sistema de software para control y vigilancia para los...
TRANSCRIPT
REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING
Sistema de software para control y vigilancia para los sistemas de refrigeraciónAKMRelease 7.0x
Manual
2 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Introducción AKMcontrolaymonitorizaunaplantaderefrigeraciónequipadaconunsistemadecontrolesderefri-geraciónADAP-KOOL®.
Dependiendodelasnecesidadesdefuncionamiento,AKMestádisponibleencuatroversiones:•AK-Monitor•AK-Mimic•AKM4•AKM5
Dosdeestosprogramas(AK-MimicyAKM5)permitenvisualizarloslugaresderefrigeracióndeunsupermercado.
Frenteacadapuntoderefrigeraciónvemoslosnombres,símbolosytemperaturasdelmismo,deformaqueelestadodefuncionamientodelaplantapuedesupervisarsedesdeunasolapantalla.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 3
AK-Monitor AK-Mimic AKM 4 AKM 5
x x x x
x x
x x x x
x x x x
x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x
x x
x x
x x
x x
x x
x x
x x
x x x x
x x
x x
x x
x x
x x
x x
x x
x x x x
x x x x
x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x x x
x x
x x
x x
x x x x
Introducción .................................................................................8Clave ON/OFF ...............................................................................9Lista instalacioes .........................................................................9Alarma ........................................................................................10Vista General Planta ..................................................................12
VistaMimicosdePlanta........................................................................12ListasdeParametros..............................................................................14
Históricos ...................................................................................18AlarmasenAKM.....................................................................................18Graficos.......................................................................................................21ExportarGraficos....................................................................................24VerGraf.exportados..............................................................................24Imprimiergraficos..................................................................................25
Configuración ............................................................................26Importarficherodescripcion..............................................................26Cargar..........................................................................................................27Configuracionavanzada......................................................................29ExportacionAutoGraficos...................................................................34AjustesVistasdePlanta........................................................................36CalendariodealarmasAKM................................................................45AjustesAKM..............................................................................................48CalendarioAKM......................................................................................49Scan.............................................................................................................50Authorizacion...........................................................................................51
AKA .............................................................................................52Controladores..........................................................................................52CopiarAjustes..........................................................................................56ImprimirAjustes......................................................................................58ProgramerAjustes..................................................................................59DefinirGraficos........................................................................................61RestablecergraficosAKA.....................................................................66Ajustes........................................................................................................67FuncionesControl..................................................................................75RestaurarFunc.Control........................................................................82ListaAlarmas............................................................................................83ResetearAlarmas....................................................................................84
AK-SC ..........................................................................................85Controladores..........................................................................................85FuncionesControl..................................................................................89ListadeAlarmas......................................................................................90
Acceso .........................................................................................91Cambiarcontraseña...............................................................................91CambiarAutoarramqie.........................................................................91RegistroeventosAKM...........................................................................92Salvapantallas.........................................................................................92Salir..............................................................................................................92
Apendicé - ..................................................................................93A:Mensajesdeerror..............................................................................93B:Listadeerroresdecomunicación................................................94C:HistorialdeversionesdeAKM.......................................................95D:Vocabulario..........................................................................................96E:Funcióngráficos..................................................................................97F:Rutinaderepetición........................................................................101G:Lenguaje-Definireltexto..............................................................102J:Ficherosdedescripción.................................................................103K:GuíadeconfiguraciónparaAK-MonitoryAK-Mimic..........105L:correoselectrónicosdelAKM—SMTP....................................117M:Representacióngráfica................................................................120N:FuncióndecontroldelAKA.........................................................124
Contenidos y resumen de las funciones
4 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
ElAK-Monitortieneaccesoaunaunidadfront-endtipoAKS245.ElAK-Monitornotieneacce-soaunidadesfront-endtipo:AK-SC255AK-CSAK-SM
Resumen de las funciones del AK-MONITOR, versión 7.0x
9
VéaseademáslaGuíadeconfiguracióndelAK-Monitor.ApéndiceK,página105.
29313132326775
262729
3442454849
50
51
91
92
92
92
14
1821242425
N.ºdepágina
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 5
ElAK-Monitortieneaccesoaunaunidadfront-endtipoAKS245.ElAK-Monitornotieneacce-soaunidadesfront-endtipo:AK-SC255AK-CSAK-SM
Resumen de las funciones del AK-Mimic, versión 7.0x
9
VéaseademáslaGuíadeconfiguracióndelAK-Mimic.ApéndiceK,página105.
29313132326775
36383842
262729
3436454849
50
51
91
92
92
92
1214
1821242425
N.ºdepágina
6 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Resumen de las funciones del AKM 4, versión 7.0x
99
919192
92
92
525658596166
6775828384
262729
3442454849
50
51
293131323233
45474747
2525
1821242425
14
858990
N.ºdepágina
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 7
Resumen de las funciones del AKM 5, versión 7.0x
99
919192
92
92
525658596166
6775828384
262729
3436454849
50
51
293131323233
3638383942
45474747
2525
1821242425
1214
858990
N.ºdepágina
8 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
ElsistemadesoftwaretipoAKMesunprogramaquesepuedeutilizarconloscontrolesderefrigera-ciónDanfosstipoADAP-KOOL®.
Esquemadelsistema
LoscontrolesindividualesAKCestánconectadosenunared(Network)conuncabledecomunicacióndedatosdedoshilos.Paraconseguirelaccesoalacomunicacióndedatossehadeconectarunga-tewaytipoAKA245oungestordesistemaAK-SM,obienuncontroladordesistemaAK-SCoAK-CS.Haydostiposdiferentesdegateway:-PCgateway(AKA241)-paralaconexióndeloscontrolesaunordenador(PC).-Modem/PCgateway(AKA245)/TCP/IP-paralaconexióndeloscontrolesalaredtelefónica.ElrestodeunidadespuedenconectarsevíaTCP/IP.
Cuandoelprogramaestéinstaladosedispondrádelassiguientesfunciones:-Utilizacióndiariadelusuariodelainterconexiónderecepcióndealarmas,historialdealarmas,listas
deparámetrosypresentacióndegráficos.-Utilizaciónporpartedelusuariotécnicodelainterconexiónconlosajustesdeloscontrolesyregistro
delcomportamientoactualdelastemperaturas.
ElprogramahasidodiseñadoconunainterconexióngráficaenelprogramaMSWINDOWS.Esnece-sarioqueelequiposeaunPCconsistemaoperativoWindows.Losrequisitossedetallanenlaguíadeinstalación.
Losusuariosdelprogramapuedenserautorizadosparallevaracabotodaslasfuncionesosololasseleccionadaspreviamente.
Estemanualofreceunadescripcióngeneraldelosdiversosmenús.Lasseccionesmáslargasqueelrestoseincluyenalfinaldelmanualenformadeapéndices.Lasreferenciasalosapéndicesrespectivospuedenverseenelíndiceylasseccionesdemenúactuales.
Descripción del sistema
Introducción
Trabajo, operación
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 9
Clave ON/OFF
Alactivarelprograma,sedaaccesoaciertonúmerodefuncionesdecontroldefinidas,peronoantesdequesehayadefinidoenelprogramalaidentidaddelusuario.Parainiciarlasesión,esnecesariointroducirlasinicialesylacontraseña.
Cuandolaclavehasidointroducidayactivadoelprograma,elusuarioestaautorizadoparatrabajarconciertasfuncionesquesehanseleccionadoenelmenú“Autorización”.Porseleccióndelafunción“Autoarranque”esposibleiniciarunafunciónespecificadirectamentedesde“ClaveON/OFF”(vermasadelante“Cambioautoarranque”).CuandoseutilizalaClaveON,seregistraelnombredelusuarioylahoradeactivaciónen"AKMRegis-trodemodificaciones",sisedesea,tambiénsepuederegistrarenimpresora.
CuandoseutilizalaClaveOFF,seregistraelnombredelusuarioylahoradeactivaciónen"AKMRegis-trodemodificaciones",sisedesea,tambiénsepuederegistrarenimpresora.Paradesconectarse,pulseF3oelbotóndelaesquinainferiorderechadelapantalla.ElprogramaseguiráejecutándoseensegundoplanoenelPC.Paracerrarcompletamenteelprograma,uselafunción«Acceso»/«Salir».
Clave ON para el AKM
Estafunciónmantienelaconexiónconunareddefinida,inclusosisecambiadeunmenúaotrodelprogramaAKM.Porejemplo,semantendráabiertaunaconexióntelefónicaalcambiardeunafunciónaotradelprogramaAKM.Laconexiónseinterrumpiráenloscasossiguientes:-operaciónde«Desconectar»-operaciónde«desactivarclave»-sielprogramaregistraquedurante2minutosnohahabidotransmisióndedatosaodesdelareden
cuestión.Siseinterrumpelaconexiónporestarazón,volveráaestablecerseunanuevaconexiónaliniciarunafunciónquerequieracomunicación.
Seleccionarlaredrequeridaypulsar“Conectar”.
Eslamismaimagenqueseusaparaestablecerconexionesconlaunidadfront-endatravésdeTCP/IP.VéaselaGuíadeinstalación.
Lista instalacioes
Clave OFF
Lasdireccionesdesistema/direccionesDSNtienen4niveles:aa= Dominio(0-64)bbb= SubRed(0-255)ccc= Network(Red)(0-255)dddd=dirección(0-1023), Gateway=0125 ogestordesistema=1001Unejemplodedirecciónes12.010.255.0125
Puedeaccedersealaestructuraatravésdeliconoconformadellavedelabarrasuperior.
SehacreadounusuarioconlasinicialesAKM1ylacontraseñaAKM1.Úseloparacrearunnuevo«superusuario»conaccesoatodaslasfunciones.Borreelusuario«AKM1»cuandoyanosenecesiteaccesogeneralalsistema.
10 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Alarma Lasalarmassepuedenrecibirdelosdistintoscontrolesenelsistemaypuedenseroriginadaspor:-Problemasderegulación.-Conexióndenuevoscontroles.-Eliminaciónofallodeuncontrol.
Todaslasalarmasprimerosontransmitidasalfront-end(gateway)maestrodelared(✸:125).Elinter-face(gateway)maestrocontieneinformaciónsobrecomoyquedebehacerconlasalarmas.
SidefinimosunPCconelprogramaAKMcomoreceptordealarmas,elprogramaregistrarátodaslasalarmas.Cuandoserecibeunaalarma,inmediatamenteapareceenpantalla.Laalarmaalmismotiemposealmacenaenunalista.
AlarmasnuevasCuandoserecibeunaalarma,apareceenlapantallaunacampana.Pulsandosobrelacampanaseprocedealanálisisdelaalarma.
Haciendoclicconelbotónderechodelratónsobrelacampanadelabarradetareas,veremos:
Losdistintosmenúsparalacampanadealarmasonlossiguientes:
Nota: los botones de la línea superior tienen las siguientes funciones:
Actualizalavistageneraldelaplantaycomprimelasplantas,deformaquesolosevisualicen«Dominio»y«Subred».
Actualizalaventanaconlasplantasactualizadas.
Muestrainformaciónadicionalintroducidaenrelaciónconlaconfiguracióndelaplanta.
Muestraloscontroladoresconectadosalaconfiguracióndelaplantaenlavistageneraldelamisma.
OrdenalasplantaspornombreosegúnlainformaciónDNSconlaquehayansidoprograma-das.
Abrelaventanadeconfiguraciónparadefiniromodificarlainformacióndelaplanta.
Funcióndeimpresión:imprimelainformacióndelaunidadogruposeleccionados.
Borralaplantaseleccionadadelavistageneral.
Activa/desactivalarellamadacuandoseestáconectadoaunaplanta.Con«Rellamada»,laplantaseleccionadaestablecerálaconexióny,portanto,pagarálallamadatelefónica.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 11
'Aceptar alarmas' figura Estafunciónmuestraelmensajedealarmaenunaventanacentralenlapantalla.Permiteaceptarlaalarma.“Aceptar”solosignificaquelaalarmasehavisto.Laalarmanoseelimina
.
Siseaceptalaalarma,lahora(horadelPC)deaceptaciónylaidentidaddelusuarioseintrodu-cenenlalistadealarmas.Sinosequiereaceptarlaalarmaenesemomento,laventanadeaceptaciónpuedeserignora-dayocultadaseleccionandootraventana(pulsarenlaventanaquequeremosactivar).
Elsignificadodelosdistintoscamposenlosmensajesdealarmaeselsiguiente:
SistemadirecciónAquísepuedeverelorigenyprocedenciadelaalarma.Siesunaalarmadelsistema,elorigensiempreseráunprogramaAKM.
EstadoAquísemuestraelestadodelaalarma.(LasecciónListaalarmasexplicaelsignificadodeestosvalores).Lasalarmasactivasaparecenenrojo.Unacruzsobrelacampanadealarmaindicaquelaalarmahasidocancelada.
IdentificaciónAcadacontrolselepuededarunnombredeidentificación.Estenombredeidentificaciónsepuededarcomoinformaciónadicionalcuandoseproducenalarmasdelcontrolencuestión.Respectoalasalarmasdelsistema,enestelugarsedainformaciónsobrelanaturalezadelaalarma.
RecibidoAquíseindicalahoraalacualseharecibidolaalarmaenelinterface(gateway)maestro(horagateway)ohaaparecidoenelPC(horaPC).
TextoalarmaAquíseindicaeltextoconelmensajedeerror.ControlesAKC: PorfavorveanlaliteraturaparadichocontrolAKCenconcreto.ProgramaAKM: Alarmadelsistema.Errorenlosdestinatarios,etc.
TextoclienteParaloscontrolesAKC,sepuedeintroducirelidiomadelclienteparalosmensajesdealarma.
Lista de alarmas de AKC no aceptadasSiseseleccionaestemenú,sevedirectamentelalistadealarmasdelAKCnoaceptadas.Lasoperacionesdelalistadealarmassevenenlasección"Historicos".
Lista de alarmas del sistema no aceptadasSisetienequeaceptarunaalarmadelsistema,primerosedebemarcaryentoncespulsar“Aceptar”.Puedenseleccionarsevariasalarmasalmismotiempo.
12 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Vista General Planta
Vista Mimicos de Planta
SiestáinstaladoelAKM5/AK-MIMICenelPC,lavistageneraldelaplantasepuedeseleccionardedosformas,biencomounarepresentacioncongraficosobiencomounalistadeplanta.SileversiónessinAKM4/AK-Monitor,soloseverálalistadeplanta.Sifueranecesario,consultetambiénelApéndiceM.
EnestasecciónsetratanlasfuncionesdisponiblesparaelFuncionamientodiario.Antesdepoderutilizarlafunción,debeconfigurarla:consultelasección«Configuración»/«AjustesVistasdePlanta».Además,lasfuncionesrequierenqueestéencontactoconlaplanta,yaseadirectamente,enlamismaplanta,oatravésdeunaconexiónpormódemoTCP/IP.
Procedimiento1.Abraelmenú«VistaMímicosdePlanta».2.
3.Seleccionelaplantaquedeseaveryhagaclicen«Mimic».
4.Veráundibujodelaplantayenlaparteinferiorvariosbotonesquepuedeutilizar.
Gráficos: Aquípuedevercurvasdelosvaloresdetemperaturaregistrados.Alarmas: Aquípuedeverlasalarmasquesehanproducidoycuándo.Además,puedeversiaúnestánactivas.Ajustes: Aquípuedeprofundizarenlafuncióndelcontrolador.Utiliceestafunciónsolocuandocuenteconexpe-
rienciatécnicaenrefrigeración.(Elusodeestebotónhapodidoquedarrestringidoalasignarlasautoriza-ciones.)
Cambiar: Aquítieneaccesoalasfuncionesrepresentadasconunicono.Así,porejemplo,podrácorregirunajustedetemperatura.
Zoom: Aquípodráampliarenlapantallaalgunasdelasplantas.Ajustar: Eldibujoseadaptaalapantalla.Imprimir: Aquípodráobtenerunacopiaimpresadelavistaactualdelapantalla.Volver: Estafunciónsolopuedeusarsecuandodisponedeunafuncióndeaccesodirectoaotrodibujo.Desdeeste
dibujo,puedevolveralaimagendelavistageneral.ClaveOff: Aquípodrádesconectarseparaquenadiemáspuedacambiarlosajustessinautorización.Cerrar: Cierralaimagen.(Hagaclicconelbotónderechodelratónenlaimagendemímicoparairdirectamentealascuatroprimerasfunciones.)
5.Enestepunto,unasituaciónnormalseríaaquellaenlaquelastemperaturasaparecenenlospuntosderefrigeraciónindividuales;tambiénpuedeaparecerunsímboloconunpardegotasdeagua.Lasgotasdeaguaindicanqueeldesescarcheestáencurso.Uncristaldehieloindicaquelasecciónestárefrigerada.Siapareceunacampanadealarma,debeinvestigarsecuáleselproblema.Porlodemás,elprincipiodeestapantallaesquesoloaparecensímboloscuandoelestadodefuncionamientodelaplantaesanormal.
Sihayalgúnpuntoderefrigeraciónquedeseeestudiarmásdetenidamente,seleccioneenprimerlugareliconoconelbotóndelratónydespuésutilicecualquieradelosbotonesdelaparteinferiordelapantalla.
Enlapáginasiguientesemuestranalgunosejemplosdefuncionamiento.
Cuandoabraunaplanta,podráaccederadosvistas,dependiendodelaconfigura-cióndefinida.Obienverálapantalladelpunto2,dondetendráqueseleccionarunadelasplantasustedmismo,obienlaconfiguraciónserátalquepodrásaltarselaselecciónypasaralavistageneraldelaplantadirectamente(véase«Ajustes»-«StartPicture».
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 13
FuncionamientoSideseaverconmásdetallealgunaregulación,primerotienequeseleccionarla.Unavezhecho,dis-pondrádeestasopciones:
Consultarlosvaloresdetemperaturaanteriores.Seleccione«Gráficos».
Seleccionelosdatosregistradosquedeseaver.Acontinuación,hagaclicen«OK».Apareceránlascurvas.(Lafunciónderegistrosedescribeenlasección«Históricos».)
Paraverlasalarmas:Seleccione«Alarmas».
Seleccionelasalarmasquedeseaveryhagaclicen«Alarma».Aparecerálalistadealarmas.(Lafuncióndealarmasedescribeenlasección«Históricos».)
Paraaccederalosajustesdelcontrolador:(Lafunciónpuedebloquearseenelmenúdeautorizaciones.)Seleccione«Ajustes».
Ladocumentacióndelcontroladorcontieneinstruccionessobreotrasfuncionesdefuncionamien-to:«FuncionamientoconmenúsvíaAKM».
Paramodificarunajustedetemperaturaoiniciarunciclodedesescarcheadicional:Seleccione«Cambiar».
Seleccioneelparámetroquedeseamodificaryhagaclicen«Cambiar»parairalafunción.Corrijaelvalornecesario.
Siseleccionalafunción«SoloAjustes»,losúnicosparámetrosquesemostraránseránaquellosquehayansidomodificados.
14 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Paraverlasiguientepantallaesnecesariohaberrealizadoantesunaconfiguración.Puedevercómohacerloen«Configuración»/«AjustesVistasdePlanta».
Aqui-segunsehayaajustadolaplanta-haytresposibilidadesgeneralesentrelasquesepuedeelegir,Vista General, Desescarches y Ajustes.Laseleccionserealizapulsandoconelratonenlalineadeseada.Ahoratodalainformacionsepuedevisualizarbienengraficosdebarras,obienenunalistadeparametros(haybotonesparaambasopciones).Siseselecciona“Lista”,lapresentacionesenformadetextodondesepuedeleerlainformacion,mientrasque“Gr.Barras”nosdaunavisualizaciongrafica.
1. Vista general de alarmas y temperaturas del aire
Seleccionarlalinea“Vistageneral”yactivarunadelasteclas,Gr.BarrasoLista.
“Gr.Barras”Alseleccionar“Gr.Barras”seobtieneunarepresentaciongraficaenformadebarrasconlosvaloresdelastemperaturasdetodoslosserviciosderefrigeracion,ylasalarmasdealtatemperatura.Estaesunapantallaqueperfectamentesepodriaverdeformacontinua.Lasbarrastienenloscoloresquesehandefinidodurantelainstalación.
Enlaesquinainferiorizquierdahayunalineaqueindicaelnombredelparametroyestadodelacolumnaleidaenesesinstante.Almismotiemposeindicalacolumnaleida.Lapantallacambiaautomaticamentedebarradespuesdeunossegundos,perosisedeseaverel
Listas de Parametros
Lastreslíneasquereproducimosaquísonejemplos.Enlaplantaprobablementehabraotrosnombresytextosdiferentesdelosmostradosaqui.Enestedocumentohaytrespuntos,loscualesofrecenunaguiadelprincipio:-Pantalladetemperaturas-Comienzosdedesescarche-Cambiosdeajustesde
temperaturas
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 15
estadodeunacolumnaenconcreto,lounicoquesetienequehaceresindicarlacolumnaconelbotonizquierdodelraton.Cuandoelratonvuelveaestarlibre,elAKMonitorvuelvealalecturaautomatica.Tambiensepuedecambiardeunparametroaotroseleccionandoelnombredelaaplicacionsituadoenlaparteinferiordelascolumnas.
“Listado”Alseleccionar“Lista”seobtienenlosmismosdatosqueenelcasoanterior,peroahoraenformadetexto.Estaventanapermiteveralmismotiempocurvasdetendenciaoevoluciondelprocesoderefrigeracionparalospuntosderefrigeracionconectados,sepuedenimprimirlainformacion,yhacercambiosdeajustesenelcontrolador.
“Control”Latecladeservicioespararealizarcambiosimportantesenlaplanta,deberaestarreservadaalaempresademantenimiento.
"Alarma"Con“Alarma“seobtieneunalistadelosmensajesdelcontroladorencuestión.Sepuedenacoplarfiltrosaestafunción.
"Registros"Con“Registros“setieneaccesoalosdatosalmacenadosdeestecontrolador.
“Tendencia”Con«Tendencia»,obtieneunavistageneraldelatemperatura.
Seleccionarlalineaolineasparalascualessedesearealizarlatendencia.Sepuedenseleccionarhastaochoparamertros,bienmarcandotodasalavezconelraton,ounaaunamanteniendopulsadalateclaCtrlyseleccionandolaslineasconelraton.
Ahorapulsar“Tendencia”.
16 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Ahorasepuedeajustarlaventananuevadondesepuedeseleccionareltiemporepresentadodelascurvasdesde5a90minutos.Elperiododetiempodibujadosemarcaconlosvaloresdelahoraenlaparteinferiorizquierda(comienzo)yderecha(fin)respectivamente.(Sepuedeseleccionarunperiododetiempodistintoenelcampo“Tiempodeescala”).Sepuedequitarlatramadelapantallaypresentarlosvaloresdeunaformamasclara.Tambiensepuedenanularloscolores,siporejemploelmonitoresenblancoynegro.Enesteultimocasoapareceunnumeroasociadoacadalinea.Cuandosemarcaunpuntodeunacurvaconelraton,sepuedeleerenlaparteinferioreltiempodelecturadeesevalor.Estosignificaquesepuedesaberexactamenteeltiempoenelqueseproduceunainflexionenlacurva,logicamentedentrodelosvaloresrepresentados.Ademaslaventanadetendenciapermiteseleccionarentreelnombredelpuntoderefrigeracionydelatemperaturaqueseestamidiendoconelcursordelabarradedesplazamientointerior.Utilicelatecla«Registros»paraguardarunacurvadetendencias.
“Cambiar”Utilice«Cambiar»paramodificarunparámetro.Verlasiguienteseccion.
"Imprimir”Imprimelascurvasqueaparecenenlapantalla.
2. Desescarches. Tiempos y desescarches especiales
Activandoestalineaenla“Vistageneral”,seobtiene-enbarrasoenlista-unavisiongeneraldelestadodelosdesescarchesindividualesencadapuntoderefrigeracion.Ademastambiensepuedevercuantotiempohaduradoelultimodesescarche.Entreotrascosasestafuncionsepuedeutilizarparaidentificarformacionesanormalesdehieloenunevaporador,odefectosenloselementosdecalefaccionquerealizaneldesescarche.Utilizandolarepresentaciondebarras,sepuedeverdeunaformamuyclaratodoelprocesodedesescarche.
Conestafunciontambiensepuederealizarundesescarcheespecial,siunservicioenconcretolorequiere.Paraello,hagaclicenlalíneadellugarderefrigeraciónactual.Acontinuación,hagaclic
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 17
en«Service»,despuésen«Defrostingcontrol»y,porúltimo,inicieeldesescarche:
(normalmenteestaenposicionOFF).Ahorasepulsalateclade“Cambiar”.
ApareceunaventanamaspequeñaenelmediodelapantallalacualconfirmaelajustedeOFF,peroaquisepuedecambiaraON.AlpulsarOKcomienzaelciclodedesescarcheextra.Estoseconfirmaconelnumero3enlalineadecondiciondedesescarche.(ElajustevuelveautomaticamenteaOFF,peroeldesescarcheyasehainiciado).
3. Ajustes de temperaturas
Aquisepuedevercomolatemperaturadelairedecadaservicioderefrigeracionsecomportarespectoalvalorajustado,ytambiensepuedecambiarelajuste.Conlafunciondetendenciasepuedeverlarelacionentrelatemperaturarequeridaylaactual,bienenformagraficaoentabla.Estaesunbuenaformadellevarelcontroldelfuncionamientodelaplanta.Sisequierecambiarunajustedetemperatura,primeroseleccionarlalinea“Ajustesdetemperatura”enelpuntoderefrigeracionencuestion.Pulsar“Cambiar”.Lasiguienteventanaapareceenlapantalla.
Unavezconfiguradoelvalordeseado,hagaclicen«OK».
18 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Históricos Enestasecciónsepuedeverinformaciónregistradarelativaalaplantaderefrigeración.Porejemplo,estainformaciónpuedeserutilizadaporlasautoridadesveterinariasquerequierandocumentaciónsobreunprocesoderefrigeraciónduranteunperíododetiempooporelingenieroderefrigeraciónquenecesiteverloquehaocurridoenunavitrinaespecíficadossemanasantes.
CuandoseseleccionaListadeAlarmas,apareceunaventanadondesepuedenseleccionaralarmasprocedentesdeunalistacompletadealarmas.Traslaprimerafiltración,aparecerálasiguientepanta-lla.Véaselapantallaenlasiguientepágina.Aquísehaactivadoelbotón«Vista».
Lalistacompletadealarmassepodráversisepulsa“Total”ydespués“Vista”.
Sisolosedeseasepuedeversolounapartedeestalista.Laselecciónsepuedebasarenlossiguientescuatroparámetros:
1."Periodo"Seleccionaraño,mes,díaohora.Ahoraseleccionarelprincipioyelfinaldelperiodorequerido.
2."FiltroDirecciónes"Seeligeunadelastresopcionessiguientes.a)Direcc.Sistema
Aquílosajustesseintroducenencuatrocampos.aa= Dominio(0-64)bbb= SubRed(0-255)ccc= Red(0-255)dddd= (0-1023).0125forAKS245.1001paraAK-SM720,AK-SM350,AK-SC255yAK-SCEjemplodedirección:12.010.255.0125.Véase«Listainstalaciones»enlapágina9.
b)NombreInstalacionUnaredsepuededefinirconunnombre(introducirelnombreenelcampo.PorejemploSUPER-MERCADO).
c)NombreControladorUngrupodecontrolesendiferentesredespuedenserdescritosconunnombre(introducirelnombreenelcampo.Porejemplo“LÁCTEOS”).
3."Alarmas"Seleccionaralarmasaceptadasonoaceptadasoambas/osólotodaslasalarmasactivas.Lafuncióndeselecciónpara«Activadasactualmt»sóloesadecuadasilasalarmasserecibenyaceptandesdeelmismoPC(silasalarmasseenvíanadistintosreceptores,elprogramanopuedehacerunaseleccióncorrecta).Lasalarmasprocedentesdelalistadealarmassepueden„ocultar“.Verenpáginasiguiente
4."FiltroporTexto"Aquísepuedenfiltrartextosdealarmaidénticos,porejemploalarmasporaltastemperatura.Estostextospuedenperteneceralpropiocontrolador,oaltextopersonalizadoparaelcliente
5.Cuandohayunaalarma,eltextodelaalrmaapareceenlapantalla.Silafunciónnosenecesitasepuedeanular.
Alarmas en AKM
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 19
Despuesdelfiltropulsar:„Vista“
Notarqueponeenlacabeceradelalista.Seindicanlosfiltrosquetieneelperiodoseleccionado.Paracadaalarmasedalasiguienteinformación:-Sistemadirección(Redynumerodedirección)..-Nombreinstalacion-NombreControlador-TextoAlarma-Siesaplicable,untextoespecificadoporelcliente-Estadodealarma(Elcolordeltextodealarmadependedelestado).-Lahoraenlaqueaparecióysecancelólaalarma.-Horadeaceptacióndelaalarma(horadelPC)-Elusuarioqueaceptólaalarma.
Sepuedenhacerclasificacionesenelperiodoseleccionadopulsandoenlacabeceradeunacolum-na.
•Paraaceptarunaalarma,primerosemarcaydespuéssepulsa“Aceptar”.•SepuedenactualizarlalistademensajesvisualizadospulsandolateclaF5encualquiermomento•SepuedenseleccionarvariasalarmasalavezmanteniendopulsadalateclaSHIFTmientrasse
marcanlasalarmas.•PulsandoAlt+Asepuedenaceptarlosmensajesproducidos.•Sihayunaodosalarmasquesedeseanretirartemporalmentedelalista,seseleccionanysepulsa
„Ocultar“Cargandodenuevolalistadealarmaspulsando„Vista“yvuelvenaaparecerlasalarmasocultadas.
•Paraverotroperiododetiempopulsarenunodelosbotones deperiodooconlateclaCTRLpulsada,pulsaravancedepáginaoretrocesodepágina(ctrl.+EvPágoRePág.)
•Pulsando“Imprimir”lalistacompletadealarmasseráimprimidaenlaimpresora.•Elbotón«Service»lellevaalasfuncionesdeuncontrolador.Siesnecesario,consultelapágina52.
Significado de los distintos estados de alarma: (Solo para AKA 245)
Estado Alarmas (AKC, AKA, EKC) Comunicación 0 Cancelada Vereltextodealalarma 1 Alarma,reléinterface Vereltextodealalarma 2 Alarma,Noreléinterface 3Alarmaimportantecomo1,peroelrelénoestáfuncionando
CódigodeacciónEnelAK-SC255puedenaparecerloscódigosdeaccióndel0al15.0=Cancelada1-15soncódigosdefinidosporelusuario.VéaseAK-SC255.
"Exportar"(pantallaenlapágina18)Sisetienenquegenerarinformesdealarmasdealgunapartedelsistemaduranteunperiododetiem-po,sepuedeutilizarestafunción.Proceder:1.Indicarelperíododetiempoyladirección2.Pulsar„Exportar“3.Darunnombrealfichero(maxochocaracteres)ycontinuarlasindicaciones.Elficheroguardado
tienelaextensiónCSV.Ahorasepuedeabrirelficheroenunahojadecálculonormaldondesepuedeverellistadodealarmas
.
20 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
"Importar"(pantallaenlapágina18)Siuntipodefiltroseutilizaconmuchafrecuencia,sepuedesalvarconunnombreespecial.Elprocedimientoescomosigue:-Hacerlosajustesenloscuatrogruposdefiltros-Pulsar“Listas”yentoncespulsar“Salvar
-Escribirelnombredeseadoparaestefiltro.-Pulsar“OK”.
Lasdiferenteslistaspuedenseleccionarsedesdelapantalla.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 21
Graficos GeneralidadesLafunciónpuedetratarlosdatosalmacenadosdelosdiferentesregistros.Aquíhaycuatrotiposderegistrosquesepuedenoriginarendospuntosderecoleccióndiferentesodosmétodosderecolec-cióndiferentes.Seguardanentresbasesdedatos.•AKALOGtienedatosdeungatewayAKA245.•AK-SMLOGtienedatosdeunGestordesistemaAK-SM.•AK-SCLOGtienedatosdeunAK-SC255.Enlaspantallasrespectivas,hayqueseleccionarunadelastresbasesdedatos.
LafunciónderegistrosedescribeenelApéndiceE:
Paravisualizarlosúltimosdatosregistrados,deberealizarseunarecopilaciónmanualdelosmismosyguardarlosenelprogramaAKM.Larecopilaciónmanualdedatosdeberealizarseconeliconoqueapareceenlaparteinferiordelapantalladevisualización:
Basededatos Clicconelbotónderechodelratón Clic
RegistrosAKA 1.RecogidaManual2.Acontinuación,hagaclicen«Salvar».
AKMGraficos 1.Salvar
RegistroAK-SM/AK-SC
1.Seleccioneelregistroactual.
GraficosEstafunciónactivalapantalladelPCenformadegráficosprocedentedelosdistintosficherosdeda-tosrecogidosenlafuncióndetomadedatos.Tambiénsepuedenimprimirenformadecurvasgráficasotablasdevalores.
Losregistroscreadospuedenverseenelcampoderecho.Losdiferentesregistrospuedenmarcarse;puedeasignárselesunnombreyuntítulocomoayuda.Elnombreyeltítulopuedenverseenelcampodelaizquierda.Aquípuedencrearsevariaslistassimilaresalosregistrosdeseadosreales.
