sistem de navigatie portabil 5” pni l510

112
Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510 800 MHz, 256MB DDR3, 8GB, FM transmitter L510

Upload: others

Post on 21-Nov-2021

5 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510 800 MHz, 256MB DDR3,

8GB, FM transmitter

L510

Page 2: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510
Page 3: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

2

» Caracteristicile produsului se pot modifica fara o notificare prealabila. Ne cerem scuze pentru orice neplacere cauzata.

» Compania noastra nu isi asuma responsabilitatea pentru pierderea datelor cauzata de lipsa unei copii de siguranta.

» Va rugam sa cititi cu atentie operatiunile si instructiunile din acest manual de utilizare si sa folositi numai accesorii originale, pentru a evita daune neasteptate. Implementarea altor programe pe acest dispozitiv, fara a fi in conformitate cu programele proprii sau conectarea de accesorii incompatibile, poate duce la anularea garantiei si chiar poate pune in pericol siguranta dumneavoastra si a altora. Compania nu isi asuma nici o responsabilitate in aceste cazuri.

» Uneori din cauza dezvoltarii infrastructurii si a constructiei de noi strazi etc, pot aparea neconformitati intre datele indicate de GPS si semnele de circulatie din trafic. Va rugam in aceste cazuri sa urmati semnele din trafic.

» Fiti atenti cand operati pe navigator in timp ce conduceti, neatentia in trafic poate cauza accidente rutiere grave.

1. Declaratii:

2.Introducere:

3. Caracteristici principale:

Dispozitivul PNI L510 este folosit in principal pentru functia de navigare prin GPS, insa acesta are si alte functii precum redarea fisierelor audio/video, vizualizare imagini etc. Il puteti folosi aproape oriunde si oricand, atunci cand conduceti, mergeti pe jos, cu bicicleta sau cand asteptati la o intalnire.

» Procesor de inalta performanta » Interfata prietenoasa pentru utilizare simpla » Transfer date prin conectarea la un calculator, utilizand cablul

de date din colet » Receptie excelenta: precizia localizarii ofera servicii de

navigatie excelente » Furnizor de divertisment: functii de redare fisiere MP3

Page 4: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

4. Descriere produs:

1

5

23

4

6 7

1 - LED2 - Mufa casti3 - Slot card Micro SD4 - Port Mini USB5 - Tasta on / off6 - Difuzor7 - Reset

5.1 Alimentarea dispozitivului:5. Instructiuni de utilizare:

Navigatorul poate fi alimentat astfel: de la acumulatorul intern, de la calculator prin cablul de date sau in masina la bricheta de 12V/24V.Atunci cand nu este conectat la o sursa de alimentare, navigatorul GPS este alimentat de la acumulatorul intern. Iconita indica nivelul bateriei.NOTA: Acest navigator utilizeaza un acumulator Li-Polymer integrat ce nu poate fi scos.

Page 5: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Incarcarea dispozitivului de la bricheta masinii: » Conectati un capat al alimentatorului auto la mufa miniUSB a

navigatorului GPS » Conectati celalalt capat al alimentatorului la bricheta

autovehicululuiATENTIE: Va rugam sa conectati alimentatorul la bricheta dupa pornirea autovehiculului, pentru a evita eventuale daune provocate de curentul instabil la momentul pornirii motorului.

5.2 Pornirea / Oprirea:

5.3 Resetarea:

Apasati tasta din partea superioara a dispozitivului timp de doua secunde. Dispozitivul se va deschide. NOTA: Variatiile de temperatura si umiditate pot cauza scurtciruitarea navigatorului. In cazul in care navigatorul a fost mutat dintr-un mediu in altul, porniti-l doar dupa ce s-a acomodat la noile conditii de temperatura si umiditate.

Apasati lung tasta din partea superioara a dispozitivului. Va aparea urmatoarea interfata:

Cand sistemul nu raspunde la comenzi, apasati butonul Reset pentru a reporni dispozitivul.NOTA: Repornirea sistemului va duce la stergerea datelor nesalvate.

Page 6: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

5.4 Montarea suportului de parbriz:

5.5 Utilizarea unui card de memorie microSD:

6. Descriere interfata si functii principale:

Fixati aparatul pe parbrizul autovehiculului folosind suportul inclus in pachet, pentru a-l putea utiliza in timpul mersului.

Daca doriti redarea fisierelor audio/video sau vizualizarea imaginilor de pe dispozitivul GPS puteti stoca fisierele dorite pe un card microSD.NOTE:Nu scoateti cardul micro SD in timp ce redati un fisier de pe acestaNu deteriorati cardul micro SDNu depozitati cardul micro SD in lumina directa a soarelui sau intr-un loc cu imiditate ridicata.Pentru a nu deteriora slotul, introduceti cardul in sensul indicat pe dispozitiv.

Apasati lung tasta On/Off (Deschidere/Inchidere) pentru a deschide navigatorul. Imediat pe ecran va aparea urmatoarea interfata:

Page 7: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

FunctiiNavigation - acces harta navigatieFM Transmitter - GPS si radioul masinii se pot conecta prin aceasta functieNaviConfig - setare cale soft navigatieMultimedia - player fisiere audio, video si foto, e-book, jocuri, flash » Music player - redare fisiere WMA9, MP3, WAV » Movie player - redare fisiere WMV, ASF si AVI » Photo viewer - redare fisiere JPEG, GIF, BMP si PNG » E-book - redare fisiere TXT » Flash - redare fisiere SWF » RM - redare fisiere RMVB

Tools (Unelte) - Calculator, Schimb valutar, info GPSSettings (Setari) - Volume, Lumina ecran, Limba, Data/Ora, Calibrare, Desktop, Info sistem, USB, Reset

6.1 FM Transmitter

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 8: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Iesire din FM Transmitter

Salvare setari curente.

Alegeti frecventa dorita, intre88.00 MHz-108.00 MHz

Daca este bifata aceasta casuta, functia FM este activa.

