sistema de dj xdj-rx · 2015. 11. 7. · pt 3 antes de começar antes de começar características...

36
SISTEMA DE DJ XDJ-RX Manual de instruções http://rekordbox.com/ Para questões relativas ao rekordbox™, consulte o site de suporte online indicado acima. http://pioneerdj.com/support/ O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.

Upload: others

Post on 28-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

SISTEMA DE DJ

XDJ-RX

Manual de instruções

http://rekordbox.com/Para questões relativas ao rekordbox™, consulte o site de suporte online indicado acima.

http://pioneerdj.com/support/O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.

Page 2: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt2

índiceComo ler este manual! Obrigado por adquirir este produto da Pioneer. Certifique-se de que lê este manual e o Manual de instruções (Guia

de início rápido). Ambos incluem informações importantes que deve compreender antes de utilizar este produto.

! Neste manual, os nomes dos canais e botões indicados no produto, nomes de menus no software, etc., são indicados entre parêntesis rectos ([ ]). (por exemplo, [CH1], botão [CUE], menu [Iniciar])

Antes de começarCaracterísticas ............................................................................................ 3

Antes de começarFontes suportadas ...................................................................................... 4Suportes que podem ser utilizados .......................................................... 4Formatos de ficheiros de música que podem ser reproduzidos ............ 4Preparar o software .................................................................................... 5

LigaçõesLigar os terminais de entrada/saída ......................................................... 6

Nomes de peças e funçõesSecção de energia ...................................................................................... 9Secção de dispositivos USB ...................................................................... 9Secção do deck ......................................................................................... 10Secção de navegação .............................................................................. 17Secção do misturador .............................................................................. 24Secção de efeitos ...................................................................................... 25

FuncionamentoLigar a alimentação .................................................................................. 28Desligar a alimentação ............................................................................ 28Ligar e desligar dispositivos USB ............................................................ 28Reprodução ............................................................................................... 28Reproduzir a biblioteca do rekordbox num computador ou num dispositivo móvel ...................................................................................... 28Emitir som ................................................................................................. 29Misturar utilizando os faders ................................................................... 29Utilizar a função de quantificação .......................................................... 29

Alterar as configuraçõesSobre o modo de reprodução automática ............................................. 30Acerca da função de espera automática ............................................... 30Sobre as definições de idioma ................................................................ 30Definir as preferências ............................................................................. 30

Utilizar o software de DJInstalar o software controlador ............................................................... 31Utilizar o software de DJ através da interface MIDI .............................. 32

Informações adicionaisResolução de problemas ......................................................................... 33Mensagens de erro ................................................................................... 35Lista de ícones exibidos na secção do visor principal da unidade ...... 35Sobre o iPod/iPhone ................................................................................. 35Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ......... 35Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor ............................... 36

Page 3: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 3

Antes d

e começar

Antes de começar

CaracterísticasA unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu-rador de DJ numa só unidade com a elevada fiabilidade dos produtos de DJ da Pioneer - o padrão mundial em equipamentos para clubes. Pode utilizá-lo como um verdadeiro DJ utilizando as músicas armazenadas no seu dispositivo USB ou computador.

rekordbox(Mac/Windows)/rekordbox(iOS/Android)O software de gestão de música transferível gratuito ou a aplicação para smartphone rekordbox podem ser utilizados para gerir (análises, definições, criação, armazenamento de histórico) ficheiros de música em computadores ou dispositivos móveis. A utilização de ficheiros de música geridos com o rekordbox em conjunto com esta unidade permite conseguir fantásticas sessões de DJ.! A versão do rekordbox para Mac/Windows é descrita neste manual,

como rekordbox (Mac/Windows) e aversão do rekordbox para dispo-sitivos móveis como rekordbox (iOS/Android). rekordbox é utilizado em simultâneo para indicar as edições do rekordbox (Mac/Windows) e do rekordbox (iOS/Android) e para indicar a função do rekordbox.

EXPORTAÇÃO USBOs ficheiros de música e os dados de gestão do rekordbox podem ser trocados utilizando um dispositivo USB.

Exportação rekordbox LINKQuando a unidade e o computador estiverem ligados através do cabo LAN, os ficheiros de música do rekordbox e os dados de gestão podem ser directamente transferidos, o que pode eliminar a necessidade de os exportar para um dispositivo USB. A unidade e o computador podem também ser ligados sem fios utilizando um router de LAN sem fios (ou ponto de acesso de LAN sem fios).

PLACA DE SOMA unidade está equipada com uma interface MIDI. Possui também uma placa de som incorporada, que permite ligações simples a outros dispositivos.

EXIBIÇÃOA unidade está equipada com um LCD a cores de 7 polegadas. Quando seleccionar faixas de áudio, pode ver os dados de texto, assim como as fotos de capas das respectivas faixas. A combinação de uma interface intuitiva de exibição dos ficheiros de música e o selector rotativo, per-mite seleccionar faixas de forma fácil. A unidade exibe também simul-taneamente as formas de onda ampliadas das faixas nos dois decks. O estado da reprodução e da sincronização de cada deck pode ser verifi-cada instantaneamente.

GRAVAÇÃO USBO som reproduzido nesta unidade durante actuações de DJ pode ser facilmente gravado em dispositivos USB (dispositivos de memória flash, etc.). O som gravado também pode ser reproduzido nesta unidade.

SINCRONIZAÇÃO DE BATIDAEsta função pode ser utilizada para sincronizar automaticamente o tempo (BPM) e as posições de batida nos decks esquerdo e direito com base nas informações da grelha de batida da faixa analisado através do rekordbox. A mistura de batida genuína é possível sem mover os contro-los [TEMPO].

HOT CUEEsta unidade está equipada com uma função de hot cue para iniciar a reprodução instantaneamente a partir de cue points que foram definidos previamente premindo um botão.Podem ser definidos quatro hot cues por deck.

LOOP DE BATIDA AUTOMÁTICOCom base nas BPM das faixas, esta função reproduz continuamente as faixas definindo automaticamente o ponto de saída de loop.

LOOP SLICEDivide um loop em 4 secções e tem uma função de corte de loop que pode reproduzir repetidamente as secções divididas.

QUANTIZEA unidade está equipada com uma função de quantificação que per-mite definir pontos na batida para faixas analisadas com o rekordbox, mesmo quando os botões forem pressionados de forma pouco precisa. Ao definir efeitos de batida e batidas de loop automáticas, os pontos são automaticamente definidos na batida mais próxima da posição na qual o botão foi pressionado. Através desta unidade são possíveis actuações precisas dentro da batida sem interromper o ritmo do som actualmente em reprodução mesmo quando utilizar hot cues e outras funções durante a reprodução.

MODO SLIPPossui uma função de modo de suspensão que continua a reproduzir as faixas em segundo plano durante as operações de Loop/Reverse/Scratch/Hot Cue/Corte de Loop/Pausa. Esta função permite sessões de DJ sem alterar o desenvolvimento das faixas, mesmo após a utilização das funções de Loop/Reverse/Scratch/Hot Cue/Corte de Loop/Pausa.

BEAT EFFECTSA unidade está equipada com oito tipos de BEAT EFFECTS que foram bem recebidos na série DJM. Podem ser conseguidas vários resultados utilizando efeitos em conjunto com BPM.

COLORIZAÇÃO DO SOM FXA unidade está equipada com quatro efeitos que permitem alterar o som de várias formas. A modo do som pode ser facilmente modificado, pre-mindo um botão e rodando o controlo.

ISOLADOR DE 3 BANDASEsta unidade está equipada com um equalizador de 3 bandas que permite ajustar individualmente o volume das gamas de altas, médias e baixas frequências. Para além de poder ajustar o tom de acordo com as suas preferências, o som de uma determinada gama pode ser total-mente desligado rodando o controlo totalmente para a esquerda (função de isolador).

DISPOSIÇÃO PADRÃOA unidade possui a disposição do painel de controlo da série CDJ/DJM da Pioneer, o padrão mundial em termos de unidades para DJ. Pode ser utilizada como um equipamento de DJ permanentemente instalado numa discoteca.

Page 4: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Antes de começar

Fontes suportadasEsta unidade suporta as fontes listadas abaixo.! Dispositivos USB= Suportes que podem ser utilizados (pág. 4 )

! Computador= Reproduzir a biblioteca do rekordbox num computador ou num

dispositivo móvel (pág. 28 )

Suportes que podem ser utilizadosEsta unidade suporta dispositivos USB do tipo armazenamento de massa USB (discos rígidos externos, dispositivos portáteis de memória flash, leitores digitais de áudio, etc.).

Níveis de pastasNo máx. 8 camadas (os ficheiros em pastas para além da 8.ª camada não podem ser reproduzidos)

Número máximo de pastas 999 pastas

Número máximo de ficheiros 10 000 ficheiros

Sistemas de ficheiros suportados

FAT16, FAT32

! As faixas geridas pelo rekordbox podem ser reproduzidas ligando o dispositivo móvel no qual o rekordbox (iOS/Android) está instalado através de um disposi-tivo USB.

Para consultar os mais recentes dispositivos suportados, visite o site de suporte de DJ da Pioneer.

http://pioneerdj.com/support/! Para o rekordbox (iOS/Android), consulte o manual do utilizador do rekordbox

(iOS/Android).! Quando existirem muitos ficheiros e pastas, o carregamento poderá demorar

algum tempo.! Não é possível exibir as pastas e ficheiros que excedem o limite.

Dispositivos USB que não podem ser utilizados! Os dispositivos de disco óptico, tais como unidades externas de

DVD/CD, etc., não são suportados.! Não podem ser utilizados hubs USB.! Não é possível utilizar o iPod. (Os dados de música num iPod touch

ou iPhone apenas podem ser reproduzidos nesta unidade se forem adicionados à biblioteca do rekordbox (iOS/Android)).= iPod e iPhone que podem ser ligados a este produto (pág. 7 )

Advertências sobre a utilização de dispositivos USB! Alguns dispositivos USB podem não funcionar correctamente. Note

que a Pioneer não aceita qualquer tipo de responsabilidade pela perda de dados armazenados pelo utilizados em dispositivos USB ou por outros problemas directos ou indirectos resultantes da ligação de dispositivos USB a esta unidade.

! O indicador USB irá piscar caso um nível de corrente superior ao admissível passe através da ranhura para a inserção de dispositi-vos USB desta unidade. A comunicação poderá ser interrompida desligando a fonte de alimentação do dispositivo USB. Para voltar às condições normais, remova o dispositivo USB ligado a esta uni-dade. Evite reutilizar o dispositivo USB no qual tenha sido detectado excesso de corrente. Caso não seja possível voltar à condição normal (impossibilidade de comunicação) utilizando o procedimento refe-rido acima, desligue esta unidade e volte a ligá-la.

! Se existirem várias partições no dispositivo USB, apenas é possível utilizar a primeira partição. (Quando estão presente informações sobre a biblioteca do rekordbox, a partição que contém informações sobre a biblioteca do rekordbox tem prioridade.)

! Os dispositivos USB equipados com leitores de cartões flash podem não funcionar.

! Dependendo do dispositivo USB utilizado, pode não conseguir obter o desempenho pretendido.

Formatos de ficheiros de música que podem ser reproduzidosEsta unidade suporta ficheiros de música nos formatos exibidos abaixo.

TipoExtensão do ficheiro

Formatos compatíveisProfundidade de bits

Taxa de bitsFrequência de amostragem

Método de codificação

MP3 .mp3 MPEG-1 AUDIO LAYER-3 16 bits 32 kbps a 320 kbps 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz CBR, VBR

AAC .m4a, .aac e .mp4MPEG-4 AAC LC 16 bits 16 kbps a 320 kbps 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz CBR, VBR

MPEG-2 AAC LC 16 bits 16 kbps a 320 kbps 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz CBR, VBR

WAV .wav WAV 16 bits, 24 bits — 44,1 kHz, 48 kHzPCM não comprimido

AIFF .aif, .aiff AIFF 16 bits, 24 bits — 44,1 kHz, 48 kHzPCM não comprimido

Acerca dos ficheiros MP3Os ficheiros MP3 incluem uma taxa de bits constante (CBR) e ficheiros de taxa de bits variável (VBR). Ambos os tipos podem ser reproduzidos nesta unidade, mas a velocidade de pesquisa é mais lenta nos ficheiros VBR do que nos ficheiros CBR. Para dar prioridade à funcionalidade, recomendamos gravar ficheiros no formato CBR.

Acerca dos ficheiros AAC! AAC é uma abreviatura de “Advanced Audio Coding” (Codificação

avançada de áudio), um formato básico de tecnologia de compres-são de áudio utilizado para MPEG-2 e MPEG-4.

! O formato de ficheiro e a extensão de dados AAC depende da aplica-ção utilizada para criar os dados.

! Nesta unidade, para além dos ficheiros AAC codificados com o iTunes® e com a extensão “.m4a”, também é possível reproduzir ficheiros com as extensões “.aac” e “.mp4”. Contudo, não é possível reproduzir ficheiros AAC protegidos com direitos de autor, tais como os adquirido na iTunes Store. Além disso, dependendo da versão do iTunes na qual o ficheiro foi codificado, pode não ser possível repro-duzir o ficheiro.

Pt4

Page 5: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 5

Antes d

e começar

Acerca das tags ID3Os tipos de informações de tags que podem ser registados a partir de um ficheiro de música são tags ID3 (v1, v1.1, v2.2.0, v2.3.0 e v2.4.0) ou meta tags.

Acerca das ilustrações dos ficheiros de músicaÉ possível adicionar ilustrações aos ficheiros de música utilizando ima-gens no formato de ficheiro JPEG (extensões: “.jpg” ou “.jpeg”).! Não é possível exibir ficheiros com um tamanho superior a 800 x 800

pontos.

Acerca da exibição de caracteres

� MP3/AAC

Durante a exibição dos nomes das faixas, etc., para exibir caracte-res escritos nos códigos locais que não Unicode, altere a definição [LANGUAGE].= Sobre as definições de idioma (pág. 30 )

Preparar o softwareO software de gestão de música rekordbox e o software controlador não estão incluídos.Para utilizar o rekordbox e o software controlador, aceda ao site rekor-dbox e ao site de suporte da Pioneer DJ e transfira o software.= Instalar o software controlador (pág. 31 )! O utilizador é responsável por preparar o computador, dispositivos

de rede ou outros elementos do ambiente de utilização da Internet necessários para efectuar uma ligação à Internet.

Sobre o rekordboxO rekordbox é um programa de software que permite aos utilizadores que adquiriram o leitor de DJ da Pioneer compatível com o rekordbox gerir os ficheiros de música a utilizar em apresentações de DJ.Os ficheiros de música podem ser geridos de várias formas (análise, configuração, criação, guardar histórico) utilizando o software de gestão de música rekordbox. É possível atingir um excelente desempenho de DJ utilizando os ficheiros de música geridos pelo rekordbox em conjunto com esta unidade.

� Adquirir o rekordbox (Mac/Windows)

1 Abra o navegador Web no seu computador e aceda ao site rekordbox.http://rekordbox.com/

2 Clique em [Download] no site rekordbox e transfira o rekordbox a partir da página de transferência.! Para questões relativas ao rekordbox (Mac/Windows), consulte o site

de suporte indicado acima.

� Sobre o rekordbox (iOS/Android)

As faixas geridas pelo rekordbox podem ser reproduzidas ligando o dis-positivo móvel no qual o rekordbox (iOS/Android) está instalado através de um dispositivo USB. Para consultar os dispositivos suportados, visite o site de suporte da Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/). Para o rekordbox (iOS/Android), consulte o manual do utilizador do rekordbox (iOS/Android).! Para obter informações sobre como instalar o rekordbox (iOS/

Android), consulte o site Web da Pioneer (http://rekordbox.com/).

Utilizar o site de suporte onlineAntes de colocar dúvidas sobre os procedimentos de funcionamento ou questões técnicas sobre o rekordbox, leia o manual do utilizador do rekordbox e verifique as FAQ (perguntas frequentes) fornecidas no site de suporte online do rekordbox.

<rekordbox site de suporte online>http://rekordbox.com/

Page 6: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Ligações! Ligue o fio eléctrico depois de terminar de fazer todas as conexões entre os dispositivos.! Certifique-se de desligar a energia e desligar o fio da tomada sempre que fizer ou mudar as conexões.! Consulte as instruções de funcionamento do componente a ligar.! Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação incluído.

! Quando utilizar um cabo LAN para efectuar a ligação, certifique-se de que utiliza o cabo LAN incluído com este produto ou um cabo STP (par trançado blindado).

! Não desligue o cabo LAN quando estiverem a ser partilhados ficheiros de música e/ou informações utilizando a função PRO DJ LINK.

Ligar os terminais de entrada/saída

Painel posterior, painel frontal

1 62 3 4 5 78 9 a 6 5 b c d

R L R L RL R LR L

Painel frontal Painel posterior

Amplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc.

Amplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc.

Amplificador alimentado (para monitor da cabine)

AuscultadoresPara a saída de alimentação

Software de DJ

Computador

Leitor analógico

Leitor de DJ

Microfone

Microfone

rekordbox

Cabo de alimentação

1 Terminais PHONESLigue aqui os auscultadores.Podem ser utilizadas fichas de auscultadores estéreo (Ø 6,3 mm) e mini fichas de auscultadores estéreo (Ø 3,5 mm).! Existem dois terminais de saída (um para uma tomada da

auscultadores estéreo e uma para uma mini tomada de auscul-tadores estéreo), mas não utilize ambos os terminais em simul-tâneo. Se um for ligado ou desligado enquanto o outro está a ser utilizado, o volume do outro em utilização pode aumentar ou diminuir subitamente.