Useesteordencuandodeseeverlaslecturasdelosregistros:1.Seleccionelabasededatosconlalectura,p.ej.«AKALOG».
2.Seleccionequélecturasdebenmostrarse,marcándolasenelcampoderecho.3.Seleccionelafrecuencia,p.ej.«Cadadía».
22 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
4.Seleccionelahoraconlafuncióndedesplazamiento(tambiénpuedenusarsehorayfecha,perosolosisehaseleccionado«Def.porusuari»comofrecuencia.
5.Hagaclicen«Mostrar».
Los botones de la parte inferior de la pantalla tienen las siguientes funciones:Imprimir: Imprimelapantallavisualizada.
Ajustes: Funcionesdeayudadelapantalladegráficos.
Zoom(SalZoom): Amplíaeláreaseleccionada.
Teclasdecursor: Cambiaelperiodoqueapareceenpantalla.Vealahoraylafechamásabajo,enelgráfico.
6.Hagaclicen«Cerrar»parasalirdelapantalladegráficos.
Ejemplo de impresión de tabla:AKALogsprintedbyAKMSuperuserAKM12010.07.1311:04Period:2010-06-1400:00:00->2010-06-2100:00:00xxx_yyy_London[01]005:050Frostroom_1u12S3airtemp.[02]005:050Frostroom_1u36S6temp.Date/Time [01] [02]2010-06-1410:30:00 120.0 120.02010-06-1411:00:00 -14.1 2.62010-06-1411:30:00 -14.3 120.02010-06-1412:00:00 -13.8 120.02010-06-1412:30:00 -14.0 120.02010-06-1413:00:00 -14.3 120.0
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 23
Listas graficos/Imprimier AutoTodoslosvaloresregistradospuedenimprimirseademásenformadetabla.Laimpresiónpuedeconfigurarseparaquetengalugarendeterminadafechayhora,porejemplo,todoslosmartesalas10:00am.
Laconfiguracióndebehacerseenlaanteriorpantalladeregistro.
1.Seleccionelosregistrosactuales.
2.Escribaunnombreyuntítuloyguárdelos.
3.Seleccione«Ajustes»enlaparteinferiordelapantalla.
4.Indiquecuándoserealizarálaimpresión.
5.Laimpresiónpuedeconfigurarsecomonormaloreducida.Enlasimpresionesreducidas,eltamañodelafuenteesmáspequeño,paraincluirmáscolumnasdevaloresdemedición.
6.Trasintroducirlosajustes,seinicialaimpresiónautomáticaseleccionandolalistaactualymarcandoelcampo«Act.».
24 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Estafunciónhaceposibletransferirlosdatosrecogidosaunfichero.Masadelanteelficherosepuedeabrir.Posteriormente,elarchivopuedeabrirsecomográficoenExcel.Sololosdatosalmacenadossepuedentransferir.LosdatosmasrecientesalmacenadosenlamemoriaRAMdebenpasarprimeroaldiscoduro(losdatossepuedenalmacenarmanualmentepulsandolasfunciones«RegistrosAKA»/«AK-SC»o«AK-SM»enlabarradetareasydespués“Grabargráficos”).
Lapantallamostrarátodaslaslistasderegistrosestablecidas..Seleccionelabasededatosenlalíneainferiorohagaclicenunnombredelaizquierdaparaseleccio-narelgrupodelecturas(enelcampoderechopodráverquélecturassehanseleccionado).Sisetratadeunalecturaespecífica,puedeseleccionarse.Lafunción«Desmarcartodo»eliminatodaslasmarcasdelaslecturas.Elperíododetiempoparalatomadedatoseslimitadoysedebeteclear“Exportar”.(Sepuedenexpor-tarsimultáneamentehastaunmáximode128gráficos).
Elpropioprogramapropondráunnombredeficheroquesedeterminaenfuncióndelperíododetiemposeleccionado.D+fechasisehaseleccionadoundía(fechadeayer)S+fechasisehaseleccionadounasemana(últimasemanacompleta.Lafechaindicaelcomienzodelasemana)M+fechasisehaseleccionadounmes(últimomescompleto.Lafechaindicaelcomienzodelmes).A+añosisehaseleccionado(todoelúltimoaño.Elañoindicacoeseldecomienzo)U+fechasisehaseleccionado„Definirusuario“(lafechaindicaelcomienzodelperiododetiemposeleccionado).Alpulsar«Exportar»,losdatossecopiaránenelfichero(lapantallamostrarálarutadeaccesoyelnombredelabibliotecadondeseguardaráelfichero).
Exportar Graficos
Conestafunciónsepuedenvisualizarlosdatossalvadosenunfichero.
Seleccionarelficheroquesedeseaabrir.Siguienteclic"Mostrar".
Ver Graf. exportados
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 25
Imprimir GraficosLafunciónenvíalosvaloresdelosdatosrecogidosalaimpresoraconectada.Laimpresiónsehaceenformadetabla.
Lapantallamostrarátodaslaslistasderegistrosestablecidas.1.Seleccionelabasededatosenlalíneainferior.2.Hagaclicenunnombredelaizquierdaparaseleccionarelgrupodelecturas(enelcampoderecho
podráverquélecturassehanseleccionado).Sisetratadeunalecturaespecífica,puedeseleccionarse.Lafunción«Desmarcartodo»eliminatodaslasmarcasdelaslecturas.
3.Elperíododetiempoparalatomadedatoseslimitadoysedebeteclear"Imprimir".Sielperíododetiemposeleccionadoesundía,semanaomes,loqueseimprimiráseráelúltimoperíodocompleto.
Imprimir graficos inspeccion
1.Seleccionelabasededatos.2.Seleccioneelperiododetiempodeseado.3.Seleccione«Info»paraobtenertextoenlascurvas.4.Seleccioneeltipodegráfico.5.Seleccioneelnúmerodecurvasporpágina.6.Porúltimo,hagaclicen«Imprimir».Seimprimirántodoslosregistrosdelaplantaseleccionada.
Imprimier graficos
26 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Configuración
Estaseccióndescribelaconfiguracióndelsistema,esdecir,cómoelprogramaAKMllegaaconocerloscontrolesindividualesdelaredycómosepresentaránlasfuncionesdelosdistintoscontrolesenlaspantallassubsiguientesycómodebenconfigurarselasfuncionesdelprogramaAKM.Puedehabercontactoconvariasunidadesdesistema(front-end),p.ej.GatewayAKA245.Controla-dordesistemaAK-SC255,almacenamientoCAK-CS,gestordesistemaAK-SM.
Importar fichero des-cripcion
Unarchivodedescripcióncontieneinformaciónsobrelasfuncionesdelcontrolador.Estearchivopue-deimportarsesihayunarchivoprocesadodeunaplantaanterior.Sinohayarchivodisponible,vayaalasiguientefunción:«Cargar».Secargaráunarchivodedescripciónestándardesdeelcontrolador.(LosarchivosdedescripciónsedescribenenelApéndiceD.)Lafuncióncopiaenelsistemaunficherodedescripciónyapreparado.ElficherodedescripcióntienequetransferirsedesdeotroprogramaAKMaunamemoriaUSB.
Cambiaralap.ej.memoriaUSB,seleccionarelficheropertinenteypulsar«OK».Elficherosecopiaráentoncesenlabibliotecaindicada.
Si existen otros ficheros de descripciones procedentes de una configuración anterior, deberán ser importados para poder pasar al punto siguiente: «Cargar».
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 27
Cargar Estafunción«examina»lacomunicacióndedatosparaverquécontrolesseencuentranenlared.Pos-teriormenteobtendrádatosdelosdistintoscontrolesparaunficherodelPC.ElprogramaAKMutilizaelcontenidodeesteficheroparamostrarlostextosdelasdistintaspantallas.
Nota!Sisehanimportadoficherosdedescripcionesantesdeiniciarestafuncióndecarga,elprogramautili-zaráestosficherosimportados.
Es imprescindible especificar las líneas de rutas en todos los interfaces (gateways) afectados antes de ejecutar la función de carga. De lo contrario, la función no podrá comunicar con todos los controles de la red (ver AKA Ajustes, si es necesario).Debe introducirse otra unidad front-end (p. ej. AK-SC 255) en «Lista instalaciones» antes de utili-zar la función de carga. El procedimiento se describe en la guía de instalación.
-Introducirnumeroderedenelcampo“Red”.ParaAK-SC255,AK-CSyAK-SM,debenintroducirseademáseldominioylasubred(hagaclicenAK-SCparaabrirlosajustes).
-Decidirsilainformaciónrequeridaesdelared(unidades,sistemadirección,numerodecódigo,ver-sióndesoftware).
Marquelacasilla«ConfiguraciónRed».-Decidirsilainformaciónrequeridaesdeloscontroles(archivodedescripciónestándarconeltexto
queapareceenladescripcióndelmenúdecontroladores).Encasoafirmativo,debedesactivarseelcampo«FicheroDescripción».SielarchivoyasehaguardadoenelPC,nosedescargará,yaqueseusaráelarchivoexistenteensulugar.
Sihayunadiferenciaentrelaconfiguracióncargadaylayaexistenteenelprogramaelprogramapre-guntarasihayquealmacenarlaenlugardelaqueteníaantes.
Sinosemarcaningunodelosdoscampos,enlaconfiguraciónanteriormentecargadasepuedenrealizarajustes.
NB! Si se instala un control nuevo en la red, puede pasar un período de hasta cinco minutos antes de que sea registrado por el interface (gateway) maestro. Cuando el gateway maestro ha registrado el nuevo controlador, debe realizarse posteriormente una nueva carga para el programa AKM.
Durante el proceso de carga son extraídos de los controles una gran cantidad de datos, y habrá que esperar un período de varios minutos hasta que el programa este listo para trabajar (el tiem-po depende del tamaño del sistema, y de si se usa un modem conectado).
-Pulsar"OK".Dependiendodelaselecciónhecha,semostrarandatosdeunficheroanteriormentecargado,odeunficheroqueacabadesergenerado.
NotasSiapareceunasterisco(✸) alladodealgunadirección,significara:-Queladirecciónesnueva,o-Quehahabidounapuestaaldíadelasunidadesdelsoftware.
Unadireccióndesistema/DSNconstadecuatroniveles:aa= Dominio(0-64)bbb= SubRed(0-255)ccc= Red(0-255)dddd=Direcc.(0-1023),
Gateway=0125Systemmanager=1001
Unejemplodedirecciónes12.010.255.0125.
Para«AKA»,solodebeconfigurarselared.
28 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Siapareceunsignodeadmiración(!)juntoaalgunadirección,significaráqueesaidentificacionseempleaenotraunidad(dirección).Corregirlaidentificaciónsisedesea,peroelprogramaesperfecta-mentecapazdeaceptaridentificacionesidénticas.
Unnumerodecódigoindicadocomo“Desconocido”puedeindicar:-UnpaneldecontroltipoAKA21(launidadseasignaasimismaunadirección).-Unaunidadconunaversióndesoftwarequeelprogramanopuedeaceptar.-Unerrorenlalíneaderuta.-UnconflictoentreunadirecciónajustadaenlaunidadyelSistemaDireccióndelinterface(gateway)
maestro(Númerodered).Solosepuedeaceptarcuandolacausadelcontrol“Desconocido”esunAKA21.Entodoslosdemáscasossedebecorregirelerror.ElvalornuméricoenlacolumnaMCBesrelativaaloscontrolesquepuedenutilizarseconfuncionesgeneralesdesdeelGatewaymaestro(verApéndiceN).
Nombre IDComoayudaparaeltrabajodiario,sepuedeasignarunnombrealosdistintoscontroles.Utilizandoestenombre,resultarámásfácilmanejarlosdistintosajustesquesielcontrolsólosehadefinidoconunadireccióndelsistema.
Unavezseleccionadaladirección,pulsar“NombreID”.(LafunciónnoesposibleconAK-SC,CSySM).
Introducirunaidentificación,porejemploelnombredelaaplicaciónderefrigeración.Pulsar“OK”ylaidentificaciónseráalmacenadaenelinterface(gateway)maestro.
Fichero ClienteSeutilizanficherosdedescripcionesadaptadosporelcliente(llamadosenlosucesivoficherosdecliente)paraintroducirtextosespecíficosdelclientecomocomplementodelostextosintroducidosenlafactoría.Másadelanteenelprograma,esposibleelegirentredoslenguajesenlosmenúsenloscualespuedenaparecertextos.Seleccionarunodelosdostextospulsando«V.original»o«Cliente».
Antesdequeuntextoenotralenguabasesepuedaagregar,primeroestetextosetendráqueintro-ducir.Estosehaceenelmenú“Configuratcionavanzada”.
Enelcampo"Seleccionarfichero"sepuedeelegirentrelostextosdefactoría(V.Original=Textoeninglés)yeltextoenotralenguabase(Cliente).Siseseleccionauntextoenotralenguabase,tambiénsedebeseleccionarunnombredeficherodondeseintrodujoeltexto.Cuandosehaseleccionadounnombredefichero,esteapareceenelcampo“Abrirficheronombre”.Ahorapulsar“OK”.(Elficherodescribiendoeltextoeninglésajustadoenfactoría,apareceasociadoalnumerodecódigoyalaversióndesoftware).SisenecesitaeliminarunficherodeclientedeuncontrolAKCdeterminado,sepuedehacercomosigue:SeleccionarelcontrolAKCencuestiónyasignarleelficheroajustadoenfactoría(V.Original).
BorrarSihayunadirecciónquenosehapodidoborrarconelprogramaAKM,estasepuedeborrarutilizandolafiguramostrada.Seleccionarladirecciónypulsar“Borrar”.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 29
Estaseccióncontienelasfuncionesespecialesquenoseutilizannecesariamente,peroqueestánpresentesparacuandoseanecesario:-editarficherosdedescripcionesadaptadosporelcliente(VertambiénapéndiceJ).
Están disponibles las siguientes funciones:Editar fichero clienteBorrar fichero descripcionExportar fichero descripcionImprimier fichero descripcionConvertir fichero cliente (des/akc)Revisar dirección del sistema
Editar fichero clienteSeutilizanficherosdedescripcionesadaptadosporelcliente(llamadosenlosucesivoficherosdecliente)paraintroducirtextosespecíficosdelclientecomocomplementodelostextosintroducidosenlafactoría.Másadelanteenelprograma,seráposibleelegirentredoslenguajesenlosmenúsenloscualespue-denaparecertextos.Seleccionarunodelosdostextospulsando«V.original»o«Cliente».
Comienceporseleccionarunared:seleccioneAKAoAK-SC.Asípodráverquéarchivoshaydisponibles.Aquíesposibleelegirentredostiposdeficherosa)pulsando«V.original»: b)pulsando«Cliente»
Aquísemuestrantodoslosficherosdedescripcionesdelsistemaconocidosporelprograma(cargaconlafunción«Cargar»).Laidentificacióndecadaficheroconstadelnúmerodecódigodelcontrolydelnúmerodelaversión;
Seleccionarelficherodedescripciónconelquesedeseetrabajar.
Acontinuaciónsemostraráelnivel1delficheroseleccionado(control).
Enestenivel,esposiblehacerdostiposdeedición:
Configuracion avan-zada
Aquísemuestrantodoslosficherosdedescrip-cionesqueyahansidoadaptadosporelclienteyalmacenadoscomoficherosdecliente.Sielprogramautilizaunodelosficherosindi-cadossólopodráverseenunlugar:lapantalla«Cargar».ElnombredelficherosemostraráaquíenlacolumnaFichCliente,siestárelacionadoconuncontrol.
30 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
a.Esposibleintroducirtextosuplementarioparacadalínea(grupodemenús).Unavezescritoeltexto,pulsar«Cambiar»,conloqueeltextoapareceráenlacolumnaCliente.(Estossonlosdostextosenlalíneaentreloscualessepodráalternarposteriormenteduranteelfuncionamiento).
b.Lalimitacióndelusuarioajustadaenfábricasepuedecambiarparacadalínea.Seleccionar«bajo»parafuncionesquepuedanserutilizadaspormuchosusuariosy«alto»parafuncionesquesólopuedanserutilizadaspormuypocosusuarios,porejemplo,ingenierosdeservicio.
Tambiénesposiblecorregirlostextosenelnivel2.Cadaunadelaslíneasmostradasindicaundeterminadonúmerodeparámetrosenlosquetambiénsepuedeintroducirtextosuplementario.Almismotiempoesnecesariodefinirsiesteparámetrotienequeincluirseenlavistageneraldelaplanta.Paralasalarmas,esnecesariodefinirunaprioridad.
Seleccionarunalíneaypulsar«Editar».Aquísehaseleccionadolalínea«Termostato».
Acontinuación,realizardosoperacionesdeedición:
a.Introducireltextoespecificadoporelcliente.b.Ponerunacruzenelcampo«VistaGeneral»,frentealosparámetrosquetenganquemostrarseen
formatodegráficodebarrasodetabla.
Despuésdeeditarunalínea,esnecesarioactualizarlapantallapulsando«Cambiar».
Una vez editadas todas las líneas, terminar pulsando «OK».
Cuandoesnecesariocambiarelgrupo«Alarmas»:
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 31
PrioridadalarmaLaprioridadquesedaaunaalarmasedaaquí.Laprioridad1seasignaatodaslasalarmasimportan-tesquerequierenunaacciónrápida,porejemplo,errorensensoresotemperaturamediamuyalta.Laprioridad2seasignaalasalarmasdelsiguientenivel,etc.Enlosajustesposterioresderutasdealarmas(inCalendariodealarmasAKM),lasdiferentesprioridadesfijadaspuedeserenviadasporrutasdistintasadiferentesreceptores.
Las alarmas con las prioridades 2, 3 ó 4 no son mostradas por el programa « AKMonitor «.(Elajustepredeterminadoparatodaslasprioridadesdealarmaes1)
SalvarficheroclienteAlterminardeeditarlostextos,pulsar«Salvar».
Acontinuación,esposiblesalvarelficherorevisadodedosmaneras:
a.Puedesalvarseasignandoalficherounnombredeterminadoporelcliente.b.Puedesalvarsecomounficheropredeterminado(actualizaráelarchivooriginalexistente,que
utilizantodosloscontroladoresdeestetipo).
Alpulsar«OK»,elficherosesalvará.
Borrar fichero descripcionEstafunciónborraunficherodedescripciónencontradoenunsistema.ElApéndiceDcontieneunaexplicacióndeunficherodedescripción).
Seleccionarelficherodedescripciónaborrarypulsar“OK”.(SielficheroestaasociadoacontrolesAKC,untextodeprecauciónopeligroapareceantesdequeelficheroseborre.Sitodavíadeseaborrarelfichero,esteseeliminaradeloscontrolesAKCypasaraausareltexto“V.Original”eninglés).Siunficherodedescripcióneninglés(V.Original)seborraporerror,sepuederecuperarpormediodeunanuevacargaenlaconfiguración.
Exportar fichero descripcionLafuncióncopiaunficheroyahechoenotrolugar,esdecirenundisco.
32 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Seleccionarelficherodedescripciónasercopiadoypulsar“OK”.
Indicardondesetienequecopiarelficheroyelnombrequeseleda,porejemploA:“Nombre”,desypulsar“OK”.
Imprimir fichero descripcionEstafunciónimprimetodoslosparámetrosenunficherodedescripción.
Seleccionarunficherodedescripciónypulsar“OK”.Ahoraeltextodelficheroserátransmitidoalaimpresoraconectada.Sepuedenhacerlistadostantodelostextosde“Cliente”comoen“V.Original”eninglés.
Fx: Nombre parametros Vista General Prioridad
Alarmas StandbyMode -- 4 S1Error -- 1 S2Error -- 1 S3Error -- 1 S4Error -- 1 S5Error -- 1
Convertir fichero clienteLafunciónpuedetransferir«textosdecliente»,«prioridad»,"»parámetrosseleccionadosparavistageneraldelaplanta»y«niveldeusuario»desdeunficherodedescripciónaotro,inclusosilosdosficherosdedescripciónpertenecenaunidadescondiferentesversionesocódigos.Utilizarestafun-ciónventajosacuandoyasetieneuntextodeclienteparauncontrolador,yéstesetienequeadaptarconunaversióndesoftwaremásnueva(porejemploAK-CC450version1.40toAK-CC450v1.50).Eltextosepuedetransferircuandolostextosbásicossonidénticos(Textos«Originales»idénticos),porejemplo:
Ficherocliente1 Ficherocliente(2)V.Original 1 Texto cliente 1 V.Original 2 Texto cliente 1xxxxy Textpparaxxxxy → xxxxy Textoparaxxxxy
Sehaceunficheroclienteelcualnoestá completo.Elficherosolocontieneeltextoconocidodelcliente1,yahorasedebeajustar. Abrirelficheronuevoenelmenú«Editarficherocliente»yajustarlasdesviacionesytextosperdidos.
Véaselapantallaenlasiguientepágina.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 33
Emplearelsiguienteprocedimiento:-Seleccionarunficheroenelcampo«De»-Seleccionarelnúmerodecódigoyversióndesoftwaredelficheroclientenuevoconelcual
queremostrabajarenelcampo«Atipo»-Darunnombrealficheroclientenuevoenelcampo«Grabarcomo»-Pulsar«OK»ylaconversiónserealiza-Cambiaralmenú“Editarficherocliente”.Ahoraenestemenúenelficherodeclientenuevose
realizanpasoporpasotodaslascorreccionesquesedebanhaceryseagreganlostextosquefalten.
Lafuncióntambiénpuedeconvertirunficherodeajustesdeunaversióndesoftwareaotramásnue-va.Lafunciónesladescritaantes,peroen“Tipo“debemosseleccionar“Ficherodeajustes”enlugarde“Archivocliente“.
Revisar direccion del sistema (solo direcciones en AKA 245)Estafunciónseusaparachequearsihaylíneadecomunicaciónalossistemasdedirecciónestable-cidos,osielmenú“Sistemadirección”sehaajustadoenuncontrol.Sepuedenchequearlíneasparavarioscontrolesalavez.Estafunciónseusaprincipalmentecuandosehaceninstalacionesnuevas,oensituacionesdondesequierechequearsiestánpresentestodosloscontrolesdelared.
Seleccionarunoomascontroles
Activarunoomascontrolesychequearlospulsando“OK”,elsistemareaccionaramostrando“OK”o“-”.“OK”significaquehaycomunicaciónysehadadounsistemadedirección.“-”significaquenosepuedeencontrarenlared,oquesumenúdesistemadedirecciónnoseha
ajustado.Sielcontrolnopertenecealared,un“-”apareceráaproximadamentedespuésde70-140seg.Siapareceun“-”alospocosseg.,esquenosehaajustadoel“Sistemadedirección”.
34 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
FunciónEstafunciónexportaautomáticamenteunnúmerodedatosalmacenadosdesdelosregistrosaunfichero.Lacantidadyeltiempodedatosexportadossedeterminanenlosajustes.ElficherotendrálaextensiónCSV,ysepodrávisualizarpormediodelafunción”Verficherosdatos”oconelprograma”Excel”.Loscontenidosdelarchivoseránuna«ventanadedatos»correspondientealperiodofinalcompleto,desdedondeserecibeunaexportación.
Pre-requisitosUnnúmeroderegistrossedebenactualizardeformacontinuadesdelospuntosdemedida.EstossonlosdatosqueserecuperancuandoseactivalafunciónderecopilaciónautomáticaenlaconfiguraciónderegistrosLosregistrosestablecidossevenenlazonaizquierdadelaventana.Estaeslalistabasededondeseestablecelalistatotaldeficherosquesetienenquegenerar).
Ajustes
Paradefinirunaexportaciónautomáticaderegistros,setienenquerealizarlossiguientespasos.1.Darunnombrealfichero2.Seleccionarunabasededatos:registroAKA,registroAK-SMoregistroAK-SC.3.Seleccionarunoomásdelascoleccionesdedatosmencionadosalaizquierdadelaventana.Sise
seleccionaunared,semarcarántodoslosregistrosdelared,ycualquierregistronuevoqueserea-liceenlaredseincorporaráalalistadeficherosaexportardeformaautomática,sisoloseseleccio-nanlosregistrosdeseados(nosemarcalared)losregistrosnuevosnoseincorporan.
4.Ajustareltiempodedatosaexportar.Elperiododetiempo,normalmenteseráunasemanaounmes,perosepuedenajustarperiodos
máscortosomaslargos.•Losdatosexportadossimultáneamente,seránlosdatosdelperiododetiempoprecedentecom-
pleto.•SolosepuedenexportarlosdatosqueestánenelPCenelmomentoderealizarlaexportaciónde
datos.•Paraasegurarquelosdatosseexportan,elperiododetiempoajustadoenexportacióndedatos
debesermayorqueeltiempoentredosmedidasconsecutivas(mayorquelostiemposdemues-treoparalosparámetrosindividuales).
5.Ajustarlostiposderegistrosquesetienenqueexportar.Siseselecciona“AKA”/AK-SC,AK-CS,AK-SMtodaslasmedidasmarcadasenlaizquierdasecargarányexportarán,siseselecciona“Servicio”sololosregistrosdefinidosconodeserviciosecargarányexportarán,ysiseselecciona“Sanidad”solamentelosregistrosparalasautoridadessanitariasodecontroldelosalimentossecargarányexportarán.
6.Ajustardondeycomosecolocanlosficherosexportados.a.Configurarlarutadeaccesoylacarpeta.b.Alahoradelaexportación,segeneranunascarpetasconlosficheroscorrespondientes.Las
Lavistageneralseelaboradelasiguienteforma:
Red1/Store1 Graf.001 Parámetro1 Parámetro2 Graf.002 Parámetro1 Parámetro2
Red2/Store2 Graf.001...
Exportacion Auto Graficos
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 35
carpetasylosficherospuedengenerarsepornúmeroderedoporfechasderegistro.Hayquedefinircualeslaformadeseadaenlosdoscamposdeajuste:•biendondeellugarodirectorioesunnúmeroderedyenesecasoelnombredelficheroeslafechadeexportación.•obienellugardirectorioeslahoradeexportaciónyelnombredelficheroelnúmerodered.
7.Pulsar“Grabar”paraaceptarysalvarlosajustesdelfichero.(Sisedeseacambiaralgúnajusteenunficheroyaestablecido,pulsandoundobleclicenelnombre
semuestranlosajustes).8.Ajustarlahoraparaexportarlosdatos.
Estoserealizaenelmenúde“Configuración/Calendario.../”.Verpagina49.9.Ladefiniciónsehaterminado.ElInicio/Paradadelaexportacióndedatostendrálugardesdela
funcióndeCalendariotalcomosehamencionadoenelpunto8.
36 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Ajustes Vistas de Planta
Están disponibles las siguientes funciones:Vista Mimicos de PlantaImportar Mimicos de plantaExportar Mimicos de plantaEditor ObjetosListas de Parametros
Vista Mimicos de PlantaAntesdeempezar,asegúresedeque:-Existeundibujodelaplanta.-EldibujodebetenerformatoBMP.-DebecolocarseenlacarpetaconelrestodearchivosBMP(C:\AKM\AKLAYOUT\...-Deberealizarunacargaenlaplantaparaqueelprogramareconozcaloscontroladoresporsusres-
pectivasdireccionesindividuales.
1.Abraelmenú«VistaMímicosdePlanta».
2.
3.Seleccione«Nuevo»paraobtenerunavisualizaciónconesteconjuntodebotonesenlaparteinfe-rior.
Ver: Utiliceestebotónparacomprobarsuconfiguración.Elbotóncambiaeltextoentre«Ver»y«Editar»,dependiendodelafuncióndisponible.
Arr.Test: Useestebotónparacomprobarlaconfiguración.Elbotóncambiaentrelostextos«Des.test»y«Parartest».
Ajustar: Estebotónadaptasuimagenaltamañodelapantalla.Sihaygranunadiferenciaentreeltamañodeldibujoenlasdossituaciones,esposiblequealgunosdeloscontenidosdeldibujodesaparezcanalvisua-lizarlo.EstoocurreporqueWindowsseveobligadoaborraroreducirlospíxelesindividualesdeldibujoalmodificarsutamaño.
4.Useelbotón«Cargardibujo»queapareceenlaparteinferiorizquierdayseleccioneunaimagenparalaplanta.
Marqueunnombre(elprimeroqueaparececuandosedefinenlaplantayelnombre).Simarcaunaplanta,estaserálaplantaqueseabrirácuandoabraposteriormentelafuncióndesdeelmenúdeusuario«VistaGeneralPlanta».
EditarSiyaharealizadoelprocesodeconfigura-ciónantesyquierehaceralgunacorrección,utiliceestafunción.
BorrarSitieneunaconfiguraciónqueyanonece-sita,puedeborrarlaaquí.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 37
5.Unavezcargadalaimagendelaplanta,lasiguientetareaescolocarlasfuncionesdecontrolapropiadasfrentealospuntosderefrigeraciónencuestión.En«Cajadeherramientas»,seleccione:red(AKAoAK-SC)ydespués:a.Elnúmerodelared.b.Ladireccióndelcontrolador.c.Uncódigonuméricodecontrolador(sinotieneusted
contactodirectoconlaplanta).Sitienecontacto,elprogramaloindicará.
d.Elnombredelobjeto. Algunoscontroladorestienenvariasseccionesde
control,(evaporador),p.ej.,unAKC116tienetres.LasseccionessedenominaránA,ByC.
e.Mímicosdereferencia.Seleccioneunnombreaquísiquierecrearunatecladeac-
cesodirectoaotrodibujooaotroobjetovinculadoaundibujo(conocidotambiéncomo«objetodeaplicación»).
f.Pongauntítuloalcontrol.g.Muevaelcursorhastaeldibujoycoloqueeliconoenel
puntoderefrigeraciónqueserácontroladoporlaseccióndelcontrolador.
6.Repitalospasos5da5gsielcontroladortienevariasseccio-nes.
7.Repitalospasos5y6hastaquesehayaasignadouniconoatodoslospuntosderefrigeración.
8.Guardelaconfiguraciónelegidaconunnombreyuntítulo.
Control 1Ahoratienequecomprobarsilossímbolosrealmenteapare-ceneneldibujotalcomoesperaqueaparezcan.1.Hagaclicenelbotón«Simular»delaparteinferiorde«Caja
deherramientas».2.Hagaclicenelbotón«Ver»delaparteinferiordelapantalla.3.Hagaclicen«Arr.Test».
Observaráquehaydistintossímbolosparpadeandoenlosdiferentespuntosderefrigeración.Echeunvistazoalaubicacióndelosdistintossímbolos:¿sevenconnitidez?Siestáncorrectamentecolocados,puedeproseguir;encasocontrario,deberávolveratrásydesplazarunpocoelicono.
4.Finaliceestecontrolhaciendoclicen«Parartest».
Control 2Ahoradebecomprobarsihayconexiónconloscontroladores.1.Vuelvaalaimagendondecolocóeliconoenlaplanta.(Si
vienedelpunto4anterior,hagaclicen«Editar»).2.Hagaclicenelbotón«Conectar»,enlaparteinferiorde«Cajadeherramientas».3.Hagaclicen«Ver».4.Hagaclicen«Arr.Test».5.Elprogramacargarálosdatosdeloscontroladoresindivi-
duales,loquepuedetardaraproximadamenteunminuto,dependiendodeltamañodelaplanta.Losdatoscargadossemostraránenlospuntosderefrigeraciónindividualescomounsímbolo,porejemplo,y/oconelvalordetempe-ratura.
6.Finaliceestecontrolhaciendoclicen«PararTest».
CerrarParaconcluirlaconfiguraciónyvolveralmenúprincipaldelprograma,hagaclicen«Cerrar».
Caja de HerramientasAquípodráseleccionarlosdatosdeloscontrola-doresindividuales.Silemolesta,puedecambiarladelugarenlapantalla,arrastrándoladesdelalíneasuperior.
RedAquípuedeseleccionarelnúmeroderedquehaasignadoalaplanta.
DirecciónControladorAquípuedeseleccionarladirecciónasignadaalcontroladorindividual.Sihaasignadoalcontrola-doruntextomediantelafunción«TextoCliente»,podráverdichotextoaquí.
ControladorEstaesunalistadetodosloscontroladoresyver-sionesdesoftwarecompatiblesconelprograma.Cuandotengacontactoconunaplanta,podráverdirectamentequétipodecontroladorhayinstaladoenlamisma.
NombredelObjetoAquípodráveralgunosgruposdeparámetrosquepuedenutilizarloscontroladores.UnAKC115,porejemplo,tienedosgrupos:unoparalasecciónAyotroparalasecciónB.Cadaunodelosgrupostienealgunosparámetrosseleccionados,aunquenopodráverlosaquí.Dichosparámetros,quepuedenser,entreotros,alarma,temperatura,desescarche,etc.,hansidoestableci-dosdeantemano.
MimicodeReferenciaSihacealgunaselecciónenestecuadro,crearáuniconodeaccesodirectoqueleconectaráconotraimagen(que,obviamente,tendráqueconfigurartambién,aligualqueesta)oconunobjetodeaplicación.Así,podrátenerunavistadeltallerenlapantallacon,porejemplo,unaccesodirectoaunaimagendelasaladelcompresor.
NombreObjetoAquípuedeasignarunnombrealicono,siaúnnolohahechodirectamenteeneldibujo.
¡Vaya!Sihahechodemasiadosclicsconelratónsobreeldibujo,habrácolocadouniconoadicionalenelmismo,conlasmismasfuncionesqueelprimero.Hagaclicen«Borrar»paraborrarlosiconossuperfluos.