6.2 Multimedia

6.2.1 Music Player (Redare fisiere audio)

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 9: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Inchide player-ul muzical

Ascunde player-ul muzical. Reintoarcere la interfata Multimedia

Redare fisier audio

Pauza redare fisier audio

Stop redare fisier audio

Redare cazuala sau ciclica

Redare fisierul anterior

Redare fisierul succesiv

Page 10: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Bara volum

Bara progres redare

Lista fisiere audio

Cronometru redare fisier audio

Egalizator

Inchide Music List

Navigare prin toata lista

Apasati pentru a intra in interfata Music list.

Page 11: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Adauga fisier in lista de redare

Adauga toate fisierele in lista de redare

Sterge fisierul selectat

Sterge toate fisierele din lista de redare

6.2.2 Movie Player (Redare fisiere video)

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 12: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Inchide player-ul video

Reda fisierul anterior

Reda fisierul urmator

Pauza redare fisier

Lista fisiere video

Bara progres redare video

Bara volum

Cronometru redare fisier video

Reda fisierul selectionat

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 13: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Inchideti interfata Video List

Navigare prin toata lista

Nume fisier si format

Redare imaginea anterioara

Redare imaginea succesiva

6.2.3 Photo Viewer (Redare fisiere imagine)

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 14: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Micsoreaza imaginea

Mareste imaginea

Rotire imagine

Intra in director pentru a selecta o imagine

Inchide interfata de redare foto

Iesire din director Vizualizeaza toate fotografiile din directorIntoarcere la directorul

anterior

Redare automata ciclica a tuturor imaginilor din director

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 15: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.2.4 E-Book (Redare fisiere TXT)

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Numele si formatul fisierului curent

Navigare prin fisier

Intrare in director

Citeste pagina anterioara

Citeste pagina urmatoare

Inchide fisierul curent

Setare tema, dimensiune si culoare font.

Page 16: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Selecteaza text si creaza bookmark

Intra in lista de bookmark-uri

Inchide directorul curent

Inapoi la directorul anterior

Vizualizare toate fisierele din director

Nume si format fisier

Pagina curenta/Numarul total de pagini

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 17: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.2.5 Flash (Redare fisiere SWF)

6.3 Games (Jocuri)

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Alegeti unul din cele 3 jocuri preinstalate.

Page 18: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.4 Tools (Unelte)

6.4.1 Calculator

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 19: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.4.2 Unit (Convertor valutar)

6.4.3 GPS info

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 20: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Apasati pentru a reseta receptorul GPS.

6.5 Settings (Setari)

6.5.1 Volum

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 21: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Iesire din interfata volumDisponibile 10 trepte de volum (0 - MUTE)

Activeaza sau dezactiveaza muzica de deschidere dispozitiv

Apasati pentru a activa sunetul la atingerea tastelor

6.5.2 Backlight (Lumina de fundal)

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 22: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Inchide interfata Lumina de fundal

Regleaza intensitatea luminii de fundal

Regleaza timpul de inchidere a luminii de fundal

6.5.3 Language (Setare limba sistem)

6.5.4 Date/Time (Setare data/ora)

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Folositi sagetile stanga/dreapta pentru a alege limba dorita

Page 23: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Folositi sagetile pentru a seta anul, luna, ziua, ora si minutele. De asemenea puteti alege formatul 12H sau 24H. Succesiv, selectati fusul orar.

6.5.5 Calibrate (Calibrare)

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 24: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Click pe Yes. Va aparea interfata de calibrare. Faceti click cu stilusul pe centrul crucii de fiecare data cand aceasta apare pe ecran.

6.5.6 Desktop (Accesare Windows)

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Faceti click pe Yes. Va aparea urmatoarea interfata Windows:

Page 25: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Click pe Exit pentru a reporni dispozitivul.

6.5.7 System info (Informatii sistem)

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Apasati iconita pentru a merge in pagina urmatoare:

Page 26: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.5.8 USB

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

MASS STORAGE - pune dispozitivul in starea de transfer dateMS ACTIVESYNC - pune dispozitivul in starea de incarcare

Page 27: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.5.9 Factory Reset (Resetare)

6.6 Navi Config (GPS Navigatie)

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Apasati iconita . Va aparea urmatoarea interfata:

Clck Yes pentru a trece dispozitivul pe setarile din fabrica.

Alegeti calea softului de navigatie

Page 28: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Procesor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz

Sistem de operare WinCE 6.0

Ecran 5.0” TFT touch screen800 x 480 pixels.

Memorie 256MB DDR38GB NAND FLASHsuporta card microSD (max 32GB)-nu este inclus

Alimentare DC 5V~1.5A

Functii Navigatie GPS,FM transmitter,Multimedia,E-book

USB 1 x miniUSB

Slot card SD microSD

Baterie acumulator incorporat Li-Polymer 850mAh

Fisiere audio suportate MP3, WAV, MID, DAT, ASX

Fisiere video suportate MP4, AVI, ASF, WMV, SEF

Imagini suportate JPEG, GIF, BMP si PNG

Fisiere Ebook suportate TXT

Temperatura de lucru -10°C ~ +70°C

Dimensiuni 130 x 83 x 10 mm

Greutate 160 g

Specificatii tehnice:

Page 29: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

PNI L510 5” portable navigation system800 MHz, 256M DDR3,

8GB, FM transmitter

L510

Page 30: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

» The product is subject to change without prior notice. » Our company assumes no liability for data missing caused by

users who did not backup the important information. » This manual has been checked with thorough care, but we do

not exclude the possibility of a few unintended errors. If you spot an error, please contact our customer service center.

» Please read the operations and instructions in this user manual carefully and use accessories provided by the original manufacturer only, avoiding unexpected damages. Implementing the system without conforming to proper programs or connecting incompatible accessories may result in the invalidity of a warranty and even endanger the safety of you and others. The company assumes no liability for the result.