2 Terminais MASTER1Ligue um amplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc, aqui.Certifique-se de que os utiliza como saídas balanceadas. Tenha cuidado para não inserir acidentalmente o cabo de alimenta-ção de outra unidade.

3 Terminais MASTER2Ligue um amplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc, aqui.

4 Terminais BOOTH OUTIsto é um terminal de saída para um monitor da cabine.

5 Terminais LINE/PHONOLigue um dispositivo de saída do nível fono (leitor analógico (para cartuchos MM), etc.) ou um dispositivo de saída do nível de linha (lei-tor de DJ, etc.) aqui. Alterne a função dos terminais de acordo com o dispositivo ligado utilizando o interruptor selector [LINE, PHONO] no painel posterior desta unidade.

6 Interruptor selector LINE, PHONOAlterna a função dos terminais [LINE/PHONO].

7 Ranhura de segurança Kensington

8 Terminal LINKLigue o cabo LAN (incluído) aqui.

9 Terminal SIGNAL GNDPermite ligar um fio de ligação à terra do leitor analógico aqui. Isto ajuda a reduzir o ruído quando o leitor analógico está ligado.

a Terminal USBLigue a um computador.! Não pode ser utilizado um hub USB.! Para manter o desempenho, ligue directamente a unidade ao

computador utilizando um cabo USB compatível com USB 2.0.

b Terminal MIC2Permite ligar um microfone aqui.

c Terminal MIC1Permite ligar um microfone aqui.

d AC INLigue a uma tomada.! Ligue o fio eléctrico depois de terminar de fazer todas as cone-

xões entre os dispositivos.! Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação incluído.

Pt6

Page 7: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 7

Ligações

Estilo básicoA reprodução nesta unidade é efectuada utilizando principalmente faixas preparadas através do rekordbox instalado num computador.Para as operações do rekordbox, consulte o manual do utilizador do rekordbox (Mac/Windows). Pode consultar o manual do utilizador do rekordbox (Mac/Windows) a partir do menu [Ajuda] do rekordbox (Mac/Windows).

� PRO DJ LINK (Exportar USB)

Os dados e ficheiros de música do rekordbox podem ser transferidos desta unidade utilizando um dispositivo de memória (memória flash, disco rígido, etc.), eliminando a necessidade da existência de um computador na cabine de DJ. Informações como listas de reprodução, cues, loops e hot cues definidas previamente através do rekordbox podem ser utilizadas para reprodução.

rekordbox

Dispositivo USB no qual os dados do rekordbox são gravados

Dispositivo USB no qual os dados do rekordbox são gravados

Computador

Para a saída de alimentação

Cabo de alimentação

� PRO DJ LINK (Exportar LINK)

! As faixas no rekordbox podem ser seleccionadas e reproduzidas quando o computador é transportado para uma cabine de DJ e ligado a um com-putador no qual o rekordbox está instalado através de um cabo LAN (CAT5e) ou router LAN wireless (Wi-Fi). As actuações podem ser realizadas utilizando informações como listas de reprodução, cues, loops e hot cues definidos previamente através do rekordbox.

! As faixas no rekordbox podem ser seleccionadas e reproduzidas quando este está ligado a um dispositivo móvel no qual o rekordbox (iOS/Android) é instalado por cabo USB ou router LAN wireless (Wi-Fi). As actuações podem ser realizadas utilizando informações como listas de reprodução, cues, loops e hot cues definidos previamente através do rekordbox.

! Em ligações LAN com fios, pode ser ligado um computador com o rekordbox instalado. A unidade não pode ser ligada a um leitor compatível com o PRO DJ LINK.

! Em ligações LAN sem fios (Wi-Fi), podem ser ligados até dois computadores ou dispositivos móveis com o rekordbox instalado.! Utilize o router sem fios (disponível comercialmente) e o ponto de acesso (disponível comercialmente) que pode ser atingir uma velocidade de

comunicação de acordo com as normas IEEE802.11n ou IEEE802.11g, etc. Dependendo das condições do sinal no ambiente de utilização e do router sem fios e do ponto de acesso, as ligações do PRO DJ LINK podem não funcionar correctamente.

iPod e iPhone que podem ser ligados a este produto! Este produto é compatível com iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS e iPod touch (3ª, 4ª, 5ª

geração).! Para consultar os mais recentes dispositivos suportados, visite o site de suporte de DJ da Pioneer. http://pioneerdj.com/support/

Utilizar um cabo LAN/cabo USB

rekordboxDispositivo móvel no qual o rekordbox está instalado

Para a saída de alimentação

Cabo de alimentação

Computador

Page 8: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Utilizar um router wireless e pontos de acesso

rekordbox

Computador

Para a saída de alimentação

Cabo de alimentação

Dispositivo móvel no qual o rekordbox está instalado

Router wireless e ponto de acesso

Pt8

Page 9: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 9

Nomes de peças e funções

12 2

3

5 5

4

6

65 3

1 Secção de energia (página 9 )

2 Secção de dispositivos USB (página 9 )

3 Secção do deck (página 10 )

4 Secção de navegação (página 17 )

5 Secção do misturador (página 24 )

6 Secção de efeitos (página 25 )

Secção de energia

1

1 Interruptor uPressione para ligar ou desligar a alimentação.= Ligar a alimentação (pág. 28 )

Secção de dispositivos USB

1

2

3

1

2

3

4

5

1 Ranhura para a inserção de dispositivos USB 1, 2Introduza dispositivos USB aqui.= Ligar e desligar dispositivos USB (pág. 28 )

2 Indicador USB 1, 2Acende e pisca quando esta unidade está a comunicar com o dispo-sitivo USB.= Ligar e desligar dispositivos USB (pág. 28 )

3 Botão USB1,2 STOPPrima-o durante mais de 2 segundos antes de desligar dispositivos USB desta unidade.= Ligar e desligar dispositivos USB (pág. 28 )

Nom

es de p

eças e funções

Page 10: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

4 Botão MASTER REC (WAKE UP)! MASTER REC: Utilizado para gravar a saída de som da unidade

num dispositivo USB inserido na ranhura para a inserção de dispositivos USB2.

= Gravar a actuação (pág. 10 ) ! WAKE UP: cancela o modo de espera automática.= Acerca da função de espera automática (pág. 30 )

5 Botão TRACK MARKDivide as faixas quando estão a ser gravadas no dispositivo USB.= Dividir faixas durante a gravação (pág. 10 )

Gravar a actuaçãoÉ possível gravar o som emitido a partir do terminal [MASTER1] como um ficheiro WAV num dispositivo USB.! O nome dos ficheiros criados quando o som é gravado encontra-se

no formato [REC***.WAV] (*** é um número de 3 dígitos).

1 Ligue o dispositivo USB à ranhura para a inserção de dispositivos USB2.

2 Prima botão [MASTER REC (WAKE UP)].A gravação inicia.O botão [MASTER REC (WAKE UP)] piscará.! Quando o botão [MASTER REC (WAKE UP)] for premido novamente,

o botão [MASTER REC (WAKE UP)] desliga-se e a gravação pára.! A capacidade de gravação de um dispositivo USB de 1 GB é de cerca

de 90 minutos.

� Dividir faixas durante a gravação

Prima o botão [TRACK MARK] durante a gravação.A faixa em gravação será dividida e armazenada no dispositivo USB.O ficheiro será dividido no ponto onde o botão [TRACK MARK] for pre-mido. A partir deste ponto, o som pode continuar a ser gravado como novo ficheiro.

Secção do deck

4

1

7

2

3

5

6

8

b

a

9

f

c d e

i

g

h

j

k

l

q

o

p

nm

1 Botão LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)Utilize para definir e ajustar de forma precisa o ponto de entrada de loop.= Definir loops (pág. 13 )

2 Botão LOOP OUT (OUT ADJUST)Utilize para definir e ajustar de forma precisa o ponto de saída de loop.= Definir loops (pág. 13 )

3 Botão RELOOP/EXITUtilize para regressar à reprodução de loop (reloop) ou cancelar reprodução de loop (saída de loop).= Regressar à reprodução do Loop (Reloop) (pág. 13 )= Cancelar a reprodução do Loop (Saída de Loop) (pág. 13 )

4 Botão DIRECTION, REVUtilize para ligar e desligar a reprodução inversa.Acende-se durante a reprodução na direcção inversa.= Reproduzir na direcção inversa (pág. 12 )

5 Botão SLIP= Utilizar o modo slip (pág. 15 )

6 Botões TRACK SEARCH o, pUtilize-os para pesquisar o início de faixas.

7 Botões SEARCH m, nA faixa avança/retrocede rapidamente enquanto o botão é mantido premido.= Varredura ao avançar e retroceder (pág. 11 )

8 Jog dial! Scratch Quando o modo [VINYL] é definido e o jog dial é rodado

enquanto toca numa parte de metal na sua parte superior, o som é reproduzido de acordo com a direcção e velocidade na qual o jog dial é rodado.

= Utilizar o jog dial (pág. 12 ) ! Pitch bend A velocidade de reprodução pode ser ajustada rodando a parte

externa do jog dial durante a reprodução.= Utilizar o jog dial (pág. 12 )

9 Secção de exibição do jog dial= Secção de exibição do jog dial (pág. 19 )

a Botão CUEDefine um cue point ou desloca-se para o cue point.= Definir Cue (pág. 12 )

b Botão f (PLAY/PAUSE)Utilize para reproduzir/colocar em pausa faixas.= Reprodução (pág. 11 )

c Botões CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X), d (LOOP 2X)Utilize para evocar cue e loop points armazenados.= Evocar cue ou loop points armazenados (pág. 14 ) Quando premido durante a reprodução de loop, o loop é cortado ou prolongado.= Cortar loops (corte de loop) (pág. 13 )= Prolongar loops (duplicação de loop) (pág. 13 )

d Botão DELETEUtilize para eliminar cue e loop points.= Eliminar cue ou loop points armazenados (pág. 14 )

e Botão MEMORYUtilize para armazenar cue e loop points na memória.= Armazenar cue ou loop points (pág. 14 )

f Controlo VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASEUtilize para ajustar a velocidade na qual a reprodução diminui e, em seguida, pára quando a parte superior do Jog dial for premida e a velocidade na qual a reprodução regressa ao normal quando a parte superior do jog dial for libertada.= Ajustar as velocidades de reprodução e paragem (pág. 12 )

Pt10

Page 11: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 11

Nom

es de p

eças e funçõesg Botão JOG MODE (VINYL)

Utilize para alternar entre o modo [VINYL] e o modo normal.= Alternar o modo do jog dial (pág. 12 )

h Botão SYNCSincroniza de acordo com o tempo do deck principal.= Utilizar a função SYNC (pág. 17 )

i Botão MASTERUtilize para definir a faixa carregada nesta unidade como a principal para a função de sincronização de batida.= Utilizar a função SYNC (pág. 17 )

j Botão TEMPO RANGEA amplitude de variação do deslizador [TEMPO] alterna sempre que é premido.= Seleccionar a gama de ajuste da velocidade de reprodução (pág. 11 )

k Botão MASTER TEMPOUtilize para ligar e desligar a função de tempo principal.= Ajustar a velocidade de reprodução sem alterar o pitch (tempo

principal) (pág. 12 )

l Deslizador TEMPOUtilize para ajustar a velocidade de reprodução da faixa.= Ajustar a velocidade de reprodução (controlo do tempo) (pág. 11 )

m Botão HOT CUE/CALLPode utilizar este botão para mudar para a função de Hot Cue.= Utilizar hot cues (pág. 14 )

n Botão AUTO BEAT LOOPPode utilizar este botão para mudar para a função de Loop de batida automático.= Utilizar loops de batida automáticos (pág. 15 )

o Botão LOOP SLICE/EXITPode utilizar este botão para mudar para a função de Corte de loop.= Utilizar a função de Corte de loop (pág. 15 )

p Botão SHIFTQuando for premido o botão de sessão enquanto estiver a ser pre-mido o botão [SHIFT], será evocada uma função diferente.

q Botões de actuaçãoUtilizar com a função hot cue= Utilizar hot cues (pág. 14 ) Utilizar com a função de Loop de batida automático= Utilizar loops de batida automáticos (pág. 15 ) Utilizar com a função de Corte de loop= Utilizar a função de Corte de loop (pág. 15 )

Reprodução

Pressione o botão [f (PLAY/PAUSE)].Se o modo de reprodução automática no ecrã [UTILITY] estiver desacti-vado, a faixa será reproduzida até ao final e depois parada. Será reprodu-zida a faixa seguinte.

� Colocar em pausa

Durante a reprodução, prima o botão [f (PLAY/PAUSE)].! A reprodução é retomada quando o botão [f (PLAY/PAUSE)] é

premido novamente.

Varredura ao avançar e retroceder

Prima um dos botões [SEARCH m, n].A faixa é pesquisada ao avançar ou retroceder enquanto um dos botões [SEARCH m, n] é premido.! Se o modo de reprodução automática no ecrã [UTILITY] estiver

desactivado, não será possível recuar para a faixa anterior ou avan-çar para a faixa seguinte.

! Não é possível deslocar-se para uma categoria ou pasta diferente durante a pesquisa ao avançar ou retroceder.

Encontrar o início de faixas (pesquisa por faixa)

Prima um dos botões [TRACK SEARCH o, p].Prima [p] para se mover para o início da faixa seguinte.Quando prime [o], a reprodução regressa ao início da faixa actual-mente em reprodução. Quando prime duas vezes seguidas, a reprodu-ção regressa ao início da faixa anterior.! Não é possível deslocar-se para uma categoria ou pasta diferente

através da função de pesquisa por faixa.

Pesquisa super rápida

Rode o jog dial enquanto prime um dos botões [SEARCH m, n].A faixa avança/retrocede rapidamente na direcção em que o jog dial é rodado.! Quando o botão [SEARCH m, n] é libertado, esta função é

cancelada.! Quando deixa de girar o jog dial, a reprodução normal é retomada.! A velocidade de avanço/retrocesso rápido pode ser ajustada de

acordo com a velocidade em que o jog dial e rodado.

Pesquisa por faixa super rápida

Rode o jog dial enquanto prime um dos botões [TRACK SEARCH o, p].A faixa avança a alta velocidade na direcção na qual o jog dial foi rodado.

Ajustar a velocidade de reprodução (controlo do tempo)

Mova o deslizador [TEMPO] para a frente ou para trás.A velocidade de reprodução aumenta quando o deslizador e movido para o lado [+] (na direcção do utilizador), diminui quando o deslizador é deslocado para o lado [–] (afastado do utilizador).A taxa na qual a velocidade de reprodução é alterada é indicada no visor principal da unidade.

� Seleccionar a gama de ajuste da velocidade de reprodução

Prima o botão [TEMPO RANGE].A gama de ajuste da velocidade de reprodução é trocada sempre que o botão é premido.[WIDE, ±16, ±10, ±6] é exibido no visor principal da unidade.! É possível efectuar o ajuste em unidades de 0,02 % quando [±6] % é

seleccionado, 0,04 % quando [±10] % ou [±16] % é seleccionado e 0,5 % quando [WIDE] é seleccionado.

! A gama de ajuste [WIDE] é de ±100 %. Quando é definida para –100 %, a reprodução pára.

Page 12: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

� Ajustar a velocidade de reprodução sem alterar o pitch (tempo principal)

Prima o botão [MASTER TEMPO].O botão [MASTER TEMPO] acenderá. O pitch não será alterado mesmo que a velocidade de reprodução seja alterada através do controlo de deslize [TEMPO].! O som é processado digitalmente, pelo que a qualidade do som é

alterada.

Reproduzir na direcção inversaQuando a função de quantificação está ligada, pode existir um ligeiro atraso no funcionamento desta função de modo a sincronizar a batida.

Prima o botão [DIRECTION, REV].O botão [DIRECTION, REV] acende-se e a reprodução inversa inicia.! Não é possível recuar para a faixa anterior para reprodução na direc-

ção inversa.! A direcção na qual a velocidade de reprodução é aumentada ou

diminuída de acordo com a direcção na qual o jog dial é rodado é invertida.

! Quando operações como a pesquisa por faixas e reprodução de loop são efectuadas durante a reprodução na direcção inversa, a reprodu-ção de scratch pode não ser possível.

Utilizar o jog dial! A parte superior do jog dial possui um interruptor incorporado. Não

coloque objectos sobre o jog dial nem o sujeite a impactos fortes.! A entrada de água ou de outros líquidos no conjunto irá provocar

uma avaria.

� Alternar o modo do jog dial

O jog dial possui dois modos.! Modo [VINYL]: Quando toca numa parte de metal da parte superior

do jog dial durante a reprodução, a reprodução pára e quando o jog dial é rodado neste ponto, o som é emitido de acordo com a rotação do jog dial.

! Modo normal: A reprodução não pára mesmo quando toca numa parte de metal da parte superior do jog dial. Além disso, operações como scratch não podem ser efectuadas.

Prima o botão [JOG MODE (VINYL)].O modo jog muda para o modo [VINYL] e o botão [JOG MODE (VINYL)] acende-se.

� Scratch

Quando o jog dial está definido para o modo [VINYL], o som podem ser reproduzido de acordo com a direcção e velocidade na qual o jog dial é rodado rodando o jog dial enquanto toca numa parte de metal na sua parte superior.

1 Prima o botão [JOG MODE (VINYL)].Defina o modo jog para o modo [VINYL].

2 Durante a reprodução, toque numa parte de metal da parte superior do jog dial.A reprodução pára.

3 Enquanto toca numa parte de metal da parte superior do jog dial, rode o jog dial na direcção e à velocidade na qual pretende reproduzir o som.O som é reproduzido de acordo com a direcção e velocidade de rotação do jog dial.