¿Cuál es cuál?Siquieresaberquécontroladorperteneceaquépuntoderefrigeración,hagacliceneliconodelpuntoderefrigeración.Elcontenidode«EditToolbox»muestralosdatoscorrespondientes.
CorregirSiquierecorregirelcontenidodeuniconoexis-tente,seleccióneloyhagalamodificaciónen«EditToolbox».Porúltimo,concluyalamodificaciónhaciendoclicdenuevoenelicono.
LimitaciónPuedeestablecerunmáximode200iconos(puntosderefrigeración)porcadaimagendevistageneral.
Tiempo de respuestaSitienedemasiadosiconosensuimagendevistageneral,tambiéntendráuntiempoderespuestalargo(puedetardarhastacincominutoscargartodoslosdatos).
Líneas adicionalesSinecesitalíneasadicionalesparacolocarsusiconoseneldibujo,activelafunciónconelbotónderechodelratón.
38 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Importar ObjectoSitieneunavistageneralgráficadeunaplantaanterior,puededescargarlaensuPCconestafunción.(Elarchivodebeexportarseconlafunciónindicadaabajo.)Así,porejemplo,puedeutilizarlacopia:-comocopiadeseguridad,sielPCdelatiendaseavería;-parasuPCpropio,sinecesitaaccesoatravésdelaredtelefónica.
Antesdeiniciarlafuncióndeimportación,debedecidirsiquierequesereemplacenalgunosdelosarchivosdelPCcuandolafuncióndeimportaciónseencuentreconarchivosiguales.1.Seleccioneelarchivoactualyhagaclicen«Importar».
Exportar Objectos
1.Seleccionelaconfiguraciónquedeseacopiar,p.ej.Super1.
2.Seleccionelostiposdeobjetoquedeseaincluir(todososoloalgunos).
3.Asigneunnombrealacopia.4.Seleccioneellugardondedeseaguardarlacopia(p.ej.A:).5.Hagaclicen«Guardar».
ObjetoscontroladorEsteesuntérminogenéricopara:-Objetosparámetros.-Objetosmímicos.
ObjetosParámetrosSetratadeunacoleccióndeunas5a10funcionesnecesariassielcon-troladordebemostrarlasgráficamente.Asípues,tantolasfuncionescomolosiconosapareceránrepresentadoseneldibujodelaplanta.Hayalmenosunobjetoestándarporcadaversióndesoftwaredeuncontroladordado.(Losobjetosestándarpordefectosedenominan«predeterminados».)
ObjetosMimicosHayunafunciónmásampliaquelaanterior:unafunciónenlaqueelobjetoseasociaaundibujode,porejemplo,unsistemaderefrige-ración.
ObjetosMimicosTantolosobjetosestándarcomolosobjetosdeaplicacióndetodalaplantaserecogenaquí.Tambiénseincluyenelplanodelaplantaycualquierreferencia(accesosdirectos),encasodehaberutilizadovariosplanos.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 39
Editor objetos1.Inicieelprogramadesdeelmenú«Editordeobjetos».
2.Enprimerlugar,identifiqueelcontroladorrequeridoconlaversióndesoftwarepertinente.Acontinuación,haciendoclic,podrárealizarunadelasaccionessiguientes:-Cargar-Nuevoo-Copiar
Enrelacióncon«Nuevo»o«Copiar»,debeintroducirelnombredelnuevoobjeto.
Cierrelaventanadevisualizaciónhaciendoclicen«OK».
3.Acontinuación,vayaalobjetodelcampodeladerecha.
Atravésdeestapantalla,podráseleccionarlosdiversospará-metrosdelobjeto.
(segmentodelapantallaanterior)
TodosloscontroladoresdeunsistemaderefrigeraciónADAP-KOOL®tienenunarchivodedescripción.EstearchivodedescripciónobiensecargadesdeunprogramaAKMatravésdelafunción«Cargar»,obienseimportaalpro-gramaatravésdelafunción«Importar».Esteeselarchivodedescripciónqueveráenelcampodelaizquierda.Elarchivodedescripciónmuestratodoslosparámetrosquepuedenconfigurarseyleerseenuncontrolador.
CargarSeutilizacuandosehacencorreccionesdeunobjetoexistente.Seleccioneunobjetoenelcampodelaizquierdayhagaclicen«Cargar».Loscontenidosdelobjetoseintroducenacontinuaciónenelcampodeladerecha.
SalvarGuardaunobjetoconelquehaestadotrabajando.
NuevoSeusaparacrearunnuevoobjeto.
CopiarSeusacuandodeseacrearunnuevoobjetobasadoenunobjetoyaconocido.
BorrarSiquiereborrarunobjeto,seleccióneloenelcampodelaizquierdayhagaclicen«Borrar».(Nopodráborrarunobjetodelalistasisehanintroducidosusparámetrosenelcampodeladerecha.)
CerrarCierralaventanadevisualización.
AsignarunnombreaunobjetoParaasignarunnombreaunobjeto,seleccioneelcódigonuméricoylaversióndelsoftware,oescríbaloustedmismosinoloencuentraenlalista.Asignetambiénunnombreaunobjeto,parapoderreconocerlo(oseleccioneunnombredelalista,siquiereasignarunnombreyaexistentealobjeto).
Unobjetoconsisteentodoslosparámetrosqueustedhaasignadoenelcampocorres-pondiente.Puedeversielparámetrosehadefinidodeformaquesemuestreconunvaloroconunsímbolo.
LimitaciónPuedehaberhasta26parámetrosdiferen-tesentrelosqueescoger.Sialgunodelosparámetrosseusanparavisualizartantounvalorcomounsímbolo,habráunnúmeroigualdevaloresadicionalesporencimadelos26.Siintentadefinirmásdelos26parámetrosdiferentes,losúltimosdesapa-receránalacabarconlafunción.
CargarDibujoAquípuedeseleccionarunaimagensideseacrearunobjetodeaplicación.
AñadirInicialadefinicióndeunnuevoparámetroparaelobjeto.
ModifcarSeusaparahacercorreccionesdealgunodelosparámetrosmostrados.
QuitarSihayunparámetrooimagenqueustedyanonecesitaenelobjeto,seleccióneloyhagaclicen«Quitar».
40 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
4.-Siestácreandounobjetoestándar,paseporaltoestepunto.-Siestácreandounobjetodeaplicación,añadaunaimagen
enelcampo.Hagaclicen«Cargardibujo»paraseleccionarundibujodel
siguientemenú.
Seleccioneunaimagenyhagaclicen«Abrir».
5.Hagaclicen«Añadir»,paraañadirunnuevoparámetro.-Oseleccioneunparámetroexistenteyhagaclicen«Modifi-car».
Podráverlasfuncionesyparámetrosqueseencuentranenelcontroladorparaelcualestácreandoelobjeto.
Desdeestemenú,seleccioneelparámetroquequiereesta-blecerparaelobjeto.
6.Enprimerlugar,seleccioneunadelaslíneasdelcampo«Fun-ciones».
7.Acontinuación,seleccioneunodelosdostiposdeparáme-tros:obienmedicionesobienajustes(podráescogerdiferen-tesparámetrosenlaventanadeladerecha).
8.Acontinuación,seleccioneunodelosparámetrosdelaventa-nadeladerecha.
9.Porúltimo,seleccionelaformaenlaquequiereverlosvaloresnuméricosasociadosalparámetro:comoiconoosimplemen-tecomounvalor.
-Sihaseleccionadounvalor:Establezcaeltextoquedeseaverantesydespuésdelvalor.
Hemosdiseñadoalgunasimágenesdefondogeneralesparavariossistemasderefrigeración.Puedeutilizarlaimagenquemásseadapteasuaplicación,ocrearunanueva.Sicreaunanuevaimagen,deberáhacerloenformatoBMP.Sihadiseñadootraimagendefondo,muevaelarchivoalacarpetaconelrestodeimágenesdefondousandoelExploradordeWindows.Ruta:C:\AKM\AKLayout\AKAppl
Unavezquehayaseleccionadounaimagenyterminadoconelmenú,veráqueeldibujoaparececomounparámetroenelmenúanterior.
Enunamedición,soloestápermitidoseguirunvalortransmitidodesdeelcontrolador.
Enunajuste,tambiénpuedeseguirseunvalordelcontrolador,peroaquí,además,esposiblemodificarelajustedelcontrolador.Cuandocambieposteriormentedichovalordelavistageneraldelaplanta,elcontrola-dorregistraráelcambioyenviaráelvalormodificadoalprograma.
Mostrarcomo-Sisetratadeunamedicióndetemperatu-raopresión,seleccione«ValorParámetro».-Sinembargo,sisetratadeunestadodefuncionamientodelcontroladorquedebeaparecercomounsímbolo,seleccione«Icono».(Unestadodefuncionamientotambiénpuedeaparecerconunvalornúmerico,siasíloprefiere.)
Siquiereusarlostextosqueyaseen-cuentranenelcontrolador,marquelosdoscampos«Usartextooriginal».Perosinecesitausarsupropiotexto,escríbaloaquí.Ejemplo:«Temperatura del aire»-21«grados».Oseleccione:«Temperatura del aire»-21«°C»Sinecesitaunapantallaconunafuentedistintaalasugeridaporelprograma,cámbielaenestaimagen.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 41
Porúltimo,hagaclicen«OK».
-Porúltimo,hagaclicen«OK».Establezcauniconoparaunvalordeterminadorecibidodelcontrolador.
a.Hagaclicen«Añadir»paraconfigurarlavisualización.
b.Seleccioneunvalormínimoyunvalormáximo(quepuedenserelmismovalor).
c.Hagaclicen«Seleccionar»paraestablecereliconoquequie-reverconlosvaloresseleccionados.
Seleccioneuniconoyhagaclicen«Abrir».
d.Hagaclicen«Actualizar»Verálosajustesseleccionadosenelcampodeladerecha.
e.Repitalospasosaadsiquierequesemuestrenotrosiconosjuntoconotrosvaloresdelmismoparámetro.
f.Unavezconfiguradoelparámetro,hagaclicen«OK».
10.Repitalospasos5a9paracadaparámetroquedeseeincluirenelobjeto.
11.Elobjetoyaestálistoparacolocarloenlavistageneraldelaplanta.Véaselasección«Configuración».
Deberádefinireliconoquequiereverparaunestadodefuncionamientodetermi-nado.Sielvalordelparámetrodebeserdeentre0y10,puedeestablecericonosdistintosparadiferentesvalores,p.ej.:Iconoa:para0y1Iconob:para2Iconoc:de3a7Iconod:para10
Siloquequierevereslacapacidaddeuncompresor,porejemplo,puedeelegirentreverlaenformadelvalorregistradoodeicono.-Elvalorregistradomuestralacapacidadentantoporciento.-Eliconoindicaqueelcompresorestáfuncionando.(Paraello,hayqueseleccionardosparámetros:unoconlamediciónyotroconelicono.Alseleccionareliconodebeestablecerquesemuestreuncompresorparavaloresentre1y100.)
Cuandodichovalorsearecibidoposte-riormenteporelcontrolador,elprogra-mamostraráeliconoqueustedhayaseleccionado.
42 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Listas de ParametrosUnavistageneraldelaplantaesunapantallaquemuestralosvaloresdelasmedidasseleccionadasuotrosaspectosimportantesdelaplanta.Puedenserporejemplolastemperaturasdelosdistintospuntosderefrigeración,HACCPinformation,sisehaniniciadolosdesescarchesosiexistenalarmasdeundeterminadotipo.Ahorasedebedefinirlavistageneralyesposiblehacerlodetalmaneraquesepresentecomoungráficodebarrasocomounaseriedelíneasconlosvaloresactuales.Tambiénesposibledefinirvistasgeneralesadicionales,demaneraqueunapantallamuestreporejemplotemperaturas,otradesescarches,unaterceraajustes,etc.Silaplantaespequeña,todoestopodrámostrarseenunasolavistageneral,peroestorequeriráqueseseleccionen50pantallascomomáximoqueesellímiteparaunavistageneral.
1)Enelmenú,seleccionar«Vistageneral»
2)Activar«Nuevo»-sielprogramaconocevariasredes,apareceráunapantallaenlaquedeberáseleccionarseunared.
Hacerestoypasaralpunto3-sielprogramasóloconoceunared,pasaráautomáticamentealapantallasiguiente.
3)Desdeestapantallaesposibleestablecerunomásvistasgeneralesdelaplanta.
Aquísemuestrantodosloscontrolescorrespondientesalsistemaseleccionado.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 43
a.Comenzarpordefinirelnombreyeltítuloenlalista.
b.Luego,seleccionareltextoquedeberámostrarseparaloscontroles.-Seleccionar«V.origin»sisetienequeutilizareltextooriginaldeloscontroles.-Seleccionar«Cliente»sisetienenqueutilizartextosdefinidosporelusuario.
c.Seleccionaracontinuaciónuncontrolyluegolamedidaofunciónquetengaquevisualizarse.
Aladerechaaparecenlasmedidayfuncionesentrelascualessepuedeelegir.Sisehapuestounacruzenelcampo«Parámetrosparatodasfunc.»,semostraránparámetrosadicionalesseleccionadosdelcontrolcorrespondiente.Estosparámetrosnosedefinieronalconfigurarelficherodedescripcióndefinidoporelusuario,sinoquehansidodeterminadosporeltipodecontrol.Seleccionartambiénunoomásdeestosparámetrossiesnecesario.
d.Lasdistintasmedidasyfuncionesseseleccionanpulsando«Agregar».
Lasmedidasseleccionadasparalavistageneralsemuestranenelcentrodelapantallayelnúmeromáximoqueesposibleseleccionares50.(Enlavistageneraldelaplanta,podránversedespuéscomo50columnasocomo20líneas).Consejos útiles.Sisenecesitaotrasecuenciaparalaslíneasseleccionadas,esposiblemoverlíneasoinsertarotrasnuevasdelasiguientemanera:1Seleccionarunalínea2Pulsarelbotónderechodelratón3Moverelcursorallugardondesedeseesituarlalínea4Pulsardenuevoelbotónderechodelratón
Parametrosparatodasfunc.
Pocosparame-tros.sololosparámetrosseleccionadosenlosficherosdecliente.
Masparametros.Sololosparame-troscomunesatodoslosgrupos.
Todoslospara-metros.
44 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
e.Seleccionarelcolorparalavisualizacióndelascolumnas
Seleccionarunaomáslíneasquedebantenerelmismocoloryactivar«Color».Aparecerálapan-talladeseleccióndecolores.Seleccionarelcolordeseadoypulsar«OK».(Porejemplo,sepuedeseleccionarazulclaroparalastemperaturasderefrigeración,azuloscuroparalasdecongelaciónyrojoparalasalarmasdetemperatura).Elcolorelegidoseaplicaráalaslíneasseleccionadasenlapantallaanterior.
f.Activar«Salvar»parasalvarlavistageneral
4)Conestoquedadefinidaunavistageneraldelaplanta.
Repetirelpunto3hastaquequedendefinidostodosloscontrolesdelsistemaenestared.
5)AutoarranqueEsposibledefinirunavistageneralparaquearranqueautomáticamente.Estosignificaquelavistageneralseleccionadasemostrarádirectamentetrasaccederalprogramacuandoésteseinicie.Esposibleelegiralautoarranqueparaunavistageneralseleccionandoéstaypulsandoluego«On»bajoAutoarranque.Apareceráuncruzaladerechadelalíneaparaindicarqueestáespecificadaparaautoarranque.(Enlaventanaderegistro,debeseleccionarsetambiénlafunciónparaquefuncione.)
6)Sihayvariasredes,deberárepetirselaseccióncompletaparacadaunadeellas.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 45
Calendario de alar-mas AKM
EstafunciónseempleaparadistribuirydestinarlasalarmasvíaelprogramaAKM.Aquísedefinenlosreceptores,horarios,yprioridadesdelasalarmasquesehandeenviaraunrecep-torindividual.Sepuedeestablecerunahojaderutaparaunperíododetiemponormal,yotraparavacaciones.(Cam-biosentrelasdoshojasderutasepuedenhacerporindicacióndelostiemposdecomenzaryterminarohaciendoelcambiomanualmente.Esteajusteserealizavíamenú“Períodovacaciones”.
Note!LasalarmaspuedenenviarseaotroprogramaAKM,agateways,teléfonosmóvilesmediantemensajesdetextoydireccionesdecorreoelectrónico.Elajustesehaceaquíen“Copiaalarmas”.ElprogramaAkmrecibeporsimismotodotipodealarmas.No es posible cambiar la ruta de una alarma del sistema.El envío se detiene si se para el programa AKM o el PC.
Siunaalarmanosetransmitealusuariodefinidoporunarazónuotra,comenzaráunarutinaderepetición.Larutinaintentarárepetidasvecesentregarlaalarma,sinoloconsigue,seproduciráunaalarmadelsistema(estaalarmatambiénsealmacenaráen«AKMRegistromodificaciones»).ElanexoFcontieneladescripcióndelarutinaderepetición.
Están disponibles las siguientes funciones:SemanalmenteVacacionesPeriodo VacacionesAjuste Retrasos
SemanalmenteEstafunciónseutilizaparaconfigurarlatabladeenvíodealarmasdeunperiodonormal.Elajusteessemanal,ylasfechasajustadasserepitensemanatrassemana.
Configuraruncalendariodealarmas:1.Asigneunnombrealcalendarioencuestión.2.Configureelperiododetiempoenelquedebeaplicarseelcalendario(paraperiodosdeundíapara
otro,entredomingoylunes,debenconfigurarsedoslíneasderuta:laprimeraconunahoradefinalde23:59,ylasegundaconunahoradeiniciode00:00).
3.Seleccionelasalarmasquedebenenviarsesegúnsuordendeprioridad.Prioridad1eslamayor;2lasegundamásimportante,etc.(Esteajusteseintroduceenelmenú«Editarficherocliente».)
En«Prioridad»marquelasalarmasquedebenenviarseprioritariamenteenelperiododetiempodeterminadoodéjelastodassinmarcar.
CondiciónParapoderenviaralarmascomocorreoselec-trónicos,debeinstalaruncomponentedeWin-dowsllamado«InternetInformationServices».VéaseelApéndiceL.EnWindows7,debetenerinstaladoOutlookoOutlookExpress.
Losajustesdeestecampopuedenhacerseconlospasos1a4.bbb= SubRed0-255)ccc= Red(0-255)dddd= address(0-1023)Gateway=0125, AK-SC,CS=1001)
(Elpropioprogramacolocarálaflechaentrelasdoszonas.)Ejemplodeun«intervalo(ventana)dedirecciones»queincluyetodaslasredesyreguladoresdeunaplanta.12.010.000.0000->12.010.255.1023
Elresultadofinalapareceenestecampo.
Enelcamposemuestranlosdatosintroducidosaplicablesalalíneaseleccionadaenelcampoanterior.Losvaloresnoaparecenhastaquehansidoconfi-guradosenlasiguientepantalla.Paraello,sigalospasosdelapáginasiguiente.
Agregar:Inicialacreacióndeunanuevalíneaderuta.
Cambiar:Seleccionaunalíneaderutaexistentesirequieremodificaciones.Hagaloscambios.Unavezquehayaterminado,hagaclicen«OK».
Borrar Sisequiereeliminarunalineaderuta,selec-cionariaypulsar"Borrar"
Imprimir: Sisepulsa"Imprimir”,todalahojaderutadealarmasselistaraenlaimpresoraconectada.
46 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
4.Seleccionelasplantas(intervalodedirecciones)desdelasquedebenenviarselasalarmas. LosnúmerosDSNpuedenverseen«ListaInstalaciones».
Alpulsar«Agregar»o«Cambiar»,apareceunapantallaenlaquehayqueestablecereldestinatariodelaalarma.Eldestinatariopuedeser:otrasplantasAK,receptoresdealarmas,teléfonosmóvilesodireccionesdecorreoelectrónico.
“Princical”: Introduciraquíladireccióndelreceptordealarmas.ConsultetambiénlaGuíadeinstalación.
"Alternativa":Sielsistemanopuedecontactarconelreceptorprincipal,laalarmaseenviaraaunreceptoralternati-voquesemuestraaquí.
"Copia": Estadirecciónsiemprerecibeunacopiadelaalarma.
"LocalAKA": Siseseleccionaestecampo,unacopiadelaalarmaseretornaalgatewaymaestrolocal.Estosolosepuederealizar,sitieneconecta-daunaimpresora.
Se debe conectar una impresora en el gateway maestro, cuando se envían alarmas a el.
“Autoaceptar”:Siseseleccionaestecampolasalarmasseaceptanautomáticamente.
«SoloEstadoalarma»:Seleccioneelestadodealarmaquedebeenviarse."SMS": SihayconectadoalPCunmódemGSM,puedeenviarseunmensajedetextoaunteléfo-
nomóvil.Elcontenidodelmensajedetextoseráeltextodelaalarma. Nota.
ElprogramaAKMcomprobaráqueelmensajedetextosehaenviado,peronopuedecontrolarsiesteseharecibido.Noesposiblerecibirunaconfirmaciónde«Setalarm»atravésdelmódemGSM.
"e-mail": SihayunprogramadecorreoelectrónicoinstaladoenelPC,puedeenviarseuncorreoelectrónicoaundestinatariodeterminado.Elcontenidodelcorreoelectrónicoseráeltextodelaalarma.Nota:ElprogramaAKMcomprobaráqueelcorreosehaenviado,peronopuedecontrolarsiesteseharecibido.Noesposiblerecibirunaconfirmaciónde«Setalarm»atravésdelcorreo.
Información
CorreoelectrónicoParaenviaruncorreoelectrónico,debeconfigurarelgatewaySMTP.
Outlook / Outlook Express está instalado y configurado en el PC en el que está instalado AKMEnesecaso,soloesnecesarioinstalarelservidorvirtual,comosedescribeenlassiguientespáginas.AKMutilizarálosajustesintroducidosenOutlook/Out-lookExpressparaenviarelcorreoelectrónico.
Outlook / Outlook Express no está instalado en el PC en el que está instalado AKM.Enesecaso,debeconfigurarseelgatewaySMTPconlainformaciónintroducidaenelservidorvirtualSMTP.Paraconfigurarelgateway,pulse«ConfiguraciónSMTP».
Aquí,elusuariodebeintroducirladirecciónIPdelservidoryelpuertoquesevaautilizar(normalmenteelpuerto25).Además,debeindicarsesiserequiereunacuentadeusuarioparaelservidor.Estopuedehacerseseleccionan-do«Anónimo»sinoserequiereinformacióndecuenta,oseleccionando«Básico»siserequieredichainformación.Estainformacióndebeindicarseenloscampos«Nombreusuario»y«Contraseña».Además,debenhacerselosajustesdescritosenlassiguientespáginas.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 47
LainstalacióndelcorreoelectrónicoenelPCsedescribeenelApéndiceL.
Pormediodelprocederdescritosepuedenintroducirtodaslaslíneasderutadealarmasrequeridas.Cuandosehayanintroducidotodas,pulsar“OK”,ylatablaestarálistaparaeluso.
Lainformaciónquedaráguardadaylapróximavezqueseactiveunaalarma(ysecumplanlosrequisi-tosdelcalendariodealarmas),estaseráprocesadaporelEnrutadordealarmasoaceptadaautomáti-camente,sisehaconfiguradoasí.
(PuedeverseenlaparteinferiordelapantallaenlabarradeWindows.)Puedeverelcontenidohaciendoclicconelbotónderechodelratónyseleccionando«Alarmasespe-randoparareenvío».
VacacionesLosajustesserealizandeformaanálogaalasecciónanterior.
Periodo VacacionesEstafuncióndesvíaalarmasduranteunperíodoespecificado(períododevacaciones).
1)Ladefinicióndelashorasydelosreceptoresdelasalarmasserealizabajoelpunto«Períodovaca-ciones»anterior.
2)Larutadelasalarmassecambiarási:-seponeunacruzenelcampo«Manual»-seespecificaunperíododecomienzoyterminaciónenloscamposdefechas.(Losajustessecompararánconlahora,día,mesyañodelPC).
Austes de retardosLafunciónderetardosoloseaplicaráalasalarmasenviadasvíaelprogramaAKM.Sienunsistemasesabequeunaalarmadesapareceunosminutosdepuésdeproducida,sepuedeomitirsuenvioaotrodestino.Paraunsistemadado,seajustauntiempodeesperaparaenviarlasalarmas.Silaalarmapermaneceactivadespuésdeestetiempo,laalarmaseenvia,perosihadesaparecido,noseenvia.Encualquiercaso,sepuedeiralregistrodealarmasenelAKMparaverlasalarmasproducidasynoenviadas.
Tambiensepuedenverlasalarmasenesperadeenviopulsandoeliconodelarutadealarmasenlapantalla
48 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Ajustes AKM EslafuncióndeajustedelprogramaAKM.Sehacedurantelainstalación.VerlaGuíadeInstalación).
Lapantallamostrarátodaslasredesconocidasporelprogramapormediodelafuncióndecargadered(Cargar).Seleccionarlaredenlacualsequiereintroduciruntiempodeespera,ajustarlaesperaenminutosypulsar„Cambiar“Cuandosehanhechoestoscambiosentodaslasredesinvolucradas,sedebemarcarelcampo„Activa-da“paraquelosretardospaseraserefectivos.Elcampoactivadaseaplicaatodaslasredesalavez.
Sisedeseautilizarlafunciónparaunaredquenosehacargado,perosetienecontactoconella,escri-birelnumeroderedypular„Agregar“.Laredaparececoneltexto„Reddesconocida“debidoaqueelprogramanopuedeofreceruntextomejor.
Eltiempoindicadoenlasalarmas,eseltiempoenlacualelreceptoresnotificadodelaalarma.Esdecir,eslahoraenlacualsehaproducidolaalarmamaseltiempodeespera.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 49
Lafunciónseutilizaparaarrancarunafunciónbasadaeneltiempoyquesedeberealizarperiódicamente.Porejemploexportarunalistadegráficos.
Enestaventanasepuedever:•Elnombre•Textoexplicandoelnombre•Lapróximavezquetienequearrancarlafunción•Laúltimavezqueseactivólafunción•Elestadodelafunción.Normalmenteeltextoserá“Bienosatisfactorio”,perosilafunciónnose
ejecutócorrectamenteaparecerá“Error”comoporejemplocuandoseparalaexportacióndeunregistrodedatossinquesehayacambiadolafuncióndeexportacióndedatos.
AjustesParadefinirunaactividadenelcalendario,sedebeprocedercomosigue:
Enlapestañadetarea.1.Darunnombrealafunción2.Seleccionarunafunción(Porelmomento,solopuedeseleccionarselafunción«ExportarGráficos».)3.Seleccionarunalistaenelcampoinferior
4.Ajustarlafrecuenciadelafunciónycuandosedebeejecutar.RECORDARqueelperiododetiempoajustadoentredosactivacionesdebeserelmismoqueelperiododetiempoaexportar.Tambiénsepuedeajustarunafechadeinicioounafechafinalsisedesea.
5.TerminarpulsandoOK
Silafunciónsetienequeanulartemporalmente,sepuederealizarmarcandoconunacruzelcampoqueapareceenlaparteinferiorizquierda.
Calendario AKM
Debedefinirseuna«Listagráficos»antesdepoderseleccionarlaenestapantalla.Estosehaceatravésdelafunción:«Expor-taciónAutoGráficos».
50 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
EstafunciónchequeasielprogramaAKMestáconectadoalinterface(gateway)comodebeestar.Siestecontactonoseestablece,elprogramaAKMdaráunaalarma.ElcontrolserealizaautomáticamenteporelprogramaAKMyserealizaunnúmerodevecesdefinido.
Cuandolafuncióndeescanerhacomenzadoseindicaconelsiguienteicono:
Cuandolafuncióndeescanerserealizaporconexiónvíamodem,apareceeliconodeunteléfono.Aquísepuedeveralasredesquesellamaporteléfono.
Lafunciónseajustaysearrancacomosigue:
-Activelaunidadfront-endquevaaconfigurar.-Enelcampo«Scanon»secolocantodoslossistemasdirecciónquelafuncióndeescanertieneque
controlar(seleccionar,ypulsar«Agregar»).-Enelcampo„enviaraalarmascomo“ajustarcomosetienequeenviarlaalarma.Haydosopciones.
•AlarmadelsistemaDeestaformalaalarmaapareceenelPCconelmensaje„Alarmadelsistema“.
•AlarmaConesteajuste,seactivalaalarmaparaqueseaenviadaalreceptordefinidoenla„RutadealarmasdelAKM“(verlasecciondeRutadeAlarmasenAKM).
-Enelcampo«Frecuencia»seajustacadacuantotiemposedeberealizarlafuncióndeescaner,ycuandosedeberealizarelprimerodeellos.
SitambiénsedeseacomprobarsielgatewaymaestropuedecomunicarconelprogramaAKM,selec-cionarlafunción“ScanviaRellamada”.
Eneldiagramapuedeversecuandolaconexiónhasidocontroladaporultimavezysieracorrecta.(Hastaqueserealizaelprimercontrol,podemosver????????)
Silafuncióndeescanernoobtienecontactoconelsistemadirecciónenelinstantemencionado,repetiráelescanermastardeparaestablecercontacto.Elnumeroderepeticionesylosintervalosentreellossedeterminaporlafrecuenciaajustadaparaelcontrol.Paralassiguientefrecuenciasseaplicalosiguiente:Cadahora: dosrepeticionesaintervalosde15minutosDiario: cuatrorepeticionesaintervalosde60minutosSemanal: seisrepeticionesaintervalosde240minutos(4h)Mensual: seisrepeticionesaintervalosde480minutos(8h)ScanCada:traselúltimointentoderepeticiónseactivaunaalarma.
Eneldiagramadebajodeelestadosepuedeverelnúmerodeintentossinobtenercomunicación:RepeticionesprogramaAKM/llamadasesperadas.
Siconlasrepeticionesmencionadas,noseestablececontacto,seproduciráunaalarmaunosdosminutosdespuésdelúltimointento.
Scan
EnestecampopuedenverselasdireccionesdelsistemacuyaconexióncontrolaelprogramaAKM.
TiempoScan:horadelúltimoescaneadorealizadoconéxito.Estado:«-»indicaquenosehaestablecidoningunaconexión.Unnúmeroindicaelnúmerodeescaneadosrealizadossinéxito.
Próximo:aquísemuestracuándoserealizaráelpróximoescaneadoyenquédirección.
Utilizarlasfunciones«Agregar»o«Elimina»paracolocarlosdistintossistemasdirecciónenelcamporespectivo.
EnelcampodelaizquierdapuedenverselasdireccionesdelsistemaquenoestáncontroladasporelprogramaAKM.
Debajo,en«Scandisabled»,puededesactivarsetemporalmentelafuncióndeescánersincambiarlaconfiguración.
Hagaclicen«OK»paraguardarlosnuevosajustesyreiniciarelproceso.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 51
Authorizacion Thisfunctionisusedforestablishingnewusersoftheprogrammeandforchangingtheauthorisationofexistingusers.1)
Pulsar«Nuevo»2)
EIntroducirlasinicialesdelnuevousuarioypulsar«OK».(Tenerencuentalasmayúsculasyminúsculas).
3)
a.NombreyClaveIntroducirelnombreylaclavedelnuevousuario(elusuariopodrácambiarpersonalmentelacontraseñamásadelante)
b)SeleccionarelniveldeusuarioparaelmanejodeloscontrolesAKC.Losnivelesdeusuarioparalasdistintasfuncionessehandefinidoenlasección«Configuraciónavanzada».Ahorapuedenutilizarseestosnivelesparaquefuncionesimportantesresulteninvisi-blesparalosusuariosnoautorizadosparautilizarlas.Enestepunto,alestablecerelusuario,sepuededecidircuántasfuncionespodráutilizarparamanejarelsistemaposteriormente.Porejemplo,sipodráajustarunatemperaturaosisólopodráleerla.
-«Bajo»sedefineparalosusuariosquesólopuedenutilizarunascuantasfunciones.-«Medio»sedefineparalosusuariosquetienenaccesoacasitodaslasfunciones.-«Alto»sedefineparalosusuariosqueademásdeteneraccesoatodaslasfunciones,tienen
queajustarfuncionesquerequierenconocimientosespeciales(porejemplo,ingenierosdeservicio).
c)FuncionesAquíseseleccionantodaslasfuncionesalascualestieneaccesoelusuario.
d)Pulsar«Salvar»paraguardarlaautorizacióndelnuevousuario.
Información
•AKSCControladoresDeterminasielusuariopuedeaccederalosreguladoresconectadosaunAK-SC255.
•AKSCFuncionesControlDeterminasielusuariopuedemodificarlasfuncionesdeControlmaestrointroducidasatravésdelAKA65.
•AKSCListaAlarmasDeterminasielusuariopuedever,aceptaryborrarlasalarmasdeunAK-SC255.
52 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
AKA
EstafunciónseempleaparavigilanciayajustedeparámetrosenloscontrolesAKC.
Seleccionaruncontrolador.(redydirección).Apareceránelgrupodefuncionesdelcontrolador.
Seleccionarlafuncióndelgruporequerida,Porejemplo:
Aquísehaseleccionadoungrupo,dondesepuedenrealizarmedidasyajustes.