» The development of the traffic construction may lead to the in conformity of the data of the navigable electronic map with actual traffic instructions. Please drive according to current traffic regulations, including current road conditions and current marks.

1. Declaration:

2.Welcome:

3. Main features:

PNI L510 is mainly used for its GPS function. It also supports audio play, video play, photo browsing, e-book reading. You may use the GPS navigator anytime anywhere, for example while driving, walking or cycling. Its navigation and amusement functions will enrich your life and work!

» High performance processor » Friendly user interface for simple operation » Data transmission with computers via Mini USB » Quality reception for accurate positioning and satisfactory

navigation service » Leisure partner with audio/video/amusement functions

Page 31: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

4. Appearance:

1

5

23

4

6 7

1 - LED2 - Mufa casti3 - Micro SD slot4 - Mini USB port5 - Tasta on / off6 - Difuzor7 - Reset key

5.1 Power Supply & Charging:5. Basic use:

Our GPS can be powered by the built-in battery or external power supply. When the GPS navigator is unconnected to the charger, it is powered by the Li-polymer battery. The battery capacity icon in the system main interface shows current residual battery capacity.When the GPS navigator is connected to the charger, it is powered by external power and the battery is charged. [Attention] The GPS navigator adoptors internal non-removable Li-polymer battery. To avoid battery rupture, explosion, release of hazardous substance or burn, do not unpack, pierce, strike on or discard the battery in fire or water.

Page 32: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Charging by Car Charger:Plug one terminal of the car charger into the USB port on the left side of the GPS navigator and the other to the charging port to supply power and charge the GPS navigator.[Note] Plug in the car charger after the automobile is started to avoid damage due to current surge.

5.2 Powering On/Off/ Sleep:

5.3 Restarting the system:

Press the power key on the top side of the GPS navigator for at least two seconds to power it on.[Note] Great humidity fluctuation may lead to short circuit of the GPS navigator. Power on the navigator after it has accommodated to new environment.

Long press the power key to power off the GPS navigator. The following interface will be prompted:

When the system does not response, press the reset key on the back of the GPS navigator to restart the system.NOTE: Restarting the system by pressing the reset key will result in loss of unsaved data. Please backup your data regularly.

Page 33: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

5.4 Fixing the GPS Navigator with mounting kit:

5.5 Using Micro SD Card:

6. System main interface and major functions:

The mounting kit is composed of a back splint and a bracket. To use the GPS navigator in an automobile, fix it on the dashboard under the front windshield.

Copy mapping applications, map data and media files in a Micro SD card. Insert the card in the corresponding slot.1. Do not take out the Micro SD card while an navigation programis being run or a media file is being played.2. To avoid drop or crash of the Micro SD card, do not exert heavypressure on it or bend it.3. Avoid using or storing the Micro SD card in high temperature,high humidity or direct sunlight. 4. Mind the direction while inserting the Micro SD card to avoiddamaging the slot or the card.

Long press the power key on the top side of the GPS navigator to enter the system main interface shown below:

Page 34: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

FunctionsNavigation - Tap to enable navigation functionFM Transmitter - GPS and car radio can connect each other by FM transmitterNaviConfig - Click NaviConfig to set navi path to map softwareMultimedia - Including Music player, Movie player, Photo viewer, E-book, Flash, Games, RM » Music player - WMA9, MP3, WAV files supported » Movie player - WMV, ASF and AVI files supported » Photo viewer - JPG, GIF, BMP and PNG files supported » E-book - TXT files reading supporting page selection » Flash - SWF files supported » RM - Support RMVB files player

Tools (Unelte) - Calculator, Unit exchange, GPS infoSettings (Setari) - Including setting for Volume, Backlight, Language, Date/Time, Calibrate, DeskTop, System Info, USB, Factory reset

6.1 FM Transmitter

Tap this icon in the main menu go into FM transmitter interface shown as below:

Page 35: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Exit the FM Setting

Save current setting.

Drag the slide block and choose between 88.00 MHz-108.00 MHz

Tick in the box to enable FM function.

6.2 Multimedia

6.2.1 Music Player

Tap this icon in the main menu go into multimedia interface shown as below:

Tap this icon in the main menu go into multimedia interface shown as below:

Page 36: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Close the music player

Minimize the music player and return to the Media interface

Continue playing the paused/ stopped music

Pause the music being played

Stop the music being played.

Select sequence, random or cycle play

Play the previous music

Play the next music

Page 37: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Drag it to turn down or up the volumeDrag it leftward or rightward to play from a previous or future moment

Enter it to select music to play

Display the run time

Enter the equalizer

Close the Music List

Drag it upward/ downward to view all music

Tap in the interface Music Play to enter the Music list shown as below.

Page 38: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Add a piece of music on the left list to the play list on the right

Add all the music on the left list to the play list on the rightSelect one piece of music in the play list and tap the icon to delete it.

Delete all the music in the play list.

6.2.2 Movie Player

Tap this icon in the video player interface shown as below:

Page 39: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Close the video player

Play the previous film

Play the next film

Stop the film being played.

Enter it to select a film to play

Drag the sliding block to play

Volume

Display the play time and the music duration

Continue playing the paused/ stopped music

Tap this icon . in the Video Player interface to enter the video folder shown as below:

Page 40: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Close the video folder

Drag the sliding block upward/ downward to view all the files inside the folder.

Film name and its format

View the preview photo in the folder

View the next photo in the folder.

6.2.3 Photo Viewer

Tap this icon in the photo viewer interface as below:

Page 41: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Scale up current photo

Scale down current

Rotate current photo 90°clockwise

Enter the photo folder to select current photo

Close the browser and return to the multimedia interface

Close the current folder Drag the sliding block to view all the photosReturn to the previous

folder

Cycle play all the photos in the folder from

Tap this icon . in the viewer interface to enter the photo folder shown as below.:

Page 42: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.2.4 E-Book

Tp this icon . in the Multimedia interface to enter the reader interface shown as below:

Current file name and format

Drag the sliding block upward/ downward to view all content of the e-book

Enter the e-book folder to select an e-book to read downward to view all content of the e-book

Read the previous page

Read the next page

Select a text theme, font, word size and bold type.