4 Retire o dedo da parte de metal da parte superior do jog dial.A reprodução normal é retomada.

� Pitch bend

Durante a reprodução, rode a secção exterior do jog dial.A velocidade de reprodução aumenta ao rodar para a direita, diminui ao rodar para a esquerda. Quando parar de rodar, a reprodução regressa à velocidade normal.! Quando o modo jog está definido para o modo normal, a mesma

operação é possível rodando a parte superior do jog dial.

� Pesquisa por fotogramas

No modo de pausa, rode o jog dial.A posição na qual a faixa está em pausa pode ser deslocada em unida-des de 0,5 fotogramas.! A duração aproximada de 0,5 fotogramas é de 6,7 mseg.! Rode para a direita para deslocar na direcção da reprodução, rode

no sentido inverso para deslocar na direcção oposta. A posição desloca-se 1,8 segundos por cada rotação total do jog dial.

Ajustar as velocidades de reprodução e paragemUtilize para ajustar a velocidade na qual a reprodução diminui e, em seguida, pára quando a parte superior do Jog dial for premida e a veloci-dade na qual a reprodução regressa ao normal quando a parte superior do jog dial for libertada.

Rode o controlo [VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE].A velocidade aumenta ao rodar para a direita, diminui ao rodar para a esquerda.! Quando o modo jog está definido para o modo VINYL, a velocidade

à qual a reprodução irá iniciar e parar pode ser alterada simultanea-mente quando o botão [f (PLAY/PAUSE)] for premido.

! Os seguintes métodos de ajuste podem ser definidos nas definições do ecrã [UTILITY].— TOUCH&RELEASE: Ajustar simultaneamente a velocidade na

qual a reprodução diminui e, em seguida, pára e a velocidade na qual a reprodução regressa ao normal.

— TOUCH: Ajustar apenas a velocidade na qual a reprodução diminui e, em seguida, pára.

— RELEASE: Ajustar apenas a velocidade na qual a reprodução regressa ao normal.

Definir Cue

1 Durante a reprodução, prima o botão [f (PLAY/PAUSE)].A reprodução é colocada em pausa.

2 Prima o botão [CUE].O ponto no qual a faixa é colocada em pausa é definido como sendo o cue point.O botão [f (PLAY/PAUSE)] pisca e o botão [CUE] acende. Neste momento, não é emitido nenhum som.! Quando for definido um novo cue point, o cue point definido previa-

mente é cancelado.

� Ajustar a posição do cue point

1 Prima os botões [SEARCH m, n] em pausa no cue point.Os botões [f (PLAY/PAUSE)] e [CUE] piscam.O cue point pode ser ajustado de forma precisa em passos de 0,5 fotogramas.

2 Prima o botão [CUE].A posição na qual o botão foi premido é definida como o novo cue point.! Quando for definido um novo cue point, o cue point definido previa-

mente é cancelado.

Pt12

Page 13: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 13

Nom

es de p

eças e funções � Regressar ao Cue Point (Cue Anterior)

Durante a reprodução, prima o botão [CUE].O conjunto regressa imediatamente ao cue point definido actualmente e é colocado em pausa.! Quando o botão [f (PLAY/PAUSE)] é premido, a reprodução

inicia a partir do cue point.

� Verificar o Cue Point (Cue Point Amostrador)

Mantenha premido o botão [CUE] após regressar ao cue point.A reprodução inicia a partir do cue point definido. A reprodução conti-nua enquanto o botão é mantido premido.

� Definir o Cue Point durante a reprodução (Cue em Tempo Real)

Durante a reprodução, prima o botão [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)] no ponto no qual pretende definir o cue point.O ponto no qual o botão foi premido é definido como sendo o cue point.

Definir loopsEsta função pode ser utilizada para reproduzir repetidamente secções específicas.O intervalo de reprodução de loop não pode ser definido para uma faixa anterior ou seguinte.! Quando a função de quantificação está ligada, pode existir um

ligeiro atraso no funcionamento desta função de modo a sincronizar a batida.

(Apenas reloop e loop de batida automático)

1 Durante a reprodução, prima o botão [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)] no ponto no qual pretende iniciar a reprodução de loop (o ponto de entrada de loop).Ponto de Entrada de Loop está definido.! Esta operação não é necessária se pretender definir o cue point

actualmente definido como ponto de entrada de loop.

2 Prima o botão [LOOP OUT (OUT ADJUST)] no ponto em que pretende terminar a reprodução do loop (o ponto de saída de loop).O ponto de saída de loop é definido e a reprodução do loop inicia.

� Ajustar de forma precisa o ponto de entrada de loop (ajuste da entrada de loop)

1 Durante a reprodução de loop, prima o botão [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)].O botão [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)] começa a piscar rapidamente e o botão [LOOP OUT (OUT ADJUST)] apaga-se.O tempo do ponto de entrada de loop é exibido no visor principal da unidade.

2 Prima um dos botões [SEARCH m, n].O ponto de entrada de loop pode ser ajustado em unidades de 0,5 fotogramas.! É possível efectuar a mesma operação utilizando o jog dial.! A gama de ajuste do ponto de entrada de loop é de ±30 fotogramas.! O ponto de entrada de loop não pode ser definido num ponto para

além do ponto de saída de loop.

3 Prima o botão [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)].A reprodução de loop é retomada.! A reprodução de loop normal também é retomada se não for efec-

tuada qualquer operação durante 10 segundos.

� Ajustar de forma precisa o ponto de saída de loop (ajuste da saída de loop)

1 Durante a reprodução de loop, prima o botão [LOOP OUT (OUT ADJUST)].O botão [LOOP OUT (OUT ADJUST)] começa a piscar rapidamente e o botão [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)] apaga-se.O tempo do ponto de saída de loop é exibido no visor principal da unidade.

2 Prima um dos botões [SEARCH m, n].O ponto de saída de loop pode ser ajustado em unidades de 0,5 fotogramas.! É possível efectuar a mesma operação utilizando o jog dial.! O ponto de saída de loop não pode ser definido num ponto antes do

ponto de entrada de loop.

3 Prima o botão [LOOP OUT (OUT ADJUST)].A reprodução de loop é retomada.! A reprodução de loop normal também é retomada se não for efec-

tuada qualquer operação durante 10 segundos.

� Cancelar a reprodução do Loop (Saída de Loop)

Durante a reprodução de loop, prima o botão [RELOOP/EXIT].A reprodução continua para além do Ponto de Saída de Loop sem regressar ao Ponto de Entrada de Loop.

� Regressar à reprodução do Loop (Reloop)

Após cancelar a reprodução de loop, prima o botão [RELOOP/EXIT] durante a reprodução.A reprodução regressa ao Ponto de Entrada de Loop previamente defi-nido e a reprodução de Loop é retomada.

� Definir loops automaticamente (loop de 4 batidas)

Durante a reprodução, prima o botão [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)] durante mais de 1 segundo.Um loop de 4 batidas a iniciar a partir do ponto em que o botão foi premido é definido automaticamente de acordo com as BPM da faixa actualmente em reprodução e a reprodução de loop inicia.! Se não for possível detectar as BPM das faixas, as BPM são defini-

das para 120.

� Cortar loops (corte de loop)

Durante a reprodução de loop, prima o botão [CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)].O tempo de reprodução de loop é cortado ao meio sempre que o botão é premido.

� Prolongar loops (duplicação de loop)

Durante a reprodução de loop, prima o botão [CUE/LOOP CALL, d(LOOP 2X)].A duração do loop é duplicada sempre que o botão é premido.

Page 14: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

� Utilizar loops activos

1 Ligue o dispositivo USB a esta unidade.

2 Carregue uma faixa para a qual um loop activo foi definido através do rekordbox.Um loop armazenado no rekordbox pode ser definido como o loop activo.O ponto de loop activo é exibido como forma de onda, tal como exibido abaixo em 1.

1

Quando o ponto definido é alcançado, o loop é definido automatica-mente e a reprodução de loop inicia.

� Loops de emergênciaAtravés desta unidade, um loop de 4 batidas é definido automatica-mente para evitar que o som seja interrompido se já não for possível continuar a reproduzir uma faixa.! A reprodução de DJ é limitada durante o loop de emergência. Para

cancelar o loop de emergência, carregue a próxima faixa.

Armazenar cue ou loop points

1 Ligue o dispositivo USB a esta unidade.

2 Defina o Cue Point ou Loop Point.

3 Prima o botão [MEMORY].

[ MEMORY] é exibido no visor principal da unidade durante vários segundos e, em seguida, as informações sobre o ponto são armazena-das no dispositivo USB.Os cue e loop points armazenados são indicados [b] na parte superior da exibição da forma de onda.! Para armazenar pontos de loop, prima o botão [MEMORY] durante a

reprodução de loop.

� Evocar cue ou loop points armazenados

1 Ligue o dispositivo USB a esta unidade.

2 Carregue a faixa cujos cue ou loop points pretende evocar.Os cue e loop points armazenados são indicados [b] na parte superior da exibição da forma de onda.

3 Prima o botão [CUE/LOOP CALL, c(LOOP 1/2X)] ou [CUE/LOOP CALL, d(LOOP 2X)].Prima [CUE/LOOP CALL, c(LOOP 1/2X)] para evocar um ponto antes da posição actualmente em reprodução, [CUE/LOOP CALL, d(LOOP 2X)] para evocar um ponto após a posição actualmente em reprodução.A faixa efectua o cue do ponto evocado e é colocado em pausa.! Quando são armazenados vários pontos, é evocado um ponto dife-

rente sempre que o botão é premido.! Os loops definidos como loops activos também ser denominados

como loops armazenados.! Se o ponto chamado tiver um comentário definido com a ajuda do

rekordbox, o comentário será exibido na área de exibição do nome da faixa.

! A lista de comentários definidos pode também ser exibida na lista de faixas no ecrã de navegação premindo o selector rotativo. Se selec-cionar um comentário da lista exibida e premir o botão [LOAD c, d] irá evocar o ponto seleccionado.

4 Pressione o botão [f (PLAY/PAUSE)].A reprodução normal ou de loop inicia a partir do ponto em que foi evocada.

� Eliminar cue ou loop points armazenados

1 Ligue o dispositivo USB a esta unidade.

2 Carregue a faixa que contém os cue point ou loop points que pretende eliminar.Os cue e loop points armazenados são indicados [b] na parte superior da exibição da forma de onda.

3 Prima o botão [CUE/LOOP CALL, c(LOOP 1/2X)] ou [CUE/LOOP CALL, d(LOOP 2X)] para evocar o ponto a eliminar.A faixa efectua o cue do ponto evocado e é colocado em pausa.! Quando são armazenados vários pontos, é evocado um ponto dife-

rente sempre que o botão é premido.

4 Prima o botão [DELETE].

O visor principal da unidade exibirá [ DELETED] e as informações do ponto seleccionado serão eliminadas.! Quando um loop armazenado definido como um loop activo é elimi-

nado, o loop activo também é eliminado.

Utilizar hot cuesQuando é definido um hot cue, esse ponto pode ser evocado e reprodu-zido instantaneamente. Podem ser definidos até 4 hot cues por faixa de música.

� Definir Hot Cue

1 Prima o botão [HOT CUE/CALL] para alternar para o modo hot cue.

2 Durante a reprodução ou em pausa, prima um dos botões de actuação no ponto no qual pretende definir o hot cue.O ponto no qual o botão foi premido será definido como o hot cue e o respectivo botão de actuação acenderá em azul. Em simultâneo, o histó-rico de reprodução será armazenado no dispositivo USB.! Durante a reprodução de loop, o loop é registado como um hot cue.! A direcção de reprodução não é gravada para hot cues.! Quando um hot cue é definido durante a reprodução de scratch, a

reprodução pode parar temporariamente.! Quando a função de quantificação está ligada, pode existir um

ligeiro atraso no funcionamento desta função de modo a sincronizar a batida.

! Um hot cue que já tenha sido gravado no botão de actuação não pode ser regravado. Para armazenar um novo Hot Cue, elimine primeiro o Hot Cue armazenado.

� Reproduzir hot cues

Durante a reprodução ou em pausa, prima uma vez um dos botões de actuação.O hot cue gravado nesse botão é evocado e a reprodução inicia.A informação da reprodução de loop armazenada no botão de actua-ção é diferente da reprodução de loop definida através dos botões [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)] ou [LOOP OUT (OUT ADJUST)].! Depois de evocar o loop armazenado no botão de actuação, pode

cancelar a reprodução de loop utilizando o botão [RELOOP/EXIT]. Pode também ajustar o ponto de entrada de loop com a ajuda do botão [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)] ou o ponto de saída de loop com a ajuda do botão [LOOP OUT (OUT ADJUST)].

Pt14

Page 15: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 15

Nom

es de p

eças e funções � Evocar hot cues

1 Ligue o dispositivo USB a esta unidade.

2 Carregue a faixa cujo hot cue pretende evocar.

3 Prima o botão [HOT CUE/CALL] durante o modo Hot Cue.A unidade mudará para o modo de evocação de hot cue e os botões de actuação nos quais hot cues estão armazenados piscarão.

4 Prima o botão de actuação cujo Hot Cue pretende evocar.O hot cue será evocado e o botão de actuação acenderá em azul.! Se não deseja evocar um hot cue, prima [HOT CUE/CALL] sem

premir o botão de actuação. A luz do botão irá apagar se o hot cue não for evocado.

! rekordbox pode ser predefinido de modo a que os hot cues sejam evocados automaticamente quando são carregadas faixas.

“ ” é exibido na lista de faixas relativamente a faixas para as quais o carregamento automático de auto hot está definido.

� Eliminar hot cues

Prima um dos botões de actuação enquanto prime o botão [SHIFT].O hot cue armazenado no respectivo botão é eliminado, o botão apaga-se e agora o novo hot cue pode ser armazenado nesse botão.

Utilizar loops de batida automáticosUm loop com o número especificado de batidas é definido com base nas BPM e a reprodução de loop inicia.

1 Mude para a função de Loop de batida automático premindo o botão [AUTO BEAT LOOP].

2 Prima o botão de actuação que corresponde às batidas que deseja definir (1 batida, 2 batidas, 4 batidas, 8 batidas).Na posição de reprodução onde o botão de actuação foi premido, os loops que correspondem ao número de batidas definidas serão auto-maticamente definidos de acordo com o tempo (BPM) e, em seguida, a reprodução de loop iniciará. Durante a reprodução de loop, o botão de actuação irá piscar.! Se o botão de actuação for premido enquanto estiver a ser premido

o botão [SHIFT], é possível especificar as batidas como 1/16, 1/8, 1/4, 1/2 a partir da extremidade esquerda.

! Se não for possível detectar as BPM das faixas, as BPM serão defini-das para 120.

� Cancelar loop

Para cancelar um loop, clique no botão de actuação intermitente quando a reprodução estiver activada ou prima o botão [RELOOP/EXIT].

Utilizar a função de Corte de loopO Corte de loop divide um loop em quatro secções e reproduz repetida-mente os intervalos de secção especificados enquanto o botão de actua-ção estiver a ser premido.

1 Mude para a função de Corte de loop premindo o botão [LOOP SLICE/EXIT].

2 Prima o botão de actuação que corresponde às batidas que deseja definir (1 batida, 2 batidas, 4 batidas, 8 batidas).Na posição de reprodução onde o botão de actuação foi premido, os loops que correspondem ao número de batidas definidas serão auto-maticamente definidos de acordo com o tempo (BPM) e, em seguida, a reprodução de loop iniciará.

! Se não for possível detectar as BPM das faixas, as BPM serão defini-das para 120.

! Esta operação não é necessária quando mudar para a função de corte de loop durante a reprodução de loop.

3 Mantenha premido o botão de actuação.Esta operação reproduz repetidamente os intervalos de secção especificados.Para alterar a duração do intervalo de secção sem alterar a dura-ção do loop, prima os botões [CUE/LOOP CALL c (LOOP 1/2X)] ou [CUE/LOOP CALL d (LOOP 2X)] enquanto mantém premido o botão de actuação.! O Corte de loop não funciona para loops com duração superior a 16

segundos.

4 Retire o dedo do botão de actuação.! A reprodução de loop continuará se o [LOOP SLICE] do ecrã

[UTILITY] exibir [CONTINUE].! Se o [LOOP SLICE] do ecrã [UTILITY] exibir [SINGLE], o leitor repro-

duzirá todo o intervalo da secção e, em seguida, voltará instantanea-mente para o Cue Point definido e a reprodução será colocada em pausa.

� Cancelar loop

Prima o botão [LOOP SLICE/EXIT] ou o botão [RELOOP/EXIT].Cancela o loop e a reprodução normal é retomada.

Utilizar o modo slipQuando o modo slip está ligado, a reprodução normal com o ritmo original continua em segundo plano nos modos de pausa (modo vinil), reprodução de scratch, reprodução de loop, reprodução de hot cue e reprodução na direcção inversa. Quando o modo slip é cancelado, a reprodução normal é retomada a partir do ponto alcançado enquanto o modo slip estava ligado.! Quando a função de quantificação está ligada, pode existir um

ligeiro atraso no funcionamento desta função de modo a sincronizar a batida.

(Apenas slip hot cue, Slip beat looping, Slip Loop Slice e Slip Reversing)

Exibição da posição em reprodução em segundo plano

! No modo slip, a posição actualmente em reprodução é indicada através de uma linha amarela na exibição da forma de onda do visor principal da unidade (forma de onda geral ou forma de onda ampliada). A posição em reprodução em segundo plano é indicada através de uma linha branca na exibição da forma de onda do visor principal da unidade (forma de onda geral).

� Colocação em pausa slip

1 Prima o botão [JOG MODE (VINYL)].Defina o modo jog como VINYL.

2 Prima o botão [SLIP].O modo alterna para o modo slip.

3 Durante a reprodução, prima o botão [f (PLAY/PAUSE)].A reprodução normal continua em segundo plano mesmo no modo de pausa.O botão [SLIP] pisca na batida com o som em reprodução em segundo plano.