MedidasLasdiferentesmedidassecarganconstantementeysepuedenleerenelcampo“Medidas”.Sisere-quiereungráficodelasmedidasounacoleccióndedatosdealgúnparámetro,seleccionarlo(máximo8)ypulsar“Tendencia”.
Lafuncióngráficotendenciaesunsimpleregistrodelosvaloresseleccionados,perosolomientraslafigurasemuestraenpantalla.Enlafigurasepuedever:-Períododetiempoduranteelcualsemuestranlasmedidas(sepuedeajustareltiempoparaelgráfi-
cocompleto).Nota!Sieltiempodelgráficosealteramientrasseestárealizando,todoslosdatosseborranyem-piezaunatomanueva.
Controladores
V.OriginalSielusuariohadefinidosuspropiostextos(personalizados),estosreemplazaráneltextoqueapareceaquíyenlapróximapantalla.Deotromodo,estebotónnotendráningunafunción.
GráficosEstebotónsedescribeenunadelassiguientespáginas.
AlarmasEstebotónsedescribeenunadelassiguientespáginas.(Estebotónnopuedeutilizarsesivienedirectamentede«Históricos-Alarmas».)
EstaseccióncontieneajustesyfuncionesdeunaunidaddesistemaAKA245ydeloscontroladoresconectadosaestaunidaddesistema.VéaseelmanualparaelAKA245.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 53
-Campodemedidaparatodoslosvalores.-Unatramaparaquelosvaloresseanfácilesdeseguir,(latramaseactivaporseleccióndelafunción
“Trama”.-Enunapantalladecolor,lasdiferentesmedidassepuedenmostrarendistintoscolores,(activarlos
coloresseleccionandolafunción“Color”.Losnúmerosaparecenenblancoynegro.-Inviertaelusodeblancoynegroenlapantalladelgráfico.-Silapalabra«Gráficos»apareceenelfondodelapantalla,lasmedidasmostradas,sealmacenaránen
eldiscoduro.-Situandoelratónenunadelascurvasymanteniendopulsadoelratón,sepuedeleerelvalordel
parámetrodedichacurvaenesepuntoenlaparteinferiorcentraldelaventanadelgráfico.-Conlatecladegráficos,sepuedenarrancarunnúmerodefuncionesdetomadedatosqueserequie-
renenunafuncióndeservicio.Losdatossolosepuedentomarmientraslafuncióndetendenciaesteactivada(on).Losdatostomadossepuedenvisualizarmasadelantevíalafunción«Curvas»
•Daralgráficounnombre•AjustarcuantotiemposetienequealmacenareneldiscodurodelPC.•Ajustarcuandodebecomenzarlatomadedatos.(Sinoserellenalahoradearranque,latomade
datosempezarácuandosepulse«Agregar»).•Ajustarelperíododetiempoenelcualserecogenlosdatos.
Cuandosehayanrealizadoloscuatroajustes,pulsar«Agregar»,ylatomadedatoscomenzará.Ahorahabráunatomadedatosparatodoslosparámetrosseleccionadosenlafuncióndetendencia.Cuandolatomadedatoshacomenzado,sepuedeverunasteriscoopuestoalnúmerodelgráfico.Siunatomadedatosenprocesosetienequepararantesdeterminareltiempoespecificado,sepuedehacerpulsandolatecla«Parar».(LapalabraAgregarsecambiaaParar).
!Latomadedatossedesconectasiseabandonalafuncióndetendencia!
Ciertosnombresdegráficos,paraloscualesnohaytomadedatos,sonficherosmasviejos(llamados«demo»aquí),sepuedeneliminarsisedeseaseleccionándolosyeliminándolosconlafunción«Borrar».
Enelcampo«Intervalo»sepuedeverlafrecuenciademuestreodelatomadedatos.Laduracióndelintervalosedeterminaporunajusteenlapantallaanterioralafuncióndetendencia.Existelasiguienterelaciónentrelosdostiempos:Tiempodeescala(min) Intervalo(seg)
5 210 415 630 1245 1860 2490 36
54 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Ajustes (vienedelapantalladelapágina52)Seleccionarlafunciónrequerida:
Las funciones de ajuste ON/OFF darán la siguiente ventana:
Cambiaralnuevoajusteypulsar“OK”.
Las funciones con ajustes variables darán la siguiente ventana:
Cambiarelnuevovalor,introducirelvaloroactivarlacolumnadeajuste(endirecciónhaciaarribaohaciaabajo).Elnuevovalorseráaceptadocuandosepulse“OK”.
Graficos (vienedelapantalladelapágina52)Severaunapantalladesdeelcontroladorquemuestralosquesehandefinido,yloscualessehanagrupadoenunregistro.Tantolosgraficosarrancadoscomoparadosseranvisibles).
1.RegistroLosdatossepuedenregistrarbienenelprogramaAKM,oenelinterface.Aquisepuedeseleccionarlostiposdegraficosdeloscualessequierenverlosparametros,(AKMonitor,AKA,oambos).Existenlossiguientestiposderegistros:Todo,AKM,front-end,servicio,autoridadytendencia.
2.RegistrosSeleccionarunoderegistrosdisponibles.Ahorasevisualizaranlosparametrosdefinidos.
3.ParametrosSeleccionarunoomasparametrosarepresentar.
4.PeriodoSeleccionarelperiododetiempoquesequiererepresentarenlapantalla.Siseseleccionaunase-mana,masadelantesepuedemoveralassemanasanteriores-posterioresenelregistrodedatos.
5.CollectarSisequierenincluirlosultimosdatosenlapresentacion,setienequepulsarlatecla“Collectar”.Cuandoyasehanobtenidolosdatos,estossepuedenpresentar.
6.OKCuandosehanseleccionadounoomasparametrosparalarepresentacion,alpulsar“OK”semuestralapantallaconlosvaloressolicitados.“OK”.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 55
Enestapantallasepuedeestudiarconmasdetallelosdatosrecogidos.
-”Imprimir”ofrecelaposibilidaddeimprimirlosdatosenformadecurvasodetabla.
-“Ajuste”permiteeliminar/cambiarlatrama,cambiarentrecoloryblan-coynegro,eindicarpuntosdemedida.
-“Zoomin”permiteampliarunazonadeterminadaparaverlaconmasdetalle.
-Paginaatrasoadelante,desplazaelgraficoatiemposanterioresoposteriores.
Alarmas (fromdisplaypage52)Siseseleccionalafunciónde“Alarmas”,apareceráunmenúquemostrarálasalarmasactivas.
Significadodelosmensajesdealarma. Estado AKC, AKA 1 Alarma,Relégatewaymaestro 2 Alarma,Norelégatewaymaestro 3 Alarma,Norelégatewaymaestro 0 Cancelada
Lasalarmassepuedenaceptarunaauna:seleccionarunaypulsar“OK”.Ahoraapareceráelmensajedealarma,porejemplo:
Pulsar“OK”paraaceptar.
56 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
LafuncióncopialosparámetrosajustadosdeuncontrolAKCaotrocontroldel mismo tipo y con la misma versión de software.
LoscontroladoresAKconmódulosdeampliacióndebentratarsedeformadiferente.Aquí,lafunciónsolocopiaráunapartedetodoslosajustes.Paracopiarentreestoscontroladores,debeusarselaherramientadeservicioAK-ST500.
NB! Durante el proceso de copia se intercambia una gran cantidad de datos, habrá que esperar un tiempo de hasta tres minutos, antes de que el programa este listo para continuar trabajando de nuevo.
Haytresformasdecopiarlosvaloresajustados:1)deuncontrolAKCaunficheroenelPC2)deuncontrolAKCaunoomascontrolesAKC3)deunficheroenelPCaunoomascontrolesAKCSeleccionarunadelastresopcionesdentrodelcampo“Opción”.
1) De un controlador a un fichero en el PC
SeleccionarAKC->FICHEROenelcampo“Opción”.Pulsar“Origen”yseleccionarelcontrolAKCdelcualsetienenquetomarlosparámetros.Larutinadelprocesodeselecciónsedescribeenlapáginacinco.CuandosehacumplimentadolaselecciónelcontrolAKCdeterminado(dirección,nombre,numerodecódigo,versióndesoftware,semostraraenelcampo“Origen”).
Pulsar“Destino”eindicardondesetienenquecopiarlosparámetros.
Teclearun“Nombre.AKM”,ypulsar“Salvar”.Ahoraseveránladirecciónyelnombreenelcampo“Destino”.
Cuandolosdoscampos,“Origen”y“Destino”sehanestablecido,pulsar“OK”,ycomenzaralacopia.
2) De un controlador a otro controlador.
SeleccionarAKC->AKCenelcampo“Opciónes”.
Copiar Ajustes
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 57
Pulsar“Origen”yseleccionarelcontrolAKCdelcualsetienenquetomarlosparámetros.Larutinadelprocesodeselecciónsedescribeenlapáginacinco.CuandosehacumplimentadolaselecciónelcontrolAKCdeterminado(dirección,nombre,numerodecódigo,versióndesoftware),semostraraenelcampo“Origen”.
Pulsar“Destino”eindicardondesetienenquecopiarlosparámetros.Larutinadelprocesodeselecciónsedescribeenlapáginacinco.CuandosehacumplimentadolaselecciónelcontrolAKCdeterminado(dirección,nombre,numerodecódigo,versióndesoftware),semostraraenelcampo“Destino”.
Cuandolosdoscampos,“Origen”y“Destino”sehanestablecido,pulsar“OK”ycomenzaralacopia.
3) De un fichero en el PC a un controlador
SeleccionarFICHERO->AKCenelcampo“Opción”.Pulsar“Origen”yseleccionarelcontrolAKCdelcualsetienenquetomarlosparámetros.
CuandosehacumplimentadolaselecciónelcontrolAKCdeterminado(dirección,nombre,numerodecódigo,versióndesoftware),semostraraenelcampo“Origen”.
Pulsar“Destino”eindicardondesetienenquecopiarlosparámetros.Larutinadelprocesodeselecciónsedescribeenlapáginacinco.CuandosehacumplimentadolaselecciónelcontrolAKCdeterminado(dirección,nombre,numerodecódigo,versióndesoftware),semostraraenelcampo“Destino”.Sepuedenmostrarvariasdireccionesenelcampo“Destino”antesdecomenzarlacopia.
Cuandolosdoscampos,“Origen”y“Destino”sehanestablecido,pulsar“OK”ycomenzaralacopia.
58 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Estafunciónobtienelosajustesdelcontroladoresseleccionadoylosmuestraenpantallaolostransmi-tealaimpresora.
Seleccionarunoomascontroles.Despuésdelaselecciónladireccióndelcontroladorsemostraráenelcamposuperiorizquierdo.
Enlacajadeopciones,seseleccionasisequierenmostraroimprimirlosajustes.((pantallaselecciona-daaquí).Unaimpresiónsepuedeseleccionarparauninformeestándaroparauninformecompacto.Elinformeestándardatodoslosdatosenunacolumna,yelcompactolomuestraenvariascolumnas.Elnúmerodedatoseselmismo.
Imprimir Ajustes
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 59
Lafunciónseusaparahacertodoslosajustesdeuncontroladorantesqueelcontrolseinstale.Losajustessealmacenanenunficherodedatoselcualposteriormentesecopiaradentrodelcontrolrelevante.
Elprocedimientoescomosigue:-Antesdecomenzarlaprogramación,elprogramaAKMdebeconectarseaunaredconloscontroles
adecuadosylasversionesdesoftwareadecuadas.-Realizarunacargacompleta.ElprogramaAKMtendráentoncesunficherodedescripciónparalos
controlesencuestión(Ahorasepodrátrabajarconelficherosinquehayaningunaconexiónconelcontrol).
-Realizarlaprogramacióncomosedescribeenlasecciónsiguiente.-Cuandolaprogramaciónsehaterminado,almacenarlaenunficheroconunnombre.-CopiarelficheroaunCleUSB.-Copiar losdatosdelficherodelCleUSBalnuevocontroladorvíaelmenú“Copiarajustes”. (lasdos
funcionesanteriores)-Realizarunanuevacargaenelotrosistema,deformaqueelprogramaAKMpuedaconocerlosdatos
deloscontroles(numerodecódigoyversióndesoftware).
AhoraseleccionarelficherodelcontrolAKCparaserajustado.Sudecisióndependerádelficherobasedeajuste.Estaselecciónsehacevíaelgrupo“Seleccionarfichero”:
“V.Original”seseleccionacuandolafunciónserealizaporprimeravez,ynohayficherosdecliente.Seleccionarunnumerodecódigoconlaversióndesoftwaredeterminada.
“Cliente”seseleccionacuandoyaexistenficherosdeclientevíaelmenú“Funcionesdeservicio”-“Configuración”-“Editarficherocliente”.Estefichero,porejemplopuedecontenertextosdefinidosenotralengua,uotrasinfor-macionescontenidasporelusuario.Seleccionarelnombredelficherodeseado.
“AjustesAKC”seseleccionacuandolaprogramaciónyarealizadaanteriormenteporunadelasdosvíasanteriores.Ahoraelficheroalmacenadosepuedevolveraabrireintroducirmodi-ficaciones.Cuandosehanintroducidolosnuevosajustes,elficherosealmacenaconelnombrequeyatenía(siesunarevisión),oconunnombrenuevosiserequiereunacopiaconlascorreccioneshechas.(Sialficheroseledaunnombrenuevo,elficherooriginalsemantienecomotal).
Cuandosehaseleccionadoelfichero,ypulsado"OK",sepuederealizarlaprogramación.
Ahorairdefunciónenfunciónyrealizarlosajustesrequeridos.Cuandosehayanrealizadotodoslosajustes,pulsar“Salvar”.
Programer Ajustes
ImprimirParaimprimirunarchivodeterminado,seleccióneloyhagaclicen«Imprimir».
60 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Indicarunnombreparaelfichero,porejemplo“Nombre.akc”,ypulsar“Salvar”.
Sinoseintroducenadadeloindicado,elficherosealmacenaraconelnombrequeaparecealfinaldelaventana.Puedecargarelarchivoseleccionandolafunción«CopiarAjustes».
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 61
Esposibledefinirdostiposderegistros.Enprincipionoimportaeltiposeleccionado,perolodecisivoessielPCseapagaduranteciertosperíodosdetiempoosiseinterrumpeelprogramaAKM.Enelsegundocaso,seleccionareltipoenelcuallarecogidadedatostengalugarenelinterface(gateway)maestro.
-RecogidadedatosenelPCApartirdeaquí,estetipolollamaremos«GráficosAKM».Enestecaso,esnecesarioqueelPCestéencendidoyencontactopermanentecontodosloscontroles.NielprogramaAKMnielPCpuedeninterrumpirse.Larecopilaciónsolopuedehacersedesdeunaredalavez.
-Recogidadedatosenelinterface(gateway)maestroApartirdeaquíestetipolollamaremos«GráficosAKA».Estetiporecogelosdatosenelinterface(gateway)maestro,dondelosdatossealmacenanduranteunperíododetiempodefinido.TodoslosdatossetransfierenalPCaintervalosadecuados(elpropioprogramacalculacuándotienenquehacerselastransferencias).Sisedeseaquelatransferenciaserealiceenunmomentode-terminado,porejemploundíaalasemana,sepuedeajustarenelmenú„AjustesAKM/Avanzado“.(Recordarajustarelperiododetiempoenelgatewaycorrectamenteparapodertransferirtodoslosdatos).(210 horas en una semana (210x80%=168)).SielPCseapaga,porejemploduranteunfindesemana,elprogramacomenzaráarecogerdatosderegistroaproximadamenteunminutodespuésdevolveraarrancarelprograma.(DebetenerseencuentaquesilaredcontieneuninterfacedePCyotrodemodem,elinterfacedemodemdeberáserelmaestrodelared.Deestamanera,lacomunicacióndedatosnoseperturbaráindebidamentecuandoseenvíenatravésdelaredtelefónicagrandescantidadesdedatos).
Definir graficosEstafunción-definenuevosregistros-introducemodificacionesenregistrosexistentes-iniciaeinterrumpelarecogidadedatos(registroactivado/registrodesactivado)-actualizaunregistrocambiadoounnuevoregistroenelinterface(gateway)maestro
1)Iniciarlafunción
Indicardóndesetienenquerecogerlosdatos:ladirecciónxxx:125correspondealinterface(gateway)maestrolosregistrosdeservicioAKMseencuentranenelPC
Definir Graficos
62 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
2)Estapantallaaparececuandohayunregistroubicadoenelgatewaymaestro:
Pulsar«Nuevo».
3)Seleccionarelcontrol
Seleccionarelcontroldesdeelcualtienenquecargarselosdatos.
4)Despuésdeestopodrádefinirseelregistro.
a.Comenzarasignandounnombrealfichero.Laidentificaciónseproponeautomáticamente,peroelnombrepuedecambiarsesisedesea.
b.EstablecerlosintervalosEltiempopuedeajustarseentre1y240minutosenelcasodelosregistrosdeservicio,ydesde15minutosenadelanteenelcasode«Gráf.Sanidad».
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 63
c.SeleccionarPeríodoEsteeselperíododetiempoduranteelcualseránecesarioalmacenarlosdatoseneldiscodurodelPC.Todoslostiposderegistrospuedenalmacenarseduranteunmáximode365días,peroeltiempomínimodealmacenamientovaríayvienedeterminadoporeltipoderegistro.
Importante:Cuando los datos se hacen más antiguos que la hora ajustada, se borran (desaparecen para siem-pre) y ya no pueden visualizarse ni imprimirse. Por tanto, es necesario ajustar la hora de manera que estén presentes los datos que se desee visualizar o imprimir.
d.Lostrespuntosnosonvisiblesen«AKMservicelogs»:
1.Per.AKAEsteeselperíododetiempoquetienenqueestaralmacenadoslosdatoseninterface(ga-teway).Losregistrospuedenalmacenarsedurante250horascomomáximosisondeservicioydurante960horasenelcasodegraficossanidad.
Importante:Cuando los datos se hacen más antiguos que la hora ajustada, se borran (desaparecen para siem-pre) y ya no pueden visualizarse ni imprimirse. Por tanto, es necesario ajustar la hora de manera que estén presentes los datos que se desee visualizar o imprimir.Si se han descargado los datos al PC, no deben apagarse nunca ni este ni el programa durante un periodo superior al periodo AKA configurado.
2.SelecciónenGraf.SanidadCuandosehaceunaselecciónenelcampo«Graf.sanidad»,elregistrosedefinirácomounregistrodeseguridaddealimentosyelintervalodetiempoinferiornopuedesermenorde15minutos.Sinosehaceningunaselección,elregistroseestablecerácomounregistrodeservicioAKAenelgateway-unregistrodeservicio.
3.EspaciousadoMuestra,entantoporciento,cuántoespaciosehareservadoparalosregistrosdefinidos(unadefiniciónderegistropuedeocuparcomomáximoel25%).
e.Seleccionaracontinuacióneltextoquetienequemostrarseparaloscontroles.-Seleccionar«Original.»sitienequeutilizarseeltextooriginalenloscontroles.-Seleccionar«Cliente»sitienequeutilizarseunnúmerodetextosdefinidosporelusuario.
f.Seleccionaracontinuaciónungrupodefunciones,traslocualseregistrarálamedidaolafunción.
Aladerechasemuestranlosparámetros(medidasyfunciones)entreloscualesesposibleelegir.
g.Lasdiversasmedidasyfuncionesseseleccionanpulsando«Agregar».
Encadadefiniciónderegistroesposibleseleccionarunmáximode13parámetros.
64 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
5.Salvarestadefiniciónderegistropulsando«OK».Elregistroreciénestablecidosemostraráahoraenlapantallaanterior:
6.Sihayvariosregistrosparadefinir,puederepetirseelpunto4.Sinembargo,silosregistrossonparaelmismotipodecontrolylamismaversióndelsoftware,losregistrossucesivospuedendefinirsemedianteunafuncióndecopiado.Seleccionarunregistroypulsar«Copiar».
a.Enlapartesuperiorseveráelregistroanterior.b.Escribirenelcampocentralelnombredelnuevoregistrooponerunacruzfrentealcampo«Usar
Nombre-IDparaGraf..».Lareglageneralesquesiseseleccionauncontrolparaesteregistroesnecesarioasignarunnombrealregistro.Perosiseseleccionanvarioscontrolesparaesteregis-tro,unacruzenelcampoIdentif.proporcionalaseparacióndeloscamposindividuales.
c.Enlaparteinferiorhayqueseleccionarloscontrolesaloscualesperteneceráelnuevoregistro.d.Terminarpulsando«OK».
7.Unavezdefinidoslosdistintosregistros,esposible:
-ComenzaryPararPararecogerdatos,esnecesarioiniciarprimeroelregistro.Seleccionarloypulsar«Comenzar».Lapalabra«On»enlalíneaindicaqueserecogeránlosdatos.
-Activar«Recog.Auto»ParapoderalmacenarunarecogidadedatosenelPC,esprecisoobtenerprimerolosdatosdelinterface(gateway).Estopuedehacerseautomáticamente.Seleccionarlosregistrosaobtenerypulsar«Recog.Auto».Lapalabra«Recoger»indicaahoraquelosdatosserecogeránautomáticamentealmenosunavezaldíaVéaselaGuíadeinstalación.Aquípuededefinircuándodebenrecogerselosdatos.
Losdatospuedenobtenersetambiénmanualmente,porejemploenintervencionesdeservicio,encuyocasopuedenincluirsetambiénlosdatosrecogidosmásrecientemente(datosrecogidosdesdelaúltimatransferenciaautomática).
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 65
InformaciónUnavezconfiguradoslosregistrosenelAK-SC255,porejemplo,puedenrecogerseenelAKMyguar-darseparaunusoposterior.Cuandoestáenmarchalarecopi-laciónderegistros,seindicaenlaparteinferiordelapantalla,enlabarradetareas.
Puedeverlahaciendoclicconelbo-tónderechodelratónen«RegistroAK-SM/AK-SC»yseleccionandolafunción«Recolectagráf.AK-SC».Aquípuederecuperarlaconfi-guraciónderegistrodelaplantaseleccionada.AquípuedeconfigurarelAKMparaquerecupereautomáticamentelosregistros(segúnlosajustesavanzadosdelAKMquesehayanguardado)odeformamanual,paraqueborrelistasderegistros,etc.
Hagaclicconelbotónderechodelratónen«RegistrosAKA»,enlabarradetareasydespuéshagaclicen«RecogidaManual».
-ImprimirlasalidaAlpulsar«Imprimir»seimprimenlasdefinicionesdelosregistros,esdecir,losparámetrosrecogidos(esposibleseleccionarvariosregistrosparalamismaoperacióndeimpresión).
-RealizarlaediciónSeleccionarelregistropertinenteyprocedercon«Ver».Sepodránhacerentoncesloscambiosrequeridos(cuandohayqueeditarelregistro,larecogidadedatostienequeinterrumpirse)
-BorrarregistrosSiesnecesariosuprimirtotalmenteunregistro,seleccionarloypulsar«Borrar».(Elregistrotienequeinterrumpirsecon«ColectaManual»).
Datos de registro de AK-SC 255, CS y SMPararecogerregistrosdeunadelasunidadesfront-enddesig-nadas,debehacerselaconfiguracióndelregistroenlaunidadactual.Véaseelmanualcorrespondiente.
Unavezrealizadalaconfiguracióndelregistro,puedenrecupe-rarselosdatosderegistrodeAKM.CuandosehainiciadolafunciónderecopilaciónderegistrosenelAKM,estaapareceráenlaparteinferiordelapantalla.Véaselainformaciónaladerecha.
LossiguientespasosdescribencómorecuperalosregistroslafunciónparaAKM:
Lafunciónpuedeseleccionarseenlabarradetareas/RegistroAK-SM/AK-SC.
continúaenlapáginasiguiente
66 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Restablecer graficos AKA
InformaciónSemuestranlosregistrosdelospuntosdeE/SydelosreguladoresconectadosalAK-SC255.
RecogidaderegistrosAquíelusuariopuedeconfigurarelAKMparaquerecojaautomáticaomanualmentelosregistros.
Seleccionelaplantaencuestiónparaactivarlarecopilaciónautomáticaderegistros.Acontinuación,seleccionelosregistrosencuestiónypulseelbotón«Automática».Losregistrosseleccionadosaparece-ránseñaladosconunsigno«+».
RecogidamanualderegistrosPararecopilarmanualmentelosdatosderegistro,debeseleccionarlaplantaencuestión.Acontinuación,debeseleccionarlosregistrospertinentes.Porúltimo,pulseelbotón«Recoger».
SanidadSielregistroesunregistrodeautori-dad,debeseleccionarseaquí.
Estafunciónseutilizaparalosajustesenuninterface(gateway)maestro.PorejemplolafunciónsepuedeemplearensistemasdondeseconectaunprogramaAKMadicional(paraservicio),desdeelcualsepuedenrealizarcambios(short-term)delosajustesdelosgráficos.Cuandoelserviciosehacompletado,losajustesanterioressepuedenrestablecerconestafunción.Obienlafunciónsepuedeemplear,sielinterface(gateway)maestrosesustituye(cuandoelprogramasecarga).
Siseutilizalafunciónderestablecer,elajusteexistentedelregistroenelinterface(gateway)seborraráyserásustituidoporelajustedelregistroconocidoporelprogramaAKM,desdeelcualsehayainicia-dolafunciónderestablecer.Sisehanrecogidodatos,estosdeborrarántambién.SitienenquealmacenarselosdatosrecogidosdeberántransferirsedelinterfacealprogramaAKM(laversióndeservicio)antesdeutilizarlafunciónderestablecer.(ActivareliconoparaelregistroAKAyrealizarunarecogidamanual).
Seleccionar«sistemadirecciónlog»queseapliquealinterface(gateway)encuestiónypulsar«OK».NB!La recogida de gráficos conocidos por el programa AKM debe ser idénticos al 100% con todos los de la red en la cual se restablecen, asegurarse uno a uno que todos los ajustes de los gráficos se puedan entregar. Si no es así, los ajustes para gráficos para controladores perdidos se perderán. Esto sucederá si un controlador está apagado, o si se ha cambiado la versión del software.
1.Seleccionelaplanta(segúnlaconfiguraciónpreviamenteestablecida).2.Pulse«Cargar»paracargarlaconfiguracióncreadaenlauni-
dadAK-SC255.3.Seleccionelaslecturasquedesearecoger.4.a)Recogidaautomática:pulseelbotón«Automática».
b)Recogidamanual:pulseelbotón«Manual».
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 67
LafunciónseusaparaelajustedelosAKAgateways.Pormediodeestafunciónseajusta:-Lafuncióndelrelojenelinterface(gateway)-Lasimpresorasconectadasalosgateways.-Lashojasderutadelosdistintosgatewaysconectados.-Losajustesdelaspuertasdelosgateways(velocidaddecomunicacióndedatos,etc.)-ConfiguracióndelasentradasysalidasDI1,DI2,DO1yDO2-Elreceptordealarmas(definicióndelreceptordealarmasdeloscontroles).Ademásdelosajustes,puedenconsultarseeventosdeconfiguraciónycomunicación.
Seleccióndelaredyvayaalasiguientepantalla.
Despuésseleccionarungatewaydeestaredypasaraalgunodelosajustessiguientes:
Reloj Tiempo Real (RTR)(Sóloesnecesarioajustarlafuncióndelrelojenuninterface(gateway).Lafuncióndelrelojdetodoslosdemásinterfaces(gateways),siexisten,seajustaautomáticamentedesdeelmaestro.
Losdatosdelaventanaseobtienendelcorrespondienteinterface(gateway).Estossonlossiguientes:año-mes-día-hora-minuto-ajusteverano/invierno.
HorariodeveranoEstafunciónpermiteajustarloscambioshorariosdeinviernoaveranodetresformasdistintas.OFF: Nohaycambiodehorarioentreinviernoyverano.Manual: Siseseleccionaestafunción,elcambioseproducesegúnlasfechasintroducidasenel
campo“Manual”.Auto: Existeunajustedecambioautomáticodelrelojenlossiguientesdías:ultimoDomingode
MarzoyultimoDomingodeoctubre.
HoraPC->RTRCuandoseactivaestatecla,lahoradelPCseenvíaalcampode“Relojtiemporeal”.SieltiempodelPCesincorrecto,deberáajustarse.Sepuederealizaren“Control”.
Lostiemposmostradossetransmitenalinterface(gateway)cuandosepulsa“OK”.
Nota!Enunaredeselinterface(gateway)maestroelquesincronizalosrelojesdelosdiversoscontro-lesdelared.Tambiénesesterelojelquemarcalashorasderecepcióndelasalarmasydelosmensa-jesrecibidosportodosloscontrolesdelared.
Ajustes
68 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
LasfuncionescontroladasporelprogramaAKMseregistranconlahoradelPC,porejemploeltiempodeimprimiralgooelacusoderecibodeunaalarma.(SiempresedebenmanteneridénticoseltiempodelPCyeldelMaestro).
ImpresoraEstafunciónseempleaparaajustarloslistadosquehandesalirporlaimpresora.
“Encabezamientodepagina”indicaeltextoqueaparecealprincipiodecadapáginaimpresa.Eltextopuedeconstardeunapartefijaydeunapartevariable,talescomofechayhora.
“Textopiedepágina”indicaeltextoalfinaldecadapáginaimpresa.Eltextopuedeconstardepartesfijasydepartesvariables,talescomofechayhora.
(Laspáginasimpresasnoestánnumeradas.Perosiintroducimoslafechaenlapartesuperioreinferior,podemosleerlostextosenlasecuenciaadecuada).
“Longitudpágina”,indicaelnumerodelíneasencadapágina.
“Comenzarmensaje”indicaeltextoalcomienzodelmensaje.Porejemplountextoconlapalabra“Enviadode”masuntextovariableconsistenteenladirección.
“Terminarmensaje”indicaeltextoalfinaldecadamensaje.Eltextopuedeconstardepartesfijasydepartesvariables.Unabuenaformadesepararmensajesesponiendounalínearayada(________)entreellos.
“Códigos”indicalasfuncionesquesepuedenintroducirenloscamposantescitados.<time> =hora<times/w> =horaconindicaciónverano/invierno<date> =fecha<addr> =direccióndequienenvíaelmensaje<tab> =tabulación(seisespacios)Porejemplo,uncódigosepuedeinsertardelasiguientemanera:Usarelratón,hacerunadoblepul-saciónmantenidaenelcódigorequerido,entoncesmoverelcursoralaposicióndondedebedeirelcódigo.Instalarelcódigoconunapulsaciónsimple.
Cuandosepulsa“OK”losdatosintroducidossealmacenanenelgateway.
Ejemplodeajustedeimpresora.Encabezamientodepagina: DanfossAKAgateway<date><time>Textopiedepagina: <date><time>Comenzarmejsaje: Sistemadirección<addr>Terminarmensaje: -----
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 69
Ruta(laconfiguracióndelenrutadorserealizaenlainstalación;véaselaGuíadeinstalación.)LafunciónseutilizaparafijardatosdelacomunicaciónaydesdeelAKAgateway.
Laventanasedivideentresseccionesimportantes:Enlapartesuperior,despuésdeladireccióndelgatewayseleccionado,hayuncampodeediciónparaelcampodedirecciones.LaslíneasderutaestablecidasparacomunicaciónRS232sevenenelcampodelcentro.LaslíneasderutaestablecidasparacomunicaciónDANBUSSsevenenelcampoinferior.
Elegirentrelosiguiente:1.Establecernuevaslínesderuta
Completarelrangodedirección(desdelaredxxxalaredyyy).Definelaslíneasdecomunicación(optarporRS232oDANBUSS).Introducirunadirección,unnúmerodeteléfonoounadirecciónIPenelsiguientecampo(unPCgatewayconunadirecciónunmodemgatewayconunnúmerodeteléfonoyunservidorconunadirecciónIP).Pulsar“Agregar”ylosdatosintroducidosserántransferidosalcentrooalaparteinferiordelaventana.Pulsar“OK”ylainformaciónseenviaraalgateway.SiunahojaderutaseajustaconunpaneldecontroltipoAKA21,apareceráunmensajedealarma,sielajustenocubretodalared.xxx:001ayyy:125serálaindicacióncorrectadeunalíneaderuta.Unalíneaderutacon-teniendootrosvaloresde1y125enlasposicionesindicadasproduciránunmensajedealarma.
2.CargadelaslíneasderutaexistentesSeleccionarlalíneaderutaenelcampocentraloinferior.Ahoraquelalíneaapareceenlalíneadeedición,realizarloscambiosoportunos.Pulsar“Cambiar”ylosdatosmodificadossetransfierenalcampocentraloinferior.Pulsar“OK”,ylainformaciónseenviaraalgateway.
3.BorrarunalíneaderutaSeleccionarlalíneaderutaenelcampodelcentrooinferior.Lalíneallegaaservisibleenelcampoeditadoenlapartesuperior.Pulsar“Borrar”ylalíneadesaparecerádelcampocentraloinferior.Pulsar“OK”ylainformaciónseenviaraalgateway.
70 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
PuertaEstafunciónseusaparaajustarlaspuertasRS232yDANBUSSdelgateway.
PuertaaRS232Introducirlavelocidaddecomunicaciónenbaudiosyeltiempodeduración(Tiempoactivo),(eltiem-podeduración(Tiempoactivo)seutilizaparacomunicacionesconmodemyconexionesconethernetyeseltiempoquelalíneasemantieneabiertasinningunacomunicaciónenella).Lavelocidaddecomunicaciónenbaudiosdelaunidadconectadadebeajustarseenelmismovalor.
LostrescamposcondirecciónIPylaMáscaraSub-RedsoloseutilizansilacomunicacióndedatostienelugarvíaEthernet(véaselaGuíadeinstalación)..
Elcampode“CadenaInicialization“seutilizaparalainicializacióndeparámetrosparaMODEMyconexionesethernet.Verlosmanualesparticularesparamodemsoservidores.Enestecamposemuestraunajustetípicodeparámetrosdeinicialización.
PuertaDANBUSSIntroducirdirecciónyvelocidaddecomunicación(“Dirección”seajustaconelmismovalorqueladireccióndelgateway/DANBUSSoperaa4800baudios).Pulsar“OK”ylainformaciónseenviaraalgateway.
DI / DOLassalidasestánajustadasdefabricadelasiguienteforma:DI1: Señalderearme.UtilizadacuandoseconectaunaimpresoraalgatewayDI2: Interruptor.UtilizadaparaelcambiomanualentrerutasdealarmaDO1: Rele.Utilizadoparadartensionalmodemconectado.DO2: Reledealarmaparaconectarelgatewayconunasñaldealarma(acusticao luminosa).Solo en casos especiales será necesario cambiar estos ajustes.
Elfuncionamientodeestasentradasysalidasescomosigue:DI
RearmeimpresoraLaentradaseutilizaparaindicarcuandohaypapelenlaimpresora.
CalendarioalarmopcionalLaentradaseutilizaparaelcambiomanualentrelosdestinosdealarmasenelgatewaydefini-doscomo„Defecto“y„Opcional“
VigilandofallotensionSielgatewayregistraunafaltadetensión,cancelarátodaslasalarmasquerecibaviaDANBUSS.Paraestafunción,tambienhayqueajustaruntiempode5a240min,elcualunavezsobrepa-sadosintensión,enviaráunmensajedefaltadetensión.
ResetReleAlarmaLapresióndeimpulsoseconectaalaentrada.Lapresiónreiniciaráelrelécuandohayasidoactivado.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 71
AlarmaExternaDILaentradaseusapararecibirseñalesrelativasaalarmasdeotraunidad.
DOSiseajustaelgatewayparamodem,DO1sebloquearádeformaquelasalidasolosepuedeutilizarparadartensiónalmodem.SielgatewayseajustaparaPC,lasalidaDO1seráigualalaDO2.
NingunoLasalidanoseutiliza
ReportandoalarmasConesteajusteelreléseactivaráconlallegadadealarmas.Ajustarademásquetipodealar-masactivaránelrelé.
VigilanteexternoConesteajusteelreléestaráoscilandoduranteperiodosdetiempoajustados.Estoindicaráaotrocontrolqueelgatewayestabien(vivo).Elrelepararácuandonopuedamanejarlasalarmas(bufferlleno).Tambiénsedebenajustarlosintentosfallidospermitidosantesdepararlaoscilación(conajuste=0elreléestarásiempreoscilando
MantenerReleAlarmaElreléseactivacuandoserecibeunaalarmaconunestadoseleccionadoypermaneceactivahastaqueseactivalafuncióndereinicio.
ImprimirsoloestadoalarmaCuandoseconectaunaimpresoraalgateway,lasalarmasquellegenseimprimiránenlaimpreso-ra.Sepuedeseleccionarquetipodealarmassedebenimprimir(estadosespeciales).
AlarmaEstafunciónseusaparadefinirelmanejodealarmasenelgatewaydelAKA.
Todosloscontrolesqueestánoestaránconectadosaestaredestaránsujetosalosajustesrealizadosenestaventana.
Laventanacontienecincofunciones,todaslascualessontransmitidasalgatewaycuandosepulsa“OK”.En orden a evitar molestias para las alarmas que son causadas por la operación del menú, los cinco ajustes se tienen que hacer con mucho cuidado.
Lascincofuncionessonlassiguientes:
1.Borrarlistadealarmasenelgateway(LimpiarlistadealarmasAKA).Elinterface(gateway)contieneunalistadehasta250alarmas.Estalistasepuedeeliminaractivandoestecampo.
2.Retr.Alarmasfallocomunication(min)Latransmisióndealarmassepuedetemporizarhasta240minutos(4h).
Paraello,elgatewaydebeserdelaversión5.1oposterior.
3.FuerzaadesconectarAlarmaSiserequierecortarunaconexiónactivaparatransmitirunaalarmaactivaaotrodestino,marcarelcampoconunacruz.
4.AjustededosmenúsenloscontrolesAKC(“AjusteAuto”)Si“Ajusteauto”estaenposición“Activa”elgatewayajustaralossiguientesvaloresentodosloscon-trolesAKCconectadosalared:-ElmenúAKC“DirecciónSistema”serárellenadoconlaredpropiayladirecciónquetieneelpropio
control-ElmenúAKC“AlarmasAKAseenviana”serellenaconladireccióndelpropiogateway.
72 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Cuando se selecciona este ajuste, el gateway maestro realizara este ajuste cada vez que se encienda el gateway.Si“AjusteAuto”estaenposición“No ajustada”elgatewaynocambiaralosajustesdeloscontrolesAKC.Loscambiossolosepuedenhacerindividualmenteencadacontrol.Durante el servicio el ajuste debe estar siempre en “No ajustada”. - No olvidar cambiar de nuevo el ajuste al terminar el servicio.Si“AjusteAuto”estaenposición“Inactiva”,el“DirecciónSistema”yel“Calendario/DestinosalarmasAKA”ajustadosenloscontrolesAKCseelimina.
NB!Estafunciónsolosepuederealizarsielinterface(gateway)eselmaestrodelared
ConsecuenciasCuandoestemenúseabandona,sepuededejarconalgunodelostresajustesmencionados.De-pendiendodecual,aparecerálosiguiente:Sisedeja“Activa”,laalarmainmediatamenteseliberaparatransmitircuandoseconectauncontrolnuevoalsistemaohayunfallodetensión.Sisedeja“Noajustada”.LoscontrolesAKCretienenlosvaloresajustadosdelasalarmasdespuésdeunfallodetensión.Conesteajustelasalarmasdecontrolesnuevosnoestánpreparadasparalatransmisiónalgateway.Despuésdeunosdosminutosdehaberseleccionado“Activa”o“Inactiva”ydespuésdepulsar“OK”,elprogramaestarálistodenuevo,yyasepuedeseleccionar“Noajustada”.Terminarpulsando“OK”.
5.Retransmitiralarmas(“AlarmasAKAseenviana”)
GeneralElgatewayrecibealarmasylasalmacenaenunalistadealarmas.Endefinitivasealmacenan,tam-biénunaalarmarecibidasepuedeenviaraunadirecciónindicada.Unaalarmatransmitidatambiénapareceráenlalistadealarmasdelreceptordealarmasdelgateway,alcualellassondireccionadas.Todaslasalarmasseenvían,ysiseusaelrelédealarmadelgateway,lasalarmasenestado1loactivara(basedesotfware,verapéndiceC).Sielgatewayestaajustadopararetransmitiralarmasyelreceptornoescapazderecibirlasoreco-nocersurecepción,podemostenerproblemas.Comolalistadealarmasdelgatewaysolocontiene250alarmasnoreconocidas,alarmasnuevasporencimade250noseregistraran.
“Nadie”Siseusaelajuste“Nadie”,laalarmasoloseencontraraenlalistadealarmas.
“DirecciónSistema”Conelajuste“Sistemadirección”,lasalarmasseretransmitiránaladirecciónajustada.Siladirecciónajustadaesla000:000oNNN:125,elmensajedealarmasetransmitiráalaimpresoraqueestadirectamenteconectadaalgateway.
Calendario/DestinosAlamasAKAConelajuste“Calendario/DestinosAlarmasAKA”elgatewaypodrádirigirpordistintasrutaslasalarmasadiferentesreceptoresporsimismo.Losrepartosdependerándelhorariodedestinosqueselehayanintroducido.Elhorarioseintroducepulsando“Ajustes”.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 73
Uncambioentredosdestinos“Defecto”y“Opcional”sepuederealizardedosformas.1)Cambiomanual
Laactivacióndelaentrada„DI“delgatewaymaestro(configuradadefabrica=DI2,paracambiomanualderutas,produciráelefectoajustadoenelcampo„Destinosopcionales“.Elcampo“Manual”mostraraelestadodelaentradaDI.Unacruzindicaraquelafunciónestaactivada.
2)Cambiobasadoentiempo(tiempo-gateway)Pormediodeloscampos“Empezar”y“Terminar”sedefinenlashorasdecuandolosdestinosopcionalessetienenqueusar.Cuandoyasehayandefinidolashoras,pulsar“Agregar”,ylosin-tervalosdetiemposemostraran.Repetirelprocesohastaquesehayandefinidotodaslashoras.PorfavornotarqueserequiereunajusteentrelanochedelDomingoyLunes.Sisetienequecambiaralgunalínea,seleccionarla,cambiarlosajustes,yterminarpulsando“Cambiar”.Sisequiereborrarunalínea,seleccionarlaypulsar“Borrar”.Cuandosehayacompletadoelajuste,pulsar“OK”.Enlasiguienteventanasedebendefinireltipodelosdistintosreceptoresdealarmas.
Aquísevenlosdiferentesdestinosysustipos.Alarma: AquíelreceptoresunprogramaAKMolafunciónde gobiernodealarmasdeunainterfacemaestro.ImpresoraAKA: Elreceptoresunaimpresoraconectadaalcorrespondiente gateway."Desconocido"aparecerási:
-elreceptoresungatewayynotieneimpresoraconectada-siesunaunidadAKMquenohasidoinstalada-AKMnoestareconocidoentodaslíneasderutadelgateway-SielAKMnoesconocidoportodashojasderuta-AKMesincapazdeidentificareltipoSielmensaje“Desconocido”estaseleccionado,elajustesedebecambiaraltipocorrecto.
Pulsar“OK”paraaprobarelajuste.Losajustesseleccionadosseenvíanalgatewaycuandosepulse“OK”enlaprimerapantallareceptoradealarmas(receptordealarmasAKA).
Nota!Siseajustalafunciónparaqueelgatewaymaestrotransmitalasalarmasaunaimpresoraenotrogateway,elrelédealarma(confi-guradoparainformesdealarma),noseactivaráendichogateway.
ElreceptordealarmassedefinecomoReceptorPrincipal(Principal).Sielsis-temanopuedeentrarencontactoconestereceptor,laalarmaseenviaraaunreceptoralternativo(“Alternativo”),sisehaindicadoalguno.Ademássepuedeenviarlaalarmaaladirecciónindicadaenelcampo“Copia”.Hayunrelédesalidaenelgatewaymaestro„DO“quesepuedeconfigurarparainformesdealarmas(ajustedefabrica=DO2).Siesterelésetienequeactivarenconexiónconalarmasimpor-tantes(estado1),sedebeseleccionarelcampo“DO”.(LaimportanciadelasalarmasseajustaencadacontrolAKC.Estosolosepuedehacerbajoelmenú“AKC”-“Controladores”.
74 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
ContraseñaAquípuedeajustarselafuncióndelacontraseñadelinterface(gateway)maestro.
Enelcasodeunanuevaconfiguraciónnohabiendocontraseñaenelinterface(gateway),elajusterequeridoseráun«campoenblanco».Siesnecesariosuprimirdenuevolacontraseñadelinterface(gateway),lanuevacontraseñaseráigual-menteun«campoenblanco».
EventosAquíesposiblevisualizarlafecha,lahorayladireccióndelsistemacorrespondientesalúltimoajustehechoenlaconfiguraciónbásica.
Comunic.Reg.Aquísevelafecha,horaynúmeroderedydireccióndelascomunicacionesrealizadasaydesdeelgateway.
ImpresoraAlpulsar«Impresora»en«AjustesAKAGateway»,apareceráunalistadelosdiversosajusteshechosparalasfuncionesencuestión-RTR,Ruta,PuertayAlarma.Lafunciónproporcionaunalistacompletadelosajustesquepuedeutilizarse,porejemplo,paraasis-tenciatécnica.
Códigosdeaccesoconfiguradosdefábrica:Códigodeaccesoampliado=40.Conél,accederáatodaslasseccioneshastalaseccióndemenús«AJUSTESDEFECHAYHORA».Códigodeaccesodeservicio=99.Conélaccederáatodalaunidad.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 75
PrincipioLasiguientepantallaeslaprimeraqueverácuandohayaseleccionado«FuncionesControl»yelegidolaredenlaquequiererealizarlosajustes.-Elnúmeroderedseveráenlaesquinasuperiorizquierda.Ladirecciónsiempreserá125,yaquela
funciónsoloestápresenteenelgatewaymaestrodelared.-Enlaparteizquierda,podráverquécantidaddelespaciodisponibleparadefinirfuncionesdecontrol
hautilizadoya.
Enlapantallasemuestranalgunosejemplosdefuncionesdecontrol.
Configuración1.Sideseaconfigurarunanuevafuncióndecontrol,hagaclicen«Nueva».2.Acontinuación,seleccionealgunadelasfuncionesqueaparecenenlasiguientepantalla.
3.Continúeconlaconfiguraciónenalgunadelassiguientespantallas:
Tipo: Aquípuedevereltipodecontrolestablecido.
Nombre:Aquípuedeverelnombreseleccionadodurantelaconfiguración.
Núm: Setratadeunnúmerodeseriequeindicalasecuenciaenlaquesehandefinidolasdiferentesfuncionesdecontrol.
On: Siaparece«ON»enalgunalínea,indicaqueelcontrolsehainiciado.
Manual:Siaparece«Manual»enalgunalínea,lafunciónestácontroladaalafuerza(véaselafuncióncorrespondiente).
Arrancar:Cuandohayaconfiguradounaomásfuncionesdecontrol,puedeactivarlashaciendoclicenestebotón.
1.Seleccionelalíneaconlafuncióndecontrolactual.
2.Hagaclicen«Arrancar».Parar: Siquieredetenerunafunciónde
controlenmarcha:1.Seleccionelalíneaconlafuncióndecontrolactual.2.Hagaclicen«Parar».
Histrico:HaydatoshistóricosdelafuncióndecontrolconoptimizaciónP0.Aquísemuestrandosgráficosdebarras:unoconunregistrode24horasyotroconunregistrosemanalsobrelospuntosderefri-geracióndondesehanproducidolasmayorescargasdelsistema.Sihubieragrandesdiferenciasentreloscontenidosdelgráficode24horasyelsemanal,estosdeberánexaminarsemásdetenidamente.
Editar: Siquierehacercambiosenunafuncióndecontrol,primerotendráquedetenerla.
Borrar: Siquiereborrarunafuncióndecontrol,primerotendráquedetenerla.Alborrarunafuncióndecontrolutilizadaporotrasfuncionesdecontrol,recibiráunmensajedealarma.
Hagaloquehaga,lacomunicaciónentreambasfuncionesnoseromperá.
-Con«Parar»,interrumpiráelborradodecualquieradelasdiversasfuncionesdecontrol.
-Con«Saltar»,seguiráborrandoelrestodefuncionesdecontrolseleccionadasantesdequeelprogramamostraralaadvertencia.
Silafunciónnoapareceenlapantalla,esporqueyasehaestablecidounnúmeromáximodedichafunción.Nopuedenestablecersefuncionesadicionalesdeestetipo.Así,porejemplo,soloesposibleestablecertresfuncionesde«OptimizadorP0».
EstafunciónesparaqueelprogramaAKMpuedarealizarfuncionesdecontrolgeneralenlassiguien-teoperaciones:-AKCOn(Injectionon)-AlarmLimitoffset-AlarmlimitDir-Desesc.central-Día/Nocheext-OptimizadorP0-Calendarioanual
Estas funciones se describen en el Apéndice N.
Funciones Control
76 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Injection ON
1.Seleccione«Nueva»enelmenúprincipaldefuncionesdecontrol.2.Seleccione«AKCON».
3.Asigneunnombrealanuevafuncióndecontrol.4.Hagaclicen«Entrada»ydefinaelcontroladorquecontrolaelcompresordelsistemaactual.5.Seleccioneloscontroladoresquedebenrecibirlaseñaldecontrol(asegúresedequerecuerdatodos
loscontroladores).6.Porúltimo,hagaclicen«OK».7.Enelmenúdefuncionesdecontrol,yapuedeiniciarodetenerlafunción«InjectionON-override».
Cuandosehadefinidolafuncióndecontrol,sehainiciadoyestáoperativa,esposibleforzarelcontroldelaseñalmediantelafunción«Manual».
Auto: Elcontroldeterminadoporelcompresor.On: LasválvulasAKVestánabiertas.Off: LasválvulasAKVestáncerradas.Refrigeracióndetenida.
Puedeconfigurarseunmáximode5gruposcon«InjectionON»(Inyecciónactivada).
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 77
Alarm limit offset
1.eleccione«Nueva»enelmenúprincipaldefuncionesdecontrol.2.Seleccione«AlarmlimitOff».
3.Asigneunnombrealanuevafuncióndecontrol.4.Temperaturainterior.Hagaclicen«Entrada»yacontinuaciónestablezcael
controladoryelparámetroquedebeutilizarsecomovalordeseñalparalatemperaturainterior.
5.Temperaturaexterior.Hagaclicen«Entrada»yacontinuaciónestablezcaelcontroladoryelparámetroquedebeutilizarsecomovalordeseñalparalatemperaturaexterior.
6.Active«Act.siTemp.exterior>»silafunciónsolodebeactivarseconunatemperaturaexteriordeterminada.
7.Entalcaso,establezcadichatemperaturaexterior.8.Establezcalatemperaturamínimainterioralaquedebedeactivarseel
control.9.Establezcalatemperaturainterioralaqueelcontroldellímitedealarma
seamáximo.10.Seleccioneloscontroladoresquedebenrecibirlaseñaldecontrol.11.Porúltimo,hagaclicen«OK».12.Ahorayapuedeiniciarydetenerlafuncióndecontrolenelmenúprincipal
defuncionesdecontrol.
Cuandosehadefinidolafuncióndecontrol,sehainiciadoyestáoperativa,esposibleforzarelcontroldelaseñalmediantelafunción«Manual».
Auto: Segúnlosvaloresdetemperaturaestablecidos.Manual: Ustedasumiráelcontrolconestevalor.Value: Establezcaunvalor.
Puedeconfigurarseunmáximode2gruposcon«AlarmlimitOff».
78 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Alarm limit direct
Elprocedimientoparaconfigurarestafuncióndecontrolesprácticamenteigualalanterior.Sinembargo,hayunajusteadicional.
Debenseguirselospasos1a12anteriores.Además,hayunpasoadicional(8a)enelquedebeestablecerseellímitedealarma. El límite de alarma se aplicará a todos los controladores seleccionados.
Puedeestablecerseunmáximode5gruposcon«Alarmlimitdirect».
Cuandosehadefinidolafuncióndecontrol,sehainiciadoyestáoperativa,esposibleforzarelcontroldelaseñalmediantelafunción«Manual».
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 79
Ustedpuedeintroducirlashorasdeiniciodedesescarchedelalistaoutilizarlafunciónautomáticasielintervaloentreinicioseselmismo,p.ej.:-Introduzcaelnúmerodeiniciosdedesescarche
diarios.-Introduzcalahoraenquedebeproducirseelprimero.-Introduzcalahoraenlaquedebeproducirseelúltimo.-Hagaclicen«AjusteAuto»enlalistacorrespondiente.Losiniciosdedesescarchesedistribuiránhomogéneamentealolargodelperiodo.
Sideseainiciarunciclodedesescarcheadicionalfueradelashorasdedesescarcheprevistas,hagaclicen«Manual».Lafunciónvolveráautomáticamentealaposición«OFF»trasunpardeminutos.
Puedeestablecerseunmáximode20gruposcon«Desesc.central».
Desescarche central
1.Seleccione«Nueva»enelmenúprincipaldefuncionesdecontrol.2.Seleccione«Desesc.central»
3.Asigneunnombrealanuevafuncióndecontrol.4.Laseñalquedebeactivareldesescarchepuedevenirobiendeuncalendario,obiendeunaseñal
digitaldealgunodeloscontroladores(odeambos):a.HoraiosDesescarche
-Introduzcaalgunashorasdedesescarchedelaslistas1,2y3.-Seleccionelalistaquedebeusarseloslunes.-Seleccionelalistaquedebeusarselosmartes,etc.-Porúltimo,hagaclicen«OK».
b.SeñaldigitalCuandoseleccioneelcampo«Inicioporseñalexterna»,podráaccederalafunción.
-Seleccioneelcontroladorylafunciónquedebentransmitirlasseñalesdelosiniciosdedesescarche.
5.Seleccioneloscontroladoresquedebenrecibirlaseñal.6.Porúltimo,hagaclicen«OK».7.Enelmenúprincipaldelasfuncionesdecontrol,podráiniciarydetenereldesescarchecentral.
80 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Aquípuedeseleccionarloscontroladorescuyodesescarchedebeconcluirantesdereiniciarlarefrigeración(máx.30unidades).-Selecioneelparámetro
queindicaelestadodedesescarche(p.ej.,«ReléDesescarche»).
Aquípuedeseleccionarloscontroladoresqueseven«afectados»porlaseñal.-Seleccioneelparámetro
queactivalaregulación(p.ej.«Mantenerdesp.Desescarche».)
Cuandosehadefinidolafuncióndecontrol,sehainiciadoyestáoperativa,esposibleforzarelcontroldelaseñalmediantelafunción«Manual».Auto: Segúnelcalendario..Día: Funcionamientodiurno forzado.Noche: Funcionamientonocturno forzado.
Puedeestablecerseunmáximode5gruposconcontroldedía/denoche.
Control de día / de noche
1.Seleccione«Nueva»enelmenúprincipaldefuncionesdecontrol.2.Seleccione«Día/Nocheext.».
3.Asigneunnombrealanuevafuncióndecontrol.4.Laseñalquedebeactivarlashorasdiurnasynocturaspuedevenirobiendeuncalendario,obiende
unaseñaldigitaldealgunodeloscontroladores:a.Calendario
Hagaclicen«Entrada»yestablezcaelcalendarioquedebeenviarlaseñaldiurnaynocturna(siaúnnosehacreadouncalendario,hágaloahora.Véaseelcalendarioenlasiguientepágina).
b.SenalExternaDia-Hagaclicen«Entrada»yestablezcaelcontroladorylaentradaquedebendarlaseñal.-Seleccioneelcampo«UsarSeñalExterna»paraquelafunciónestéactiva.
5.Seleccioneloscontroladoresquedebenrecibirlaseñaldecontrol.6.Porúltimo,hagaclicen«OK».7.Yapuedeiniciarodetenerelcontroldiurno/nocturnoenelmenúprincipaldelasfuncionesde
control.
Sieldesescarchedebecoordinarseentrevarioscontroladores,debemarcarselafunciónyseleccionar-seloscontroladoresactuales:
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 81
Optimizador P0
1.Seleccione«Nueva»enelmenúprincipaldelasfuncionesdecontrol.2.Seleccione«OptimizadorP0».
3.Asigneunnombrealanuevafuncióndecontrol.4.Hagaclicen«Selec.Entr.»yestablezcaloscontroladoresy
seccionesdesdelosquelafuncióndecontroldeberecibirlasseñales.
5.Hagaclicen«Seleccionar»yestablezcaelcontroldecompresorquedeberecibirlaseñaldecontrol.
6.Porúltimo,hagaclicen«OK».7.Yapuedeiniciarydetenerel«OptimizadorP0»enelmenú
principaldelafuncióndecontrol.
Aquípuedeverlavariaciónconrespectoalareferencia,engradosKelvin.Unvalornegativodisminuirálapresióndeaspiración.
Siesnecesariodetenerlaseñalalcontroldelcompresor,puedehacerseaquí.Larecopilacióndedatoscontinuará.
Inmediatamentedespuésdeundesescarche,elpuntoderefrigeraciónnoseincluiráenloscálculos.Noseincluiráhastaquehayaexpiradoelretardo.
Aquísetotalizanlasinstalacionesderefrige-raciónconmayorinfluenciaenlaregulación.VéaseelApéndice.
Paraconfigurarunaalarma,hagaclicenestebotón.Laalarmaseactivarásilareferenciadepresióndeaspiraciónsuperaenun90%elvalordeP0mín.
Además,hayajustesespecialesparalafuncióndecontrol.Estosajustessolodebensermodificadosporpersonalconformaciónespecializada.
Puedeconfigurarseunmáximode3gruposconoptimizadorP0.Cadagrupopuedecontener60controladores.
82 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Puedeestablecerseunmáximode30gruposconcalendario.
ONEnunperiododeconexión(ON),nohayfuncióndecontrol.
OFFEnunperiododedesconexión(OFF),lasseñalesseenvíanalosreceptores.
VacacionesSideseacancelarlalistaendeterminados
díasduranteelaño,puedeestablecerperiodosenlosquesefuercelaseñalconunvalorespecífico.
1.Establezcaelperiodo.2.Establezcaelestadodelaseñal(ON/
OFF).3.Indiquesisetratadeuneventoanual
ono.4.Hagaclicen«Agregar».5.Repitalospasos1a4sideseaestablecer
variosperiodos(máx.30).
Calendario anual
Elsiguientecalendariopuedeusarseparaelcontroldedía/denoche.
1.Asigneunnombrealalista.2.Establezcalashorasdeconexión(ON)ydesconexión(OFF).3.Hagaclicen«OK»paraconcluirlaconfiguracióndelcalendario.
EstafunciónsoloseutilizacuandosetienequecargarelsoftwaredelgatewaymaestroenelPCocuandosesustituyeelgatewaymaestroProcedimiento1.Restablecerlasfuncionesdecontroltalcomosehaindicadoantes.Losajustesdelgatewaysecar-
ganenelPC.2.Realizarloscambiosnecesariosenelgatewaymaestro.3.Activarestafunción.ElprogramaAKMenviarálosajustesrealizadosalgatewaymaestro.
Restaurar Func. Con-trol
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 83
Lista Alarmas Estafunciónmuestralasalarmasenviadasalaunidaddelsistemadelared.
Seleccionarunred.Solosepuedenseleccionarlosinterfaces(gateways)definidoscomomaestros,porejemplodireccio-nes=✸:125).Despuésdelaselecciónaparecelasiguientepantalladondetodoslosdatosseobtendrándelga-teway.Laventanacontienelasalarmasqueselehanenviadoalgateway(las250ultimas).
Lasalarmasrecibidassemuestranenunasecuenciadondelahora(horadelinterface(gateway))decomienzodelaalarmaeselcriteriodeclasificación,yportantolasultimasalarmassemuestranenlapartesuperior.
Enunaalarmarecibidasepuedenleerlossiguientesdatos:-Dirección-Textodeladirección-Textodelaalarma-Tiempodelaalarmay-Estadodelaalarma(activa/noactiva.Estadodealarmaactiva≥1)
Cuandosepresiona“Imprimir”,seenvíaalaimpresoraunalistadetodaslasalarmas.
“Numerodealarmas”indicaelnumerodealarmasobtenidasdelinterface(gateway)encuestión.
Siapareceunaalarmacuandoestaactivadaestapantalla,estanoserecogeráenestelistado.Cuandounalistadealarmasestallena(250alarmas),elcampo“Numerodealarmas”indicarasialarmasnuevassehaagregadoduranteeltiempoqueduralatransferenciadesdeelinterfacealapantalla.El“Numerodealarmas”seráenestecasomenorde250.Sinosenecesitasacartodaslasalarmasdelinterface(gateway).Pulsar“Cerrar”cuandoyanoserequieranmas.
84 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Estafunciónseaplicaparacancelarvariasalarmasalavez.Sepuedencancelarsegúnseseleccionenalarmasdeunoovarioscontroles.Lafunciónprincipalmenteseusacuandosehaceunainstalaciónnuevaocuandohaymuchasalarmasyesdifícilexaminarlas.
Seleccionarunoomascontroles
Activarunoomascontrolesycancelarsusalarmaspulsando“OK”.Elsistemareaccionaramostrando“OK”o“-”.“OK”significaquetodaslasalarmashansidocanceladas.“-”significaquenohayconexiónconlaunidad.Lasalarmasencasodequehayaalgunanopuedensercanceladas.
Sitodavíasemantienealgúnerrorenalgunapartedelsistema,laalarmaseactivaradenuevo.
Resetear Alarmas
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 85
Controladores
AK-SC InformaciónElmenúnocontieneherramientasparaconfigurarunAK-SC255/AK-CS.Laconfiguraciónylosajustesdebenintroducirseenlaunidadoatravésdeunsoft-waretipoAKA65/navegador.
Si selecciona la dirección de la unidad AK-SC, podrá acce-der a sus lecturas y regulaciones automáticas.
Estafunciónseempleaparavigilanciayajustedeparámetrosenloscontroles.
Seleccionaruncontrolador.(redydirección).Apareceránelgrupodefuncionesdelcontrolador.
Seleccionarlafuncióndelgruporequerida
Aquísehaseleccionadoungrupo,dondesepuedenrealizarmedidasyajustes.
V.Original(Cliente)Sisehanregistradotextosdefinidosporelcliente,estossusti-tuiránalostextosqueaparecenaquí,enestayenlasiguientepantalla.Delocontrario,estebotónnotienemásutilidad.
GráficosEstebotónsedescribemásadelante.
AlarmasEstebotóndaaccesoalhistóricodealarmasdeAKM,sibiensoloaparecenlasalarmasdelcontroladoractual.
86 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Medidas (columna izquierda)Lasdiferentesmedidassecarganconstantementeysepuedenleerenelcampo“Medidas”.Sisere-quiereungráficodelasmedidasounacoleccióndedatosdealgúnparámetro,seleccionarlo(máximo8)ypulsar“Tendencia”.
Lafuncióngráficotendenciaesunsimpleregistrodelosvaloresseleccionados,perosolomientraslafigurasemuestraenpantalla.
Enlafigurasepuedever:-Períododetiempoduranteelcualsemuestranlasmedidas(sepuedeajustareltiempoparaelgráfi-
cocompleto).Nota!Sieltiempodelgráficosealteramientrasseestárealizando,todoslosdatosseborranyempie-zaunatomanueva.
-Campodemedidaparatodoslosvalores.-Unatramaparaquelosvaloresseanfácilesdeseguir,(latramaseactivaporseleccióndelafunción
“Trama”.-Enunapantalladecolor,lasdiferentesmedidassepuedenmostrarendistintoscolores,(activarlos
coloresseleccionandolafunción“Color”.Losnúmerosaparecenenblancoynegro.-Con«Invertir»,sepuedealternarentreelblancoyelnegroenlapantalladelgráfico.-Silapalabra«Gráficos»apareceenelfondodelapantalla,lasmedidasmostradas,sealmacenaránen
eldiscoduro.-Situandoelratónenunadelascurvasymanteniendopulsadoelratón,sepuedeleerelvalordel
parámetrodedichacurvaenesepuntoenlaparteinferiorcentraldelaventanadelgráfico.-Conlatecladegráficos,sepuedenarrancarunnúmerodefuncionesdetomadedatosqueserequie-
renenunafuncióndeservicio.Losdatossolosepuedentomarmientraslafuncióndetendenciaesteactivada(on).Losdatostomadossepuedenvisualizarmasadelantevíalafunción«Curvas»
•Daralgráficounnombre•AjustarcuantotiemposetienequealmacenareneldiscodurodelPC.•Ajustarcuandodebecomenzarlatomadedatos.(Sinoserellenalahoradearranque,latomade
datosempezarácuandosepulse«Agregar»).•Ajustarelperíododetiempoenelcualserecogenlosdatos.
Cuandosehayanrealizadoloscuatroajustes,pulsar«Agregar»,ylatomadedatoscomenzará.Ahorahabráunatomadedatosparatodoslosparámetrosseleccionadosenlafuncióndetendencia.Cuandolatomadedatoshacomenzado,sepuedeverunasteriscoopuestoalnúmerodelgráfico.Siunatomadedatosenprocesosetienequepararantesdeterminareltiempoespecificado,sepuedehacerpulsandolatecla«Parar».(LapalabraAgregarsecambiaaParar).
!Latomadedatossedesconectasiseabandonalafuncióndetendencia!
Ciertosnombresdegráficos,paraloscualesnohaytomadedatos,sonficherosmasviejos(llamados«demo»aquí),sepuedeneliminarsisedeseaseleccionándolosyeliminándolosconlafunción«Borrar».
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 87
Enelcampo«Intervalo»sepuedeverlafrecuenciademuestreodelatomadedatos.Laduracióndelintervalosedeterminaporunajusteenlapantallaanterioralafuncióndetendencia.Existelasiguienterelaciónentrelosdostiempos:
Tiempodeescala(min) Intervalo(seg) 5 2 10 4 15 6 30 12 45 18 60 24 90 36
Ajustes (columna derecha, página 85)Seleccionarlafunciónrequerida:
Las funciones de ajuste ON/OFF darán la siguiente ventana:
Cambiaralnuevoajusteypulsar“OK”.
Las funciones con ajustes variables darán la siguiente ventana:
Cambiarelnuevovalor,introducirelvaloroactivarlacolumnadeajuste(endirecciónhaciaarribaohaciaabajo).Elnuevovalorseráaceptadocuandosepulse“OK”.
