simoreg dc master - siemens

37
SIMOREG DC Master Série 6RL70 Instructions de service redresseur non commandé en montage B6U Edition: 03 N° de réf.: 6RX1700-0CD64

Upload: others

Post on 28-Nov-2021

33 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SIMOREG DC Master - Siemens

SIMOREG DC MasterSérie 6RL70

Instructions de service

redresseur non commandé en montage B6U

Edition: 03 N° de réf.: 6RX1700-0CD64

Page 2: SIMOREG DC Master - Siemens

Généralités 02.00

© Siemens AG 2000 All rights reserved

Toute reproduction de ce support d'informations, toute exploitation deson contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Toutmanquement à cette règle est illicite et expose le contrevenant auversement de dommages et intérêts. Tous nos droits sont réservés,notamment pour le cas de la délivrance d'un brevet ou celui del'enregistrement d'un modèle d'utilité.

Nous avons vérifié que le contenu de ce manuel correspond auxéléments matériels et logiciels qui y sont décrits. Des divergences nesont toutefois pas exclues, ce qui nous empêche de garantir unecorrespondance totale. Les informations fournies dans cet imprimésont vérifiées régulièrement, les corrections nécessaires sont inséréesdans l'édition suivante. Nous vous sommes reconnaissants de touteproposition d'amélioration. SIMOREG ® est une marque déposée de Siemens

Page 3: SIMOREG DC Master - Siemens

10.01 Sommaire

Siemens AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 0-1SIMOREG DC Master Instructions de service

FRANÇAIS

0 SommairePages

1 Consignes de sécurité

2 Description2.1 Gamme de types 2-1

2.2 Constitution 2-1

2.3 Domaine d‘application 2-1

2.4 Caractéristiques techniques 2-2

2.5 Normes appliquées 2-4

2.6 Certification 2-4

3 Transport, déballage3.1 Retrait de la protection pour le transport sur les redresseurs de courant

continu assigné 2000A 3-1

4 Montage4.1 Plans d‘encombrement 4-2

5 Raccordement5.1 Connexions de puissance 5-2

5.2 Fusibles 5-4

5.3 Affectation des bornes 5-5

5.4 Filtre d‘antiparasitage 5-6

6 Mise en service

7 Maintenance7.1 Remplacement de sous-ensembles 7-2

7.1.1 Remplacement d’un ventilateur 7-2

7.1.2 Remplacement de modules à diode sur les variateurs jusqu’à 1000A 7-3

7.1.3 Remplacement de fusibles et de blocs de diodes sur les redresseurs 2000A 7-4

8 Service après-vente8.1 Support technique 8-1

8.1.1 Zone horaire Europe et Afrique 8-1

8.1.2 Zone horaire Amérique 8-1

8.1.3 Zone horaire Asie / Australie 8-1

8.2 Pièces de rechange 8-2

8.3 Réparations 8-2

8.4 Interventions de S.A.V. 8-2

Page 4: SIMOREG DC Master - Siemens

Sommaire 10.01

0-2 FRANÇAIS Siemens AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

Pages

9 Compatibilité environnementale

AnnexeRemarques / Suggestions 10-1

Page 5: SIMOREG DC Master - Siemens

10.01 Consignes de sécurité

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 1-1SIMOREG DC Master Instructions de service

1 Consignes de sécurité

ATTENTIONCet appareil comporte des parties soumises à des tensions électriques dangereuses et despièces mécaniques tournant à grande vitesse (ventilateur). Le non-respect des consignes desécurité énoncées dans ce document peut conduire à la mort, à des lésions corporellesgraves ou à des dommages matériels importants.

Seules devraient travailler sur cet équipement ou dans leur voisinage, des personnesqualifiées, parfaitement familiarisées avec l‘ensemble des consignes de sécurité et desmesures de montage et de maintenance stipuléees dans la présente documentation. Lefonctionnement correct et sûr de cet équipement présuppose un transport, un stockage, uneinstallation et un montage conformes aux règles de l‘art ainsi qu‘un service et un entretienrigoureux.

Définitions :• PERSONNES QUALIFIEES

Au sens de la présente documentation et des avertissements figurant sur le produit, lespersonnes qualifiées sont des personnes qui sont familiarisées avec l'installation, le montage, lamise en service, le fonctionnement et la maintenance du produit et qui disposent de plus desqualifications requises pour leur activité, par exemple qui :

1. sont formées ou informées et qui possèdent l’habilitation pour mettre sous tension, horstension, à la terre et pour baliser des appareils et circuits électriques, conformément auxrègles de sécurité en vigueur.

2. sont formées ou informées pour l'entretien et l'utilisation des dispositifs de sécurité,conformément aux règles de sécurité en vigueur.

3. ont suivi des cours de secourisme

• � DANGERsignifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort, desblessures graves ou des dommages matériels importants.

• � ATTENTIONsignifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort, desblessures graves ou des dommages matériels importants.

• � AVERTISSEMENTsignifie, lorsqu'il est accompagné d'un triangle de danger, que la non-application des mesuresde sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.

• AVERTISSEMENTsignifie, lorsqu'il n'est pas accompagné d'un triangle de danger, que la non-application desmesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel

• IMPORTANTsignifie que, si les remarques correspondantes ne sont pas prises en compte, cela peutconduire à un résultat ou à un état non souhaité.

Page 6: SIMOREG DC Master - Siemens

Consignes de sécurité 10.01

1-2 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

NOTAPour des raisons de clarté, cette documentation ne contient pas toutes les informations dedétails concernant chaque variante du produit et ne peut prendre en considération l'ensembledes possibilités de montage, de fonctionnement ou de maintenance.

Si de plus amples informations sont souhaitées ou s'il survient des problèmes qui ne sont pastraités suffisamment en détail dans cette documentation, vous pouvez vous adresser à l'agenceSIEMENS la plus proche afin d'obtenir les renseignements voulus.

Nous soulignons en outre que le contenu de cette documentation ne fait pas partie d'un accord,d'une promesse ou d'une situation juridique antérieurs ou en vigueur ; ce document n'a pas nonplus pour objet d'y apporter amendement. Toutes les obligations de SIEMENS découlent ducontrat de vente, qui précise entre autres l'intégralité des clauses de garantie exclusivementapplicables. La présente documentation ne saura ni étendre, ni restreindre les clauses degarantie contractuelles

DANGERLe fonctionnement de cet appareil implique nécessairement la présence de tensionsdangereuses sur certaines de ses parties pouvant conduire à des blessures graves, voire serévéler fatales. Les mesures de précaution suivantes doivent être prises pour diminuer ledanger de blessures ou de mort.

1. Seul du personnel qualifié chargé de cet appareil et ayant pris connaissance desdocuments fournis à son sujet, doit être autorisé à monter et à faire fonctionner l’appareil et àrechercher la source de défaillances et à y remédier, voire à réparer l’appareil.

2. Le montage de l’appareil doit se faire conformément aux prescriptions de sécurité (par ex.DIN, VDE) ainsi qu’à toutes autres dispositions locales ou nationales pertinentes. Il convientde veiller à une mise à la terre et à un dimensionnement des câbles adéquats, ainsi qu’à uneprotection contre les courts-circuits pour assurer la sécurité du fonctionnement.

3. En cours de fonctionnement normal, tous les revêtements et portes doivent êtres fermés.

4. Avant tous contrôles visuels ou travaux d’entretien, s’assurer que l’alimentation en courantalternatif est coupée et verrouillée. Avant la coupure de l’alimentation en courant alternatif,tant le variateur que le moteur sont mis sous une tension dangereuse. Une telle tensionsubsiste, alors même que le relais de puissance du variateur est ouvert.

5. S’il est nécessaire de procéder à des mesures alors que l’appareil est sous tension, ilimporte de ne pas toucher les branchements électriques. Oter tout bijou de ses doigts et deses poignets. S’assurer que les dispositifs de contrôle sont en bon état.

6. En cas de travaux sur un appareil enclenché, se tenir sur un sol isolé, c’est-à-dires’assurer qu’aucune mise à la terre n’existe.

7. Suivre à la lettre les indications données dans ces instructions et respecter toutes lesconsignes de sécurité.

8. La présente liste ne prétend pas être une énumération exhaustive de toutes les mesures àprendre pour un fonctionnment sans danger de l’appareil. Pour de plus amples informations,ou en cas de problème particulier, qui n’aurait pas été traité suffisamment en détail pour lesbesoins de l’acheteur, s’adresser à l’agence locale de SIEMENS.

Page 7: SIMOREG DC Master - Siemens

10.01 Consignes de sécurité

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 1-3SIMOREG DC Master Instructions de service

ATTENTION

Composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD)

L’appareil comporte des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Ces composants risquenttrès vite une détérioration s'ils sont manipulés sans précaution. Si vous êtes appelé à manipuler des cartesélectroniques, veuillez suivre les conseils suivants :

• Ne toucher les cartes électroniques qu’en cas d’absolue nécessité.

• Dans un tel cas, l'opérateur doit immédiatement auparavant éliminer l'électricité statique accumuléedans son corps (pour ce faire, la manière la plus simple consiste à toucher un objet conducteur relié à laterre, par ex. le contact de terre d‘une prise de courant)

• Les cartes ne doivent pas entrer en contact avec des matériaux hautement isolants tels que des feuillesen matière plastique, des sous-mains isolants, des vêtements en fibre synthétique

• Ne déposer les cartes que sur des supports conducteurs

• Lorsque des opérations de soudage doivent être effectuées sur les cartes, la panne du fer à souder doitêtre reliée à la terre.

• Ne conserver et expédier les cartes et composants que dans des emballages conducteurs (parexemple : boîtes en matière plastique métallisée, boîtes métalliques.

• Si l'emballage n'est pas conducteur, envelopper les cartes d'un matériau conducteur (mousseconductrice, feuille d’aluminium à usage domestique,...) avant de les mettre dans l‘emballage.

Les mesures de protection à prendre lors de la manipulation de cartes ou de composants sensibles auxdécharges électrostatiques sont récapitulées sur les figures suivantes :a = plancher conducteur d = blouse antistatiqueb = table antistatique e = bracelet antistatique

c = chaussures antistatiques f = raccordement à la terre de l'armoire

a

b

e

d

f f f

d

ac

e

d

f f

b

ca

Position assise Position debout Position alternée assise/debout

Page 8: SIMOREG DC Master - Siemens

Consignes de sécurité 10.01

1-4 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

ATTENTIONLe fonctionnement d'appareils électriques implique nécessairement la présence de tensionsdangereuses sur certaines de leurs parties.

Le non-respect des consignes de sécurité peut donc conduire à des blessures graves ou àdes dommages matériels importants.

Seules les personnes disposant d'une qualification adéquate sont habilitées à intervenir sur cetype d'appareil.

Ces personnes doivent être parfaitement familiarisées avec les consignes de sécurité et lesopérations d'entretien telles que décrites dans cette documentation.

Le fonctionnement correct et sûr de cet appareil suppose un transport approprié, un stockage,un montage et une installation dans les règles ainsi qu'une utilisation et une maintenancesoigneuses.

Page 9: SIMOREG DC Master - Siemens

04.02 Description

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 2-1SIMOREG DC Master Instructions de service

2 Description

2.1 Gamme de types

N° de réf. variateur Désignation de type–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––6RL7091 – 6KS00 - 0 D930 /12006RL7095 – 4KS00 - 0 D930 /2000

Tension Courant

continue assignée continu assigné

2.2 Constitution

La conception des redresseurs non commandés SIMOREG de la gamme 6RL70 est dérivée decelle des variateurs monoquadrants de la gamme 6RA70.

Ils comportent des diodes à la place des thyristors et ne renferment aucune carte électronique. Lesventilateurs sont alimentés en 230 V monophasé.Une sonde thermométrique KTY 84 mesurant la température du radiateur est sortie sur bornespour une exploitation externe. Les fusibles de semiconducteurs se trouvent dans le redresseur.

Le cycle de charge est conçu pour des entraînements MASTERDRIVES AC (60 s à 1,36 IB desurcharge, 240 s à 0,91 IB de charge).

2.3 Domaine d'application

Pour l'alimentation de consommateurs de courant continu d'ordre général, qui se contentent d'unredresseur non commandé, par ex. circuits intermédiaires à tension continue de convertisseursindirects en liaison avec un dispositif de précharge, circuits d'excitation, bains de galvanoplastie,convertisseurs partiels dans montages de redressement dodécaphasés, en liaison avec unconvertisseur à thyristors pour l'alimentation de moteurs à courant continu et de cascadeshyposynchrones.

ATTENTION !Les redresseurs SIMOREG de la gamme 6RL70 sont des éléments constitutifs de l'installation,dont l'utilisation conforme aux normes nationales applicables et à l'état de l'art relève de laresponsabilité du constructeur de l'installation.

Page 10: SIMOREG DC Master - Siemens

Description 04.02

2-2 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

2.4 Caractéristiques techniques :

Variateurs 1000A et 2000A, 3AC 690VN° de référence 6RL70 . . - . K S00

91-6 95-4

Tension de raccordement assignée 3) V 3AC 690(+10% / – 20%)

Courant d‘entrée A 865 1730

Tension de raccordement assignée(ventilateur)

V 1AC 230 (±10%)50Hz / 60Hz

Courant nominal du ventilateur A 2,6 / 3,3

Niveau sonore dBA 85 / 87

Débit d’air m3/h 1400 2400

Tens. continue assignée V 930

Courant continu assigné A 1000 2000

Classe de charge II selon EN 60146-1-1 1)

Courant assigné sortieval. moyenne

A 910 1820

Durée charge de base S 240

Surintensité sortieval. moyenne

A 1365 2720

Durée de surintensité s 60

Puissance assignée kW 930 1860

Dissipation sous courant continuassigné (approx.)

W 3200 5000

Température ambiante en service °C 0 à 40 sous Iassigné 2)ventilation forcée

Température de stockage et detransport

°C – 25 bis +70

Altitude d‘installation ≤ 1000 m au courant continu assigné 4)

Classe d’environnement DIN CEI 60721-3-3 3K3

Degré de protection DIN EN 60529 IP00

Dimensions Voir plans d‘encombrement au chapitre 4

Poids (approx.) kg 82 142

Page 11: SIMOREG DC Master - Siemens

04.02 Description

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 2-3SIMOREG DC Master Instructions de service

1) Cycle de charge

100%91%

136%

t/(s)240s60s

I(A)

ΙB

Classe de Charge =ΙΙ

Classe de Charge Ι

2) Facteur de charge K1 (courant continu) en fonction de la température de l'agent de refroidissement.K1 > 1 n'est admis que si K1 * K2 ≤ 1.Facteur de réduction total K = K1 * K2 (K2 voir ci-dessous)

Facteur de charge K1Températureambiante ou

de l‘agent réfrigérantpour variateurs àrefroidissement naturel par air

pour variateurs àrefroidissement forcé

≤ + 30ºC+ 35ºC+ 40ºC+ 45ºC+ 50ºC+ 55ºC+ 60ºC

1,181,121,061,000,940,880,82

1,101,051,000,950,90

3) Le redresseur peut fonctionner avec des tensions jusqu'à hauteur de la tension de raccordementassignée (pour une tension de sortie en conséquence).

4) Valeurs de charge selon l‘altitude d‘installationFacteur de réduction total K = K1 * K2 (K1 voir ci-dessus)

Altituded‘installation

[m]

Facteur deréduction

K2

1000

2000

3000

4000

5000

1,0

0,835

0,74

0,71

0,670

20

40

60

80

100%

Altitude d'installation1000 2000 3000 4000 5000 m

Pourcentagede charge "b"

67%

b1

Courbe b1 : Facteur de réduction de charge (courant continu) au-delà de 1000 m

Les tensions de raccordement indiquées pour les différents circuits sont possibles avec l‘isolation debase jusqu‘à une altitude de 5000 m.

Page 12: SIMOREG DC Master - Siemens

Description 04.02

2-4 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

2.5 Normes appliquéesVDE 0106 partie 100Disposition des organes de commande à proximité de parties actives.

VDE 0110 partie 1Coordination de l‘isolement pour le matériel électrique dans les installations à basse tension.Degré de pollution 2 pour les modules et la partie puissance.Seul un encrassement non conducteur de l’électricité est toléré.”Une condensation est exclue, car les composants ne sont admis que pour la classe d‘humidité F.”

EN60146 P.1-1 / VDE 0558 P.11Convertisseurs à semiconducteursSpécifications communes et convertisseurs commutés par le réseau

DIN EN50178 / VDE 0160Prescriptions pour l‘équipement d‘installations à courant fort avec du matériel électronique.

EN61800-3Entraînements électriques à vitesse variable, partie 3, Norme de produit relative à la CEM incluantdes méthodes d'essais spécifiques

DIN CEI 60068-2-6 selon degré de sévérité 12 (SN29010 partie 1)Sollicitations mécaniques

2.6 CertificationLes produits mentionnés dans cette documentation sont fabriqués et commercialisés en conformitéavec DIN ISO 9001 (n° d'enregistrement du certificat : 257-0).

Page 13: SIMOREG DC Master - Siemens

02.00 Transport, déballage

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 3-1SIMOREG DC Master Instructions de service

3 Transport, déballageLes variateurs SIMOREG sont emballés en usine comme spécifié sur le bon de commande. Uneétiquette précisant le contenu de l‘emballage est apposée sur le carton.

Eviter les secousses et les chocs lors du transport, en particulier lors de la dépose.

Prière d‘observer les indications relatives au transport, à la manutention et à l‘entreposage inscritessur l‘emballage.

Ne commencer l‘installation qu‘après avoir déballé complètement le variateur et contrôlé la livraison(envoi complet, variateur intact, etc.).

L'emballage est entièrement en carton plat et ondulé. Il peut être éliminé en se conformant auxréglements locaux concernant les cartonnages.

Au cas où vous constateriez un endommagement dû au transport, veuillez en aviserimmédiatement le transporteur.

3.1 Retrait de la protection pour le transport sur les redresseurs decourant continu assigné 2000 A

� Retirer les cornières pour montage enarmoire en coupant les colliers, et les fixerle cas échéant à la face extérieure del'enveloppe du redresseur.

Retirer les six écrous hexagonaux M8.

� Retirer les deux vis M8 à tête hexagonaleet déposer la cornière de transport.

� Enlever les deux rubans de serrage.

� Après l'installation du redresseur et avantla mise en service, retirer la tôle detransport en défaisant les six vis M6.

2

1

2

4

3

5

Page 14: SIMOREG DC Master - Siemens

Transport, déballage 02.00

3-2 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

Page 15: SIMOREG DC Master - Siemens

04.02 Montage

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 4-1SIMOREG DC Master Instructions de service

4 Montage

AVERTISSEMENTTout levage non adéquat de l‘appareil peut conduire à des blessures ou à des dégâtsmatériels.

L‘appareil ne doit être soulevé que par du personnnel qualifié moyennant l‘équipementadéquat.Pour éviter une déformation de l'enveloppe lors du levage du redresseur, il faut éviter à toutprix d'exercer des efforts horizontaux sur les œillets de levage.

L'utilisateur est responsable de l'installation du redresseur SIMOREG et des autres appareilsconformément aux règlements de sécurité (par ex. UTE, DIN, VDE) ainsi qu'aux autresprescriptions nationales ou locales concernant le dimensionnement des conducteurs demême que la protection, la mise à la terre, le sectionnement de l'alimentation, la protection àmaximum de courant, etc.

Le montage doit se faire conformément aux prescriptions de sécurité (p. ex. DIN VDE), ainsiqu‘à toutes les autres dispositions locales ou nationales en vigueur. Procéder à la mise à laterre, au dimensionnement des câbles et à une bonne protection contre les courts-circuitspour garantir la sécurité de fonctionnement.

Possibilité de levage des variateurs de courant continu assigné 2000A

Page 16: SIMOREG DC Master - Siemens

Montage 04.02

4-2 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

Montage en armoire des variateurs des variateurs de courant continu assigné 2000A

• Ces variateurs sont fournis avec 2 équerres � qui, afin de facilité le montage, peuvent êtrefixée chacune sur le variateur SIMOREG au moyen de 3 vis M6 à tête hexagonale.

• Ainsi équipé, le variateur peut être engagé dans l’armoire en le faisant glisser sur 2 autreséquerres � (ne font pas partie de la livraison).

• Ensuite, les variateurs doivent être fixés au panier arrière de l’armoire en 4 points.

4.1 Plans d‘encombrement

ATTENTIONPour permettre une arrivée et une évacuation d‘air sans entraves, il faut ménager un espacelibre d‘au moins 100 mm au-dessus et en dessous du variateur.

Le non-respect de cette disposition entraîne un risque de surchauffe du variateur !

Page 17: SIMOREG DC Master - Siemens

04.02M

ontage

SIEMEN

S AG 6R

X1700-0CD

64FR

ANÇ

AIS4-3

SIMO

REG

DC

Master Instructions de service

Type D 930 / 1000

1015

4U14N1

3056

122188

254320

406394

30

30162140

310

150194

41032045

20780

765 717740

R100 R100

s

362350

100 1) 100 1)

220

1W11U1 1V1 1C1

30

30

30

1D1

F4 F6 F2

F1 F3 F5

V1+

V4

V3+

V6

V5+

V2

30

1 2

3030

pour M10

Œillets delevage Ø20

pour M12

pour M12

1) Espace minimal pour circulation de l'air Veiller à une arrivée d'air frais suffisante

Page 18: SIMOREG DC Master - Siemens

Montage

04.02

4-4FR

ANÇ

AISSIEM

ENS AG

6RX1700-0C

D64

SIMO

REG

DC

Master Instructions de service

Type D 930 / 2000

840 150 1)

10

1U1 1V1 1W11D11C1

347

40

40205

63

40

40

35

313 40

171 40

450

360

855

880

433235

45

4U14N1

V21 V23 V25V11 V13 V15

F111F112

F131F132

F151F152

F141F142

F161F162

F121F122

304

260

500

160 1)30

2)

30

153

47

1 2

R100

1 2

63,563,5

pour M10

pour M12pour M12pour M12

Vue du plan arrière des diodesVue de face sans porte

Connexions utilisateur

1) Espace minimal pour circulation de l'air, connexion et remplacement de ventilateur Veiller à une arrivée d'air frais suffisante

2) Avant la mise en service, démonter la tôle de transport en défaisant 6 vis M6 à tête hexagonale !

Œillets de levage Ø20

Page 19: SIMOREG DC Master - Siemens

10.01 Raccordement

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 5-1SIMOREG DC Master Instructions de service

5 Raccordement

ATTENTIONLes variateurs SIMOREG mettent en jeu des tensions élevées.

Effectuer tous les travaux de branchement à l'état hors tension !

Seules devraient travailler sur cet appareil des personnes qualifiées parfaitement familiariséesavec l'ensemble des consignes de sécurité figurant dans les instructions de service et avecles procédures d'installation, d'exploitation et de maintenance.

Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner la mort, des lésions corporellesgraves ou des dommages matériels importants.

Une erreur de branchement du variateur peut conduire à sa dégradation ou destruction.

Les condensateurs des circuits RC peuvent rester sous tension dangereuse après coupure dela tension d'alimentation. Il ne faut donc ouvrir l'appareil qu'après avoir attendu le tempsnécessaire.

Les interventions sur des variateurs ouverts exigent une extrême prudence en raison del'accès possible à des pièces sous tension. Le variateur ne doit être mis en exploitationqu'avec les capots prévus par le constructeur.

Le montage du moteur, du variateur SIMOREG ainsi que des autres appareils conformémentaux prescriptions de sécurité et à toutes les autres dispositions locales ou nationales envigueur concernant le dimensionnement des câbles, la protection, la mise à la terre, lesinterrupteurs-sectionneurs et protection contre les surtensions n‘engage que la responsabilitéde l‘utilisateur.

Les redresseurs mentionnés renferment des pièces dangereuses animées d'un mouvementrotatif (ventilateur) et peuvent servir à l'entraînement en rotation de pièces mécaniques. Lenon-respect des consignes de sécurité peut entraîner la mort, des lésions corporelles gravesou des dommages matériels importants.

Le fonctionnement correct et sûr de cet appareil présuppose un transport, un stockage, uneinstallation et un montage conformes aux règles de l'art ainsi qu'un entretien vigoureux.

Page 20: SIMOREG DC Master - Siemens

Raccordement 10.01

5-2 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

5.1 Connexions de puissance

Type de variateur D 930 / 1000

1U1 1V1 1W1

a

1C1 1D1

1 2

ϑ

R100

1W11V11U1 1D1

AK

K

A

V1 + V4

a a

b

DC

95

b

b

R11R10

R13R12

R15R14

96 97 92 93 94

91 90

U1 V1 W1 U2 V2 W2

AK

K

A

V3 + V6AK

K

A

V5 + V2

b

V5 + V2

K A

V3 + V6

K A

V1 + V4

K A F 4

F 6

F 2

F 1

F 3

F 5

1C1

F 1 F 4 F 3 F 6 F 5 F 2

AK

AK

AK

4U1 4N1

M1~

Disposition des modules de diodes

E301Ventilateur

a = barre CU 60 x 10b = Raychem 44A0311-20-

Page 21: SIMOREG DC Master - Siemens

10.01 Raccordement

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 5-3SIMOREG DC Master Instructions de service

Type de variateur D 930 / 2000

1U1

a

1C1 1D1

1 2

ϑR100

b b

1V1 1W1

V1V11

V3V13

V5V15

V4V14

V6V16

V2V12

F142

F141

F111

F112

F162

F161

F131

F132

F122

F121

F151

F152

4U1 4N1

M1~ E301

Ventilateur

a = sbarre CU 80 x 10b = sbarre CU 50 x 10

Page 22: SIMOREG DC Master - Siemens

Raccordement 10.01

5-4 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

Disposition des blocs de diodes

V14 V16 V12

V11 V13 V15

Niveau arrière

Niveau avant

Page 23: SIMOREG DC Master - Siemens

10.01 Raccordement

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 5-5SIMOREG DC Master Instructions de service

5.2 Fusibles

Caractéristiques techniques, données de configuration, voir plans d‘encombrement au catalogueDA94.1.

VariateurN° de référence

Courant/tensionassignés

Fusibles de bras

Qté N° de référence Courant/tension

assignés

A / V A / V6RL7091-6KS00 1000 / 690 6 3NE3337-8 710 / 9006RL7095-4KS00 2000 / 690 12 6RY1702-0BA04 630 / 1000

Fusible de bras incorporé dans variateur ; fusibles externes pour protection des semiconducteursinutiles.

Page 24: SIMOREG DC Master - Siemens

Raccordement 10.01

5-6 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

5.3 Affectation des bornes

ATTENTIONUn branchement incorrect du variateur peut conduire à sa dégradation ou destruction.

Les câbles ou barres de puissance doivent être fixés mécaniquement en dehors du variateur.

Partie puissance Type de borne :

Variateurs 1000A trou traversant pour M12 (barre Cu 60x10)

Variateurs 2000A 1U1, 1V1, 1W1: trou traversant pour M12 (barre Cu 80x10)1C1,1D1: trou traversant pour M12 (barre Cu 50x10)

Les variateurs sont prévus pour le raccordement ferme au réseau conformément à DIN VDE 0160,chap. 6.5.2.1.Conducteur de protection : section minimale 10 mm2. (Possibilité de raccordement, cf. chap. 5.1).

La section des câbles/barres devra être déterminée en fonction des normes applicables (par ex.DIN VDE 100, partie 523, DIN VDE 0276 partie 1000).

Fonction Borne Valeurs/observationsEntrée réseau

Conducteur de protection PE

Sortie courant continu

1U11V11W1

1C11D1

Voir caractéristiques techniques chap. 2.4

Ventilateur

Type de borne : Bornier enfichable DFK-PC4 (bornes à vis)capacité maximale 4 mm2 âme souple

L‘isolation des conducteurs doit parvenir jusqu‘au corps du bornier.

Fonction Borne Valeurs/observationsArrivée 4U1

4N11AC 230VVoir caractéristiques techniques chap. 2.4

Sonde de température KTY 84

Type de borne : Bornier enfichable MSTB 2,5/2 - Stcapacité maximale 2,5mm2 âme souple

L‘isolation des conducteurs doit parvenir jusqu‘au corps du bornier.

Fonction Borne Valeurs/observationsTempérature de radiateur pourexploitation externe

12

Sonde KTY84-130Charge recommandée par circuit d'évaluation externe 2 mA,maximum 5 mA.Température de fonctionnement de la protection externecontre les surcharges : 95 °C.

Page 25: SIMOREG DC Master - Siemens

10.01 Raccordement

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 5-7SIMOREG DC Master Instructions de service

5.4 Filtre d'antiparasitage:Les redresseurs non commandés génèrent eux aussi des tensions perturbatrices au moment de lacommutation, mais ils ne contiennent pas d'autre source de perturbation.

Suivant les exigences, on peut être obligé de monter des filtres d'antiparasitage radioélectrique(filtres RFI).

Les filtres RFI proposés sont montés sur l'arrivée triphasée aux redresseurs.

Liste des filtres d'antiparasitage radioélectrique disponibles:

Courantassigné

filtresd'antipara-sitage (A)

Filtresd'antiparasitageradioélectrique

Numéro de référence

Capacité desbornes

(mm²)

Masse

(kg)

Dimensions

HxLxP

(mm)

1000 6SE7041-0ES87-0FA0 barrette 90 840x465x204

1600 6SE7041-6ES87-0FA0 barrette 130 870x465x204

*) Les filtres génèrent des courants de fuite à la terre. Aux termes de VDE 0160 il faut raccorder leconducteur PE avec une section de 10 mm².

Dans le cas de variateurs à entrée triphasée, le courant réseau (courant du filtre) est égal à 0,82fois le courant continu de sortie.

Caractéristiques techniques importantes des filtres d'antiparasitage radioélectrique :

Tension assignée de raccordement 3 triph. 380-460 V (± 15 %)

Fréquence assignée 50/60 Hz (± 6 %)

Température de service 0° C à +40° C

Degré de protection IP20 (EN60529)IP00 à partir de 500 A

Pour les autres caractéristiques techniques des filtres, veuillez-vous reporter aux instructionsde service :

SIMOVERT Master Drives filtre d'antiparasitage radioélectrique filtre CEM, numéro de réf. :6SE7087-6CX87-0FB0.

Page 26: SIMOREG DC Master - Siemens

02.00 Mise en service

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 6-1SIMOREG DC Master Instructions de service

6 Mise en service

ATTENTIONCe variateur est sous une tension dangereuse et contient des éléments rotatifs (ventilateur)présentant un danger. Le non-respect des indications figurant dans ces instructions deservice peut conduire à des dégâts matériels ou à des blessures graves, voire entraîner lamort.

Du côté utilisateur, une tension dangereuse peut apparaître au niveau des relais designalisation.

Les variateurs ne doivent pas être raccordés au secteur par l‘intermédiaire de disjoncteursdifférentiels (norme VDE 0160, paragraphe 6.5) car, en cas de contact à la masse ou à laterre, il peut apparaître une composante continue du courant de fuite, qui rend plus difficile ouempêche le déclenchement du disjoncteur différentiel. Dans ce cas, tous les équipementsbranchés sur ce disjoncteur différentiel se retrouvent non protégés.

Seul du personnel qualifié, informé au préalable des consignes de sécurité à observercontenues dans ces instructions, ainsi que des indications de montage, de fonctionnement etd‘entretien, doit être autorisé à intervenir sur ces appareils.

Un fonctionnement sûr et sans défaillance du variateur suppose un transport adéquat, unentreposage, une installation et un montage appropriés ainsi qu‘une utilisation et un entretiensoigneux.

Même quand le contact principal du variateur est ouvert, l‘appareil est sous une tensiondangereuse. L‘unité de commande (carte inférieure) comprend de nombreux circuits soustension dangereuse. Avant le début de tous les travaux d‘entretien ou de réparation, toutesles sources d‘alimentation électrique doivent être coupées et condamnées.

La présente liste ne prétend pas être une énumération exhaustive de toutes les mesuresnécessaires à prendre pour un fonctionnement sans danger de l‘appareil. Toute utilisationspéciale suppose de plus amples informations ou indications. En cas de problème particulier,qui n‘aurait pas été traité suffisamment en détail pour les besoins de l‘acheteur, s‘adresser àl‘agence locale SIEMENS.

Le recours à des pièces non homologuées lors de réparations de ce variateur, ou samanipulation par du personnel non qualifié, ce qui aggrave les risques, peut conduire à desdégâts matériels considérables de l‘équipement, à des blessures graves, voire à la mort.Respectez toutes les consignes de sécurité énoncées dans ce document ainsi que lesindications de toutes la pancartes disposées sur le variateur.

Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1 de ce manuel.

Les redresseurs SIMOREG de la gamme 6RL70 sont des éléments constitutifs de l'installation, dontl'utilisation conforme aux normes nationales applicables et à l'état de l'art relève de la responsabilité duconstructeur de l'installation.

Page 27: SIMOREG DC Master - Siemens

Mise en service 02.00

6-2 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

Page 28: SIMOREG DC Master - Siemens

04.02 Maintenance

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 7-1SIMOREG DC Master Instructions de service

7 Maintenance

ATTENTIONL'exploitation d'appareils électriques implique forcément la présence de tensions dangereusessur certaines de leurs parties.

Les relais de signalisation du client peuvent être portés à une tension dangereuse.

Une intervention non conforme aux règles de l'art sur ces appareils peut par conséquententraîner la mort ou des blessures graves ou encore des dommages matériels importants.

Lors des interventions de maintenance sur cet appareil, il importe par conséquent derespecter tous les avertissements figurant dans ce chapitre ou apposés directement sur lematériel.• Les travaux de maintenance sur cet appareil doivent obligatoirement être confiés à du

personnel qualifié qui s'est familiarisé auparavant avec les consignes de sécurité figurantdans la présente description de service ainsi qu'avec les instructions de montage, deservice et de maintenance.

• Avant de procéder au contrôle visuel et aux travaux de maintenance, s'assurer quel'arrivée de courant électrique au variateur est coupée et condamnée et que le variateurest relié à la terre. Le variateur comme le moteur sont sous tension dangereuse avant lacoupure de tension d'alimentation. Même si le contacteur du variateur est ouvert, ilsubsiste une tension dangereuse.

• Les condensateurs des circuits RC peuvent rester sous tension dangereuse après coupurede la tension d'alimentation. Il faut donc attendre le temps nécessaire avant d'ouvrirl'appareil.

Seul l'emploi des pièces de rechange agréées par le constructeur est autorisé.

Protéger autant que faire se peut le variateur contre l'encrassement pour éviter les amorçagessuperficiels et les contournements susceptibles de causer des dommages. Les dépôts depoussière et d'autres corps solides étrangers apportés par l'air de refroidissement seront éliminés àintervalles réguliers en fonction du degré d'encrassement mais au plus tard tous les 12 mois.Passer le variateur au jet d'air comprimé basse pression (max. 1 bar) ou le nettoyer avec unaspirateur.

Les roulements des paliers des ventilateurs sont dimensionnés pour une durée de fonctionnementde 30 000 heures. Il est conseillé de procéder à temps au remplacement des ventilateurs pourgarantir la durabilité des diodes.

Page 29: SIMOREG DC Master - Siemens

Maintenance 04.02

7-2 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

7.1 Remplacement de sous-ensembles

7.1.1 Remplacement d'un ventilateur

ATTENTIONSeul le personnel qualifié est habilité à remplacer les ventilateurs.

Les condensateurs des circuits RC peuvent rester sous tension dangereuse après coupure dela tension d'alimentation.Il faut donc attendre le temps nécessaire avant d'ouvrir l'appareil.

Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner la mort ou des blessures gravesou encore des dommages matériels importants.

Le coffre du ventilateur pèse env. 12 kg. En tenir compte lors du démontage du coffre.Le non-respect peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels importants.

Remplacement du ventilateur sur les variateurs 1000A

3

1

2

12

Le ventilateur se trouve à la face supérieure du variateur.• Débrancher le connecteur �.• Desserrer les deux vis à empreinte Torx au moyen du tournevis T20.• Desserrer les écrous hexagonaux M6 �.• Sortir le ventilateur de son guidage en le tirant vers le haut et l'extraire par l'avant. Ce faisant, il

faut faire attention à la carte d'excitation montée à gauche (risque d'endommagementmécanique).

Montage:• Engager le ventilateur dans le guidage par le haut.• Serrer les deux vis à empreinte Torx avec 10 Nm.• Serrer l'écrou hexagonal M6 � avec 10 Nm.• Rebrancher le connecteur �.

Page 30: SIMOREG DC Master - Siemens

04.02 Maintenance

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 7-3SIMOREG DC Master Instructions de service

Remplacement du ventilateur sur les variateurs 2000A

2

1

1 2

Le ventilateur se trouve à la face supérieure du variateur.• Débrancher le connecteur �.• Desserrer l'écrou 6pans M6 .• Basculer le ventilateur vers le haut et le dégager en veillant au module d'excitation monté du

côté gauche (risque d'endommagement mécanique).

Montage:• Engager le ventilateur de l'avant et en position pivotée vers le haut (voir figure) dans les deux

pattes de guidage arrière et le basculer vers le bas jusqu'en butée.• Serrer l'écrou hexagonal M6 avec 10 Nm.• Rebrancher le connecteur �.

7.1.2 Remplacement de modules à diode sur les variateurs jusqu'à 1000 ALes modules à diode sont fixés au moyen de vis autotaraudeuses. Lors de leur remplacement,nettoyer les surfaces de contact sur le radiateur et enduire le module à diode d'une nouvellepellicule de pâte conductrice de la chaleur. Pour fixer les modules à diode, utiliser impérativementdes vis à filetage métrique ayant la même longueur que les vis d'origine et ne pas omettre leséléments de freinage (rondelle plate et rondelle Grower). La fixation des modules à diode sur lesbarres s'effectuera aussi avec des vis à filetage métrique ayant la longueur d'origine, avecinterposition d'éléments de freinage (rondelle plate et rondelle Grower).

IMPORTANTEnduire les modules d'une couche fine et régulière de pâte thermo-conductrice (exempte de silicone, typeH-T-C Sté Electrolube) de manière à voir la plaque de base à travers la pâte !Couple de serrage de modul: 6 NmCouple de serrage des connexions électriques: 15 Nm

Page 31: SIMOREG DC Master - Siemens

Maintenance 04.02

7-4 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

7.1.3 Remplacement de fusibles et de blocs de diodes sur les redresseurs 2000 A

1

2

3

7

8

4

5

6

25Nm

6Nm

25Nm 6Nm

10Nm

• Desserrer les écrous 6 pans M6 �.

• Basculer le ventilateur vers le haut et l'étayer avec la béquille �.

• Défaire les deux vis 6 pans M6 pour pouvoir retirer la traverse � avec la protection qui estmontée dessus.

• Défaire les deux vis 6 pans M12 du fusibles � à remplacer, puis sortir ce dernier.

• Défaire la vis M10 à tête hexagonale � et basculer vers l'avant le bloc de diodes �.

• Desserrer le verrouillage du bloc (écrou hexagonal M6) � puis dégager le bloc de diodes � enle tirant de biais vers le haut.

• Effectuer le montage en procédant dans l'ordre inverse des opérations.

Attention: Les vis de fixation des fusibles ont différentes longueurs !

Page 32: SIMOREG DC Master - Siemens

04.02 Service après-vente / Pièces de rechange

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 8-1SIMOREG DC Master Instructions de service

8 Service après-venteSiemens fournit des produits et systèmes de très haute qualité qui ont subi des contrôles et essaistout au long de la fabrication. Pour garantir la disponibilité maximale de nos produits et systèmesdans votre installation, nous vous proposons de nombreux services.

Pour de plus amples informations sur nos prestations de services et sur les interlocuteursrégionaux, rendez-vous sur notre site Internet :

www.siemens.de/automation/csi_fr/service

8.1 Support techniqueNotre "Technical Support" vous fournit l'assistance technique nécessaire pour les produits,systèmes et solutions. Les spécialistes de notre Support technique central sont à votre écoute tantpour des questions à résoudre rapidement que pour fournir de l'aide sur des problèmes complexesrequérant une analyse en profondeur. La langue de dialogue du Support technique central estl'anglais ou l'allemand.

8.1.1 Zone horaire Europe et AfriqueTél.: +49 (0)180 5050-222

Fax: +49 (0)180 5050-223

Email: [email protected]

Lun. au Ven.: 7h00 à 17h00 (CET)

8.1.2 Zone horaire AmériqueHotline 24h/24 : +1 800 333 7421Tél.: +1 423 461 2522

Fax: +1 423 461 2466

Email: [email protected]

Lun. au Ven.: 8h00 à 17h00 (heure Eastern Time)

8.1.3 Zone horaire Asie / AustralieTél.: +65 (0)740-7000

Fax: +65 (0)740-7001

Email: [email protected]

Lun. au Ven.: 8h30 à 17h30 (heure de Singapour)

Page 33: SIMOREG DC Master - Siemens

Service après-vente / Pièces de rechange 04.02

8-2 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

8.2 Pièces de rechangeLes pièces de rechange figurent au catalogue DA 21 E. Les pièces de rechange spécifiques auvariateur se trouvent sur le CD-ROM (à commander séparément sous la référence :6RX1700-0AD64 ou directement avec le variateur en ajoutant à la référence du variateur l'option –Z-D64) et sur l'Internet à l'adresse:

http://www4.ad.siemens.de/view/cs/fr/9260805

N° de référence Description du produit 6RL70 . . – . KS00

91-61000A

95-42000A

Diodes

6RY1700-0BA02 Module à diode 3x

6RY1702-0CA27 Bloc de diodes avant 3x

6RY1702-0CA28 Bloc de diodes arrière 3x

Fusibles

3NE3337-8 Fusible 6x

6RY1702-0BA04 NH Fusible 12x

autres pièces de rechange

6RY1700-0TF01 Sonde thermométrique KTY84 1x 1x

6RY1701-0AA00 Ventilateur 1x 1x

8.3 RéparationsPour faire réparer un élément ou un variateur, veuillez vous adresser à votre interlocuteurrégional pour réparations.

8.4 Interventions de S.A.V.Nous disposons d'un personnel qualifié qui peut vous suppléer pour les activités de maintenancecorrective et préventive. Ces interventions peuvent être facturées à l'attachement (pièces et maind'œuvre) ou à un prix forfaitaire dans le cadre d'un contrat de maintenance. Les prestationsfacturées à l'attachement sont apportées durant les heures de travail normales pour la régionconsidérée et avec un délai d'intervention raisonnable.

Adressez vos demandes d'intervention de service après-vente à votre interlocuteur régional.

NOTA

Pour toute question, veuillez préciser le n° de référence et le n° de série du redresseur.

Page 34: SIMOREG DC Master - Siemens

02.00 Compatibilité environnementale

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 9-1SIMOREG DC Master Instructions de service

9 Compatibilité environnementaleAspect environnementaux dans le développementLe nombre d'éléments a été fortement réduit par l'utilisation de composants intégrés à grandeéchelle et par la structure modulaire de toute la gamme de variateurs. Ceci se traduit par uneconsommation réduite d'énergie à la production.

Une attention particulière a été portée sur la réduction du volume, de la masse et de la diversité destypes de pièces métalliques et en matière plastique.

Eléments de façade : PC + ABC BayblendABS Novodur

Eléments en matièreplastique :

ABS NovodurPA 6.6SE1-GFN1 Noryl

Isolants : PC (FR) fl Makrolon ou Lexan

Plaquette signalétique : film polyester

Sur toutes les pièces essentielles, les matériaux anti-propagateurs de la flamme contenantdes halogènes ainsi que les matériaux isolants contenant du silicone ont été remplacés pardes matériaux exempts de produits nocifs.

La compatibilité environnementale a été un critère important dans le choix des fournisseurs.

Aspects environnementaux dans la fabricationLe transport des pièces provenant de sous-traitants s'effectue en grande majorité dans lesemballages réutilisables. Le matériel d'emballage en soi est recyclable et se composeessentielllement de cartons.

A l'exception du boîtier, on a renoncé aux revêtements de surface.

La production n'est pas génératrice d'effluents polluants.

Aspects environnementaux dans la récupérationGrâce aux assemblages vissés et clipsés facilement démontables, l'appareil peut être démanteléaisément en composants mécaniques recyclables.

Les cartes électroniques peuvent faire l'objet d'une élimination par voie thermique. La quote-parten composants contenant des produits toxiques est minime.

Page 35: SIMOREG DC Master - Siemens

Compatibilité environnementale 02.00

9-2 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service

Page 36: SIMOREG DC Master - Siemens

02.00 Annexe

SIEMENS AG 6RX1700-0CD64 FRANÇAIS 10-1SIMOREG DC Master Instructions de service

Remarques / SuggestionsNous avons fait tout notre possible pour vous fournir une documentation sans erreur. Si vous devieztoutefois remarquer l'une ou l'autre faute de frappe, nous vous serions reconnaissants de nous faire partde vos observations.

Dans ce même souci d'amélioration constante de notre documentation et nos prestations, nous voussaurions gré de nous faire part de vos commentaires au sujet du présent manuel et du variateur en soi.

Merci d'adresser vos commentaires et suggestions à votre agence SIEMENS la plus proche.

SIEMENS AG Autriche, Usine Elektronikwerk Wien

Emetteur: Nom: Date:

Société:

Adresse:

Tél.:

Destinataire: Agence SIEMENS

Adresse:

Pour transmission àSIEMENS AG ÖsterreichElektronikwerk Wien

Objet : commentaires concernant les instructions de service 6RL70, édition

Page 37: SIMOREG DC Master - Siemens

Annexe 02.00

10-2 FRANÇAIS SIEMENS AG 6RX1700-0CD64SIMOREG DC Master Instructions de service