Close the reader

Page 43: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Select partial text and tap the icon to create a bookmark.

Enter the bookmark list

Close current folder

Return to the previous folder

Drag the sliding block upward/ downward to view all TXT files

The file name and format

Current page/ total pages

Tap this icon in the e-book reader interface to enter the e-book folder shown as below:

Page 44: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.2.5 Flash

6.3 Games

Tap this icon in the Multimedia interface shown as below to play swf files:

Tap this icon in the Main menu interface go into Games shown as below:

Choose one of the three preinstalled games.

Page 45: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.4 Tools

6.4.1 Calculator

Tap this icon in the main menu go into tools interface shown as below:

Tap this icon go into Calculator this tool shown as below:

Page 46: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.4.2 Unit

6.4.3 GPS info

Tap this go into unit exchange tool shown as below:

Tap this go into gps receive satellite signal testing interface as below:

Page 47: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Tap to reset GPS satellite receiver as below

6.5 Settings

6.5.1 Volume

Tap this icon go into settings interface shown as below:

Tap this icon go into volume settings interface shown as below:

Page 48: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Exit the volume settingTen volume grades available (0 - MUTE)

Tap to to select power-on music or disable it.

Tap it to enable the function

6.5.2 Backlight

Tap this icon go into backlight settings interface shown as below:

Page 49: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Exit the backlight setting

Drag to turn up the backlight

Auto backlight shutoff after service stop for a period

6.5.3 Language

6.5.4 Date/Time

Tap this icon go into language settings interface shown as below:

Tap this icon to go into Date/Time settings interface shown as below:

Use the arrows to select the desired language

Page 50: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

In the above interfacetap the arrows to set the year, month, day, hour and minute. Note: Time format options are 12-hour and 24-hour.

6.5.5 Calibrate

Tap this icon to go into calibrate touch screen interface as below:

Page 51: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Click Yes and the following calibration interface is prompted. Click the center of cross cursor with the touch pen as the cursor shifts on the screen.

6.5.6 Desktop

Tap this icon go into desktop interface as below:

Click Yes. The following Windows interface will show up:

Page 52: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Click Exit to restart the device.

6.5.7 System info

Tap this to go into gps device system information interface as below:

Tap this icon go into the 2nd settings menu as below:

Page 53: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.5.8 USB

Tap this icon to go into USB settings as below:

Click MASS STORAGE to make usb in data transfer statusClick MS ACTIVESYNC to make usb in power recharge status.

Page 54: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.5.9 Factory Reset

6.6 Navi Config

Tap this icon to go into warning interface as below:

Tap this icon . Va aparea urmatoarea interfata:

If you click choose Yes, your gps device will load back to factory default settings, click choose No to give up.

Choose the navigation software path

Page 55: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Processor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz

Operating system WinCE 6.0

Display 5.0” TFT touch screen800 x 480 pixels.

Memory 256MB DDR38GB NAND FLASHmicroSD card (max 32GB)-not included

Power supply DC 5V~1.5A

Functions GPS navigation, FM transmitter,Multimedia,E-book

USB miniUSBx1

SD card slot microSD

Battery built-in rechargeable battery Li-Polymer 850mAh

Supported audio file formats MP3, WAV, MID,DAT,ASX

Supported video file formats MP4, AVI, ASF, WMV, SEF

Supported photo formats JPEG, GIF, BMP and PNG

Supported Ebook file formats TXT

Working temperature -10°C ~ +70°C

Dimensions 130 x 83 x 10 mm

Weight 160 g

Technical specifications:

Page 56: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

PNI L510 5 átmérős képernyős navigációs rendszer

800 MHz, 256MB DDR3, 8GB, FM adó

L510

Page 57: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

» ● A termék jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Elnézését kérünk az okozott kellemetlenségekért. ● A cégünk nem vállal felelősséget a biztonsági mentések hiánya által okozott adatvesztésért . ● Kérjük, figyelmesen olvassa el a műveleteket és előírásokat ebből a felhasználói kézikönyvből és a váratlan károk elkerülése érdekében csak eredeti tartozékokat használjon.Más programok bevezetése erre a készülékre, anélkül hogy megfeleljen a saját porgramokkal vagy inkompatibilis tartozékok csatlakoztatása, a garancia elvesztésével jár, sőt veszélyezteti a saját maga és mások biztonságát.Ebben az esetben cégünk nem vállal semmilyen felelősséget. ● Néha az infrastruktúra fejlesztése és az új utak építése, stb. miatt, előfordulhatnak nemmegfelelőségek a GPS által szolgáltatott adatok és a közlekedési forgalmi táblák között.Ebben az esetben kövessék a közlekedési táblákat. ● Legyen figyelmes amikor vezetés közben kezeli a navigátort, a figyelmetlenség súlyos közlekedési baleseteket okozhat.cégünk nem vállal felelősséget a balesetekért .

1.Nyilatkozatok:

2.Introducere:

3. Főbb tulajdonságok:

PNI L510 készülék főleg GPS navigációs funkcióra van használva, de vannak más funkciók is, mint például audió/videó lejátszó fájlok, képnézegetés stb. Akárhol és bármikor használhatják, amikor vezetnek, gyalog mennek, biciklivel vagy találkára mennek.

» Nagy teljesítményű processzor » Egyszerű, felhasználóbarát felület » Adatátvitel egy számítógéphez való csatlakoztatással,

használva a csomagban levő adatkábelt. » Kitűnő vétel: a helymeghatározás pontossága kiváló navigációt

szolgáltat » Szórakozási lehetőség: MP3 / MP4 lejátszások

Page 58: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

4. Termékleírás:

1

5

23

4

6 7

1 - LED2 - Fejhallgató csatlakozó3 - Slot microSD kártya4 - Mini USB csatlakozó dugó5 - Ki/be kapcsoló gomb6 - Hangszóró7 - Reset gomb

5.1 A készülék töltése:5. Használati útmutató ghuőhúmutató

A navigátor négyféleképpen tölthető: a belső akkumulátortól, a számítógéptől az adatkábelen keresztül vagy az autóban a 12V/24V-os szivargyújtón keresztül. Abban az esetben ha nincs csatlakoztatva a tápforráshoz, akkor a GPS navigátor, áramforrása a belső akkumulátor, az ikon i jelzi az elem töltöttségi szintjét..MEGJEGYZÉS: A készülék integrált Li-Polymer akkumulátort használ, amely nem mozdítható el..

Page 59: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

A készülék feltöltése az autó szivargyújtóval 1. Csatlakoztassa az autóstöltőt a GPS navigátor miniUSBcsatlakozási dugójába. 2. Csatlakoztassa a töltő másik végét az autó szivargyújtójához.VIGYÁZAT: Kérjük, hogy csak az autó megindítása után csatlakoztassa az autóstöltőt a szivargyújtóba, az instabil áram által okozott károk elkerülése érdekében, a motor megindításának pillanatában.

5.2 Indítás/lezárás:

5.3 Visszaállítás:

Kérjük, nyomja le a navigátor felső sarkában levő gombot két másodpercig.A készülék ki fog nyítódni. MEGJEGYZÉS: A hőmérséklet és pártatartalom variációk a navigációs rendszernek rövidzárlatot okozhat. Abban az esetben ha a navigációs rendszer egyik helyről a másikra volt áthelyezve, Csak azután kapcsolja be miután megszokta a hőmérséklet és pártartalom új körülményeit.Nyomják meg hosszasan a felső sarokban levő gombot. A következő felület fog megjeleni:

Amikor a rendszer nem válaszol a parancsoknak, nyomja meg a Reset gombot, hogy indítsa el a készüléket.MEGJEGYZÉS: A készülék újraindításakor a le nem mentet adatok ki fognak törölödni a rendszerből.

Page 60: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

5.4 A tartózák felszerelése:

5.5 MicroSD memóriakártya használata:

6. A rendszer előlapja és a főmenü:

Rögzítse a készüléket a jármű szélvédőjére használva a csomagban levő tartózékot, hogy használni tudja vezetés közben.

GPS készüléken lejátszott audió/videó fájlokat, valamint a megtekintett képeket tárolni lehet egy microSD kártyán.MEGJEGYZÉS:Ne távolítsa el a kártyát a készülékből, ha a rendszer játszik egy médiafájlt.Vigyázzanak, hogy ne sérüljen meg a videókártya.Ne tárolja a kártyát meleg, magas páratartalmú helyen vagy közvetlen napfényen.3.Ügyeljen arra, hogyan helyezi be a kártyát a kártyanyílásba

Nyomja meg hosszasan a On/Off gombot (Kikapcsolás/Bekapcsolás), hogy kinyissa a készüléket.Meg fog jeleni:

Page 61: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

FunkciókNavigation - belépés a navigációs térképbeFM Transmitter - a navigációs rendszer és a jármű rádiója csatlakoztathatnak ehhez a funkciókhoz. NaviConfig - navigációs szoft beálljtásaMultimedia - audióféjlok, videó és fotó, e-book, játékok, flash » Music player - WMA9, MP3, WAV lejátszási fájlok » Movie player - WMV, ASF és AVI lejátszási fájlok » Photo viewer - JPEG, GIF, BMP, PNG lejátszási fájlok » E-book - TXT lejátszási fájlok » Flash - SWF lejátszási fájlok » RM - RMVB lejátszási fájlok

Tools (Eszközök) - Számológép, GPS infó, valutaárfolyamSettings (Beállítások) - Hangszoró, Képernyővilágjtás, Nyelv, Dátum/Óra, Kalibrálás, Desktop, Rendszerinfó, USB, Reset

6.1 FM Transmitter

Nyomja meg a ikont. A következő fog megjeleni:

Page 62: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Kilépés FM Transmitter

Jelenlegi beállítások lementése.

Válassza ki a frekvenciát 88.00 MHz-108.00 MHz

Ha ki van jelölve ez az opció, az FM funkció aktív.

6.2 Multimédia

6.2.1 Music Player (Audiófájl lejátszás)

Nyomja meg a ikont. A következő fog megjeleni:

Nyomja meg a . A következő fog megjeleni:

Page 63: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Zenelejátszó bezárása

Elrejti a zenelejátszót. Visszatérés a Multimédia felülethez.

Audiófájlok lejátszása

Audiófájlok szünetelése

Audiófájlok lejátszásan megálítása

Alkalmi vagy ciklikus lejátszás

Előző fájl lejátszása

Egymás utáni lejátszás

Page 64: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Hangerősáv

Hangerő szabalyozás

Audiófájlok listái

Időzitett lejátszás

Szintéző

Music List bezárása

Navigálás a listák között

Nyomja meg , hogy a Music list-be belépjen.

Page 65: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Fájl hozzáadása a lejátszási listához

Összes fájl hozzáadása a lejátszási listához

Törölje a kiválasztott fájlt

Törölje ki az összes fájlt a lejátszási listából

6.2.2 Movie Player (Videófájl lejátszása)

Nyomja meg a . A következő fog megjeleni:

Page 66: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Videólejátszó bezárása

Előző fájl lejátszása

Következő fájl lejátszása

Lejátszási fájl szünetelése

Videófájl lista

Hangerősáv

Hangerő szabalyozás

Időzitett lejátszás

Kiválasztott fájl lejátszása

Nyomja meg . A következő fog megjeleni:

Page 67: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Video List bezárása

Navigálás a listák között

Fájl neve és formátumja

Elöző kép lejátszása

Egymás utáni lejátszás

6.2.3 Photo Viewer (Képfájlok lejátszása)

Nyomja meg . A következő fog megjeleni:

Page 68: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Kicsinyíti a képet

Nagyítsa a képet

Forgatja a képet

Belép a mappába, hogy kiválasszon egy képet

A kép előfelületének bezárása

Kilépés a mappából Megtekinti az összes fényképet a mappábólVissalépés az elöző

mappába

A mappában levő összes képek automatikus ciklikus lejátszása

Nyomja meg . A következő fog megjeleni:

Page 69: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.2.4 E-Book ( TXT fájlok lejátszása)

Nyomja meg . A következő fog megjeleni:

Fájl neve és formátumja

Navigálás a fájlok között

Mappába való belépés

Elolvassa az elöző oldalt

Elolvassa a következő oldalt

Bezárja a fájlt

Téma, méretek és szín beállítása.

Page 70: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Kiválassza a szöveget és létrehoz egy bookmark-ot

Belép a bookmark listába

Zárja be a jelenlegi mappát

Vissza az elöző mappához

A mappában levő fájlok összes megtekintése

Fájl neve és formátumja

Jelenlegi oldal/Összes oldal

Nyomja meg . A következő fog megjeleni:

Page 71: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.2.5 Flash (SWF fájlok lejátszása)

6.3 Games (Játékok)

Nyomja meg .A következő felület fog megjeleni:

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Válasszon ki egy játékot 3 meglévő közül.

Page 72: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.4 Tools (Eszközök)

6.4.1 Számológép

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Page 73: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.4.2 Unit (Valutaárfolyam)

6.4.3 GPS infó

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Page 74: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Nyomja , hogy visszaállítsa a GPS készüléket.

6.5 Settings (Beállítások)

6.5.1 Hangerő

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Page 75: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Kilépés a hangerő felületéből10 rendelkezésre álló hangszint (0 - MUTE)

Aktiválja vagy kikapcsolja a készülék elindításakor megszólalol zenét.

Nyomja meg, hogy aktiválja a billentyűzet gombjainak hangját

6.5.2 Backlight (Háttérvilágítás)

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Page 76: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Bezárja a háttérvilágítás felületét

beállítja a háttérvilágítás erősségét

beállítja a háttérvilágítás záróidejét.

6.5.3 Language (Nyelvbeállítás)

6.5.4 Date/Time (Óra/dátum beállítás)

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Használják a jobb/bal gombot, hogy kiválasszák a kivánt nyelvet

Page 77: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Használják a nyilakat, hogy beállítsa az évet,hónapot, napot,órát és perceket. Ugyancsak ki lehet választani az időformátumot 12H vagy 24H.

6.5.5 Calibrate (Kalibrálás)

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Page 78: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Kattintson Yes. Megjelenik a kalibrálás előfelülete. Kattintson a cerúzával a középen levő keresztre ahányszor megjeleink a képernyőn.

6.5.6 Desktop ( Windows hozzáférés)

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Kattintson Yes. A következő Windows felület jelenik meg:

Page 79: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Kattintson Exit, hogy újra indítsa a készüléket.

6.5.7 System info (Rendszerinformáció)

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Nyomja meg , hogy a következő oldalra lépjen.

Page 80: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.5.8 USB

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

MASS STORAGE - a készüléket adatátviteli módba tesziMS ACTIVESYNC - a készüléket feltöltési állapotba helyezi

Page 81: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.5.9 Factory Reset (Visszaálljtás)

6.6 Navi Config (GPS Navigáció)

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Nyomja meg . A következő felület fog megjeleni:

Kattintson Yes, hogy a készüléket visszaállítsa gyártási módba

Válassza ki a navigáció szoftverjét

Page 82: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Processzor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz

Operációs rendszer WinCE 6.0

Képernyő 5.0” TFT touch screen800 x 480 pixels.

Memória 256MB DDR38GB NAND FLASHsuporta card microSD (max 32GB)-nu este inclus

Tápellátás DC 5V~1.5A

Funkciók GPS navigáció,FM transmitter,Multimedia,E-book

USB 1 x miniUSB

SD slot kártya microSD

Elem Li-Polymer 850mAh beépitett akkumulátor

Támogatott audiófájlok MP3, WAV, MID, DAT, ASX

Támogatott videófájlok MP4, AVI, ASF, WMV, SEF

Támogatott fényképformátum JPEG, GIF, BMP si PNG

Támogatott ebook fájlok TXT

Üzemi hömérséklet -10°C ~ +70°C

Méretek 130 x 83 x 10 mm

Súly 160 g

Műszaki adatok:

Page 83: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

GPS przenośny PNI L510 5” 800 MHz, 256MB DDR3,

8GB, nadajnik FM

L510

Page 84: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

1. Sprawozdania:>Funkcje produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego

powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności. >Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych z

powodu braku kopii zapasowej. >Proszę przeczytać uważnie operacje i instrukcje tej instrukcji

obsługi i używać tylko oryginalnych akcesoriów w celu zapobiegnięcia nieoczekiwanym szkodom. Realizacji innych programów w urządzeniu bez zgodnie z własnymi programami lub podłączenia innych akcesoriów może spowodować utratę gwarancji i może nawet stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa i innych. Firma nie ponosi odpowiedzialności w takich przypadkach.

>Czasami z powodu rozwoju infrastruktury i budowy nowych dróg, itp, mogą wystąpić niezgodności pomiędzy danymi GPS wskazanych przez znaki drogowe i ruchu. W takich przypadkach należy kierować się znakami drogowymi.

>Zachowaj ostrożność podczas obsługi nawigatora podczas jazdy, nieuwaga w ruchu drogowym może spowodować poważne wypadki drogowe.

2.Wprowadzenie:Urządzenie PNI L510 służy przede wszystkim do nawigacji GPS, ale ma także inne funkcje, takie jak odtwarzanie audio / wideo, oglądanie obrazów itp. Możesz go używać w dowolnym miejscu, w dowolnym czasie, podczas jazdy, chodzenia, jazdy na rowerze lub podczas oczekiwania na spotkanie. 3. Cechy główne:» Bardzo wydajny procesor » Łatwy w użyciu interfejs » Przesyłaj dane, łącząc się z komputerem za pomocą kabla do

transmisji danych załączonym w pakiecie » Doskonały odbiór: precyzja lokalizacji zapewnia doskonałe usługi

nawigacyjne » Dostawca rozrywki: funkcje odtwarzania MP3

Page 85: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

4. Opis produktu:

5

1 23

4

1 – Dioda LED 2 – Gniazdo słuchawek 3 - Slot kart Micro SD 4 - Port Mini USB 5 - on / off 6 - Głośnik 7 - Reset

5. Instrukcja użytkowania:5.1 Zasilanie urządzenia: Nawigacja może być zasilana z: wewnętrznej baterii, z komputera, kablem do transmisji danych lub z samochodu przez zapalniczkę 12 V / 24 V. Wtedy gdy nie jest podłączona do źródła zasilania, nawigacja GPS jest zasilana przez wewnętrzną baterię. Ikonka wskazuje stan baterii. UWAGA: Ta nawigacja używa zintegrowanej baterii litowo-polimerowej, której nie można wyjąć.

6 7

Page 86: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Ładowanie urządzenia z zapalniczki samochodowej: » Podłącz jeden koniec ładowarki samochodowej do miniUSB

nawigacji GPS » Podłącz drugi koniec zasilacza do zapalniczki UWAGA: Podłącz ładowarkę zapalniczki po uruchomieniu pojazdu, aby uniknąć możliwego uszkodzenia spowodowanego niestabilnym prądem przy uruchomieniu silnika.

5.2 Włączenie / Wyłączenie: Naciśnij klawisz na górze urządzenia przez dwie sekundy. Urządzenie się uruchomi. UWAGA: Zmiany temperatury i wilgotności mogą spowodować zwarcie nawigatora. Jeśli nawigator został przeniesiony z jednego środowiska do drugiego, uruchom go dopiero po dostosowaniu do nowych warunków temperatury i wilgotności.

Naciśnij długo górną część urządzenia. Pojawi się następujący interfejs:

5.3 Resetowanie: Gdy system nie reaguje na polecenia, naciśnij przycisk Resetuj, aby ponownie uruchomić urządzenie. UWAGA: Ponowne uruchomienie systemu spowoduje usunięcie niezapisanych danych.

Page 87: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

5.4 Uchwyt montażowy : Zamocuj urządzenie na przedniej szybie pojazdu, używając uchwytu dołączonego do opakowania, aby móc z niego korzystać podczas jazdy.

5.5 Używanie karty pamięci microSD: Jeśli chcesz odtwarzać pliki audio / wideo lub wyświetlać zdjęcia na urządzeniu GPS, możesz zapisać żądane pliki na karcie microSD. UWAGI: Nie wyjmuj karty micro SD podczas odtwarzania pliku. Nie uszkodź karty micro SD Nie przechowuj karty micro SD w bezpośrednim świetle słonecznym lub w miejscu o wysokiej rozdzielczości. Aby nie uszkodzić gniazda, włóż kartę tak, jak pokazano na urządzeniu.

6. Opis interfejsu oraz główne funkcje:Długo naciśnij przycisk On / Off, aby otworzyć nawigację. Natychmiast na ekranie pojawi się następujący interfejs:

Page 88: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Funkcje Nawigacja – dostęp do mapy Nadajnik FM - GPS i radio samochodu mogą się połączyć dzięki tej funkcji NaviConfig – Ustawienia ścieżki nawigacyjnej Multimedia – odtwarzacz plików audio, video i foto, e-book, gry, flash » Odtwarzacz muzyki – odczyt plików WMA9, MP3, WAV » Movie player - odczyt plików WMV, ASF si AVI » Photo viewer - odczyt plików JPEG, GIF, BMP si PNG » E-book - odczyt plików TXT » Flash - odczyt plików SWF » RM - odczyt plików RMVB Tools (Narzędzia) - Kalkulator, Wymiana walut, info GPS Settings (Ustawienia) - Głośność, Jasność ekranu, Język, Data/Godzina, Kalibracja, Monitor, Info system, USB, Reset

6.1 Nadajnik FM

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następ. interfejs:

Page 89: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Wyjście z nadajnika FM

Zapisz ustawienia. Jeśli to pole jest zaznaczone, funkcja FM jest aktywna .

6.2 Multimedia

Wybierz żądaną częstotliwość, pomiędzy 88.00 MHz-108.00 MHz

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

6.2.1 Music Player (Odczyt plików audio)

Nacisnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Page 90: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Zamknij odtwarzacz muzyki

Ukryj odtwarzacz muzyki. Wróć do interfejsu Multimedia

Odczyt plików audio

Pauza odtwarzania audio

Stop odtwarzania audio

Odczyt cykliczny/przypadk.

Odczyt poprzedniego pliku

Następny plik

Page 91: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Naciśnij aby wejść w interfejs Muzyka list.

Zamknij Listę muzyki

Nawigacja całej listy

Pasek głośności

Pasek postępu odtwarzania

Lista plików audio

Zegar odtwarzania pliku

Regulator

Page 92: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.2.2 Movie Player (Odczyt plików wideo)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Dodaj plik do listy odtwarzania

Dodaj wszystkie pliki do listy odtwarz.

Usuń wybrany plik

Usuń wszystkie pliki z listy odtwarzania

Page 93: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Pasek głośności

Zegar odtwarzania pliku wideo

Odtwórz poprzedni plik

Odtwórz wybrany plik

Odtwórz następny

Pauza odtwarzania

Lista plików wideo

Pasek odtwarzania wideo

Zamknij odtwarzacz wideo

Page 94: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.2.3 Photo Viewer (Odczyt obrazów)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Wyświetl poprzedni obraz

Wyświetl następny obraz

Zamknij interfejs List Wideo

Nawigacja całej listy

Nazwa pliku i format

Page 95: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Wyświetl wszystkie zdjęcia z folderu

Zminimalizuj obraz

Powiększ obraz

Obróć obraz

Cyklicznie odtwarzaj wszystkie pliki z katalogu

Wejdź w katalog aby wybrać obraz

Zamknij interfejs wyświetlania zdjęć

Wyjście z katalogu

Powrót do poprzedniego folderu

Page 96: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.2.4 E-Book (Odtwarzanie plików TXT)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Nazwa i format obecnego pliku Zamknij obecny plik

Nawigowanie plikiem

Wejście do katalogu

Czytaj poprzednią stronę

Czytaj następną stronę

Ustaw motyw, rozmiar I kolor trzcionki.

Page 97: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Naciśnij

Wybierz text i stwórz bookmark

Wejdź w listę bookmarków

Aktualna strona/Całkowity numer stron

Zamknij aktualny katalog

Wstecz do poprz. folderu

Wyświetl wszystkie pliki z katalogu

Nazwa i format pliku

ikonkę . Powinien wyświetlić się

Page 98: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.2.5 Flash (Odczyt plików SWF)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

6.3 Games (Gry)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Wybierz jedną z 3 zainstalowanych gier.

Page 99: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.4 Tools (Narzędzia)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

6.4.1 Kalkulator

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Page 100: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.4.2 Unit (Przelicznik walut)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

6.4.3 GPS info

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Page 101: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Naciśnij aby zresetować odbiornik GPS.

6.5 Settings (Ustawienia)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

6.5.1 Volum

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Page 102: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Wyjście z interfejsu głośności Dostępne 10 stopni głośności (0 - MUTE)

Nacisnij aby aktywować dźwięk przy naciskaniu Na klawisze Aktywuj lub dezaktywuj dźwięk uruchomienia urzadzenia

6.5.2 Backlight (Oświetlenie tła)

Naciśnij ikonkę . Va aparea urmatoarea interfata:

Page 103: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.5.3 Language (Setare limba sistem)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Użyj lewej / prawej strzałki, aby wybrać żądany język

6.5.4 Date/Time (Ustawienia daty/godziny)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Inchide interfata Lumina de fundal

Regleaza intensitatea luminii de fundal

Regleaza timpul de inchidere a luminii de fundal

Page 104: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Użyj strzałek, aby ustawić rok, miesiąc, dzień, godzinę i minuty. Możesz także wybrać format 12H lub 24H. Kolejno wybierz strefę czasową.

6.5.5 Calibrate (Kalibracja)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Page 105: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Kliknij Yes. Pojawi się interfejs kalibracji. Kliknij rysikiem na środku krzyżyka za każdym razem, gdy pojawi się na ekranie.

6.5.6 Desktop (Dostęp Windows)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Kliknij Yes. Pojawi się następujący interfejs Windows:

Page 106: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Kliknij przycisk Exit, aby ponownie uruchomić urządzenie.

6.5.7 System info (Informacje systemowe)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Naciśnij ikonkę aby przejść do następnej strony:

Page 107: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.5.8 USB

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

MASS STORAGE - umieszcza urządzenie w stanie transferu danych

MS ACTIVESYNC - umieszcza urządzenie w stanie ładowania

Page 108: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

6.5.9 Factory Reset (Resetowanie)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Kliknij przycisk Yes, aby przenieść urządzenie do ustawień fabrycznych.

6.6 Navi Config (NawigacjaGPS)

Naciśnij ikonkę . Powinien wyświetlić się następujący interfejs:

Wybierz ścieżkę oprogramowania nawigacyjnego

Page 109: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

Specyfikacje techniczne:

Procesor MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz

System operacyjny WinCE 6.0

Ekran 5.0” TFT touch screen 800 x 480 pikseli.

Pamięć 256MB DDR3 8GB NAND FLASH obsługuje kartę microSD (max 32GB)-nie jest w pakiecie

Zasilanie DC 5V~1.5A

Funkcje Nawigacja GPS,nadajnik FM,Multimedia,E-book

USB 1 x miniUSB

Slot kart SD microSD

Bateria akumulator wbudowany Li- Polymer 850mAh

Obsługiwane pliki audio MP3, WAV, MID, DAT, ASX

Obsługiwane pliki video MP4, AVI, ASF, WMV, SEF

Obsługiwane obrazy JPEG, GIF, BMP si PNG

Obsługiwane pliki Ebook TXT

Temperatura pracy -10°C ~ +70°C

Wymiary 130 x 83 x 10 mm

Waga 160 g

Page 110: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510
Page 111: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510

EN:EU Simplified Declaration of ConformitySC ONLINESHOP SRL declares that GPS navigation system PNI L510 is in compliance with the Directive EMC 2014/30/EU, RED 2014/53/UE and LVD 2014/35/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:https://www.mypni.eu/products/4914/download/certifications

RO:Declaratie UE de conformitate simplificataSC ONLINESHOP SRL declara ca Sistemul de navigatie GPS PNI L510 este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU, RED 2014/53/UE si LVD 2014/35/EU. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet:https://www.mypni.eu/products/4914/download/certifications

HU:EU közlemény egyszerűsített megfelelésSC ONLINESHOP SRL kijelenti, hogy a GPS navigációs rendszer PNI L510 megfelel az EMC 2014/30/EU, RED 2014/53/UE és LVD 2014/35/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el:https://www.mypni.eu/products/4914/download/certifications

PL:Uproszczona deklaracja zgodności UESC ONLINESHOP SRL oświadcza, że System nawigacji GPS PNI L510 jest zgodny z dyrektywą EMC 2014/30/EU, RED 2014/53/UE i LVD 2014/35/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym:https://www.mypni.eu/products/4914/download/certifications

Page 112: Sistem de navigatie portabil 5” PNI L510