Graficos (página 85)Severaunapantalladesdeelcontroladorquemuestralosquesehandefinido,yloscualessehanagrupadoenunregistro.Tantolosgraficosarrancadoscomoparadosseranvisibles).
1.LogtypeLosdatossepuedenregistrarbienenelprogramaAKMonitor,oenelinterface.Aquisepuedeseleccionarlostiposdegraficosdeloscualessequierenverlosparametros.Existenlossiguientestiposderegistros:Todas,AKM,frontend,Service,SanidadyTendencia.
2.RegistroSeleccionarunoderegistrosdisponibles.Ahorasevisualizaranlosparametrosdefinidos.
3.ParametrosSeleccionarunoomasparametrosarepresentar.
88 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
4.PeriodoSeleccionarelperiododetiempoquesequiererepresentarenlapantalla.Siseseleccionaunasemana,masadelantesepuedemoveralassemanasanteriores-posterioresenelregistrodedatos.
5.CollectarSisequierenincluirlosultimosdatosenlapresentacion,setienequepulsarlatecla“Collectar”.Cuandoyasehanobtenidolosdatos,estossepuedenpresentar.
6.OkCuandosehanseleccionadounoomasparametrosparalarepresentacion,alpulsar“OK”semuestralapantallaconlosvaloressolicitados.“OK”.
Enestapantallasepuedeestudiarconmasdetallelosdatosrecogidos.
-”Imprimir”ofrecelaposibilidaddeimprimirlosdatosenformadecurvasodetabla.-“Ajuste”permiteeliminar/cambiarlatrama,cambiarentrecoloryblancoynegro,eindicarpuntos
demedida.-“Zoom”permiteampliarunazonadeterminadaparaverlaconmasdetalle.-Paginaatrasoadelante,desplazaelgraficoatiemposanterioresoposteriores.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 89
Funciones Control
Soloesposiblerealizarmodificacionescuandoestádesactivadalafunción«Decalar».
ConestafunciónsepuedenverymodificarlasfuncionesdecontrolmaestroestablecidasenelAK-SC255.Paramodificarlosajustes,debedesactivarselafunción«Decalar»delAK-SC255.LasfuncionesdecontrolsedescribenenelApéndiceN.
90 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Lista de Alarmas
Lista de AlarmesEstafuncióndaaccesoalalistadealarmasdelAK-SC255.ElAKMleerálalistaactualizadasiemprequelafunción«ListadeAlarmas»estéactivada,osiemprequeserealiceunaacciónenlapantalladelalistadealarmas.SielAK-SC255estáconfiguradoparaenviaralarmasalAKM,lalistadealarmasdelAKMestarásiempreactualizadaconlalistadelAK-SC255.
Haytresgruposenlapantalla:•AlarmasActivas•Alarmasaceptadas•Alarmassolucionadas
Estassonlasdiferentesaccionesdealarmas.Haytresgrupos.1.Acciones1-8:aquídebenconfirmarsetodaslasalarmas(activasycanceladas)manualmente.2.Acciones9-11:lasalarmasactivasdebenconfirmarsemanualmente.Lasalarmascanceladassecon-
firmanautomáticamente,perosolosilaalarmaactivahasidopreviamenteconfirmada.3.Acciones12-15:confirmaciónautomáticatantodealarmasactivascomodealarmascanceladas.
Si el AKM debe reenviar el estado de alarmas actual en el AK-SC 255, las alarmas deben seleccio-narse en el grupo 3 (p. ej., acción 12).
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 91
Acceso
Aquisepuedecambiarlacontraseñadeaccesoparaentrarenelprograma.Sepuedehacerestocuandosepiensaqueotroshanpodidoadivinarnuestraclave.Cuandoseseleccionaysepulsalalineadecambiodecontraseña,apareceunaventanapreguntandoporlacontraseñaantigua.Cuandolaantiguacontraseñasehaaceptado,sepuedeintroducirlanueva(maximoseiscaracteres).
-Primerointroducirlacontraseñaantigua,ydespueslanueva.-Verquealintroducirlacontraseñaantiguasolosevenestrellas.-TerminarpulsandoOK(ointerrumpirelproceso,sisecambiadeidea).
Cambiar contraseña
Cuandoseactiva“ClaveON”,elprogramapuedearrancardedosformas:1)Seleccióndelasfuncionespermitidasenelmenúprincipal.2)Irdirectamenteaunafunciónseleccionada(estoesposibleseleccionandoenelmenúprincipal
“Cambiarautoarranque”).
Seleccionarunafunciónypulsar“OK”.
Lafunciónseactivaenlapantalladeregistro:
Cambiar Autoarra-mqie
SehacreadounusuarioconlasinicialesAKM1ylacontraseñaAKM1.Úseloparacrearunnuevo«superusuario»conaccesoatodaslasfunciones.Borreelusuario«AKM1»cuandoyanosenecesiteaccesogeneralalsistema.
92 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Registro eventos AKM
EstafunciónregistraloshechosquetienenlugarcuandoseoperaconelprogramaAKM.Losdatosregistradossealmacenanporunciertonumerodedías,estossedefinieronen“Ajuste”.
SedebenindicardosespecificacionesparaverloshechosregistradosenelprogramaAKM.-Indicarunperíododetiempo.-Tipodeoperaciónaseraclarada.
Siseseleccionauninterface(gateway),tendremoslasmodificacionesuoperacionesconcernientesalmismo,porejemplo
Aquísemuestrantodaslasoperacionesquehantenidolugarduranteelperíododetiempodefinido.Sisequiereunlistadoporimpresora,pulsar“Imprime”.
ExportarExportareventosSisetienenquegenerarinformesdeevantosdealgunapartedelsistemaduranteunperiododetiem-po,sepuedeutilizarestafunción.Proceder:1.Indicarelperioddetiempoytipodeeventos2.Pulsar„Exportar“3.Darunnombrealfichero(maxochocaracteres)ycontinuarlasindicaciones.Elficheroguardado
tienelaextensiónCSV.Ahorasepuedeabrirelficheroenunahojadecálculonormaldondesepuedeverellistadodeeven-tos.
Salva pantallas Estafunciónpondráenfuncionamientoelsalvadordepantalla.Lafunciónseconfiguraen:«AjustesAKM/Avanzado».
Salir ElprogramaAKMparado.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 93
A: Mensajes de error
EstaesunalistaconlosmensajesdeloserroresmasfrecuentesenelprogramaAKM.Encadamensajedeerrorsemencionalacausaposibledelerroryqueposibilidadeshayderesolverlosproble-masquesehanproducido.Cadamensajetieneunnumero.PorfavorindicarestenumerosiserequiereserviciodeDanfoss.
Siserequiereservicio,sedebenrealizarlossiguientespreparati-vos:-Enrelaciónaloserroresdecomunicación,sedebeconsultarel
apéndice3.(99%deestetipodeerrorsonproblemasdearran-que.ElapéndiceBayudaraenlalocalizacióndelosproblemas).
-Enrelaciónalosmensajesdeerror,sedebehacerunarelacióndelnúmerodemensaje(Veracontinuación).
Conflicto entre descripción cargada y la configuración (6)Elcontrolsehainterrumpidoosehadestruidoelficherodedes-cripcióndurantelacomunicación.Reiniciar el procedimiento de carga.
Conflicto entre lista de parámetros y fichero de descripción (5)Unaomasunidadeshancambiadodetipooversióndesoftware(losparámetrosconerrorestánmarcadosconasteriscos***).Almacenar la lista de parámetros de nuevo, o ajustar una lista de parámetros nueva.
Destino perdido o erróneo (11)Estadodedestinodealarmasincorrectooperdido.
El AKA seleccionado no soporta destino de alarmas (21)ElAKAcontieneunaversióndesoftwareanterioralarequerida(2.20).
Error de comunicación (4)Launidadnocontestaolohaceincorrectamente.Consultar también apéndice B.
Error de sintaxis en línea (20)HayintervalossuperpuestosenlarutadealarmasdelAKA.
Error detectado durante la carga (9)HahabidounerrorenlalecturadedatosdelAKC.Repetir procedimiento de copia.
Error detectado mientras descargábamos al AKC (8)HahabidounerrorenlosdatosdeentradadelAKC.Repetir el procedimiento de copia
Fallo ajuste destino alarmas (18)Launidadnopuederesponderorespondeincorrectamente.Ver también apéndice B.
Fallo ajuste puerta (19)Launidadnopuederesponderorespondeincorrectamente.Ver también apéndice B.
Fallo ajuste receptor alarmas (17) ElAKAcontieneunaversióndesoftwareanterioralarequerida(2.20).ConsecuentementeenlarutadealarmasdelAKAnosepuedeseleccionar“Alarmasnoactivadas”.Elfallotambiénpuedeserdebidoaunerrordecomunicación.Ver también apéndice B.
Apendicé -
Identificación duplicada (7)Sehausadolamismaidentificaciónparaotraunidad.Escribir otra identificación.
Lectura lista alarmas sale mal (14)LaunidadAKAnocontestaocontestamal.Ver también apéndice B.
Lectura puerta sale mal (16)LaunidadAKAnocontestaocontestamal.Ver también apéndice B.
Lectura receptor alarmas sale mal (15)LaunidadAKAnocontestaocontestamal.Ver también apéndice B.
No se encuentra Maestro AKA (13)NohaymaestroAKAenlabasededatosdelprogramaAKM.OnohaycontactoconningúnMaestroAKA.Llevar a cabo una carga nueva.Sielmensajeapareceduranteunacarga!Chequear numero de red y dirección.¿Esta la unidad conectada? ¿Tiene alimentación la unidad?Chequear la versión de software del interface AKA.Si utiliza AKA Winsock, debe seleccionar «TelnetPad».
No se encuentra unidad AKA (12)NohayinterfacegatewayAKAenlabasededatosdelprogramaAKM,onohaycontactoconuninterfacegatewayAKA.Llevar a cabo una carga nueva.Sielmensajeapareceduranteunacarga!Chequear el numero de red.¿Esta la unidad conectada? ¿Tiene alimentación la unidad?
Perdido fichero descripción AKC!! Cargar fichero (10)ElprogramaAKMnotieneunficherodedescripciónparaelcontrolAKC.Salir y cargar o importar un fichero de descripción para el control en cuestión.
Todas las alarmas no se pueden mostrar en el listado (1)EllistadoestallenoLimitar la carga
94 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Apéndice
For gateway only✸ ¿Tienen tensión de alimentación todas las unidades alimenta-das?✸¿Sehanconectadotodos loscablesdecomunicaciónentodaslasunidades?✸¿Sehainterrumpidolaalimentacionatodosloscontrolesymodems
(encasodequeloshaya)?✸¿Tienentodosloscontroleslasdireccionescorrectamenteajus-
tadas?(lasdireccionespermitidasvande1a123y125paraelgatewaymaestro).
AKC14-116yAKL25-AKL111A:InterruptorDIPy sistemadirección. EKCcontroladors:direcciónLON AKCcontroladors:direcciónLON AKC31M:Sistemadirección. AKA:sistemadirección AKM:Sistemadirección✸ ¿Se han activado todas las direcciones en todos los controles?
(Cuandoseajusteunadirección,sedebeinterrumpirelsuministrodetensiónalcontrolador).
✸¿ElgatewayconoceelcontroladoratravésdeScanoServicePIN(clavijadeservicio)?
✸¿Sehaajustadolavelocidaddecomunicaciónenbaudioscorrec-tamente?.
✸¿TieneelcabledecomunicaciónentreelPCyelPC-gatewaylaconexióntipohandshake?
✸ ¿Están las líneas de ruta de todas las unidades gateway bienajustadas?
✸ ¿Seha realizadounanuevacargade la instalacióndespuésdehaberinstaladouncontrolnuevo?.
✸¿SeharealizadounanuevacargadelainstalacióndespuésdehabersustituidounaPROM(software)enuncontroladorexistente?
✸¿Estaconectadalaimpresoradefinida,esta“enlínea”?✸¿Contieneelinterfacegatewaylaversióndesoftwarerequerida?
(verapéndiceC).?
B: Lista de errores de comunicación
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 95
Apéndice
C: Historial de versiones de AKM
Haycontroleseinterfaces(gateways)paradistintasversionesdelsoftware.Lasversionesmásantiguasdelasunidadessediseña-ronantesqueelprogramaAKMydebidoaestoelprogramanopuedecomunicarconellas.ElprogramaAKMpuedecomunicarcontodosloscontrolesdelprogramacreadosapartirdelsegundosemestrede1992.
AKMversion:2.00 Estaversiónylasposteriorespuedencomunicarconel
programaAKM.ElrelédealarmaDO2delAKA24esacti-vadoportodotipodealarmas.EsposiblerecibiralarmasdelAKC31M.
2.10 ElrelédealarmaDO2delAKA24esactivadoporlasalarmasAKCdeestado1ylas«alarmasdeexploracióndeintegridad»deestado0(alarmasimportantes).EsposibleajustaryleerfuncionesseleccionadasenelAKC31MyrecibiralarmasdelAKC31M.
2.20 ElrelédealarmaDO2delAKA24esactivadoporlasalar-masAKCdeestado1yporlos«erroresdecomunicación(DANBUSS)»(alarmasimportantes).
EsposibleajustaryleerfuncionesseleccionadasenelAKC31MyrecibiralarmasdelAKC31M.
ElAKA24puedeestablecerporsímismorutasparalasalarmas.
ConelAKA24esposibleborrarladireccióndelsistema(enunidadesAK10yAK209yladirecciónde«Informedealarmasa»encontrolesAKC.
3.00 Estaversióncontieneunafunciónderegistrosquepue-denrecogeryalmacenardatosenelinterface(gateway)maestro.Ademásdeestafunción,sehaintroducidootrade«Rellamada»quepermitequeelinterface(gateway)puedallamaraunprogramaAKMparatransmitirdatosderegistro.EstasfuncionessólooperanatravésdelprogramaAKM.
4.00 Laintroduccióndeunafuncióndecontraseña,demáslíneasderutasenelinterface(gateway)demodemydeunregistrodeeventossonloscambiosmásimportantes.Estoscambioshandadocomoresultadolaadicióndenuevosnúmerosdedódigosyuncambioenladesig-nacióndeltipo.(Sehaañadidouna„P“yuna„M“aladesignacióndeltipodelinterfacedePCydelinterfacedemodem,respectivamente).
En1998losAKA24fueronsustituidosyreemplazadosporlos244.
5.00 ComoopciónelAKA244sepuedeutilizarcomomodemgatewayoPCgateway.Contienefuncionesgenerales(override),versión1.
5.10 LasconexionesDIyDOsepuedenconfigurar.SeintroduceelAKA243.Lasprimeras60direccionessereservanparacomunicaciónLONT(conexiónparaEKC).
5.20 Lasfuncionesgenerales(override)seamplíanenlaversión2(controldedesescarcheycontroldíanoche)
5.30 IntroduccióndesoporteparaEthernet.
5.5 OptimizadorP0
5.56 Exportaciónautomáticaderegistros.
5.64 CompatibleconalarmasdelAK2atravésdemódem. Compatibleconvariastarjetasdered.
5.70 CompatibleconregistrosdelAK2yalarmasdelaplantadelAK2(módemywinsock).
EstructuradedireccionesampliadaparaplantadelAK2. EstructuraDSNimplementada(dominio,subredyred). Archivodenuevaplantaimplementado.
6.00 AKMconectadoapuertode32bits. CambiodebasededatosaMySQL. CompatibleconregistrodelAK2preparado.
6.03 Correccióndeerroresymejoradelrendimiento.
6.25 CompatibleconelAK-SC255.
6.26 CompatibleconelAK-CS.ExportaciónautomáticadelosarchivosderegistrodelAK-SCyelAK-CS.
6.28 SincronizacióndealarmasentreelAK-SC255yelAKM.RegistroyrendimientoMIMICoptimizados.
7.00 CompatibleconWindows7. Actualizacióndeidioma. ScanparaAK-SC,CSySM. ExportaciónautomáticaderegistrosdelAK-SM. Servicioatravésdelistadealarmas. Estructurademenúsmodificada.
96 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
D: Vocabulario
Entreotros,elprogramacontienelossiguientestérminos:
Fichero descripciónEsteficheroindicalasfuncionesqueuncontroldadopuederealizar.
Fichero originalEsteficherocontienelostextos,valores,etc.ajustadosenfabrica(textoseninglés).
Fichero clienteEsunficherodedescripciónconcontenidosadicionalesyadapta-doalcliente,sepuedeseleccionaroajustar:-Ficherocliente-Niveldeusuariodecontrolador-Funcionesarepresentarenelmenúdelistadeparámetros-Prioridaddealarmas(dalarutadealarmasvíaelprogramaAKM)
IdentificaciónSepuedenagregarnombresalasdireccionesdadas.Enotraspala-bras,aunadirecciónselepuededarunnombrequelaidentifiqueconfacilidad,porejemplo“Lácteos1”otrapuedeser“Lácteos2”etc.
Prioridad de alarmasEnelprogramaAKMpodemostenerunaprioridaddecadaalarmaindividualdecadacontrol.CuandolasalarmassonenviadasvíaelprogramaAKM,lasdiferentesprioridadessepuedenutilizarparadiferentesreceptores.
Dirección DSNUnadireccióndesistema/direcciónDSNconstade4niveles:aa= Domina(0-64)bbb= SubRed(0-255)ccc= Red(0-255)dddd=dirección(0-1023),Gateway=0125,AK-SC255,AK-CSy
gestordelsistema=1001Ejemplodedirección:12.010.255.0125
Apéndice
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 97
E: Función gráficos
Definiciones UnregistroesunaseriededatosquesepuedenleerycolectardelosdiferentescontrolesAKCparausarlosdespués.Losdatospue-denservaloresmedidosdediversossensores,ovaloresdeestadodedistintasfuncionesdisponiblesenloscontrolesparasistemasderefrigeraciónADAP-KOOL®.Sinembargounaprecondiciónesquelosdiferentesvaloressepuedanleervíalareddecomunica-cióndedatosDANBUSS.Sepuedenrealizarvariasclasesdetomasdedatos,dependiendodelfindelatomadedatos.Acontinuaciónsedescribenlasdiferentestomasdedatos:
1)GráficodetendenciaEstetipodegráficosserealizaparaajustesyparacorreccióndeaverías.Pormediodelafuncióndetendenciasepuedenseleccionarlosparámetrosaregistrar.AhoraelprogramaAKMestaráencontactopermanenteconelcontroladorencuestión,realizándoseunarápidaycontinuatomadedatos,siendoelúnicoobjetivoseguirlosparámetrosseleccionados.AhoraelprogramaAKMestarácompletamenteocupadoal100%conestatomadedatos,ynosepuedeutilizarparanadamasduranteesteperíodo.Sepuedenrecogersimultáneamentedatosdeochoparámetros.
2)ServiciográficosAKMEstetipodetomadedatosserealiza,cuandosetienenquetomardatoscadavezduranteunperíododetiempolargo.Cuandoéstafunciónseusa,elprogramaAKMdeberáestarconectadodirectamenteconlareddelacualtomalosdatos.Lafuncióntambiénpuedetomardatosdeunaredpormediodeunaconexióntelefónica,perodebidoalcostedelteléfonoserecomiendaqueseempleeunodelossiguientesmétodos.
3)ServiciográficosAKAEstetipodetomadedatosserealizaenredesdondeelprogramaAKMnoestáconectadopermanentemente.Losdatosregistradossealmacenanenelgatewayelcualescribiráconstantementedatosnuevossobrelosmásviejos.Sihubieraproblemasconelsistemaundía,losúltimosdatosregistradossepuedentransferiralprogramaAKMyanalizarlos(porejemplovíaconexióntelefónica).Siserequiereunarecogidadedatosmayoralaindicadaenelcampo«PeríodoAKA»,losdatosalmacenadossepuedentransferiralprogramaAKM.DefinirrecogidaautomáticaenelprogramaAKMyentoncesaintervalosdetiempocontactaráconelinterface(gateway)maestroyrecogerálosdatosalmacenados.
4)GráficoshistóricosAKASanidad(Food-Safety)/HACCPEstetipodetomadedatosserealizaenredesdondeelprogramaAKMnoestáconectadopermanentemente.Sinembargohayalmenosunaconexiónaldía,cuandolosdatossontransferidos.Latomadedatossetienequerealizarconunintervalomíni-mode15minutosentrecadamedida.Ladatosregistradossealmacenanenelinterface(gateway)ylasveces(¿horas?)defi-nidassepuedenintroducirenelprogramaAKM,porejemplovíaconexióntelefónica..
Apéndice
Procedimiento
Recogida de datos de AKA y AKM.Ladefiniciónderegistrosdebehacersedeestaforma:-decidirsilatomadedatostendrálugardesdeelprogramaAKM
odesdeelinterface(gateway)maestro.-Seleccionarelcontroldeterminado-Seleccionarlosparámetrosrequeridosdeestecontrol
Cuandoestasetapassehancumplido,setienedefinidolacolec-cióndeparámetrosparaelgráficonumero“1”.
-Introducirunnombreparaelgráfico,ylafrecuenciadelatoma(porejemplounintervalode15min.).
-Siserequiereungráficode«Registrohistórico»enelinterface(gateway),sedebeseleccionarelcampo«Registrohistórico».
-Establecidoslosparámetrosseestaencondicionesderegis-trardatos.Recogersolodatosimportantesquesetenganquepresentarmasadelante,tambiénsetienequedefinirelperíododealmacenamiento.Cuandolosdatosrecogidossonmasviejosqueelperíododefinidoestosseborranautomáticamente.
Cuandosehacompletadoesteprocedimientoparauncontrol,sedeberepetirparaotrocontrol-hastaquetodoslosgráficosreque-ridossehayandefinidoyarrancado.(ElprogramaAKMcontieneunafuncióncapazdecopiarungráficoparauncontroldado,perosolocuandolosdatosareunirdeuncontrolcorrespondenaotrocontrolconlamismaversióndesoftware,ycopiasolosepuederealizardentrodelamismared.).
Recogida de datos de AK-SM.LadefinicióndelregistrodebehacerseconlaherramientadeservicioAK-ST500.
Recogida de datos de AK-SC.LadefinicióndelregistrodebehacerseconelsoftwareAKA65,o
directamenteenelpanelfrontal.
Recogida de datos de AK-CS.Ladefinicióndelregistrodebehacerseatravésdeunnavegador
webodirectamenteenelpanelfrontal.
PantallaCuandosehandefinidovariosgráficos,ysehanrecogidodatosduranteunperíododetiempo,losvaloressepuedenvisualizarenlapantalladelPC,oimprimirlos.Tambiénesposibleunaimpre-siónenformadetabla,otambiénsepuedentransferir,(exportar)losvaloresaunahojadecalculoparaunprocesamientoposterior.
Paraactivarungráficoparaunnumerodeparámetrosdedife-rentescontroles,sedebepreparar,losparámetrosdediferentescontrolesseextraenyalmacenanbajounmismonombre.Enton-ceslosparámetrosseleccionadossepuedenmostrarenlamismapantallaotablaimpresa.Porejemplo,bajounnombrecomopuedeser“Temperaturasdecámara”sepuedenregistrarlosdatosprocedentesdelosdistintossensoresdelasdistintascámarasqueregistranlatemperaturadelmedioymostrarlasenunapantalla.
98 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Borrado de datos recopiladosElperíodoporelcuallarecogidadedatostienequeestardispo-niblesedefineenelprogramaAKM.Estosehaceenelcampo“Períododisco”enlaventana“Editagráficosdefinidos”.Losdatosmasviejosqueelperíododefinidoseborranautomáticamente.Esteborradosucedeunasvecesfijasdefinidasenelprograma.Estasvecesnosepuedenalterar.Cuandoserealizaunborradodeestosenpantallaapareceuniconoconeltexto“Borragráficos”
LimitationsCommon-Sepuedenreunirhasta13parámetrosencadagráfico(13regis-trosdecadacontrol).-Losdatosrecopiladosnoseránalmacenadossatisfactoriamente
cuandolacoleccióndedatossedefineporunintervalomuylargoyunperíodocorto,porejemplointervalode4horasyperíodode1hora.
GraficosAKA-Sepuedendefinirunmáximode170engráficosAKA(120
gráficoshistóricosy50deservicio).Losdatossepuedenalmacenarsimultáneamente.
-Elintervalopara«Registroshistóricos»nopuedeserinferiora15minutos.GraficosAKM-Solosepuedenrecogersimultáneamentedatosdeunared.-Sepuedendefinirunmáximode999gráficosenserviciográficos
AKM,perosolopuedentomardatossimultáneamente120gráficos.
-Sepuedencolectardatosde20registrosalavezsielperiododeregistroesunminuto.(45registrossiesdedosminutos,70registroscontomasdetresminutos,90paratomasde4minutosy120para5minutos).
-Sisetomandatosde25controlesconunintervalode30minu-tos,nosepodráiniciarungráficonuevoconunintervaloinferioradosminutos.
-Siseusaunintervalodetiempomuycorto,elprogramaAKMnosedebeusarparaotracosaquenoseatomadedatos.
Procedimiento de toma de datosLosdatossetomanatiemposfijosdeacuerdoconelintervalodetiempo.Todoslosgráficosquetienenelmismointervalodetiemposerecogenduranteunperíododentrodeladuracióndelintervaloylapresentacióndeestosdatoscontendráesahora(inclusoaunquelarecogidademuchosdatosdegráficosdurevariosminutos).Elpuntodeiniciooarranquedeungráficonocoincideconeldelprimerdato.Laprimeracoleccióndedatossedeterminaporunprogramainternoyocurreantesdequeunintervalodetiempoestablecidohayapasado(porejemplounintervalodetiempode1horadefinido,elprimerdatosetomaraantesdequepasencomomáximo59min).Subsecuentementelatomadedatoshabrátenidolugarcuandoelintervalodetiempodefinidohayapasado.
Apareceráunicono«GráficosAKM»óGráficosAKA"enlaparteinferiordelapantalla,cuandosehayaarrancadoalmenosungráfico.EneliconosemostraráunaseñalsiemprequesealmacenendatoseneldiscodurodelPC(semuestraunaconexiónentrelasunidades).Losúltimosdatosregistradossepuedenalmacenarmanualmenteeneldiscoduro.Activareliconoyarrancarlafunciónde
almacenardatosregistrados.Haycuatrotiposdiferentesdegráficos:-Gráficosdetendencia
LosdatossetomancuandoelprogramaAKMestáencontactodirectoconelcontroladorAKC.
-GráficosdeservicioAKMUnprogramaAKMtomadirectamentelosdatos.LosdatosregistradossealmacenanconsecuentementeeneldiscodurodelPC.LosdatossolamentesepuedenalmacenarcuandoelPCestáenchufadoyelprogramaAKMarrancado.SielPCestáocupadoal100%conalgo(porejemploimprimiendo),nosepuedeestarsegurodelalmacenamientodetodoslosdatosduranteestetiempo.
-GráficosdeservicioAKALosdatossetomancomoinformaciónparaservicio.Lafuncióntomaconstantementedatosenelinterfacemaestro.Todoslosdatosnuevosseescribensobrelosdatosmásviejos.Losdatosregistradossoloserequeriránsihayproblemasconelsistema.
-Gráficosderegistrohistórico(FoodSafety)Estetipodegráficosserefierealastomasdedatosparatemperaturasdealimentosregistradas.Lafunciónalmacenaconstantementedatosenelinterface(gateway)maestro.Losdatosregistradossetransfierenunavezaldíacuandoestádefinido«Auto.colect»(omásamenudo,silamemoriadelinterface(gateway)maestrolosrequiere)aunregistroenlabasededatosdelprogramaAKM.Losdatosregistradossepuedentransferirdeunadelasdosformassiguientes:1)ElprogramaAKMcontactaconelinterfaceycogelosdatos.2)Seleccionandolafunciónde«Rellamada»enelajustedel
programaAKM.(LarellamadasoloesposibleparalosAK-SC,CSySMcuandoestánconectadosaunmódem.)Ocurrirálosiguiente:-ElprogramaAKMcontactaconelinterfaceylepideque
establezcacontactoenunminuto.-Seinterrumpeelcontacto.-Unminutomástardeelinterfacecontactaráconel
programaAKMyleentregarálosdatos.Siuninterfacenoestablececontactodentrode15minutos,elprogramaAKMestablecerácontactoconelinterfaceunavezmás,ycogerálosdatosdirectamente.
SiunprogramaAKMtienequecogerdatosdevariosinterfacemaestros,habráunapausaentrelasrecogidasindividuales.Lapausaduraráentre0y5minutos(1a6minutoscuandoseutilizalafunciónde«Rellamada»).
Eltiempoempleadoparalarecogidadedatosdependerádelnúmerodegráficosquesetienenquecoger,ydelacantidaddedatoscontenidosencadaunodelosgráficos,ademásdesilaconexiónesvíamódemoTCP/IP.Generalmente:-Pocosgráficosconmuchosdatosserecogenmasrápidosque
muchosgráficosconpocosdatos.-Latransmisiónserámaslargasilosdatostienenquepasarpor
variasredesDANBUSS.
Ejemplo:-Losdatosseobtienenporteléfonovíadosinterfaces(gateways)maestros.-Sealmacenan65gráficos(10gráficosdeservicioy55gráficos
históricos(FoodSafety)).-Lamemoriadelinterfaceestállena(80%delmáximoysedebevaciar).
Apéndice E - continued
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 99
Apéndice E - continued
Estatransmisióndedatosduraráentre20y25minutos,dependiendodelfuncionamientodeldiscoduroydelcontenidodelabasededatos.LosdatosrecogidossealmacenanenlamemoriaRAMdelPC,hastaquehaysuficientesdatosparasertransferidosaldiscoduro.Cuandoserealizalatransferencia,sepuedeverunicono“Movergráficos”.Losdatosrecogidossetransfierencadacuatrohorasaldiscoduro.Estoseveconelicono“Grabargráficos”(Movergráfi-cosesunacoleccióncompletadedatosygrabargráficosesunacoleccióndedatosmenor).
Base de deatosUnabasededatossedefinesegúnellugardeunacolecciónderegistrosellevaacabo.
Lugar de recogida Nombre del registro Guardado en
AKA245gateway RegistroAKARegistroAKA
ProgramaAKM RegistroAKM
GestordesistemaAK-SM AK-SM RegistroAK-SM
ControladordesistemaAK-SC
AK-SCRegistroAK-SC
AutoservicioAK-CS AK-SC
Paravisualizarunregistrorecopilado,seránecesariocargarelregistroenlabasededatosactual.Estopuedehacerseenlapantalladeseleccióndelregistro.
Siquierenverselosdatosdeúltimahorarecopilados,estosdebenrecopilarsedeformamanualyguardarseenelprogramaAKM.Larecopilaciónmanualpuedehacerseatravésdeliconodelaparteinferiordelapantalla:
Basededatos
Clicconelbotónderechodelratón Clic
RegistroAKA
1.Manual2.Acontinua-ción,hagaclicen«Salvar».
GraficosAKM
1.Salvar
RegistroAK-SM/SC
1.Selec-cioneelregistroactual.
Mensajes de errorMensajesdeerrorenrelaciónconladefinicióndegráficosyconlarecogidadegráficos.Siunafuncióndegráficostrabajaincorrectamente,habráunmensajedealarma.Lamayoríadelasveces,estemensajeseproducirácuandolosgráficosdeotroprogramaAKMqueelinstaladoenelsistemaseestablecenocambian(porejemploenconexiónconelservicio).Tambiénseproduciránmensajesdealarmacuandosecambiencontroladoresenelsistemaydeloscontroladoresseesténtomandodatos.
Fuentestípicasdeerror:-Sehacambiadoelnombreoelperíododeldisco.-Sehacambiadoeltipodegráfico(porejemploungráfico
histórico(Registrosanidad(foodsafetylog))sehaborradoyse
haestablecidoyajustadoungráficodeservicioconelmismonúmerodegráfico).
-LatomadedatossellevaacaboporotroAKCdireccionadocomoeloriginal(porejemploelajustededatosestáborradoyentoncesserestableceenconexiónconotradireccióndeotroAKC).
-Latomadedatosserealizaconparámetrosdistintosalosempleadosoriginalmente.
-Sehaborradooagregadoungráfico.-Relojdelinterface(gateway)noajustadocorrectamente-EspacioinsuficienteeneldiscodurodelPC
Ejemplosdemensajedeerrorparadefinicióndegráficos.-Cuandoseactiva«Si»,elprogramasecargaconladefiniciónde
gráficoqueencuentraenelinterface(gateway)maestro.-Cuandoseactiva«No»,losgráficosajustadosenelinterface
(gateway)maestrosevisualizaránsinqueelprogramaAKMloscargue.
-Siserequiere,chequearlosgráficosconerrorindividualmentepulsando«Ver».
CorreccionesSisedeseanutilizarlosajustesparagráficosenelinterface(gateway)maestro:
-Pulsar«Si»enlaventanaanterior.Ahoralosdatossepuedenobtenerbienpormedioderecogidaautomática,obienporrecogidamanual.
SisedeseanutilizarlosajustesparagráficosenelprogramaAKM:-Realizaruna«Carga»delaconfiguracióndelaredydelos
ficherosdedescripción.-Realizarunarecogidamanualdelosgráficosactivos.-EnviarlosajustesdegráficosdelprogramaAKMalinterface
(gateway)maestroutilizandolafunciónde«Restablecer».(Func.servicio-GráficosAK-Restablecer).Lafunción,principalmenteseutilizacuandosecambiauninterface(gateway)maestro.LaentregadelatotalidaddelosajustesdelosgráficosseproducirásolamentecuandolosajustesdegráficosdelprogramaAKMsoncompletamenteidénticosconlosdelsistemaalcualserestablecen.
100 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
SielerroresdebidoauncambiodeuncontroladorAKC:-Realizaruna«Carga»delaconfiguracióndelaredydelos
ficherosdedescripción.-Realizarlascorreccionesenlosgráficosdefinidos(eliminarlos
parámetrosenlosqueseindique«Desconocido»).-Pulsar«OK»yguardarlosajustesdelosgráficos.
RutinaderepeticiónSiporalgunauotrarazónnosepuedecoger/entregarunrecogidadedatosalreceptorquesehayadefinido,repetirlarutinaotravez.Repetidamentelarutinaintentaráestablecerlaconexión.Sifalla,seproduciráunaalarmadelsistema(estasalarmasdelsistematambiénseguardanen«RegistromodificacionesAKM»).ElanexoFtieneunadescripcióndelarutinaderepetición.
NB!Si queda menos de 1 MB en el disco duro, la recogida de re-gistros se interrumpirá. Si ocurre esto, se dará una alarma del sistema y los iconos de los registros se marcarán con una cruz.
Apéndice E - continued
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 101
F: Rutina de repetición cuando no hay contac-to con los receptores
Comunicación general entre unidades en DANBUSS.Cuandosehatransmitidolainformación,elemisoresperaparaelreconocimientodesureceptor.Siestereconocimientonoseharecibidodentrodelossiguientes35segundos,lainformaciónserepiteyseesperanotros35segundos.Sitodavíanohayunreconocimiento,seemitiráuninformedeerror.Cuandoseutilizaunaconexiónvíamodem,eltiempodeesperaseincrementadesde35hasta70segundos.
AKM alarm Destino de alarmas AKMEn relación con la hoja de ruta o direccionamiento de alarmascuandounaalarmanosepuedetransmitir,larutinaderepeticiónseproducirácomosigue:
Ini-cio
Intentonormal
MinutosdepausaNºintentosderepetición:
Para-da
1/1
5/2
5/3
5/4
10/5
10/6
10/7
20/8
20/9
20/10
Total106minutos+Tiempotransmisión
Despuésdediezintentosconunreceptorprimario,probarconunreceptoralternativo.
Recogida gráficos AKMCuandosetienenqueobtenerunasAKMServiceregistro,elprogramaAKMestableceunaconexiónconelinterfacemaestrodelaredrequerida,Siestecontactonoseestablece,serepitenintentoscada7minutos.Cuandosehayaestablecidoelcontactoconelmaestro,sepedirálaindicacióndelosvaloresmedidosenelcontrolador.Siestosvaloresnoserecibentalcomosemencionaen«Comunicacióngeneral»,seemitiréuninformedeerror.Unnuevointentoseproducirádespuésde:-5veceselintervaloderegistroparaintervalosderegistroinferioresa5minutos-2veceselintervaloderegistroparaintervalosderegistro
comprendidosentre5y15minutos-1vezelintervaloderegistroparaintervalosderegistro
superioresa15minutos
Cuandosetienenquerecogerdatosdesdeuninterface(gateway)maestro,elprogramaAKMestablecerálacomunicaciónconelinterfacemaestro.siseutilizalafunciónde«Re-llamada»,seestableceestafunciónyseinterrumpelacomunicación.Entonceselinterfacemaestrorestablecerálacomunicaciónunpocomástarde.Siestaconexiónnoseestableceantesde15minutos,elprogramaAKMestablecerádenuevolaconexióneinmediatamentecomenzarálarecogida.Siahorahayproblemasconlarecogidadedatos,comenzarálarutinaderepeticióncomosigue:
Inicio In-tentonor-mal
Min.depausa:/Nºrepeticiones:
Horasdepausa:/Nºrepeticiones:
15/1
15/2
15/3
Alarmasistema
4/4
4/5
4/6
4/etc.
Sisehaseleccionadolafunción«Re-llamada,estafunciónseutilizaráparatodaslasrepeticiones.Silarecogidasecortacuandoyahacomenzadolatransmisióndedatos,seenviaráunaalarmadelsistema.Enestemomentoseproducirán40minutosdeespera,yseproduciráotrointento.
Apéndice
102 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Apéndice
G: Lenguaje-Definir el texto
Elprogramasepuedeutilizarcontextosenvariasidiomas.Estosehadefinidoenbasealassiguientespremisas:
-UtilizarlaversióndelidiomadelprogramaWindows.TodaslasfuncionesconeltextocontroladoporelprogramaWindows(Mensajesprimarios)usaraneltextoqueprovienendeWindows.
-LasdistintaspantallasdelprogramaAKMpuedentenersutextoeninglésoenalgúnotroidiomacomoelespañol,otrosidiomasestarándisponiblesenfuncióndeltiempoydelaversióndelprograma.Enelmenú“AjusteAKM”semuestraqueidiomases-tándisponibles.Sepuedeseleccionarcualquieradelosidiomasqueseindican.Siellenguajeoidiomasecambiandespuésdelainstalacióndelprograma,paraquelasventanasaparezcanenelidiomaescogi-doelprogramaAKMhadearrancarsedenuevo.
-Eltextodelidiomadefinidosepuedeintroducirjuntoconeltextodelmenúdeloscontroles.Eltextodelosmenúsdelosdiferentescontrolesestánescritoseninglés.(Algunosdeellostambiénenotrosidiomas).Estetextoseutilizaráenelprogramasinoseespecificalocontrario.Sinembargo,sisenecesitauntextodefinidoporelsistema/idioma,esposibleintroducirestetextojuntoconelobtenidodelcontrol.Enlaspantallasreales,esposibleahoraelegirentredosidiomas:(V.Original=elidiomaobtenidodelcontroloCliente=eltextointroducido)
.
Laintroduccióndeuntextoenunlenguajedefinido,serealizaenelmenú“Editarficherocliente”.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 103
Apéndice
J: Ficheros de descripción adaptados y personalizados para el cliente. (Llamados también ficheros cliente)
EstoindicacomoelprogramaAKMutilizalosficherosdedescrip-ción.
Lasbasesdeunficherodedescripciónsiempreseránlosdatosencontradosenelcontrolador.Enalgunoscontroladoreshaymasajustesdedatosparaelegirentreellosdelosnecesariosdepen-diendodelasversionescondistintosidiomasconloscualessehancargadolosequipos.CuandoelprogramaAKMtienequeobtenerdatosdeuncontro-ladordado,soloobtendrálosdatoscorrespondientesaunidioma.UnajusteenelcontroladordeterminaelidiomaconcretoyenconsecuenciaelprogramaAKMsolopuedecargarlosparámetrosenlalenguaseleccionada.
Cuandolacomunicacióndedatosconloscontroladoresescorrec-ta,elprogramaAKMpuedeobtenerlosparámetrosconlafunción“Cargar”.Cuandoyasehacargadolaconfiguración,elprogramaAKMyatieneunficherodedescripciónpordefectoelcualpermi-tecomunicarconelinteriordecontroladoresdeestetipo.
Sinembargohayventajassiprocesamosunficherodedescripciónestándaryapartirdeélgeneramosunficheropersonalizadoparaelcliente“ficherocliente”
1.TextosCadafuncióntieneunconjuntodetextosobtenidosdelcontrolador(Defecto).Eltextosiempreestarápresenteenelficheroyestenosepuedecambiar.Ahorabien,estostextossepuedencomplementar(traducir)contextospersonalizadosparaelcliente.Estosehaceagre-gandountextoespecíficoenfrentedeltextoestándar(oenlamayoríadelasfunciones).Cuandoestaediciónsetermina,eltextosellamarátexto“ClienteCuandoseutiliceelprogramaAKM,sepuedeutilizarindistin-tamenteuntextouotroconlasimpleselecciónde“V.Original”,y“Cliente”.”
2.VistageneraldeplantaEnprincipio,todaslasfunciones,medidas,ajustesetcsepuedenmostrarenunavistageneral,peroparaobtenerlamejorpresentación,solosemostraráunaseriededatosseleccionados.Estaselecciónserealizaaquíenelficherodedescripción.Sedebeindicarconunamarcaquesedeseamostrarenlavistageneral,enfrentedecadafunción(parámetro).Sololasfuncionesmarcadasdeestaformasepodránelegirmasadelanteenlaspantallasdevistageneral.Porejemplosepuedenseleccionartemperaturasimportantes,estadodelcontrolador,interruptoresprincipales,desescarche,etc.
3.NivelesdeusuarioCadausuarioindividualdelprogramaAKMtieneunnivelasignadocuandoseestablececomousuarioconsucontraseña.Sepuedeelegirentrenivelbajo,normal,oalto.Enelficherodedescripciónlosdistintosgruposdefunciones,sepuedenasignaraunniveldeterminado.Deestaformalosusuarioscon
unnivel“Bajo”,solotienenaccesoalosgruposdefuncionesmarcadasconunnivel“Bajo”.Losusuariosconunnivel“Nor-mal”,solotienenaccesoalosgruposdefuncionesmarcadasconunnivel“BajoyNormal”.Losusuariosconunnivel“Alto”,tienenaccesoatodaslasfunciones.
4.RutadealarmasElprogramaAKMtambiéntienefuncionesquepermitenenviaralarmasaotrosreceptoresdeacuerdoconunahojaderutadealarmascorrespondienteadistintashorasycondistintosnivelesdeprioridadoimportancia.Siseutilizaestafunciónderutadealarmas,debemossaberqueenelficherodedescripción,sepuedeestablecerunniveldeimportanciaigualodistintoacadatextodealarmaenviadaalprogramaAKM.EstaimportanciasolotieneinfluenciaenlasalarmasqueseenvíandesdeelprogramaAKMaotroreceptor(notienerelaciónconelajusteeneldestinodealarmasdentrodecadacontrolador).
Cuandoseterminalaediciónypersonalizacióndelficherodedescripción,elficherosetienequesalvar.Estosehacecomoseindicaacontinuación:a)Sepuedesalvarcomounnuevoficheropordefectodondelos
camposeditados(personalizados,traducidos)seintroducenyreemplazanalficheroestándarobtenidodesdeelcontrolador.
b)Sepuedesalvarcomounficherodistinto.Siseguardadeestaforma,debemosdarleunnombrealficheroyconsecuentementeligarloalcontroladorcorres-pondienteenlasecciónde“Cargarconfiguración”.Siexistenvarioscontroladoresdelmismotipoyconlamismaversióndesoftware,sisedeseasepuedeligarelmismoficheroatodosloscontroladores.
Unavezqueunficherodedescripciónsehaeditado(personaliza-do,traducido),elficherosepuedeutilizarenotrosistema.-Utilizarlafunciónde“Exportarficherodescripción”paracopiar
enundisco.-Despuésutilizarlafunciónde“Importarficherodescripción”para
copiarelficheroaunsistemanuevo.(Si el fichero de descrip-ción se ha salvado como “Nuevo Defecto” e importado antes de la “Carga del fichero de descripción” del nuevo sistema no se podrán obtener datos o idiomas desde el controlador. Si se requiere esta operación hay que borrar antes el fichero de descripción).
104 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Apéndice J - continued
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 105
Apéndice
K: Guía de configuración para AK-Monitor y AK-Mimic
Enesteapéndiceexaminaremostodoslosajustesnecesariosparaqueelprogramapuedarecogerypresentarlosdatos.
El apéndice K contiene:Antes de empezar Tiene dos opciones Importarficherodescripcion CargarAjustar la función de reloj en el gateway maestroCrear un usuario Nombreycontraseña NiveldeusuarioAsignar un nombre a las plantas, aparatos y cámaras Códigosdeidentificación ConectarFicheroclienteCómo definir la vista general de una planta Seleccionarmedicionesyfunciones Seleccionarelcolordevisualizacióndelascolumnas AutoarranqueCómo definir los puntos de recogida de datos de los registros Tiposderegistro Seleccióndemediciones Periodosderegistro InicioyparadaderegistrosCómo definir la presentación de los registros Seleccióndemediciones Seleccióndeimpresión
Antes de empezar Antes de empezar a leer este apéndice, debe instalar el pro-grama y obtener todos los datos de controlador de los contro-ladores individuales. El proceso se describe en un documento publicado anteriormente («Guía de instalación») y es impres-cindible para poder continuar con este procedimiento.
Tiene dos opciones:
O bien1 Importar el fichero de descripción¿Haimportadolosarchivosoriginalesadaptadosporelcliente?(esdecir,archivosquehansidoeditadosenunainstalaciónanteriorysehanguardadoposteriormenteconlafunción«Saveasdefaultfile».Dichoarchivopuedeimportarseantesderealizarlacarga(«Cargarconfiguración»)ysustituirelarchivooriginalcargadodesdeelcontrolador.)
Sihaimportadolosarchivosoriginalesantesdelacargaynonecesitaeditardichosarchivos,vayaalasiguientepágina.Sinembargo,sideseaeditaralgunodelosarchivos,sigaelprocedimientodescritoacontinuación.
O bien2 CargarUstedhahechoqueelpropioprogramacarguelosdiversosarchivosoriginalesdesdeloscontroladoresconlaopción«Uploadconfiguration».
Entalcaso,ahoradebeabrircadaunodelosarchivosyhacersusadaptacionesespecíficas.
Procedimiento:-Abraelarchivooriginalexistente.-Adapteeltextoalaplanta,yseleccionelosparámetrosde
presentación.-Guardeelarchivoconotronombrede suelección.-Sivaausarlosmismostextoscondiversoscontroladores
delmismotipo,solotendráqueadaptarunarchivo.Loscontroladorescorrespondientespodráncompartirdichoarchivo.Encambio,siserequierentextosdiferentesparalosdiversoscontroladores,deberáadaptarunarchivoacadacontrolador.
El procedimiento completo se describe en la sección «Editar fichero cliente». Consulte dicha sección y vaya a la página siguiente.
106 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Apéndice K - continuó
Ajustar la función de reloj en el gateway maestro
DescripciónExisteunafunciónderelojenelgatewaymaestro.Lafunciónderelojseusaparaconfigurarlashorasdelasalarmas,larecopilacióndedatosylasincronizacióndelasfuncionesderelojdelrestodecontroladoresdelared.Elrelojdelgatewaymaestropuedeajustarseconestafunción.
Procedimiento Enelmenú«Ajustes»,seleccione«Configuraciónavanzada»→"RelojTiempoRealAKA”.
Seleccioneelgatewaymaestro(dirección=xxx.125).
Si hay varias redes, repita el proceso para cada una de ellas.
Elprogramaleeráelajustedelrelojdelgateway.Dichoajustepodráversedespuésenelcampo«RelojTiempoReal».Silahoranoescorrecta,podrácorregirla.Además,podrátransferirlosajustesdelrelojdelPCalgatewayhaciendoclicen«HoraPC→RTR».(Lashorasindicadasnosetransmitiránalgatewayhastaquehagaclicen«OK».)
HoradeveranoydeinviernoElgatewayescapazdecambiarlosajustesdelrelojdeloscontroladorescuandoseproduzcaelcambiodelahoradeveranoaladeinviernoyviceversa.
Indiquesihayuncambiodehoraenveranoconlosajustes:-OFF Sincambioalahoradeverano.-Manual Loscambiosdedíayhoradeberáhacerlosusted
mismoenloscamposadecuadosatalfin.-Auto Elpropiogatewayajustalosdíasa: -elúltimodomingodemarzoyelúltimodomingo
deoctubre.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 107
Crear un usuario
Descripción Antesdeprocederconlaconfiguracióndelprograma,deberácrearunusuariodelprograma.Lomejorescrearunusuarioconlamayorautorizaciónposible,esdecir,alguienqueutilicetodaslasfuncionesdelprograma.Elrestodeusuariospuedencrearseposteriormente.
Procedimiento1)Enelmenú«Ajustes»,seleccione«Autorización».
2)
Hagaclicen«Nuevo».
3)
Introduzcalasinicialesdelnuevousuarioyhagaclicen«OK».(Elprogramadistingueentremayúsculasyminúsculas.)
4)
a.Nombreycontrasena.Introduzcaelnombreylacontraseñadelnuevousuario(posteriormente,elusuariopodrámodificarsucontraseña).
b)Seleccioneelniveldeusuarioparaelmanejodeloscontrola-doresAKC.Losnivelesdeusuarioparalasdiversasfuncionesestándefinidosenelarchivocliente.Dichosnivelespuedenutilizarsedeformaquelasfuncionesimportantesnoseanvisiblesparalosusuariossinautorizaciónparausarlas.
Enestemomento,alcrearelusuario,debedecidircuántasfuncionespodráusarelnuevousuariocuandomanejeelsistemayenunafechaposterior,p.ej.,sipuedeajustarlatemperaturaosisolopuedeconsultarla.
-«Bajo»eselniveldefinidoparausuariosquesolotienenpermisoparautilizarunascuantasfunciones.-«Medio»eselniveldefinidoparausuariosconaccesoacasitodaslasfunciones.-«Alto»eselniveldefinidoparausuarios(comoingenieros
deservicio)que,ademásdelrestodeajustes,tambiéntienenaccesoalaconfiguracióndefuncionesquerequierenconocimientosespecializados.
c)Funciones
Aquípodráseleccionartodaslasfuncionesqueelusuariopodrámanejar.
5)Hagaclicen«Salvar»paraguardarlaautorizacióndelnuevousuario.
Apéndice K - continuó
108 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Asignar un nombre a las plantas, aparatos y cámaras (solo es posible para el AKA).
Descripción Parafacilitarelfuncionamientodiario,puedeasignaralosdiversoscontroladoresunnombredeidentificación.Condichonombre,serámásfácilmanejarlosdiferentesajustesquesielcontroladorsoloestuvieradefinidoporunadireccióndesistema.
Procedimiento1)Enprimerlugar,compruebequécontroladoressehanobtenidoparaelprograma.
Enelmenú«Ajustes»,seleccione«Cargar».Acontinuación,introduzcaelnúmerodelaredyhagaclicen
«OK».P.ej.:
2)Acontinuación,definaloscampos«NombreID».Aquípodráasignaraloscontroladoresindividualesunnombredesuelección.Elnombrepuedeestarbasadoenelnombredadoalasecciónenellenguajehabitual,p.ej.,fruta,verdurasoleche.
3)Seleccioneuncontrolador(línea)yhagaclicen«NombreID».
4)Introduzcaelnombredeseadoyhagaclicen«OK».
5)Repitalospasos3y4hastahaberasignadounnombreatodosloscontroladores.(Elnúmerodedirección125esunnúmeromaestroparaelrestodecontroladores.Enestecaso,elnombrepuedeser,porejemplo,elnombredelatienda.)
Ejemplodelresultadofinal.
MCB:Aquípuedeversielcontroladortieneunafuncióndecontrol«AKAFuncionescontrol»yenquénivel.
Apéndice K - continuó
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 109
Unavezquesehaasignadounnombreatodosloscontroladoresindividuales,elcontroladorindividualdebesaberademásquétextosyfuncioneshansidopersonalizadosporelclienteparadichocontrolador.Estaesotraposiblesituación:-Sicontestó«Sí»alpunto1delaprimerapáginadelapéndice,en
quesepreguntabasiyahabíaimportadoarchivosadaptadosporelcliente,puedesaltarseelrestodelapáginaeiralasiguiente.
-Sicontestó«Sí»alpunto2delaprimerapáginadelapéndiceyhaidoalfinaldelasinstruccionesparaeditarlosarchivoscliente,ahoradebeadjuntardichosarchivosaloscontroladores(unarchivoclientepuedeserusadoporvarioscontroladoresdelmismotipo).Sigaelprocedimientodescritoacontinuación.
1.Continúeapartirdelapantallaanterior:
2.Seleccioneelcontroladoralquedeseaadjuntarunarchivo.
3.Hagaclicen«Fich.Cliente».
Aparecerántodoslosarchivosconelmismoformatoqueelcon-troladorseleccionado.
4.Seleccioneelarchivocorrespondientealcontroladorseleccio-nadoyhagaclicen«OK».
5.Repitalospasos1a3paratodosloscontroladoresalosquedebaadjuntarseunarchivo.
6.Porúltimo,hagaclicen«OK»yvayaalapáginasiguiente.
Apéndice K - continuó
Nota:sinolegustaeltextodelarchivoseleccionado,puedevolveraseleccionareltextodefábricaseleccionando«Original»enelpunto2yusandoelarchivoconelcódigonuméricodelcontrolador.Perosiseusaunarchivoquehasidoguardado«comoarchivooriginal»,habráqueborrarestearchivoyrealizarunanuevacargadesdeelcontroladorencuestión.
Ejemplodelresultadofinal.
110 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Cómo definir la vista general de una planta
Descripción Lavistageneraldeunaplantaesunapantallaquemuestralosvaloresregistradosseleccionadosuotrassituacionesrelevantesparalaplanta.Así,puedereflejarlatemperaturadediversospuntosderefrigeración,indicarsisehaniniciadolosciclosdedesescarcheosihayalgúntipodealarma.Usteddebedefinirlavistageneral:puedehacerlodeformaqueaparezcacomoundibujodelatienda,comoungráficodebarrasocomounaseriedelíneasconlosvaloresactuales.Paraobtener«undibujodelatienda»,debecontarconelAK-MimicoelAKM5.Paraello,consulteelApéndice-AK-Mimic.Cuandohayaleídoeldocumento«AK-MIMIC»,vayaalaseccióntitulada«Cómodefinirlospuntosderecogidadedatosdelosregistros».Siquiereundiagramadebarrasolíneasconlosvaloresactuales,sigaleyendo.Tambiénpuedecrearvistasgeneralesadicionales,deformaqueunapantallamuestrelastemperaturas,porejemplo,otralosdesescarches,otralosajustes,etc.Sisetratadeunaplantapequeña,puedeversetodoenunasolavistageneral,aunqueparaellotendránqueseleccionarse50visualizaciones,yaqueesellímiteparaunasolavistageneral.
Procedimiento1)Enelmenú«Ajustes»,seleccione«AjustesVistasdePlanta»-
«Vistagráficadeplanta».
2)Hagaclicen«Nuevo».-Sielprogramaconocevariasredes,apareceráunapantalla
dondetendráqueseleccionarunadeellas.Hágaloyvayaalpaso3.
-Sielprogramasoloconoceunared,automáticamentelelleva-ráalasiguientepantalla.
3)Desdeestapantalla,podrácrearunaomásvistasgeneralesdelaplanta:
Ahoraaparecentodosloscontroladoresdeestaredparaelsistemaseleccionado.
a.Enprimerlugar,asigneunnombreyuntítuloalalista.
b.Acontinuación,seleccioneeltextoquedeberámostrarseparaloscontroladores.-Seleccione«Original»siquiereusareltextooriginalenlos
controladores.-Seleccione«Cliente»siquiereusarvariostextosdefinidos
porelusuario.
c.Ahoraseleccioneuncontroladorydespuéselvalorofunciónquequierequesevisualice.
Aladerechaaparecenlosvaloresyfuncionesentrelosquepuedeelegir.Siaparecemarcadoelcampo«Parámetrosentodosmenús»,apareceránvariosparámetrosadicionalesseleccionadosdelcontroladorencuestión.Dichosparámetrosnosedefinieroncuandosecreóelarchivodedescripcióndefinidoporelusuario,sinoquevienendeterminadosporeltipodecontrolador.Seleccioneademásunoovariosdeestosparámetros,sifueranecesario.
d.Puedeañadirvaloresyfuncioneshaciendoclicen«Agregar».
Apéndice K - continuó
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 111
Losvaloresseleccionadosparalavistageneralsemuestranenelcentrodelapantalla.Puedeseleccionarunmáximode50.(Enlavistageneraldelaplantapuedenportantoaparecer50columnaso20líneas.)
Consejos útilesSisenecesitaotrasecuenciaparalaslíneasseleccionadas,puedemoveroinsertarlíneasdelasiguienteforma:1)Seleccioneunalínea.2)Hagaclicconelbotónderechodelratón.3)Desplaceelcursorhastalalíneadeseada.4)Vuelvaahacerclicconelbotónderechodelratón.
e.Seleccioneelcolordevisualizacióndelascolumnas.
Seleccionelaslíneasquedeberántenerelmismocoloryhagaclicen«Color».Apareceráunapantallaparaseleccio-narloscolores.Seleccioneelcolordeseadoyhagaclicen«OK».(Porejemplo,puedeseleccionarelazulcelesteparalastemperaturasderefrigeración,elazulmarinoparalastemperaturasdecongelaciónyelrojoparalasalarmas.)Elcolorelegidoseaplicaráalaslíneasseleccionadasenlapantallaanterior.
f.Hagaclicen«Salvar»paraguardarlavistageneral.
4)Lavistageneraldelaplantayaestácreada.
Repitaelpaso3hastahaberdefinidotodaslaslistasdelaplan-tadeestared.
5)Autoarranq.Lavistageneraldeunaplantapuededefinirseconlafuncióndeautoarranque.Loquesignificaquelavistageneralseleccio-nadaaparecerádirectamentealconectarse,unaveziniciadoelprograma.Puedeactivarlaopcióndeautoarranqueparaunavistageneralseleccionándolayhaciendoclicen«On»en«Autoarranque».LaXsituadaaladerechadelalíneaindicaqueestáactivadalafuncióndeautoarranque.
6)Sihayvariasredes,todalasecciónserepiteparacadared.
Apéndice K - continuó
112 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Cómo definir los puntos de recogida de datos de los registros del AKA
DescripciónTiposPuedendefinirsedostiposderegistros.Enprincipio,noimportaquétiposeseleccione.LoimportanteessielPCseapagadurantealgúnperiododetiempoosisedetieneelprogramaAKM.Entalcaso,seleccioneeltipoenelqueselleveacabolarecogidadedatosenelgatewaymaestro.
-RecogidadedatosenelPC(RegistrodeservicioAKM) «AKM_Service_logs».EsnecesarioqueelPCestéencendidoy
encontactoconstantecontodosloscontroladores.NodebenapagarsenielprogramaAKMnielPC.
-RecogidadedatosenelgatewaymaestroEstetipoderecogidaserealizaenelgatewaymaestro,dondelosdatossealmacenanduranteunperiododeterminadodetiempo.TodoslosdatossetransferiránenintervalosadecuadosalPC(elpropioprogramacalculacuándodebenrealizarselastransferencias).SielPCseapaga,porejemploenelmomentodelatransmisión,elprogramaempezaráarecogerdatosparaelregistroaproximadamenteunminutodespuésdequeelprogramahayasidoreiniciado.(Importante:silaredcontienetantoungatewaydePCcomoungatewaydemódem,esteúltimodeberíaserelgatewaymaestrodelared.Entalcaso,lacomunicacióndedatosnoseveráperturbadaindebidamentecuandoseenvíengrandescantidadesdedatosporlaredtelefónica.)
LimitaciónLosgráficosdeloscontroladoressolopuedendefinirsedeunoenunoyhayespaciopara13parámetrosencadadefinición.Esposiblecrearvariosgráficosparaelmismocontrolador.Encadared,puedencrearsehasta120gráficos.
Procedimiento1)Enelmenú«AKA»-«DefinirGráficos»,seleccione«Red».
Indiquedóndedebenrecogerselosdatos:Ladirecciónxxx.125correspondealgatewaymaestro.LosregistrosdeservicioAKMcorrespondenalPC.
2)SisehandefinidolosRegistrosdeservicioAKM,sigaenestapantalla.
Hagaclicen«Nuevo».
3)Seleccioneelcontrolador.
Seleccioneelcontroladordesdeelcualdebencargarselosdatos.
4)Acontinuación,puededefinirseelregistro.
a.Enprimerlugar,asigneunnombrealregistro. Automáticamente,seproponeelcódigodeidentificación,
aunqueelnombrepuedecambiarse,silodesea.b.Definalosintervalos.
Puedeajustareltiempoentre1y240minutos.Siestáseleccionadoelcampo«Sanidad»,puedeajustareltiempoentre15y1440minutos.(Véaseademáselpuntod.)
Apéndice K - continuó
Desgraciadamente,losregistrosdelAK-Monitornosepuedenconfigurar.Ensulugar,utiliceAKM4oAKM5.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 113
c.Seleccione«Per.Disco».SetratadelperiododetiempoduranteelcuallosdatosdebenalmacenarseeneldiscodurodesuPC.Todoslostiposderegistrospuedenalmacenarsehasta800días,sibienelperiodomínimodealmacenamientodifiereyvienedeterminadoporeltipoderegistroencuestión.
Importante:Cuando los datos superan el periodo de tiempo establecido, se borran (desaparecen para siempre) y ya no pueden visualizarse o imprimirse. Por lo tanto, debe establecer un periodo de tiempo tal que los datos sigan almacenados cuando quiera visualizarlos o imprimirlos.
d.Lossiguientestrespuntossolosonvisiblescuandosehacreadounregistroenelgatewaymaestro:
1.PerAKA Setratadelperiododetiempoduranteelcuallosdatos
sealmacenaránenelgateway.Losdatospuedenalmace-narsehasta250horasenelcasodelosregistrosdeser-vicio,yhasta960enelcasodelosregistrosdeseguridadalimentaria.
Importante: Cuandolosdatossuperanelperiododetiempoestableci-
do,seborran(desaparecenparasiempre)yyanopuedenvisualizarseoimprimirse.Porlotanto,debeestablecerunperiododetiempotalquelosdatossiganalmacenadoscuandoquieravisualizarlosoimprimirlos.
Porello,elPCyelprogramanodebenapagarsenuncaduranteunperiodosuperioralperiodoAKAestablecido.
2.Selecciónen«FoodSafety»Cuandosehaceunaselecciónenelcampo«FoodSafety»,elregistroquedarádefinidocomounregistrodeseguridadalimentaria.Sinosehaceningunaselección,elregistroquedaráestablecidocomounregistrodeservicioAKA.
3.Espaciousado Muestraquéporcentajedeespaciosehareservadopara
losregistroscreados(unadefiniciónderegistropuedeocuparhastael25%).
e.Seleccioneahoraeltipodetextoquequierequeaparezcaenloscontroladores.-Seleccione«Original»siquiereusareltextooriginaldelos
controladores.-Seleccione«Cliente»siquiereusarvariostextosdefinidos
porelusuario.
f.Acontinuación,seleccioneungrupodefuncionesydespuéselvalorofunciónquedesearegistrar.
Aladerechaaparecenlosparámetros(valoresyfunciones)entrelosquepuedeelegir.
g.Puedeañadirvaloresyfuncioneshaciendoclicen«Agregar».
Puedeseleccionarhasta13parámetrosencadadefiniciónderegistro.
5.Guardeladefiniciónderegistrohaciendoclicen«OK».
6.Sisevanadefinirvariosregistros,repitaelpaso4.Sinembargo,sisetrataderegistrosparaelmismotipodecontroladorylamismaversióndesoftware,losregistrossucesivospuedendefinirseconlafuncióndecopia.
Seleccioneunregistroyhagaclicen«Copiar».
a.Elregistromásantiguoapareceenlapartesuperior.b.Enelcampocentralpuedeasignarunnombrealnuevo
registrooactivarelcampo«UsarNombre-IDparaGráf.».Comonormageneral,siseleccionauncontroladorparaesteregistro,elregistrodebetenerunnombre.Perosiseleccionavarioscontroladoresparaesteregistro,seleccionandoelcampo«NombreID»podrásepararlosdiferentesregistros.
c.Enlaparteinferior,seleccioneloscontroladoresalosqueper-teneceelnuevoregistro.d.Paraterminar,hagaclicen«OK».
Apéndice K - continuó
114 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
7.Cuandosehandefinidodiferentesregistros,esposible:
-ComenzaryPararSidebenrecogersedatos,primerodebeiniciarseelregistro.Seleccioneyhagaclicen«Comenzar».Lapalabra«On»sobrelalíneaindicaqueserecogeránlosdatos.
-RecogerdatosAntesdequepuedaalmacenarseunarecopilacióndedatoseneldiscodurodelPC,dichosdatosdebenobtenersedelgateway.Normalmente,estosehaceautomáticamente.Seleccionelosregistrosquedeseaobteneryhagaclicen«Recog.Auto.».Lapalabra«Recogida»enlalíneaindicaquelosdatosserecogeránautomáticamentealmenosunavezaldía.
Losdatospuedenobtenersetambiénmanualmente,p.ej.,ensituacionesdeservicio,enlasquedebenincluirseademáslosdatosrecogidosmásrecientemente(datosrecogidosdesdelaúltimatransferenciaautomática).
Hagacliceneliconoyen«RecogidaManual».
-Imprimir Alhacerclicen«Imprimir»,seimprimenlasdefinicionesde
losregistros,esdecir,losparámetrosrecogidos(puedenseleccionarsevariosregistrosparalamismaimpresión).
-Editar Seleccioneelregistroencuestiónyhagaclicen«Editar».
Hagaloscambiosnecesarios(larecogidadedatosdebedetenersecuandosevaaeditarelregistro).
-BorrarSideseaborrardefinitivamenteunregistro,seleccióneloyhagaclicen«Borrar».(Elregistrodebedetenersehaciendoclicen«RecogidaManual».)
Apéndice K - continuó
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 115
Cómo definir la presentación de los registros del AKA Desgraciadamente,losregistrosdelAK-Monitornosepuedenconfigurar.Ensulugar,utiliceAKM4oAKM5.
4)Todoslosregistrosdelsistemaapareceránenelcampocentral.
a)Enprimerlugar,introduzcaelnombreytítuloenlalistaderegistros.
b)Seleccione«Cliente»enelcampo«TextoParám.».Alhacerlo,seusaránlostextosdefinidospreviamente.(Siselecciona«Original»,seusaránlostextosdefábrica.)
c)Laseleccióndelosvaloresyfuncionesquedebenpresen-tarsedebehacerseenlosdoscamposinferiores. Seleccioneunafunciónyunparámetro.Hagaclicen«Agre-
gar».
d)Repitaelpuntoc)hastahaberintroducidoenelcampocentraltodoslosvaloresofuncionesrequeridos(puedeseleccionarseunmáximode13,aunquenoserecomiendaseleccionarmásde6).
ConsejosSisenecesitaotrasecuenciaparalaslíneasseleccionadas,puedemoveroinsertarlíneasdelasiguienteforma:1)Seleccioneunalínea.2)Hagaclicconelbotónderechodelratón.3)Desplaceelcursorhastalalíneadeseada.4)Vuelvaahacerclicconelbotónderechodelratón.
e)Guardelalistahaciendoclicen«OK».
Descripción Enlasecciónanteriorhemosvistoquévaloresyfuncionesdebenrecopilarse.Enestasección,describiremoscómodebenpresentarselosdatosrecogidosparavisualizarlosoimprimirlosposteriormente.
Lapresentaciónpuedeadoptarlaformadeunavisualizacióngráfica,enlaqueserepresentanhasta13registrosaleatoriosdelamismaredenlamismaimagen.Todoslosvaloresrecopiladospuedenimprimirseademáscomotablas,ytodoslosregistrosdetodaslascámarasdecongelación,porejemplo,puedenimprimirseenlamismalista.Ypuedeestablecersequedichalistaseimprimaaunahoradeterminada,p.ej.,todoslosmartesalas10:00am.
Sidefinelapresentacióndeformaqueencadapantallasemuestrenseisregistros,alahoradeimprimirharáunmejorusodelpapel.Además,serádifícilrecogervariascurvasalmostrarlosdatosrecogidosgráficamente.
Procedimiento1)Enelmenú«AKA»,seleccione«DefinirGráficos».
2)
Hagaclicen«Nuevo».
3)Aparecerántodoslossistemas(redes)cuyosregistroshayansidodefinidos.
Seleccioneelsistemaenelquequieradefinirlapresentaciónyhagaclicen«OK».
Apéndice K - continuó
116 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
5)Definaquélistasdebenimprimirse.
-Silosdatossolovanaimprimirsecuandohayanecesidaddelosmismos,yahaconcluidoladefinicióndelapresentacióndelosregistros.Cierrelapantallahaciendoclicen«Cerrar».
-Siquiereimprimirlosdatosenformadetablaoconunapro-gramacióntemporalfija,puedehacerloautomáticamente:
Véaselafunción«Históricos-Imprimirgráficos».
Conestoconcluyeladefinicióndelapresentación.Cierrelapantallahaciendoclicen«Cerrar».
Apéndice K - continuó
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 117
Servicios de Internet Information ServerEnlaspáginassiguientessedescribecómoinstalaryconfigurarelcomponentedeWindowsServiciosdeIn-ternetInformationServerparaqueseacompatibleconlaversión7delAKM.Alinstalardichocomponente,elPCseusacomounservidordecorreo,demaneraquepuedenenviarsecorreoselectrónicosatravésdelaconexióndeInternetalaqueestéconectadoelPC.EstafunciónseconocecomoprotocolosimpledetransferenciadecorreooSMTP(SimpleMailTransferProtocol).
Instalación de «Servicios de Internet Information Server»
1.InserteelCDdelsistemaoperativoWindowsenellectordeCD-ROM.2.AbraelPaneldecontrolyhagaclicen«Agregaroquitarprogra-mas».
Seabrirálaventanadeañadiroeliminarprogramas.
3.Hagaclicen«AgregaroquitarcomponentesdeWindows».
Apéndice
L: correos electrónicos del AKM — SMTP
SMTPEstafunciónnoestádisponibleenWindows7.InstaleOutlookoOutlookExpress.
Condiciones:ParaenviarcorreoselectrónicosatravésdelservidorSMTP,debenconfigurarsedeterminadosprogramasparaquenoblo-queendichoenvío,comolosantivirusolaprotecciónfirewall.
118 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Enlanuevaventana,veráunalistadelosposiblescomponentesdeWindowsquepuedeninstalarse.
4.Despláceseporlalistadesplegableyseleccione«ServiciosdeInternetInformationServer(IIS)».
5.Hagaclicen«Detalles».
6.Compruebequeestéseleccionadalaopción«ServicioSMTP».7.Hagaclicen«Aceptar».8.Hagaclicen«Siguiente»parainstalarloscomponentesseleccio-
nados.Unavezterminadalainstalación,apareceráelsiguientemen-saje:
9.Hagaclicen«Finalizar».
Apéndice L - continuó
Comprobación de que el Servicio SMTP se está ejecutando en el equipo
1.AbralaherramientadeAdministracióndeequiposdeWindows:hagaclicen«Inicio»y,acontinuación,hagaclicconelbotónderechodelratónen«MiPC».Hagaclicen«Administrar».
Alaizquierda:a.Localiceelelementodemenú«Serviciosyaplicaciones».b.Seleccione«Servicios».
Aladerechaapareceráunalistadelosdistintos«Servicios»usadosporWindows.
Aladerecha:c.Localiceelelemento«Protocolosimpledetransferenciadecorreo(SMTP)».d.Compruebequeestéiniciado.
e.Encasodenoestarlo,hagaclicconelbotónderechosobreelmismoyseleccionelaopción«Iniciar».
Elestadocambiaráa«Iniciado».
2.ElservidorSMTPestálisto.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 119
Apéndice L - continuó
Configuración del servidor SMTP
SitieneinstaladoOutlook/OutlookExpressensuPC,elservidorvirtualcopiarásusajustes.Vayaalasiguientesección.
Sinoestáinstaladoyconfigurado,deberáintroducirlossiguientesajustes.
ElservidorSMTPdebeconfigurarsecorrectamenteparapoderenviarcorreoselectrónicos.1.AbralaherramientadeAdministracióndeequiposdeWindows.
Enlalistadelaizquierda,busquelaopcióndemenú«ServiciosdeInternetInformationServer»yseleccione«ServidorvirtualSMTPpredeterminado».
2.Hagaclicconelbotónderechodelratónyseleccionelaopción«Propiedades».
3.Seleccionelapestaña«General».4.EscribaladirecciónIPqueutilizaráparaenviarcorreoselectró-nicos.
Acontinuación,tendráqueseleccionarlasopcionesdeentregadecorreoelectrónico.
5.Abralapestaña«Entrega».
6.Hagaclicen«Avanzada».
7.Introduzcalainformaciónnecesariadelservidor.Enelcampo«Nombrededominiocompleto»,escribaelnombredeequipodelPC.
Parasaberelnombre,hagaclicen«Inicio»,luegohagaclicconelbotónderechodelratónen«MiPC»/«Propiedades»yabralapestaña«Nombredeequipo».
8.Compruebequeelnombredelservidorescorrectohaciendoclicen«ComprobarDNS».Apareceráunmensajeindicandosiescorrectoono.
9.Hagaclicen«Aceptar»yguardelosajustes.YapuedeenviarcorreoselectrónicosatravésdesuAKM.
120 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Introducción
AKMsirveparacontrolarymonitorizarplantasderefrigeraciónequipadasconunsistemadecontrolesderefrigeraciónADAP-KOOL®.Dependiendodelasnecesidadesdefuncionamiento,AKMestádisponibleencuatroversiones:•AK-Monitor•AK-Mimic•AKM4•AKM5
Dosdeestosprogramas(AK-MimicyAKM5)permitenvisualizarloslugaresderefrigeracióndeunsupermercado.
Frenteacadapuntoderefrigeraciónvemoslosnombres,símbolosytemperaturasdelmismo,deformaqueelestadodefuncionamientodelaplantapuedesupervisarsedesdeunasolapantalla.
M: Representación gráfica del estado de funcionamiento de una planta de refrigeración
Apéndice
Resumen de los símbolosEnelmenúdeusuariopodemosencontrardiferentestiposdesímbolos,aun-queestossoloapareceráncuando«pasealgo»enlaplanta.Acontinuaciónseindicaelsignificadodedichossímbolos:
Temperatura:Indicalatemperaturaenelpuntoderefrigeración.
Gotas:Indicaqueeldesescarcheestáencurso.Duranteeldesescarche,cabeesperarquelatemperaturasealigeramentesuperiorqueduranteelfuncionamientonormal.Silatemperaturaseelevarademasiadoduranteunperiododetiempo,sonaríalaalarma.Elsímbolodedesescarchesevisualizaráduranteeldesescarche.
Campanadealarma:Indicaquehayunfallodefuncionamientoenlaplanta.Obienhayundefectoolatemperaturaestáfueradelosvalorespermitidos.Estasituaciónrequiereunexamencuidadoso,cuyofinesidentificarelfallo.
Símboloderefrigeración:Indicaqueellugarestárefrigerado.
Regulacióndetenida:Laregulaciónsehadetenidoenestepunto,porloqueelpuntoderefrigeraciónnoestáfuncionando.
Funcionamientomanual:Laregulaciónsehadetenidoenestepuntoysehainiciadoelfuncionamientomanual,porloquecadaunadelasfuncionesindividualespuedencontro-larsealafuerza.
Puerta:Indicaquehayunapuertaabierta.
Compresor:Indicaqueelcompresorestáenfuncionamiento.Unvalornuméri-coindicacuántacapacidadsehaactivado.
Ventilador:Indicaqueelcondensadorestáfuncionando.Unvalornuméricoindicacuántacapacidadsehaactivado.
Equis:Elparámetroencuestiónnoexisteenelcontrolador.Compruebequeseestáusandoelobjetocorrecto.
Relojdearena:Indicaquenohaydatosdisponiblesenesemomentooquelafunciónestáalaesperaderecibirdatosdelcontrolador.
Accesodirecto:Indicaqueenelpuntoencuestiónsehacreadoundibujoadicio-naldelpuntoderefrigeración,alquesepuedeaccederdesdelapantalla.
Estrellas:Indicaunerrordelsensor.
Símbolosrayados:Indicanquehayunerrordecomunicaciónenlaplanta.
Signodeinterrogación:Indicaquelabasededatosestáconfundiendolosobjetos.Com-pruebequetodoslosobjetosdeimportacionesyexportacionessehantransferidocorrectamente.
Signodeexclamación:Indicaunconflictoenlared.Compruébela.
BanderadeWindows:Sustituyeaalgunodelossímbolosanteriores,cuandoelprogramanopuedeencontrarlos.
-18°C
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 121
Principio
1.Enprimerlugar,hagaundibujodelaplantaencuestión.
4.Juntoalpuntoderefrigeraciónhayvariasfuncionesseleccionadasquesoloseránvisiblesendeterminadascondicionesdefuncionamiento.Porejemplo,lasgotasdeaguacuandoeldesescarcheestáencurso.
Lossímbolosmostradosdependendelpuntoderefrigeraciónqueseestécontrolandoydesobrequéaspectosdebellamarselaatención.Así,porejemplo,puedehabersímbolosdealarma,puedeverseelvalordelatemperatura,queunapuertaestáabiertaoelestadodefuncionamientodelcontrolador.
Hastaaquílapartedelaconfiguración.
SobreelusuarioEnrelaciónconlaspantallasposterioresqueencontraráelusua-rio,todoslossímbolosnecesariosapareceránendeterminadascondicionesdefuncionamiento.Partiendodelossímbolos,elusuariopuedeprofundizarenlasfuncionessubyacentes.Así,porejemplo,puedeverselosiguiente:-elestadodelatemperaturaenelpuntoderefrigeración
(registros);-alarmas;-cambiosquepuedenhacerseaconfiguracionespreviasy
ajustesdetemperatura;-accesoalasfuncionesdelcontroladorcuandoserequiera
mantenimiento.
2.Encadapuntoderefrigeraciónsehacolocadouncontroladorquecontrolaymonitorizadichopunto.
3.EstedibujoseutilizacomofondodepantalladelPC,ylasfun-cionesdelcontroladorestánindicadasmediantesímbolosenelpuntoderefrigeración.
-18°C
Apéndice M - continuó
122 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Preparación
Antesdepoderempezarconlaconfiguración,debehacerundibu-jodelaplanta.Porejemplo,puededisponerdeundibujogeneral,quepodráusardirectamenteoescanearyconvertiralformatonecesario.Esimportante,noobstante,queelresultadofinalseaundibujoenformatodemapadebits(BMP,BitMaP).
Ejemplo
Consejos
•ElprogramaMIMICincluyeunpardesistemasrecomendados.Es-túdielosenlapantallaantesempezarahacersuspropiodibujo.
•Esrecomendablehacereldibujoenlapantallaenlaquevayaausarse.Deestaforma,evitaremosproblemasconlaresolucióndelapantallayeltamañodeldibujo.
•Siquierehacereldibujoenotrapantalla,deberáconocerlaresolucióndepantallaautilizarafindeconseguirlosmejoresresultados.
Averigüelaresolucióndelapantalladelsistemayhagasudibujoteniendoencuentaestevalor.
Utilicetambiénlaresolucióndecolordelaotrapantalla.Encasodeduda,elija256coloresomenos.
•WindowstieneinstaladounprogramallamadoPaint.Setratadeunsencilloprogramadedibujoqueustedpuedeutilizar.
•Alguardareldibujo,puedehacerlo,porejemplo,en256colores,perorecuerdequedebeestarenformatoBMP.
•Cuandohayaterminadoeldibujodelaplanta,puedecopiarsuarchivoenunacarpetaquecontengaotrosarchivosBMP.Larutapuedeser,porejemplo:C:\AKM\AKLAYOUT\
Apéndice M - continuó
Algunos detalles más sobre la preparaciónElprogramahasidodiseñadodeformaqueustedpuedecrearunaconfiguraciónensuPCsinestarencontactodirectoconlaplantadequesetrate.Sideseahacerloasí,continúeleyendo.
Sin contacto directo
Cuandovayaamoveruncontroladoraunpuntoderefrigeracióndeterminado,debesaberquécontroladoryquésoftwareseencuentranenlasdiferentesdirecciones.Delocontrario,nopodrárealizarestetipodeconfiguración.
1.Enprimerlugar,definaelnúmerodelaredrelevantedelaplanta.
2.Acontinuación,asigneadicharedunadirección.3.Establezcaelcódigonuméricoylaversióndesoftware.4.Unavezhechoesto,procedadelaformahabitual.
Enotraspalabras:Sincontactodirecto,elprogramanopuedesaberquécontrola-doresestánubicadosenquédirecciones.Esresponsabilidadsuyaconocertodoslosdatos.
Con contacto directo
Cuandoquieraasignaruncontroladoraunpuntoderefrigeracióndeterminado,elprogramaleayudaráconeltipo,códigonuméri-coyfuncióndelcontrolador.Elprogramaobtendráestosdatosdelafuncióndecarga.
1.Enprimerlugar,seleccioneelnúmerodelared.2.Acontinuación,ladirección.3.Apareceránelcódigonuméricoylaversióndesoftware.4.Procedadelaformahabitual.
Enotraspalabras:Cuandohayacontactodirecto,elprogramaleguiaráyleindicarálosdatosnecesarios.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 123
Creación de objetos
Setratadeunafuncióndeedicióndeloscontrolesdescritosenlasección«ConfiguracióndelaVistageneraldelaplanta».
Conestafunción,puedeeditarunobjetoyaexistenteocrearunonuevodecero.Sinembargo,esnecesarioqueestéfamiliarizadoconlasfuncionesdelcontrolador,demaneraqueconozcaquéinformaciónescapazdetransmitiryrecibirelcontrolador.
Algunos detalles sobre los objetos
Cuandohayacreadounobjeto,deberácolocarloposteriormenteenlavistageneraldelaplanta.Laformadehacerlohasidodescritaenunasecciónanteriordeestemanual.
Puedencrearsedostiposdeobjetos:•Objetosestándar:visualizaciónsencilladediversosparámetros.
Losparámetrosseleccionadossemuestranenformadetexto,valoresregistradosysímbolos.Estebloqueeselqueposteriormentesepuedecolocarenlavistageneraldelaplanta,comoyasehamencionado.
•Objetodeaplicación:semuestranlosparámetrosjuntoconundibujode,porejemplo,unaparatoderefrigeración.
Enunobjetodeaplicación,losparámetrosestánasociadosaundibujo,porloquepodemoscolocarlosdiferentesparámetrosenellugarexactodeldibujoquecorrespondaconnuestraaplica-ción.Debecolocarelobjetodeaplicaciónenlavistageneraldelaplanta,comoyasehamencionado.Adiferenciadelobjetoestándar,enelquelosparámetrossemuestrandirectamenteenlavistageneraldelaplanta,elobjetodeaplicaciónsecolocaenuniconodeaccesodirecto.Alhacerclicendichoicono,saltamoslarutinayobtenemoseldibujodelaparatoderefrigeraciónconsusparámetroscorrespondientes.
Endibujosmáscomplicados,p.ej.deunasaladecompresores,podrácolocarvariosparámetros,hastaunmáximode26.Eseeselnúmeromáximopermitidoporelprograma.
Algunos detalles sobre la información del controlador
-Valordetemperatura Elcontroladordebedarunvalordeentre-30y+30.Usteddebe
describiraquécorrespondeydarleunnombre;p.ej.,«Sensordedesescarche»y«°C».
-CondicionesdefuncionamientoLasdiversasfuncionesdeuncontroladorcambiancondetermi-nadascondicionesdefuncionamiento.Dichascondicionesdefuncionamientosetransmitenenformadevalores:•0o1cuandolasalidadeunreléestádesactivadaoactivada;•0,1,2o3cuandohayunasituacióndealarma;•0,1...11cuandosetratadelestadodefuncionamientorealdel
controlador.Enestecaso,0representa«sinrefrigeraciónenestemomento»y4puederepresentar«desescarcheencursoenestemomento».
Paraquedichascondicionesdefuncionamientoseanvisibles,losvaloresdesusparámetrospuedenasociarseaunsímboloyelsímbolopuedeseleccionarse,porejemplo,delasiguienteforma:-Parámetrodelrelédelcompresor:símbolodelcompresorcuan-
doelvalordelparámetroesiguala1.-Parámetrodeestadodealarma:símbolodelacampanade
alarmacuandoelvalordelparámetroesiguala1o3.-Parámetrodecondiciónderegulación:símbolodedosgotas
cuandoelvalordelparámetroesiguala4,ysímbolodelcristaldehielocuandoelvalordelparámetroesiguala2.
Para hacer estos ajustes, debe conocer el nombre del paráme-tro y los valores de cada función que desee incluir en el objeto.
Encontrarádichainformacióneneldocumento«Funcionamientodemenú»decadacontrolador.Recuerdequeelcódigonuméricoylaversióndelsoftwaredebensercompatibles.(Sielvalordeunparámetroseindicamediante«ON/OFF»,seráiguala1/0.)
La creación de objetos está reservada a los superusua-rios.
Esta función solo puede manejarse a través del progra-ma AKM 5 con la versión 5.2 del software o posterior.
Apéndice M - continuó
124 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
N: Función de control del AKA
Apéndice
Introducción
ElgatewaymaestrodeunsistemaderefrigeraciónADAP-KOOL®contieneunafuncióndecontrolquepuedetransmitirseñalesentreloscontroladoresseleccionadosatravésdelacomunicacióndedatos.
LaconfiguraciónsellevaacaboatravésdelsoftwaredelsistematipoAKM,dondesedefinenlasdiferentesfunciones.DuranteelfuncionamientoposteriornoesnecesarioqueelprogramaAKMestéfuncionando:elgatewaymaestroseencargaráporsímismodecontrolarlasfunciones.
Dependiendodelafunciónseleccionada,loscontroladoresseclasificanengrupos.Así,cuandoseactivaelcontrol,todosloscontroladoresdelgruporecibenlamismaseñaldeactivación.
Entrelasfunciones,cabedestacar:•Cuandoelúltimocompresorseparaenunsistema,elcontroldecompresoresordenaatodosloscontroladoresquecierrenlaválvuladelcircuitoderefrigeración.•Loslímitesdealarmadeunsistemacompletoderefrigeraciónpuedenmodificarseenfuncióndelatemperaturaexterior/interior.•Eldesescarchepuedegestionarsedeformacentralizada.•Elcambioentreelfuncionamientodiurnoynocturnopuede
gestionarsedeformacentralizada.•Optimizacióndelapresióndeaspiracióndeunsistema.
Lasfuncionessedescribenenlassiguientespáginas:
Definición de la función de control.
PrincipioLasiguientepantallaeslaprimeraqueaparecealseleccionar
«AKA»-«Funcióndecontrol»yelegirlaredenlaquesequierenrealizarlosajustes.
-Elnúmeroderedseveráenlaesquinasuperiorizquierda.Ladirecciónsiempreserá125,yaquelafunciónsoloestápresenteenelgatewaymaestrodelared.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 125
Inyección activada
Principio
TodosloscontroladoresquecontrolanunaválvuladeexpansióntienenconexiónAKCactiva.Alinterrumpirsedichaconexión,elcontroladorcierralaválvulaparaquenoentrelíquidoalevaporador.Deestaforma,nohaydudadequelaválvulasecerrarácuandoelcompresorsedetenga,aunquerequiereciertocableado.
Puedeaccederseaestafunciónconunaseñalatravésdelacomunicacióndedatos,conloqueelcableadosereduce.
Empecemosconlapantallademenúquevemosalseleccionarloscontroladores.Siaparecelapalabra«Automático»juntoalcontrolador,setratadeuncontroladornuevoquehasidopreparadoparaestafunción.
AutomáticoControldecompresorLafuncióndecontroldetectaporsímismaelparámetroquetienelaseñaldefunciónAKC-ON(activa).
ControladoresconcontrolAKVLafuncióndecontrolencuentraporsímismaelparámetroquecontrolalaválvulaAKV.(Cuandoseactivalafuncióndecontrol,laválvulaAKVestásiemprecerrada.)
No automáticoElcontroladornohasidopreparadoparalafunción,porloquetendráqueconfigurarustedmismotodoslosparámetrosyconexiones.Enlaúltimapáginadelapéndicepuedeconsultarcómoseleccionarlosparámetros.
ControldecompresorAquídebebuscarelparámetroqueactivaelestadodelasalidadeinyección.Elparámetrosedenomina«AKCON»o«InjectionON».
ControladoresconcontrolAKVAquídebebuscarelparámetroquefuerceelcontroldelaválvulaAKV.Elparámetrosedenomina«Forceclose».Loencontraráenelgrupodenominado«Forcedclosing»o«ForDanfossonly».
Apéndice N - continuó
126 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Apéndice N - continuó
Cambio del límite de alarma
PrincipioEstafunciónmodificaellímitedealarmaestablecidoenlosdiferentescontroladores.Seutilizaprincipalmenteenlossistemasderefrigeraciónenlosqueesdifícilmantenerlatemperaturanecesariaendíasdeveranoextremadamentecalurosos.Ellímitedealarmasemodificaconunafuncióndemedicióndelatemperaturaambiente,yelcambiopuedeserdehasta10000,desdeelvalorinicial.Lafuncióndecontroltambiénpuedehacersedependientedelatemperaturaexterior,demaneraquesoloinicieelfuncionamientocuandolatemperaturaexteriorsupereunvalorestablecido.
Existendosformasdecambiarlatemperaturadelaalarma:-desplazandoellímitedelaalarmaexistentedelcontrolador;-estableciendounnuevoajusteparaellímitedealarmaexistente.
Elvalordecontroldependedelosvaloresestablecidosparalatemperaturainterior.Sihayunadiferenciade5Kentreambosajustes,elvalordecontrolserátambiénde5K.
Alarm limit offsetEstafunciónseactivacuandolatemperaturainterioralcanzaelintervalodefinido.Tambiénpuedehacersedependerdelatemperaturaexterior,demaneraquelafunciónsoloseactivesilatemperaturaexteriorsuperaunvalorestablecido.
Silafunciónseactivaconlatemperaturaexteriorenunmomentoenelquelatemperaturainteriorestáenelintervaloactivo,lafuncióndecontroliniciaráelpasocorrespondiente.
Lafuncióndecontrolpuedeasociarseacontroladoresconlímitesdealarmadistintos,yaquesetratadeldesplazamientodellímitedealarmaestablecido.
Indoor
Alarm limit directEnprincipio,estafunciónsedesarrolladelamismaformaque«Alarmlimitoffset»,salvoporelhechodequeseajustademaneradiferenteenlosdistintoscontroladores.Paraempezar,todosloscontroladoresconectadosdebentenerelmismoajustedellímitedealarma.Dichovaloresademáselmismoqueenlafuncióndecontrol.Cuandoseactivalafuncióndecontrol,seestableceotrovalorentodosloscontroladoresconectados.Dichovalorseaplicaráhastaqueseareemplazadoporotrovalor.Elvalormáximopuedeser10000vecessuperioralvalorinicial.
Cuandoseutilizalafunción«Alarmlimitdirect»,esnecesarioreunirtodosloscontroladoresconelmismovalordelímitedealarmaensuspropiasfuncionesdecontrolindividuales.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 127
Apéndice N - continuó
Control de desescarche
Desescarche centralEstafuncióndecontrollepermitedefinireiniciarvariosciclosdedesescarche.
Unaveziniciadoeldesescarche,dependedeloscontroladoresindividualesdeterminarcómoterminaráelmismo.Enalgunocasossedetendráportiempo,yenotrosportemperatura.
Desescarche coordinadoEstafunciónpermiteretrasarlarefrigeraciónhastaquetodosloscontroladoreshayanterminadoeldesescarche.
Cuandolafuncióndecontrolhayarecibidounaseñaldetodoslosparámetrosseleccionadosqueindiquequehaconcluidoeldesescarche,cancelarálaseñal«Holdafterdefrost».Cuandoloscontroladores«pierdan»dichaseñal,lasfuncionesderegulaciónseactivarán.Entoncespodrániniciarselasfuncionesnormalestrasunciclodedesescarche.
Iniciodesescarche
Desescarcherelé1
Desescarcherelé2
Mantenertrasdesescarche
128 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
P0 - Optimisation
PrincipioEstafuncióndecontrollepermiteoptimizarlapresióndeaspira-ciónparaadaptarlaalacargarealdelsistema.Durantelaoptimi-zación,serecogendatosqueleindicanquépuntosderefrigera-ciónestánmáscargados.
Loscontroladoresindividualesgestionanelcontroldetempe-raturadelossistemasderefrigeración.Algunoscontroladorescontrolandosyotrostrespuntosderefrigeraciónenelmismosistema.Lacargayelestadodefuncionamientodecadapuntoderefrigeraciónsetransmitencontinuamentealgatewayatravésdelacomunicacióndedatos.Losdatosrecogidossealmacenanenélyseidentificael«puntodemayorcarga».Acontinuaciónseadaptalapresióndeaspiracióndeformaquelatemperaturadelairedelpuntoderefrigeraciónsemantenga.Hastaquehayatranscurridounperiodode,porejemplo,20minutos,ohastaqueelestadodefuncionamientodelpuntoderefrigeraciónsemodifi-que(desescarche,corte,etc.),nosepuededesignarotropuntoderefrigeracióncomoel«puntodemayorcarga».Elgatewayeselencargadoderecogerlosdatosdelospuntosderefrigeraciónytransmitirunaseñaldedesfasealcontroldelcom-presorparaquesemodifiqueelvalordereferenciadelapresióndeaspiracióndetalformaqueesteseajustealasnecesidadesdelpuntoderefrigeración«demayorcarga».
Porsupuesto,loslímitesmínimoymáximoestablecidosparalapresióndeaspiraciónsecumplirán.
Eltiempoduranteelcualunpuntoderefrigeraciónhasidoel«puntodemayorcarga»seanotaenunregistro(histórico)enminutos.Dichosdatospuedenpresentarseenunapantallaquere-coja«lasúltimas24horas»y«lasúltimas168horas(unasemana)».Losvaloresmásantiguosseránsistemáticamentereemplazados.Lasdostablasseguiránnormalmenteelmismopatrón,aunquesisurgenvalores«nuevos»diferentesdelresto,debenexaminarsecuidadosamente.
Apéndice N - continuó
Requisitos del sistema60puntos(secciones)derefrigeracióncomomáximoenungrupo.Tresgruposcomomáximo.LosdatosquesecarguenenunaconexiónDANBUSSdebenprocederdeunmáximode100puntosderefrigeración.Sihayde-masiados,habrádemasiadotráficoenlacomunicacióndedatos.
Controladoresentrantes:ElprogramaAKMdebeconocerloscontroladoresusadosenlaoptimizaciónP0.Elcódigonuméricoylaversióndesoftwarededichoscontroladoressedescribenenunarchivollamado«akcty-pe.ini».DichoarchivoesactualizadocontinuamenteporDanfoss.SiinstalaunnuevocontroladorenelsistemaderefrigeraciónyelprogramaAKMnoloreconoce,puedesernecesarioqueactualicedichoarchivo.PóngaseencontactoconDanfoss.
HistóricosElhistorialreúnelospuntosderefrigeraciónque,duranteelperio-do,hantenidomásinfluenciaenlaoptimizaciónP0.EnelejeYpuedevercuántashorashaestadobloqueadalaopti-mizaciónP0enlospuntosderefrigeraciónencuestión.
Enunsistemaestable,nodebehabergrandesdesviaciones.Sihubieradiferenciasimportantesenloscontenidosdeunavistageneralde24horasylavistasemanal,dichadiferenciadeberíaexaminarse.
Vistageneralde24horas
Vistageneralsema-nalsemanal
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 129
Apéndice N - continuó
Calendario
Overridefunction
PrincipioEstafuncióndecontrollepermitedefinirvarioscalendarios.
Ejemplodeuso:Señaldeentradaparaelcontroldedía/denoche.
Control de día / de noche
PrincipioEstafuncióntransmiteunaseñalaloscontroladoresseleccionados.Laseñalpuede,porejemplo,usarseparaelevarelvalordereferenciadelatemperaturayelevarelvalordereferenciadelapresióndeaspiración.
Cuandoloscontroladoresindividualesrecibanlaseñal,elvalordereferenciaserásustituidoporelvalorestablecidoenloscontroladoresindividuales.
130 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
Principio de selección de parámetros
PrincipioCadacontroladordelsistemacompletocontienecientosdeparámetros.Siechamosunvistazoaunúnicocontrolador,veremosqueesteutilizalosparámetrospredeterminadosdefábrica.Sinembargo,cuandoqueremosconfigurarunafuncióndecontrol,seránecesariodefinirunparámetroconcreto,ysolouno,enuncontroladordeterminado,paraquelafunciónpuedallevarseacabosatisfactoriamente.Enalgunasfuncionesdecontrolhabráqueseleccionarvariosparámetroscomoemisoresdeseñal,yquizástambiénvarioscontroladorescomoreceptores.
AutomáticoHemoshechoquedichaselecciónsealomássencillaposible.Hemosincluidounafunción«automática»quereconoceporsísolalafuncióndecontrolqueustedconfigure.Dichoreconocimientoseindicamediantelamención«Automático»enlaseleccióndeloscontroladores.Deestaforma,ustednotienequedesplazarseporelmenúdelcontroladorparabuscarelparámetroprecisoparalafunción:puedeseleccionarloenelniveldelcontrolador.
SINEMBARGO,comoseveenlapantalla,tambiénhayalgunoscontroladoresquenodisponendeestafunciónautomáticaintegrada.Entalcaso,ustedtendráqueseleccionarlosparámetrosdelcontrolador,comosemuestraenlasdirecciones50y51.
Overridefunction(Functioncontrol)
Apéndice N - continuó
ManualCuandoseleccioneunparámetroespecíficoparaunafuncióndecontrol,debehacerlodelasiguienteforma:1.Seleccioneladireccióndelcontrolador(nofiguralamención«Automático»enlalínea).2.Hagaclicen«Define».
3.Seleccioneunalíneaypulse«Next».
4.Hagaclicen«Next».
5.Busqueelgrupodefuncionesquecontieneelparámetrorequerido.
6.Seleccioneelparámetroyhagaclicen«Add»paracolocarloenelcamposuperiorenblancodelapantalla.
7.Hagaclicen«Next».8.Yahaseleccionadounparámetrodeuncontroladorypuede
usarloenunafuncióndecontrol.
Elparámetroquehaseleccionadopuedeutilizarseparaotroscontroladoresdelmismotipoyconlamismaversióndesoftwarealavez.Perotambiénpuededefinirseparaunaúnicadirección.
AKM Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 131
132 Manual RI0XBh05 © Danfoss 01-2011 AKM
FC-S
PMCDanfossnoaceptaningunaresponsabilidadporposibleserroresquepudieranaparecerensuscatálogos,folletosocualquierotromaterialimpreso,reservándoseelderechodealterarsusproductossin
previoaviso,incluyéndoselosqueesténbajopedido,siestasmodificacionesnoafectanlascaracterísticasconvenidasconelcliente.Todaslasmarcascomercialesdeestematerialconpropiedaddelasrespectivascompanias.DanfossyellogotipoDanfossconmarcascomercialesdeDanfossA/S.Reservadostodoslosderechos.