Page 16: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

4 Prima o botão [f (PLAY/PAUSE)] para cancelar o modo de pausa.A reprodução do som que estava a ser reproduzido em segundo plano é retomada.

� Scratch slip

1 Prima o botão [JOG MODE (VINYL)].Defina o modo jog como VINYL.

2 Prima o botão [SLIP].O modo alterna para o modo slip.

3 Durante a reprodução, prima a parte superior do jog dial.O modo de reprodução de scratch é definido.A reprodução normal continua em segundo plano mesmo durante scratch. O botão [SLIP] pisca ao ritmo da batida do som em reprodução em segundo plano.

4 Retire a mão da parte superior do jog dial.A reprodução do som que estava a ser reproduzido em segundo plano é retomada.

� Loop slip

1 Prima o botão [SLIP].O modo alterna para o modo slip.

2 Prima o botão [LOOP IN/4BEAT (IN ADJUST)] e, em seguida, prima o botão [LOOP OUT (OUT ADJUST)].A reprodução do Loop inicia.A reprodução normal continua em segundo plano mesmo durante a reprodução de loop.O botão [SLIP] pisca na batida com o som em reprodução em segundo plano.! Não é possível definir loops com mais de 8 segundos.! A mesma operação é efectuada quando o botão [LOOP IN/4BEAT

(IN ADJUST)] é premido durante mais de 1 segundo e é definido um loop.

3 Prima o botão [RELOOP/EXIT].O loop é cancelado e a reprodução normal do som que estava a ser reproduzido em segundo plano é retomada.

� Hot cue slip

1 Prima o botão [SLIP].O modo alterna para o modo slip.

2 Prima o botão [HOT CUE/CALL] para alternar para o modo hot cue.

3 Mantenha premido o botão de actuação.O hot cue inicia.A reprodução normal do som em segundo plano continuará mesmo enquanto o botão de actuação estiver a ser premido.O botão [SLIP] pisca na batida com o som em reprodução em segundo plano.! No ponto de 4 batidas após o hot cue ter começado, o modo hot cue

slip é cancelado automaticamente e a reprodução normal do som que estava a ser reproduzido em segundo plano é retomada.

4 Retire o dedo do botão de actuação.A reprodução normal do som que estava a ser reproduzido em segundo plano será retomada quando retirar o dedo do botão de actuação antes de decorrerem 4 batidas a partir da posição inicial do hot cue.

� Loop de batida slip

1 Prima o botão [SLIP].O modo alterna para o modo slip.

2 Mude para a função de Loop de batida automático premindo o botão [AUTO BEAT LOOP].

3 Mantenha premido o botão de actuação.O loop é definido automaticamente e a reprodução de loop inicia.Pode especificar 1 batida, 2, 4 e 8 batidas a partir da extremidade esquerda.A reprodução normal continua em segundo plano mesmo durante a reprodução de loop.O botão [SLIP] pisca na batida com o som em reprodução em segundo plano.! Se o botão de actuação for premido enquanto estiver a ser premido

o botão [SHIFT], é possível especificar as batidas como 1/16, 1/8, 1/4, 1/2 a partir da extremidade esquerda.

4 Retire o dedo do botão de actuação.A reprodução do som que estava a ser reproduzido em segundo plano é retomada.

5 Prima o botão [RELOOP/EXIT].O último loop que foi definido é reproduzido e o modo de loop slip é definido.

� Slip Loop Slice

1 Prima o botão [SLIP].O modo alterna para o modo slip.

2 Mude para a função de Corte de loop premindo o botão [LOOP SLICE/EXIT].

3 Prima o botão de actuação que corresponde às batidas que deseja definir (1 batida, 2 batidas, 4 batidas, 8 batidas).Na posição de reprodução onde o botão de actuação foi premido, os loops que correspondem ao número de batidas definidas serão auto-maticamente definidos de acordo com o tempo (BPM) e, em seguida, a reprodução de loop iniciará.! Se não for possível detectar as BPM das faixas, as BPM serão defini-

das para 120.! Esta operação não é necessária quando mudar para a função de

corte de loop durante a reprodução de loop.

4 Mantenha premido o botão de actuação.Esta operação reproduz repetidamente os intervalos de secção especificados.Para alterar a duração do intervalo de secção sem alterar a dura-ção do loop, prima os botões [CUE/LOOP CALL c (LOOP 1/2X)] ou [CUE/LOOP CALL d (LOOP 2X)] enquanto mantém premido o botão de actuação.! O Corte de loop não funciona para loops com duração superior a 16

segundos.

5 Retire o dedo do botão de actuação.Migra directamente para Slip Loop.

6 Prima o botão [LOOP SLICE/EXIT] ou o botão [RELOOP/EXIT].O loop é cancelado e a reprodução normal do som que estava a ser reproduzido em segundo plano é retomada.

Pt16

Page 17: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 17

Nom

es de p

eças e funções � Direcção inversa slip

1 Prima o botão [SLIP].O modo alterna para o modo slip.

2 Prima o botão [DIRECTION, REV] durante a reprodução.O botão [DIRECTION, REV] acende-se e a reprodução inversa inicia.A reprodução normal continua em segundo plano mesmo durante a reprodução na direcção inversa.O botão [SLIP] pisca na batida com o som em reprodução em segundo plano.! A reprodução slip reverse será automaticamente cancelada após

8 batidas a partir da posição na qual o botão [DIRECTION, REV] foi premido. A reprodução voltará ao normal depois de reverter para segundo plano e o botão [DIRECTION, REV] irá apagar.

! Se o botão [DIRECTION, REV] for premido antes de terem decorrido 8 batidas, a função slip reverse será cancelada e a reprodução nor-mal do som que estava a ser reproduzido em segundo plano será retomada.

� Cancelar o modo slip

Prima o botão [SLIP].O modo slip é cancelado.! O modo slip também é cancelado quando uma faixa é carregada.

Utilizar a função SYNCEsta função pode ser utilizada para sincronizar automaticamente o tempo (BPM) e as posições de batida nos decks esquerdo e direito com base nas informações da grelha de batida analisado através do rekordbox.! Os ficheiros de música devem ser previamente analisados com o

rekordbox para que possa ser utilizada a função de sincronização. Para obter instruções sobre a análise de ficheiros de música com o rekordbox, consulte o manual do utilizador do rekordbox.

! A seguir é descrito o procedimento para sincronizar a faixa do [DECK 2] com a faixa do [DECK 1].

1 Reproduza uma faixa que tenha sido analisada através do rekordbox no [DECK 1].O deck no qual uma faixa que tenha sido analisada através do rekordbox é reproduzido primeiro definido como MASTER para a função SYNC.! O principal também pode ser especificado premindo o botão

[MASTER].

2 Reproduza uma faixa que tenha sido analisada através do rekordbox no [DECK 2].

3 Prima o botão [SYNC] para [DECK 2].[DECK 2] é sincronizado com as posições de tempo (BPM) e batida da faixa em reprodução no [DECK 1].! Quando o botão [SYNC] é premido novamente, a função SYNC

desliga-se.! Utilize o procedimento abaixo para repor o tempo (BPM) da faixa

actualmente em reprodução de acordo com o seu tempo original após desligar a função SYNC.— Mova o indicador de tempo para a posição do tempo (BPM)

[TEMPO] sincronizado e, em seguida, coloque-o novamente na posição central.

— Volte a carregar a mesma faixa.! Dependendo das informações de batida da faixa, o som pode não ser

sincronizado após o botão [SYNC] ser premido. Se isso acontecer, o som pode ser novamente sincronizado premindo o botão [SYNC] para desligar e ligar novamente o modo de sincronização.

Secção de navegação

4

2

7

1

3

5 6

c d

e

f

8

9

a

b

1 Botão rekordboxExibe a biblioteca do rekordbox com a ligação PRO DJ LINK (Exportar LINK).= Reproduzir a biblioteca do rekordbox num computador ou num

dispositivo móvel (pág. 28 )

2 Botão MIDIPrima para utilizar software de DJ.= Utilizar o software de DJ através da interface MIDI (pág. 32 )

3 Botão USB1, botão USB2Exibe o conteúdo do dispositivo USB e dispositivos móveis ligados.= Reproduzir suportes ligados ou introduzidos na unidade (pág. 28 )

4 Botão BROWSEPrima para exibir o ecrã [BROWSE].= Alternar para o ecrã de exploração (pág. 20 )

5 Botão TAG LISTPrima para exibir o ecrã [TAG LIST].= Editar listas de tags (pág. 22 )

6 Botão INFOPrima para exibir o ecrã [INFO].= Exibir os detalhes da faixa carregada actualmente (pág. 23 )

7 Botão MENU (UTILITY)! Premir: Exibe o ecrã do menu. ! Prima durante mais de 1 segundo: O ecrã [UTILITY] é exibido.= Alterar as configurações (pág. 30 )

8 Botão QUANTIZE (DECK)Activa/Desactiva a função de quantificação do deck e os efeitos de batida.= Utilizar a função de quantificação (pág. 29 )

9 Botão DECK1/2Muda para o deck que deseja activar.

a Botão TIME MODE (AUTO CUE)! Premir: O modo de exibição do tempo do visor principal da unidade

alterna para o tempo decorrido ou exibição do tempo restante. ! Prima durante mais de 1 segundo: Quando é premido durante mais de 1 segundo, o cue automático

é ligado e desligado.= Definir o cue automático (pág. 19 )

Page 18: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

b Visor principal da unidade= Visor principal da unidade (pág. 18 )

c Botão BACK! Premir: O ecrã regressa para o nível acima.= Avançar para uma camada superior (pág. 20 ) ! Prima durante mais de 1 segundo: Prima durante mais de 1 segundo para regressar ao nível

superior.= Avançar para uma camada superior (pág. 20 )

d Botão TAG TRACK/REMOVEUtilize para adicionar ou remover faixas da lista de tags.= Adicionar faixas à lista de tags (pág. 22 )= Remover faixas da lista de tags (pág. 23 )

e Selector rotativo

f Botões LOAD c, dCarregue as faixas no [DECK] especificado.= Reproduzir suportes ligados ou introduzidos na unidade (pág. 28 )

Visor principal da unidade

Ecrã de reprodução normal

ig h j m n

r

s

u

v

42

3

5

7

8

9

a6b

c

d

e

f k

l

t

w

q

o

1

p

2

3

1 Secção de exibição de informaçõesA forma de onda ampliada através do rekordbox, etc., é exibida aqui.

2 Informações do DECK1Indica as informações relacionadas com o DECK1.

3 Informações do DECK2Indica as informações relacionadas com o DECK2.

4 AUTO PLAYAcende quando o modo de reprodução automática está activado no ecrã [UTILITY].= Sobre o modo de reprodução automática (pág. 30 )

5 DECKIndica o número do deck que está a exibir informações. Indica tam-bém se o deck está activo na secção de exibição de informações.

6 DECKIndica o número do deck que está a exibir informações.

7 DispositivoIndica a localização da faixa.

8 ChaveIndica a tecla da faixa.

9 Contagem decrescente de batidaIndica o número de barras ou batidas a partir da posição actual-mente em reprodução até posição de cue point mais próxima armazenada.

a Nome da faixaPode definir a cor de fundo através de rekordbox.

b Exibição ON AirExibido durante a saída de áudio a partir da saída MASTER OUT.

c Exibição do número da faixaIndica o número da faixa (01 – 999).

d Memórias dos pontos de cue/loopExibe a posição do Cue Point, loop point e hot cue point gravada no dispositivo USB utilizando a marca. A cor do cue point, loop point pode ser definida através do rekordbox.

e Exibição de cue point, hot cue point e ponto de loopAs posições dos cue points, loop points e hot cues são exibidos sob a forma de marcas.

f A. CUEAcende-se quando o auto cue é definido.= Definir o cue automático (pág. 19 )

g REMAINAcende-se quando a exibição do tempo é definida para o tempo restante.

h Exibição do tempo (minutos, segundos, milissegundos)

Exibe o tempo restante ou o tempo decorrido.

Pt18

Page 19: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 19

Nom

es de p

eças e funçõesi Exibição da escala/exibição do endereço de reprodução (intervalos de 1 minuto)

A faixa e exibida sob a forma de um gráfico de barras. A posição de reprodução actual é exibida sob a forme de uma linha vertical branca. Quando o tempo decorrido é exibido, a margem esquerda do gráfico acende-se. Quando o tempo decorrido é exibido, o visor desliga-se a partir do lado esquerdo. Todo o gráfico pisca lentamente quando existem menos de 30 segundos restantes na faixa e, em seguida, começa a piscar rapidamente quando restam menos de 15 segundos.

j Exibição da forma de ondaExibe o som como uma forma de onda.

k Exibição da velocidade de reproduçãoO valor altera de acordo com a posição do deslizador [TEMPO].

l Exibição da gama de ajuste da velocidade de reprodução

Isto indica a gama na qual a velocidade de reprodução pode ser ajustada relativamente à velocidade de reprodução original gravada no suporte.

m Exibição de loopAcende durante o loop.= Definir loops (pág. 13 )

n Exibição de batidas de loopExibe o número de batidas definidas no loop.

o Secção de exibição de BPM (para o deck)Exibe as BPM (Batidas Por Minuto) da faixa actualmente em reprodução.

p QUANTIZE (para o deck)Exibido quando a função de quantificação da operação do deck está activada.= Utilizar a função de quantificação (pág. 29 )

q Modo de exibição ZOOM e GRID ADJUSTQuando o selector rotativo é premido durante mais de 1 segundo, o modo alterna entre o modo [ZOOM] e o modo [GRID ADJUST].! Modo [ZOOM]: As duas formas de onda podem ser aproximadas

ou afastadas rodando o selector rotativo.! Modo [GRID ADJUST]: Quando o selector rotativo é rodado, a

grelha de batida é ajustada. Seleccione a forma de onda a ajustar utilizando o botão

[DECK1/2]. A grelha de batida pode ser ajustada utilizando o botão

[MENU (UTILITY)].— [RESET]: Repõe a grelha de batida ajustada.— [SNAP GRID (CUE)]: Desloca a primeira batida para a posi-

ção do cue definido actualmente.— [SHIFT GRID]: Reflecte os resultados ajustados utilizando a

função de pitch bend durante a sincronização na grelha de batida.

r Secção de exibição de parâmetros (mseg, BEAT)Exibe os parâmetros especificados para os efeitos individuais.

s Secção de exibição de BPM (para efeitos)Quando está no modo automático, exibe o valor das BPM automati-camente detectadas.A cor dos caracteres muda para verde durante o modo de introdu-ção manual e será exibido [TAP]. Exibe o valor de BPM introduzido manualmente.

t QUANTIZE (para efeitos)Exibido quando a função de quantificação do efeito de batida está activada.Exibido em vermelho quando a função de quantificação está acti-vada e em cinzento quando a função está desactivada.= Utilizar a função de quantificação (pág. 29 )

u Secção de exibição da selecção do canalÉ exibido o nome do canal no qual será aplicado o efeito.

v Secção do visor de efeitosÉ exibido o nome do efeito seleccionado.= Utilizar a função de efeitos de batida (pág. 26 )

w QUANTIZEExibido quando a função de quantificação está activada.= Utilizar a função de quantificação (pág. 29 )

Secção de exibição do jog dial

1

2

1 Exibição do funcionamentoExibe uma posição de reprodução com 1 loop de 1,8 segundos. É activada durante a reprodução e pára no modo de pausa.

2 Exibição de detecção de toque no jogQuando o modo jog está definido como VINYL, a parte superior do jog dial acende-se quando é premido.

Definir o cue automáticoQuando uma faixa é carregada ou a operação de de pesquisa por faixa é efectuada, a secção silenciosa no início da faixa é ignorada e o cue point é definido automaticamente no ponto imediatamente antes do som iniciar.

Prima o botão [TIME MODE (AUTO CUE)] durante mais de 1 segundo.O cue automático está definido como ligado.[A. CUE] é exibido no visor principal da unidade.! Quando o botão [TIME MODE (AUTO CUE)] é premido novamente

durante mais de 1 segundo, o cue automático é definido como desligado.

! A definição do nível de cue automático permanece na memória, mesmo quando a alimentação está desligada.

� Alterar o nível de cue automáticoO cue point a ser definido como o cue automático pode ser seleccionado utilizando um dos métodos abaixo.

Definir o cue point através do nível de pressão acústica identificado como uma secção silenciosa (8 níveis)–36 dB, –42 dB, –48 dB, –54 dB, –60 dB, –66 dB, –72 dB e –78 dB

Definição automática de cues armazenados como cue pointsMEMORY: O cue point armazenado mais próximo do início da faixa é definido como o cue point para cue automático.! Quando [MEMORY] é definido, [A. CUE] acende uma luz branca no

visor principal da unidade.! A definição do nível de cue automático permanece na memória,

mesmo quando a alimentação está desligada.

1 Prima o botão [MENU (UTILITY)] durante mais de 1 segundos.O ecrã [UTILITY] é exibido.

2 Rode o selector rotativo e, em seguida, prima-o.Seleccione [AUTO CUE LEVEL].

3 Rode o selector rotativo e, em seguida, prima-o.A definição do nível de cue automático é alterada.

Page 20: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Explorar faixasOs vários dispositivos e a biblioteca do rekordbox no computador ligado podem ser explorados para exibir uma lista das faixas.! Quando um dispositivo USB que não contém as informações sobre

a biblioteca do rekordbox é explorado, as pastas e faixas (ficheiros de música) são exibidas numa lista com uma estrutura de pastas.

Alternar para o ecrã de exploração

Prima o botão do dispositivo que corresponde ao dispositivo que pretende exibir.Quando é premido um botão, o conteúdo da respectiva fonte é exibido numa lista.! Quando o ecrã de exploração é exibido, o botão [BROWSE]

acende-se.! Quando o botão [BROWSE] é premido enquanto o ecrã de explora-

ção é exibido, o ecrã de exploração é encerrado e o ecrã regressa ao ecrã de reprodução normal.

Quando o botão [BROWSE] é premido novamente, o ecrã de explora-ção anterior abre-se.

� Descrição do ecrã

4 51 32

1Lista do conteúdo

O conteúdo do suporte seleccionado é exibido.

2Nível principalExibe o nome do suporte ou pasta superior do item exibido.Pode definir a cor de fundo através de rekordbox.

3Imagem da capa

Parte das ilustrações registadas no rekordbox são exibidas aqui.Quando o botão [INFO] é premido, a imagem da capa desliga-se e os nomes das faixas são exibidos ao longo da margem esquerda.Relativamente às listas de listas de reprodução e históricos de reprodução, é exibido um número de série.Se não existir qualquer biblioteca do rekordbox, os nomes das faixas são constantemente exibidos ao longo da margem esquerda.

4CursorRode o selector rotativo para deslocar o cursor para cima e para baixo.

5Categorias definidas pelo utilizador

As categorias exibidas através do rekordbox podem ser seleccionadas.Quando o botão [INFO] é premido, os detalhes da faixa seleccionada com o cursor são exibidos.Se não existir uma biblioteca do rekordbox, os detalhes da faixa seleccionada com o cursor são exibidos.

Operações básicas no ecrã de exploração

� Seleccionar itens

1 Exiba o ecrã de exploração.= Alternar para o ecrã de exploração (pág. 20 )

2 Rode o selector rotativo para seleccionar um item.A função de salto pode ser utilizada premindo o selector rotativo durante mais de 1 segundo.= Pesquisar utilizando a função de salto (pág. 21 )

3 Prima o selector rotativo para confirmar o item.Quando existir uma camada inferior, essa camada é aberta. Quando um menu, etc., é exibido, o item seleccionado é confirmado.Quando o selector rotativo for premido enquanto o cursor se encontra numa faixa, será exibido o menu de faixas.= Menu de faixas (pág. 21 )

! Quando o botão [LOAD c, d] for premido enquanto o cursor se encontra numa faixa, a faixa será carregada no [DECK] especificado.

� Avançar para uma camada superior

Prima o botão [BACK] enquanto o ecrã de navegação é exibido.O ecrã regressa para o nível acima.! Quando o botão [BACK] é premido durante mais de 1 segundo ou o

botão do suporte relativo ao meio actualmente explorado é premido, o visor desloca-se para o nível mais elevado.

! Para reproduzir uma faixa num dispositivo USB ou uma faixa na biblioteca rekordbox num computador ou num dispositivo móvel, as informações abaixo podem ser visualizadas pressionando o botão [BACK] no nível mais elevado.— Quando não existirem quaisquer informações sobre a biblioteca

do rekordbox no dispositivo USB: O espaço livre e usado do suporte

— Quando existirem informações sobre a biblioteca do rekordbox no dispositivo USB: O espaço livre e usado do suporte, assim como o número de faixas, número de listas de reprodução e últimas datas de modificação nas informações sobre a biblioteca

— rekordbox num computador ou dispositivo móvel: O número de faixas e listas de reprodução nas informações sobre a biblioteca

Outras operações de exploração

� Reordenar faixas (menu de ordenação)

Ao explorar, o menu de ordenação pode ser utilizado para alterar a ordem das faixas.! Esta função apenas funciona nos seguintes casos:

— Ao explorar a biblioteca do rekordbox num computador ou dispo-sitivo móvel

— Ao explorar a biblioteca do rekordbox num dispositivo USB

1 Exiba a biblioteca do rekordbox.

2 Quando uma lista de faixas for exibida, prima o botão [MENU (UTILITY)].O menu de ordenação é exibido no ecrã.

3 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirmar o item de ordenação.As faixas na lista são ordenadas de acordo com o item seleccionado.! Os itens de ordenação exibidos no menu de ordenação podem ser

alterados nas definições do rekordbox. A biblioteca do rekordbox no dispositivo USB é reflectiva assim que é exportada novamente após alterar as definições.

Pt20

Page 21: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 21

Nom

es de p

eças e funções � Pesquisar faixas

! Esta função apenas funciona nos seguintes casos:— Ao explorar a biblioteca do rekordbox num computador ou dispo-

sitivo móvel— Ao explorar a biblioteca do rekordbox num dispositivo USB

� Pesquisar utilizando a categoria [SEARCH]

No modo de exploração da biblioteca, as faixas podem ser pesquisadas utilizando a categoria [SEARCH].

1 Exiba a biblioteca do rekordbox.

2 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirme a categoria [SEARCH].É exibido um carácter na parte inferior do visor principal da unidade.

3 Utilize o selector rotativo para introduzir caracteres.Apenas são exibidas as faixas que incluem o carácter por si introduzido.! Quando são introduzidos mais caracteres, apenas são exibidas as

faixas que incluem a cadeia de caracteres por si introduzida.! Quando o botão [BACK] é premido, o ecrã de selecção da categoria

é exibido novamente.

� Pesquisar utilizando a tecla da faixa actualmente em reprodução

Quando a categoria exibida for a exibição da tecla, o ícone da tecla alterna para verde para faixas cujas teclas correspondem de forma válida à tecla da faixa actualmente em reprodução.

� Pesquisar utilizando a função de salto

A função de salto pode ser utilizada para deslocar-se imediatamente para a faixa, categoria ou pasta que pretende reproduzir.A função de salto inclui os dois modos abaixo.! Salto por letra: Utilize quando as faixas estão dispostas ou ordena-

das por ordem alfabética.! Salto por página: Utilize quando as faixas não estiverem por ordem

alfabética ou não estiverem ordenadas.

� No modo de salto por letra

1 Exiba uma lista ordenada por ordem alfabética.Exiba uma lista ordenada por ordem alfabética, tal como a biblioteca do rekordbox ou a lista de faixas num dispositivo USB.

2 Prima o selector rotativo durante pelo menos 1 segundo.Alterne para o modo de salto por letra. A primeira letra da faixa ou cate-goria seleccionada com o cursor é ampliada.

3 Rode o selector rotativo para seleccionar o carácter ou símbolo.O cursor move-se para as faixas ou categorias que começam pelo carác-ter seleccionado.! Se não existirem faixas ou categorias que comecem pelo carácter

seleccionado na lista, o cursor não se move. Os caracteres exibidos no modo de salto por letra são as letras A a Z,

os números 0 a 9 e determinados símbolos.

� No modo de salto por página

1 Exiba uma lista que não esteja ordenada por ordem alfabética.Exibe a lista sem ordenar por ordem alfabética, por exemplo, pastas num dispositivo USB.

2 Prima o selector rotativo durante pelo menos 1 segundo.O modo alterna para o modo de salto por página.

3 Rode o selector rotativo para seleccionar uma página.O visor desloca-se para a página seleccionada.

� Utilizar a função de salto das informações

As categorias às quais as faixas pertencem podem ser exibidas selec-cionando itens exibidos nos detalhes. Esta função é útil para pesquisar faixas com o mesmo género da faixa carregada, faixas com BPMs seme-lhantes, etc.

1 Carregue uma faixa.

2 No ecrã de reprodução normal, prima o botão [INFO].Os detalhes da faixa são exibidos.= Exibir os detalhes da faixa carregada actualmente (pág. 23 )

3 Seleccione e confirme o item.O ecrã alterna para o ecrã de exploração e a categoria do item seleccio-nado é exibida.! Para fechar o ecrã de exploração, prima o botão [BROWSE].! Pode não ser possível seleccionar itens, por exemplo itens sem

informações a serem exibidas no ecrã de exploração, itens para os quais apenas são exibidos ícones nos detalhes, etc.

! Quando uma faixa é seleccionada, o ecrã de exploração exibido directamente antes da faixa ter sido carregada é exibido.

! Apenas poderá seleccionar as faixas do dispositivo USB se o mesmo não contém a biblioteca rekordbox.

� Menu de faixas

Quando o selector rotativo for premido enquanto a faixa estiver selec-cionada ou um dos comentários da lista de comentários de loop/cue de memória estiver seleccionado, será exibido o menu de faixas. O menu de faixas pode ser executado utilizando o selector rotativo.

Menu de faixas

ProcurarLista de etiquetas

Lista de comentários de cue/loop de memória

LOAD TO DECK1

A faixa é carregada no DECK1 e a reprodução inicia.

O ponto seleccionado no DECK1 é evocado.

LOAD TO DECK2

A faixa é carregada no DECK2 e a reprodução inicia.

O ponto seleccionado no DECK2 é evocado.

CUE/LOOP LIST

A lista de comen-tários do cue de memória definida em rekordbox é exibida.

— —

CANCEL Sair do menu de faixas.

Armazenar o histórico de reprodução

1 Ligue o dispositivo USB a esta unidade.

2 Reproduza faixas.As faixas que tiverem sido reproduzidas durante aproximadamente 1 minuto são armazenadas na lista do histórico de reprodução.! Quando um dispositivo USB é ligado a esta unidade pela primeira

vez ou quando é ligado novamente a esta unidade, é criado um novo histórico de reprodução no dispositivo USB.

! Quando a mesma faixa é reproduzida duas ou mais vezes consecuti-vas, pode não ser armazenada no histórico.

! O número máximo que pode ser armazenado numa lista do histórico de reprodução é 999. A partir da 1 000.ª faixa, as entradas mais anti-gas no histórico de reprodução são eliminadas para libertar espaço para as novas entradas. Podem ser criadas até 999 listas do histórico de reprodução.

! Quando as faixas são registadas na lista do histórico de reprodução, os seus nomes das faixas, etc., são exibidos a verde (indicando que foram reproduzidas).

! As faixas na categoria [PLAYLIST] podem ser alteradas para verde (reproduzidas) utilizando o botão [MENU]. Quando alteradas, as faixas são registadas na lista do histórico de reprodução.

Page 22: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

� Eliminar o histórico de reprodução

1 Ligue o dispositivo USB a esta unidade.

2 Exiba a biblioteca do rekordbox.

3 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirme a categoria [HISTORY].É exibida uma lista das listas do histórico de reprodução.

4 Rode o selector rotativo e seleccione a lista do histórico de reprodução a ser eliminada.

5 Prima o botão [MENU (UTILITY)].O menu de remoção é exibido.

6 Rode o selector rotativo para seleccionar e confirmar o intervalo a ser eliminado.! [DELETE]: A lista do histórico de reprodução actualmente seleccio-

nado é eliminada.! [ALL DELETE]: Todas as listas do histórico de reprodução são

eliminadas.! Quando o histórico de reprodução de um dispositivo USB é carre-

gado como uma lista de reprodução do rekordbox, o histórico de reprodução carregado previamente é eliminado do dispositivo USB.

! Para as faixas na categoria [PLAYLIST], as faixas podem ser altera-das de verde (reproduzido) para branco (não reproduzido) utilizando o [MENU]. Quando esta alteração for efectuada, as faixas serão eliminadas da lista de histórico de reprodução.

7 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirme [OK].

Editar listas de tagsAs faixas a reproduzir em seguida ou as faixas seleccionadas de acordo com as situações de DJ podem ser marcadas e agrupadas em listas. A lista de faixas agrupadas é chamada de “lista de etiquetas”.! Podem ser adicionadas até 100 faixas por dispositivo a uma lista de

tags.! Pode ser criada uma lista de tags por dispositivo USB. Não é pos-

sível criar uma lista de tags contendo faixas em dispositivos USB diferentes.

! Não é possível registar a mesma faixa na mesma pasta duas vezes.

4 51 32

1Lista do conteúdo

O conteúdo da lista de tags é exibido aqui.

2Nome do suporte

O nome do meio no qual a faixa está gravada é exibido aqui.

3Imagem da capa

Parte das ilustrações registadas no rekordbox são exibidas aqui.Quando o botão [INFO] é premido, a imagem da capa des-liga-se e os nomes de série são exibidos.

4CursorRode o selector rotativo para deslocar o cursor para cima e para baixo.

5Categorias definidas pelo utilizador

As categorias exibidas através do rekordbox podem ser seleccionadas.Quando o botão [INFO] é premido, os detalhes da faixa seleccionada com o cursor são exibidos.

Adicionar faixas à lista de tags

� Seleccionar faixas e adicioná-las

1 Alterne para o ecrã de exploração e exiba a lista de faixas.

2 Coloque o cursor na faixa e prima o botão [TAG TRACK/REMOVE].

é exibido à esquerda da faixa e a faixa é adicionada à lista de etique-tas do dispositivo USB.! As faixas podem ser gravadas na lista de tags previamente utilizando

o rekordbox.= Para mais informações, consulte o manual do utilizador do

rekordbox (Mac/Windows).

� Adicionar faixas carregadas

1 Carregue uma faixa.

2 No ecrã de reprodução normal, prima o botão [INFO].

3 Prima o botão [TAG TRACK/REMOVE].A faixa carregada nesta unidade é adicionada à lista de tags.! As faixas também podem ser adicionadas à lista de tags premindo o

botão [TAG TRACK/REMOVE] no ecrã de reprodução normal.! O [DECK] da faixa a adicionar pode ser seleccionado utilizando o

botão [DECK1/2].

� Adicionar categorias ou pastas completas

Todas as faixas numa categoria ou faixa seleccionada podem ser adicio-nadas à lista de tags.

1 Alterne para o ecrã de exploração e seleccione uma categoria ou pasta que possua faixas directamente sob a mesma.É exibida uma lista de faixas no lado direito do ecrã de exibição de informações.

2 Coloque o cursor na categoria ou pasta e, em seguida, prima o botão [TAG TRACK/REMOVE].O nome da categoria ou pasta pisca e todas as faixas nessa categoria ou pasta são adicionadas à lista de tags.! Quando são adicionadas pastas no modo de exploração de pastas,

as faixas para as quais tags ID3, etc., não foram carregadas uma única vez são registadas utilizando o nome do ficheiro como o nome da faixa. Os nomes dos artistas não são registados.

! Após as faixas terem sido adicionadas à lista de tags, quando as fai-xas registadas são exibidas na lista de faixas no ecrã de exploração ou são carregadas num leitor e as suas tags ID3, etc., são carrega-das, os nomes dos ficheiros alternam para os nomes das faixas e os nomes dos artistas também são registados.

� Adicionar faixas de listas de reprodução

Todas as faixas numa lista de reprodução seleccionada podem ser adicionadas à lista de tags.

1 Alterne para o ecrã de exploração e seleccione e confirme a categoria [PLAYLIST].É exibida uma lista das listas de reprodução e uma lista das faixas é exibida no lado direito do ecrã de exibição de informações.

2 Coloque o cursor na lista de reprodução e, em seguida, prima o botão [TAG TRACK/REMOVE].O nome da lista de reprodução pisca e todas as faixas nessa lista de reprodução são adicionadas à lista de tags.

Pt22

Page 23: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 23

Nom

es de p

eças e funçõesCarregar faixas a partir da lista de tags

1 Prima o botão [TAG LIST].A lista de tags é exibida.

2 Utilize o selector rotativo para seleccionar e aceder a [USB1] ou [USB2].Será exibida uma lista de etiquetas do dispositivo USB seleccionado.

3 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirmar a faixa que pretende carregar.! Quando o selector rotativo for premido enquanto o cursor se encon-

tra numa faixa, será exibido o menu de faixas.= Menu de faixas (pág. 21 )

! Quando o botão [LOAD c, d] for premido enquanto o cursor se encontra numa faixa, a faixa será carregada no deck especificado da unidade.

Remover faixas da lista de tagsAs faixas podem ser removidas de listas de tags.

� Remover uma faixa de cada vez

1 Prima o botão [TAG LIST].A lista de tags é exibida.

2 Utilize o selector rotativo para seleccionar e aceder a [USB1] ou [USB2].Será exibida uma lista de etiquetas do dispositivo USB seleccionado.

3 Utilize o selector rotativo para colocar o cursor na faixa que pretende remover.

4 Prima o botão [TAG TRACK/REMOVE] durante mais de 1 segundo.As faixas podem ser removidas de listas de tags premindo o botão [TAG TRACK/REMOVE] nos ecrãs e nas situações descritas abaixo.! Quando o cursor é colocado numa faixa registada na lista de tags no

ecrã de exploração! Quando o ecrã de reprodução normal ou o ecrã de detalhes de

uma faixa é exibido enquanto uma faixa registada na lista de tags é carregada

� Remover todas as faixas

1 Prima o botão [TAG LIST].A lista de tags é exibida.

2 Utilize o selector rotativo para seleccionar e aceder a [USB1] ou [USB2].Será exibida uma lista de etiquetas do dispositivo USB seleccionado.

3 Prima o botão [MENU (UTILITY)].[LIST MENU] é exibido.

4 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirme [TAGLIST MENU].[TAGLIST MENU] é exibido.

5 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirme [REMOVE ALL TRACKS].

6 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirme [OK].

Transformar a lista de tags numa lista de reproduçãoAs faixas recolhidas em listas de tags podem ser convertidas em listas de reprodução.! As listas de reprodução convertidas são exibidas como itens na

categoria [PLAYLIST].

1 Prima o botão [TAG LIST].A lista de tags é exibida.

2 Utilize o selector rotativo para seleccionar e aceder a [USB1] ou [USB2].Será exibida uma lista de etiquetas do dispositivo USB seleccionado.

3 Prima o botão [MENU (UTILITY)].[LIST MENU] é exibido.

4 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirme [TAGLIST MENU].[TAGLIST MENU] é exibido.

5 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirme [CREATE PLAYLIST].

6 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirme [OK].O conteúdo da lista de tags é convertido numa lista de reprodução com o nome [TAG LIST XXX].! Se não estiverem armazenadas quaisquer informações sobre o

rekordbox no dispositivo USB, a lista de etiquetas não pode ser convertida numa lista de reprodução.

! Quando as listas de tags incluem faixas geridas através do rekor-dbox e faixas que não são geridas através do rekordbox, apenas as faixas geridas através do rekordbox são convertidas em listas de reprodução.

Exibir os detalhes da faixa carregada actualmenteOs detalhes da faixa carregada actualmente podem ser verificados.

1 32

1Exibição de infor-mações do deck

Indica o [DECK] onde está carregada a faixa da qual as informações são exibidas e a localização da faixa carregada.

2Detalhes das faixas Exibe informações detalhadas sobre as faixas carregadas.

3Imagem da capa e comentário

A imagem da capa e o comentário sobre a faixa carregada são exibidos.

1 Carregue uma faixa.

2 No ecrã de reprodução normal, prima o botão [INFO].Os detalhes da faixa são exibidos.! Utilize o botão [DECK1/2] para seleccionar o [DECK] no qual deseja

ver as informações da faixa.

Page 24: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Alterar classificações das faixasAs classificações das faixas podem ser alteradas.

1 Seleccione a classificação exibida nas informações detalhadas (exemplo de exibição: ).

2 Prima o selector rotativo durante mais de 1 segundo e, em seguida, rode o selector rotativo para a direita ou para a esquerda.A classificação da faixa carregada é alterada.! O [DECK] da faixa a editar pode ser seleccionado utilizando o botão

[DECK1/2].

Secção do misturador

53 4 6

7 7

f fg h

1 2

8 8

9 9

a

b

c

d

ee

1 controlos MIC1, 2 LEVELAjusta a entrada do nível de áudio para o terminal [MIC].= Utilizar o microfone (pág. 25 )

2 controlos MIC EQ (HI, LOW)Ajusta a qualidade sonora do microfone.= Utilizar o microfone (pág. 25 )

3 Interruptor selector MIC (OFF, ON, TALK OVER)Liga/desliga o microfone.= Utilizar o microfone (pág. 25 )

4 Indicador MIC (OFF, ON, TALK OVER)Este indicador acenderá quando o microfone estiver activado e piscará quando a função talkover estiver activada.= Utilizar o microfone (pág. 25 )

5 Controlo BOOTH MONITORAjusta o nível da saída dos sinais de áudio do terminal [BOOTH OUT].= O áudio é emitido a partir do terminal [BOOTH OUT] (pág. 25 )

6 Controlo MASTER LEVELAjusta a saída do nível de áudio dos terminais [MASTER1] e [MASTER2].= Emitir som (pág. 29 )

7 Interruptor selector DECK1, 2, PHONO1, 2/LINE1, 2Utilizado para seleccionar a fonte de entrada [CH1] ou [CH2] entre os dispositivos ligados a esta unidade.! Quando definido como [PHONO/LINE], a secção do misturador

pode ser utilizada como um misturador de DJ.= Emitir som (pág. 29 )

8 Controlo TRIMAjusta o nível de entrada de sinais de áudio em cada canal.= Emitir som (pág. 29 )

9 Controlos EQ/ISO (HI, MID, LOW)O controlo pode ser alternado entre [EQ] ou [ISOLATOR] através das definições no ecrã [UTILITY].Ajustam a qualidade sonora dos respectivos canais.= Ajustar a qualidade sonora (pág. 24 )

a Controlo HEADPHONES MIXINGAjusta o equilíbrio do volume do monitor entre o som do deck cujo botão [CUE (CH1)] ou [CUE (CH2)] for premido e o som principal.= Monitorizar som com auscultadores (pág. 25 )

b Controlo HEADPHONES LEVELAjusta a saída do nível de áudio do terminal [PHONES].= Monitorizar som com auscultadores (pág. 25 )

c Botões CUE (CH1, CH2)Utilizado para monitorizar o som [CH1] ou [CH2].= Monitorizar som com auscultadores (pág. 25 )

d Indicador do nível principalExibe o nível de áudio de saída principal.

e Indicador do nível dos canaisExibe os níveis de áudio dos respectivos canais.

f Fader dos canaisAlterna as características da curva de fader dos canais entre [ ,

, ] através das definições no ecrã [UTILITY].— [ ]: A curva sobe subitamente na parte posterior.— [ ]: É definida uma curva entre os superiores e inferiores.— [ ]: a curva sobe gradualmente (o som aumenta gradualmente

à medida que o fader do canal é afastado do lado frontal).= Misturar utilizando os faders dos canais (pág. 29 )

g CROSS FADER CURVE (THRU, , ) (interruptor selector da curva do crossfader)

Alterna as características da curva do crossfader.= Misturar utilizando os faders (pág. 29 )

h CrossfaderO som dos respectivos canais é emitido de acordo com as caracte-rísticas de curva seleccionadas com o interruptor selector [THRU,

, ].— [THRU]: Seleccione quando não quiser utilizar o crossfader.— [ ]: Defina aqui para uma curva que sobe gradualmente.— [ ]: Defina aqui para uma curva que sobe gradualmente.

(Quando o crossfader se afasta da margem esquerda ou direita, o som é emitido imediatamente a partir do lado oposto.)

= Misturar utilizando o crossfader (pág. 29 )

Ajustar a qualidade sonora

Rode os controlos [HI], [MID] e [LOW] para os respectivos canais.

� Alternar a função dos controlos [EQ/ISO (HI, MID, LOW)]

O controlo pode ser alternado entre [EQ] ou [ISOLATOR] através das definições no ecrã [UTILITY].— [EQ]: a função do equalizador é definida.— [ISOLATOR]: actua como um isolador.

Pt24

Page 25: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 25

Nom

es de p

eças e funçõesMonitorizar som com auscultadores

1 Ligue auscultadores ao terminal [PHONES].= Ligar os terminais de entrada/saída (pág. 6 )

2 Prima o botão [CUE (CH1)] ou [CUE (CH2)].Seleccione o canal que pretende monitorizar.! Esta operação não é necessária para monitorizar a saída de som

a partir dos terminais [MASTER1] e [MASTER2] (o som do canal principal).

3 Rode o controlo [HEADPHONES MIXING].— Quando rodado para a esquerda: O volume de [CH1] e [CH2]

torna-se relativamente mais alto.— Na posição central: O volume do som [CH1] e [CH2] e igual ao

volume da saída de som dos terminais [MASTER1] e [MASTER2] (o som do canal principal).

— Quando rodado para a direita: O volume da saída de som dos terminais [MASTER1] e [MASTER2] (o som do canal principal) torna-se relativamente mais alto.

4 Rode o controlo [HEADPHONES LEVEL].É emitido som a partir dos auscultadores.! Quando o botão [CUE (CH1)] ou [CUE (CH2)] e premido novamente,

a monitorização é cancelada.! A monitorização da saída de som dos terminais [MASTER1] e

[MASTER2] (o som do canal principal) não pode ser cancelado.

Utilizar o microfone

1 Ligue um microfone ao terminal [MIC1] ou [MIC2].

2 Defina o interruptor selector [OFF, ON, TALK OVER] como [ON] ou [TALK OVER].

— [ON]: O indicador [MIC (OFF, ON, TALK OVER)] irá acender.— [TALK OVER]: O indicador [MIC (OFF, ON, TALK OVER)] irá

piscar.! Quando definido como [TALK OVER], o som dos outros canais que

não o canal [MIC] é atenuado em –20 dB quando um som de –10 dB ou superior é emitido para o microfone.

3 Rode o controlo [MIC1 LEVEL] ou [MIC2 LEVEL].Ajuste o nível da saída do som do canal [MIC].! Preste atenção que rodar para a posição mais à direita emite um

som muito alto.

4 Emite sinais de áudio ao microfone.

� Ajustar a qualidade sonora

Rode o controlo [MIC EQ (HI, LOW)] do canal [MIC].— Quando rodado totalmente para a direita, a atenuação do som

dos graves é máxima.— Quando rodado totalmente para a esquerda, a atenuação do som

dos agudos é máxima.

O áudio é emitido a partir do terminal [BOOTH OUT]

Rode o controlo [BOOTH MONITOR].Ajusta o nível da saída dos sinais de áudio do terminal [BOOTH OUT].

Secção de efeitos

73

3

5

6

8

a

9

1

2

4

1 Visor principal da unidade= Visor principal da unidade (pág. 18 )

2 Botões SOUND COLOR FX (NOISE, GATE/COMP, CRUSH, FILTER)

Ligam e desligam o respectivo SOUND COLOR FX.= Utilizar a função de FX de cor de som (pág. 26 )

3 Controlo COLORIsto altera os parâmetros de SOUND COLOR FX dos diferentes canais.= Utilizar a função de FX de cor de som (pág. 26 )

4 Botões BEAT c, dDefina a fracção de batida para sincronizar o efeito de batida.= Utilizar a função de efeitos de batida (pág. 26 )

5 Botão TAP (AUTO)Alterna o modo de medição de BPM.— Modo AUTO: As BPM são medidas automaticamente a partir da

entrada de sinal de áudio. O modo [AUTO] será definido quando esta unidade for ligada.

— Modo TAP: As BPM são introduzidas manualmente tocando no botão [TAP (AUTO)]. Quando o botão [TAP (AUTO)] for premido, o modo TAP será definido.

! A medição do intervalo de BPM no modo de AUTO é BPM = 70 a 180. Para algumas faixas, poderá ser possível medir correcta-mente as BPM.

! As BPM definidas no modo TAP apenas são válidas para a fun-ção de efeito de batida.

= Enviar as BPM manualmente (pág. 26 )

6 Controlo BEAT EFFECTSAlterna entre os vários efeitos de batida.= Utilizar a função de efeitos de batida (pág. 26 )

7 Interruptor selector 1, 2, MIC, CF1, CF2, e MASTERMuda para o canal no qual será aplicado o efeito de batida.= Utilizar a função de efeitos de batida (pág. 26 )

Page 26: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

8 Controlo TIMEControla o parâmetro temporal do efeito de batida.= Utilizar a função de efeitos de batida (pág. 26 )

9 Controlo LEVEL/DEPTHAjusta o parâmetro quantitativo do efeito de batida.= Utilizar a função de efeitos de batida (pág. 26 )

a Botão ON/OFFActiva e desactiva o efeito de batida.= Utilizar a função de efeitos de batida (pág. 26 )

Utilizar a função de efeitos de batidaEsta função permite-lhe definir instantaneamente vários efeitos de acordo com o tempo (BPM = batidas por minuto) da faixa actualmente em reprodução.

1 Rode o controlo [BEAT EFFECTS].Isto selecciona o tipo de efeito.

2 Rode o selector [1, 2, MIC, CF1, CF2, MASTER].Selecciona o canal no qual será aplicado o efeito.! [1], [2]: O efeito é aplicado ao som do respectivo canal.! [MIC]: o efeito é aplicado ao som do canal [MIC].! [CF1], [CF2]: o efeito é aplicado ao som do lado [1] (esquerdo) ou [2]

(direito) do crossfader.! [MASTER]: o efeito é aplicado ao som do canal [MASTER].

3 Prima os botões [BEAT c, d].Defina a fracção de batida para sincronizar o efeito de batida.O tempo do efeito correspondente à fracção da batida é definido automaticamente.

4 Prima o botão [ON/OFF] do efeito de batida.O efeito é aplicado ao som.O parâmetro do tempo do efeito pode ser ajustado ao rodar o controlo [TIME].O parâmetro quantitativo do efeito pode ser ajustado ao rodar o controlo [LEVEL/DEPTH].O botão [ON/OFF] pisca quando o efeito está ligado.! Quando o botão [ON/OFF] é premido novamente, o efeito desliga-se.

� Tipos de BEAT EFFECT

Nome do efeito

Descrições Parâmetro

DELAY

É emitido uma vez um som de atraso de acordo com a fracção de batida definida com os botões [BEAT c, d].Quando é adicionado o som de atraso de batida de 1/2, 4 batidas tornam-se 8 batidas.

Número de batidas: 1/8 a 16/1TIME: 1 mseg a 4 000 msegLEVEL/DEPTH: Define o equilíbrio entre o som original e o som de atraso.QUANTIZE: Activado

ECHO

É emitido várias vezes e ate-nuado gradualmente um som de atraso de acordo com a fracção de batida definida com os botões [BEAT c, d].Com ecos de batida 1/1, os sons de atraso são atenuados de acordo com o tempo da faixa, mesmo após o som de entrada ter sido cortado.

Número de batidas: 1/8 a 16/1TIME: 1 mseg a 4 000 msegLEVEL/DEPTH: Define o equilíbrio entre o som original e o som de eco.QUANTIZE: Activado

SPIRAL

Esta função adiciona um efeito de reverberação ao som recebido.Quando o tempo de atraso é alterado, o pitch altera em simultâneo.

Número de batidas: 1/8 a 16/1TIME: 10 mseg a 4 000 msegLEVEL/DEPTH: Define o equilíbrio entre o som original e o som do efeito e define o parâmetro quantitativo.QUANTIZE: Activado

Nome do efeito

Descrições Parâmetro

REVERBEsta função adiciona um efeito de reverberação ao som recebido.

Número de batidas: --TIME: 1 % a 100 %LEVEL/DEPTH: Define o balanço entre o som original e o som do efeito.QUANTIZE: Desactivado

TRANS

O som é cortado de acordo com a fracção de batida definida com os botões [BEAT c, d].

Número de batidas: 16/1 a 8/1TIME: 10 mseg a 8 000 msegLEVEL/DEPTH: Define o balanço entre o som original e o som do efeito.QUANTIZE: Activado

FLANGER

É produzido um efeito flangea-dor de um ciclo de acordo com a fracção de batida definida com os botões [BEAT c, d].

Número de batidas: 1/16 a 64/1TIME: 10 mseg a 32 000 msegLEVEL/DEPTH: Quando mais o con-trolo é rodado para a direita, mais o efeito é acentuado. Quando é rodado totalmente para a esquerda, apenas o som original é emitido.QUANTIZE: Activado

PITCHMuda o intervalo de música (pitch, chave) no intervalo de 1 oitava para cima e para baixo.

Número de batidas: --TIME: –100 % a 100 %LEVEL/DEPTH: Define o balanço entre o som original e o som do efeito.QUANTIZE: Desactivado

ROLL

O som a ser recebido no ponto quando o botão [ON/OFF] é premido é gravado e o som gra-vado é invertido e, de seguida, emitido repetidamente de acordo com a fracção de batida definida com os botões [BEAT c, d].

Número de batidas: 1/16 a 16/1TIME: 10 mseg a 16 000 msegLEVEL/DEPTH: Define o balanço entre o som original e o som de translação.QUANTIZE: Activado

! “Número de batidas” indica o intervalo de batidas que pode ser definido durante a utilização desse efeito.

! “TIME” indica o parâmetro temporal que pode ser definido através do controlo [TIME].

! “LEVEL/DEPTH” indica o parâmetro quantitativo que pode ser definido através do controlo [LEVEL/DEPTH].

! “QUANTIZE” indica se o efeito suporta a função de quantificação.

Enviar as BPM manualmente

Toque no botão [TAP (AUTO)] durante pelo menos 2 vezes no ritmo quando a batida (em semínimas) do som a ser reproduzido.O valor médio do intervalo no qual o botão [TAP (AUTO)] é tocado com um dedo é exibido na secção de exibição de BPM (EFFECT).! Para definir novamente o modo AUTO, prima o botão [TAP (AUTO)]

durante mais de 1 segundo.

Utilizar a função de FX de cor de somEstes efeitos mudam em associação com os controlos [COLOR] para os diferentes canais.

1 Prima um dos botões [SOUND COLOR FX (NOISE, GATE/COMP, CRUSH, FILTER)].Isto selecciona o tipo de efeito.O botão que foi premido pisca.! O mesmo efeito é definido para o [CH1] e [CH2].

2 Rode o controlo [COLOR].O efeito é aplicado ao(s) canal(is) para o(s) qual(is) o(s) controlo(s) foi(ram) premido(s).

Pt26

Page 27: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 27

Nom

es de p

eças e funções � Tipos de efeitos SOUND COLOR FX

Nome do efeito

Descrições Controlo [COLOR]

NOISE

O ruído de fundo gerado no interior desta unidade é mistu-rado através do filtro e saída.! Rode o controlo [TRIM]

do respectivo canal para controlar o volume. A qualidade do som pode ser controlada rodando os controlos [EQ/ISO (HI, MID, LOW)].

Rodar para a esquerda: A frequên-cia de corte do filtro através do qual o ruído de fundo que passa diminui gradualmente.Rodar para a direita: A frequência de corte do filtro através do qual o ruído de fundo que passa aumenta gradualmente.

GATE/COMP

Ajusta o volume inferior que é superior ao valor especificado a partir do som mais elevado do som original.

Rodar para a esquerda: O som irá tornar-se mais compacto com uma sensação de volume reduzido, quando o efeito de portão for adi-cionado ao pitch médio e alto.Rodar para a direita: O som irá tornar-se mais compacto com uma sensação de volume reduzido, quando o efeito de portão for adi-cionado ao pitch baixo e alto.

CRUSHAltera o som original para um som comprimido para emissão.

Rodar para a esquerda: Aumenta a distorção do som.Rodar para a direita: O som é com-primido antes de passar através do filtro de passagem elevada.

FILTEREmite som que passou por um filtro.

Rodar para a esquerda: Diminui gradualmente a frequência de corte do filtro de passagem baixa.Rodar para a direita: Aumenta gradualmente a frequência de corte do filtro de passagem alta.

Page 28: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Funcionamento

Ligar a alimentação

1 Efectue todas as ligações e, em seguida, ligue o cabo de alimentação a uma tomada.= Ligações (pág. 6 )

2 Prima o interruptor [u].Os indicadores da unidade acendem-se e a alimentação é ligada.

Desligar a alimentação

Prima o interruptor [u].Desliga a alimentação da unidade.! Não retire o dispositivo USB nem desligue a alimentação da unidade

enquanto o indicador de USB está aceso ou a piscar. Isso pode eli-minar os dados de gestão da unidade e danificar o dispositivo USB, impossibilitando a sua leitura.

Ligar e desligar dispositivos USB

Ligar dispositivos USB

Abra a tampa da ranhura para a inserção de dispositivos USB e ligue o dispositivo USB.

Desligar dispositivos USB

1 Prima o botão [USB STOP] durante mais de 2 segundos.Não retire o dispositivo USB nem desligue a alimentação da unidade enquanto o indicador de USB está aceso ou a piscar. Isso pode eliminar os dados de gestão da unidade e danificar o dispositivo USB, impossibi-litando a sua leitura.

2 Desligue o dispositivo USB.

3 Feche a tampa da ranhura de inserção de dispositivos USB.

ReproduçãoEsta secção descreve operações básicas de selecção de faixas e como alternar o ecrã.

Reproduzir suportes ligados ou introduzidos na unidade

1 Carregue o suporte na unidade.= Ligar dispositivos USB (pág. 28 )

2 Prima o botão do suporte ([USB1] ou [USB2]).As faixas ou pastas são exibidas numa lista.O suporte cujo conteúdo é exibido no visor principal da unidade pode ser alternado.Botão [USB1]: Exibe o conteúdo do dispositivo USB ligado a USB1.Botão [USB2]: Exibe o conteúdo do dispositivo USB ligado a USB2.

! Se o dispositivo de armazenamento (dispositivo USB) contém infor-mações sobre a biblioteca do rekordbox, a biblioteca do rekordbox será exibida.

3 Rode o selector rotativo.Mova o cursor e seleccione o item.! Prima o selector rotativo e desloque-se para um nível inferior na

pasta. Prima o botão [BACK] para regressar ao nível superior.! Quando o botão [BACK] é premido durante mais de 1 segundo ou o

botão do suporte relativo ao meio actualmente explorado é premido, o visor desloca-se para o nível mais elevado.

4 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirmar a faixa que pretende carregar.Quando o selector rotativo for premido enquanto o cursor se encontra numa faixa, será exibido o menu de faixas.= Menu de faixas (pág. 21 )

! Quando o botão [LOAD c, d] for premido enquanto o cursor se encontra numa faixa, a faixa será carregada no deck especificado da unidade.

A faixa é carregada e a reprodução inicia. Quando a faixa é carregada, o ecrã alterna para o ecrã de reprodu-

ção normal. ! Quando a faixa tiver sido carregada durante a pausa, prima o botão

[f (PLAY/PAUSE)] para iniciar a reprodução.! Quando o a função cue automático está ligada, o disco é colocado

em pausa na posição de início de áudio. Nesse caso, prima [f (PLAY/PAUSE)] para iniciar a reprodução.= Definir o cue automático (pág. 19 )

� Se o suporte possuir a biblioteca do rekordbox

Se o dispositivo USB ligado a esta unidade possuir as informações da biblioteca do rekordbox, a biblioteca do rekordbox é exibida.! Os ficheiros de música são exibidos nas categorias (álbum, artista,

etc.) definidas através do rekordbox.

Reproduzir a biblioteca do rekordbox num computador ou num dispositivo móvelOs ficheiros de música são exibidos nas categorias (álbum, artista, etc.) definidas através do rekordbox.

1 Prima o botão [rekordbox].A biblioteca do rekordbox é exibida no visor principal da unidade.! Para seleccionar um dispositivo móvel ligado por USB, prima o

botão [USB].

2 Rode o selector rotativo.Mova o cursor e seleccione o item.

3 Utilize o selector rotativo para seleccionar e confirmar a faixa que pretende carregar.Quando o selector rotativo for premido enquanto o cursor se encontra numa faixa, será exibido o menu de faixas.= Menu de faixas (pág. 21 )

! Quando o botão [LOAD c, d] for premido enquanto o cursor se encontra numa faixa, a faixa será carregada no deck especificado da unidade.

Pt28

Page 29: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 29

Funcionamento

Emitir somAntes de reproduzir o som, certifique-se de que todos os dispositivos estão correctamente ligados.= Ligar os terminais de entrada/saída (pág. 6 )Defina o volume do amplificador alimentado ou altifalantes alimentados ligados aos terminais [MASTER1] e [MASTER2] de acordo com um nível apropriado. Note que poderá ser emitido um som alto se o volume esti-ver demasiado elevado.

Para emitir o som do canal 1 [CH1]Para emitir o som de [CH2] (canal 2), substitua [CH1] por [CH2], [DECK 1] por [DECK 2] e [PHONO1/LINE1] por [PHONO2/LINE2] no procedimento abaixo.

1 Alterne o interruptor selector [DECK 1, PHONO1/LINE1] na secção [CH1].Selecciona a fonte de entrada de [CH1] entre os dispositivos ligados a esta unidade.

— [DECK 1]: Selecciona rekordbox, MIDI, USB1, USB2.— [PHONO1/LINE1]: Selecciona o dispositivo ligado aos terminais

[PHONO1/LINE1].

2 Rode o controlo [TRIM] na secção [CH1] para a direita.Ajusta a entrada do nível de áudio para o terminal [CH1].O indicador do nível dos canais [CH1] acende quando os sinais de áudio estão a ser devidamente transmitidos para [CH1].Ajuste o controlo [TRIM] de modo a que o indicador cor-de-laranja acenda quando o volume da faixa é o mais elevado (no clímax, etc.)Tenha cuidado para que o indicador vermelho não acenda, pois caso contrário o som pode ser distorcido.

3 Mova o fader do canal [CH1] para o lado posterior.O nível da saída de som dos terminais [CH1] é ajustado.

4 Mude o [CROSS FADER CURVE (THRU, , )] (Interruptor selector da curva do crossfader).Alterna as características da curva do crossfader.

5 Defina o crossfader.Alterne o canal cujo som é emitido a partir dos auscultadores.

— Margem esquerda: O som [CH1] é emitido.— Posição central: O som de [CH1] e [CH2] é misturado e emitido.— Margem direita: O som [CH2] é emitido.

! Esta operação não é necessária quando o [CROSS FADER CURVE (THRU, , )] (interruptor selector da curva do crossfader) estiver definido para [THRU].

6 Rode o controlo [MASTER LEVEL] para a direita.É emitido som a partir dos altifalantes.O indicador do nível principal acende.Ajuste o controlo [MASTER LEVEL] de modo a que o indicador cor-de-la-ranja acenda quando o volume da faixa é o mais elevado (no clímax, etc.).! Ajuste o indicador do nível principal (cor vermelha) para que não

esteja aceso, caso contrário o som pode apresentar distorção.

Misturar utilizando os fadersPrepare previamente a unidade para que o som do [CH1] seja transmi-tido a partir dos altifalantes.= Emitir som (pág. 29 )Para obter mais informações sobre o som do monitor, consulte o seguinte:= Monitorizar som com auscultadores (pág. 25 )

Misturar utilizando os faders dos canais

1 Defina o [CROSS FADER CURVE (THRU, , )] (Interruptor selector da curva do crossfader) para [THRU].

2 Alterne o interruptor selector [DECK 2, PHONO2/LINE2] na secção [CH2].

3 Rode o controlo [TRIM] na secção [CH2] para a direita.

4 Prima botão [CUE (CH2)].O som de [CH2] é monitorizado a partir dos auscultadores.

5 Rode o controlo [HEADPHONES MIXING].Isto ajusta o balanço do volume do monitor entre o som emitido a partir dos terminais [MASTER1] e [MASTER2] (o som de [CH1]) e o som de [CH2].

6 Opere [DECK 2].Enquanto verifica o som através dos auscultadores, ajuste o tempo da faixa [CH2] para fazer coincidir com o tempo da faixa [CH1].

7 Enquanto desloca o fader do canal [CH2] para trás, mova o fader do canal [CH1] para a frente.Enquanto verifica a saída de som dos altifalantes, opere os faders dos canais para substituir o som de [CH1] pelo som de [CH2].A mistura está completa apenas quando o som [CH2] está a ser emitido a partir dos altifalantes.

Misturar utilizando o crossfader

1 Defina o [CROSS FADER CURVE (THRU, , )] (Interruptor selector da curva do crossfader) para [ ] ou [ ].

2 Opere [CH2].Efectue os passos 2 a 6 em Misturar utilizando os faders dos canais acima.

3 Mova o crossfader gradualmente para a direita.Enquanto verifica a saída de som dos altifalantes, opere o crossfader para substituir o som de [CH1] pelo som de [CH2].A mistura está completa apenas quando o som [CH2] está a ser emitido a partir dos altifalantes.

Utilizar a função de quantificaçãoEsta função pode ser utilizada para reproduzir loops de batida automá-ticos, aplicar efeitos de batida, etc., no tempo com a faixa reproduzida actualmente com base nas informações da grelha de batida da faixa analisado através do rekordbox.! Os ficheiros de música devem ser previamente analisados com o

rekordbox para que possa ser utilizada a função de quantificação. Para obter instruções sobre a análise de ficheiros de música com o rekordbox, consulte o manual do utilizador do rekordbox.

Prima botão [QUANTIZE (DECK)].Activa a função de quantificação.Quando a função de quantificação está activada, os pontos são defini-dos automaticamente para a posição de batida mais próxima quando os loops de batida automáticos, efeitos de batida, cues ou hot cues são definidos.Além disso, o loop de batida automático, hot cue, reprodução na direc-ção inversa, efeito de batida e outras funções podem ser utilizados sem interromper a batida.! Quando o botão [QUANTIZE (DECK)] for premido novamente, a

função de quantificação será desactivada.! Quando o botão [QUANTIZE (DECK)] for premido durante mais de

um segundo, a função de quantificação da operação do deck pode ser activada ou desactivada, sem afectar a função de quantificação do efeito de batida.

! A função de quantificação está desactivada no [REVERB] e [PITCH] do efeito de batida.

Page 30: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Alterar as configurações1 Prima o botão [MENU (UTILITY)] durante mais de 1 segundos.O ecrã [UTILITY] é exibido.

2 Utilize o selector rotativo para alterar a definição.

3 Pressione o selector rotativo.As definições alteradas são armazenadas.! Para fechar o ecrã [UTILITY], prima o botão [MENU (UTILITY)].

Sobre o modo de reprodução automática! Quando o modo de reprodução estiver activado, o ícone do modo

de reprodução automática no canto superior esquerdo do ecrã de reprodução normal acende e o [A. CUE] desliga-se. As músicas da categoria/pasta com a música actualmente carregada serão repro-duzidas continuamente até ao final da última música.

! As músicas são reproduzidas na sequência em que as músicas são carregadas.

Acerca da função de espera automáticaQuando a função de espera automática é activada, a alimentação é automaticamente definida para o modo de espera depois de decorridas quatro horas com todas as condições abaixo indicadas satisfeitas.

— Que nenhum dos botões ou controlos desta unidade tenha sido accionado.

— Que o indicador de nível dos canais desta unidade não esteja aceso.— Se a função de reprodução não estiver a funcionar.— Que não sejam efectuadas ligações PRO DJ LINK.— Que nenhum dispositivo USB esteja ligado à ranhura para a inser-

ção de dispositivos USB (terminal do tipo A) no painel superior da unidade.

— Que nenhum computador esteja ligado ao terminal [ USB] (termi-nal do tipo B) no painel posterior da unidade.

! Quando o botão [MASTER REC (WAKE UP)] é premido, o modo de espera é cancelado.

! Esta unidade é enviada com a função de espera automática. Se não quiser utilizar a função de espera automática, defina [AUTO STANDBY] como [OFF].

Sobre as definições de idiomaSeleccione o idioma a utilizar para exibir nomes de faixas e mensagens no ecrã.! Quando o idioma é alterado, as mensagens no visor principal da

unidade são exibidas no idioma seleccionado.! Durante a exibição dos nomes das faixas, etc., para exibir caracteres

escritos nos códigos locais que não Unicode, altere a definição [LANGUAGE].

Definir as preferênciasDefinições das opções

Intervalos de definições Descrições

AUTO CUE LEVEL–36 dB/–42 dB/–48 dB/–54 dB/ –60 dB/–66 dB/–72 dB/–78 dB/MEMORY*

Define o nível de cue automático.= Alterar o nível de cue automático (pág. 19 )

SLIP FLASHING ON*/OFFDefine se os indicadores de botões, etc., para os quais a função slip é activada quando o botão [SLIP] é premido se acendem.

ON AIR DISPLAY ON*/OFF Define se o [ON AIR DISPLAY] deve ser mostrado/ocultado.

VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE

TOUCH&RELEASE*/TOUCH/RELEASE = Ajustar as velocidades de reprodução e paragem (pág. 12 )

AUTO PLAY MODE ON/OFF* = Sobre o modo de reprodução automática (pág. 30 )

LOOP SLICE CONTINUE*/SINGLE = Utilizar a função de Corte de loop (pág. 15 )

EQ CURVE EQ*/ISOLATOR Define a função de controlo EQ/ISO (HI, MID, LOW) para [EQ] ou [ISOLATOR].

CH FADER CURVE [ ]CH FADER CURVE1/[ ]CH FADER CURVE2*/ [ ]CH FADER CURVE3

Define a curva do fader dos canais.= Secção do misturador (pág. 24 )

MASTER ATT –6 dB, –3 dB, 0 dB* Define o atenuador de saída principal.

MIXER MODE XDJ-RX*/MIDI CONTROL = Alterar o [MIXER MODE] (pág. 32 )

LANGUAGE — Define o idioma do visor principal da unidade.

LCD BRIGHTNESS 1, 2, 3*, 4, 5 Define o brilho do visor principal da unidade.

SCREEN SAVER ON*/OFF

Quando define como [ON], a protecção de ecrã inicia nos seguintes casos:! Quando nenhuma faixa é carregada nesta unidade durante mais de 5 minutos! Quando não é efectuada qualquer operação durante mais de 100 minutos no

modo de pausa ou em espera de cue ou quando [END] é exibido na secção de exibição do deck.

AUTO STANDBY ON*/OFF = Acerca da função de espera automática (pág. 30 )

VERSION No. — Exibe a versão de software desta unidade.

*: Predefinição de fábrica

Pt30

Page 31: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 31

Utilizar o softw

are de D

J

Utilizar o software de DJ

Instalar o software controlador

Acerca do software controladorEste software controlador é um controlador exclusivo para emitir sinais de áudio a partir do computador.

� Obter o software controlador

1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao site de suporte da Pioneer DJ abaixo.http://pioneerdj.com/support/

2 Clique em [Software Download] em [XDJ-RX] no site de suporte da Pioneer DJ.

3 Clique no ícone do software controlador para o transferir a partir da página de transferência.! Para obter informações sobre a instalação do software controlador,

consulte o site de suporte da Pioneer DJ.

Ligar esta unidade e um computador por USB

1 Ligue esta unidade ao computador utilizando um cabo USB.= Ligações (pág. 6 )

2 Prima o interruptor [u].Ligue a alimentação desta unidade.! A mensagem [A instalar software de controlador de disposi-

tivo] pode aparecer quando esta unidade for ligada ao computador pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta USB diferente no computador. Espere até que a mensagem [O dispositivo está pronto a ser utilizado] seja apresentada.

Ajustar o tamanho da memória intermédia (Windows)Esta unidade funciona como um dispositivo de áudio em conformidade com as normas ASIO.! Se uma aplicação que utiliza esta unidade como o dispositivo de

áudio padrão (software de DJ, etc.) estiver a ser executada, encerre a aplicação antes de configurar o tamanho da memória intermédia.

1 Clique no menu [Iniciar] do Windows > [Todos os Programas]>[Pioneer]>[XDJ_RX]>[Utilitário de Configuração XDJ-RX].! Para o Windows 8, clique em [Utilitário de Configuração XDJ-RX]

no ecrã [Iniciar].

2 Clique no separador [ASIO].

! Se o tamanho da memória intermédia for aumentado, as quebras de dados de áudio (quebras de som) ocorrem menos facilmente, mas o tempo de atraso devido à demora na transferência dos dados de áudio (latência) aumenta.

Verificar a versão do software controlador

� Para o Windows

1 Clique no menu [Iniciar] do Windows> [Todos os Programas]>[Pioneer]>[XDJ_RX]>[Utilitário de Configuração XDJ-RX].! Para o Windows 8, clique em [Utilitário de Configuração XDJ-RX]

no ecrã [Iniciar].

2 Clique no separador [About].

� Para Mac (OS X)

Clique no ícone [Macintosh HD] > [Aplicações] > [Pioneer] > [XDJ-RX] > [Utilitário de exibição da versão do controlador XDJ-RX].

Page 32: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Utilizar o software de DJ através da interface MIDIEsta unidade também transmite os dados de funcionamento dos botões e controlos no formato MIDI. Se ligar um computador com um software de DJ compatível com MIDI integrado através de um cabo USB, pode controlar o software de DJ através desta unidade. O som dos ficheiros de música reproduzidos no computador também pode ser transmitido a partir do XDJ-RX.Para utilizar esta unidade como um dispositivo de áudio, instale previa-mente o software controlador no computador. Esta unidade também deve ser seleccionada nas definições do dispositivo de saída de áudio do software de DJ. Para obter detalhes, consulte as instruções de funciona-mento do software de DJ.

1 Ligue o terminal [ USB] da unidade ao seu computador.= Ligar os terminais de entrada/saída (pág. 6 )

2 Prima o botão [BROWSE] e, em seguida, prima o botão [MIDI].O ecrã de ligação é exibido.

3 Prima o botão [LOAD c, d].A secção do deck ou misturador para a qual o botão [LOAD c, d] for premido mudará para o modo de controlo.

4 Execute o software de DJ.A comunicação com o software de DJ inicia.! O software de DJ no computador pode ser controlado utilizando os

botões e o selector rotativo nesta unidade.! Pode não ser possível utilizar alguns botões para controlar o soft-

ware de DJ.! Quando o [MIXER MODE] estiver definido para [XDJ-RX], o software

de DJ não funcionará na secção de misturador.! O modo de controlo para o deck ou misturador carregado será can-

celado, quando uma faixa for carregada na unidade.

5 Altere o deck de controlo.! Mude os decks de controlo A, B para C, D premindo o botão

[DECK1/2].! Se o botão [SHIFT] e o botão [DECK1/2] forem premidos simultanea-

mente, apenas podem ser alterados os decks para os quais o botão [SHIFT] for premido.

Acerca das mensagens MIDIPara obter mais informações sobre as mensagens MIDI nesta unidade, consulte “List of MIDI Messages”.! A “List of MIDI Messages” pode ser obtida a partir de [MIDI-

compatible software] em [Software Info] do [XDJ-RX] no site de suporte da Pioneer DJ abaixo.

http://pioneerdj.com/support/

Alterar o [MIXER MODE]Existem dois tipos de modos de mistura de software de DJ, um para mistura utilizando um misturador externo e um para mistura através do software de DJ. Nesta unidade, os dois modos de mistura podem ser utilizados alterando a definição [MIXER MODE] no ecrã [UTILITY].

1 Prima o botão [MENU (UTILITY)] durante mais de 1 segundos.O ecrã [UTILITY] é exibido.

2 Rode o selector rotativo, seleccione [MIXER MODE] e, em seguida, prima o selector rotativo.

3 Rode o selector rotativo, seleccione o modo que pretende definir e, em seguida, prima o selector rotativo.

— [XDJ-RX]: O som é misturado utilizando a secção do misturador da unidade.

— [MIDI CONTROL]: O som é misturado através do software de DJ. Ajuste as definições de saída de áudio do software de DJ con-

forme descrito abaixo. PIONEER XDJ-RX MASTER/CH1 L PIONEER XDJ-RX MASTER/CH1 R PIONEER XDJ-RX PHONES/CH2 L PIONEER XDJ-RX PHONES/CH2 R

! Para fechar o ecrã [UTILITY], prima o botão [MENU (UTILITY)].

Pt32

Page 33: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 33

Informações ad

icionais

Informações adicionais

Resolução de problemas! Geralmente confunde-se uma operação incorrecta com um problema ou mau funcionamento. Caso ache que existe algo de errado com este com-

ponente, consulte os pontos abaixo e as [FAQ] para o [XDJ-RX] no site de suporte da Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/ Algumas vezes o problema está relacionado com outro componente. Inspeccione os outros componentes e os aparelhos eléctricos que estão a

ser utilizados. Se o problema não pôde ser resolvido, peça à Assistência Técnica autorizada ou revendedor da Pioneer mais próximo para fazer o conserto.

! A unidade poderá não funcionar devido a electricidade estática ou outras influências externas. Caso isso aconteça, o funcionamento normal pode geralmente ser restaurado removendo o cabo de alimentação depois de desligar a unidade e voltando a ligar depois de inserir novamente o cabo de alimentação na tomada eléctrica.

Fonte de alimentaçãoProblema Verificar Solução

A alimentação não está ligada.Nenhum dos indicadores acende.

O cabo de alimentação está ligado correctamente? Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de CA. (página 6 )

O interruptor de funcionamento [u] está ligado? Ligue o interruptor de funcionamento [u]. (página 28 )

Saída de áudioProblema Verificar Solução

Sem som ou som reduzido. Os interruptores selectores [DECK 1, PHONO1/LINE1] e [DECK 2, PHONO2/LINE2] estão colocados nas posições correctas?

Alterne a fonte de entrada do canal utilizando os interruptores selectores [DECK 1, PHONO1/LINE1] e [DECK 2, PHONO2/LINE2]. (página 29 )

O controlo [TRIM], faders dos canais, crossfader e controlo [MASTER LEVEL] estão colocados nas posições correctas?

Coloque o controlo [TRIM], faders dos canais, crossfader e controlo [MASTER LEVEL] estão colocados nas posições correctas. (página 29 )

O interruptor selector [LINE, PHONO] no painel posterior desta unidade está definido correctamente?

Defina correctamente o interruptor selector [LINE, PHONO] no painel posterior desta unidade de acordo com o dispositivo ligado. (página 6 )

Som distorcido. O controlo [MASTER LEVEL] está na posição correcta?

Ajuste o controlo [MASTER LEVEL] de modo a que o indicador cor-de-laranja do indicador de nível principal acende-se no nível de pico. (página 29 )

O controlo [TRIM] está na posição correcta? Ajuste o controlo [TRIM] de modo a que o indicador cor-de-laranja do indicador do nível dos canais se acenda no nível de pico. (página 29 )

O interruptor selector [LINE, PHONO] no painel posterior desta unidade está definido correctamente?

Defina correctamente o interruptor selector [LINE, PHONO] no painel posterior desta unidade de acordo com o dispositivo ligado. (página 6 )

A entrada do nível do som para o terminal [MIC] está ajustado para um nível apropriado?

Coloque o controlo [MIC1 LEVEL] ou [MIC2 LEVEL] na posição correcta. (página 25 )

Não é produzido som ou o som é distorcido ou ruidoso.

A unidade está colocada perto de uma televisão? Desligue a televisão ou instale esta unidade e a televisão afastadas entre si.

O som do microfone não é emitido ou o volume é baixo.

O controlo [MIC1 LEVEL] ou [MIC2 LEVEL] está colocado na posição correcta?

Coloque o controlo [MIC1 LEVEL] ou [MIC2 LEVEL] na posição correcta. (página 25 )

O interruptor nesta unidade ou no microfone está desligado?

Ligue o interruptor.

O som é distorcido quando um leitor analógico está ligado aos terminais [LINE/PHONO] desta unidade.Ou a iluminação do indicador do nível dos canais não se altera, mesmo ao rodar o controlo [TRIM].

Ligou um leitor analógico com um equalizador fono integrado?

Para leitores analógicos com equalizadores fono integrados, utilize com o interruptor selector [LINE, PHONO] no painel posterior da unidade colocado em [LINE]. (página 6 )

Se o leitor analógico com equalizador fono integrado possuir um interruptor selector [LINE, PHONO], mude-o para [PHONO].

Existe uma interface de áudio para computadores ligados entre o leitor analógico e esta unidade?

Se a saída da interface de áudio para computadores estiver no nível de linha, uti-lize com o interruptor selector [LINE, PHONO] no painel posterior desta unidade colocado em [LINE]. (página 6 )

Se o leitor analógico possuir um interruptor selector [LINE, PHONO], mude-o para [PHONO].

ExibiçãoProblema Verificar Solução

O visor do endereço de reprodução não é apresentado no modo de tempo restante.

— Quando reproduzir ficheiros gravados no formato VBR, pode ocorrer que o con-junto não consiga detectar imediatamente a duração da faixa e que seja neces-sário algum tempo até que o visor do endereço de reprodução seja exibido.

A categoria não é exibida. As informações da biblioteca do rekordbox estão armazenadas no dispositivo USB?

Utilize um dispositivo para o qual as informações da biblioteca foram exportadas a partir do rekordbox.

O dispositivo USB está protegido contra escrita? Cancele a protecção contra escrita do dispositivo USB de modo a ser possível gravar dados nesta unidade.

Não são exibidas quaisquer informações.

A função de espera automática está activada? Esta unidade é enviada com a função de espera automática. Se não quiser utilizar a função de espera automática, defina [AUTO STANDBY] como [OFF]. (página 30 )

Page 34: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Funções e operaçõesProblema Verificar Solução

Não é possível efectuar crossfade. O interruptor [CROSS FADER CURVE (THRU, , )] (selector da curva do crossfader) está na

posição [THRU]?

Coloque o interruptor [CROSS FADER CURVE (THRU, , )] (selector da curva do crossfader) numa posição que não [THRU]. (página 29 )

A função cue anterior não funciona. Está definido um cue point? Defina um cue point. (página 12 )

O efeito de batida não funciona. O controlo [LEVEL/DEPTH] está na posição central?

Rode o controlo [LEVEL/DEPTH] para a direita ou para a esquerda. (página 26 )

O controlo [TRIM] está na posição correcta? Coloque o controlo [TRIM] na posição correcta. (página 26 )

O efeito de cor não funciona. O botão [SOUND COLOR FX (NOISE, GATE/COMP, CRUSH, FILTER)] foi premido?

Prima um dos botões [SOUND COLOR FX (NOISE, GATE/COMP, CRUSH, FILTER)]. (página 26 )

O controlo [COLOR] está na posição correcta? Coloque o controlo [COLOR] na posição correcta. (página 26 )

A função de sincronização não funciona.

O ficheiro de música foi analisado? Analise o ficheiro. (página 17 )

A função de sincronização não funciona mesmo quando os ficheiros são analisados.

A grelha de batida é irregular?A grelha de batida é obtida correctamente?

Defina correctamente a grelha de batida. (página 19 )

As BPMs das faixas nos dois decks são muito diferentes?

A função de sincronização não irá funcionar correctamente se as BPM da faixa no deck para o qual o botão [SYNC] foi premido estiver fora do intervalo de tempo ajustável da faixa no deck para o qual o botão [SYNC] não é premido.

Está a fazer scratch? A função de sincronização está desactivada ao fazer scratch.

As definições não são armazenadas na memória.

A alimentação foi desligada directamente após alterar a definição?

Após alterar as definições, aguarde pelo menos 10 segundos antes de desligar a alimentação.Desligue sempre a alimentação premindo o interruptor [u].

Dispositivos USBProblema Verificar Solução

O dispositivo USB não é reconhecido. O dispositivo USB está conectado correctamente? Conecte bem o dispositivo (conecte-o até o fim).

O dispositivo USB está conectado num hub USB? Não podem ser utilizados hubs USB.

O dispositivo USB é suportado por esta unidade? Esta unidade suporta dispositivos USB do tipo armazenamento de massa USB, tais como discos rígidos externos e dispositivos portáteis de memória flash.

O formato de ficheiros é suportado por esta unidade?

Certifique-se de que o formato do ficheiro do dispositivo USB ligado é suportado pela unidade. (página 4 )

— Desligue a alimentação, aguarde 1 minuto e, em seguida, ligue a alimentação.

É necessário algum tempo para ler dispositivos USB (unidades de memó-ria flash e discos rígidos).

Existe um número elevado de pastas e ficheiros gravados no dispositivo USB?

Quando existirem muitos ficheiros e pastas, o carregamento poderá demorar algum tempo.

Existem outros ficheiros que não ficheiros de música armazenados no dispositivo USB?

Quando estão armazenados ficheiros que não ficheiros de música em pastas, é necessário algum tempo para serem lidos correctamente. Não armazene fichei-ros nem pastas que não ficheiros de música no dispositivo USB.

A reprodução não inicia quando uma faixa é carregada a partir de um dispositivo USB.

Os ficheiros são reproduzíveis? Certifique-se de que o formato da faixa reproduzida é suportado pela unidade. (página 4 )

A função cue automático está activada? Mantenha premido o botão [TIME MODE(AUTO CUE)] durante um segundo ou mais e desactive a função de cue automático. (página 19 )

O arquivo não consegue ser reproduzido.

O ficheiro está protegido por DRM? Ficheiros com direitos de autor (copyright) protegidos não podem ser reproduzidos.

Os ficheiros de música não podem ser reproduzidos.

Os ficheiros de áudio estão danificados? Reproduza ficheiros de música que não estejam danificados.

Software de DJProblema Verificar Solução

O software de DJ num computador não pode ser utilizado.

O cabo USB está ligado correctamente? Ligue directamente a unidade ao computador utilizando o cabo USB. Não pode ser utilizado um hub USB. (página 6 )

O som do software de DJ não é emitido correctamente.

As definições de saída do software de DJ e a definição [MIXER MODE] desta unidade estão definidas correctamente?

Verifique as definições do software de DJ e, em seguida, verifique as definições desta unidade no ecrã [UTILITY] e defina correctamente o caminho do sinal. (página 32 )

O software controlador está configurado correctamente?

Configure correctamente o software controlador.

O som em reprodução é interrompido ao utilizar o software de DJ.

O valor de latência do software controlador é adequado?

Configure a latência do software controlador para um valor adequado.

Configure a latência do software de DJ para um valor adequado.

Pt34

Page 35: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Pt 35

Informações ad

icionais

Mensagens de erroQuando esta unidade não funcionar correctamente, é exibido um código de erro no visor. Verifique a tabela abaixo e proceda conforme indicado. Se não for exibido um código de erro na tabela abaixo ou se for exibido novamente o mesmo código de erro após efectuar a acção indicada, contacte a loja onde adquiriu o produto ou um local de assistência técnica Pioneer.

Código de erro

Tipo de erro Descrição do erro Causa e acção

E-8302 CANNOT PLAY TRACKNão é possível ler correctamente os dados das faixas (ficheiros) no dispositivo de armazenamento.

Os dados da faixa (ficheiro) podem estar corrompidos. dVerifique se a faixa (ficheiro) pode ser reproduzida noutro leitor, etc., capaz de reproduzir os mesmos formatos desta unidade.

E-8304E-8305

UNSUPPORTED FILE FORMATForam carregados ficheiros de música que não podem ser reproduzidos normalmente.

Formato errado. dSubstitua por ficheiros de música no formato correcto.

Lista de ícones exibidos na secção do visor principal da unidade

Género Classificação Tempo Em reprodução Editar a classificação

Artista Ano Taxa de bitsRegistado na lista de tags

AGUARDE

Álbum RemisturadorContagem de reprodu-ção do DJ

rekordbox

Nome da faixa/ficheiro EtiquetaBiblioteca de data adicionado

Computador

Hot cue Artista original Abrir pasta USB

Lista de reproduçãoHISTÓRICO

Chave Fechar pasta Comentário

Tempo (BPM) Cor PesquisarComentários de MEMORY CUE

Sobre o iPod/iPhone! Este produto foi desenvolvido e testado com base nas versões de software do iPod/iPhone indicadas no site de suporte de DJ da Pioneer.

(http://pioneerdj.com/support/)! Este produto pode deixar de ser compatível se estiver instalada uma versão que não a indicada no site de suporte de DJ da Pioneer no seu iPod/

iPhone.! Note que a Pioneer não oferece quaisquer garantias relativamente ao funcionamento do iPod/iPhone.! A Pioneer não aceita qualquer responsabilidade por perda de dados do iPod/iPhone durante a utilização.! Através do iPod/iPhone, o material que não está protegido por direitos de autor ou material cuja duplicação e reprodução são legalmente permiti-

das pode ser duplicado e reproduzidos por indivíduos numa base privada. A infracção de direitos de autor é proibida por lei.

Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas! A Pioneer e o rekordbox são marcas comerciais ou marcas comer-

ciais registadas da PIONEER CORPORATION.! Windows é uma marca comercial registada da Microsoft

Corporation nos Estados Unidos da América e noutros países.! Adobe e Reader são marcas comerciais registadas ou marcas

comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.

! ASIO é uma marca comercial da Steinberg Media Technologies GmbH.

! As qualificações "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessório electrónico se destina a ser ligado especificamente a um iPod ou a um iPhone e que foi certificado pelo seu fabricante como correspondendo às normas de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza pelo funcionamento deste dispositivo ou pela sua conformidade com os padrões de segurança e normativos. Tenha em atenção que a utilização deste acessório com o iPod ou iPhone pode afectar o desempenho da função sem fios.

! iPhone, iPod, iPod touch, Mac, Machintosh e OS X são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e outros países.

! Android™ é uma marca comercial da Google Inc.! iOS é uma marca comercial da qual a Cisco detém o direito de

marca comercial nos EUA e em determinados países.! Wi-Fi é uma marca registada da Wi-Fi Alliance.! This software is based in part on the work of the Independent JPEG

Group. O software nesta unidade utiliza em parte software do Independent

JPEG Group.

Acerca da utilização de ficheiros MP3Este produto foi licenciado para utilização não lucrativa. Este produto não foi licenciado para fins comerciais (para utilização geradora de lucro), tais como transmissão (terrestre, por satélite, cabo ou outros tipos de difusão), transferência na Internet, Intranet (uma rede empresarial) ou outros tipos de redes ou distribuição de informações electrónicas (serviço de distribuição de música digital online). Deverá adquirir as respectivas licenças para tais utilizações. Para obter mais informações, consulte http://www.mp3licensing.com.

Page 36: SISTEMA DE DJ XDJ-RX · 2015. 11. 7. · Pt 3 Antes de começar Antes de começar Características A unidade é um sistema de DJ que combina um leitor de DJ e um mistu - rador de

Cuidados a ter relativamente aos direitos de autorO rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de música protegidos por direitos de autor.! Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos

de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possível utilizar o programa normalmente.

! Quando o rekordbox detecta que nos conteúdos de música estão integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser interrompido.

As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do detentor dos direitos de autor.! A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida

por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que gravou a música garantir que é utilizada legalmente.

! Ao manusear músicas transferida a partir da Internet, etc., é da inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a partir do qual fez as transferências.

— As especificações e design deste produto estão sujeitos a alterações

sem aviso prévio.© 2014 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.<DRI1263-B>

Pt36