motor eléctrico
189.060 Sistema de fresado intramedular SynReam enVario Case™
352.032 Guía de fresado SynReam de � 2,5 mm, corta,longitud 950 mm
394.350 Distractor grande, completo399.430 Martillo de 700 g
511.300 Adaptador radiotransparente511.417 Broca de � 4.0 mm con punta centradora, de tres
aristas de corte, longitud 148/122 mm, con anclajerápido para adaptador radiotransparente
511.730 Mandril con llave511.750 Adaptador de anclaje rápido AO/ASIF511.790 Adaptador de anclaje rápido para agujas de
Kirschner de � 0,6 a 3,2 mm530.100 Power Drive530.200 Pila recargable para Power Drive530.250 Cubierta estéril para Power Drive530.280 Estuche para pilas recargables para Power Drive
Implantes
Hojas espirales de titanio de � 11,0 mmLongitud Longitud
456.301 80 mm 456.306 105 mm
456.302 85 mm 456.307 110 mm
456.303 90 mm 456.308 115 mm
456.304 95 mm 456.309 120 mm
456.305 100 mm
Tornillos de cierre de titanio para TFNProlongación
456.311 0 mm
456.312 5 mm
456.313 10 mm
Tornillos de bloqueo de titanio de � 5,0 mmLongitud Longitud
458.926 26 mm 458.954 54 mm
458.928 28 mm 458.956 56 mm
458.930 30 mm 458.958 58 mm
458.932 32 mm 458.960 60 mm
458.934 34 mm 458.964 64 mm
458.936 36 mm 458.968 68 mm
458.938 38 mm 458.972 72 mm
458.940 40 mm 458.976 76 mm
458.942 42 mm 458.980 80 mm
458.944 44 mm 458.985 85 mm
458.946 46 mm 458.990 90 mm
458.948 48 mm 458.995 95 mm
458.950 50 mm 458.999 100 mm
458.952 52 mm
Pernos de bloqueo de titanio de � 4,9 mmLongitud Longitud
459.260 26 mm 459.540 54 mm
459.280 28 mm 459.560 56 mm
459.300 30 mm 459.580 58 mm
459.320 32 mm 459.600 60 mm
459.340 34 mm 459.640 64 mm
459.360 36 mm 459.680 68 mm
459.380 38 mm 459.720 72 mm
459.400 40 mm 459.760 76 mm
459.420 42 mm 459.800 80 mm
459.440 44 mm 459.850 85 mm
459.460 46 mm 459.900 90 mm
459.480 48 mm 459.950 95 mm
459.500 50 mm 459.960 100 mm
459.520 52 mm
43
CO
MP
OS
ICIÓ
N D
E L
OS
EQ
UIP
OS
44
Clavos TFN canulados de titanio diámetro distal 10 mm, longitud 300 mm–460 mm
Derecho Izquierdo Longitud Angulación
456.330 456.331 300 mm 125°
456.332 456.333 320 mm 125°
456.334 456.335 340 mm 125°
456.336 456.337 360 mm 125°
456.338 456.339 380 mm 125°
456.340 456.341 400 mm 125°
456.342 456.343 420 mm 125°
456.344 456.345 440 mm 125°
456.346 456.347 460 mm 125°
456.350 456.351 300 mm 130°
456.352 456.353 320 mm 130°
456.354 456.355 340 mm 130°
456.356 456.357 360 mm 130°
456.358 456.359 380 mm 130°
456.360 456.361 400 mm 130°
456.362 456.363 420 mm 130°
456.364 456.365 440 mm 130°
456.366 456.367 460 mm 130°
456.370 456.371 300 mm 135°
456.372 456.373 320 mm 135°
456.374 456.375 340 mm 135°
456.376 456.377 360 mm 135°
456.378 456.379 380 mm 135°
456.380 456.381 400 mm 135°
456.382 456.383 420 mm 135°
456.384 456.385 440 mm 135°
456.386 456.387 460 mm 135°
Clavos TFN canulados de titanio diámetro distal 11 mm, longitud 300 mm–460 mm
Derecho Izquierdo Longitud Angulación
456.390 456.391 300 mm 125°
456.392 456.393 320 mm 125°
456.394 456.395 340 mm 125°
456.396 456.397 360 mm 125°
456.398 456.399 380 mm 125°
456.400 456.401 400 mm 125°
456.402 456.403 420 mm 125°
456.404 456.405 440 mm 125°
456.406 456.407 460 mm 125°
456.410 456.411 300 mm 130°
456.412 456.413 320 mm 130°
456.414 456.415 340 mm 130°
456.416 456.417 360 mm 130°
456.418 456.419 380 mm 130°
456.420 456.421 400 mm 130°
456.422 456.423 420 mm 130°
456.424 456.425 440 mm 130°
456.426 456.427 460 mm 130°
456.430 456.431 300 mm 135°
456.432 456.433 320 mm 135°
456.434 456.435 340 mm 135°
456.436 456.437 360 mm 135°
456.438 456.439 380 mm 135°
456.440 456.441 400 mm 135°
456.442 456.443 420 mm 135°
456.444 456.445 440 mm 135°
456.446 456.447 460 mm 135°
Clavos TFN largos (verde)
45
Clavos TFN canulados de titanio diámetro distal 12 mm, longitud 300 mm–460 mm
Derecho Izquierdo Longitud Angulación
456.450 456.451 300 mm 125°
456.452 456.453 320 mm 125°
456.454 456.455 340 mm 125°
456.456 456.457 360 mm 125°
456.458 456.459 380 mm 125°
456.460 456.461 400 mm 125°
456.462 456.463 420 mm 125°
456.464 456.465 440 mm 125°
456.466 456.467 460 mm 125°
456.470 456.471 300 mm 130°
456.472 456.473 320 mm 130°
456.474 456.475 340 mm 130°
456.476 456.477 360 mm 130°
456.478 456.479 380 mm 130°
456.480 456.481 400 mm 130°
456.482 456.483 420 mm 130°
456.484 456.485 440 mm 130°
456.486 456.487 460 mm 130°
456.490 456.491 300 mm 135°
456.492 456.493 320 mm 135°
456.494 456.495 340 mm 135°
456.496 456.497 360 mm 135°
456.498 456.499 380 mm 135°
456.500 456.501 400 mm 135°
456.502 456.503 420 mm 135°
456.504 456.505 440 mm 135°
456.506 456.507 460 mm 135°
CL
AV
OS
46
Clavos TFN canulados de titanio de 170 mm
Diámetro Angulación
456.314 10 mm 125°
456.315 10 mm 130°
456.316 10 mm 135°
456.317 11 mm 125°
456.318 11 mm 130°
456.319 11 mm 135°
456.321 12 mm 125°
456.322 12 mm 130°
456.323 12 mm 135°
Clavos TFN canulados de titanio de 235 mm
Diámetro Angulación
456.324 10 mm 125°
456.325 10 mm 130°
456.326 10 mm 135°
456.327 11 mm 125°
456.328 11 mm 130°
456.329 11 mm 135°
456.510 12 mm 125°
456.511 12 mm 130°
456.512 12 mm 135°
Clavos TFN cortos y estándar (verde)
47
CL
AV
OS
c3
0123 Art
. N
o. 0
46.0
00.2
882/
04©
Str
atec
Med
ical
Prin
ted
in S
witz
erla
ndLA
GSu
jeto
a m
odifi
caci
ones
.
Fabricante: Stratec MedicalEimattstrasse 3, CH-4436 Oberdorfwww.synthes.com Presentado por: