shirekrug n4 2007

84
Шире круг Шире круг Журнал для соотечественников и о соотечественниках НОЯБРЬ / 2007 ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ

Upload: shire-krug

Post on 21-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Shirekrug N4 2007

TRANSCRIPT

Шире кругШире кругЖурнал для соотечественников и о соотечественниках

НОЯБРЬ / 2007

ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ

ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ

ЗА РУБЕЖОМ

Уважаемые читатели!Все началось в 2001 году, когда

наша редакция выпустила отдель-ное приложение к “НовомуВенскому журналу”, названное“Шире круг” и приуроченное кКонгрессу соотечественников вМоскве. В октябре 2006 года наКонгрессе соотечественников вСанкт-Петербурге также присут-ствовал “Шире круг”, но уже вболее солидном виде. Было изда-но приложение и по итогамКонгресса.

Мы постарались зарекомендо-вать себя с положительной сторо-ны и в результате с этого годаначали выпускать при поддержкеПравительственной комиссии РФпо работе с соотечественникамиза рубежом (ПКДСР) отдельныйжурнал, предназначенный для рус-скоязычных из стран традиционно-го зарубежья, под тем же названи-ем – “Шире круг”. Таким образом,с выходом этого номера “Ширекруг” завершает первый год свое-го автономного плавания.

За это время круг наших читате-лей от номера к номеру действи-тельно расширяется: журналчитают практически во всех угол-

ках мира, где живут наши люди.Всем им интересно узнать, чтонового предпринимается в Россиив области работы с соотечествен-никами и что происходит в нашейдиаспоре в зарубежных странах.Журнальные страницы как раз ипредназначены для того, чтобыобсудить на них назревшие про-блемы, обменяться опытом, поде-литься интересными мыслями.

Мы четко осознаем, что у нас вруках сильнейшее орудие, ведьнедаром говорят, что пресса –четвертая власть. Именно поэтомумы очень осторожно относимся ктому, что публикуем, и стараемсябыть предельно дипломатичными.Читая журнал, вы, наверное, заме-тили, что на его страницах нет нивыяснения отношений, ни злобнойкритики в чей-либо адрес, ни сен-сационных заявлений политиков иобщественников. Мы считаем, чтоне стоит тратить на это ни време-ни, ни места. Тех, кто ссорится,делит пирог или вырывает кусокдруг у друга из горла, рассудитсама жизнь. Наша же задача чистоинформационная: осветить поли-тику российского государства поотношению к зарубежным сооте-чественникам; рассказать обо всехмероприятиях, организованных полинии ПКДСР, а также других пра-вительственных и общественныхструктур, и дать возможностьучастникам высказать свое мнениео них; познакомить читателей синтересными проектами соотече-ственников разных стран мира;вспомнить об известных людях,оказавшихся в зарубежье, и их

судьбах; кроме того публиковатьматериалы о наших современни-ках, отдающих все свое время,силы и энергию работе с диаспо-рой, делу сохранения русскойкультуры и русского языка.

С момента выхода предыдущегономера журнала прошло 3 месяца,и за это время произошло множе-ство важных событий, касающихсятемы “соотечественники”. Мыпопытались осветить самые значи-мые из них, причем рассказывалио них в хронологическом порядке,чтобы никому не было обидно.

В то время, когда макет журналауже находился в типографии,имели место знаковые события,такие как презентация Фонда“Русский мир”, праздничныйприем у российского Президента,на которые были приглашенычлены Координационного советасоотечественников зарубежья ипреподаватели русского языка изразных уголков мира. О них и омногом другом, что недавно про-изошло или произойдет до выходаследующего номера, вы прочитае-те в январе.

С радостью сообщаем нашимчитателям, что в 2008 году “Ширекруг” будет выходить чаще – 1 разв два месяца.

Дорогие соотечественники!Желаем вам всего самого хороше-го в наступающем году! Счастьявам, успехов во всех начинаниях,здоровья!

Член Координационного советароссийских соотечественников

Издатель и гл. редактор Ирина Мучкина

Колонка гл. редактора

Стр. Шире круг2

Уважаемая Ирина!Получив последний номер журнала «Шире круг»,

хочу выразить свою признательность Вам и коллекти-ву, который Вы возглавляете, за столь нелегкуюработу, которую Вы проводите на ниве международ-ной прессы.

Община русских-липован Румынии приложит всеусилия, чтобы периодически давать информацию окультурной и научной жизни нашей общины, о меро-приятиях, о сохранении традиций и обычаев русских,проживающих в Румынии, в Вашем журнале.

Мирон Дамьянович Игнат, председатель Общинырусских-липован, депутат парламента Румынии

Дорогая Ирина Николаевна!Начну с того, что сегодня, когда я пришла к вам в

редакцию, мне сразу бросился в глаза новый журнал«Шире круг». Он гордо лежал на редакционном столе,блестел глянцем, пах свежей типографской краской,а яркая, интересная обложка говорила о значимости

его содержания. Я не удержалась, взяла этот журнали просмотрела. В нем нашла много иллюстраций истатей, связанных с разными людьми со всего света.Фотографии притянули внимание, захотелось про-честь...

И пока я разглядывала журнал, мне казалось, что вруках держу нечто более существенное, нежели про-сто печатное издание. Ладоням было тепло, словноприкасалась я к чему-то родному… Да и как многозначит хотя бы одно название: «Шире круг»!

Моя жизнь – это некое дерево. У него, как у всехдеревьев, есть корни – это мои родители. Ветви – этомои друзья. И листья – это люди, которые со мнойнаходятся некоторое время… Но самое главное – удерева есть ствол. А теперь вспомните уроки ботани-ки. На срезе ствола видны кольца. И чем шире сле-дующее кольцо – тем старше дерево. Чем старше я– тем шире круг моих знакомых и друзей. Шире круг,понимаете?

Алла Райдл, Зальцбург, Австрия

“ШИРЕ КРУГ” • НОЯБРЬ/2007СОДЕРЖАНИЕ

Встречи с соотечественниками • АвстралияВстреча Президента В. В. Путина с соотечественниками в Сиднее 4

Встречи с соотечественниками • РумынияВстреча делегации Совета Федерациис соотечественниками в Румынии 5

Политик с человеческим лицомУ нас одна родина, и нам нечего делитьИнтервью с заместителем Министра иностранных дел РФ, Статс-секретарем Г. Б. Карасиным 7

Размышления“План Путина” и соотечественники 10

Наши соотечественники • СШАКак окололитературный трутень стал нобелевским лауреатом 12

Читатели-писатели • ИталияРазговор с Бродским 15

Координационный совет соотечественниковРепортаж со второго заседания КС 16

Координационный совет соотечественниковМнения 19

Политик с человеческим лицомИнженер человеческих душИнтервью с Чрезвычайным и Полномочным послом РФ в Украине В. С. Черномырдиным 20

Проекты • ШвейцарияНевидимые дети 24

Общественные организации • СловакияДесятилетие Союза русских Словакии 27

Эмигранты первой волны • ФранцияПамять потомков 28

Наши соотечественники • ШвейцарияШтрихи к портрету русской женщины 30

Конференции • ЧехияОбщеевропейская конференция российских соотечественников 34

МненияПрага: говорят участники 36

РазмышленияВместе можно горы свернутьМысли протоиерея В. Тыщука 40

Из первых рукПрофессиональная и гражданская задачаИнтервью с Чрезвычайным и Полномочным послом РФ в Чехии А. Л. Федотовым 41

Страницы истории • ЧехияРусское кладбище в Праге 42

ПроектыПомогите разыскатьСовместный проект с телепередачей ОРТ “Жди меня” 44

Наши соотечественники • АвстрияХудожник о себе и своем творчестве 46

РазмышленияСоотечественники в решении глобальных задачобщеевропейского дома 50

События • ЕвросоюзО чем говорили на Русском форуме 52

Политик с человеческим лицомЧеловек, который много улыбаетсяИнтервью с В. Б. Луковым, Чрезвычайным и Полномочным послом РФ в Бельгии 56

Женские судьбы • ЯпонияНа берегу Тихого океана О судьбе трех японских жен-россиянок 59

РазмышленияМысли об эмиграции: нервных просим удалиться 62

События • РоссияСъезд выпускников советских вузов 65

Страницы истории • Германия“Если бы стать губернатором Сибири!..” 68

Русский язык • ГерманияДетское двуязычие в объединенной Европе 72

Организации соотечественников • ТурцияВ Турции соотечественники не только отдыхают 74

Творчество соотечественников • КанадаСтихи Геннадия Норда 76

Наши соотечественники • Южная Корея“Русский Техас” 78

СправочнаяКонсульские будни 80

Журнал “Шире круг” для соотечественников и о соотечественникахВладелец: медиа-группа “МИР”, Австрия, г. Вена

Издатель и главный редактор: Ирина Мучкина • Технический редактор: Юлия Найдич • Ответственный секретарь: Юлия КречРедактор и корректор: Галина Аполонская • Фоторедактор: Ирина Соколова • Художественное решение номера и компьютерная верстка: “SaMI”

Фото на обложке: Члены КС в Таврическом дворце, фото Русской общины КрымаФотоматериал: ДРС МИД РФ, Русская община Крыма, Община русских-липован Румынии, “Русская традиция”, ЕРА, “Митра”, ОКС и авторов статей

Логотип: Искандер Галимов • Цветоделение и печать: “VERT Druckerei”Все права защищены. Перепечатка только по согласованию с редакцией!

Адрес редакции: Singerstrasse 4/2 (2 этаж), 1010 Вена, Австрия • Наш адрес в интернете: www.russianvienna.com • E-mail: [email protected]Телефон: +43 1 513 07 03 • Факс: +43 1 513 07 03 • Мобильный телефон: +43 (0) 0664/351 36 09

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.Shire Krug • Medieninhaber: Media-Gruppe “MIR” • Herausgeber und Chefredakteur: Irina Moutchkina

Singerstrasse 4/2 (2 St.), 1010 Wien • Internet: www.russianvienna.com • E-mail: [email protected].: +43 1 513 07 03 • Tel./Fax: +43 1 513 07 03 • Mobiltel.: +43 (0) 0664/351 36 09

Встречи с соотечественниками • Австралия

Стр. Шире круг4

ВСТРЕЧА ПРЕЗИДЕНТА В. В. ПУТИНА С СООТЕЧЕСТВЕННИКАМИ В СИДНЕЕ

Владимир Путин на встрече с соотечественниками вАвстралии: «...перевернута новая страница в отношениях

между Россией и россиянами, проживающими за границей»

9 сентября, перед отле-том из Сиднея, где состо-ялся форум организацииАзиатско-Тихоокеанскогоэкономического сотрудни-чества (АТЭС), ПрезидентРоссии Владимир Путинвстретился с соотече-ственниками, живущими вАвстралии. Встреча прохо-дила в его резиденции вгостинице "Сидней ХарборМариотт". В ней участво-вали министр иностранныхдел РФ Сергей Лавров,мэр Москвы Юрий Лужков, вице-спикер ГосдумыАртур Чилингаров, полпред президента вДальневосточном федеральном округе КамильИсхаков, губернаторы Приморского и Хабаровскогокраев, председатель Комитета Госдумы по междуна-родным делам Константин Косачев.

Соотечественников в Австралии представляли 18человек – делегированные от российских общин изразличных штатов Австралии, издатели русскоязыч-ных газет, а также представители МосковскойПатриархии и Австралийско-новозеландской епархииРусской Православной Церкви за границей.

Владимир Путин признался, что ему очень приятноувидеться с соотечественниками. "Мне бы очень хоте-лось, чтобы все почувствовали, что перевернута новаястраница в отношениях между Россией и россиянами,проживающими за границей", – отметил он.

Глава государства напомнил, что "российская диас-пора в Австралии складывалась начиная с XIX века исейчас, по разным оценкам, насчитывает порядка 200тысяч человек". Председатель Совета российскихсоотечественников в Австралии, членКоординационного совета при Правительстве РФИгорь Савицкий рассказал, что сам является предста-вителем третьего поколения эмиграции, котораяделится на несколько потоков. Сейчас в Австралииесть и представители пятой волны.

"Мы поняли, что положение изменилось, переднами открывается светлое будущее. Во всем миреуже чувствуется, что появляется общее движение соо-течественников. Для нас очень важна помощь россий-

ского правительства", –сказал Савицкий.

"Нам очень приятно, чтонаши соотечественникизанимают заметное местов жизни своей второйродины, сыграли значи-тельную роль в развитииАвстралии в спорте, вискусстве, и в то же времяне теряют интереса ксвоей исторической роди-не", – сказал Президент.

"За последние 15 летотношение государства к

соотечественникам качественно изменилось, мы при-ветствуем любой интерес к России", – подчеркнулПутин.

Он отметил, что "духовным центром для россиян заграницей всегда была Русская ПравославнаяЦерковь", и напомнил об "огромном событии" – объе-динении Русской Православной Церкви Московскогопатриархата с Русской Православной Церковью заграницей. "Очень приятно, что предстоятели РусскойПравославной Церкви в Австралии сыграли заметнуюроль в этом", – сказал Путин и поблагодарил их.

"Надеюсь, что отношения соотечественников вАвстралии с Россией будут укрепляться", – высказалпожелание президент.

Российский лидер обратил внимание на принятые вРФ программы по укреплению отношений с соотече-ственниками, на тот факт, что государство стало выде-лять финансовые средства, хотя пока и небольшие.

Говорил Путин и о Программе содействия добро-вольному переселению соотечественников, о том, чток их приезду проявляют интерес столичные города –Москва, Санкт-Петербург, Азиатско-Тихоокеанскийрегион, Дальний Восток.

Мэр Москвы Юрий Лужков представил соотече-ственникам в фойе отеля внушительную экспозициюроссийских книг, буклетов и альбомов, которые онпривез в дар "австралийским русским".

Лужков сообщил, что столичные власти много вни-мания обращают на сотрудничество с соотечествен-никами как в Австралии, так и во всем мире.

По страницам российской прессы

Встречи с соотечественниками • Румыния

Шире круг Стр. 5

В период с 10 по 12 октября сего года, в рамках дву-сторонних дипломатических отношений междуРоссийской Федерацией и Румынией, имела местовстреча парламентских делегаций обеих стран.Российскую делегацию возглавлял ПредседательСовета Федерации Федерального СобранияРоссийской Федерации Сергей Миронов.Обсуждались вопросы, касающиеся двустороннихпарламентских и экономических отношений.

Было по-настоящему прият-но узнать, что СергейМихайлович желает встре-титься с составом общинырусских-липован Румынии.После знакомства былозатронуто несколько вопро-сов, наиболее важных длябудущей деятельности рус-ской диаспоры, проживающейв Румынии:

Необходимость объедине-ния русской диаспоры;

Обеспечение учебникамии учебными пособиями школ, где дети русских-липо-ван изучают родной русский язык, православную ста-рообрядческую религию, ее историю и традиции нарусском языке;

Проведение культурных и образовательных меро-приятий.

Было подчеркнуто, что 2008 год является важнымисторическим юбилейным годом, когда исполняется130 лет со дня победы русских войск над турецкимивойсками и освобождения румынский территории отосманского гнета. После освобождения Румыния про-возгласила свою независимость. На встрече былаподчеркнута важность этих событий, так как с этогоисторического момента установились дипломатиче-ские связи между Россией и Румынией. Было призна-

но необходимым организо-вать на территории Румыниив 2008 году ряд мероприятийв честь вышеупомянутыхсобытий.

Отклик со стороны россий-ской делегации был позитив-ным. Это дало составу деле-гации ОРЛР уверенность, чтовизит прошел успешно.Хотелось бы искреннепоблагодарить СергеяМихайловича Миронова иделегацию, Посольство

Российской Федерации в Румынии, а также организа-торов мероприятия за предоставленную возможностьрассказать о своих проблемах перед российской вла-стью, в дружеской атмосфере и с взаимопониманием.

Мирон Дамьянович Игнат, председатель Общины русских-липован, депутат парламента Румынии

ВСТРЕЧА ДЕЛЕГАЦИИ СОВЕТА ФЕДЕРАЦИИ С СООТЕЧЕСТВЕННИКАМИ В РУМЫНИИ

Политик с человеческим лицом

Стр. Шире круг6

– Это интервью будет помеще-но в рубрику “Политик с челове-ческим лицом”. Так что придетсяначать с вашего детства.

– Я был мальчиком снормальными эмоциямии р е ф л е к с а м и .Биография моя абсолют-но типична для детейпослевоенного поколе-ния. Мы переживали всерадости и все невзгоды,выпавшие на долю нашейстраны. Вместе с семьейеще в раннем детстве яисколесил всю страну отДальнего Востока иУрала до Украины. ВМоскву я снова попалтолько в восьмилетнемвозрасте. Мальчики пяти-десятых мечтали статьспортсменами, летчика-ми, космонавтами. Позжевсе хотели быть илифизиками, или лириками.Мне лучше давалисьлитература и история.

Все, что составляломое московское детствои юность, было вполнетипичным. Я окончиланглийскую спецшколу№4 г. Москвы. После школыпоступил в Институт восточныхязыков при МГУ (ИВЯ).

– А где вы жили в Москве?– Родился на Патриарших пру-

дах, там жил мой дед. Сейчас ста-рый дом снесен, к сожалению, ноименно Патриаршие – точка отс-чета моей биографии. В результа-те многочисленных перемещенийво времени и в пространстве я

вернулся в район моего детства –живу на Садово-Кудринской,напротив Патриарших, и этосогревает сердце.

– Как вы расцениваете полу-ченное вами образование?

– Считаю, что образование мыполучили великолепное. В уни-верситете была нешколярскаяатмосфера, которая учила насмыслить. Никто не принуждалдолго сидеть за книгами в биб-лиотеке – по желанию можнобыло освоить учебный материалв течение нескольких часов.

Главное, что от нас требовалось,– научиться думать и строитьсвой интеллектуальный поисктаким образом, чтобы он прино-

сил результат.– Какие языки вы изу-

чали?– Африканский язык

хауса и арабский, изевропейских языков –английский и француз-ский. Еще будучи сту-дентом я целый год про-вел в Африке – учился вИбаданском университе-те в Нигерии. Былединственным совет-ским студентом в огром-ном трехмиллионномгороде. Там даже кон-сульства не было.

– Что это за язык –честно сказать, я дажене слышала о таком.

– Это язык одной изнародностей ЗападнойАфрики. На нем говоритоколо 30 миллионовчеловек.

Поразительно , нонашим преподавателемязыка хауса был... запад-ный немец , герр

Хофманн. Он сильно хромалпосле военного ранения вБелоруссии и иногда с ирониейзамечал, что знает о способно-стях русских быстро осваиватьматериал.

– Куда вас направили послеучебы?

– Сразу после окончания ИВЯ в1972 году я пришел в Минис-терство иностранных дел, кото-

У НАС ОДНА РОДИНА, и нам нечего делить

Интервью с заместителем Министра иностранных дел РФ, Статс-секретарем

Григорием Борисовичем Карасиным

Политик с человеческим лицом

Шире круг Стр. 7

рому отдал уже 35 лет жизни. Ине сожалею об этом. Считаю, чтороссийская дипломатическаяслужба является, пожалуй, однимиз наиболее профессиональныхи эффективных инструментовгосударственной машины.Помимо прочего, это чертовскиинтересная работа.

Я считаю, что ничего болееинтересного, чем дипломатия, несуществует. Бывают, конечно,яркие люди и в других професси-ях, например, в журналистике.Прекрасным представителемэтой профессии был недавноушедший Станислав Кондрашов.Сейчас, кстати, пишу о немстатью. Несмотря на разницу ввозрасте он был моим настоя-щим другом.

В дипломатии все сведено вое-дино – искусство общаться слюдьми, умение отстаивать инте-ресы своего государства, навыканализировать; это масса инте-ресных вещей, заниматься кото-рыми ежедневно – счастье. Хотяиногда бывает и сложно.

– Вы являетесь заместителемМинистра иностранных дел иСтатс-секретарем. Что это озна-чает?

– Статс-секретарь – это чело-век, который курирует связи сГосударственной Думой, Сове-том Федерации, руководит врамках МИД законопроектнойдеятельностью, участвует в рабо-те правительственных комиссийв рамках законотворческой дея-тельности. Если хотите, это чело-век, облеченный специальнымдоверием, которое надо оправ-дывать. Короче говоря, прощебыть просто заместителем мини-стра, чем статс-секретарем изаместителем министра.

Я занимаюсь отношениями совсеми странами, которые обра-зовались после распада Советс-кого Союза – Белоруссией,Украиной, Молдовой, тремя кав-казскими державами и пятьюстранами Центральной Азии.Страны Балтии отошли вЕвросоюз, и ими занимаютсямои коллеги.

Плюс к этому я курируюДепартамент по работе с сооте-чественниками, который мы соз-дали чуть больше года назад икоторый, как вы знаете, началактивно работать.

Есть еще департамент, кото-

рый я курирую уже в качествестатс-секретаря, – это Депар-тамент по связям с субъектамиФедерации, парламентом иобщественно-политическимиорганизациями.

Так что работы хватает. Чему ярад, так как исповедую активныйподход к жизни.

– Вы трудоголик?– Да, хотя это слово мне не

нравится. В нем что-то от меди-цинского диагноза. Я простолюблю трудиться и считаю, чтожить надо, имея в перспективевечность, но интенсивно, будтопроживаешь свой последнийдень.

– Не секрет, что наши соотече-ственники разобщены. Видите ливы перспективу их объединенияили, как сейчас говорят, консо-лидации?

– Понимаете, жизнь любогочеловека и любого государства –это нечто трудно предсказуемоев деталях. Важны тенденции.Главной тенденцией СССР напротяжении почти всей его исто-рии было отторжение людей, неподдерживающих советскуюидеологию. Если ты уехал изстраны или живешь где-то зарубежом, ты или враг, или почтивраг; во всяком случае, ты чуж-дый элемент. Что сейчас удалосьпереломить и что, наверное,является определяющим: Россиясказала всем своим выходцамразных поколений и лет – ребя-та, вы все наши, мы – с вами; мыхотим понять, чем можем бытьвам полезны; мы хотим с вамиобщаться; мы хотим, чтобы вычаще бывали дома, мы хотимприезжать к вам. Если у вас что-то не складывается, мы радыпринять вас обратно. И этоновое, трогательное, на мойвзгляд, отношение России ксвоим людям и потомкам тех, ктокогда-то уехал, оно очень важно.Но как все это реализовать?..Красивые и благородные наме-рения, как часто бывает, разби-ваются о реальные трудности,связанные с обеспечением прав

соотечественников, с финанси-рованием их активности: кому-тонужны деньги, чтобы провестиконцерт, а кому-то – чтобыоткрыть мало-мальски пристой-ный клуб для общения; кто-тоголоден, а кто-то не знает, вкакую форму облачить своюактивность.

Так много россиян разбросанопо разным уголкам земногошара! Это многообразие рожда-ет многоликие проблемы, и рас-считывать на то, что найдетсякакое-то одно, универсальное ихрешение, наивно.

Мы рассчитываем на подвиж-ников, которых много, и хотелосьбы, чтобы они чувствовали себяхозяевами положения, потомучто мы – и Правительственнаякомиссия по делам соотече-ственников за рубежом, и

общественные организации –можем только помогать.

– Я знаю людей, которыеругают Россию за вмешательствов отношения соотечественниковс властями стран проживания.

– Россию, конечно, могутругать, но хотелось бы, чтобы этакритика была аргументирован-ной. Когда нас ругают голослов-но, мы вправе доказывать своюправоту. Безусловно, помощьсоотечественникам строится ссоблюдением международныхприличий. В любом деле опасныдураки, которые вроде разгла-гольствуют о чем-то полезном, ас другой стороны, портят людямжизнь. В случаях, когда правароссийского соотечественниказажаты, Россия должна сказатьсвое слово и твердо отстаиватьсвою позицию. Прибегая приэтом к разным формам – начинаяс беседы и заканчивая диплома-тическими демаршами. Сейчасэто стало нормой.

Когда наши официальныеделегации бывают в зарубежныхстранах, надо встречаться с соо-течественниками. Ничего, можновыкроить в напряженной про-грамме час-полтора и посвятитьих нормальному человеческому

“Жить надо, имея в перспективевечность, но интенсивно, будтопроживаешь свой последний день”

Политик с человеческим лицом

Стр. Шире круг8

общению с теми людьми, кото-рые в этом нуждаются. Эта тра-диция укрепляется. После встре-чи с европейскими соотече-ственниками в Праге в ноябрес.г., мы встретились в Бишкеке ссоотечественниками, проживаю-щими в Центральной Азии, узна-ли об их заботах и планах. Мыстали лучше знать и пониматьдруг друга.

В том, что касается властейсоответствующих государств, мыстроим свои отношения с нимиуважительно, сотрудничая врешении повседневных проблем,объясняя свои подходы. Это неосложняет, а улучшает двусто-ронние отношения.

– Так все-таки есть перспекти-ва консолидации?

– Процесс этот начался, но всезависит от самих соотечествен-ников. Наша страна всегда рож-дала очень активных людей, сосвоей позицией. Поэтому, какговорят, там, где есть трое рус-ских, там существуют четыреполитические организации.

Вспомните – первая волна, те,

кто бежал от революции, терпетьне могли тех, кто приехал послеВторой мировой войны; а те, всвою очередь, не принималиподъехавших в семидесятыегоды. Это были три непримири-мых клана, которые друг с дру-гом не общались. В восьмидеся-тые годы я шесть лет работал вАвстралии, там существовалидва русских общественных клуба:один – старой волны, другой –новой, и эти люди друг с другомдаже не здоровались. Этому спо-собствовал и раскол междуЦерквями, который сейчас прео-долен. Сейчас мы делаем все,чтобы объединение наступилоскорее. У нас одна Родина, и намнечего делить.

За этот год в большинствестран созданы советы соотече-ственников, начал действоватьКоординационный совет, нала-жены связи с российскимирегионами, создан фонд"Русский мир"… Мы за единствов многообразии и, думаю, все унас получится

– А вы член партии?

– Нет, я беспартийный. – У вас никогда не было жела-

ния стать политиком?– А мы в политике участвуем и

так. Просто она называетсявнешней.

– У вас так много работы. Выимеете возможность уделятьвремя своей семье?

– А как же. Любопытно, чтокогда человек становится стар-ше, семья растет, а заботы какбы уменьшаются. Это нормально.Дети растут, сами становятсявзрослыми людьми, у них поя-вляются свои дети. Они начи-нают жить самостоятельно, у нихсвои интересы.

Когда наши дочери Маша иКатя были маленькими, заботбыло больше – мы их полностьюприкрывали. Сейчас они не нуж-даются в прикрытии, и у меняиногда даже появляется шальнаямысль, что потихоньку они начи-нают сами прикрывать нас своейзаботой. Может быть, в этом иесть диалектика жизни.

Я нахожусь в царстве женщин –жены, двух дочерей и трех внучек

С супругой и принцем Чарльзом

Политик с человеческим лицом

Шире круг Стр. 9

– старшей 10, а младшей – 6 лет.– Как давно вы женаты?– В следующем году будет 37

лет. Мы с Ольгой познакомились,когда были зелеными первокурс-никами: Ольга училась в Первоммедицинском институте, в двухшагах от здания университета наМаховой, где занимался я. Мывстречались 5 лет и поженилисьв 1971 году

– А как вы относитесь к своемувозрасту?

– Жестко философски. Возраст– хорошая вещь. С возрастомжизнь меняется, но не становит-ся от этого менее интересной. Сгодами учишься принимать реше-ния и отвечать за них. Ты как-тораскрепощаешься, освобожда-ешься от условностей и напрас-ных опасений. Начинаешь пони-мать, что жить надо набело.Иначе можно увлечься имитациейжизни и уйти в себя. После пяти-десяти приходит понимание, чтокарьера в жизни – далеко несамая важная составляющая. Этоспособ, которым можно выразитьсебя. Важнее человеческоеобщение с теми, кто тебе близок.

– Сегодня суббота, а вы вМИДе.

– Суббота у нас – рабочий день,"праздник освобожденноготруда", а вот в воскресенье можнои отдохнуть. Я шучу, конечно,никто ничего не запрещает, новоскресенье надо посвящать дру-гому. Мы, например, с утра игра-ем в теннис и ходим с друзьями вбаню.

В будни же я живу здесь, вэтом кабинете, домой приезжаюпоздно вечером. Работа дипло-мата подразумевает одновре-менно усидчивость и готовностьк походу. Здоровье, конечно,нужно иметь крепкое.

– И нервы тоже.– Без этого никуда. Прояв-

ления неврастении дипломата иполитика недопустимы. Здесьнужны люди с устоявшимисяполитическими инстинктами, соспокойной нервной системой.Посмотрите на нашегоПрезидента: его практическиневозможно вывести из себя.Это своего рода эталон. К томуже он спортсмен.

– А вы?– Со спортом дружу с детства.

Сейчас играю в теннис и иногдаплаваю. А до командировки в

Лондон, да и там тоже, играл вфутбол. Сейчас как-то боязноиз-за травм.

– А как же Лужков?– Юрий Михайлович – это

исключение. Мы, кстати, парураз встречались на корте, хотяне могу похвастаться победаминад ним. Готовлю реванш. Авообще, спорт – это жизнь. Безспорта никуда.

– А за какую футбольнуюкоманду вы болеете?

– За ЦСК, с детства.– Ну а на концерты, в театры

ходите?– Ходим, хотя и не часто.

Большой театр, симфоническиеконцерты, иногда – в драму,предпочитая наш Ленком и театрФоменко. Новые актеры, новые

лица, новые постановки – надобыть в курсе событий. Если тыотстал от жизни, ты что-то дела-ешь неправильно. Нельзя житьтолько на фильмах старого типа“Добровольцы” или “Летят жура-вли”, хотя это уже – часть нассамих. Появляются новые хоро-шие фильмы. С песнями слож-нее, поем старые.

– А с кем вы дружите? С теми,кто рядом с вами смолоду?

– Бог не обидел друзьями,начиная со школьных лет. Естьдрузья студенческой поры, и мыпериодически встречаемся. Нобольшинство – коллеги – дипло-маты. Дружба не измеряетсячастотой общения. Можно встре-чаться 2 раза в год, но чувство-вать всегда тепло дружбы. К сча-стью, есть мобильные телефоны.

– Вы по своему образованиюафриканист, в каких африканскихстранах вы работали?

– Сначала учеба в Нигерии,потом четыре года работы вСенегале. Потом векторы сме-нились – Австралия, Велико-британия. Сейчас очень инте-ресная работа – вопросы СНГ.Любой вопрос здесь проходитчерез каждую российскуюсемью. Что происходит наУкраине, волнует всех; что дела-

ется в Австралии, знают едини-цы. Любой вопрос ситуации наКавказе – это вопрос реальнойполитики, который имеет непо-средственное отношение ксегодняшнему и завтрашнемудню России. Ничего важнее дляРоссии нет.

– Как расценивать то, что сей-час Путин занял такую твердуюпозицию в политике и не отсту-пает от своих принципов? Это негрозит обострением междуна-родной обстановки?

– Скорей наоборот. Доста-точно посмотреть на карту мирадля того, чтобы понять: если мыне хотим потерять свою странукак большую державу, солидноеи уверенное в себе государство,мы должны называть вещи свои-

ми именами и твердо отстаиватьсобственные интересы; бытьпривлекательной и конкурентос-пособной страной, у которой вмире больше друзей, чем вра-гов. Так получилось, что из-заклишеобразного мышлениянекоторых Россия по инерцииподается как опасность и про-блема. Россия же в своей исто-рии никогда никого не предава-ла. Богом нам дано все: и при-рода, и масштабы, и недра, ноглавное – динамичный задорныйнарод, привыкший жить, каккогда-то писали англичане, втрудных условиях.

Сегодня мы многое делаем,чтобы наша страна стала понят-ной и открытой. Вокруг нас нетжелезных занавесов, и мы наде-емся, что их не будут возводитьдругие. Не в этом смысл и целипреобразований последнихдесятилетий. Мы хотим, чтобынас слышали и понимали. У насесть все основания смотретьвперед с оптимизмом. Главнаямиссия дипломатов – завоевы-вать друзей своей стране. В этомсмысле наши соотечественникиявляются полномочными посла-ми России.

Беседовала Ирина Мучкина

“Работа дипломата подразу-мевает одновременно усидчи-вость и готовность к походу”

Стр. Шире круг10

Размышления

Как и вся страна, российскиесоотечественники, проживающиеза рубежом, с напряженным вни-манием следили за развитиемполитической ситуации в России, сприближением выборов все силь-нее переживая за судьбы страны,за ее стабильное развитие, за сох-ранение того курса на возрожде-ние, который ассоциируется убольшинства из нас с именем пре-зидента Путина. И вместе со всемиучастниками съезда мы искреннеприветствовали решение прези-дента возглавить предвыборныйсписок «Единой России».

Свой анализ хода реализацииГосударственной программы пооказанию содействия переселе-нию в РФ соотечественников, про-живающих за рубежом, я хотел бысделать, основываясь на главнойцели “Плана Путина” – победыРоссии в конкурентной борьбеведущих мировых держав, в дан-ном случае, сравнивая подходыРоссии и Евросоюза в решениимиграционных задач.

Проблема привлечения мигран-тов, вызванная нехваткой квалифи-цированных кадров, старениемнаселения и низкой рождаемо-стью, одинаково актуальна как дляЕвропейского союза, так и дляРоссийской Федерации. И Россия,и Евросоюз все острее испыты-вают потребность в таких мигран-тах и все активнее работают надтем, чтобы сделать свои страныпривлекательными для людей, спо-собных внести вклад в решениедемографических, социальных иэкономических проблем.

Сегодня можно констатировать,что на наших глазах между Россиейи Европейским союзом разворачи-вается новое соперничество – впривлечении людских ресурсов.Прежде всего, речь идет о высо-коквалифицированных специали-стах в самых различных областях,начиная с опытных строителей иобслуживающего персонала изаканчивая учеными, деятелямикультуры и спортсменами.

Давайте рассмотрим, какие шаги

предпринимают Евросоюз иРоссия, отвечая на вызовы време-ни. Каковы шансы обеих сторон нато, чтобы одержать лидерство вэтой конкурентной борьбе?

Еврокомиссия уже приступила кобсуждению предстоящей рефор-мы методов привлечения в ЕСвысококвалифицированной трудо-вой миграции через так называе-мую систему blue card – разреше-ний на работу в ЕС, основанной набалльной системе миграции. Обэтом заявил комиссар Еврокомис-сии по вопросам юстиции, свобо-ды и безопасности ФранкоФраттини. Эти карты не будутиметь, в отличие от американскихgreen card, статуса постоянноговида на жительство, и господинФраттини не скрывает, что цельЕврокомиссии – привлечение в ЕСврачей, инженеров и ученых безпостоянного проживания.

По словам господина Фраттини,европейские временные разреше-ния на работу будут действовать впределах всего Евросоюза в тече-ние пяти лет и будут легко продле-ваться. Семья обладателя blue cardбудет иметь право на проживаниев ЕС на срок действия документа.Евросоюз намерен распространятьна владельцев blue card базовыесоциальные гарантии на нацио-нальных рынках труда, в том числеминимальный уровень оплатытруда, социальную медицину и т. д.

В этой конкурентной борьбе затрудовые и демографическиересурсы Россия изначально имелаочень важное преимущество –наличие многомиллионной диаспо-ры, состоящей из людей, оказав-шихся за пределами России в

результате процессов распадаСССР.

И, действительно, привлекая встрану людей, для которых русскийязык является как минимум вторымродным, русская культура – своей,а русская ментальность – знакомойи понятной, Россия избегает необ-ходимости решения таких допол-нительных и очень болезненныхпроблем, как адаптация и интегра-ция иностранцев. Это позволяеткак минимум не опасаться такогоразвития событий, как, например,в прошлом году во Франции, когдав местах компактного проживанияиностранцев происходило настоя-щее восстание.

В этой связи совершенно логич-ным и оправданным шагом былопринятие программы, стимулирую-щей возвращение на родину соо-течественников, проживающих зарубежом. И такая программа, какмы знаем, была в РоссийскойФедерации разработана. Однако,ежедневно общаясь с людьми,интересующимися переселением вРоссию и таким образом сталкива-ясь с конкретной практикой реали-зации этой программы, мы с сожа-лением вынуждены констатиро-вать, что она обладает рядомсерьезных, я бы сказал, системныхнедостатков, которые ставят ее взаведомо проигрышное положениепо отношению к европейской про-грамме.

Прежде всего, это ограничениепо регионам и привязка к конкрет-ному месту работы и жительства.Понятна логика разработчиков,которые стремились заоднорешить и проблему пустеющихрегионов, но ведь надо было учи-тывать и человеческий фактор.Люди хотели бы возвратиться народину, но не туда, куда их напра-вляют, а туда, где они родились,туда, где живут их друзья или род-ственники, где есть развитаяинфраструктура, где имеетсяобширный рынок труда.

С января этого года, то есть с тойдаты, когда должно было начатьсяпереселение в Россию, с помощью

“План Путина” и соотечественникиОдной из основных стратегических задач, сформулированных “Планом Путина”,является сбережение народа, а обеспечение эффективной иммиграционнойполитики служит одним из важнейших инструментов решения этой задачи.

Б. Грызлов, С. Петросов

Размышления

Шире круг Стр. 11

нашей ассоциации уехало 42 чело-века. Все они не смогли восполь-зоваться программой переселения– из-за того, что она не распро-странена на те регионы, в которыеони хотели бы вернуться.

Европейская же программа пре-дусматривает право мигрантаработать, а значит проживать навсей территории Евросоюза, ивезде иметь полный пакет соци-альных услуг.

Что выберет по-настоящему ква-лифицированный специалист,которого мы хотим привлечь: рабо-ту и проживание в Европе, с гаран-тированным социальным европа-кетом и возможность свободноперемещаться и менять местоработы, пусть даже без получениягражданства, или перспективупоездки в совершенно незнако-мое, зачастую очень далекое местов России, из которого потом будеттрудно уехать?..

Есть у программы еще однобольное место – она очень гро-моздка и чрезмерно забюрократи-зирована. Приведу только одинпример: список документов, кото-рые должен предоставить мигрантдля того, чтобы легализовать своепребывание на территории одногоиз предлагаемых регионов, зани-мает две страницы печатного тек-ста! И это после того, как он запол-нял заявление, предоставлял вФМС анкетные данные для получе-ния свидетельства участника про-граммы, которое само по себе ужедолжно заменять все документы исправки!

Настораживает людей и полноеотсутствие в программе механиз-мов участия общественности игражданского контроля за ходомее реализации. Кому идти с жало-бой переселенцу, если местнаявласть не захочет выполнять передним свои обязанности?

Таким образом, ежедневноработая с людьми, обсуждая ипонимая их проблемы и пожела-ния, мы с горечью вынуждены кон-статировать, что европейская про-грамма предоставляет потенци-альным мигрантам более привле-кательные условия и имеет сегод-ня все шансы одержать верх в кон-курентной борьбе за квалифици-рованные трудовые ресурсы.

Уже сейчас специалисты пред-сказывают резкую переориента-цию трудовой миграции изМолдавии и Украины, у которойоткроется перспектива легального

трудоустройства в Евросоюзе. Естьтакже мнение, что и потенциаль-ным мигрантам из среднеазиат-ских и кавказских республик, накоторых в основном возлагалинадежды разработчики програм-мы, также устремятся в Европу,используя Россию лишь как пере-валочный пункт.

Следовательно, надо срочно,пока не поздно, принимать реше-ние о внесении в Программусерьезных коррективов. Решения,при этом, находятся практическина поверхности.

Приведу только два короткихинформационных сообщения:

1. По данным Федеральноймиграционной службы России, наолимпийскую стройку в Сочипотребуется ежегодно привлекатьне менее 1 миллиона трудовыхмигрантов. Основной поток гастар-байтеров на олимпийские стройкинаправится в Сочи из Турции иКитая. Соглашение о сотрудниче-стве в этой области подписалиОлимпийский комитет России иНациональный олимпийский коми-тет Турции. Еще один документподписан между ассоциациямистроителей Китая и России.

2. Правительство Краснодарс-кого края, видимо, должно поста-вить вопрос об увеличении выде-ляемой региону квоты на привле-чение иностранной рабочей силына 2008 год. После того, как новаяквота будет утверждена, заинтере-сованные организации смогут вустановленном порядке подаватьсвои заявки в местное отделениеФМС.

Смотрите, что получается:Краснодарский край нуждается вмиллионах (!!!) трудовых мигран-тов, а русский строитель изПрибалтики или Украины, которыйзахочет туда переехать и работатьна строительстве олимпийскихобъектов, сделать этого не сможет!Ему предложат строительствокоровника в Хабаровском крае, аолимпийские объекты в Сочи будутстроить рабочие из Турции иКитая, при этом для них найдутся ижилье, и социальные гарантии.

По какой логике Краснодарскийкрай не включен в список регио-нов, обозначенных в Программе?Почему бы Олимпийскому комите-ту России не подписать соглаше-ние о сотрудничестве сМинистерством иностранных дел ис Федеральной миграционнойслужбой, которые через сеть

общественных организаций сооте-чественников начнут их рекрутиро-вать, в качестве бонуса предлагаяту помощь, которая предусмотренаПрограммой?

Сформирована госкорпорацияпо олимпийскому строительствув Сочи. Почему бы не начатьработать с ней по программетрудоустройства соотечествен-ников? Ведь возможность пора-ботать на олимпийских стройках,а значит обосноваться вКраснодарском крае – это дей-ствительно то, что сможет реаль-но привлечь соотечественников.

Не так давно на совещании счленами правительства, на кото-ром шла речь о реализации однойиз социальных программ,Владимир Путин сказал: «Гладкобыло на бумаге, да забыли проовраги». При этом, отмечая то, чтопрограмма работает не так как этобыло предусмотрено, президентзаметил: “ ... мы ни в коем случаене должны делать вид, что все впорядке. Наоборот, выявляя про-блемы, нужно настойчиво доби-ваться того, чтобы все заявленныенами программы, особенно в соци-альной сфере, функционироваликак часы, причем как часы хоро-шие. И давайте вот эту программудорабатывайте так, чтобы это небыло профанацией, чтобы людивидели, что то, что мы делаем,реализуемо, и заявленные параме-тры реальные, а не бумажныекакие-то”.

Все вышесказанное в полноймере можно отнести и кГоспрограмме оказания содей-ствия переселению в РоссийскуюФедерацию соотечественников,проживающих за рубежом.

Я прошу понять меня правиль-но. Мы не выступаем против про-граммы. Более того, мы отмеча-ем все положительные моменты,которые в программе заложены,и ту работу, которая уже проде-лана. Однако пришло время вни-мательно ее проанализировать ивнести в нее соответствующиекоррективы.

Надеюсь, при этом будет учтен иопыт организаций соотечественни-ков, который мы готовы всецелоиспользовать во благо интересовнашей Родины – Великой России.

Сергей Петросов, член Координационного советароссийских соотечественников,

руководитель ассоциации«Европейское русское сообщество»

На вопрос журналиста, считаетон себя русским или американцем,Бродский ответил: “Я еврей, рус-ский поэт и английский эссеист”.

12 мая 1972 года Бродскоговызвали в Отдел виз и регистрацииленинградской милиции и постави-ли перед выбором: эмиграция илитюрьмы и психбольницы. К томувремени Бродскому уже дваждыприходилось проводить понескольку недель в психиатриче-ских больницах, что для него былонамного страшнее тюрьмы и ссыл-ки, а уж тем более – эмиграции. Онпытался максимально оттянутьдень отъезда, но в СССР ожидаливизита Никсона, поэтому всехнеугодных старались выслать изстраны как можно быстрее.

4 июня Бродский вылетел изЛенинграда в Вену.

О своем пребывании в австрий-ской столице Бродский вспоминал:“Я очень ясно помню первые дни вВене. Я бродил по улицам, разгля-дывал магазины. В России выстав-ленные в витринах вещи разделе-ны зияющими провалами: однапара туфель отстоит от другойпочти на метр, и так далее... Когдаидешь по улице здесь, поражаеттеснота, царящая в витринах, изо-билие выставленных в них вещей.И меня поразила вовсе не свобода,которой лишены русские, хотя иэто тоже, но реальная материяжизни, ее вещность. Я сразу поду-

мал о наших женщинах, предста-вив, как бы они растерялись привиде всех этих шмоток. И ещеодно: как-то я плыл из Англии вГолландию и увидел на кораблегруппу детей, ехавших на экскур-сию. Какая бы это была радостьдля наших детей, подумалось тогдамне, и ее украли у них навсегда.Поколения росли, старели, умира-ли, ничего так и не увидев...”

В Вене Бродского встретил КарлПроффер, преподававший вМичиганском университете, ипредложил ему стать в этом уни-верситете poet in residence.Бродский с удовольствием согла-сился. Это избавило его от массыразмышлений. У него были и дру-гие предложения – из Англии,Франции, но Мичиган был первым:“А кроме того, я понял, что проис-ходит довольно большая переменаобстоятельств. В том, чтобыостаться в Европе, был определен-ный смысл и шарм, но было бы ификтивное ощущение продолжаю-щейся жизни. И я подумал: если ужпроисходит перемена, то пусть онабудет стопроцентная”.

Иосиф Бродский родился 24 мая1940 года в Ленинграде в еврей-ской семье. Отец, АлександрИванович Бродский (1903 – 1984),был фоторепортером, мать, МарияМоисеевна Вольперт (1905 – 1983)– бухгалтером. Раннее детствоИосифа приходится на годы войны,блокады, послевоенной бедности и

тесноты. Мотивы, связанные сэтими детскими и юношескимивпечатлениями, неизменно присут-ствуют в его творчестве.

В неполные шестнадцать лет,закончив семилетку, Иосиф бросилшколу (тому были две причины: во-первых, к нему придирался учи-тель-антисемит, во-вторых, надобыло финансово поддержатьсемью) и стал учеником фрезеров-щика на заводе. Потом он безус-пешно пытался поступить в школуподводников, в течение несколькихлет работал помощником прозек-тора в морге областной больницы(надеялся впоследствии стать сту-дентом медицинского института),истопником в котельной, матросомна маяке, рабочим в геологическихэкспедициях. В это времяБродский очень много читал – впервую очередь поэзию и фило-софско-религиозную литературу,изучал английский и польскийязыки.

Иосиф начал серьезно писатьстихи в восемнадцать лет.“Пилигримы”, “Памятник Пушкину”,“Рождественский романс” – наибо-лее известные из ранних стиховБродского. Для многих из ниххарактерна ярко выраженная музы-кальность. Он признавался вовлиянии на его творчество поэзииБаратынского, Цветаевой иМандельштама.

В 1962 году Бродский встретилмолодую художницу Марину(Марианну) Басманову. Тем жегодом датируются его первыестихи с посвящением “М. Б.” –“Я обнял эти плечи и взглянул…”,“Ни тоски, ни любви, ни печали…”,“Загадка ангелу”.

В 1963 году в газете “ВечернийЛенинград” появился материал подназванием “Окололитературныйтрутень”, в котором поэта обвинялиза “паразитический образ жизни”.Было очевидно, что статья являетсясигналом к преследованиям и, воз-можно, к аресту Бродского.

13 февраля 1964 года поэтаарестовали. На следующий день унего случился первый сердечныйприступ. Всю жизнь у него былобольное сердце, что вносилогрустные нотки в его стихи, но не

Стр. Шире круг12

Как «окололитературный трутень»стал нобелевским лауреатом

Наши соотечественники • США

помешало ему оставаться заяд-лым курильщиком.

Два заседания суда надБродским были законспектирова-ны Фридой Вигдоровой и состави-ли содержание распространяв-шейся в самиздате “Белой книги”.Все свидетели обвинения начина-ли свои показания со слов: “Я сБродским лично не знаком…”, чтоперекликалось с формулировкой“Я роман Пастернака не читал, ноосуждаю!..”. Бродский был приго-ворен к пяти годам принудительно-го труда в отдаленной местности ибыл сослан в Коношский районАрхангельской области, в деревнюНоренская. Как это ни странно,поэт назвал это время самымсчастливым в своей жизни. В ссыл-ке он много читал, познакомился санглийской поэзией, в том числе сУистаном Оденом:

“Я помню, как сидел в маленькойизбе, глядя через квадратное, раз-мером с иллюминатор, окно намокрую, топкую дорогу с бродящи-ми по ней курами, наполовину верятому, что я только что прочел… Япросто отказывался верить, чтоеще в 1939 году английский поэтсказал: “Время… боготворит язык”,а мир остался прежним”.

По прошествии полутора лет поддавлением мировой общественно-сти, в частности после обращенияк советскому правительству ЖанаПоля Сартра и ряда других зару-бежных писателей, наказаниеБродскому было отменено.

Эмигрантские годы поэт начал вдолжности приглашенного про-фессора на кафедре славистикиМичиганского университета вгороде Анн-Арбор – преподавалисторию русской литературы, рус-ской поэзии XX века, теорию стиха.Не окончивший даже среднейшколы, Бродский работал в общейсложности в шести американских ибританских университетах, в том

числе в Колумбийском и Нью-Йоркском.

Он продолжал писать стихи нарусском языке. В полученном им14 мая 1977 года письме А. И.Солженицына было выражено вос-хищение профессиональной рабо-той поэта: “Ни в одном русскомжурнале не пропускаю Ваших сти-хов, не перестаю восхищатьсяВашим блистательным мастер-ством. Иногда страшусь, что Выкак бы в чем-то разрушаете стих,

но и это Вы делаете с несравнен-ным талантом”.

Бродский много писал и наанглийском языке, получил широ-кое признание в научных и литера-турных кругах США иВеликобритании, был удостоенОрдена Почетного легиона воФранции. Занимался литературны-ми переводaми (в частности, пере-вел на английский русские стихиколлеги по эмиграции, ВладимираНабокова).

В 1980 году Бродский получиламериканское гражданство. “Вздании суда, – писал поэт, – соб-ралось человек семьдесят-восемьдесят, присягу мы прино-сили скопом. Там были выходцыиз Египта, Чехословакии,Зимбабве, Латинской Америки,Швеции... Судья, присутствовав-ший при церемонии, произнеснебольшую речь. Он сказал: при-нося присягу, вы вовсе не отре-каетесь от уз, связывающих вас сбывшей родиной; вы больше непринадлежите ей политически, ноСША станут лишь богаче, если высохраните ваши культурные иэмоциональные связи. Меня тогдаэто очень тронуло”.

В США Бродский в полной меререализовал все те возможноститворческого и карьерного роста, атакже издательской активности,которые ему предложили двухсот-летняя демократия, сверхразвитыерыночные отношения и чрезвычай-но мощная система поддержкиуниверситетского образования.Его исключительный творче-ский потенциал и эффективнаясистема постоянного самообразо-вания привели к быстрому освое-нию английского, при этом стихи ипроза Бродского на этом языкестали таким же общепризнаннымвыдающимся вкладом в мировуюкультуру, как и его сочинения нарусском.

В 1986 году написанный по-английски сборник эссе Бродского“Less than one” (“Меньше едини-цы”) был признан лучшей литера-турно-критической книгой года вСША. В декабре 1987 года, в воз-расте сорока семи лет, поэт былнагражден Нобелевской премиейпо литературе за “всеобъемлющеетворчество, насыщенное чистотоймысли и яркостью поэзии, завсеохватное авторство, исполнен-ное ясности мысли и поэтическойглубины”. Вслед за Буниным иПастернаком он стал третьим рус-ским поэтом, получившимНобелевскую премию, и одним изсамых молодых лауреатовНобелевской премии за все годыее присуждения.

Иосиф Бродский являлся такжелауреатом стипендии Макартура,Национальной книжной премии ибыл избран БиблиотекойКонгресса поэтом-лауреатом США.

Он снял себе большой дом,предполагая место для родителей,но оказалось – зря. 12 раз ониподавали заявление с просьбойразрешить им повидать сына, нодаже после того, как Бродскийперенес операцию на открытомсердце в 1978 году и нуждался в их

Шире круг Стр. 13

Наши соотечественники • США

уходе, им было отказано в выезде.Мать Бродского умерла в 1983году, немногим более года спустяскончался отец. Оба разаБродскому не позволили приехатьна похороны.

В 1987 году поэт так оценивалсвою жизнь: “Те пятнадцать лет,что я провел в США, были для менянеобыкновенными, поскольку всеоставили меня в покое. Я вел такуюжизнь, какую, полагаю, и долженвести поэт, – не уступая публич-ным соблазнам, живя в уединении.Может быть, изгнание и есть есте-ственное условие существованияпоэта, в отличие от романиста,который должен находиться внутриструктур описываемого им обще-ства. Я чувствовал некое преиму-щество в этом совпадении моихусловий существования и моихзанятий”.

С началом перестройки в СССРстали публиковать стихи ИосифаБродского и статьи о самом поэте.В 1990-х годах начали выходитькниги. В 1995 году, когда мэром

был Анатолий Собчак, поэту былоприсвоено звание Почетногогражданина Санкт-Петербурга.Бродский все откладывал приездна родину – его смущала публич-ность этого события, излишнеевнимание прессы.

В 1990 году он женился на рус-ско-итальянской переводчицеМарии Содзани. С их общейдочерью говорил по-английски.

Бродский умер во сне от инфарк-тa 28 января 1996 года. Это случи-лось в Нью-Йорке, но похоронен онбыл, согласно завещанию, в люби-мейшем после Петербурга городе– Венеции, на кладбище Сан-Микеле.

Газета “Завтра” откликнулась наэто печальное событие множе-ством острот: “Иосифы Бродский иМандельштам не любили Сталина.Бродского решено каждый годхоронить то в Италии, то вАмерике. С бродским приветомобратились евреи России к евреямАмерики”. И так далее. Пресс-служба некоего Патриотического

Союза Молодежи разослала поредакциям официальное заявле-ние: “Стало чище в русской культу-ре. Исчез один из проповедниковлитературной шизофрении... Кнашему народу смерть отдельновзятого безумного американскогоеврея никакого отношения неимеет...”

В ноябре 2005 года во дворефилологического факультетаСанкт-Петербургского универси-тета по проекту К. Симуна былустановлен первый в Россиипамятник И. А. Бродскому.

А недавно было решено устано-вить памятник Бродскому в скверена Новинском бульваре, у амери-канского посольства в Москве.Скульптура будет представлятьсобой многоплановую компози-цию, состоящую из бронзовыхфигур. Одна из них – рельефнаяфигура поэта, а за ней – плоские ибезликие фигуры его друзей инедругов.

Леонид Ковалевский

Стр. Шире круг14

Наши соотечественники • США

Узнав, что Иосиф Бродскийпохоронен в Венеции (это былаего просьба в завещании), яотправилась на его могилу.

Я сошла с корабля на островеМёртвых – Сан-Микеле.Кораблик был до отказа забитпассажирами. Оказалось, чтовсе они ехали дальше – наострова Мурано, Бурано иТорчелло, а я осталась на при-чале одна-одинешенька. Деньклонился к закату. Разве можноходить на кладбище вечером?Да еще одной…

– Вроде, не страшно, – подума-ла я и потянула на себя тяжелен-ную кованую дверь.

Венецианское кладбище – этоцелый остров в море. Он огоро-жен от наводнения и непогодыкрасной кирпичной кладкой,которая очень напоминает крем-левскую стену.

Я достала карту захоронений ипринялась бродить по кладбищу,разыскивая место упокоенияБродского.

Указатели и стрелочки, крести-ки и пунктиры сразу создалиатмосферу поиска сокровища.Тем более Бродский и есть под-линное сокровище русской лите-ратуры.

С каждой могилы на меня смо-трели то каменные ангелы, топечальные мадонны, то скорбя-щие изваяния представителейвсевозможных полов, эпох, куль-тур и религий. Размеры изваянийтоже разные. Изящные бронзо-вые статуэтки соседствуют согромными белоснежными ста-туями. Настоящий музей изобра-зительных искусств под откры-тым небом! Хотя если на мигзабыть о зарытых под ногамипокойниках, то можно подумать,что попал на остров к МедузеГоргоне.

Вообще в Италии пышность иразмеры надгробий зависят не отзаслуги мертвых, а от прихотиживых. Мне даже показалось, чтоу них тут целое соревнование,кто кого переплюнет в известно-сти скульптора, качестве мрамо-ра и количестве позолоты.

Бродский покоится в отделеевангелистов, между разрушен-ных плит и надгробий младенцев.В самом конце кладбища.Скромный памятник, на нем кро-хотные камушки. Полумертвыецветы. Я посетовала на своюзабывчивость. Надо же, пришлана кладбище без цветов… Содной только свечкой!

В коридорчике между могиламия отыскала лейку. Тут же былмаленький фонтанчик. Рядом сним, на скамейке под деревом,возлежала в позе мифическойбогини босая девушка с книгой –она была увлечена чтением. Еёраспущенными волосами игралветер. Платье из легкого шелкакрасиво облегало хрупкий стан.

– Ей, наверное, читать негде, –подумала я, – или лежать...

Девушка, которая, вероятно,читала по книге мои мысли,легонько кивнула головой и сде-лала вид, что меня просто несуществует на свете.

– Бон джорно, – еле слышносказала я.

Но она не ответила, а толькотеатрально выдохнула воздух,точно сдувала мое изображениеиз поля зрения. Плюнула напалец и перелистнула страницу смоими бренными мыслишками.Единственная здесь живая душаи то меня не признала. Эх!

Я полила Бродскому цветы.Сосчитала камушки на памятнике– их оказалось 39. Вокруг валя-лось гораздо больше. Простокамушки, время от времени,падали. То ли их ветер сдувал, то

ли покойному некоторые из нихчем-то не понравились – неиз-вестно. Камушки на памятникпринесли посетители. А еще ониоставили в коробочке своивизитки. Интересно, зачем? Даи кому их визитки здесь нужны?Я достала свою, но, поразмы-слив, положила ее обратно врюкзак. Если Бродский захочетпожаловать в гости, он и безвизитки меня отыщет. Потомподумала о том, что на могилахни о чем хорошем никогда недумается, но уселась напротив

поэта (при его жизни сделать этомне так и не удалось). Когдаехала к нему, то искала слова,собиралась с мыслями. Но мыслиунесло море, а слов так и ненашла.

Я сидела, а камушки падали. Ибыло в этом некое общение –мой взгляд и падение камушка смогилы. Тут мне пришло в голо-ву задать Бродскому вопрос.Если ответ будет «да» – то каму-шек упадет. А если «нет» – тоостанется. Глупое ребячество.Однако со временем завязалсяинтересный разговор…

Так “проболтали” мы часа два.А затем резко потемнело. Намогилах зажглись огоньки. Ябыла поражена, когда поняла, чтоэто не свечи, а электрическиелампочки. Стала смотреть, кудаже уходят провода, где же спря-таны включатели. Оказалось,провода зарыты в могилы. Ясразу представила, как в гробахлежат покойники и, когда стемне-ет, – каждый сам включает насвоей могиле свет. От такойкомичной картинки я на мигзабыла, где нахожусь, и расхохо-талась прямо посреди кладбища.Судя по падающим камушкам,Бродский тоже смеялся.

Кстати, у него-то лампочки небыло. Я зажгла ему свечку,попрощалась и пошла на причал.

– Не без света же тебе тутлежать, – почему-то подумалосьпо дороге.

Девушки с книгой на причалене оказалось.

Алла Райдл

Разговор с БродскимРазговор с Бродским

Шире круг Стр. 15

Читатели-писатели • Италия

Второе заседание Координационного совета рос-сийских соотечественников состоялось в Крыму, вЯлте, 7 – 9 сентября 2007 года.

Белоснежный Ливадийский дворец принял в своихвеликолепных залах членов Координационного советароссийских соотечественников, ПредседателяВерховного совета автономной республики КрымАнатолия Павловича Гриценко, Председателя Советаминистров АРК Виктора Тарасовича Плакиду,Чрезвычайного и Полномочного посла России наУкраине Виктора Степановича Черномырдина, митро-полита Симферопольского и Крымского Лазаря, пред-

ставителей общественности автономной республикиКрым. Хотим обратить внимание читателя на тот факт,что практически все руководство республики Крымприняло участие в открытии заседания КС, выступилос приветственными словами к соотечественникам,прибывшим из многих стран мира, пожелало успеш-ной работы Координационному совету. Далеко невсегда и не во всех странах постсоветского простран-ства в конференциях организаций российской диас-поры принимают участие чиновники даже среднегоранга. Об этом стоит задуматься и поискать причину,в том числе и в себе.

Репортаж со второго заседания Координационного совета

российских соотечественников

Координационный совет соотечественников

Стр. Шире круг16

Репортаж со второго заседания Координационного совета

российских соотечественников

Крым. Севастополь. Херсонес. Эти слова исполнены глубокого смысла для

каждого, у кого Россия, ее история, подвиги ее народа находятся глубоко в

сердце. Любой, даже поверхностно знакомый с историей государства россий-

ского, знает, сколько крови и пота было пролито на этой земле, сколько душев-

ных сил было вложено в освоение и процветание этого края. Крым не только

овеян славой военных подвигов, но и является колыбелью русского православно-

го мира. Теперь это заграница. Так распорядилась история. На сегодня.

После торжественного открытия заседания КСучастники форума смогли ознакомиться с восхити-тельным Ливадийским дворцом, прикоснуться к вели-кой истории, ощутить магию и красоту Ливадии.

Сами рабочие заседания КС проходили как всегдабурно, эмоционально. Неравнодушие участниковпроявлялось в каждом поднимаемом вопросе.Прежде всего, КС должен был завершить свое фор-мирование, окончательно решить организационныевопросы. Было принято Положение о КС. Также былопринято решение об утверждении этого положения наВсемирной конференции страновых координацион-ных советов, запланированной на вторую половинуследующего года. Было принято предложение ДРСМИД о введении в состав Совета представителя оттрех стран Средней Азии (Туркмении, Киргизии иТаджикистана) и представителя от Белоруссии.Продлены полномочия Алексея ВикторовичаЛобанова как председателя КС. Координационныйсовет учредил постоянно действующую редакционнуюкомиссию в составе И. Н. Мучкиной (Австрия),

С. Г. Петросова (Бельгия), А. А. Заренкова(Эстония) и представителя РПЦ протоиереяАнтония Ильина. В задачи комиссии входит посто-янный мониторинг ситуации с соотечественника-ми за рубежом и работа со СМИ. Необходимостьтакой комиссии вызвана тем, что зачастую в мирепроисходят разного рода события, такие, как свыпавшим из окна мальчиком во Франции или сноворожденным в Турции, требующие оператив-ного реагирования на ситуацию, инициации соо-тветствующих запросов и заявлений.

На заседании были заслушаны и обобщенырезультаты региональных конференций вЗакавказье, Америке, Прибалтике, Африке и наБлижнем Востоке, страновых конференций вГермании и Казахстане. Несмотря на громадную раз-ницу в условиях жизни российской диаспоры в разныхрегионах мира, у всех нас, тем не менее, много общихпроблем. Сохранение и развитие русского языка, воз-можность образования на русском языке, доступностьинформации на русском языке – именно эти вопросыстали общими для всех наших диаспор в разных стра-нах мира. Они требуют решения, решения системно-го, подкрепленного как финансовыми, так и организа-ционными ресурсами.

Говоря об организационных ресурсах, участники КСобсудили вопрос реорганизации самой системы гума-

нитарного сотрудничества России со странами мира.Нынешняя система не отвечает вызовам времени,громоздка и малоэффективна. В текущем годуПрезидент России В. В. Путин учредил Фонд «Русскиймир», который возглавил известный политолог иобщественный деятель Вячеслав Никонов. Фонд нахо-дится в стадии формирования, обретения своеголица. Но самое главное – Фонд будет иметь как фина-нсовые ресурсы, так и постоянное попечение со сто-роны государства, видных деятелей культуры, науки.Все это позволяет надеяться на то, что у Фонда естьбудущее. Но его создание – только часть существую-щего механизма гуманитарного сотрудничества.Многие страны мира подают пример такой системы.Это и Институт Гёте (Германия), Институт Сервантеса(Испания), Институт Конфуция (Китай). В России естьИнститут Пушкина. Но в силу разных причин, боль-шинство из которых известны читателю, это уважае-мое учреждение не оказывает существенного влиянияна продвижение русского языка в мире, на созданиеатмосферы, притягивающей людей в орбиту русской

культуры. КС предложил обсудить вопрос о реорганиза-

ции системы гуманитарного сотрудничества, соз-дания своего рода «холдинга» под единым управ-лением, куда вошли бы и существующие институ-ты, например Росзарубежцентр, ИнститутПушкина, и вновь создаваемые. Кроме того, всеучастники отмечали, что в вопросах финансовыхвзаимоотношений нужно переходить к грантовойсистеме отношений между диаспорой и Россией.Конечно же, все это требует усилий, как со сторо-ны государства, так и со стороны общественныхорганизаций соотечественников. Они должныпринять деятельное участие в построении такого

механизма, и Координационный совет – именно тотинструмент, с помощью которого возможно повлиятьна ход событий.

Живое обсуждение вызвала тема средств массовойинформации. Вряд ли кто-нибудь будет оспариватьтезис, что СМИ есть один из краеугольных камней вжизни диаспоры. Но в том-то и дело, что в медиа-про-странстве и России, и стран проживания, и на регио-нальном уровне соотечественники практически незаметны. Можно сказать, что нас не видно и не слыш-но. Да, есть разные СМИ у общин зарубежной диас-поры. Но, как правило, уровень этих изданий оставля-ет желать лучшего. Конечно же, можно просить помо-

Координационный совет соотечественников

Шире круг Стр. 17

Координационный совет соотечественников

Стр. Шире круг18

щи у России, и такая помощь, в общем-то, предус-мотрена бюджетом. Но без четкой, ясной и обосно-ванной с точки зрения рынка концепции развитиямедийного пространства российской диаспоры любаяпомощь будет как мертвому припарки. Мы пришли квыводу, что имеющиеся на сегодня СМИ организацийсоотечественников следует поддержать, хотя бына ближайшее время, но нужно приступить к раз-работке концепции комплексного развития медий-ного пространства российской диаспоры.Необходимо предусмотреть и создание сетиинформационных агентств, и интернет-порталы порегионам, и печатные СМИ, и многое другое. Внаше время любой вопрос должен решаться про-фессионально, иначе все обернется выброшенны-ми на ветер деньгами и, что главное, утраченныминадеждами.

На заседании КС был также поставлен вопрос обобъединении интеллектуальной элиты русскогозарубежья. На сломе эпох за пределами Россииоказались миллионы ученых, деятелей культуры,искусства, корни которых – в России, сердце кото-рых – с Россией. Необходим форум, которыйобъединил бы интеллектуальную элиту русскогозарубежья, помог бы нашим соотечественникам вло-жить свои знания и умения в инновационное развитиероссийской экономики. Координационный совет под-держал эту инициативу и образовал специальнуюкомиссию по подготовке данного вопроса.

Наши коллеги из стран Евросоюза сделали сообще-ние о подготовке «Европейского русского форума»,

организуемого 1 – 2 октября с.г. в Европарламентев Брюсселе. Это, без сомнения, масштабноемероприятие, главная цель которого – участиеевропейского русского зарубежья в налаживаниидиалога Евросоюза и России. Для тех, кто следитза новостями политической жизни, не являютсясекретом сложные отношения между Россией иЕвросоюзом. И российская диаспора может идолжна стать одним из рычагов, подвигающимстороны к нормальному диалогу, когда партнерыдруг друга и слушают и слышат.

Разумеется, в кратком репортаже невозможноописать во всех деталях дискуссии, зачастую весь-ма бурные. Не могу не упомянуть сложный вопросо пенсиях ветеранам и блокадникам, выехавшимиз СССР до 1992 года и в настоящее время неполучающим пенсии.

КС установил следующую дату своего Заседания: 2– 5 ноября с.г., принял Обращение к ПрезидентуРоссии с просьбой принять КС в рамках празднованияДня народного единства, направил приветствиеМеждународному совету российских соотечественни-ков в связи с его 5-летием.

Заседание Совета пришлось на День памяти защит-ников Севастополя в Крымскую войну 1854 – 1855годов. Около 150 тысяч русских воинов пали, защи-щая отечество от англо-французской агрессии. ЧленыКС посетили мемориал и возложили венки в честьпавших в ту войну.

В самом начале мы говорили об уникальностиземли крымской. Но Крым уникален не толькоисторией. Для нас, российской диаспоры, Крымуникален еще и тем, что, может быть, являетсяединственным примером активного участия рус-ской диаспоры не просто в общественной жизни,но и в управлении автономией. Русская общинаКрыма имеет свою фракцию в Верховном советереспублики, глава русской общины Крыма СергейПавлович Цеков является первым заместителемПредседателя Верховного совета Крыма, естьминистры, представляющие русскую общинуКрыма. Это пример того, как единство дает своирезультаты, позволяющие диаспоре участвовать вгосударственном управлении и самой определятьсвою судьбу. Пример крымчан и нам наука, давай-те эту науку прилежно изучать!

Алексей Лобанов, Председатель КС

– Ни одно из заседанийКоординационного советароссийских соотечественни-ков на этапе его становлениянельзя назвать рядовым.Координационный совет рос-сийских соотечественников(КСРС), проживающих зарубежом, создан не так давно,– после II-го Всемирного кон-гресса соотечественников,который состоялся в октябре2006 года в Санкт-Петербурге. Заседание в Ялтебыло вторым по счету заседа-нием КСРС после московскогов марте этого года. Трудносебе представить рядовоезаседание Координационногосовета российских соотече-ственников, которое впервыепроводится за пределамиРоссийской Федерации, иименно в Крыму, что уже явля-ется, на мой взгляд, событием

неординарным. Думаю, чтотем самым Координационныйсовет российских соотече-ственников продемонстриро-вал особое отношение кКрыму. Я бы сказал, – уваже-ние к Крыму. И это вполнепонятно, потому что Крым –это единственный регион вРусском мире за пределамиРоссии, где русские соста-вляют большинство населе-ния (почти 60 процентов). А вцелом жители Крыма, кото-рые считают русский языкродным, составляют около 80процентов населения полуо-строва. Кроме того, еслиговорить о содержательнойчасти ялтинского заседанияКоординационного совета, тона нем обсуждались серьез-ные вопросы, были выдвину-ты серьезные инициативы.

Координационный совет соотечественников

Шире круг Стр. 19

Подобное мероприятие, уж простите за суконноеслово (я отвлекусь немного. Всегда вспоминаю, какСалтыков-Щедрин в “Истории г. Глухова” писал, чтоистинный руководитель любые действия свои осу-ществляет только через мероприятия), так вот,подобное мероприятиедавно пора было провестиименно в Крыму. Другоедело, что такого институтакак Координационный советне существовало, поэтомутолько это немного извиня-ет ситуацию.

У нас в Крыму очень силь-но движение соотечествен-ников. Оно, естественно,как и во всех странах мира,в странах и дальнего, иближнего зарубежья, вклю-чая Украину, не очень одно-родно. В нем много эклек-тичности, есть и квазиорга-низации, состоящие из двух-трех человек, рассма-тривающих себя на уровне семейного бизнеса. Нокрупнейшие организации, каковыми являютсяРусская община Крыма и Российская общинаСевастополя, – истинно общественные, авторитет-ные, отражающие интересы и настроения своих чле-нов, которых насчитывается несколько тысяч человек– украинских граждан, проживающих соответственнов Автономной Республике Крым.

Крымское заседание Координационного совета

соотечественников, имея международный характер,безусловно важно для расширения кругозора и уста-новления прямых контактов с организациями россий-ских соотечественников по всему миру, начало чемубыло положено в Санкт-Петербурге, на Конгрессе

соотечественников. И, небудем скрывать, повышаетавторитет и самих ведущихорганизаций соотечествен-ников, проживающих вКрыму и Севастополе, кото-рые сегодня выполняютроль организаторов этогомероприятия.

Более того, я думаю, что идля организаций соотече-ственников других странпроведение данного меро-приятия именно здесь, вКрыму, имеет не толькопрактическое, но и чистосимволическое (что, кстати,

тоже немаловажно) значение.Крым – исконно православная земля. Христианство

на Русь пришло отсюда, и забывать об этом илипытаться подвести псевдонаучную базу о противопо-ложном, выдвигать и утверждать ложный тезис окаких-либо других коренных народах Крыма – ядумаю, что это – от лукавого. Проведение этогомероприятия будет также подпитывать чувства нашихсоотечественников, которые проживают в Крыму напостоянной основе.

Мнение Генерального консула России в Автономной Республике Крым и в городе Севастополе Александра Алексеевича Николаева

Мнение председателя Русской общины Крыма, первого заместителяпредседателя парламента республики Крым Сергея Павловича Цекова

Политик с человеческим лицом

Стр. Шире круг20

ИНЖЕНЕР ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ДУШСПРАВКА

Виктор Степанович Черномырдин родился в семье шофера. Работална Орском нефтеперерабатывающем заводе слесарем. Отслужив вармии, вернулся на тот же завод, где был машинистом и оператором.

В 1962 году поступил в Куйбышевский индустриальный институт, поокончании которого, в 1967 – 1973 годах, работал в Орском городскомкомитете КПСС. В 1973 – 1978 годах Черномырдин возглавлялОренбургский газоперерабатывающий завод, затем вернулся в органыКПСС – был инструктором Отдела тяжелой промышленности ЦК.

С 1982 года работал в аппарате Министерства нефтяной и газовойпромышленности СССР, в 1985 – 1989 годах – министром газовой про-мышленности СССР. В 1989 – 1992 годах — председателем ПравленияГазпрома.

С 1992 года по 1998 год был премьер-министром российского прави-тельства. В 1995 – 1999 годах был лидером движения «Наш дом –Россия». В 1999-м избирался депутатом Госдумы.

В настоящее время является Чрезвычайным и Полномочным посломРоссии в Украине.

Во время одного из перерывовмежду заседаниями Координа-ционного совета соотечественни-ков, проходивших в Ливадийскомдворце в Крыму, члены КС, изда-тели региональных журналов“Единство в разнообразии”,“Балтийский вестник” и “Ширекруг” взяли интервью уЧрезвычайного и Полномочногопосла РФ в Украине ВиктораСтепановича Черномырдина. Онкак всегда был категоричен и афо-ристичен.

Андрей Заренков (журнал длясоотечественников стран Прибал-тики)

– Для тысяч российских сооте-чественников, проживающих вПрибалтике, очень серьезно вста-ла проблема сохранения своейидентичности. Нам приходитсяежедневно доказывать, что мы неиммигранты, не пришельцы, асоставная неотделимая часть при-балтийских народов, народовЕвросоюза. Как вы считаете, какойхарактер должен носить диалогмежду организациями соотече-ственников и властями страныпроживания, которые иногда вос-принимают наше желание сохра-нить идентичность чуть ли не какугрозу государству?

– Исходя из накопленного опытав Украине, могу сказать, что такойдиалог обязательно должен быть.

Русскоязычные, проживающие втой или иной стране, – такие жеравноправные ее граждане.Нельзя делить граждан на “своих”и “не своих” – это вообще средне-вековье. По другому я расцени-вать такую ситуацию не могу.Меня удивляет то, что происходитв странах Балтии, и отношение к

этому вопросу Евросоюза. Тамявно нарушаются все правила инормы. Нас упрекают, что вРоссии не соблюдаются правачеловека, а здесь что? Что это задвойные стандарты?! Я государ-ственник, и мне это кажетсякощунственным. Это ни в какиерамки не входит. Но все равно

Политик с человеческим лицом

Шире круг Стр. 21

правда восторжествует, и всевстанет на свои места.

Я не хочу вдаваться в историю.Мы ее знаем не хуже, чем они.Какими были прибалтийские стра-ны? Что они собой представляли?Чем они жили? Можно по-разномуотноситься к советской власти и кСоветскому Союзу, но не надозабывать то, что было сделано дляэтих стран после войны. Да ониникогда бы в жизни такого неимели! Отрывали от РоссийскойФедерации и отдавали туда:строили там самые современныезаводы и фабрики, чтобы поддер-жать эти республики. О какомколониализме они говорят? ВСССР они были сохранены какнациональные государства сосвоим языком, со своей культу-рой, а что может быть важнее?! Нополучив все, как говорится, наблюдечке с голубой каемочкой,они про это забыли. Я переживаюза наших соотечественников, заотношение к нашим людям. Этобеспардонно и безнравственно. Яудивляюсь, как с такими руково-дителями имеют отношения руко-водители других государств.

– В резолюции региональнойконференции соотечественниковстран Прибалтики записано, чтоКоординационный совет россий-ских соотечественников долженстремиться к официальному ста-

тусу в рамках ПАСЕ(Парламентская ассамблеяСовета Европы. – Прим. ред.) иполучить там место наблюдателя.Считаете ли вы, что у нас естьшанс этого добиться, и как, повашему мнению, это можно сде-лать?

– Это будет зависеть от того, какмы будем работать и как заявим осебе. Если это будет мощная ивлиятельная общественная орга-низация на уровне своего госу-дарства, то это вполне возможно.Но вначале надо стать такой орга-низацией, чтобы она была востре-бована. Когда жалуются, что кого-то куда-то не принимают, я всегдаговорю: если вы готовы к этойработе и хорошо работаете, товас туда позовут, а если простохотите туда влиться, чтобы что-тоот этого получать, тогда ничего неполучится.

– История Крыма тесно связанас историей российской государ-ственности. Сегодня сложиласьуникальная ситуация, когда прак-тически весь русский мир впер-вые за историю зарубежной диас-поры полностью поддерживает иодобряет действия правительстваРоссии. Это поистине уникальнаяситуация – никогда еще зарубеж-ные русские так хорошо не отно-сились к своей митрополии. Всвязи с этим у меня есть идея

предложить Крыму стать духовнойстолицей русского мира.

– Крым для России, независимоот того, где будет этот духовныйцентр, – место святое, кровное.Каждого россиянина многое свя-зывает с Крымом. Сколько здесьрусских могил! Вопрос статусаКрыма – непростой вопрос, и про-стых решений здесь никогда небудет. Он неоднократно обсуж-дался и с прежним руководствомУкраины, которое понимало, чтоздесь отрезать, обрубить, пере-воспитать, переучить – невозмож-но, такого не будет никогда.

Нам надо развивать цивилизо-ванные нормальные отношениямежду странами. Вот возьмем, кпримеру, Евросоюз – самый глав-ный торговый партнер России.Мы видим, как работают вЕвросоюзе. Мы идем к чему-топодобному. У нас был Союз, а уних было содружество, теперь унас содружество, а у них Союз.Ходим задом наперед.

Алексей Лобанов (журнал длясоотечественников Средней Азии)

– Возвратимся к российскойдиаспоре. Одна из самых боль-ших проблем – это ее разобщен-ность, раздробленность. Какие вывидите пути для консолидациидиаспоры, для ее объединения?Может быть неформального,товарищеского.

– То, что мы наблюдаем вУкраине, как раз тому пример.Здесь десятки русских организа-ций, и, должен сказать, что эторазобщение вредит всему. А чтолежит в его основе? Это лидер-ство. Все зависит от руководите-лей, от их амбициозности, от ихуступчивости, сговорчивости. Онидолжны понимать, что все немогут быть лидерами.

Вот посмотрите: сегодня вУкраине шесть координационныхсоветов. Украина, конечно, боль-шое государство, и в различныхее регионах сложилась разнаяобстановка. При столь огромнойрусскоязычной диаспоре ни однаорганизация не представлена впарламенте Украины. Такоеположение связано только сразобщением.

Видимо, необходим какой-тообъединительный сверхкоордина-ционный совет. В растопыркуничего добиться нельзя. Все уси-лия будут бесполезны. Кому-тоэто даже нужно, кому-то это даже

Политик с человеческим лицом

Стр. Шире круг22

выгодно, чтобы диаспоры не былимонолитны – пусть все друг с дру-гом соперничают! Я думаю, что непогрешу против истины, и пусть наменя не обижаются те, кто будетчитать мое интервью, что этогохотят сами руководители госу-дарств – они боятся сильной рус-ской общины, ее консолидации иее влияния.

– Практически во всех странахэкономическое положение диас-поры, мягко сказать, никакое. Естьли какие-то возможности и пути уроссийского бизнеса, чтобыпостроить экономическую струк-туру диаспоры? Конечно, я пони-маю, что просто так никто никомуденьги отдавать не будет...

– Это тоже витает в воздухе.Бывает, представители диаспорыприходят и говорят: дайте намденьги, и мы перевернем...Ничего не перевернете! Я могусегодня позвонить кому-то ипопросить помочь один раз. Ноэто не решение проблемы. Ну, разможно дать, два раза, три разаможно дать. Ну а дальше что? Чембольше даешь, тем хуже становит-ся. Я убежден, что нужны интерес-ные совместные проекты, где быучаствовали представители рус-ской общины и российского биз-неса. Тогда деньги можно зарабо-тать, а не ходить с протянутойрукой. Почему бы не создаватьтакие взаимовыгодные проекты?Особенно в Казахстане, в Украине, где богатые природные ресурсы,где развита промышленность.Предлагайте серьезные проекты,и, если российский бизнес отка-

жется в них участвовать, толькотогда его можно будет упрекнуть,что бизнесмены не хотят помогатьсоотечественникам. Общинадолжна быть полноправнымхозяином и зарабатывать. Выорганизуйте какую-то работу,дайте мне проект, а я подскажу, ккому обратиться за помощью. Апросто так – нет, не пойдет!

Помощь государства соотече-ственникам будет увеличиваться.Но меня как раз заботит вопрос,как и кому ее направлять и в какомвиде. Просто раздавать деньги,значит погубить все. Чем большенам выделят средств на работу ссоотечественниками, тем труднеенам будет их использовать.Фестиваль – это фестиваль: про-свистели, проплясали; мы должныговорить о проектах, которыеработают и зарабатывают.

Андрей Заренков – Есть такие вещи, как та же

самая помощь движению противнеонацизма, против фашизма,которые надо поддерживать. Мысейчас более склонны к гумани-тарным проектам и опираемся насистему грантов, как подспорьегуманитарным проектам.

– Сейчас у России есть возмож-ность помогать зарубежным соо-течественникам. Что мы раньшемогли им дать, когда в странедаже зарплата не выплачива-лась?.. Выделение грантов – этоапробированная модель. Оченьбольшие средства идут на под-держку русского языка и культуры.Но надо, чтобы посольства и коор-динационные советы присматри-

вали за этим. Если с грантамибудут работать как Фонд Сороса,то и отношение будет как к ФондуСороса. Нельзя это отдавать наоткуп другим. Если кто-то кого-тобудет награждать, а посольство небудет об этом знать, это непра-вильно. Так и с грантами.Спросите у посольства, кому ихвыделять, – мы знаем.

Но повторяю, что соотечествен-ники будут чувствовать себя пол-ноправно только через участие впроектах с привлечением россий-ского бизнеса. И здесь мы можемвлиять и помогать.

Бизнес границ не имеет, инациональностей не имеет тоже.Вот например, на Урале я обратилвнимание, что вся молочная про-дукция там – из Прибалтики, точ-

нее из Литвы: кефир, йогурты,творог. Бизнесмены работаютмежду собой. Это и хорошо, иплохо. Если это на пользу, еслиэто не те, кто подыгрываетфашизму и подогревает его – этопрекрасно. А если торговлю ведутсторонники фашизма, то это надопрекратить. И народ сам долженотреагировать на ситуацию – небрать их товары, не покупать их.

Ирина Мучкина (журнал для соо-течественников дальнего зару-бежья “Шире круг”)

– Работу с соотечественникамизарубежья государство возложилона посольства РФ. Считаете ли выэто решение правильным, немешает ли эта дополнительнаянагрузка вашей внешнеполитиче-ской деятельности?

– Удобно нам или не удобно –

Политик с человеческим лицом

Шире круг Стр. 23

так вопрос не стоит. Это нашаработа, мы от нее не уходим.Приоритетов у нас много, а этоодно из направлений. Но основ-ная работа в этой области ведет-ся представительствами Росзару-бежцентра.

– Мы все знаем вашу замеча-тельную крылатую фразу “Хотелисделать как лучше – получилоськак всегда”. Имеет ли это отно-шение к работе с соотечествен-никами?

– Конечно имеет, и самое пря-мое. Это же наш характер. Мывсегда хотим как лучше...

– Вы по образованию инженер,а сейчас вам приходится бытьинженером человеческих душ,ведь так?

– Я давно уже работаю руково-

дителем, посольство – это толькомаленькая частичка моей жизни. Явсегда был связан с людьми.Например, когда руководил круп-нейшим министерством.

– Чем вы занимаетесь кромеработы? Есть ли у вас какие-нибудь увлечения?

– Есть. Я увлекаюсь охотой.– А ничего, что вы стреляете в

животное, и оно умирает?– С удовольствием стреляю. – И убиваете?!– И убиваю – тех, кого разреше-

но, но Боже упаси, стрелять в тех,в кого не разрешено.

– То есть, законы вы не нару-шаете?

– Ну что вы, если я буду что-тонарушать, меня просто размажутпо стенкам. А еще я, например,увлекаюсь автомобилями.

– Понятно, настоящие мужскиехобби. И в баню, наверное, ходитьлюбите?

– Обязательно, в сауну. Всевремя хожу. Спросите еще –выпивать любите...

– А петь любите, когда выпи-ваете?

– Очень люблю и пою с удо-вольствием песни и русские, иукраинские. Раньше все в Россиипели “Распрягайте, хлопцы,коней” и не задумывались, чья этопесня – русская или украинская.Это теперь начали делить.

– Вы сейчас постоянно живете вУкраине?

– Да, конечно.– Расскажите о вашей семье.

Это интересно читателям.– У меня два взрослых сына,

четверо внуков. Мои сыновья –нефтяники, газовики, оба окончи-ли Академию им. Губкина, живут вМоскве. Старший сразу послезащиты 6 лет отработал наСевере, а потом окончил курсыменеджеров. Младший большесклонен к науке, занимаетсяпроектами по нанотехнологиям.

Старшая внучка – уже натретьем курсе института, а млад-шему внуку – Виктору исполни-лось четыре года.

– Дедушку любит?– Кто же дедушку не любит!– А когда вы в телевизионных

передачах участвуете и он васвидит, как реагирует?

– Был такой случай. Ему былогода два, он еще не разговаривал.Сноха что-то делала на кухне, он

пришел и потянул ее за рукав ктелевизору. А там меня показыва-ли. Он увидел, а сказать ничего немог – подбежал к телевизору истал целовать экран. Своя кровь,никуда не денешься!

– Где вы так хорошо загорели?– Здесь, в Крыму, я только из

отпуска.– Значит, вы поддерживаете

этот край?– Считаю Крым одним из лучших

мест для отдыха. Я был везде, ноотдыхаю или в Сочи, или в Крыму.

– А вы на горных лыжах еще неначали кататься?

– Нет. Я в свое время хотел нау-читься играть в теннис, еще доЕльцина. Когда был в правитель-стве, все думал, что надо начать.А тут ко мне как-то вечером при-шел первый заместитель и попро-сил его отпустить – договорилсясыграть партию в теннис. Я уди-вился, что он в теннис играет. А онмне говорит: “Ну ВикторСтепанович! Сейчас все в теннисиграют, потому что президентиграет!” Так я потерял теннис.

– А борьбой тоже не увлекае-тесь?

– Мне это не подходит – поды-грывать, это не для меня.

– А если у вас плохое настрое-ние и вы жутко на кого-то разо-злились, как вы можете пар выпу-стить?

– Возьму баян...– Виктор Степанович, сразу

видно, что вы оптимист!– Конечно! Без оптимизма жить

невозможно.

Проекты

Стр. Шире круг24

Невидимые дети

В дискуссии о роли и месте всотрудничестве соотечественни-ков – тех, кто живет там, на дале-кой и такой близкой родине, инас, в силу жизненных обстоя-тельств оказавшихся за ее преде-лами, есть много непростыхаспектов, которые обсуждаются инашей, европейской, и той, рос-сийской, стороной. Но суще-ствуют ценности, которые обсуж-дать невозможно, потому что ониабсолютны, понятны всем, ценно-сти, которые очищают и возвы-шают человека. Такой ценностьюдля каждого, вне зависимости отего национальности и места про-живания, является забота о детях.Совершенно естественно забо-титься о собственных детях, и вэтих приятных заботах легкозабыть, что есть еще и другие,лишенные родительской ласки,которые живут без мамы и папы,которым так не хватает вниманияи доброго слова взрослого чело-века, интересующегося ими не всилу служебных обстоятельств, апросто по-человечески. Так, какможно и должно интересоватьсяребенком, пока он растет и разви-вается, учится жить в нашемнепростом мире.

Здесь, на Западе, фактическинет детских домов: дети, как пра-вило, запланированны и желанны,а те десятки в год, которые и ока-зываются без родительскойопеки, немедленно вливаются вприемные семьи, в очереди ожи-

дающие этой счастли-вой возможности.

Но в России это покане так: далеко не всехдетишек планируют,далеко не все биоло-гические мамы могутили хотят взять ответ-ственность за воспи-тание своих детей. Унас, 60 лет без войныи беды, все еще естьдетские дома, в кото-

рых и обитают эти детишки, редкокруглые сироты, а чаще простооставленные своими родителямималыши, вынужденные жить безсемьи, на государственном попе-чении. Хорошо, когда находятсяновые мама и папа, готовые заме-нить родителей. Хорошо, если най-дется семья, способная дать опекумалышу. А если нет?

Эти дети отделены от остальныхневидимым ограждением. Их невидно благополучному миру, ониживут отдельно от других детей, посвоим, отличным от законов обык-новенной семьи, правилам. Имочень хочется к нам, в наш обыч-ный мир, чтобы стать как все,чтобы рядом оказались близкиевзрослые люди.

И вот в Швейцарии, в одной изблагополучнейших стан мира,

группа русскоязычных энтузиастовначала проект «Невидимые дети»,целью которого стало найти детиш-кам из детских домов Россиивзрослых друзей. Так постепенно,через кропотливый и каждоднев-ный поиск отзывчивых и ответст-венных людей среди соотечествен-ников по всему миру, готовых всвоем благополучии отдать частич-ку сердца, уделить немного внима-ния и протянуть руку помощи неиз-вестному ребенку, развивается

этот уникальный проект. “Шефы”этих детишек живут в разных горо-дах и странах – от Москвы доПарижа, от Краснодара до Лос-Анджелеса, а добровольные коор-динаторы работы с детскими дома-ми осуществляют связь междудалекими шефами и подшефными,рассказывают о нуждах, радостях изаботах детей, улаживают вопросыс администрацией.

Идея живет и развивается. Этотпроект уникален также и тем, чтоеще раз продемонстрировал: длятого чтобы сделать хорошее дело,надо просто захотеть это сделать.Никакие границы не могут поме-шать общению шефов и подшеф-ных, Интернет легко и быстропередает информацию, а почтадоставляет письма ставшим ужеблизкими людям.

Проекты

Шире круг Стр. 25

А чтобы узнать о том, какая рабо-та стоит за этим светлым делом, яобратилась к Светлане Дееке,координатору проекта изШвейцарии.

– Как и когда возник ваш проект?– Наш проект возник чуть более

года назад. Мы и до его созданиястарались помогать детям-сиро-там разными путями, но выбралипереписку и поиск шефов как одиниз способов оказать каждомуребенку личное внимание. Потомучто именно такого вниманиядетям-сиротам как раз и недоста-ет. У многих детских домов естьспонсоры, которые помогают им скрупными нуждами: дарят детямподарки на Новый год, устраиваютдля них концерты... Они, конечно,делают важные вещи, но личноговнимания при этом дети почти неполучают.

До начала проекта я зналанескольких девушек, которыепереписывались с детьми из дет-ских домов, поэтому сама идеянам очень понравилась и мы реши-ли, что можно и нужно найти всемдетям-сиротам, нуждающимся вобщении, друзей по переписке ишефов. Это расширит их довольнозамкнутый круг общения, подаритим новых знакомых, может быть,друзей и поддержку на всю жизнь.

– Какие сложности возникаютпри координации такой масштаб-ной инициативы?

– Я бы не сказала, что суще-ствуют какие-то большие сложно-сти – мы делаем то, что нам подуше, но работы много, а насмало. Так как у нас уже имеетсяболее пятнадцати подшефныхучреждений и еще три – на очере-ди, то и шефов у нас очень много.А они часто нам пишут, задаютповторяющиеся вопросы, и на ихписьма нужно отвечать. Такженужно информировать шефов оновых акциях, о поездках волонте-ров в детские дома, интересовать-ся, как идет их переписка с под-шефными, отвечают ли им дети.Помимо этого нужно еще звонить вдетские дома, у которых нет коор-динаторов, разговаривать с адми-нистрацией, новости доносить дошефов, обновлять веб-сайт, уча-ствовать в дискуссиях на форуме итак далее... То есть работы много.Но основная сложность, наверное,– это постоянный поиск новыхшефов. Без них мы не сможемпомочь детям, которые тоже хотят

переписываться и получать личныепосылки. Поэтому нам всегданужна помощь в распространенииинформации о нашем сообществеи в привлечении новых шефов.

– Чем могли бы помочь вашейинициативе многочисленные орга-низации соотечественников, кото-рые работают в зарубежье?

– В первую очередь, распростра-нением информации о нас, рекла-мой, обменом баннерами.

Материальная поддержка тоженужна – все собранные средства,до копейки, идут на помощь нашимподшефным. У сообщества почтинет административных расходов,все участники – добровольцы, а тенебольшие траты, которые есть,покрываются непосредственно изнаших карманов.

Нужна также помощь с отправкойв Россию собранного для детскихдомов, либо покрытие почтовых итранспортных расходов.

Еще нам нужны переводчики,которые могли бы помочь доделатьангло- и немецкоязычные версиисайта. В будущем мы планируем

привлекать к шефству ипереписке также и ино-странцев, а не толькорусскоязычное населе-ние, но пока у нас нетдля этого техническихвозможностей, некомупомогать с переводамипереписки на постоян-ной основе.

Присоединиться кпроекту, задать вопро-сы или связаться соСветланой можно по

электронной почте: [email protected].Информацию о проекте можно

прочитать на страницеwww.invisible-children.org [email protected]Редакция журнала благодарит

Наталью Лиекнинс из Дании за этисведения и призывает читателейактивно включиться в этот проект.

Вы можете помочь детям, пере-дав нашим волонтерам или выславнапрямую в Детский дом средствагигиены, детскую косметику, быто-вую химию: памперсы (от 16 до 25кг), одноразовые/впитывающиепеленки, шампуни, мыло, зубныещетки, зубную пасту, стиральныйпорошок, ополаскиватель, про-кладки для старших девочек, пенудля бритья, станки и лосьоны длямальчиков-подростков.

Раскраски, альбомы, фломасте-ры, воздушные шарики, заколкидля волос, бусики и браслетики, –все это принесет много радостималышам, у которых нет мам и пап,которым никто не принесет конфе-ту, придя вечером с работы, непогладит по головке, не поцелует вщечку перед сном...

Обратите, пожалуйста, внима-ние, что если в детский дом нагря-нет СЭС с проверкой, там обяза-тельно должны будут предоставитьсертификаты на продукты и химию.Поэтому, если кто-то из вас будетпокупать для отправки большиепартии печенья, мыла, порошка, топросите, пожалуйста, в магазинесертификат – его должны отскани-ровать и предоставить вам.Сертификат, вместе с подарками,высылайте в детский дом!

Б/у вещи должны быть обяза-тельно в хорошем состоянии;пожалуйста, проверяйте, чтобыпосылаемые вещи были без про-рех, со всеми пуговицами, ботинки

Проекты

Стр. Шире круг26

не «просили каши» – ведь тамчинить их будет некому и некогда.И имейте в виду, что стираться онибудут в промышленной стиральноймашинке, где все кипятится, поэто-му на деликатную стирку рассчиты-вать не приходится. Вещь должнапрослужить детям как минимумеще год, иначе затраты на достав-ку ветхих вещей и стирку будутпросто выкинутыми деньгами,которые можно было бы потратитьна что-то другое, нужное детям.

Нужды С овет ского дет ского дома:

• нижнее белье (трусики, маечки),колготки, рост 104 – 122, носочки,р. 15 – 20 (только новое);• электронные градусники;пылесос (можно б/у, но в нормаль-ном рабочем состоянии) – 1 шт.;• увлажнители воздуха – 4 шт.;• тапочки с задником, сандалии(для ношения в группе) – 25 шт.;тонометр;• постельное белье – 40 комплек-тов;• ингаляторы – хотя бы один, нолучше несколько штук;• крем под памперсы от раздра-жения кожи – нужен всегда;• светильники-бра, одинаковые(не менее 10 шт.);• конструкторы с большими частя-ми, как для самых маленьких;• пластилин, который не липнет крукам;• перчатки и варежки, тонкие;• велосипеды (на 3 – 6 лет);• рамки для картин, репродукциидля украшения голых стен – много;• памперсы (на 16 – 25 кг), одно-разовые или непромокаемыепеленки; • зубная паста;• прописи для коррекционногокласса.

Адрес: 613340 г. Советск,Кировская область, ул. Кирова, д.49, Дошкольный детский дом

Тел. и факс: +7 (83375) 21035.

Заведующая – Кушкова ОльгаАлександровна.

Нужды Алапаевского дет ского дома :

• средства гигиены (шампуни,гели для душа, зубные щетки, зуб-ная паста, прокладки для старшихдевочек, дезодоранты, косметикадля девочек, заколки и резиночки,средства для бритья для мальчи-ков; • белье (трусики, майки, носки иколготки, рост 116 – 152, р. 20 – 41,одежда для девочек и мальчиков(свитерки, брючки, юбочки, можноб/у только в хорошем состоянии);канцелярские принадлежности идр.

Адрес: 624602, Свердловскаяобл., г. Алапаевск, ул. Клубная, 20.

Телефоны: ++(34346) 2-75-95 –директор. Общий электронныйадрес: [email protected]

Нужды К ировского инт ернат а № 1

Возраст детей: от 7 до 18 летНужды микроуровня:

• нижнее белье (майки, трусики,колготки, носки) на все возраста,от 116 см и до 175, размер ноги от21 до 41;• средства гигиены;• нитки для вышивания, пряжа,канва;• наборы для творчества для маль-чиков – в особенности для выжига-ния;• рюкзаки и сумки;• канцтовары разные (по нормамна четверть положены всего 3ручки), как для школы, так и длярисования, старшим детям – каль-куляторы;• спортивная обувь, чешки, тапоч-ки;• настольные игры: «Морскойбой», «Хоккей» и т.д.;подписка на детские и молодеж-

ные журналы.Нужды макроуровня:

• душевые кабины;• ремонт всего, что касаетсясанузлов;• оборудование мастерских.

Почтовый адрес: 610008, Киров,Нововятский район, ул. Заводская,д. 25

МОУ Специальная (коррекцион-ная) школа-интернат 7-го вида № 1для детей-сирот

Телефон: +7 (8332) 31 24 97Директор – Русинова Эльвира

Федоровна

Нужды С арат овскогоинт ернат а № 4

Возраст детей: от 7 до 18 летМикронужды:

• всевозможная «занятная» канце-лярия – фломастеры с блестками, акварель, записные книжки и т.п.;материалы для занятий трудом:краски для гипса, краски для соз-дания украшений на окна и пр.;• настольные игры.

Интернат находится в здании,построенном в 1878 году. С техпор в нем мало что изменилось.Окна не менялись точно, и в двухспальнях их нельзя открывать сов-сем (высок риск, что они выпадутвместе с рамой), форточку имеетправо открыть только воспитатель.И это интернат для детей с нару-шениями опорно-двигательногоаппарата, т.е. без постороннейпомощи они выйти на улицу поды-шать воздухом не могут.

Так что макронужды первойнеобходимости:• хотя бы два новых пластиковыхокна.

Почтовый адрес: 410028,Саратов, ул. Чернышевского, д.157, Школа-интернат № 4 спец.корр. 6-го вида

Телефоны: +7 (8452) 28-69-17,+7 (8452) 26 69 95

Директор – Матеева ОльгаВладимировна

Закончился 10-й летний этапработы Союза Русских в Словакии.О планах на будущее рассказалаНаталья Достовалова – его новыйпрезидент.

Союз Русских в Словакии былсоздан для того, чтобы консолиди-ровать, собрать, сплотить русско-говорящих, чтобы они могли сох-ранить свою культуру, свойязык, передать их своимдетям, и, конечно, чтобы про-пагандировать русскую куль-туру и язык среди населенияСловакии. Для этого органи-зованы кружки русского языкапри нашем Союзе: вБратиславе и в Кошицах. Естьпопытки создать такие же вПоважской Быстрице и Нитре.

Новое руководство СРСставит перед собой задачусохранить уже действующиеорганизации. У нас семь общин –в Братиславе, Нитре, ПоважскойБыстрице, Банской Быстрице,Попраде, Мартине и в Кошицах.Для нас важно, чтобы эти органи-зации разрастались и чтобы поя-вились новые.

Русская диаспора в Словакии, понеофициальным данным, соста-вляет от 3 до 10 тысяч человек, амы в своих рядах смогли собратьтолько 1500. Нам предстоит боль-шая работа по пропаганде Союза ипривлечению в него новых членов.

До прошлого года СРС былединственной общественной рус-скоязычной организациейСловакии с юридическим стату-сом, а в разных городах страныработали ее филиалы. Сегоднякаждая организация в перечислен-ных мной городах имеет самостоя-тельный юридический статус, поэ-тому очень важно, чтобы людинаучились работать в новых усло-виях, работать самостоятельно.То, что они стали юридическимилицами, накладывает на нихогромную ответственность в томплане, что они получают дотациюот государства и должны правиль-но израсходовать выделенныесредства и правильно отчитаться.

Второе направление, которое явижу для себя, – необходимопомогать всем нашим русскимобщинам в Словакии выходить накрупные масштабные мероприя-тия в рамках своего края или дажевсей страны. До сегодняшнего дняв некоторых организациях онипроводятся только для узкого

круга русскоговорящих, не выходяна большую аудиторию, потомучто пока нет достаточного опыта вработе и уверенности в себе.

Хороший пример показываетсоюз в Банской Быстрице. Там впрошлом году организовали все-словацкий летний лагерь «Россия»и в этом году его удачно повтори-ли. В Кошицах уже третий год про-водится конкурс для декламаторов«Русское слово». Большой попу-лярностью у кошичан пользуетсяфестиваль «Русский фильм», кото-рый привлекает внимание не толь-ко русскоговорящей публики, но исловаков. В этом году планируемпровести его с 10 по 15 декабря.

К сожалению, русские общиныне достаточно используют тотпотенциал, который имеется у нихв странах и регионах, – сидят иожидают помощи от России. Мыодна из немногих организацийсоотечественников в Европе и вмире, которая признана местнымправительством и им дотируется.И это заслуга АлександраЧумакова, много лет руководивше-го Союзом. Надо использовать всесуществующие финансовыересурсы. Пока ни одна из нашихорганизаций не обратилась в

краевые исполнительные органы,никто не искал дорогу в магистра-ты. Там тоже есть возможностиполучения денег на проекты длясловацких граждан. А мы ведь вбольшинстве своем живем в сме-шанных семьях. У нашей организа-ции в Кошицах, например, есть вэтих делах большой опыт – мы

успешно получаем дотации иот города, и от Министерствакультуры и образованияСловацкой республики.

Желательно, чтобы нашсоюз был представлен в меж-дународных организациях нетолько на уровне Москвы,например, как сейчас вМеждународном совете рос-сийских соотечественников.

Президиум СРС одобрилжелание заместителя прези-дента Жанны Мигаликовой

вступить в Европейский русскийальянс, штаб-квартира которогонаходится в Брюсселе. Почетныйпредседатель Александр Чумаковпредставляет нашу организациюв небольшой группе европейскихгосударств, которая имеет своюштаб-квартиру в Риме. Будет пра-вильно, если все председателирусских общин Словакии и всечлены правления посетят меро-приятия международного масшта-ба: заседания «круглых столов»,конференции, фестивали вМоскве и в странах Европы. Вэтом году в заседании «круглогостола» в Москве участвовалаЖанна Мигаликова, на третьемФоруме Пушкинских школ вМоскве побывала Ольга Дашкова.Мы вместе с Любой Герусовойработали на первомМеждународном фестивале рос-сийских соотечественников«Русская песня» в Москве. Естьжелание посетить региональныемероприятия наших коллег воЛьвове, Будапеште.

Планы у нового руководства СРСбольшие, и чтобы успешно их осу-ществить, потребуются совмест-ные усилия всех членов нашегосоюза.

ДЕСЯТИЛЕТИЕ СОЮЗА РУССКИХ СЛОВАКИИ

Общественные организации

Шире круг Стр. 27

Эмигранты первой волны

Как представитель потомствапервой русской эмиграции воФранции, а ведь Франция былаодной из стран, куда направиласьбольшая часть русских, вынужден-ных покинуть Россию после рево-люции 1917 года, я хочу поделить-ся с вами опытом второго и ужетретьего и четвертого поколенийих потомков.

Цель моего сообщения заключа-ется в том, чтобы нас лучше зналии понимали в России, учитывая,что смесь воспитания, полученно-го от наших отцов, и влияниязападной культуры, сильно отра-зилась на нашем мировоззрениивообще и отношении к Россииособенно.

Начну с небольшого примера,который мне представляется пока-зательным. 91 год тому назад рус-ские погибали за Францию. Кто обэтом знает? В период советскогорежима из истории России факти-чески была стерта славная страни-ца о русском экспедиционном кор-пусе, который вместе с союзника-ми воевал на территории Франциив Первую мировую войну.

Когда несколько лет тому назадв России вышел замечательныйфильм кинорежиссера С. Зайцевапод названием “Погибли заФранцию”, Александр ИсаевичСолженицын сказал, что этотфильм восстанавливает “горькуюи драгоценную для русского серд-ца память”.

Именно сохранением памяти длябудущего восстановления ее вРоссии занимались с помощьюмногих эмигрантских организацийпотомки участников экспедицион-ного корпуса. Благодаря общимусилиям в тех самых местах, гдерусские погибали за Францию вглубинках этой тогда союзнойстраны, их братские могилы окру-жены слева храмом-памятником, асправа – скитом с церковью иколокольней, построенными встиле древней русской деревяннойархитектуры. Каждый год русскиеорганизации Франции совершаюттуда паломничество совместно с

французскими властями и органи-зациями французских ветеранов.

Можно добавить, что благодаряэтому паломничеству в периодвсего советского режима русскийтрехцветный флаг реял над воен-ным кладбищем – частицей рус-ской земли во Франции. Этот при-мер, а их очень много, ясно пока-зывает внушительную роль, кото-рую сыграли русские эмигрантыво Франции, и их потомки – вто-рое, третье и уже четвертое поко-ление – продолжают то, что нача-ли их отцы и деды.

Я добавлю еще несколько слов орусском влиянии в стране, в кото-рой я родился. Начну с того, что ясам могу выступать и писать нарусском языке не только благода-ря тому, что у нас дома говорилиисключительно по-русски, но иблагодаря тому, что во Франции ив других западных странах былисозданы русские школы, чащевсего приходские.

Эти школы до сих пор суще-ствуют и даже развиваются подвум новым направлениям:

1) образование детей новойволны эмиграции, которые хорошоговорят по-русски, но плохо знаютисторию России и часто ничего незнают о православии;

2) уроки русского языка длядетей, не говорящих по-русски – восновном рожденных в смешанныхбраках.

Хочется также отметить, что воФранции очень сильно развитинтерес к русской народноймузыке, и не только среди нашихсоотечественников. Если срав-нить количество русских, прожи-вающих в Москве и Париже, топодавляющее их число, конечноже, находится в Москве; но еслисравнить процентное соотноше-ние играющих на балалайке, тоПариж, бесспорно, займет первоеместо.

Возвращаясь к приходским шко-лам, необходимо отметить значе-ние Русской Православной Церквиво Франции, в Европе и на Западевообще.

Православные приходы началиразвиваться с появлением первойволны русской эмиграции.Например, я – прихожанинмаленькой церкви под Парижем,которая была основана еще в 1923году.

Появление нового потока рус-ских, которые приезжают рабо-тать, учатся в западных вузах илипросто отдыхают за границей, зна-чительно пополняет число прихо-жан и посетителей всех нашихцерквей, а это, кроме духовногоокормления, создает благодатнуюпочву для усиления контактов и,тем самым, русского влияния взападных странах.

В этом году произошло важней-шее событие: совершилось дол-гожданное каноническое воссое-динение двух частей РусскойПравославной Церкви. Кромевеликого церковного значения, этознак непоколебимой связи зару-бежной православной общины сее отечеством. Поэтому 10 сен-тября с.г. я с радостью прочиталсообщение пресс-агентства“Интерфакс” о заявлении В. В. Пу-тина на встрече с соотечественни-ками в Австралии: “Во все време-на духовным центром для россиянза границей была и остаетсяРусская Православная Церковь”. Ядобавлю, что это событие яснопоказывает, что при общем жела-нии выходцы из России, где быони ни жили, могут говорить в уни-сон и показывать свою сплочен-ность перед всем миром.

Эта сплоченность отнюдь неявляется отступлением от пережи-того. В XX веке наши отцы, оказав-шись на чужбине, потеряли самоедрагоценное для них: возможностьжить на родине. Мы об этом незабываем.

Наша роль как потомков эми-грантов и наконец признанныхроссийских соотечественников(долго мы считались врагами)заключается в первую очередь впередаче свидетельства о том, чтонаши отцы всегда ставили чувстворусского патриотизма выше

ПАМЯТЬ ПОТОМКОВ

Стр. Шире круг28

Эмигранты первой волны

любых невзгод тяжелой эмигран-тской жизни, заставлявшей ихработать на конвейерах, ночнымисторожами или водителями такси.К сожалению, они не дожили донашего времени, чтобы оценитьто, что происходит сейчас народине.

Многие события, которые про-изошли в последние годы, воз-можно, были не так заметны всамой России, но они наблюдают-ся и переживаются совсем по-дру-гому соотечественниками, кото-рые родились уже на Западе. Это– перезахоронение ИмператрицыМарии Федоровны в Петербурге(осень 2006 г.), открытие вПетербурге музея ИмператорскойГвардии (2003 г.), возведение вРоссии памятников адмиралуКолчаку и генералу Маркову, пере-захоронение на русской землегенералов Деникина и Каппеля,философа Ильина, совсем недав-нее начало нового исследованияпо останкам царской семьи. Этизнаменательные события, а такжепубликация огромного количестваисторических трудов с новым, несоветским прочтением фактовистории являются для нас неоспо-римым свидетельством того, чтоРоссия другим взглядом смотритна свою историю и, стало быть, насвоих соотечественников – потом-ков первых эмигрантов, на тех, ктоблагодаря воспитанию, получен-ному от родителей, особенноостро реагирует на все, что в этойсвязи происходит.

Одновременно, как я часто напо-минаю, мы не можем безразличносмотреть на названия городов иулиц в России или на памятникитем, из-за кого наши отцы оказа-лись на чужбине.

Во время перезахоронения гене-рала Деникина ко мне подошелказак в черкеске, с красным бан-том на папахе, и радостно, вероят-но, из самых лучших побуждений,заявил: “Вот теперь нет ни белыхни красных, все мы вместе”. Яохладил его пыл, ответив, что мыне можем ничего забывать и чтоистория не переписывается.

Россия пережила многие драма-тические страницы: татаро-мон-гольское нашествие, борьбумежду княжествами, опричнину,смутное время, временщиков,войны, убийство царской семьи,гражданскую войну, репрессии,гулаги, гонения против религии и,

вообще, период, когда, по словамА. Трушновича в “Воспоминанияхкорниловца”, “само слово«Россия» было вычеркнуто из офи-циальных наименований и замене-но свистящим буквосочетанием”.Эти времена не сглаживаются, аизучаются с целью воспитаниянаших потомков. Вот истиннаяобщая задача соотечественников,где бы они ни родились, где быони ни жили. Изучение тяжелыхстраниц нашей истории должноспособствовать тому, чтобы избе-жать их повторения в любойформе.

Другой нашей общей цельюявляется распространение наЗападе русской культуры и рус-ских достижений в науке и техни-ке. Эта задача может успешноопираться на силы эмиграции и еепотомков. В связи с этим необхо-димо учесть, что имидж России наЗападе не всегда находится навысоком уровне. Это в немалойстепени вызвано легкомысленными расточительным поведениемнекоторых богатых русских посе-тителей западных курортов, но нетолько. Как и было всегда, наЗападе существует природнаярусофобия, которая поддержива-ется еще с тех пор, когда ПетрПервый открывал окно в Европу (аможет быть, и с более ранних вре-мен). Пока говорят о музыке, бале-те, литературе и живописи, Россиязанимает должное ей место. Нокак только речь заходит об эконо-мике, промышленности, диплома-тии, геополитике и даже религии,Россия постоянно подвергаетсянападкам с использованиемизвестных всем нам клише:“Россия – отсталая страна, ничегоне создает и живет только благо-даря природным ресурсам; тамцарят коррупция, мафия, уголов-щина, отсутствует понятие демо-кратии, не соблюдаются правачеловека и национальных мень-шинств, не уважаются соседниестраны СНГ”...

Тень “холодной войны” тожеиграет определенную роль: недав-но в известной французской газе-те “Ле Монд” был опубликованопрос, согласно которому только25% французов считают, чтоРоссия – не вражеская страна.

Конечно, в любом обвиненииесть и доля правды, но почему стакой уверенностью обвиняютодну Россию и не упоминают,

например, поведение американ-цев в Сербии или в Ираке и ихконцлагеря в Гуантанамо; почемуне принимается во внимание то,что Россия только вышла из тота-литарного режима и только недав-но начала развивать гражданскоеобщество, которое в западныхстранах существует уже давно?

Я заметил, что в России боль-шое внимание уделяется вопро-сам, возникающим у наших сооте-чественников, которые оказалисьза пределами исторических гра-ниц Российской Империи послераздробления СССР в 90-х годах.Конечно, приоритет должен бытьотдан работе с теми странами, гдеидет усиленная дерусификация,где выступают против тех, кто спо-собствовал развитию края, гдеродился и вдруг оказался там ино-странцем. Россия должна оказы-вать максимальную помощь такимлюдям.

Мы же, принадлежащие к другойисторической категории соотече-ственников, не нуждаемся ни вматериальной, ни в политическойподдержке. Мы стремимся, каж-дый на своем уровне, помочьРоссии занять должное ей место всообществе наций. Мы являемсятаким образом “усилителем” свя-зей России со страной, в котороймы живем.

Наше понимание и России, иЗапада способствует усилению наЗападе авторитета России, рус-ской идеи, русской православнойцеркви, русофонии*, способствуетразвитию деловых и культурныхсвязей между Россией и страна-ми, в которых мы родились.

В заключение хочу обратиться кнашим соотечественникам, живу-щим в России, с убедительнойпросьбой: когда вы приезжаете взападные страны или желаетеустановить с ними культурные,духовные, политические, экономи-ческие, деловые отношения, незабывайте, что там тоже живутрусские люди, которые могутпомочь вам в понимании западно-го мира или хотя бы открыть вамнезнакомый для вас мир “русско-сти” за пределами России.

Князь Александр Трубецкой* Говоря о значении русофонии,

с сожалением приходится конста-тировать, что во Франции внастоящее время стало модноизучать китайский или арабскийязык в ущерб русскому.

Шире круг Стр. 29

Наши соотечественники • Швейцария

Путь наших соотечественников, уехавших за рубеж,никак нельзя назвать простым. Многие, попадая начужбину, теряются, забывая призвание, мечты, талан-ты, да что говорить, иногда забывая самих себя. Стать«своим» среди «чужих» так и не удается. При этомобратный процесс, когда становятся «чужим» среди«своих», протекает с поразительной быстротой. Так итеряются бывшие «наши» где-то между уже перестав-шей быть им родной Россией и так и не ставшейотчим домом чужби-ной. Часть бывшихроссиян успешноустраивают личнуюжизнь, и их путь к сча-стью в заграничномобществе лежитчерез семью. Ониуспешно реализуютсяв качестве матери илиотца, любящей супру-ги или супруга.

Небольшое числонаших соотечествен-ников, навсегда поки-нувших родину, нахо-дит твердую матери-альную почву подногами и строит хоро-шую, добротнуюкарьеру.

Получая высокооп-лачиваемые должно-сти в местных компа-ниях или открываясобственный бизнес,они либо достигаютведущих позиций взаграничном обще-стве, либо простореализуют свою про-фессиональную мечтуи получают удоволь-ствие от дела, кото-рым занимаются.

Тех, кто и в личнойжизни преуспел, икарьеру построил,особенно если этот кто-то – представитель слабогопола, не так много и в самой России. В эмиграциитаких можно пересчитать по пальцам.

Героиня нашей статьи – уроженка России и граж-данка Швейцарии, уже долгое время проживающая вэтой стране, мать троих детей, любящая жена, дирек-тор сети созданных собственными силами русскихдетских садов и школ «Матрешка», с головным дет-ским центром в Цюрихе и филиалами в Женеве,

Лозанне и Монтрё. Сегодня Русский детский центр«Матрешка», основанный и возглавляемый ОльгойАлександрэ – один из самых известных и крупных вальпийской стране. В июне 2007 года швейцарско-русская «Матрешка» отметила свой 5-летний юбилей.Десятки детей из русскоязычных и смешанных семей,живущих в Швейцарии, впервые знакомятся здесь сязыком, историей, культурой, традициями историче-ской родины, получают первое представление о

России, учатся пони-мать и любить этустрану. В «Матрешке»работает штат про-фессиональных педа-гогов, воспитателей,нянечек. Все они –выходцы из России идругих стран бывшегоСССР, носители рус-ского языка, опытныеспециалисты. Не впоследнюю очередьблагодаря созданномуОльгой Александрэцентру, они такжесмогли реализоватьсебя в Швейцарии какпрофессионалы.

Директор Русскогодетского центра, сетидетсадов и школ прак-тически ежедневнобывает в цюрихскомо т д е л е н и и«Матрешки». В дет-ском саду, которыйнаходится в зданиирусского православ-ного Воскресенскогособора, у ОльгиАлександрэ малю-сенький рабочийкабинет. Стены егоувешаны всевозмож-ными дипломами играмотами, в частно-сти, есть здесь офи-

циальная Благодарность от РПЦ, подписанная патри-архом Алексием II, и почетный Знак за вклад в делодружбы народов от Росзарубежцентра, врученныйпослом РФ в Швейцарии Дмитрием Черкашиным (см.фото на стр. 33). В этом кабинете, отгороженном отдетсадовского коридора только прозрачной, почтииллюзорной раздвижной ширмой, всегда слышнызвонкие детские голоса. Здесь директор центра ведетпереговоры, оформляет заявки на прием ребят в

Лицом к лицу с соотечественницей, илиШтрихи к портрету русской женщины

Разговор о женском счастье, заграничных мужчинах, карьере, мате-ринстве, соотечественниках и программе их поддержки за рубежом

Стр. Шире круг30

Наши соотечественники • Швейцария

Шире круг Стр. 31

школу и детский сад, здесь онавстречает родителей и отсюда онавыбегает на помощь воспитатель-ницам, когда надо снарядить детейна прогулку или успокоить впервыеоставшихся без мамы малышей.

Именно в этот кабинет я и при-шла брать интервью. Трудно пове-рить, что когда-то эта уверенная всебе, энергичная женщина чув-ствовала себя в Швейцарии поте-рянным, не понимающим «чужойзападный мир» человеком, что несразу сложилась ее карьера, чтодолго пришлось ей ждать появле-ния в жизни любимого мужа,детей, семейного счастья.

– Я уезжала в Швейцарию ещево времена Советского Союза.Мне было 19 лет, когда я вышлазамуж за интересного человека,владевшего десятью языками,рожденного в Швейцарии от рус-ской матери. Мне, совсем тогдаюной, казалось, что он – это принц,который прискакал за мной набелом коне – прямо в советскуюдействительность. Любила ли ясвоего мужа? – трудно сказать.Думаю, тогда, в 19 лет, я этого непонимала. Да и для него «русскаяжена» была просто иллюзией,несбыточным желанием повторитьжизненный путь родителей. Бракау нас никакого не получилось –слишком разное было мировоз-зрение.

Через несколько месяцев послеприезда я оказалась одна. Дорогиназад, в СССР, уже не было: стоя-ли 80-е годы, когда здесь сразувыдавали швейцарский паспорт…

– Из советской действительно-сти, где все, за исключениемвласть предержащих, были равны,вы попали в страну «дикого капита-лизма». Каково было?

– Капитализм я почувствовала,прежде всего, в человеческихотношениях. Оказалось, что здесь,на Западе, каждый – сам по себе икаждый – за себя. Ценности, кото-рым меня учили всю мою жизнь,оказались здесь не действующи-ми. Но этот шок помог мне соб-раться с силами, быстро возму-жать, не потерять себя в себе. И яв свои 19 лет, когда только начина-ется познание жизни, началабороться за успех.

– Вам кто-то помогал?– Самое страшное было в том,

что у меня не было наставников.Русских тогда за рубежом былоочень мало. И это сейчас дляРоссийского посольства мы явля-

емся «соотечественниками», атогда я была изгоем. Для швейцар-цев в то же время я была «врагомкапитализма». Очень помогло то,что я быстро выучила язык, а потомнаучилась общаться с местнымнаселением. Тяжело было оттого,что я не знала швейцарских зако-нов, своих прав, а спросить о нихмне было не у кого. Мне оченьхотелось пойти учиться в вуз, моеймечтой было поступить в художест-венный, ведь я с детства хорошорисовала. Но для начала мне надобыло зарабатывать – на крышу надголовой, на еду, на оплату страхо-вок, электричества и так далее. НаЗападе на меня обрушился реаль-ный мир. Я осознавала, что несмогу совмещать борьбу за выжи-вание с учебой в вузе.

Сегодня я понимаю, что если бымне кто-то помог советом, я бы направах обладателя швейцарскогопаспорта могла получить субсидиюна обучение от государства. Нотогда я этого не знала и по незна-нию усложнила себе путь.

Мир – не без добрых людей,помогли и соотечественники, кото-рых на тот момент хотя и былоочень мало, но держались они другза друга намного крепче, нежелисегодня. Я устроилась на работу вбутик. Накопив деньги, потратилаих на обучение в Париже – год учи-лась на дизайнера-стилиста ихудожника-визажиста. После окон-чания учебы вернулась вШвейцарию и начала работать вкачестве стилиста и визажиста сфотографами, как с малоизвестны-ми, так и с известными. Мы ездилипо всему миру и работали с фото-моделями.

– Вам самой не приходила идеяприобщиться к звездной жизнифотомоделей, благо внешностьпозволяет?

– Никогда не рвалась. Это оченьтяжелый путь. К сожалению, намоих глазах проходила жизньизвестных фотомоделей: в 99 про-центах случаев они либо наркоза-висимы, либо больны булимией.Мне было психологически оченьтяжело работать с такими людьми,в определенном смысле потеряв-шими человеческий облик.Поэтому я была рада выполнятьсвою скромную работу и к карьеремодели не стремилась. Мы снима-ли как для швейцарских изданий,так и для известных мировых жур-налов. Многие из моих коллегстали знаменитостями, например,фотограф Урс Висс (Urs Wyss),сделавший себе карьеру, в частно-сти, в России.

– И каков на вкус оказался хлебвольного художника на Западе?

– Тоже несладкий. Для тогочтобы быть свободным художни-ком в западном мире, надо, преж-де всего, иметь хорошие связи иуметь лицемерить, что было про-тивно моим представлениям ожизни. Надо было жить по законамшоу-бизнеса, придумывать о себекакие-то истории, чтобы казатьсяинтереснее. Надо было проводитьмного времени на дискотеках, вбарах, в ресторанах, среди людейопределенного круга, может быть,не слишком приятных, но от кото-рых зависел твой контракт. Надобыло общаться с ними во имя про-фессионального роста.

Несмотря на внутренний кон-фликт, мне удалось добиться успе-

ха. Но жизнь вольного художника,когда сегодня есть контракт, а зав-тра его нет, не дает уверенности взавтрашнем дне. Тогда у меняначалась пора сомнений, разоча-рования в жизни, кризиса – я дума-ла о том, правильно ли поступила,покинув свою родину.

– Неужели и в личном плане васна Западе ничего не держало?Или, обжегшись первый раз, выопасались искать личное счастье вШвейцарии?

– Несмотря на негативный опыт,мне очень хотелось выйти замуж вовторой раз. Я всю жизнь мечтала одетях, о семье, потому что вырослабез папы и мамы, меня воспитыва-ла бабушка. СССР был странойатеистической: люди легко сходи-лись, легко расходились, Бога небоялись. Не в осуждение родите-лям, но такая же ситуация была и вмоей семье. Мама вышла замуж,родила меня, но вскоре родителиобнаружили, что не подходят другдругу. Поэтому отца я лишиласьсразу. Мама устроилась на работуна международный рейсовыйкорабль, и после этого я ее прак-тически не видела – она по полго-да была в плавании. Приезжала накороткое время и опять уплывалана полгода. У меня с тех пор сох-ранилось ощущение сиротства.Поэтому мне очень хотелось самойстать матерью и иметь полноцен-ную семью. Оказалось, что это нетак просто. Западный мир – мирлицемерия – душевного и духовно-го. Здесь все сводится к деньгам ибазируется на деньгах. Если запад-ный мужчина видит в женщине чув-ственность, глубину, способностьзадавать себе вопросы и осмысли-вать жизнь, то он пугается того, чтотакая женщина видит его на уровнечувств лучше, чем ему бы хотелось.Мир здесь потребительский,бороться за счастье мало кто при-вык. Поэтому никак не получалосьу меня устроить личную жизнь, и ярешила отдать себя карьере.

– Почему вы не вернулись вРоссию?

– У меня были такие мысли.После опыта вольного художника ястала работать специалистом покосметике в крупных фирмах:Christian Dior, Yves Saint Laurent,Chanel, Guerlain. В 1995 году отGuerlain я поехала в Москву, заклю-чала контракты на телевидении,знакомила российских специали-стов с продукцией фирмы.

Тогда же, в 1995, разрушилосьмое романтичное представление ородине: я осознавала, что уехалаиз одной страны, а вернулась сов-сем в другую; что та Россия, кото-рую я когда-то покинула, уже несуществует, а есть другая, которуюя не знаю и не понимаю.Швейцария мне родиной на тотмомент так и не стала. В общем,состояние мое было близко кшоковому. Спасла работа: я продо-лжала сотрудничать с крупнымикосметическими компаниями.Согласно последнему контракту сYves Saint Laurent, была ответ-ственной за продвижение продук-ции на территории Швейцарии иАвстрии. Потом поехала повышатьквалификацию в Америку. Когдатам училась, решила, что в СШАдля меня открывается больше воз-можностей, чем в Швейцарии, истала серьезно планировать пере-езд. У меня была идея поступить вуниверситет в Америке и статьпрофессионалом мирового косме-тического рынка.

– Что же заставило вас все-такиостаться в Швейцарии и стать вме-сто businesswoman директором«Матрешки»?

– Когда я собирала документыдля отъезда в США, в моей жизни

наконец появился настоящийпринц. Познакомились мы в спор-тивном клубе в Цюрихе. Статныймолодой человек оказался порту-гальского происхождения. Нассразу объединило сиротское дет-ство, прошедшее в поисках семей-ного тепла. Он жил один вШвейцарии с 16 лет, родителей унего не было, позади было нелег-кое прошлое, диктатура на родине.Мы сразу заговорили на одномязыке и уже через две неделипоняли, что рождены друг длядруга. Вот так, после 12 лет одино-кой жизни в западном мире, янаконец обрела свое счастье. Вбраке мы живем уже 8 лет, и у настрое детей.

Когда я родила моего первогоребенка, я решила организоватьрусский детский центр. Это оказа-лось моим всем: потерянной роди-ной и счастьем. Я вновь нашласвой утраченный дом.

– В Швейцарии, да и во многихдругих странах, карьера женщинычаще всего заканчивается с рожде-нием ребенка. А если детей трое,как у вас, то ни о какой работе, атем паче профессиональном ростеречь, как правило, вообще неидет…

– С рождением каждого из моихдетей я еще больше утверждаласьв правильности выбранного пути.Воспитывать ребенка в той систе-ме ценностей, которые важны рус-ской матери, передавать емучастичку российской духовности,живя при этом в западном мире,очень тяжело. Поэтому я чувствуюважность начатого мной дела иответственность не только передсобственными детьми, но и передтеми ребятами, которые приходят кнам в центр. Успеваешь делатьвсе, так как понимаешь, что затобой – много маленьких челове-ческих душ. И за них за всех, а ужене только за своих детей, отвеча-ешь перед Богом.

– С чего вы начинали?– Когда я забеременела первым

ребенком, мне стало страшно: я

Наши соотечественники • Швейцария

Стр. Шире круг32

Наши соотечественники • Швейцария

все думала, где же он получитдуховное воспитание, узнает облизких мне духовных ценностях?И я решила создать русский дет-ский центр для детей, чьи родите-ли или один из родителей – рус-скоговорящие. Начинать былонелегко. Оказалось, что объеди-нить бывших соотечественников исделать для них что-то хорошеетрудно: прежде всего, потому чтолюди приезжают сюда со всех кон-цов бывшего СССР, они вышли изсамых разных слоев общества, уних разное образование и пред-ставления о жизни.

Начала я с игровой группы длядетей бывших соотечественников,а через 2 года смогла создатьполноценный детский центр. Мояцель – дать детям возможностьоказаться в русскоговорящейсреде, погрузиться в нее.Ребенок, родившийся и растущийв Швейцарии, благодаря центрудолжен ощущать свою принад-лежность к России. Почувствоватьсебя русскими ребята могут толь-ко в том случае, если у них поя-вляется возможность пожитьдушевно, эмоционально в рус-скоязычном мире, узнать миро-воззрение русских людей, а нетолько традиции и культуруРоссии. В нашем центре детипознают еще и веру, получаютвозможность приобщиться к рус-скому православию. Нам повезло– наш детский сад и школа«Матрешка» в Цюрихе находятсяпри храме, поэтому мы можемпричащать православных детей.Получается, что «Матрешка» вкакой-то степени выполняет имиссионерскую функцию.

– Муж помогал вам в организа-ции детского центра?

– Я очень благодарна мужу за егоневероятное доверие. Что бы я ниделала, я знаю, что он всегда стоитза моей спиной и поддерживаетлюбые мои начинания. Ну а кромеморальной поддержки, еслипопросить его в выходные что-тозабить, приколотить, собратькакой-нибудь шкаф для«Матрешки», он всегда помогает.

В этом потребительском миремужчины привыкли жить для себя,во имя собственных благ, а женасуществует для того, чтобы убла-жать их личное «я». Чтобы муж про-сто так пошел и помог в чем-тожене – такое тут редко случается.Мой же муж, хотя по профессии онникак не связан ни с Россией, ни с

детьми – он работает в ресторан-ном бизнесе – всегда меня под-держивает и помогает«Матрешке».

– В этом году «Матрешке» испол-нилось пять лет. Каковы итогиэтого периода работы?

– Русский детский центр«Матрешка» представляет собойсистему «детский сад – школа». Вдетском саду ребенка начинаютучить русскому языку. Для ребятстаршей группы существует подго-товительный «Класс букваря»,который к семи годам должен под-готовить ребенка к поступлению вроссийскую школу. Могу сказать,что нам это успешно удается.Многие родители, уехавшие вРоссию, например, работать поконтракту, были нам очень благо-дарны. Если же ребенок остается вШвейцарии и идет в местнуюшколу, то без практики он тут жезабывает русский язык. Для тех,кто хочет поддержать и развитьрусский язык, существует школа.Она работает по средам, когда вместных швейцарских школахвыходной, и по субботам. То есть,в то время, когда любой ребенокможет прийти на занятие.

– Вы обучаете русскому покакой-то определенной програм-ме?

– К сожалению, на сегодняшниймомент не существует единойевропейской программы для рус-ских школ за рубежом. Такихшкол уже много, а системы, покоторой русскоязычные детимогли бы проходить определен-ную учебную годовую программу,нет. Мы сами вырабатываем еедля детей, изучающих русскийязык в заграничной среде, длядвуязычных детей, соединяя све-дения из множества учебников.Но, слава Богу, сегодня мы ужеработаем с “европейским порт-фелем”. Теперь ребенок можетполучить у нас единую европей-скую итоговую оценку и диплом,

который официально подтверж-дает знания русского языка – идля обучения в вузах, и дляустройства на работу.

– Вы сказали, что нет единойпрограммы для обучения детейсоотечественников. Но сейчасработает Правительственнаякомиссия РФ по работе с соотече-ственниками зарубежья, которая,по идее, должна помогать всемвыходцам из России, и, в частно-сти, школам?

– Действительно, есть такое. Ябыла счастлива принять участие вКонгрессе соотечественников вСанкт-Петербурге в 2006 году.Мы все очень благодарны прези-денту Владимиру Путину за то,что обратили внимание на сооте-чественников. Ведь 20 лет назадмы уезжали из страны изгоями, асегодня Россия сама протягиваетнам руку, в частности, дает воз-можность бесплатно получатьучебники для русских школ зарубежом. Это очень много, ведьвсе русские школы за границейнаходятся на самообеспечении идержатся во многом благодаряодной только инициативе учреди-телей и учителей. Выживать нетак-то легко!

– Заключительный вопрос: како-во на данный момент ваше завет-ное желание, ведь семейное сча-стье, дети, успешная работа в соз-данном вами детском центре«Матрешка» у вас уже имеются?..

– У меня есть мечта – организо-вать лагерь отдыха для детей соо-течественников. Потому что нау-читься говорить по-русски, читатьпо-русски, учиться по-русски – этоодно. А отдыхать по-русски – этосовсем другое! На отдыхе детирасслабляются и начинают гово-рить на том языке, который ихокружает, на котором им в данныймомент проще общаться. Поэтомутакой европейский лагерь, объеди-няющий причастных к русскойкультуре детей, очень важен дляподдержания у них нашего родногоязыка и нашего духа. Подобныйправославный детский лагерь, соз-данный еще эмигрантами первойволны, уже воспитал несколькопоколений русскоговорящих детейво Франции. Надеюсь, эти планыосуществятся в ближайшие двагода.

Пока не родили четвертого ребе-ночка, постараемся осуществитьпроект.

Записала Анастасия Сорвачева

Шире круг Стр. 33

Конференции• Чехия

Стр. Шире круг34

О том, что конференция рос-сийских соотечественников изстран Европы будет проходить вЧехии, говорилось кулуарнодавно, но впервые официальноэто прозвучало на апрельскойвстрече российских организацийв Праге. Большинством это быловоспринято как особая честь иодновременно огромная ответ-ственность, поскольку, без пре-увеличения, Прага должна быластать на время работы конферен-ции европейским центром рос-сийских соотечественников,повторяя тем самым историю,когда почти сто лет тому назадона была одним из главных цен-тров послереволюционного рас-сеяния россиян.

Оргкомитет конференции всоставе 14 человек был создан наоснове персонального представи-тельства от реально и активнодействующих организаций на тер-ритории Чехии, включая такиерегионы, как Прага, Брно,Острава, Усти-над-Лабой иПльзень.

Его основной задачей былообеспечить решение не толькотехнических вопросов, связан-ных с проведением конферен-ции, но главное, и прежде всего,сделать все для того, чтобывстреча представителей россий-ских соотечественников сталапо-настоящему рабочей, способ-ной быть генератором новыхидей и направлений будущейдеятельности, новым этапом вболее тесных связях между орга-низациями соотечественников ив отношениях с нашей историче-ской родиной.

Формат Европейской конферен-ции предполагал представитель-ство от всех традиционных странЕвропы и не включал государствабывшего СССР (Прибалтику,Украину, Белоруссию и т.д.), в силуспецифики постсоветского про-странства и намеченной регио-нальной конференции на эту тему.

В Прагу было делегировано 45представителей из 31 европей-ской страны (включая Турцию и

Израиль). Наиболее многочислен-ной была делегация из Чехии какпринимающей стороны (5 чел.).Выбор делегатов проходил, какправило, на страновых конферен-циях соотечественников, и орга-низаторы на этот выбор влиянияне имели.

На конференцию прибыла пред-ставительная делегация изМосквы во главе со статс-секре-тарем, заместителем Министраиностранных дел РоссийскойФедерации Г. Б. Карасиным ипредседателем Комитета Госу-дарственной Думы ФедеральногоСобрания Российской Федерациипо международным деламК. И. Косачевым.

Всего в работе конференции,включая делегатов, гостей и чле-нов оргкомитета, приняло участиеоколо 80 человек.

Работа конференции началасьна пленарном заседании, на кото-ром выступил Чрезвычайный иПолномочный посол РФ вЧешской республике А. Л. Федо-тов, официально открывший кон-ференцию. Затем с приветствиемк участникам обратилась министрправительства ЧР в области правчеловека и национальных мень-шинств Дж. Стегликова. Далеевыступали Г. Б. Карасин, К. И.Косачев и другие гости и делегатыконференции. Среди участниковособо тепло было принято выступ-ление делегата из Франциикнязя А. А. Трубецкого, прони-занное яркими примерами изистории и настоящего русскойэмиграции, прозвучавшее в высо-коэмоциональном и патриотиче-ском тоне. На пленарном заседа-нии были также зачитаны поздра-вительные обращения к Кон-ференции от Министра иностран-ных дел РФ С. В. Лаврова,Руководителя Российского центрамеждународного научного и куль-турного сотрудничества при МИДРоссии (Росзарубежцентр) Э. В.Митрофановой, от МитрополитаЧешских земель и Словакии,архиепископа Пражского Хрис-тофора, от заместителя Пред-

Общеевропейская конференцияРОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ

Г. Карасин

И. Косачев

А. Федотов

Конференции• Чехия

Шире круг Стр. 35

седателя Отдела внешних цер-ковных связей МосковскогоПатриархата, епископа Егорьев-ского Марка и от соотечествен-ников из Исландии.

Оргкомитету, на наш взгляд,удалось правильно подготовить исориентировать главную содержа-тельную часть работы конферен-ции, которая проходила на "круг-лых столах", нацелив ее на обсуж-дение насущных вопросов жизнии деятельности российского зару-бежья в европейском контексте,таких как: Русскоязычные СМИ зарубежом; Сохранение родногоязыка и образование на русском

языке за рубежом; Культурно-про-светительная деятельность,направленная на сохранениедуховного и культурно-историче-ского наследия русского зару-бежья; Опыт взаимодействия свластями в странах проживания иобщеевропейскими общественно-политическими структурами.Правильно предложенные темы иразработанная структура обсуж-дения по основным вопросам инаправлениям деятельности орга-низаций соотечественников спо-собствовали целенаправленномуи деловому обсуждению, обменуопытом и выработке конструктив-

ных предложений.Об этом свидетель-

ствуют результатыработы, выраженныев Резолюции конфе-ренции и, преждевсего, в ее приложе-ниях. В качестве при-мера следует отме-тить предложения по

созданию единого интернет-пор-тала русскоязычных СМИ Европыи предложение о проведениискоординированных мероприятий,приуроченных к знаменательнымдатам в истории России (ДеньПобеды, День России).

Одной из главных глобальныхцелей состоявшейся в Праге 21 –23 сентября Общеевропейскойконференции российских сооте-чественников было сплочениеРусского мира, под которым под-разумевается консолидация рос-сийских соотечественников, про-живающих в странах Европы, и,конечно же, их более тесноевзаимодействие с историческойродиной.

Нам кажется, что Пражскаяконференция в этом направле-нии сделала большой и серьез-ный шаг.

Игорь Золотарев, председательОргкомитета конференции,

председатель Координационногосовета соотечественников Чехии

И. Золотарев, А. Чепурин

Стр. Шире круг36

Мнения

Снежана Бодиштяну, директор русской

школы-пансиона на МальтеВпечатление от этой конферен-

ции двойственное: было оченьмного дельных предложений, но, ксожалению, создалось впечатле-ние, что некоторые участникиприехали сюда, чтобы попроситьматериальную поддержку изсредств российского бюджета длясвоих проектов – организацияшколы или телевизионной про-граммы на русском языке, каких-томероприятий за рубежом. Мнекажется, что это не очень правиль-но: если человек готов к тому,чтобы что-то создать, он долженсделать это сам, а не проситьденьги из бюджета России.

Интересно было услышать онаработках, о которых мы незнали, например, о Московскоматтестате, и они нам могут оченьпомочь. Настоящая поддержка –не финансовая, а правовая, имен-но она и должна быть целью такихконференций.

Мы познакомились со многимиинтересными и деятельнымилюдьми. Мы даже не предполага-

ПРАГА:

Мнения

Шире круг Стр. 37

ли, что существует так много ини-циативных групп за рубежом, инадеемся, что эта конференцияпозволит нам наладить тесноесотрудничество, организовать сов-местные проекты, к примеру, соз-дание филиалов нашей школы. Унас уже есть накатанная, годамиотработанная программа, и мымогли бы поделиться своим опы-том – и нам было бы хорошо, идругим здорово. В качестве перво-го шага в экспорте российскогообразования за рубеж можно сов-местно организовывать неделирусского языка или какие-то инте-ресные выставки. Это долгоиграю-щий проект, который вызовет ува-жение у иностранных граждан.

Владислав Янович,председатель Координационногосовета соотечественников ГрецииЯ, побывав на этой конферен-

ции, должен отметить, что с каж-дым разом организация подобныхмероприятий улучшается. Конечно,то, что говорилось на этом собра-нии, очень интересно. Я жду ито-гов, чтобы у меня сложилось болееконкретное мнение. Я был рад

познакомиться с соотечественни-ками из стольких стран, былоочень интересно обменяться опы-том, поскольку в каждой странеесть свои особенности. Я все этопросмотрю, прочитаю, обдумаю исделаю выводы.

Римма Ризаева, председательРоссийского общества просвеще-

ния, культурного и деловогосотрудничества, Стамбул, ТурцияЯ хотела бы обратиться с прось-

бой больше внимания уделитьТурции, поддержать наши проектырасширения информационногопространства – создания газеты исайта, где соотечественники моглибы получать информацию о дея-тельности нашего общества и раз-вивать посредством этих СМИсвязи с Россией. Мое предложе-ние – поддержать акцию “ВиватРоссия”, которая ежегодно прово-дилась в Эстонии (до этого года) ибыла запрещена там правитель-ством. Я думаю, что это не потре-бует больших средств – 12 июнявзяться за руки и отпраздноватьДень рождения России концертамидиаспоры; устроить День народной

дипломатии: пригласить предста-вителей государственных и город-ских властей, организовать чаепи-тие. Такие мероприятия помогаютналаживанию тесных связей иустановлению прямых контактов,способствуют взаимопониманию.

Анна Лескинен, Финляндия,исполнительный директорФинляндской ассоциации русскоязычных обществ

Есть пожелание членамВсемирного координационногосовета, которых мы выбрали наЕвропейской конференции. Дело втом, что год назад на Конгрессесоотечественников в Санкт-Петербурге очень многие делега-ции выдвигали свои предложения.В частности, делегация изФинляндии внесла 7 предложенийоб изменениях в ЗаконодательствеРоссийской Федерации в интере-сах соотечественников. Например,предложены изменения в Закон о

ГОВОРЯТ УЧАСТНИКИ

Мнения

Стр. Шире круг38

пенсионном обеспече-нии, касающиесяпожилых людей, покаким-то причинамутративших граж-данство Российс-кой Федерации,но успевших отра-ботать в России 25лет. Сейчас онилишены возможностиобращаться за россий-ской пенсией. Мы счи-таем это несправед-ливым. Это толькоодин пример.

Я думаю, чтоФинляндия – нее д и н с т в е н н а яевропейская стра-на, вышедшая годназад с конкретнымипредложениями о зако-нодательстве, о структуреработы с соотечественниками, овзаимоотношениях между соотече-ственниками и Россией. Было быочень грустно думать, что все этопропало. Мне кажется, что нашипредставители на европейскомуровне могли бы начать с того,чтобы собрать эти материалы –тогда можно было бы надеяться,что все, что происходит с этимипредложениями, будет отслежено.

Хотела бы рассказать об одноминтересном документе.Наблюдательная комис-сия Совета Европы,которая отслежива-ет выполнениемеждународныхобязательств позащите правн а ц и о н а л ь н ы хменьшинств, в 2006году вынесла резо-люцию в отношенииФинляндии. Любопытнобыло найти в этихдокументах под-тверждение тому,что труд русскоя-зычной диаспорыФинляндии непропал даром. Мысобирали докумен-тацию, мы встреча-лись с представителя-ми Наблюдательногосовета, рассказывали оситуации с русскоязычным населе-нием в Финляндии. В окончатель-ном документе были сделаны кон-кретные замечания и внесены кон-

кретные предложения отом, как поменять

ситуацию. В частно-сти, в 2003 году мывышли с предло-жением в прави-т е л ь с т в оФинляндии о соз-дании Совета рус-

скоязычных по ана-логии с Советом по

вопросам цыганскогонаселения и внесли

около 30 конкретныхпредложений, как,на наш взгляд,лучше интегриро-вать русскоязыч-ных и как улуч-шить их социаль-

ный статус. Ноизменений не после-

довало, иНаблюдательный совет сде-

лал свои выводы, с которыми пра-вительству Финляндии пришлосьсогласиться. Таким образом пра-вительство Финляндии получилозамечание не только с нашей сто-роны, но и от международных экс-пертов. Мне кажется, этот опытдолжен заинтересовать наших соо-течественников. Наблюдательнаякомиссия предписала Финляндииподдерживать этническую русскоя-зычную прессу, которая должна

получать отдельное, четкое иплановое финансирова-

ние со стороны госу-дарства.

Третий момент,который был отме-чен международ-ными наблюдате-лями Европейской

комиссии противрасизма и нетерпи-

мости, – это отрица-тельное отношение,

которое проскальзы-вает в финских СМИв частности и встране в целом поотношению к рус-скоязычным, про-живающим вФинляндии. Те сигналы,

аргументы и факты,которые мы собирали в

нашей организации и предо-ставили международным наблюда-телям, нашли подтверждение висследованиях международныхэкспертов, и они вынесли этот

вопрос на обсуждение. Должнасказать, что за последние 6 летвпервые проводится такое серьез-ное исследование, и сейчас замет-на активизация некоторых народ-ных депутатов и правительствен-ных органов, по собственной ини-циативе предлагающих нам всту-пить в диалог по выявлению технедочетов, которые указывалисьна международном уровне. Воттакие у нас достижения.

Константин Макаренко, председа-тель Фонда общественной дипломатии, Нидерланды

На конференции мне особеннопонравилось выступление Кон-стантина Иосифовича Косачева,отметившего, что голоса россий-ских граждан на выборах вГосударственную Думу и выборахПрезидента России на участках,открытых в зарубежных странах,создадут три дополнительныхместа депутатам, которые будутотстаивать интересы соотече-ственников за рубежом.

Еще меня порадовала активностьрусскоязычных европейских СМИ иособенно работа "круглого стола"по средствам массовых коммуни-каций, вызвавшая интерес у пред-ставителей Партии “ЕдинаяРоссия” и МИДа.

Евгений Мелещенко, председатель Международного

клуба славянских соотечественников “Русло”,

председатель Координационногосовета Словении

Впечатление от Конференции –смесь восторга с радостью и удо-вольствием. Восторг от того, чтостолько хороших людей – и старыхзнакомых, и вновь приобретенных,которые занимаются тем жеделом, что и мы, встречено здесь,на конференции; установленостолько полезных и важных связей,которые помогут в непосредствен-ной и ежедневной нашей работе,особенно по популяризации рус-ского языка в странах проживания.

Удовольствие от того, что всеорганизовано на высочайшемуровне и сделано все, чтобы датьвозможность делегатам порабо-тать по-максимуму продуктивно икачественно.

Ну а радость – от того, что нако-нец-то в Российской Федерациидошла очередь и до нас; сделаномаксимум того, что можно сделать

А. Лескинен

А. Келин

А. Сорокин

В. Лихачев

сегодня, и заложены основы того,что можно будет сделать в буду-щем.

Зенон Соколов, председательКоординационного совета органи-заций соотечественников ПольшиЯ рад тому, что мы собрались

вместе в таком представительномсоставе и выбрали очень хороших,активных людей в Координацион-ный совет соотечественников зару-бежья. Это означает, что мы объе-диняемся, мы действуем сообща.На конференции было выдвинутомного интересных идей, мы позна-комились с представителями всехстран Европы, много общались ивне заседаний. Конечно, были итакие, кто приехал в надежде полу-чить финансирование для своихпроектов, но в основном участникиприехали за идеями и единомыш-ленниками

Анатолий Сорокин, заместительруководителя Департамента

международных связейПравительства Москвы

C моей точки зрения,Конференция прошла достаточноуспешно, и она выполнила постав-ленные перед ней задачи, которыесостояли прежде всего в том,чтобы обсудить насущные пробле-мы жизни российской диаспоры.Помимо этой актуальной тематикибыли затронуты и вопросы страте-гического характера, одним из

которых был вопрос, в каком каче-стве должны представлять себякоординационные советы. Ведьсоздание таких органов – не само-цель, они должны выполнятькакую-то работу, и здесь, как мнекажется, этот вопрос был постав-лен своевременно и в очень пра-вильной форме. Действительно,прошел год после Конгресса вСанкт-Петербурге, и пора ужезамечать реальные, практическиедела, иначе мы можем получитьтакую ситуацию: координироватьради координации. Естественно,мы не можем с этим смириться,поэтому мы считаем, что наступиловремя практической работы, чтобыбыло что координировать.

Очень порадовала активностьделегатов конференции, то, что напервый план возможных действийвыдвигаются общие цели, незави-симо от того, кто является органи-затором мероприятий. Все пони-мают, что только в единстве, толь-ко в консолидации наши общины вразличных странах обретут силу.Что касается Москвы, то мы гото-вы активно работать в этомнаправлении, активно сотрудни-чать со всеми.

Важно, что конференция не оста-вила без внимания стратегическуюзадачу создания русского мира.Очень своевременно, по-моему,прозвучала идея проведенияВсемирной конференции как про-межуточного этапа перед следую-

щим Всемирным конгрессом соо-течественников.

Мне еще понравилось, что наконференции прозвучал ряд све-жих идей, которые, безусловно,заслуживают всестороннегообсуждения и реализации.Например, мысль, высказаннаяНикитой Дмитриевичем Лобано-вым-Ростовским о том, что оченьнеплохо было бы иметь официаль-ный рупор российской диаспоры,который со всей ответственностьюи со всем своим влиянием смог быофициально высказывать мнениероссийских соотечественников поразличным позициям в мире и ккоторому прислушивалось бымировое общественное мнение.

Обнадежила озабоченностьдепутатов конференции пробле-мой имиджа России. Безусловно,проблема эта очень сложная имногоплановая, и то, что делегатыконференции проявили готовностьработать в этом направлении, неможет не внушать оптимизма. Ядумаю, что сообща, все вместе мысможем избавиться от этой заста-релой проблемы, о которой неод-нократно говорилось на конферен-ции. Кроме политических аспектовона отрицательно влияет и на эко-номические, в результате чегострадает российский бизнес ибизнес соотечественников. Какследствие – организации соотече-ственников не получают достаточ-но средств на свое развитие.

Мнения

Шире круг Стр. 39

Размышления

Стр. Шире круг40

Проблемами соотечественни-ков, проживающих за границей, язанимаюсь давно. Даже лучшесказать – не проблемами, а глав-ной проблемой. Тем самымстрашным разделением, котороебытует среди зарубежной диас-поры, то есть среди нас. Да, мывсе держимся семьями или в луч-шем случае группками. Но еслипопробовать что-то большее, тодаже в рамках прихода оченьтрудно людей объединить. Иникому и дела нет до того, чтоэто разделение приводит к весь-ма невыгодным последствиям.Вот посмотрите, в Вене оченьмного выходцев из стран бывше-го СССР. А вот детского сада длярусскоговорящих нет. А ведьдетский сад может и помочьадаптироваться к стране прожи-вания, и сохранить русский язык.Представьте себе: окончили сынили дочь школу – уже два языка,университет – возможно, ещетретий, а четвертый уже сам посебе есть. И не какой-нибудь, арусский. Сейчас из года в годрастет количество иностранцев,изучающих русский: рынок, знае-те ли, большой. А тут этот языксам по себе уже есть. Разве негрешно его не сохранить? Так этотолько один аспект. Не говоря ужо том, что здесь, в садике, будетзарождаться дружба междулюдьми с одними культурно-

этническим корнями. И так бук-вально с каждым вопросом. И вместных органах власти насникто не представляет, и случисьчто, даже обратиться не к кому.

Что же нам мешает? Во-пер-вых, недоверие друг к другу. Во-вторых, зависть. Да, да, частосамая простая и отвратительнаязависть. В-третьих, нежеланиепомочь ближнему. И даже вЦеркви, где вся жизнь направле-на на искоренение подобныхкачеств, дело продвигаетсяочень трудно. И думал я:«Неужели так и не удастся мневстретить людей, мирного и дру-желюбного жизненного уклада,находиться рядом с которымибыло бы взаимнополезно?»

Я уже было совсем отчаялся,как в конце сентября (21 – 23)мне выпала удача принять уча-стие во Всеевропейской конфе-ренции соотечественников, кото-рую я посетил как членКоординационного совета сооте-чественников Австрии. Она про-ходила в Праге и была действи-тельно всеевропейской. В нейприняли участие представители32-х стран, по одному из каждойстраны. Я не буду писать о про-грамме и резолюциях – об этомможно узнать из официальныхисточников. Напишу об атмосфе-ре прошедшей встречи.

Прежде всего, я встретился с

действительно интереснейшимилюдьми: открытыми, хотящими иимеющими возможность помочьдругим. Они обменивалисьсвоим опытом проживания в дру-гих странах. Рассказывали, каким удается найти общий язык сместными властями, как удаетсяполучать средства для различныхмероприятий русскоговорящейобщины, какие культурные меро-приятия помогают людям сохра-нить свою духовную идентич-ность. Спектр вопросов – огром-ный. Но для меня даже не этобыло важным.

Эти люди не боялись другдруга. Не боялись предложитьпомощь, как впрочем и просить опомощи. Они не боялись подойтико мне, священнику (знаете, мно-гие относятся к священникам с«благоговейным ужасом»). Этопоразило. Обстановка такая жедружелюбная, как в семье. Еслиудастся это сохранить, то именноэто и станет ядром объединениясоотечественников.

Главное, я считаю, умерятьвовремя свое стремление руко-водить, отдавая предпочтениедругим и оставляя себе возмож-ность трудиться для пользы дру-гих. А для неба это последнее иесть – единственно значимое.

И вдвойне приятно, что нашамаленькая Австрия представленаво Всемирном координационномсовете соотечественников И. Н.Мучкиной, а это значит, что вэтой центрально-европейскойстране, рядом с нами есть чело-век, который может помочьнашему объединению здесь,помочь и словом и делом.

И последнее. Все задуманныеначинания ни к чему не приведут,если мы будем стоять в сторонеот процесса, считая участие вэтом движении уделом других.Если же есть желание поддер-жать, или, наоборот, сомнениемешает это сделать, то пишитеили звоните. Постараюсь неоставить без ответа!

Прот. Владимир Тыщук, настоятель Свято-Николаевского

собора в Вене, +43664-492-4939; [email protected]В. Тыщук справа

Где-то к концу региональнойКонференции соотечественниковстран Европы мне удалось короткопобеседовать с Чрезвычайным иПолномочным Послом РоссийскойФедерации в Чехии АлексеемЛеонидовичем Федотовым.

– Расскажите, пожалуйста, овашей служебной деятельности.

– Я профессиональный дипломат– больше 30 лет в МИДе. В начале70-х закончил МГИМО. Среди моиходнокурсников много интересных иизвестных людей, таких какминистр иностранных дел СергейЛавров, член-корреспондентАкадемии наук Анатолий Торкунов,политолог Андраник Мигранян идругие интересные люди. Я спе-циалист по Южной Азии, начинал впосольстве Шри-Ланки, потом слу-жил в Сингапуре, занимался раз-ными делами в Москве, последние10 лет был заместителем исполни-тельного секретаря МИД, директо-ром Департамента кадров, потом,до назначения сюда послом, заме-стителем министра иностранныхдел. Так что я специалист широко-го профиля.

– Сколько лет вы в Чехии?– Здесь я уже 3,5 года.– Какое у вас отношение к этой

конференции?– Мое отношение к этому собы-

тию выразилось в том, что я какраз и предложил Прагу как местопроведения конференции, когдазапрашивали мнение посольствнескольких стран. Я, по-видимому,смог убедить МИД.

– Но ведь вы взяли на себя боль-шую ношу!

– Я, хорошо представляя себе, вкаком состоянии находится здесьнаша диаспора, зная ее потенциал,ее традиции, все ключевые органи-зации, которые играют существен-ную роль в русской диаспоре,полагал, что нам вместе удастсяэто сделать хорошо. Сотрудникипосольства начали эту работу какосновные, а потом уже продолжи-ли ее как помощники оргкомитетаконференции, который был созданиз представителей организацийнашей диаспоры. Я рад, что всеполучилось. У нас просто возмож-ности для этого замечательные.

– Вы имеете в виду организа-ционные возможности?

– И саму атмосферу Праги. Самаатмосфера такая, что здесь легчеработать и легче договариваться.Это европейская провинция, эточудесный город, очень красивый иприспособленный для жизни чело-века, и люди просто получают удо-вольствие от самого пребыванияздесь.

Потом, по большому счету, ужас-но хочется, чтобы больше нашихприезжало именно в Прагу.Русские здесь жили традиционно ивсегда тяготели к этому месту.Здесь творила Цветаева. Кстати,деятельность одной из самых инте-ресных организаций – Союза рус-скоязычных писателей подтверж-дает: как только русские сюдапопадали, они тут же начинали уси-ленно заниматься творчеством.Они испытывали какое-то дополни-тельное вдохновение от этогогорода.

– Думаете ли вы, что конферен-ция выполнила свою задачу по кон-солидации соотечественников?

– Я считаю, что конференциябыла нужна, даже необходима, ине в плане какой-то формальнойконсолидации – важно было, чтобыона не просто прошла, а чтобыимел место хороший разговор. Ион состоялся – разговор глаза вглаза, разговор во многом нефор-мальный, разговор с хорошимпониманием ситуации. Когда мыслушали резолюцию конференции,мое предположение подтверди-лось. Мы вышли на общее понима-ние, и от этого нам легче будетрешать свои собственные задачи.

– А вы, присутствуя на этом соб-рании, почерпнули для своей рабо-ты с соотечественниками что-тоинтересное, совершенно новоедля себя?

– Совершенно новое, наверное,

нет. Я всегда интересовался этимвопросом. Меня всегда заботило,как будут чувствовать себя детитех, кто приехал сюда в силу каких-то причин. Не только в Чехию, но ив любую другую страну. Как онисобираются здесь жить и как ониобеспечат будущее своих детей.Не деньгами, нет, деньги – этосредство, а не цель, это инстру-мент в умных, хороших руках. Менявсегда интересовали проблемырусского языка, образования,работы в молодежной среде. Ясчитаю, что если уж наши гражда-не решают переехать жить зарубеж, если их дети здесь живут,они должны стать достойнымигражданами общества, а не людь-ми второго сорта.

Мне кажется, что в этом плане яизвлек для себя достаточно поль-зы, узнав, как преподается русскийязык в других странах и каковыобщие подходы в этом непростомвопросе. Есть и нам чем поделить-ся по этому вопросу, так как вЧехии работает очень интереснаяАссоциация русистов. Недавно онапровела уже 40-й конкурс на зна-ние русского языка, в котором уча-ствовали все дети: даже чешские ииз третьих стран.

Один из ребят сделал переводпроизведений Иосифа Мандель-штама, чем покорил всех и получилв награду путевку в Питер. УАссоциации русского языка суще-ствует очень неплохая системаполучения мотивации в изучениирусского языка. Сейчас представи-тельство Росзарубежцентра инаша школа очень активно уча-ствуют в проведении конкурсов-викторин на знание России. Этоважно и для детей наших соотече-ственников, которые тоже уча-ствуют в мероприятиях такогорода, и для чешских детей. Это иесть формирование молодежнойсреды, которая более позитивноотносится к нашим соотечествен-никам и, самое главное, к их детям.

– Вы очень хорошо осведомленыв этом вопросе.

– Я уже достаточно проработалздесь в посольстве, а главное,являюсь председателем жюриэтого конкурса. Это не только мояпрофессиональная, но и граждан-ская задача.

Из первых рук

Шире круг Стр. 41

Профессиональная и гражданская задача

Страницы истории • Чехия

Стр. Шире круг42

Не прошло и часу, как я приле-тел из России в древний и заме-чательный город Прагу, а ужепотянуло к своим…

На Ольшанское кладбище яприехал прямо из аэропорта. Носначала долго шел по католиче-скому участку кладбища. Тамбыло тревожно, уныло и тяжело.Вот уж где смерть торжествует! Ипочему-то так мало надежд здесьна воскресение.

А вот на православном кладби-ще дышится как-то легче. И дажеберезы растут среди русскихмогил. И храм, как березка, слов-но бы сам собой вырос на этомдивном месте. Просто не мог неподняться выше могильных кре-стов…

Первый мой долг – поклонитьсярусским солдатам. Их похороненотут 495 человек. Лежат они начужой земле под однотипными,идеально ухоженными памятника-ми, где звезды вместо крестов –все под своими именами. Чехи напамять средств не жалеют… Арядом с советскими воинами-освободителями лежат 45 воиновдругой эпохи: русские уланы дагусары, сражавшиеся подДрезденом и Кульмом с другимпредтечей антихриста –Наполеоном и умершие в Прагеот ран в 1813 году…

Экскурсию по русской частикладбища для меня провелнастоятель Успенского храма вОльшанах архимандритСильвестр (Вайло). Сначала спу-скаемся в крипту под храмом.Здесь охватывает какое-то осо-бое чувство, словно оказываешь-ся в первохристианских катаком-бах… Само слово крипта как-то

воздействует. На почетном местепохоронен здесь в стене инженерНиколай Николаевич Ипатьев (годсмерти – 1938), чей дом вЕкатеринбурге стал местомРусской Голгофы: там была рас-стреляна Царская Семья. Саминженер Ипатьев, скорее всего,никогда и не видел царя. И узнало том, что случилось в его доме,наверное, много позднее – отбелоэмигрантов, прибывших вПрагу. Что он пережил, узнав отрагедии в его доме, можно толь-ко предполагать. По особомуусмотрению Божию осталось вистории его имя. Если первыйцарь из династии Романовых былпризван на царство в Ипатьевоммонастыре в Костроме, топоследний – был расстрелян вИпатьевском доме… Так перевер-нулась залитая кровью страницаистории Императорской России…

– Если бы инженер Ипатьев небыл глубоко верующим челове-ком, то его в крипте не стали быхоронить, – уверенно говорит мнеотец-настоятель. Я же после этихего слов с сомнением погляделна другое захоронение в крипте:первого премьер-министраЧехословакии Карела Крамаржа.Но мои сомнения оказалисьнапрасными: русская женаНадежда Николаевна, урожденнаяХлудова, обратила в православиесвоего высокопоставленногосупруга, и он даже оказал значи-тельную помощь в строительствеэтого храма.

А мое знакомство с самим клад-бищем отец Сильвестр начал со…своей могилы. Он ее выкупилнесколько лет назад – возлехрама, неподалеку от могилы

митрополита Дорофея. В нейбыла раньше похоронена русскаяэмигрантка. Могила заброшена.Вот ее настоятель себе и выбрал.Место и правда хорошее.Неподалеку от писателяАверченко, в кругу генералов,казачьих полковников, профессо-ров. Могила куплена пока что надесять лет. Если этого временине хватит, придется делать ещеодин вклад. Так в Чехии посту-пают многие. Например, владыкаДорофей купил себе могилувозле этого храма сроком напятьдесят лет. Это стоит дороже,но зато уж наверняка… “Раньшемонахи по-другому рассуждали, –говорит отец-настоятель. – Когда,мол, помру, то можете на моейспине хоть дрова рубить… Но дляпорядку все же должна бытьмогила”. Мимо своей могилы онпроходит несколько раз на дню. Иочень по-хозяйски на нее погля-дывает.

Приход взял на себя заботу и озаброшенных русских могилах.Чешское государство помогает вэтом, но расходы все равно оченьбольшие. Недавно привезлисорок крестов на большую суммув 160 тысяч крон. Вскоре на клад-бище не останется ветхих и упав-ших крестов – их заменят нановые. Батюшка относится кпокойникам как к своим прихожа-нам. Заботится о них, служитпанихиды, поминает.

Спрашиваю, какая могила длянего самая дорогая. – “Власовцевжалко очень, – неожиданно отве-чает он. – Мы подняли архивы, иоказалось: самому старшему из189 расстрелянных и похоронен-ных здесь солдат РОА было 35

Русское кладбище в Праге

Страницы истории • Чехия

Шире круг Стр. 43

лет, а самому молодому – 17…”Мы подходим к двум крестамвозле стены храма. Той самойстены, которая в 45-м году былався в крови “предателей Родины”.Их тут и ставили – к алтарнойстенке. В память об этом растетздесь небольшой одинокийкустик. А на том месте, куда сбра-сывали их тела в специальновырытый ров, установлен крест ирастет береза.

“Я не политик, а священник. Ипотому одинаково всех поминаю:как советских солдат, так и вла-совцев, – говорит мне отецСильвестр. – А кто сейчас громчевсех кричит, что власовцы былипредателями, тем самым лишьвыражает свое отношение кСвятой Руси. Неужели Власовбольше предатель, чем те, кторазрушал наши храмы, кто топталиконы, расстреливал священни-ков? А эти молодые парни даже иоружия не имели (французскаяармия здесь их использовала нарытье окопов), да разве они сосвоим народом сражались? Онибыли против того режима, кото-рый захватил нашу страну… Этимальчишки-власовцы не предалисвоего Царя, не изменили прися-ге. Они уехали еще в 20-е годы,они не рушили храмы, наоборот,увозили с собой святыни, спасаяих от поругания. А Злату Прагуони спасли от разгрома – ониведь сюда пришли за три дня досоветских войск...”

Признаюсь, непривычно былослышать такие слова из уст свя-щенника. Ведь рядом лежат нашивоины, которые погибли здесь жеза свою правду. Выходит, была иеще одна правда – “власовская”?Или они гибли за общую Правду,лишь смотрели на нее с разныхсторон? Родину тоже можнолюбить по-разному. Это тольконенавидят ее все одинаковой чер-ной ненавистью. А тут за своюлюбовь и те, и другие заплатили

своей кровью. И кто теперь ихбудет за это судить?

Рядом с могилами власовцев яувидел памятник с эмблемойРОА. Оказалось, здесь похоронен

немецкий генерал Карл-ЛюдвигОттендорф. Он добровольно при-шел на процесс над власовцами ипросил “смершевцев” не расстре-ливать невиновных молодыхлюдей. Признавал при этом, чтосам он являлся врагом советскогостроя, и предложил себя в каче-стве жертвы вместо них. “За чтоже вы будете своих расстрели-вать? Расстреляйте вместо нихменя – я старый уже. А они пусть

живут”, – просил он. Его выслуша-ли и… расстреляли. Вслед за вла-совцами. Теперь их могилырядом.

– А за Власова вы молитесь? –спрашиваю напоследок отцаСильвестра.

– Я не молюсь только за самоу-бийц и за вероотступников, – сухоответил он.

Иду дальше один. Вот могилаНадежды Михайловны Бруси-

ловой – жены известного генера-ла. Рядом писатель ВасилийНемирович-Данченко. На могиледругого писателя, ЕвгенияЧирикова, плачет Ангел и лежатживые цветы. Значит, кто-то егопомнит. Каждый год 11 мая отме-чается память всех тех, кто поки-нул родину, не признав режимкоммунистов. Для русского при-хода в Праге этот день особый.Ведь вокруг храма лежит подлин-ный цвет России! Основателиуниверситетов, ведущие профес-сора, прима-балерины, академи-ки, князья, атаманы… В этомхраме молились композиторАлександр Архангельский, поэ-тесса Марина Цветаева... Здесьможно изучать подлинную, безкупюр, историю России. В кото-рой всем хватит места: и гусарамДохтурова, и сержантам Жукова,и рядовым Власова…

…А на следующий день на цер-ковном дворе в центре кладбищая увидел простенькую такую, непышную, трогательную свадьбу.Отец Сильвестр венчал молодогорусского мужчину с открытымславянским лицом и совсем ещеюную православную чешку.Невеста была – глаз не оторвать.Такая красивая и такая… русская.Она как будто даже стесняласьтого, что такая счастливая. Ихродственники, друзья на чешскоми русском поздравляли молодых.Я раньше никогда не видел венча-ний в кладбищенской церкви.Радости на погосте. Весельявозле могил. И почему-то в умевсе время звучал тропарьВоскресения. Словно бы вместе снами о счастье молодых моли-лись и те, кто здесь похоронен. Изначит, все было не зря! Разжизнь продолжается, историяпродолжается.

По статье Антона Жоголева в православной газете

“Благовест”, 2005 г.

Проекты

Стр. Шире круг44

ФранцияРазыскивается Ковальчук Вера

Федоровна. В1942 году была вывезе-на в Германию из села ПерекалиДемидовского района Ровенскойобласти. После войны оказалась воФранции. Последнее письмо получи-ли от нее в 1947 году из Парижа.

№ 275246, Письма

ГерманияРазыскивается Ленц Вилли Густав.

В 1949 году он находился в лагередля военнопленных в г. Сталино(ныне г. Донецк). Познакомился смоей бабушкой. Потом его отправилив Германию. Бабушка была беремен-на, родился мой отец.

Сам дед был из г. Кёльна, профес-сионально занимался боксом.

№ 6699№ 353032, Письма

ПольшаРазыскивается Гаас (Haas)

Вольдемар (Woldemar) Александро-вич, 1943 г.р., уроженец Полтавскойобласти, г. Лубны.

Мой отец, Гаас АлександрЯковлевич, был водителем в немец-ких войсках. В 1942 году он женилсяна украинке, Гаас (Верховской) Анне(Жанне). В 1943 году у них родился

сын Вольдемар. В 1944 году они приняли польскоеподданство в г. Лицманн. Я обращался в КрасныйКрест Германии, Польши, Украины – ГаасаВольдемара там не нашли. На Украине нашлись род-ственники Верховские. Они рассказали, что потерялиВольдемара в 1944 году в Германии. Возможно, егоотдали в детский дом или на воспитание другимлюдям.

№ 5842№ 354705, Письма

ГрецияКарамышева Маргарита Валерьевна ищет подругу

Шостак Ульяну Михайловну. Дата рождения – 25ноября 1951 года. Уроженка г. Ивано-Франковска,Украина.

Около 6 – 7 лет назад 2 мая уехалана заработки в Грецию по адресу:Aohna-Пeipaiae Koyntoypiotou 176-178,и связь с ней потерялась. Очень плохобез Ульяны. Все ее друзья помнят искучают без нее. Мы не знаем, гдеона и что с ней. Хотела в Грециивыйти замуж, но вышла или нет, неизвестно. Хочется хоть как-то связать-

ся с ней. Мы очень надеемся и ждем.№ 297723, Internet

ИранИран, г. Тегеран – г. ТебризЯковлев Константин Георгиевич

разыскивает Кенгерлинскую (Яковле-ву) Тамару Георгиевну, 1920 г.р., уро-женку Краснодарского края, ст.Лабинская.

После смерти отца нас у материосталось трое: я, сестра Евгения, 1918г.р., и Тамара. В 1925 году в станицуЛабинскую приехала сестра отца –Екатерина Николаевна Кенгерлинская (Кенгерли), дозамужества Яковлева. Она взяла к себе на воспита-ние Тамару. Муж ее, Аббас ага Кенгерли (дома егозвали Алексеем) – иранский подданный, уроженецг. Нахичевань. После того, как они забрали Тамару,семья уехала в Закавказье, а оттуда – в Иран, в городТебриз.

Аббас ага Кенгерлинский работал на строительствеж/д, а также был учителем танцев. В 1930 году семьяжила в Сари, в 1931 года – в Шахи. В это времяТамару определили во французскую школу – мона-стырский пансион г. Тегерана, где она пробыла домая 1931 года. Аббас ага Кенгерлинский работал вМазандаран Шахи, ст. Ника, ст. Сари, Кархун. Жил вТебризе.

№ 299326, Internet

АвстрияПишет Вам Тюрькина Светлана из

города Екатеринбурга. Хочется обра-титься к вам с просьбой осуществитьмечту моей бабушки, ЗавьяловойЛюбови Александровны. Она хочетнайти своего брата (или сестру). Ееотец, Лежнев Александр Филиппович,во время Первой мировой войны слу-жил в армии и вместе с нашими вой-сками находился в Австрии в местеч-

ке Гросс. Там он познакомился с женщиной (к сожа-лению, имени ее мы не знаем, и ее фотографии у нас

Совместный проект с телепередачей Первого канала “Жди меня”

ПОМОГИТЕ РАЗЫСКАТЬ

Проекты

Шире круг Стр. 45

нет), начал с ней вместе жить, и она забеременела.Когда у нее подходил срок рожать, наши войскавывели из Австрии, и моему прадеду тоже пришлосьиз местечка Гросс уехать. Это было примерно в 1914– 1917 годах (точной даты я не знаю). Обратно вАвстрию прадед вернуться не смог. Когда АлександрФилиппович отслужил в армии, он вернулся к себедомой, в Свердловскую область, женился на моейпрабабушке, и у них родилась дочка, моя бабушка.

Прадед всю жизнь думал о своей первой любви и освоем ребенке в Австрии, он всегда хотел их найти.Это желание перешло к моей бабушке, к ее детям ивнукам.

Конечно, была война, и ребенок мог умереть, новедь он мог и выжить!

Точных данных про эту женщину у меня нет, кромеместечка, где это все происходило. Но вдруг именнотам эта история передается как легенда о русскомсолдате Александре из поколения в поколение, как унас в семье, и вы сможете найти брата (или сестру)моей бабушки, а возможно, и его (ее) родственников!Прилагаю фотографию Лежнева АлександраФилипповича (на фото – тот, кто слева, повышеростом).

№ 304626, Internet

Германия, ГолландияПомогите найти сына нашей очень

хорошей знакомой, которая прожива-ет в Ташкенте, – ПалакопулусаЕвангелоса Христоса, 1964 г.р. Онпереехал на ПМЖ из Ташкента вГрецию, оттуда уехал в Германию.Последний раз звонил матери вТашкент в августе 2005 года из

Голландии, где, наверное, и находится до сих пор.№ 307722, Internet

ТурцияРазыскивается Тоторкулов Осман Чомайевич. На

фотографии изображены мои родственники, которыеуехали в Турцию, в Стамбул, после революции.Женщина на фото – Хожа Тоторкулова, вторая, млад-шая жена моего прадеда Чомайя. Она кабардинка,

княжна, прадед взял ее в жены с сог-ласия старшей жены. У них с Хожейбыло два сына – Осман и Чоку.

У Хожи оставались в Турции род-ственники, и к тому же она унаследо-вала в Стамбуле несколько магазиновювелирных изделий. Когда началасьреволюция и гонения на карачаев-ский народ, Хожа сказала, что забе-

рет всю семью в Турцию – и мужа, и его старшуюжену со всеми детьми, и его близкую родню. Как разв этот период, в 1925 году, ровно на 6 месяцевоткрыли границы с Турцией, и, поскольку Хожа и еесын Осман имели визы, их выпустили, а родственни-ков, мужа и его старшую жену с детьми – нет. Тогдаона уехала с Османом и пообещала обязательно ихзабрать. Но вскоре границы снова закрыли, потом

были война и репрессии. Так и потерялись. Это фотоона прислала в 1927 году. Княжна Хожа была оченьобразованной женщиной. На обратной стороне чутьли не стихами написано, что она каждый день плачетпо своей земле и оставшимся детям; что каждуюсекунду помнит о них, надеется на встречу и проситне забывать ее.

Уже после войны Осман прислал письмо вКарачаево-Черкессию, он искал своих родственни-ков, на тот момент были живы все его 4 брата. Нотогда было смутное время, и братья испугались ипорвали письмо. В письме было написано, что Османстал крупным военным.

На данный момент все родные братья умерли.Остались их дети – племянники и внуки Османа.

№ 6685, Internet

Финляндия, ГерманияЕрохин (Козлова) Алла Александровна ищет род-

ственников.Моя прабабушка до революции работала у хозяев

ЦУМА – немцев Мюра и Мерелиза. Сначала прачкой,затем ключницей. По рассказам моеймамы, прабабушка работала у немцевочень долго, и когда она родила моюбабушку, хозяева очень ей помогали.Подарили комнату в голубом цвете(они говорили, что этот цвет благо-творно влияет на формировниеребенка), полностью ее обеспечили.Они учили мою бабушку немецкому

языку, взялись за ее воспитание. Моя прабабушка из нищей женщины превратилась

в светскую барышню. У нее появились драгоценныевещи, включая кольца с бриллиантами. На тотмомент она не была замужем. Моя мама говорила,что один из хозяев и был отцом моей бабушки.Хотелось бы узнать что-либо об этом. Я сейчас живув Финляндии.

№ 37393, Киоск

ВенгрияПавлов Дмитрий

Саввич ищет своихдрузей, с которымипознакомился в деньвзятия Будапешта, 3мая 1945 года.

Во время бомбежкии наступления я спасдевочку Марику Санто

и вернул ее родителям – Георгию и Майе Санто(Szanto Gyorgy, Meje). С семьей Санто мы тогда под-ружились, и сейчас я хотел бы с ними встретитьсяили узнать о судь-бе этой девочки –от ее детей, вну-ков, родных, знако-мых или от неесамой. № 535970,Internet

Художник о себе и своем творчестве

Художник о себе и своем творчестве

Наши соотечественники • Австрия

Стр. Шире круг46

Я родилась 28 ноября 1965года в Питере и прожила до 25лет на Васильевском острове,который безумно люблю и наве-щаю по сей день.

Рисую с детства. Интерес крисованию пробудил во мне мойотец. Ничем другим в жизни незанималась и не умею.

В 1976 году поступила в СХШ(художественный Лицей), гдебыло очень круто; окончилакласс графики и была принята вАкадемию Художеств также нафакультет графики. Первые годыучиться было интересно, нопотом стали «давить» реализм и

соцпропаганда; хотела бросить,но были против родители.

Позже увлеклась цветной лито-графией, защитила диплом –серия станковых листов.Окончила Академию в 1991 году,...и встал вопрос, что делатьдальше. Будучи человеком любо-пытным и непоседливым, я всевремя путешествовала. Моя матьбыла конструктором-корабле-строителем и работала на всехкрупных авианосцах СССР, поэ-тому мы каждое лето долгиегоды проводили в Крыму и вПрибалтике. К путешествиямменя также приучила летняя

практика СХШ и Академии. Напоследних курсах я часто бывалаза границей.

К моему счастью, в 1991 году вАкадемии было введено «сво-бодное распределение», и яуехала учиться в Вену. Поступилав Университет прикладныхИскусств в класс профессораКристиана Людвига Аттерзее иначала заниматься живописью.Много экспериментировала,искала свой путь.

В 1994 году состоялась мояпервая персональная выставка вВене, в галерее «Серафин». Былбольшой успех, проданы 2/3

В мастерской у Виктории ПоповойВ мастерской у Виктории Поповой

Наши соотечественники • Австрия

Шире круг Стр. 47

работ. Через галерею я познако-милась с известными, интерес-ными австрийскими художника-ми и сделала с ними много сов-местных выставок.

В том же году вышла замуж иуехала с мужем в США (Сан-Диего). В 1996 году там у насродилась дочь Александра. Яездила в Нью-Йорк, Мексику, наАляску. Была под сильным впе-чатлением от мексиканскогоискусства, особенно ФридыКало. Много работала в снятой в

Сан-Диего мастерской.Возвратились мы в Вену вес-

ной 1996 года. И снова состоя-лась моя выставка в галерее«Серафин», где было показанооколо 40 «мексиканских» работ.И тут меня ждал полный провал:венцы не восприняли цвет, энер-гетику и многофигурность этихкартин.

В 1996 – 1997 годах я прини-мала участие в интернациональ-ных выставках галерей вАвстрии. С 1998 года стала

участником программы «Артистин резиденц» в Финляндии. С1999 года участвовала в между-народных симпозиумах вГермании, Италии, Финляндии,Австрии.

С 1992 года сохраняю непре-рывный контакт с художникамиПитера – принимала участие ввыставках в Манеже, СоюзеХудожников, работала сГалереей «Спас», с 2002 года –участник биеннале графики.

С 2002 года занимаюсь препо-

давательской деятельностью водном из лучших в Финляндииграфическом колледже в Иматре,что еще больше укрепило моисвязи с этой страной.

В 2001 году я получила в Венена двоих с австрийской художни-цей муниципальную мастерскуюв культурном центре ВУК (WUK)9-м районе Вены на Währingerstr.59 в, и я очень благодарна за этовенским властям.

Поскольку для меня всегда былчрезвычайно важен творческийобмен между представителямиразличных движений в искусстве,к 300-летию Питера я организо-вала совместный обменныйпроект между Веной и моим род-ным городом, приуроченный кДням культуры Австрии в Санкт-Петербурге. Пять питерскиххудожников побывали с выстав-кой в ВУКе весной 2003 года, апять австрийских художников изВУКа вместе со мной в свою оче-редь приняли участие в междуна-родном фестивале новых техно-логий осенью того же года. В2004 году, наряду с групповымивыставками, прошла моя персо-нальная выставка «10х10» в вен-ском Амерлингхаузе. В январе –феврале 2005 года приняла уча-стие в ретроспективе 1994 –2004 годов в Музее современно-го искусства в Иматре (при под-держке Министерства иностран-ных дел Австрии). В апреле 2005года прошла моя персональная

Наши соотечественники • Австрия

Стр. Шире круг48

выставка в галерее «Артефакт», ввенском дворце Ферстель –проект «Окружение». В мае –июне того же года – персональ-ная выставка в галерее Лигльвегв Нижней Австрии (тема –«Формат»), а в августе – участиев международном симпозиуме«Эстата» в Зальцбурге. В декаб-

ре 2005 года была моя выставкав Санкт-Петербурге – в галерее«Квадрат».

С 2006 года я занимаюсь нетолько живописью, но и рисун-ком. В течение 2006 – 2007 годовя работаю над созданием новойсерии «Лед», в которой объеди-няю рисунок и фотографию.

Смесь Востока и Западасыграла положительную роль вмоем творчестве и дала воз-можность открытия новых, чрез-вычайно интересных направле-ний, объединенных и в то жевремя разъединенных двумякультурами.

Я очень люблю работать сдетьми. Несколько лет назад уменя возникла замечательнаяидея создания огромных объек-тов из картонных коробок.Подобные проекты я осущест-вляю с детьми самого разноговозраста. Наша идея состоит втом, что дети, всем составом, ане каждый в отдельности, рабо-тают вместе со мной над созда-нием огромной скульптуры (3 – 4– 5 м). Совместное, так называе-мое коллективное творчествообъединяет детей и в то жевремя способствует проявлениюталанта каждого ребенка.

Я считаю, что материал недолжен быть дорогим (металлили дерево), а должен быть всемдоступен. В данном случае мыиспользуем, например, самыеобычные картонные коробки изсупермаркетов, клейкую ленту и,конечно же, краски – акрил. В

процессе создания объекта детиучатся моделировать, конструи-ровать и рисовать одновремен-но. У наших скульптур есть ещеодно большое преимущество –они получаются очень легкими.Тематика совершенно различная,и в ее выборе, несомненно, при-нимают участие дети.

Можно коллективно рисоватьогромную картину. Идея та жесамая – все вместе идем к однойобщей цели. Из отдельных кар-тин, объединенных одной темой,мы составляем двухдемензио-нальный объект, предназначен-ный для стены. Каждую работумогут выполнять 2 – 3 ребенка.Такие объекты могут включать допятнадцати и больше картин,соединенных с обратной сторо-ны деревянными рейками.Заключительный размер можетбыть любым, например 15 – 20м2, и даже больше.

Это не просто обычная прямо-угольная картина, а такая, кото-рая по своей конструкции можетпредставлять собой, например,пирамиду или человеческуюфигуру.

Получается красочный, яркийобъект, которым можно украситьшколу, залы для конференций,банки и т.д.

В этих проектах могут прини-мать участие одновременно 20 –30 детей.

Виктория Попова

Наши соотечественники • Австрия

Шире круг Стр. 49

События• Евросоюз

Стр. Шире круг50

Для организаторов и участниковЕвропейского русского форумазнаковым событием явилось при-ветствие президента РоссииВладимира Путина, в котором под-черкивается, что духовное и куль-турное объединение соотечествен-ников возможно только при их уча-стии в решении глобальных задач

общеевропейского дома. Именнотак мы изначально определилиприоритетные цели и задачи наше-го форума, поставив проблемурусскоязычного сообщества вЕвропе в более широкий контекстнеправительственного диалогаРоссии и Евросоюза. Отсутствиесистемных и реально работающихмеханизмов такого диалога, учиты-вая непростой период в двусторон-них отношениях, открывает, на нашвзгляд, беспрецедентные возмож-ности для Форума. Кроме того,неправительственный диалогпредполагает участие гражданско-го общества, а к сожалению, вЕвропейском союзе и в самом зда-нии Европарламента зачастую подгражданским обществом Россиипытаются понимать исключительномаргиналов и неконструктивнуюоппозицию, забывая о том, чтоорганизованное гражданскоеобщество – это и бизнес, и ученыенаши, и деятели культуры, и тради-ционные конфессии. И, конечно,русскоговорящее сообществоЕвропы, уникальная роль которогопока не раскрыта. А именно сооте-чественники могут быть теммостом, который поможетЕвропейскому союзу и Россиилучше понять друг друга, поможетуслышать друг друга конкретнымлюдям, имеющим конкретныеинтересы.

К сожалению, как со стороныЕвропейского союза, так порой иРоссии нет желания вступить в диа-лог, а имеет место монолог. Мы

порой слышим только себя. И мнекажется, наши соотечественники,проживающие в Европе и вынуж-денные, в силу своей уникальнойситуации, оставаясь русскими,интегрироваться в общества техстран, где они находятся, должныуметь слушать. И в этом наша уни-кальная роль. И мы действительно

надеемся, что следующий форум,будучи еще более представитель-ным, соберет еще больше заинте-ресованных участников.

Вообще, модернизация России иевропейское строительствоявляются уникальными иннова-ционными проектами, которыеедины в главном, – в своем твор-ческом потенциале, динамизме иустремленности в будущее.Именно поэтому на логотипеЕвропейского русского форумазначится UNITED IN CREATIVITY(Единые в творчестве). Эта креа-тивность, на самом деле, можетстать как стимулом для творческо-го взаимодействия и сотрудниче-

ства, так и источником противоре-чий и даже конфликтов. Поэтомутак важно, по мнению Президента,чтобы Европейский русский форумстал надежной площадкой дляобсуждения актуальных проблемгуманитарного сотрудничества напространстве ЕС – Россия. Мыответственно принимаем этотнепростой вызов, поскольку такихплощадок на сегодняшний день нетак много, а надежных почти нет.

Площадка для диалога предпо-лагает два важных фактора –системность и партнеров по диа-логу. Что касается партнеров, надоотметить, что многие мероприятияна русскую тему в Европе, на темусоотечественников, в частности,это «вещь в себе». Те же приятныелица, тот же монолог о проблемахи достижениях. Встречи с партне-ром или даже с оппонентом, кото-рый должен стать партнером, непроисходит, а назвать организа-ции соотечественников в их ныне-шнем весьма грустном состояниипартнерами для властных элит встранах проживания можно сбольшой натяжкой, потому ника-кой площадки для диалога до сихпор и не было.

В зале и на трибуне Форума,надо отметить, оказались не толь-ко соотечественники и те, комуположено ими заниматься с рос-сийской стороны, но и высокиепредставители Еврокомиссии иСовета министров ЕС, лидеры пар-ламентских фракций и комитетовЕвропейского парламента.

Наша делегация была принятапредседателем ЕвропарламентаПоттерингом. Имел место весьмаоткровенный и нелицеприятныйразговор об основных проблемах,стоящих перед русскоязычнымсообществом ЕС в контексте защи-ты прав этнических меньшинств вряде стран-членов ЕС, в частности,в Эстонии и Латвии, а также о ролиЕвропарламента в решении наибо-лее злободневных вопросов, свя-занных со статусом русского языкаи проблемой массового безграж-данства. Весьма содержательновыступили и ведущие российскиеполитологи и публицисты, и,

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ В РЕШЕНИИ ГЛОБАЛЬНЫХ ЗАДАЧ ОБЩЕЕВРОПЕЙСКОГО ДОМА

Именно соотечественники могут быть тем мостом, который поможетЕвропейскому союзу и России лучше понять друг друга, поможет услы-шать друг друга конкретным людям, имеющим конкретные интересы.

События• Евросоюз

Шире круг Стр. 51

думаю, их острые суждения былополезно послушать и евродепута-там. Не только представители РПЦ,но и лидеры традиционных рели-гий России сказали свое слово ороли Русского Мира. И важноместо, где все это было сказано, –в стенах Европарламента, откудамы слышим русофобские заявле-ния по нескольку раз на дню!

Теперь другой фактор – систем-ность. Европейский русский форумне просто ежегодное мероприятие– это сетевой проект, задуманныйна многосторонней основе.Объединить соотечественниковтак, чтобы они «ходили строем»,невозможно. Прежде всего этоотносится к молодым, успешным,креативным и квалифицированнымспециалистам. Им не нужно никуда«добровольно» переселяться, ониуже живут в открытом мире, чув-ствуя свою востребованность. Мыв нынешних ассоциациях их почтине видим, поскольку для поколенияпостмодерна только сетевое сооб-щество может явиться полноцен-ной средой общения.

В рамках Форума работали тема-тические секции по вопросамполитического диалога и безопас-ности, правам этнических мень-шинств и миграции, экономическо-му и бизнес-партнерству. На осно-ве каждой из этих секций планиру-ется создать постоянно действую-щие экспертные группы, которыебудут собираться регулярно. Издесь у нас будут самые разныепартнеры – от фонда «РусскийМир», который возглавляетВячеслав Никонов, со штаб-квар-тирой в Москве, до «ИнститутаВосток – Запад» со штаб-кварти-рой в Нью-Йорке. Думаю, тем, кторешит высказать обвинение, чтоФорум – это чья-то рука или чья-топятая колонна, придется серьезнополомать голову, только посмотревна эти два названия.

В течение 2009 года мы такжесобираемся активно участвовать впроведении Форума славянскихнародов – эта инициатива предло-жена Словенией в рамках ее пред-седательства в Европейском союзе– и надеемся поставить тему рус-ской культуры в более широкийконтекст общеславянской цивили-зации.

На Форуме от имени российскихсоотечественников была врученапочетная награда депутатуГосударственной Думы РоссийскойФедерации, заместителю предсе-

дателя Комитета по международ-ным делам Государственной ДумыРФ, главе КомиссииГосударственной Думы РФ по изу-чению практики обеспечения правчеловека и основных свобод, кон-тролю за их обеспечением в ино-странных государствах НатальеНарочницкой. Эта весьма содержа-тельная и нетривиальная наградабудет вручаться и в дальнейшемтем российским общественным,государственным и религиознымдеятелям, которые своим трудомвносят безусловный вклад в укреп-ление связи русскоязычного сооб-щества с Россией, с сокровищамивеликой русской цивилизации.

Почему только российским?Ведь перед русской диаспорой вЕвросоюзе стоит и другая, неменее важная задача – полноцен-ная, в том числе и политическая –

интеграция в странах проживания,без которой ей уготовано печаль-ное прозябание в культурно-этно-графическом гетто. Если найдутсядостойные европейские политики,понимающие значение русскогомира в мультикультурной Европе иготовые свидетельствовать обэтом своими делами, мы серьезнозадумаемся об их награждении.Памятная награда представляетсобой авторскую версию «похище-ния Европы» и выполнена одним изнаиболее ярких и самобытныхскульпторов Голландии –Александром Таратыновым. Передмногими зданиями ЕС мы увидимразличные варианты на тему дан-ного сюжета, который, преждевсего, означает творческую откры-

тость Европы к оплодотворениюновыми идеями и замыслами,готовность «быть похищенной».

Готовы ли российские соотече-ственники «похитить Европу», ответна этот вопрос даст лишь время.Мы все, несмотря на нашу очевид-ную слабость и организационнуюраздробленность, объединеныколоссальным творческим потен-циалом, и соотечественники сегод-ня – это не «диагноз», это миссия –быть форпостом русского мира.

Кстати, 25 октября 2007 года вЛиссабоне, в рамках саммитаРоссия – Евросоюз состоялосьпервое заседание Постоянногосовета партнерства Россия – ЕС покультуре под председательствомминистра культуры РФ АлександраСоколова и члена Европейскойкомиссии по вопросам образова-ния, культуры и молодежи ЯнаФигеля. Мне довелось принятьучастие в заседании в составе рос-сийской делегации. На основаниирекомендаций, направленных вадрес участников саммитаЕвропейским русским форумом, вСовместное заявление, котороестало первым официальным доку-ментом в данном формате двусто-роннего сотрудничества, быловключено принципиальное положе-ние о важности межкультурногодиалога, включая религиозноеизмерение. Это позволит воспри-нимать как традиционные конфес-сии, так и организованное русскоя-зычное сообщество ЕС в качествезаинтересованных партнеров икультурных операторов со стороныгражданского общества в рамкахданного диалога.

В Приветствии Владимир Путинназвал Форум авторитетным. Мысознаем, что это серьезный кредитдоверия, и попытаемся его оправ-дать. Авторитет в общественнойдеятельности проистекает, на мойвзгляд, из очень простой вещи –порядочности и преданности свое-му делу. Думаю, имя единственно-г о р у с с к о г о д е п у т а т аЕвропарламента, без которогоФорум никогда бы не состоялся, яимею в виду Татьяну АркадьевнуЖданок, является гарантией и тогои другого, а участие в этом проек-те Русской Православной Церкви идругих традиционных религий какнельзя лучше это подтверждает.

Протоиерей Антоний Ильин,член Координационного советароссийских соотечественников

События• Евросоюз

Стр. Шире круг52

В Европарламенте «есть даже русские»Татьяна Жданок, из вступительной речи

Все мы помним со школьной скамьи, что Европа –это такая часть света, территория от Лиссабона доУрала. Но когда в обыденной речи мы говорим«Европа», то зачастую подразумеваем Евросоюз. Тоесть ЧАСТЬ географической Европы.

В 2004 году в ЕС вступило 10 новых государств, втом числе Латвия. Тогда журналисты чаще всегоупотребляли определение«Вавилон». Помню, как одна веду-щая испанская газета, перечисливвсе «экзотические» нации, кото-рые теперь представлены вЕвропарламенте, подытожила:«Здесь есть даже русские». И дей-ствительно: если раньше о рус-ских в странах «старой» Европыговорили как об эмигрантах, топосле вхождения в ЕС трех странБалтии мы фактически стали тра-диционным национальным меньшинствомЕвросоюза. И это, безусловно, придало новое каче-ство всей русской диаспоре ЕС.

Это ни в коей мере не умаляет роль всех предыду-щих волн русской эмиграции. Но именно сейчас нампредставился уникальный шанс объединиться. Не для

того, чтобы руководить. А для того, чтобы вместеответить на те вопросы, которые мы, русскиеЕвросоюза, постоянно задаем себе сами. О своейнациональной идентичности. О своем месте в жизнисвоих стран. Но для этого мы должны понять, а что жетакое Европа сегодня? И КТО друг для другаЕвросоюз и Россия, вторая половинка географиче-ской Европы. Партнеры по равноправному и уважи-тельному диалогу? Или просто «неудобные» соседи по

континенту? От этого в значитель-ной мере зависит ответ на вопрос,что ждет нас, русских жителейЕвросоюза. Окажемся мы объектомассимиляции, часто насильствен-ной. Или «пятой колонной», инстру-ментом в геополитических играх.Или станем равноправными жите-лями Евросоюза, оставшись приэтом русскими. Представителямиодного из традиционных народовтой Европы многих культур, кото-

рую мы бы хотели построить. Европейский русскийальянс – за третий вариант. И за то, чтобы русскаякультура и ее главная составляющая – русский язык –в этой Европе пользовались правами наравне с дру-гими языками и культурами. Вот тот ответ, которыймы хотели бы услышать от Европы.

Quo vad i s Q u o vad i s значи т – Камо г р ядеши . . .з начи т – Камо г р ядеши . . .

В. Чижов, Т. Жданок

События• Евросоюз

Шире круг Стр. 53

Под грохот вольтерьянского хохота...Наталья Нарочницкая,

депутат Госдумы РФ, историкРусский мир – это огромное интеллектуальное и

духовное вложение в те идеалы,которые объединяют Европу. Номожно понимать европейскоеединство совершенно по-разно-му. И от того, какую философ-скую и культурную парадигму мывозьмем за основу, и будет зави-сеть, куда и как будут развивать-ся отношения ЕС – Россия.Является ли Россия частьюЕвропы? Вот уже третье столетиеначинается с дискуссий на этутему. Европейские коллеги, увлеченные последни-ми достижениями общественной мысли ХХ века,такими, как права человека или гражданские сво-боды, как-то забывают, что задолго до всяких аме-риканских конституций Россия и Европа былиодной цивилизацией. И объединяли нас отнюдь не«либеральные ценности». Демократические посту-латы записаны во всех конституциях мира. Однакопочему-то никто не говорит о единстве цивилиза-ций России и Индонезии или Западной Европы иМарокко. Единой цивилизацией нас делают общиепонятия о добре и зле, о добродетели и пороке. Те,которые сегодня исчезают из сознания европей-цев. Нас всегда объединяли «Отче наш» и«Нагорная проповедь». И если нас, россиян, можноупрекнуть во многих грехах, в несовершенстве сов-ременной России, то и мы, русские, иногда снедоумением смотрим на то, что в ЗападнойЕвропе христианин уже не может открыто выска-зать христианские воззрения на многие явлениясовременности. И именно из стен европейскихинституций изгоняются под грохот вольтерьянскогохохота те немногие, кто понимает, что происходит,и кто готов быть изгнанным за правду. Хочу напом-

нить моим дорогим европейцам, что великой куль-турой Европа обязана отнюдь не «прометеевскомудуху» Просвещения, а кровавому поту ФранцискаАссизского и слезам Блаженного Августина.

Европа стала примером и путе-водной звездой для многих дру-гих цивилизаций тогда, когдаевропейцы умирали и были гото-вы взойти на эшафот за веру, оте-чество, честь, долг, любовь. Когдаони еще не объявили земнуюжизнь и материальные блага выс-шей ценностью, извратив темсамым христианские представле-ния о бесценности и неповтори-мости человеческой личности, о

невозможности превратить ее в вещь. Поэтомудавайте вместе подумаем о том, КУДА мы идем иЗАЧЕМ мы идем.

Должно состояться ВЗАИМНОЕ прощение.Чаба Табайди, депутат Европарламента, член комиссии по отношениям между

Европарламентом и Федеральным собраниемРоссии (выступал по-русски)

– У нас, венгров, треть нации живет за границей.Поэтому работа с соотечественниками, оказавши-мися вне «исторической родины», наша общая зада-ча. И после распада Союза и соцлагеря одна изосновных проблем для нас – это поиск своегонационального «Я», своего самоотождествления.Как мы, русские, венгры, видим себя со стороны?Кто мы такие в собственном восприятии? Для васэто еще сложнее, чем для любого малого народа.Как связать для себя понятия «русский», «русскоя-зычный» и «российский»? Но искать свое «нацио-нальное Я» надо не «назло кому-то», как это сегод-ня делают наши соседи, словаки, а только исходя изсвоих внутренних ценностей.

И обязательно должно состояться историческоепримирение. Я хочу это подчеркнуть, ВЗАИМНОЕ

Наталья Нарочницкая

События• Евросоюз

Стр. Шире круг54

прощение. Наш президент просилпрощения у российского народа завенгерских солдат, сражавшихся настороне гитлеровской Германии.Российский президент – у венгер-ского народа за «56-й год». В этомпроцессе взаимного прощенияприняли участие наши церкви.Была очень длительная переписка. И мы преодоле-ли обиды. И, как результат, сегодня молодежь вВенгрии снова охотно учит русский язык. Для нихпрошлое действительно уже в прошлом. Вместе стем я помню, как мы с Татьяной Жданок обсуждалис властями Латвии проблемы русскоязычного мень-шинства. Латвийские коллеги отказывались дажепризнать русских коренным нацменьшинством. Иупрекали меня, что я «агент КГБ». Да, я агент… всехнацменьшинств в Европе! (бурные аплодисменты –А.Ш.) Мой друг,г е н и а л ь н ы йчувашский поэт,ныне покойныйГеннадий Айгиблагодаря рус-скому языкувошел в миро-вую литературу.Поэтому я нелюблю эти раз-говоры о «руси-фикации». Да,была и русифи-кация. Но были и большие достижения. И я не стес-няюсь признаться, что был коммунистом. Сегоднянет политической цензуры. Но я вижу, как процвета-ет «цензура капитала». И это самая жестокая цензу-ра, которая мешает духовности.

Пока есть только скелет «русского мира»Александр Чепурин, руководитель Департамента

МИД РФ по делам соотечественников за рубежом– Будущее Европы и России – это взаимосвязан-

ные вещи. И это в полной мере относится и к рос-сийским сооте-чественникам зарубежом. Несекрет, что рос-сийские власти сзарубежнымисоотечественни-ками не встреча-лись много лет.В последний годсделан настоя-щий прорыв вэтом направле-нии. В Санкт-Петербурге прошел Конгресс соотечественников.Проведено 67 конференций по разным странам.Одна из последних прошла в Германии, в ноябренамечено провести следующую, в Великобритании.Хотя есть несколько стран, где такие конференциипровести не удается: сами организации соотече-ственников не могут договориться между собой оквотах на участие.

Наконец, принята Программа по добровольномупереселению в Российскую Федерацию зарубежных

соотечественников. Может быть,это не столь актуально для тех, ктоживет на Западе. Но если говоритьо странах Средней Азии, то ужезарегистрированы десятки тысячобращений. И я рад отметить вэтом зале, что с соотечественника-ми из западных стран наметился

переход от односторонней гуманитарной помощи состороны России – к равноправному партнерству. Чтоеще вселяет оптимизм, так это проявления спонтан-ной, не знающей границ солидарности наших сооте-чественников. Так было, например, когда развора-чивались недавние события в Эстонии.Пожертвования семьям пострадавших поступили из30 стран. В том числе в русской общине Перу соб-рали для матери трагически погибшего Ганина 800долларов. Разумеется, не все еще замечательно.Пока создан лишь скелет «русского мира», основа,которая при настойчивой работе позволит укрепитьнаши взаимные связи и вместе многого добиться.Либерализм вне абсолютной нравственной нормыЕпископ Венский и Австрийский Иларион, главапредставительства Московского патриархата при

европейских международных организациях– Сегодня в Европе многие политики стремятся

вытеснить религию из общественной сферы. Создатьтакую ситуацию, чтобы религия и церковь восприни-мались как «частное дело» отдельного индивида.Когда человек, вовлеченный в политическую или

общественнуюдеятельность, неможет открытоговорить о своихр е л и г и о з н ы хубеждениях. Нодиалог между ЕСи Церковьюнеобходим преж-де всего длятого, чтобы гар-монизироватьсуществующиесегодня в Европе

системы ценностей. Одна из них, либеральная, осно-вана на представлении о том, что человек долженобладать свободой, простирающейся настолькодалеко, насколько она не нарушает свободу другихлюдей. Эта либеральная модель исключает самопонятие об абсолютной нравственной норме. И онравственной ответственности перед Богом и други-ми людьми. Она исключает само понятие греха! Нетничего, что было бы греховно «само по себе», а естьлишь то, что противозаконно, или нарушает свободудругого. Но существует традиционная нравственнаяустановка, в значительной мере общая для трехосновных монотеистических религий Европы. Онапредполагает АБСОЛЮТНУЮ нравственную норму,Богом установленный нравственный закон, выражен-ный в Заповедях. Если либеральная модель окажетсяуниверсальной и единственно легитимной в Европе,церкви неизбежно станут «маргинальными организа-циями», исключенными из созидательного процесса.И тогда верующим будет намного труднее жить в соо-тветствии с теми духовно-нравственными установка-ми, которые они исповедуют.

Епископ Венский и Австрийский Иларион

Александр Чепурин

Чаба Табайди

События• Евросоюз

Шире круг Стр. 55

О России и 10 миллионах русских Евросоюза

Вячеслав Никонов, исполнитель-ный директор правления фонда

«Русский мир»– Понятие «русский мир» мно-

гозначно, как само слово «мир» врусском языке. Это не толькоРоссия. Это 10 миллионов русских Евросоюза. И 15миллионов на Украине. Это те 25 миллионов нашихсоотечественников, что остались в республикахбывшего Союза после его распада. Сегодня наЗемле по-русски говорит от 310 до 360 миллионовчеловек, это 4-й или 5-й язык на планете. Егоможно встретить практически везде: от НовойЗеландии до Новой земли, от Аляски до Африки. Впостсоветских государствах, где элита демонстра-тивно дистанцируется от России, сама эта элитачасто не толькоговорит междусобой, но идумает по-рус-ски. Русскийязык по-прежне-му – это языкчтения. В Риге70 процентовп р о д а в а е м ы хкниг – на рус-ском. НаУкраине, где из250 русскихшкол осталось только семь, 92 процента продавае-мых книг – на русском. Это язык науки, культуры,общения. Русскоязычный Интернет – четвертый напланете. Вновь, после обвала 90-х, растет интереск русскому языку в других странах. В Болгарии,прежде скатившись на четырнадцатое место, рус-ский язык сегодня вышел на второе место средиизучаемых иностранных языков. Растет к немуинтерес и в Польше. Хотя отношения между наши-ми странами такие, что хуже некуда. Потому чторусский язык – это не только язык Чехова иДостоевского, это сегодня и язык большого бизне-са, крупного капитала. Но в то же время Русскиймир не так велик, как кажется. В Российской импе-рии начала ХХ века жил каждый седьмой жительЗемли. Сегодня на территории РоссийскойФедерации живет каждый 50-й землянин. Недавнопо численности населения Россию обогналаБангладеш. И хотя русский мир больше, чемРоссия, и к нему так или иначе принадлежит каж-дый 20-й житель нашей планеты, очевидно, чторусский мир нуждается в сохранении, в заботе онем всех соотечественников, где бы они ни жили, и

везде, где это возможно, в расши-рении…

Нам нужен мир, построенный на других ценностях

Джульетто Кьеза, депутатЕвропарламента от Италии (высту-

пал по-русски)– Я вижу первостепенную необ-

ходимость сближения России и Европы не толькопотому, что вы здесь об этом говорили. Во-первых,Европа зависима от России в энергетической обла-сти. И будет зависима еще больше. Но это толькоодна часть проблемы. Я приехал сюда с заседанияпо вопросам климата. И хочу сказать: мир находит-ся на грани катастрофы. По нашим данным, через 10лет ситуация станет неуправляемой. Мы должнысрочно разработать и совершить новую индустри-альную революцию. Иначе, когда на всех не будетхватать воды и даже воздуха, начнется мироваявойна. И единственная альтернатива этому –садиться за стол переговоров и начинать говорить ореальном положении дел. И признать, что мы,Запад, жили «не по средствам», выше возможностейэтой планеты. Надо принести рост своего «уровняжизни» в жертву – для того, чтобы выжить. Намнеобходим новый, построенный на каких-то других,чем сегодня на Западе, ценностях – многополярныймир.

Мы сегодня находимся под эгидой империи США.Эта империя не способна управлять миром в мирном

направлении.Она это ужедоказала. Еероль надо урав-н о в е с и т ь .Сегодня на пла-нете существуютпять «гигантов»:Россия, Европа,Америка, Китайи Индия. Три изних вооружены«до зубов»,Индия вооружа-

ется. Европа по большому счету не вооружена. Но вэтом ее преимущество. Она может выступать в ролипосредника между остальными четырьмя гигантами,никому не угрожая. Хотя для Европы Россия была иостается естественным стратегическим партнером. Ине надо признавать, что мы «одинаковые»! Мы – раз-ные. Но перед реальной угрозой мирового кризиса иновой – последней! – мировой войны эти различиясовершенно не существенны.

Записал Александр Шамров

Вячеслав Никонов

Джульетто Кьеза

Политик с человеческим лицом

Стр. Шире круг56

– Где вы работали до Бельгии?– Был заместителем российского

Представителя при «Большой восьмер-ке», а до этого работал посломРоссии в Южной Африке и в коро-левстве Лесото.

– А что окончили? – В 1975 году факультет между-

народных отношений МГИМО – попервому образованию африка-нист. Язык суахили.

– Часто молодежь поступает вМГИМО, потому что в семье кто-то –дипломат.

– В моей семье дипломатов не было,а были люди военные, но поскольку ониопределенным образом были связаны сработой за рубежом, я заинтересовался между-народной политической ситуацией. Помню, в школебыл докладчиком на политинформациях, чем оченьгордился. Этот вкус к анализу международных отно-шений, к размышлениям над ними пришел уже тогда.В девятом классе на стене над моей кроватью я пове-сил карту Вьетнама, где флажками отмечал операциивьетнамских партизан против американцев, и был вкурсе того, что происходило.

– Вы москвич?– Родился я в Москве в 1953 году, но детство про-

вел на Сахалине, на самом краешке острова, в горо-де Корсакове. А затем армейская судьба отца менявместе со всей семьей перебросила в ГДР. Там мыжили в Потсдаме, где я окончил советскую среднююшколу. Надо сказать, – добротную школу, котораяпомогла мне без ощутимых проблем поступить вМГИМО. Сыграло роль и то, что я окончил школу смедалью, неплохо выступил в Олимпиаде по англий-скому языку в масштабе Группы советских войск вГермании среди школьников.

Но когда я явился подавать документы практическипрямо с берлинского поезда, я понял, что не один ятакой талантливый: при подходе к зданию в Николо-Щиповском переулке, где была расположенаПриемная комиссия, я увидел, что даже протиснутьсяв этот переулок сложновато, потому что здание былоокружено мощнейшей толпой абитуриентов и ихродителей.

На экзамене по истории меня чуть не выгнали зашпаргалку. Вопрос мне попался, по моему мнению,довольно легкий, и я, приготовив ответ и дожидаясьсвоей очереди, стал оглядываться по сторонам.Позади меня я увидел ослепительной красоты блон-динку с огромными голубыми глазами, и такое отчая-

ние было в этих глазах! Она мне далапонять, что просто гибнет, и прошептала

свой вопрос. Ну как было не помочь?!Я лихорадочно напряг извилины и надвух страницах написал ответ на еебилет. Скомкал бумагу в этакийснежок и бросил ей, а преподава-тель увидел, как этот комок летит иплюхается у нее под ногами.Наступила мертвая тишина, онподнял голову, встал и подошел комне, буравя меня глазами. Я до сих

пор помню, как его звали...– Это вы бросили шпаргалку? А вы

знаете, что у нас за это выгоняют?– У меня все сжалось внутри.

Блондинка боялась поднять глаза, она ужеумирала не из-за экзамена, а из-за меня.

Преподаватель посмотрел на эту красивейшуюдевушку и вздохнул.

– Ну, учитывая обстоятельства...«Три точки» его были для меня как спасательный

круг. Он сел на место, шпаргалку, правда, у девушкиотобрал. Она, тем не менее, прошла по конкурсу,успешно сдав экзамены, а для меня это стало серьез-ным, нешкольным испытанием.

– А жили в общежитии?– Нет, я жил у бабушки, а потом родители верну-

лись из ГДР, и мы переехали на ул. Островитянинова.– А что было после МГИМО?– Потом была практика в республике Замбия, а

затем я поступил в аспирантуру МГИМО – занималсяамериканистикой и защитил диссертацию по вопро-сам взаимодействия внутренней и внешней политикиСША в период «холодной войны». Надо сказать, чтоамериканистская подготовка очень помогает – чембы ты ни занимался в сфере дипломатии. В 1985 годуя пришел на работу в МИД.

– Работа посла связана с жуткой ответственностью,а мне почему-то кажется, что ваш характер не оченьуж железный.

– Может оттого, что я много улыбаюсь. Но на самомделе, скажу откровенно, многие путают профессиюдипломата с искусством во всех случаях поддержи-вать любезно-лаковые отношения с властями страныпребывания, с организациями делового мира и т. д.Такие дипломаты, возможно, всем приятны, ноэффективность их как проводников национальныхинтересов той или иной страны, безотносительно,Россия это, Франция или другая страна, близка кнулю. Такие люди, может быть, спокойно, красивоживут, но они скользят по поверхности проблем и по

Человек, который много улыбаетсяПолитика – это искусство царственного плетения. Это сплетение интересов раз-ных людей воедино. Если ты смог их интересы сплести воедино, честь тебе и хвала

Интервью с Вадимом Борисовичем Луковым, Чрезвычайным и Полномочным послом России в Бельгии

Шире круг Стр. 57

Политик с человеческим лицом

поверхности жизни. Сейчас, я бысказал, такой номер не пройдет,потому что экономика и граждан-ское общество нашу дипломатиюбуквально толкают в спину: защи-щай наши интересы! А не будешьэтого делать – грош тебе цена. Тысидишь на наших налогах, в концеконцов. Изволь ответить. И это чув-ство ответственности не передкаким-то абстрактно понимаемымдолгом, а перед конкретнымилюдьми, конкретными организа-циями, теми, кто сплошь и рядомдоверяет тебе судьбы, надо ска-зать, все больше укореняется у насв дипломатической службе.Посмотрите, как активно сейчаснаши посольства вступаются заграждан, оказавшихся в тяжелойситуации. Я был очень горд занаших коллег в Таиланде, когда вовремя этого ужасного цунами рос-сийское посольство первым извсех посольств европейских странточно доложило в Москву, сколькороссиян было на момент катастро-фы на курортах, сколько погибло исколько разыскивается в госпита-лях. И затем первым нашло этихлюдей – всех до одного. Вот этокласс! Вот это реальная, а не сло-весная забота о соотечественни-ках.

Другой пример, уже из нашейбельгийской практики. Здесь былимеждународные велосипедныегонки, и нашу команду совершен-но безосновательно заподозрилив использовании допинга. И обош-лась местная полиция с нашимигражданами, прямо скажем, дажене бесцеремонно, а просто грубо,нарушив их права. Делать нечего:добрые отношения – это одно, азащита прав наших граждан – этодругое. И пришлось идти на оченьнепростой разговор с бельгийски-ми коллегами, вручать им ноты,требовать объяснения того, чтопроизошло, и, главное, добивать-ся корректировки практики мест-ных правохранительных органов,чтобы подобное не могло повто-риться. В итоге главная соста-вляющая нашей работы сейчас –это защищать интересы россиян,но, конечно, делать это так, чтобыне вступать в конфронтацию с вла-стями страны пребывания; делатьтак, чтобы каждая из возникающихпроблем была стимулом к разви-тию этих отношений, а не к ихухудшению. Это важно.

– Говорят, вы с большой душойотноситесь к работе с соотече-

ственниками. Что вами движет?– Как очень правильно говори-

лось на форуме, в котором мы свами участвовали, чем сплоченнеебудет диаспора и чем сильнее онабудет чувствовать реальную забо-ту о своих интересах со стороныРоссии, тем больше друзейРоссия найдет в странах, гдеживут русскоязычные. Я далек отмысли, что наши соотечественни-ки могут выступать здесь какими-то политическими или экономиче-скими лоббистами России – нет,такая постановка вопроса ицинична, и, в конце концов, неэффективна. Мы просто подста-вим под критику, остракизм, сотнитысяч, если не миллионы, людей.Это было бы безответственно. Новот добиваться того, чтобы окру-жающие в россиянах, живущих вЕвропе, видели достойных уваже-ния людей, чтобы с ними счита-лись и были с ними на равных, вотэто наш обязательный долг.Помогать соотечественникам –это мое внутреннее стремление, иопределенный опыт в этом у меняесть, потому что работая в ЮжнойАфрике, я уже многому научился.Мы проводили Ассамблеи сооте-чественников – ежегодно наПасху, в которых участвовало дополутысячи наших сограждан.Буду всегда гордиться тем, чтосмог, очень активно взаимодей-ствуя с Патриархией, добитьсябесплатного выделения большогоучастка земли для первого вАфрике и южнее Сахары русскогоправославного храма. Кстати, самхрам возводился, когда я ужеуехал. Я успел добиться выделе-ния земли и мобилизовал спонсо-ров из России. Остальное уже

делалось моим преемником –такова дипломатическая судьба:один начинает, другие доделы-вают.

Возвращаюсь к тому, что уда-лось сделать в Бельгии. Мы созда-ли еще в начале 2005 годаКоординационный совет соотече-ственников, и я рад тому, что ондействительно общебельгийский.В нем представлены все волныэмиграции и все регионы страны.Это было не просто. Потому чтоздесь, как и во множестве другихстран, существуют застарелые,часто непонятные постороннемучеловеку взаимные претензии иантипатии. Я рад, что люди нашлив себе силы и дальновидностьпереступить через все это. Мы наоснове этого координационногосовета ввели в практику – и этапрактика действует уже три года –заключение ежегодных протоколово сотрудничестве междуПосольством и Российским цен-тром науки и культуры с однойстороны, и Архиепископией пра-вославной русской церкви иАссоциацией соотечественников –с другой. План действий на этотгод, например, предусматривает52 совместных мероприятия, начи-ная от проведения довольно мас-штабных выставок к пятидесятиле-тию запуска спутника (здесь честьи хвала агентству РИА «Новости»,которое предоставило прекраснуюфотовыставку) и заканчиваяАссоциацией русскоязычных школв Бельгии. Она была создана наобщебельгийском Педсовете 25сентября, и я очень рад этому.

– У вас так много русских школ?– 15 школ, конечно, разного

калибра, где учатся около 600 уча-

На открытии выставки

Политик с человеческим лицом

Стр. Шире круг58

щихся.– А школа при посольстве тоже

есть?– У нас есть чудесная школа при

посольстве, которая сейчас рекон-струируется и расширяется. Там досих пор обучалось 180 учащихся, ив том числе дети соотечественни-ков, живущих здесь постоянно. Этополная средняя школа, котораявыдает аттестаты зрелости.

– Какие перемены вы наблюдае-те в нашей диаспоре?

– Что меня особенно радует:прямо на глазах растет ее граж-данская зрелость.

Вот, к примеру, 28 апреля вРоссийском центре науки и культу-ры мы проводили вечер с участи-ем многих наших соотечественни-ков. Я, в нарушение регламента,попросил слова и напомнил, что вночь с 26 на 27 апреля в Таллинебыл убит антифашист Дима Ганин.Европейское русское сообществотут же организовало сбор подпи-сей под письмом солидарности сматерью погибшего, ВеройГаниной, а Союз советских граж-дан в Бельгии организовал сборсредств, которые были переведе-ны матери Димы.

– А у вас есть дети?– Вот мой младший сын,

Ростислав (показывает фото наэкране мобильного телефона),студент четвертого курса химиче-ского факультета МГУ, дает прися-гу в военных лагерях на Волге.

– Он, значит, не пошел по вашимстопам?

– Нет-нет, и я думаю, что этосовершенно нормально, есличеловек чувствует страсть к такогорода наукам. А старший – ужевзрослый человек, работает вкрупной энергетической компании,вот он закончил МГИМО, факуль-тет международной экономики.

– Извините, что отвлекла, вер-немся к нашим соотечественни-кам.

– На очереди у нас много совер-шенно конкретных дел.Естественно, посольство лишьпомогает. Например, в Намюре, напобережье, организована летняяшкола для русскоязычных детей –замечательная форма и отдыха, иобучения. Ранее это делалосьсилами самих соотечественников,и масштаб был совсем иным. Асейчас есть возможность благода-ря очень правильному решениюПравительственной комиссии по

делам соотечественников за рубе-жом распространить действиепрограммы на дальнее зарубежье,сделать эту школу масштабнее,интереснее, может быть и много-национальнее, то есть с приглаше-нием соотечественников из сосед-них стран.

Мы и по поддержке изучениярусского языка сейчас организуемнесколько интересных проектов.Весной я объездил практическивсе бельгийские вузы, в которыхпреподается русский язык. Это 7вузов, в основном находящихся воФландрии, и было интересноузнать, что только в Гентском уни-верситете студентов-русистовбольше, чем во всей Голландии:150 человек. Мы решили собратьректоров и деканов филологиче-ских факультетов этих вузов и под-писать протокол о сотрудничествена 2008 год между посольством,Российским центром науки и куль-туры и этими вузами по реализа-ции единой программы – более 30мероприятий в поддержку русско-го языка, начиная с поддержкирусскоязычных театров в Бельгиии фестиваля российских и совет-ских фильмов и заканчивая Днямирусской гастрономии, где мастер-классы для студентов-русистовпроведет шеф-повар нашегопосольства. Очень рад тому, что врамках Года русского языка намудалось провести первый обще-бельгийский конкурс среди сту-дентов, изучающих русский язык.Я понимаю, что для СНГ, для странВосточной Европы это обычныебудни – там такие конкурсы прово-дятся десятилетиями. Здесь же, вБельгии, он не проводился никог-да, и я был приятно удивлен темнеподдельным интересом, кото-

рый этот конкурс вызвал.В финале 27 студентов-бельгий-

цев соперничали за три приза.Первый получила Натали Шивоен,которая не только очень грамотноизъясняется по-русски, но и пре-красно знает русскую поэзию.Она, как молодая публицистка,пишущая о России, удостоиласьдесятидневной поездки по пуш-кинским местам. И в какой компа-нии! Организаторами поездкибыли Александр Александрович иМария Александровна Пушкины –прямые потомки поэта. На сайтенашего посольства есть фоторе-портаж, который Натали привезлаиз этой поездки. Это очень обна-деживающий опыт. Я рад, чтопоездка прошла так успешно, иэто привлечет к нам новых участ-ников конкурсов, да и новых дру-зей России.

– Вы рассказываете ну простокак сказочник, а я завороженнослушаю. Вы когда-нибудь играли вспектаклях или писали?

– Я автор всего трех стихотворе-ний: одного на английском языке идвух – на русском. Одно стихотво-рение было очень личное, посвя-щено супруге, которая, увы, скон-чалась. Другое было навеянопосещением выставки молодогохудожника, который меня букваль-но пронзил картинами на истори-ческие темы.

Четыре строчки я вам прочту:Русь вечная.Придет наш час. Мы станем

тишиною,Далеким благовестом, шелестом

берез.Но, и уйдя, останемся с тобою,Любуясь на тебя глазами звезд.Русь вечная.

Интервью взяла Ирина Мучкина

На открытии библиотеки

НА БЕРЕГУ ТИХОГО ОКЕАНАО СУДЬБЕ ТРЕХ ЯПОНСКИХ

ЖЕН-РОССИЯНОК

В этот выходной они решили встретиться у океана. Три подруги, три рус-ские женщины. Судьба свела их в далекой стране. Они выбрали в мужья япо-нцев, и теперь, помогают друг другу строить новую жизнь в новой стране.

Русские женщины за рубежом

Шире круг Стр. 59

Вера родилась и выросла внебольшом городе. Мама работа-ла медсестрой. В молодости онабыла настоящей русской красави-цей: большие голубые глаза, русаякоса до пояса.

Младший брат Андрей, маминагордость, был очень на нее похож.Девчонки сохли по статному весе-лому парню, спортсмену и заводи-ле. Отец работал на заводе. Онбыл главным в семье. Энергичныйи жизнерадостный. Он мечтал осыне, но первой родилась Вера.Отец тренировал и закалял дочь,как мальчишку. По утрам они убе-гали к реке. Вера любила нырять впрохладную воду и плавать сотцом наперегонки.

Первый раз отец запил, когдазакрыли завод. И раньше семьяжила скромно, как все вокруг, нотеперь, на зарплату мамы, житьстало совсем трудно. Отец пилпостоянно.

Вера заканчивала школу. Онахорошо помнит то солнечное вос-кресенье, когда из-за границыприехал брат отца, дядя Олег."Собирайся, Веруня! Будешьучиться в Москве! Я оплачу".

Вера очень старалась. Она былалучшей в группе. Дядя платил заинститут и за комнату, которую онаснимала у бабы Нюры.

А вот на обновки денег не хвата-ло – хоть мама и отказывалась,каждый месяц Вера высылала ейнемного денег.

За московскими модницами ейбыло не угнаться. Вера мечталаположить перед дядей диплом сотличием...

После второго курса Вера прие-хала на каникулы к родителям. Ине узнала дом. Похоже, семьярешила переезжать, и все, кромемебели, уже упаковали... В голу-бых глазах мамы стояла боль... ОтВеры скрывали, что Андрей давноколется и все выносит из дома.

Прошло несколько лет. Вераосуществила свою мечту – вручиладяде свой красный диплом. А

дома... Брат сидел в тюрьме. Отцауже год как похоронили – он рабо-тал сторожем и сгорел вместе смагазином. Несчастный случай.Мама сильно постарела...

На работу в японскую фирмуВере помогла устроиться подруга.Коллектив был молодой, работаспорилась. За Верой ухаживалимужчины.

Новый начальник отдела приехализ Японии. Он хорошо говорил по-русски и сразу очаровал всех дев-чонок. Но – вздыхали красавицы –невысокого роста! "Вера, он толь-ко тебе подходит! Поспешила тывыйти замуж за Игорька!" Вератолько смеялась в ответ.

Через год, когда начальникпригласил Веру на ужин, онаочень удивилась. Они сидели вуютном ресторанчике и говори-ли, говорили...

К тому времени Вера уже былаодна. Игорь, ее единственный,любимый, ненаглядный муж, былубит шальной пулей на автомо-бильной стоянке. "Бандитские раз-борки", как сказал милиционер.

Вера

Русские женщины за рубежом

Стр. Шире круг60

Солнце тогда погасло, и мирпотерял краски. Вера жила как вбреду. Сердце постоянно сжималакогтистая лапа тоски.

Именно в тот вечер, в ресторане,впервые после смерти мужа, Верапочувствовала, как что-то ожило вее душе. Судзуки накрыл ееладонь своей. Он так волновался,путал слова... У него были такиеглаза!.. Ей стало немного легче,когтистая лапа ослабила хватку.

Их первая свадьба была вМоскве, вторая – уже в Японии.

Теперь в их доме рядом висят трибольшие фотографии. На первой –Вера в белом воздушном платье ифате, Судзуки во фраке с бабочкой.

На второй – молодожены в кимо-но. Правда, Веру не узнать!Специальный макияж, экзотичнаяприческа и черное свадебноекимоно, расшитое шелком.

На третьей фотографиихохочет их сынишка. Йорирастет непоседой. Отецласково называет его "наштайфунчик"!

В три года Йори уже лопо-чет на трех языках: русском,английском и японском.

Отца Лиля почти не помни-ла. Он умер от сердечногоприступа, когда они с сестройеще ходили в садик. Мамаодна растила своих двойня-шек, таких непохожих сестричек.

Валя была темноволосой, худо-щавой и с детства серьезнойдевочкой. Лиля – пухленькой,белокурой хохотушкой.

После школы Лиля решила статькондитером и пошла учиться вПТУ. В 19 лет вышла замуж и вско-ре родила дочь Машеньку. Своегоугла у молодых не было. С родите-лями мужа жить не получилось.Машеньке едва исполнилось двагода, как муж объявил: "Извини,люблю другую. Ошибся я, понима-ешь, поспешил жениться. Я будувам помогать". Но обещаннаяпомощь приходила недолго.

Как-то раз Лиля услышала раз-говор подруг о том, что можнопоехать на заработки в Японию.От Владивостока до островов –рукой подать. Деньги обещаютхорошие, и работа непыльная – в

ночном баре. Мать пыталась отго-ворить Лилю, но потом смири-лась. Надо было как-то жить, под-растала внучка. Лиля прошлаотбор – высокая голубоглазаяблондинка, она эффектно испол-нила танец и не робея сняла верх-нюю часть костюмчика, расшитогоблестками...

В Японии их поселили по 5 чело-век в одной комнате. В горододних не выпускали. Работа в бареначиналась в 8 часов вечера изаканчивалась в 3 часа ночи.Сначала жизнь казалась сказкой!Новый мир вокруг, шикарные мага-зины, атмосфера праздника, вос-хищенные глаза иностранцев, ком-плименты гостей... Но скоро оста-лось одно желание – выспаться!

В бар приходили мужчины, кним подсаживали девушек. Они

должны были развлекать их бесе-дой, танцевать с ними и петькараоке. Раскручивать на выпивкуи закуску. От суммы заказадевушка получала небольшуючасть. Больше удавалось зарабо-тать на "шоу-тайме". Через каж-дый час 4 – 5 девушек исполнялисвой танец. Бар взрывался апло-дисментами, когда они сбрасыва-ли одежду. Танец заканчивался,но музыка продолжала звучать.Девушка обходила столики, игости клали деньги ей в трусики.Вечер на вечер не приходился –не всегда в бар приходилищедрые гости...

Дни сменялись днями. Уже нор-мой стало пить каждый вечер.Сначала так требовала работа.Потом пили, чтобы отвлечься,"снять стресс", заглушить нена-висть ко всему вокруг. Каждый

месяц Лиля отсылала домой день-ги, подарки для дочери, и плакаланад фотографией Машеньки.

В коллективе девочек сложилисьнапряженные отношения. Сначалажили дружно, но приехали новень-кие. Однажды, не поделив богато-го мужчину, устроили драку.Начались склоки, сплетни, интри-ги... Хозяин бара штрафовал замалейшую провинность: "Почемусидишь грустная?! Развлекайгостя!" А гость, худощавый стари-кашка, сладко дремлет в углудиванчика. "Твой гость ничего незаказал! Лучше проси, положи емуруку на колено! Улыбайся!"Правда, ходить с мужчинами вотели девочек не заставляли. Этотвопрос каждая решала для себясама.

От постоянного напряжения,недосыпания и спиртного, отхамского отношения девчон-ки срывались. Часто в гри-мерке, захлебываясь в сле-зах и ругательствах, то одна,то другая рыдала: "Хочудомой!" Подруги отпаиваливодой и утешали: "Ну, и чтоты будешь делать дома?Терпи. Здесь хоть денегзаработаешь!.."

Однажды ночью девчонкипроснулись от запаха гари.Посреди комнаты пылалкостер. Хрупкая, тихаядевушка Светлана сиделарядом на полу и раскачива-лась из стороны в сторону.Пламя девчонки быстрозалили и накинулись на под-

ругу с крепкими выражениями. НоСвета ни на кого не реагировала."Мамочки! Да у нее крыша поеха-ла!" Света с бесстрастным лицомсмотрела перед собой... "Ладно,завтра пусть с ней хозяин разби-рается. Пусть или в больницувезет, или домой отправляет! Анам завтра на работу. Всемспать!" – Ира не отличалась сен-тиментальностью. Свете связалируки и легли спать. Завтра наработу... Ни в больницу, ни домойСвету не отправили. Хозяин при-нес ей успокоительные таблетки.До конца ее контракта оставалсямесяц. "Уедет домой вместе совсеми. Присматривайте за ней!" –сказал он.

Однажды вечером в бар зашлашумная компания молодых людей.Именинник выделялся высокимростом, танцевал и пел лучше всех

Лиля

Русские женщины за рубежом

Шире круг Стр. 61

друзей. Весь вечер они весели-лись. Бар уже закрывался, а шум-ная компания не хотела уходить.

– Эмма! (У всех девушек в баребыли ненастоящие имена.) – име-нинник взял Лилю за руку. –Сегодня мне приснился сон, что явстречу свою будущую жену!Выходи за меня замуж!

Лиля хлопала глазами. Да малоли что говорят мужчины в баре!

С Сайто они встречались четыремесяца, до окончания контрактаЛили. Она уезжала домой со сле-зами... Вот и все...

Но вскоре Сайто приехал за нейи Машенькой. Сейчас Маша ужеходит в школу и бойко щебечет по-японски. С удовольствием ходит вспортивную школу. Лиля учитсяводить машину. Жизнь продолжа-ется...

Единственная дочь всемье, умница и красавица.Родители души не чаяли вдочери и старались ни вчем ей не отказывать.Музыкальную школуАнжела окончила с отличи-ем. Мечтала стать певицей,но родители отговорили.Посоветовали выбратьболее "земную профес-сию".

Сразу после школыпоступила в институт. Неодин парень вздыхал по стройнойзеленоглазой брюнетке, но замужАнжела не спешила. Любилашутить: "Жду принца!"

Шли годы. Принц не появлялся.Все подруги давно вышли замуж иуже гуляли с детишками в парке.Жизнь, с одной стороны, складыва-лась удачно. Работа в отделе внеш-неэкономических связей на круп-ном предприятии. Хорошая карье-ра. Своя уютная квартира. Но такхотелось тепла, участия и любви!

Однажды лучшая подругаНаташа примчалась с горящимиглазами: "Анжела! Давай напи-шем в брачное агентство! Там, забугром, миллионеры пропа-дают!". Наташа, как она самаговорила, "неудачно сходилазамуж". Но выдумщица и неис-правимая оптимистка не потеряланадежду устроить личную жизнь.

К идее подруги Анжела отнесласьс иронией. Знакомство по пере-писке? Нет, это несерьезно, этоне для меня – категорично заяви-ла она подруге. Но стала помо-гать переводить перепискуНаташи.

Снова и снова Наташа приходи-ла к Анжеле с письмами и фото-графиями на дискетах. Она счита-ла, что мужа надо выбирать вни-мательно, осторожно и обстоя-тельно. "Хочется так, чтобы навсю жизнь!" По вечерам, укутав-шись в плед, за бутылкой люби-мого красного вина, они читалиписьма мужчин со всего белогосвета и сочиняли захватывающиестрастные ответы о жизни, любвии мечтах...

В Киев, навстречу с япо-нцем, которыйприезжал на тридня, подругипоехали вдвоем.Анжела – в каче-

стве переводчицы. Наташа выгля-дела потрясающе! Она месяцготовилась к этой встрече: изво-дила себя диетой, бегала поутрам и накупила потрясающиенаряды... Японец был солидным,холеным, неторопливым в движе-ниях и очень вежливым. Он пре-красно говорил по-английски.Каждый день, втроем, они отпра-влялись гулять по городу. Гостьбыл щедр, учтив и вежлив с обеи-ми подругами. Наташа светиласьот счастья.

Анжелу терзали противоречивыечувства. С первой минуты встречис господином Судзуки ее окатилагорячая волна! Она с трудом спра-вилась с волнением и все времяпрятала глаза. Наташа, подружкадорогая, как же мне быть?! Что жемне делать, если меня заворажи-вает его бархатный голос, притя-

гивают его добрые глаза!? Онтакой умный, обаятельный, онтакой...

В гостинице Анжела не моглауснуть. Она знала, она это чувство-вала, как может чувствовать толь-ко влюбленная женщина: господинСудзуки очарован не Наташей.

Пролетели три дня. Подругипроводили гостя в аэропорт и вер-нулись в гостиницу. Между нимипроизошел откровенный, трудный,но такой необходимый разговор...

Спустя час, обнявшись, они пла-кали на балконе гостиницы. Авнизу ночными огнями переливал-ся Киев.

На следующий день подругивернулись в родной город. Теперь

для Анжелыначалась другаяжизнь. Она спе-шила к компью-теру, чтобы про-верить почту,она так ждалаЕГО письма!Судзуки писалкаждый день,присылал фото-

графии далекой и загадочнойстраны. По выходным он звонил. Икаждый раз, когда Анжела слыша-ла его бархатный голос, ее сноваокатывала горячая волна!

Прошло меньше года. Наташа иродители Анжелы провожали ее ваэропорту. Женщины плакали.Отец Анжелы пытался что-то ска-зать, но махнул рукой и прижалдочь к груди... Наташа улыбнулась,промокнув слезы: "А я скоро едуна встречу с итальянцем. Но безпереводчика! Зря, что ли, на курсыхожу!"

Теперь Анжела – хозяйка боль-шого дома. Она ждет ребенка, имуж души не чает в молодой жене.Вместе они ходят на курсы родите-лей. Судзуки твердо решил присут-ствовать при рождении дочурки.

* * *

Волны Тихого океана набегаютна берег, шуршит галька. Детисобирают камешки и ракушки уприбоя.

Три подруги говорят о своейжизни. Мужья тактично остались вресторанчике – пусть женщиныпоговорят...

Татьяна Тверденкоhttp://www.newwoman.ru

Анжела

Мнения

Стр. Шире круг62

Другой путь: создай себемаленький островок языка, теле-видения, музыки, литературы,религии – и замкнись в нем. Да,ты приехал в эту страну, но онатебе не указ, как жить и чтоделать. У тебя есть своякультура, и чужая тебе ненужна. "Интеграцию" счи-таешь словом матерным.Полный абсурд, если пла-нируешь задержаться вчужой стране дольше, чемна месяц, но, в принципе,вариант возможный приналичии необъятной изо-лированной общины соо-течественников. Так живутрусские в Нью-Йорке, наБрайтон-Бич, выходцы изПакистана – в Брэдфорде,арабы – в парижских пред-местьях. В этом случаепроблем с культурнойсамоиден тификациейникаких, все очень просто.О проблему спотыкаешься и раз-биваешь нос, когда приходитсявыползать из своей доброволь-ной резервации, потому что тыбеспомощен как ребенок. Такжеболее вероятен конфликт ссобственными, родившимися в"чужой" стране детьми, котораядля них – родина.

А есть ли третий путь?Когда несколько лет назад в

Москве захватили театр, а потом– школу в Беслане, мне былофизически больно видеть то, чтопроисходило на экране: ведьэтот кошмар творится там, дома,с нашими людьми. Куда-то

совершенно исчезли благопри-обретенные за последние годырациональность и цинизм.Ничего подобного я не ощущалаво время нью-орлеанскогонесчастья. Сопереживание было,

но не такой интенсивности. Вовремя захвата театра наДубровке не умолкал телефон:"Ты слышала? Господи, что жеэто творится, а?!" Мои русскоя-зычные британские друзья изКазахстана, Белоруссии, Грузиивнезапно с изумлением, как и я,обнаружили, что пуповина необорвана, она только стала сгодами невидимой под нашимибезукоризненными костюмамиот "Зары". "Мама, не плачь, этоже просто новости".

Вспоминается, как передПервым сентября, семилетняя,всю ночь не могла уснуть – про-

веряла, в порядке ли новенькаяформа, не завял ли букет астрдля учительницы. Ведь и они,там, в Беслане, в ночь накануне,наверное, тоже...

Так что же нас всех здесь свя-зывает, и с чем?

Россия? Большинствомоих друзей – из бывшихнациональных республик,теперь независимых стран.Империя СССР? Давнопочила, и слава Богу!Менталитет? У всех нас онсамый различный, в зави-симости от того, к какойсоциальной среде мы тампринадлежали. Русскийязык? Любовь к крепкимнапиткам? Непреодолимоежелание во время вече-ринки за столом почитатьчто-то из Бродского иобсудить вопрос смыслажизни, встретив в этомнамерении полную под-

держку остальных членов компа-нии? Свойственная всем эми-грантам неуверенность в себе истресс из-за необходимости каж-дый день адаптироваться к инойсреде обитания? Ведь эмиграция– это трюк из разряда тех, кото-рые в цирке сопровождаетчастая барабанная дробь и пре-дупреждение: "Нервных просимудалиться!", ибо всегда естьопасность услышать обращен-ное к тебе: "Убирайся, откудапришел!"

И вот мы сидим на своих,теперь уже лондонских илимадридских кухнях, и обязатель-

Мысли об эмиграции: нервных просим удалитьсяКак найти свое место в чужой стране? Путей несколько. Один путь: раз приехал в чужую страну, то все – полностью адап-тируйся, принимай все привычки, образ жизни, образ мыслей, одевайся как все. Ведь это ты к ним приехал, а не они – ктебе. И народная мудрость такой подход отражает: "В Риме – как римляне", "Со своим уставом в чужой монастырь не ходи".В этом случае – никакого культурного раздвоения, прошлое стирается из памяти как ненужная программа. Перезагрузкакомпьютера. Никаких следов. End of story. Те, кто выбирает этот путь, неизменно преуспевают в новой стране. Однако этотподход затруднителен или почти неприменим, если ты эмигрировал после 25, да иногда отдает цветком "ксенофобус мах-ровус", ибо те, кто советует тебе: "в Риме будь как римлянин", частенько подразумевают: "Рим – для римлян".

Мнения

Шире круг Стр. 63

но кто-нибудь начинает ругатьстрану, ставшую новым домом. Иобразование, и здравоохране-ние, и нравы – полное падение, имода – это мода?! Нет, мы, коне-чно, народ тактичный, в присут-ствии коренных жителей этойстраны ничего подобного невыражаем. Мы ж понимаем, этокак если бы кто-то начал поно-сить наших детей. "Сама хотьприбью, а чужим хулить – недам!" Но всегда найдется кто-нибудь из наших же бывших соо-течественников поскандальнее,что скажет с вызовом (и не безрезона): "Ну, а чего вы здесь-тосидите, ехали бы обратно, ктодержит-то!"

И в этом проявляется непони-мание того, что ругатьлюбую страну проживанияи ее порядки мы запоследние двадцать летдемократии считаемнеотъемлемым интелли-гентским правом, второйнатурой – это как дышать,где бы мы ни были: намосковских кухнях или нарио-де-жанейрских! Икритика эта совсем неозначает, что завтра мы,едва проснувшись, пой-дем заказывать билетыобратно. Если ругаешьмужа последними слова-ми, совсем необязатель-но, что ты его разлюбилаи хочешь, чтобы он оттебя ушел.

В действительности нас совер-шенно устраивает наш новыйевропейский "дом", особеннопосле поездок на бывшую роди-ну. Там мы особенно отчетливопонимаем, что мыслим уже дру-гими категориями, выработалииные представления о жизни,смотрим на все другими глазами.Нам кажется чрезмерной истранной их категоричность инетерпимость, обижают их пря-мота и резкость, выводят из себянепунктуальность и необязатель-ность. И, устраиваясь поудобнеев кресле самолета, мы удивляем-ся чувству облегчения: наш дол-гожданный и предвкушаемыйвизит на родину – окончен, ипронзает осознание, что мыбольше не принадлежим стране,из которой когда-то уехали. Иони прекрасно обходятся безнас. Как это там у Бродского?

Воротишься на родину.Ну что ж.Гляди вокруг,кому еще ты нужен.Кому теперь в друзьяты попадешь?Воротишься,купи себе на ужинКакого-нибудьсладкого вина.Смотри в окнои думай понемногу:Во всем твоя,одна твоя вина.И хорошо. Спасибо.Слава Богу.(Бродский.Post Aetatem Nostram)

Лучше и не скажешь.

Есть и еще одна причина длянашего критиканства: терапевти-ческая. Новая среда обитанияпросто огорошила нас обилиемновой информации, новых пра-вил, необходимостью приобре-тать новые навыки, начиная снуля. И мы стараемся такимобразом заслонить руками нашеизбитое до синяков собственноедостоинство: они тут тоже несовершенство! Там, у себя, мыведь были специалистами,отличными профессионалами,нужными людьми, нас уважали. Аздесь – ребенок осведомленбольше нас.

Смешно вспомнить, как в пер-вый год моего европейскогожитья, получив кредитную карту,я целый месяц ее не использова-ла: не знала, как, а спроситьмешала гордость! А еще совсемнедавно в учебном заведениипреподавала, писала диссерта-

цию. Эта критика в кругу своиххоть на какое-то время возвра-щает самоуважение, заставляетповерить, что мы – не недотепыкакие-то, мы вон сколько здесьнедостатков заметили, значит,мы – лучше! Как средство груп-повой терапии в этих жалобах –ничего страшного, главное – непередозировать и не тратитьвремя на длительное сотрясениевоздуха, когда лучше занятьсяделом, иначе грустно и трудностанет жить. К тому же, когда яопять узнаю по Би-би-си, что вчерноземном городе моего рож-дения скинхэды зверски и безна-казанно забили коваными сапо-гами еще одного темнокожегостудента, проблема европейских

недостатков в системездравоохранения или обра-зования как-то отходит навторой план...

И еще, мы обычно ругаемсвою новую "родину",когда нам здесь плохо, иникогда – если хорошо.

Там, у себя, мы были нетолько как все, мы былилучше! Помните свой пер-вый вылет за границу изШереметьево? Как элеган-тно мы катили свои чемода-ны на колесиках по полуаэропорта! А неподалеку отнас проходили на посадкуна разные рейсы Малинин,академик Капица, Алсу,наконец. Вот в какой мы

оказались компании! А на табло– Токио, Хельсинки, Сингапур.Кино, да и только! "Пассажиры,вылетающие в Лондон (илиМадрид) рейсом та-та-та-та,приглашаются на посадку". Ародители наши, всю жизнь научительских зарплатах, в своиххрущобах со светящимися буква-ми на крыше: "Слава КПСС!" –им подобное и не снилось. Апокидая, мы в последний раззаходили в шереметьевский туа-лет, в котором туалетная бумагабыла почему-то подвешена свнешней стороны двери – и…

"Ты сегодня зваласьМариною,Завтра будешь –Мария Грация,Это что-тонеповторимое –Эмиграция, эмиграция”.

(Вероника Долина)

Предыдущие поколения эми-грантов – Бродский, Довлатов идр. – рвали с прошлым беспово-ротно и навсегда. На каждогопровожающего в КГБ было заве-дено дело, в толпе мелькали"люди в сером". Эмигрироватьбыло – как смерть, "что-то непо-вторимое", ибо вернуться – недано. У предыдущих поколенийэмигрантов был тяжелый кон-фликт с советской реальностью,она их вытолкнула. У нас такогоконфликта не было. Мы ничегодругого не знали, мывыросли в недрах этойреальности, и она рав-нодушно нас пропусти-ла, как пожилая вахтер-ша, не отрываясь отсвоего вязания, толькоустало махнув рукой. Иуехали мы, кто – излюбопытства: правдали, что там молочныереки свободы, кисель-ные берега товаров?Кто – потому что боя-лись, что свобода скорокончится, как уже быва-ло на памяти нашихродителей. Кто – потомучто устал от неопределенности,кто – реализовать свои таланты испособности, кто – заработать,кто – по любви или от войны.

Когда мы уезжали в начале"перестройки", было дело, насхарактеризовали фразой, вклю-чающей слова "крысы" и "тону-щий корабль". Что и говорить:сравнение неприятное, хотятолько очень глупое животноебудет сидеть и ждать смерти, неделая ничего, чтобы опасностиизбежать. В отместку мы вспо-минали анекдот о маленькомчервячке, выползающем наповерхность и впервые увидив-шем солнце. Он спрашивает чер-вяка-папу, что это такое прекрас-ное, теплое и яркое. Старый чер-вяк отвечает ему: солнце."Почему же мы живем в такой...темноте, папа?" – "Потому чтоэто наша родина, сынок". Мы –червячки, которые решили житьна солнышке. Для большинствачервячков такая ситуация совер-шенно смертельна, но те, ктосумел выжить в новой среде оби-тания, обратно уже – не смогут.

Большинству из нас было оче-видно, что начинать в чужойстране будет трудно. Мы были

готовы к тому, что придется затя-нуть пояса, закусить удила.Ничего, есть головы, руки –выдюжим, перезимуем! К одномуневозможно было быть готовы-ми: что в этой просвещенной,передовой стране какое-нибудьничтожество сможет относитьсяк нам без должного уважения,как к людям второго сорта. Ведьмы приехали из стран с полураз-рушенной экономикой, межна-циональными войнами, хотя и свысокой, зачастую неизвестной

на Западе культурой, и начинатьмногим филологам, врачам иинженерам приходилось в"Макдональдсах". Приходилосьтерпеть и от ничтожеств, причемкак местного разлива, так и отбывших преуспевших соотече-ственников.

Самое трудное в эмиграции –это вернуть себе свой социаль-ный статус. На это могут уйтигоды, и это удается не всегда.Жить на социалке, в блочнойгосударственной многоэтажке,ездить на проржавевшей разва-люхе, работать в "пицца-хатах" –да, но только как явление вре-менное, ибо не за это мы реши-лись на такой шаг, оставив поза-ди родных, их поддержку, понят-ный язык, привычный миропоря-док. Здесь не идет речь о тех,кто эмигрировал, чтобы спастижизни свои и своих близких: вэтой ситуации мерила совсемдругие...

Эмиграция по самым разнымпричинам была, есть и будетвсегда. Люди всегда будут"менять империи" и всегда будетнепонимание "значения границдля некоторых лиц и птиц"(Митяев). Всегда будут перете-

кать из одной страны в другую, ив третью свежий генофонд, энер-гия переселенцев, их стремле-ние преуспеть, их незаурядныеголовы, руки, знания. И всегдаэто будет сопряжено с пробле-мами культурной и языковойадаптации, зачастую враждебнойреакции окружения, других пре-пятствий.

Отметка на полях: Турецкийсултан Бейязит как-то сказал:"Католический монарх Ферди-нанд несправедливо считался

"мудрым", ибо он обед-нил свою страну, изгнавевреев, и обогатилнашу". Турция – един-ственная страна, в 1492году принявшая много-численную еврейскуюдиаспору, и с этогомомента экономическоевосхождение Турциипошло особенно интен-сивно.

И нет ничего проти-воестественного в доб-ровольной "переменеимперии"! Я пришла ктакому заключению:быть иностранцем не

обязательно означает конфликт ствоим внутренним "я" или поте-рю национального. Это вполневозможно – функционироватьсразу в двух, в нескольких куль-турах, не поступаясь ни одной.Главное – признать их совершен-ную равноправность и важность.

Что касается дуализма внут-реннего самосознания: главное –понимать, что по тебе проходитне линия разлома, а – соедине-ния.

Великолепная "железная" ста-руха, эмигрантка первой волныБерберова, жившая во Франциии США, на склоне лет так решиладля себя эту вечную эмигран-тскую проблему в книге своихнепревзойденных мемуаров"Курсив мой": "Я давно уже нечувствую себя состоящей из двухполовинок, я физически ощу-щаю, как по мне проходит неразрез, а шов. Что этим швом,пока я жива, что-то сошлось вомне, что-то спаялось". И это –необратимо. И это – навсегда.

Карина Кокрэлл,Испания – Великобритания

Опубликовано в газете “Европа•Кипр”

Стр. Шире круг64

Мнения

События • Россия

Шире круг Стр. 65

"Разумеется, мы будем и даль-ше добиваться признания зарубежом российских дипломовпо профессиональному образо-ванию", – сказал первый вице-премьер правительства РФДмитрий Медведев на второмВсемирном форуме иностранныхвыпускников российских и совет-ских высших учебных заведений."Надеемся здесь на вашу под-держку, поддержку тех ассоциа-ций, в которые вы объединены",– обратился Медведев к выпуск-никам отечественных вузов.

По его словам, в настоящеевремя более чем в 70 странахдействуют национальные органи-зации, объединяющие иностран-ных выпускников российских исоветских вузов. Они, по мнениюМедведева, вносят большойвклад в сохранение традицийроссийской школы.

Как подчеркнул вице-премьер,российские власти рассчитываютна заинтересованное участиевыпускников вузов во многихпроектах, в том числе в рамкахпроходящего Года русскогоязыка. "Ведь большинство из вас– авторитетные представителинациональной интеллигенции,главной миссией которой всегдабыло нести свет гуманизма ипросвещения, а это значит –содействовать миру и согласиюмежду людьми разных культур,разных конфессий и националь-ностей, и ваше блестящее вла-дение русским языком являетсяподспорьем в этой благородноймиссии", – сказал Медведев.

Он сообщил, что Россия готоваразвивать филиальную сеть рос-сийских вузов за рубежом, при-чем не только по гуманитарнымнаправлениям, но и политехниче-ские институты. Кроме того, поего словам, Россия планирует идальше совместно с партнерамииз государств СНГ создаватьсовместные образовательныеучреждения с учетом националь-ной базы.

Выпускники из Эквадора при-везли индейский ковер с выткан-ным на нем собором ВасилияБлаженного.

«Мы – made in Russia»Так говорили о себе многие. И

они имели в виду не только обра-зование, полученное в Москве,Ленинграде, Воронеже и в другихгородах. В той или иной степенивсе сохранили в душе русскостьи с упоением старались восста-новить хотя бы на три днянастроение своей молодости. Витоге с самого начала установи-лась совершенно удивительнаяатмосфера. Кто-то вспомнил, чтоименно такая обстановка была наВсемирном фестивале молодежив Москве, то есть 50 лет назад.На этот раз в столице собралисьседовласые дамы и господа из135 стран мира, многие зани-мают видные посты, преуспели вбизнесе. Но все это они остави-ли дома, а здесь мгновенно зна-комились, рассказывали о себе,расспрашивали. Причем практи-чески все были на “ты”.

– Ну как, накатим вечером посоточке?

– Да запросто.– Почему по соточке? По буты-

лочке!Общий хохот. Теперь пред-

ставьте, что это произносят толь-ко что вошедшие в гостиницугрек, ливанец и немец, причемвсем за пятьдесят, все в солид-ных костюмах, с дорогими часа-ми.

Или другая сцена. Концерт дляучастников форума в Колонномзале. Ренат Ибрагимов поет: «Ктоникогда не бывал в этом городесветлом...» Несколько человеквскакивают и начинают танцеватьтвист прямо в проходе. К ниммногие присоединяются .Нигерийцы в ярких национальныходеждах, индианки в сари, людивсех цветов кожи танцуют твист вКолонном зале!

Садишься в автобус, рядом –

Если ты учился в СССР2 – 3 октября в Москве состоялся 2-й Всемирный форум иностран-ных выпускников российских (советских) высших учебных заведений

События • Россия

Стр. Шире круг66

случайный попутчик.– Откуда ты?И тут же завязывается разговор,

настолько откровенный, как будтовстретились близкие друзья. Еслибы можно было на страницах газе-ты опубликовать все эти удиви-тельные истории, рассказать осудьбах каждого из семисот!

Многоцветный мир– Откуда ты?Круглолицая блондинка Зоя

отвечает:– Из Нигерии. Моя фамилия

Огундволе. Мой муж – профессорфилософии Лагосского универси-тета – Эзикиэль КолаволеОгундволе. Я в этом университетеработаю на кафедре русскогоязыка.

И Зоя Николаевна рассказывает,как влюбилась в чернокожегооднокурсника, как вместе училисьв аспирантуре, а потом уехали народину мужа. 34 года вместе,вырастили четверых детей.Старший сын уехал на учебу вРоссию и остался здесь. А троемладших пока с родителями.

– И как там, в Нигерии?– По-разному. Ведь Нигерия –

большая страна, по числу жителейкак Россия. Многонациональная, сразным укладом жизни. Лагос –громадный современный мегапо-лис, двенадцать миллионов жите-лей. Государство быстро развива-ется и старается все ресурсывкладывать в образование.

– Откуда ты?– Из Норвегии. Ханне Глетволд,

руководитель национального теат-ра в Осло. Я когда-то выучила рус-ский язык и поехала поступать в

Питер, в театральную академию.Меня приняли, я училась вместесо всеми. А через несколько меся-цев кто-то сообразил, что я ино-странка и с меня положено братьденьги. Решили брать по 50 долла-ров в месяц. Съездила в Осло, мнедали грант, удивились, что нужнытакие копейки, и я продолжалаучиться. Сейчас прихожу в библио-теку, ищу новые пьесы на русскомязыке и всегда с интересом смо-трю, кто еще читает на русском.Знаешь, таких все больше.

Даже в этой фестивальнойатмосфере было удивительно уви-деть буддийского монаха в оран-жевом одеянии, который веселохохотал, стоя с группой милицио-неров, охраняющих гостиницу.Вирасиннгх Саман Кумара дей-ствительно оказался буддийскиммонахом из Шри-Ланки. При этомон кандидат наук, а диссертациюзащищал в Институте русскогоязыка имени Пушкина на темуархаизмов русского языка. И когдапреподаватель русского языка изИрана спросил, как правильноговорить: “почетный гражданин”или “почтенный”, Саман с удоволь-ствием объяснил разницу и доба-вил, что уважаемого человекаможно назвать еще и “достопо-чтенный”.

А как не рассказать про АймоМинкинена из Финляндии! Всвоем Тампере он возглавляетмузей В. И. Ленина. Причем неволей случая, а по убеждению.

– Во-первых, мы не имеем правазабыть человека, благодаря кото-рому наша страна получила неза-висимость. Во-вторых, мир ещевспомнит многие идеи этого рево-

люционера. Ведь глобализм, кото-рый он называл империализмом,продолжает высасывать жизнен-ные силы из народов.

Финн Минкинен оказался чело-веком с большимчувством юмора. Онрассказал, как последискуссии в Россиио том, выносить телоЛенина из мавзолеяили нет, местныйжурналист написал вфельетоне о том, чтораз уж Ленин бежалв Финляндию в годыпреследований, апотом страна сохра-нила его памятник,то, может, и мавзо-лей перенесут вТампере.

Этот фельетонпошел гулять постраницам разныхгазет, обрастая все новыми под-робностями. В конце концов груп-па журналистов прибыла, чтобылично присутствовать при перено-се тела вождя революции. Всебыли разочарованы, узнав, что этогазетная утка.

Я русский бы выучил...Веселая атмосфера в кулуарах

не мешала серьезно обсуждатьактуальные вопросы, связанные ссуществованием русского мира иизучением русского языка. Послераспада СССР многие русисты, неимеющие никакого отношения кобщественной деятельности, про-сто любящие язык Пушкина иТолстого, пропагандирующиевеликую литературу и культуру,вдруг увидели, что их работа счи-тается ненужной, а то и враждеб-ной. Самоотверженно и беско-рыстно они отстаивают русскийязык.

– Вначале у нас было всегошесть студентов, – рассказал зав-кафедрой русского языка и лите-ратуры Кабульского университетав Афганистане Мир Сахеб ДжанКочай. – А сейчас их более двух-сот. И вдруг выходит решениеМинистерства образования –кафедру закрыть. Мы собралипредставительную делегацию ипошли к министру. Оказалось, это«техническая ошибка», кафедрухотели не закрыть, а развивать.

– Польша поторопилась ликви-дировать систему обучения рус-

События • Россия

Шире круг Стр. 67

скому языку, – считает ХалинаНаторф. – А сейчас оказалось, чтов Евросоюзе большим преимуще-ством специалиста любого профи-ля является владение русским.

Такие молодые людимогут рассчитыватьна большее, чемместо подсобника настройке в Англии. Истуденты сновавыбирают русскийязык в качестве ино-странного.

– Что только неделают с языком,чтобы добитьсяполитических целей,– заметил украин-ский социологНиколай Шульга. –По статистическимданным, только 1,5процента жителейУкраины не знают

украинского языка и только 0,8 –«не разумиют» по-русски. Вотоно, реальное двуязычие, мечтамногих государств с многонацио-нальным населением. И что же?Языковые войны вспыхивают сновой силой, закрывают школы,телепрограммы.

С особой болью говорили участ-ники форума о том, что Россиятолько в последнее время сталаповорачиваться лицом к тем, ктоискренне ее любит, будь то сооте-чественники, оказавшиеся зарубежом, или выпускники россий-ских вузов из разных стран.Фургонами получают книги те, ктоинтересуется английским, немец-ким или французским языком. Апреподаватели русского языка вАфрике и в Азии добывают книгичерез друзей, сами покупают ихпри любой возможности. Скольконедоразумений возникает, когдапосольские работники заполняютразные документы на будущегоабитуриента, а на месте оказыва-ется, что никто о нем знать незнает.

Наконец, недобрым словомпоминали и заразную болезнь подназванием «ксенофобия», котораярасползается по российским горо-дам. Если в СССР было 10% ино-странных студентов, то сейчас вРоссии – 0,3%.

Учимся ли на ошибках? Впрочем,вполне логично будет извлечь уроки из чужих ошибок, и из собствен-ных. Казалось бы, в Латвии имен-

но образование объявлено однимиз главных направлений в нацио-нальной программе развития, ивузы действительно стали полу-чать реальную помощь. Но сколькобыло разрушено за последниеполтора десятка лет!

– Привели к банкротству изакрыли замечательный институтинженеров гражданской авиации,– говорит председатель клубавыпускников и преподавателейэтого вуза Владимир Голяков. –Теперь оказалось, что не хватаетспециалистов в авиации. А какиеденьги могла бы заработать стра-на на подготовке зарубежных сту-дентов! Здесь мы узнали, что вГермании сейчас 12% студентов –иностранцы. А сколько их вЛатвии? Единицы.

– Помните, как у нас не призна-ли кандидатские и докторскиедиссертации, если они былизащищены в России и других рес-публиках? – рассуждает ОльгаИсакова, директор образователь-ных программ рижской частнойшколы «Максима». – Диссертации,защищенные в МГУ, в другихизвестных на весь мир вузах, надобыло заново утвердить, хотя поройдля этого просто не было соответ-ствующих специалистов. И вотнынешним летом мою диссерта-цию и работы других вдруг при-знали. Оказалось, что в латвийскихвузах не хватает людей с ученымистепенями. Но 15 лет для плодо-творной работы, для преемствен-ности потеряно.

Это дела прошлых лет. А развесейчас не чинят препятствий длясоздания филиала МГУ в Латвии?

Такие филиалы есть в США, вШвейцарии, но не у нас.

Поразительным для делегатовиз стран Балтии было выступлениепредставителя ИзраиляАлександра Цинкера. Там сейчаструдятся полмиллиона человек сдипломами советских вузов.Репатрианты из Новосибирска,создав научный центр, написалилозунг: «Могущество ИзраиляСибирью прирастать будет!»Сейчас общепризнано, что безвклада приехавших из СССРИзраиль не добился бы второгоместа в мире по внедрению высо-ких технологий. Сеть физико-математических школ, как в СССР,сделала переворот в школьномобразовании. Сейчас бакалавр-ские работы на гуманитарныхфакультетах разрешено защищатьна русском языке, чтобы использо-вать творческий потенциал людей,не вполне овладевших ивритом.Как используют возможности невполне овладевших латышским,мы знаем.

Возможности образования вРоссии – это тоже наш потенциал.Там могут готовить инженеров,физиков-ядерщиков, летчиков –кого угодно. И язык пока абитури-енты знают. Кстати, поговаривают,что наша национальная элитаохотно направляет детей учиться впрестижные российские вузы,понимая, насколько это благотвор-но скажется на их карьере. А оперспективах для наших детейдавайте заботиться мы с вами,хотя бы не оставаясь равнодушны-ми к проблемам образования.

Светлана Гартованова, газета "Час", Рига

Страницы истории • Германия

Стр. Шире круг68

В нынешнем году известная ари-стократическая семья фон Гайлинг-Вестфаль празднует трехсотлетиесо дня закладки парка Эбнета наюге Германии в земле Баден-Вюртемберг. Мы повстречались свладельцем замка Николаусом фонГайлинг-Вестфаль и попросилирассказать о неизвестных доселестраницах, тесно связанных с исто-рией России.

Мечом неприятель низложен,Пахотой плод приумножен.Поросль вздохнула свободно,Помыслы душ благородны.Попусту ж время не трать,Землю учись защищать,С честью служи, благородно,Дворянскому знатному роду.

Барон КарлШтефан Гайлингфон Альтхайм(1814 – 1896),камер-адъютанта в с т р и й с к о г окайзера. Переводс немецкогоавтора.

Мы поднимаемся по массивнымступеням старинного замка,построенного в стиле рококо (1748г.). Владелец его, Николаус фонГайлинг-Вестфаль, любезно согла-сился рассказать нам об историисемьи, удивительным образом

переплетающейся с судь-бой российского двораЕкатерины II (1729 – 1796)и императора Александра I(1777 – 1825).

Людвиг КристианХайнрих Гайлинг фонАльтхайм (1775 – 1832)прибыл по высочайшемуповелению императрицыЕкатерины II в Россию стайной миссией, привезя

медальоны, на которых были изо-бражены портреты двух баденскихпринцесс – претенденток на брак сАлександром I. Предпочтение былоотдано четырнадцатилетней Луизе,получившей после крещения имяимператрицы ЕлизаветыАлексеевны (1779 – 1825).

В то же самое время другойпредставитель семьи, Фридрихфон Гайлинг, находился на службев Семеновском полку российской

царской армии. Когд его братприехал с особым поручениемот Баденского дома, он выпол-нил роль переводчика с рус-ского. Одно из его писем народину было передано личноб р а т о м и м п е р а т о р аАлександра I – Константином.Об этом нам поведал архива-риус семьи г-н Цандер.

В роскошном фойе замка фонГайлинга на нас c портрета работыпридворного художника ДжорджаДоу, подаренного ЛюдвигуКристиану Хайнриху Гайлинг фонАльтхайму по его высочайшемуповелению в знак особой призна-тельности, устремляет вниматель-ный взгляд российский императорАлександр I.

В фойе замка в золотых рамкахпод стеклом торжественно красу-ется родословная семьи: гербыфон Гайлинг-Альтсхаймов; генеа-логическое дерево, подтверждаю-щее ветви семейных отношенийразличных поколений.

В каминной зале на нас смотрятдесятки лиц в белых напудренныхпариках, дамы с глубоким декольтеи с почти фарфоровой хрупкостьюутонченных лиц. Сам прусскийкороль с его знаменитой тросточ-

èÓ ‚˚ÒÓ˜‡È¯ÂÏÛÔÓ‚ÂÎÂÌ˲

“ÖÒÎË ·˚ ÒÚ‡Ú¸ „Û·Â̇ÚÓÓÏ ëË·ËË!..”

(ëÚÓÎÂÚËfl ÒÔÛÒÚfl)Николаус фон Гайлинг-Вестфаль

Страницы истории • Германия

кой насмешливо следит за нами состены. Под куполом залы примо-стились детские головки амуров,нарисованные известным художни-ком Бенедиктом Гамбсом.Старинная, легкая, со вкусомподобранная мебель, с точенойрезьбой шифоньерок, столиков,диванчиков в стиле рококо ибарокко придает залу необыкно-венное очарование минувших сто-летий.

– Когда я остаюсь один, то раз-говариваю с ними. Они для менякак живые, – неожиданно призна-ется Николаус фон Гайлинг-Вестфаль, указывая на портретыименитых личностей.

И в самом деле, энергетика,исходящая от десятка устремлен-ных на посетителя взглядов вели-чественных особ, завораживает.Будто сама история выходит иззазеркалья почти 200-летней дав-ности: эпох мятежных войн, слав-ных побед и жестоких поражений.

Для нас чрезвычайно важна вэтой связи судьба Александра I.Его личность для историков ипоныне является недостаточноисследованной и загадочной. Впервое десятилетие своего прав-ления он вселил много надежд,внеся ощутимый вклад в развитиестраны новыми реформами и пре-образованиями: раскрепощениемкрестьянства, дарованными купе-честву привилегиями, амнистиро-ванием 10 тысяч военных офице-ров и солдат, невинно пострадав-ших в результате репрессий егопредшественника Павла; и вдруг,в конце правления охладел креформам.

Из программных школьных ивузовских лекций известна зага-дочная легенда отречения импера-тора. Согласно ей, ЕлизаветаАлексеевна покинула свет и скон-чалась в монастыре. Ей АлександрСергеевич Пушкин посвятил стро-ки одного из стихотворений.Подобным образом уединился иАлександр I, приняв облик сибир-ского старца.

Следует заметить, что доАлександра I более четырех летстраной управлял Павел – отецАлександра. Недоброжелательныеотношения между ними с трудомможно было утаить от дворцовыхглаз, а тем более от Баденскогодома, с тревогой наблюдавшего заразвитием событий в России и,благодаря Елизавете Алексеевне,

хорошо и подробно информиро-ванного о мельчайших хитроспле-тениях и коллизиях дворцовыхинтриг. Известно даже, что назна-чая непокорного сына Александравоенным губернатором Санкт-Петербурга, Павел I сурово напом-нил ему об исходе противостояниямежду Петром I и его сыномАлексеем.

Павел I был женат вторым бра-ком на Вюртембергской принцессеСофии, что усилило с началом егоправления влияние Вюртембергс-кого дома в России и тем самымусложнило ситуацию баденцев.Павел являлся прямым наследни-ком Екатерины II, и все же, следуявластной воле Императрицы, напрестол должен был взойтиАлександр I, ее внук. Катерина, изполитических соображений, зара-нее позаботилась о будущем

наследнике и, несмотря на егоюные годы, взялась вести перего-воры о женитьбе Александра. Какуже упоминалось, из множествакандидатур на руку и сердце моло-дого наследника была избранапринцесса Луиза, вышедшая, как ипервая супруга Павла I, изБаденского дома. Торжественнаяцеремония их венчания состояласьв 1793 году.

После покушения на Павла осво-бодился путь к трону для двадца-тичетырехлетнего Александра.Манифестом от 12 марта 1801 годаим была объявлено, что Павел Iскоропостижно скончался от апо-плексического удара. Можно пове-рить, что Александр хотел низло-жения своего отца, но не желал его

смерти, во всяком случае, он былне в состоянии разделить цинизмграфа Палена, который убийствоПавла представил как производ-ственную травму. “Не разбив яйца,нельзя приготовить омлет“, –заметил известный немецкий исто-рик Ханс Леопольд Цольнер.Письмо от Елизаветы Алексеевныо страшном событии было довере-но доставить в Баденский домсупруге графа Палена.

Головокружительное восхожде-ние на российский престолБаденской принцессы не толькоусилило позиции немцев на миро-вой арене, но и позволило многимиз желающих переселиться на тер-ритории близ Азовского моря.Здесь в царствование Александра Iнемецкие колонисты получили отимператора льготы, субсидии ипривелегии для освоения россий-ских земель.

Примечателен и тот факт, чтоБаденский дом, устав от нововве-дений Наполеона, преследованийи реформ, ущемляющих достоин-ство знатных особ, вынашивалтакже план переселения на югРоссии – в Крым. И лишь по при-чине внезапной смертиЕкатерины II ответа на обращен-ную к ней просьбу от Баденскогодома не последовало.

Несмотря на ошеломительныепобеды: разгром Наполеона,успешные войны с Ираном,Турцией, Швецией, присоедине-ние Грузии, Финляндии,Бессарабии, Азербайджана, моло-дой император так и не обрелдушевного покоя. Удовлетворивамбиции властного правителя, вличной жизни с ЕлизаветойАлексеевной он также не былсчастлив. Обе дочери рано умер-ли. Неудачи в личной жизни онрешил по-мужски: вскоре местоимператрицы заняла фавориткакнягиня Нарышкина, а польскийкнязь Адам Чарторыйский (1770 –1861), с молчаливого позволенияАлександра, стал утешителемгорюющей императрицы.Елизавета Алексеевна, несмотряна блистательный ум, красоту,интеллигентность, в глазах дворатак и осталось должницейАлександру и русскому трону.

Влиятельный дипломат Кристианфон Гайлинг, так же как и россий-ский император Александр, неимел прямого наследника. ИмениеЭбнет, приобретенное им в 1811

Шире круг Стр. 69

Страницы истории • Германия

Стр. Шире круг70

году на юге Германии в результатеего вынужденной эмиграции изКольмара, перешло после егосмерти племяннику.

Столетие спустя судьба семьивновь тесно переплелась с истори-ей России. Элизабет фон Гайлинг(1879 – 1961) в 1906 году заключи-ла брак с богатым балтийским дво-рянином из Эстонии, из городаРевеля, Удо фон цур Мюлен. Ихпервое знакомство произошло воФрайбурге, где он учился в товремя на юридическом факультетеуниверситета.

Мать Элизабет фон Гайлинг-Альтхайм умерла рано, в 1893 году.Воспитанием юной баронессызанялась ее тетка – графиня МарияДуглас, имение которой находи-лось в окрестностях Бодензее и

стало последним местом пребыва-ния ее деда, графа Карла ИзраеляДугласа, который во время фран-цузской революции приехал вБаден-Баден, чтобы заключитьбрак с графиней Луизой фонЛангенштайн-Гондельхайм.

Дед и тетка привили Элизабетлюбовь к деревенской жизни, такчто после женитьбы она и еесупруг приняли решение продол-жить заниматься поместным зем-левладением в провинцииОстготланд.

1914 год для Элизабет ознаме-

новался трагическими событиями.Скоропостижно скончался еесупруг, вскоре спокойная жизньбыла прервана началом Первоймировой войны. Как только 1 авгу-ста 1914 года Россия объявиласебя находящейся в состояниивойны с Германией, российскаягражданка Элизабет фон цурМюлен, урожденная фон Гайлинг-Альтхайм, по немецким меркам,стала считаться вражеской ино-странкой. Письма изродового именияЭбнет возвращались спометкой: "Назад –состояние войны".

Элизабет, подобномногим знатным жен-щинам того времени,поступила на долж-ность сестры милосер-дия в ШведскийКрасный Крест. Судьбасвела ее с ЭльзойБрэндстрем – дочерьюшведского военногоатташе в России. Сестры милосер-дия оказывали помощь пленнымнемцам и австрийцам, находящим-ся в лагерях Омского и Иркутскоговоенных гарнизонов Сибири.Самоотверженная поддержка, ока-занная ими раненым и больнымофицерам и солдатам, борьба сосвирепствующими в лагерях сып-ным тифом, скарлатиной, дизенте-рией были оценены по-достоин-ству современниками – их сталиназывать "Ангелами Сибири". Ониспасли жизни сотням тысяч воен-нопленных, разделяя их участь иживя в лагерных бараках.Статистика отметила до 700 тысячпострадавших, прошедших черезих заботливые руки. Сестры мило-сердия не только заботились опитании и тепле для офицеров исолдат, но и помогали инвалидамперебраться в нейтральные стра-

ны, а для детей-сирот на собран-ные ими пожертвования былоткрыт приют в Германии.

В Москве Элизабет стала свиде-тельницей революции 1917 года. В1918 году она покинула мятежнуюРоссию, навсегда перебравшись вГерманию, в родовое имение, гдестала незаменимой и деятельнойпомощницей больному отцу. ВЭбнете Элизабет также проявиласебя как незаурядная личность:

создала спортивныйцентр для окрестноймолодежи, бесплатнопредоставив земель-ный участок; во Вторуюмировую войну возгла-вила промышленныйотдел; после жестокихвоздушных бомбовыхударов 22 ноября 1944года организовала эва-куацию пострадавшихм и р н ы х ж и т е л е й .3 ноября 1949 года, вчесть 70-летнего юби-

лея, ей было присвоено званиепочетной гражданки Эбнета. 15ноября 1953 года Элизабет избра-ли в Общинный совет, и до самойсмерти в 1961 году она беззаветноему служила. В память о незауряд-ной личности Элизабет фон цурМюлен, урожденной фон Гайлинг-Альтхайм была названа улицаЭбнета, а ее внук Николаус фонГайлинг-Вестфаль на одном издомов установил памятную доску,свидетельствующую о ее славныхделах.

В январе 1942 года в семье фонГайлинг наконец-то появится дол-гожданный наследник Николаус.Властная бабушка Элизабет забра-

êÓÒÒËÈÒ͇fl·‡·Û¯Í‡

èÓ ÔËÏÂÛèÂÚ‡ I

Страницы истории • Германия

Шире круг Стр. 71

ла младенца у новоиспеченныхродителей – его матери Ольги фонГайлинг и отца, профессораВестфаля, и стала воспитывать егопод строгим надзором и в соответ-ствии с традициями семьи, готовяв правопреемники. Судьба в кото-рый раз распорядилась так, чтопрямого наследника фон Гайлингне имел, а потому имение былопередано внучатому племянникуЭлизабет.

– Я не жалею об этом факте, –говорит Николаус фон Гайлинг-Вестфаль, – и даже благодаренсудьбе за то, что она так распоря-дилась.

Память об Элизабет, о трудномвремени, пережитом ею в Сибирив годы Первой мировой иГражданской войн, не оставила егоравнодушным: в 1982 году онсовершил туристическую поездкупо России, посетив Новосибирск,Красноярск и Москву. Закупленнаяим 25 лет назад партия деревян-ных откидных стульев в советскомГУМе является и по сей день пред-метом его гордости. Уже нетСоветского Союза, а стулья спечатью “сделано в СССР” до сихпор используются в проведенииконцертов, традиционно проходя-щих в замке Эбнет.

У фон Гайлинга дружная семья:семеро детей и четверо внуков.Уже который год аисты, облюбовавпоместье Эбнет, вьют там своегнездо.

– Это хороший знак, – улыбаетсяНиколаус фон Гайлинг-Вестфаль. –Значит, грядет новое пополнение.Я люблю детей.

– Какие ценности вы им старае-тесь привить? – интересуюсь я унего.

– Конечно, прежде всего чувстводолга и ответственности за деласемьи. Пра-пра-прадед КарлШтефан Гайлинг фон Альтхайм всвоем стихотворном завещаниихорошо написал об этом.

Н е у т о м и м ы й х а р а к т е рНиколауса, перенятый им у бабуш-ки, его доброжелательность откры-вают перед ним сердца: к немутянутся люди, он умеет дружить ичутко улавливает фальшивые нотыв отношениях.

Дружба с незаурядными людьмиобогащает и его самого. В их числебыл Лев Зиновьевич Копелев (1912– 1997), известный российскийфилософ, писатель. Его дочериКатерине Николаус фон Гайлинг-

Вестфаль помог найти квартиру воФрайбурге.

А встреча с российским дипло-матом Андреем Вдовиным навсег-да запечатлелась в его памяти какдобрый знак развития добросо-седских отношений и взаимногосотрудничества. Посредническаяроль, которую он сыграл в перего-ворах между чешским посломЯношем Перени и АндреемВдовиным об архивных ценностяхстран, позволила найти необходи-мый компромисс. Примечательно,что визит высоких гостей в замокЭбнет не остался незамеченнымруководством Брайсгау. В этом

случае Николаус фон Гайлинг-Вестфаль проявил себя не толькокак влиятельный владелец старин-ного замка, но и как находчивыйгазетчик: эксклюзивное фото дип-ломатов для своего издания смогзаполучить лишь он один.

– Что бы вы хотели получить заоказанную Российскому прави-тельству помощь? – поинтересо-вался Андрей Вдовин, выражая емублагодарность.

– В Большом театре я уже побы-вал, – размышлял Николаус фонГайлинг-Вестфаль вслух, – а вотчто, если бы я смог стать губерна-тором Сибири! – неожиданно длядипломата предложил он.

– Нам хорошие хозяйственникинужны, – не растерялся АндрейВдовин, – почему бы и нет?

– Мне кажется естественнымпомогать людям, – уже совершен-но серьезно признается Николаусфон Гайлинг-Ветсфаль, – я считаюэто моим долгом, внутренним при-званием.

– Как вам удается везде успе-

вать? Вы работаете, наверняка,без выходных? – допытываюсь я.

– Для меня важным примеромдля подражания является россий-ский царь Петр I. Он сам во всевникал, если нужно было, учился,строил суда, а потому смог полу-чить грандиозные результаты.

За годы правления Николаусафон Гайлинг-Вестфаля имение нетолько разбогатело, но и получилоновые аспекты развития. Какстрастный приверженец музыки,он создал культурный центр. Натерритории его владения Эбнетвыросло новое современное зда-ние, предназначенное для различ-ного рода выставок, концертов,театральных постановок. Но всеже наиболее волнующими являют-ся концертные программы, орга-низуемые им в самом замке.Николаус фон Гайлинг-Вестфальявляется великодушным мецена-том для многих начинающих музы-кантов; каминный зал стал свиде-телем многочисленных концерт-ных программ молодых и масти-тых исполнителей. Благотвори-тельные концерты в старинномзамке стали традиционнымисобытиями для жителей Эбнета.Как влиятельные гости, так и жур-налисты считают для себя высо-кой честью их посетить.

Трепетное отношение к россий-ской культуре семьи фон Гайлингсвязано с 200-летними традиция-ми. Либеральному отношению ковсему прогрессивному хозяинзамка научился у Элизабет фонГайлинг-Альтхайм. Мы побывалина одном из представлений учени-ков 26-летней фрайбургской сту-дентки Дианы Юфа изЕкатеринбурга – Николаус фонГайлинг-Вестфаль любезно согла-сился предоставить им бесплатнокаминный зал замка для пробногоконцерта.

Приветливо горели свечи в ста-ринных подсвечниках, величест-венные особы загадочно улыба-лись с портретов юным исполните-лям. XVIII век оживал в изящныхмелодиях Моцарта, Гайдна, а"Детский марш" СергеяПрокофьева в исполненииМирабеллы Лих напоминал о тра-дициях наших стран, тесно связан-ных узами братства и взаимногосотрудничества на протяжениимногих веков.

Лариса фон Трейден

Русский язык

Стр. Шире круг72

Лет десять назад знакомый рос-сийский немец, отлично устроив-ший свою жизнь в Германии, ска-зал, что в его доме нет русскихкниг. И газет на русском он нечитает, и с детьми говорит толькопо-немецки. «Им жить в Германии,пусть осваиваются в немецкойсреде». Сегодня его взрослыедети учатся в Московском универ-ситете, оба выбрали профессии,связанные с русским языком и

русской литературой.Наши дети – билингвы. Они

живут в двуязычной среде, и, попрогнозам ученых, их число будетувеличиваться постоянно. На кон-ференцию в Берлин собралисьпреподаватели русского языка илитературы, теоретики и практики,104 делегата, работающие во всехевропейских странах, в СевернойАмерике и Израиле. По словамМарины Бурд, руководителя

проектов берлинского обществарусскоязычных педагогов «Митра»,главной темой обсуждения сталновый качественный этап в изуче-нии русского языка детьми издвуязычных семей. «Раньше этобыло проблемой родителей, кото-рые отправляли детей в кружкиили занимались с малышами рус-ским самостоятельно, – говоритМарина. – Сегодня в странах, гдеживут эмигранты из России,

Детское двуязычие в объединенной Европе

В Берлине прошла международная конференция, посвященнаяопыту сохранения русского языка у детей в условиях многоязычия.Название конференции – «Детское двуязычие в объединеннойЕвропе» свидетельствует о том, что проблема билингвальностиактуальна не только для жителей многонациональной Германии.

Детское двуязычие в объединенной Европе

Русский язык

Шире круг Стр. 73

открываются детские сады ишколы. Там дети получают пре-красное образование на двух язы-ках и чувствуют себя комфортно вбилингвистической среде, в двухкультурах».

Николай Исаев, руководительотдела культурных и образова-тельных программ Российскогодома науки и культуры, при под-держке которого проходила кон-ференция, отметил, что встречарусских педагогов осуществляетсяв рамках объявленного правитель-ством России Года русскогоязыка. Николай Петрович считает,что сохранение у детей, живущихза пределами России, русскогоязыка имеет большое значениедля сохранения национальной икультурной идентичности. В рам-ках конференции известные уче-ные выступили с докладами опедагогических открытиях в обла-сти воспитания двуязычных детей.Гости побывали в детских садах«Митры» и убедились в успешно-сти концепции двуязычного воспи-тания берлинских ребятишек, наоснове самых современных мето-дик разработанных педагогами«Митры». Однако гораздо интерес-нее сухой теории были рассказыпедагогов-практиков, тех, ктонепосредственно работает с ребя-тишками, растущими вне русскойязыковой среды.

Например, в Финляндии, гдерусских – около 40 тысяч, тради-ция преподавания русского языкаимеет долгую историю. ТатьянаКоновалова, председательФинской ассоциации русскоязыч-ных обществ, рассказала о дерев-нях, в которых живут россияне,поселившиеся здесь лет 200назад. Они давно адаптировались,владеют финским и шведскимязыками как родными, имеютхорошие профессии и работу.Вместе с тем, они сохранили пра-вославную веру и чистый, краси-вый русский язык. «Мне кажется, вэтом есть внутренняя гордость. Непротивопоставляя себя обществу,люди помнят свои корни, своюисторию. Считаю, нам всем надо кэтому стремиться», – говоритТатьяна.

У Виктории Коппанен, руководи-теля сети русско-финских детскихсадов, накоплен большой практи-ческий опыт. Семь лет назад онавместе с единомышленникамиоткрыла в Хельсинки первый рус-ско-финский детский сад. «Такая

потребность возникла потому, чтоэмигранты четвертой волны хоте-ли сохранить русский язык удетей, привить им русскую культу-ру, – говорит Виктория. – Все вос-питатели в наших детских садах –носители языка; если с детьмиработают восемь воспитателей, точетверо из них – русские, четверо– финны. И мы внимательно сле-дим за тем, чтобы на обоих языкахдети говорили правильно».

Президент Ассоциации россий-ских соотечественников из МиланаЛюдмила Шаповалова поведала,что в Ломбардии, на севереИталии, проживают 6 тысяч нашихсоотечественников. Для их детейбыла открыта русская школа«Гармония», которая работает пороссийским учебным программам.

«У нас есть дошкольное отделе-ние, начальная и средняя школы.Дети поют в русском хоре, зани-маются в студии живописи. Намочень помогает Генеральное кон-сульство России и родители-энту-зиасты, которые через весь город– а Милан очень велик, привозятребятишек на занятия».

Арена Агаджанян, президентФламандской ассоциации русско-говорящих, подчеркнула, что вБельгии, где два государственныхязыка – фламандский и француз-ский, для 30 тысяч эмигрантов изреспублик бывшего СССР языкомобщения остается русский. И воттут педагоги столкнулись с про-блемой: «Дети последней волныэмиграции стали быстрее забы-вать русский, чем дети первой

волны. Потомки «старых» эмигран-тов разговаривают на прекрасном,чистом русском языке, а с малы-шами, родившимися в Бельгии, мызанимаемся русским языком,литературой, историей».

Татьяна Кононова – президентрусского центра «Мечта» вМонреале отметила, что в городепроживают более 50 тысяч рус-скоязычных эмигрантов, поэтомудетский Центр работает с полнойнагрузкой. По субботам занятия,которые ведут 30 первоклассныхпедагогов, проходят в две смены.По российским учебникам подра-стающие русские канадцы учатсяписать , читать Пушкина ,Ушинского, Чехова.

«Мы счастливые, потому чтоМонреаль – многоэтническийгород и каждое сообщество хочетсохранить свой язык и культуру.Речь идет не только о чисто рус-ских семьях. В смешанных браках,где один из супругов русский, всемьях канадцев, адаптировавшихрусского ребенка, родители стре-мятся дать детям знания родногоязыка, привить любовь к русскойкультуре».

Все-таки удивительные это люди– русские учительницы: куда бы низабросила их судьба, в каком быуголке Земли они ни оказались,чуть оглядевшись, тут же начинаютсеять разумное, доброе, вечное! Идля тех, кто внимает своим учите-лям, на всю жизнь открываетсямир несравненной русской лите-ратуры и русского языка.

Светлана Кузьмина

Ассоциациярусской культуры была основанапри поддержке Посольства РФ вТурции и зарегистрирована вгороде Анкаре в 2004 году.

Цель создания этой организа-ции – поддержка соотечественни-ков в решении социальных и юри-дических проблем и адаптации кусловиям проживания; содей-ствие культурному и деловомусотрудничеству между Россией(СНГ) и Турцией; развитие рус-ской культуры и русского языка.

Начиная с этого времени, сна-чала в посольстве, позднее внашем офисе по

выходным дням про-водятся курсы русского языка длядетей. С открытием офиса сталовозможным организовать курсыпо изучению русского языка длятурецких граждан по специальнойпрограмме преподавания русско-го языка как иностранного.Занятия проводят опытные педа-гоги, имеющие дипломы-серти-фикаты МГУ по специальности«Русский как иностранный».

За прошедший срок Ассоци-ацией осуществлено множествомероприятий, среди которых:

– ежегодные новогодние утрен-ники для

детей соотечественников вПосольстве РФ;

– выставки произведений рос-сийских художников – членовСоюза художников РФ;

– организация и проведениепраздничных мероприятий наДень 8 марта, в Новый год, наМасленицу и Пасху. Хорошей тра-дицией стало ежегодное прове-дение «Осеннего бала».

Эти мероприятия широко осве-щаются в турецкой прессе.

В этом году, который объявленпрезидентом России В. В. Пу-тиным Годом русского языка, мыподготовили и реализовалинесколько крупных и значимыхпроектов.Весной в Анкаре в течение двух

месяцев проходили гастролиартистов Московского цирка, напредставлениях которого побыва-ло более 230 тысяч анкаринцев.Этот проект осуществлен сов-местно с мэрией города Анкары ифирмой «Армони».

В начале мая совместно сРоссийским посольством намибыли проведены «Дни русскойкухни» в одном из центральных ипопулярных кафе г. Анкары, гдеприсутствовали посол РФ вТурции, руководители крупныхкомпаний, тесно сотрудничающих

В Турции соотечественники

Стр. Шире круг74

Организации соотечественников

Лариса Луткова

с Россией и странами СНГ, ичлены турецкого парламента.

11 мая 2007 года состояласьстрановая конференция, на кото-рой обсуждались проблемы соо-течественников, проживающих натерритории Турецкой Республики.В конференции принимали уча-стие директор Департамента поработе с соотечественниками зарубежом А. В. Чепурин, посол РФв Турции В. Е. Ивановский, пред-ставитель РосзарубежцентраС. В. Макаров, консулы из горо-дов Анкары, Анталии, Трабзона, атакже представители ассоциацийсоотечественников из городовАнкары, Стамбула и Анталии. Наконференции был избранКоординационный совет. Егоглавная задача – это обеспечениевзаимодействия в работе различ-ных организаций соотечественни-ков в Турции, поддержание кон-тактов с заинтересованнымиорганами законодательной иисполнительной властиРоссийской Федерации и еесубъектов, с общественными инеправительственными организа-циями. Существенным моментомна этом пути является консолида-ция российской диаспоры.

В конце мая состоялиськонцерты творческого коллектива«Казачья застава» из г. Пензы,

организованные совместно сфирмой «Анкарат», мэрией г.Анкары и при непосредственномучастии представителя «Росзару-бежцентра» С. В. Макарова.

В июне наша Ассоциация прове-ла региональный семинар пометодике преподавания русскогоязыка как иностранного. Проектосуществлен при поддержкеПосольства РФ совместно сУниверситетом г. Анкары. В семи-наре принимали участие около 50преподавателей русского языка из14 турецких университетов, гдеизучается русский язык. Цель кон-ференции – обмен опытом, обсуж-дение современных методов пре-подавания русского языка как ино-странного. В качестве экспертовбыли приглашены ведущие спе-циалисты из российских вузов. Мыуверены, что конференция оказаласущественную помощь преподава-телям русского языка в обучениитурецких студентов. Надо отме-тить, что потребность в специали-стах со знанием русского языка, сучетом динамики российско-турецкого диалога практически вовсех сферах двусторонних отно-шений, возрастает с каждымгодом.

Проект, которыйнаходится в стадии разработки, –это проведение Международногофестиваля детского творчества«Роза ветров». Главная идея

Фестиваля – объединение детейнаших соотечественников зарубежом в единый творческийсоюз, формирование интересаподрастающего поколения к исто-рии и культуре русского народа. Врамках Фестиваля планируютсяконцерты, конкурсы, мастер-клас-сы, к которым привлекаются спе-циалисты из России.

Несмотря на проблемы в фина-нсировании, наш немногочислен-ный коллектив делает все воз-можное для сохранения русскогокультурного наследия, разраба-тывая и претворяя в жизнь мно-жество различных проектов.

Со страниц замечательногожурнала «Шире круг» я хочу обра-титься и поблагодарить органи-заторов и участниковЕвропейской конференции,состоявшейся в Праге в сентябреэтого года, за предоставленнуювозможность приобретения цен-нейшего опыта наших соотече-ственников. Я надеюсь, что вбудущем мы сможем осущест-влять совместные проекты, чтопослужит лучшим подтверждени-

ем консолидации соотече-ственников из разных стран.

Лариса Луткова,президент Ассоциации русской

культуры, президентКоординационного совета

не только отдыхают, но и...

Шире круг Стр. 75

Организации соотечественников

Трорчество соотечественников • Канада

Стр. Шире круг76

Заключительный концертВсемирного фестиваля соотече-ственников зарубежья “Русскаяпесня” Геннадий Норд сначала раз-бавил своими ироническими стиха-ми, ну а уже потом блистательноисполнил свою песню.

Поэт, автор и исполнитель песенв жанре "Русский шансон" родилсяв 1954 году в г. Пинске(Белоруссия). Окончил филологи-ческий факультет Калининградс-кого государственного университе-та. Учился в Тюменском индустри-альном институте. Несколько летработал в вокально-инструмен-тальном ансамбле «Акварели». Лауреат междуна-родных конкурсов и фестивалей.

В настоящее время ГеннадийНорд живет в Монреале (Канада) иявляется председателем правленияСоюза писателей СевернойАмерики. Выпустил несколько поэ-тических сборников. Печатался вроссийских и зарубежных периоди-ческих изданиях. Удостоен звания«Поэт 2002 года Русского зару-бежья». Состоит членом Союзаписателей Москвы и Международ-ного ПЕН-клуба.

Геннадий знает наш журнал и судовольствием разрешил нам напе-чатать его стихи – и те, юмористи-ческие, которые вызвали бурные

овации и смех в зрительном зале фестиваля, и сов-сем другие: лирические и берущие за душу.

***Да, я лысый, лысый, как на грех.А давайте честно, между нами:Лысина имеется у всех.Но у многих скрыта волосами.***Над морем чаек несся крик,И в скалы бился пенный вал.Три раза сеть бросал старик,Но в рыбку так и не попал.***Не выверен и плохТот светский этикет.Подумал: «Чтоб ты сдох»,А произнес: «Привет».***Я в этомУбедился снова:Чем меньше букв,Тем емче слово.***Орал Кащей в палате жуткоИ делал зверское лицо,Но запихнули все же в уткуВрачи кащеево яйцо.***Многие знают эту приметуОт Сингапура до Польши:Если гора не идет к Магомету,То Рабинович дал больше.***Вас вижу – в горле спазм.Не помните вы сами,Что мне должны оргазм.Но можно и деньгами.***Беру с трудом очередную веху,Шаги мои уверенны, легки.Но только нахожу ключи к успеху,Как кто-то заменяет все замки.

ЛЯГУХИ

***Солнце меня уже больше не греет.Хоть целый день проваляйся на крыше.Что-то случилось. Наверно, старею.И писсуары становятся выше.***Красивая женщина, как говорят,И в Вашингтоне, и в Ленске,Мужской, без сомнения, радует взгляд.А некрасивая – женский.***Детей, как надежду, растим и лелеем,Но годы летят – и не тот результат.Поэтому внуков мы любим сильнее.Они нашим детям за все отомстят.***Дамы худые скупы на гроши,Очень сварливы и склонны к измене.Полные дамы всегда хороши:Зимой для тепла, ну, а летом – для тени.***Мир женщины. Он так раним и свят.Их логика – то холод, то жара.Зачем-то юбки шьют себе до пят,Чтоб в них разрезы делать до бедра.***Хочу я, как раньше, услышать словаИ позывные родные:«Внимание! Говорит Москва!»Работают все остальные.

***Пусть рты у всех от смеха разорвутся,Бывает в жизни всякое порой.Не страшно, если над тобой смеются,Ужасно, если плачут над тобой.

Не страшно, если над тобой смеются,Ужасно, если плачут над тобой

Шире круг Стр. 77

Трорчество соотечественников • Канада

Любимых много не бываетО женщинах не судят строго,Узнаешь, коль судьба дала:Красивых не бывает много,А некрасивых несть числа.В любви интимно все и лично:Увидел – и дрожит в груди.На свете столько симпатичных,А милых – просто пруд пруди.Но в городах, дождем умытых,Они ревут, платки соля.На свете столько позабытых,Что переполнена земля.Зовут, устав от зимней стужи,И подают заветный знак.На свете столько слез ненужных,А вот улыбок – на пятак.Как часто мы бываем грубыВ расколах фраз, в обрывкахвстреч.На свете очень много глупых,А умных надо бы беречь.Ты в светлой россыпи веснушекСлова заветные прочти.На свете множество дурнушек,А вот счастливых нет почти.И вспоминая век, что прожил,Ты внукам сможешь подсказать:На свете столько баб хороших,Что разбегаются глаза.Но даже в перезрелом мае,Когда бесчинствует весна,Любимых много не бывает.Любимой может быть одна!

ПрикипаюЯ к тебе прикипаю телом,Каждой клеточкой и ресничкой,Поцелуем своим несмелымНеосознанным без привычки.Я к тебе прикипаю вздохом,Прерывающимся дыханьем,Собирая его по крохамПеред каждым первым свиданьем.Я к тебе прикипаю взглядомЗавороженным и застылым.Даже если тебя нет рядом,Оторвать его нету силы.Я душой к тебе прикипаю.Всеми стонами и стихамиСвязь незримая и немаяЗаплетается между нами.От вечерних невзгод до рани,От июньской тоски до маяНавсегда я тобою раненИ навек к тебе прикипаю.

Монета на памятьБрось монету на памятьИ приедешь сюдаЧерез снежную замять,Сквозь тоску и года.

Брось монету без спораИ с открытой душойВозвратишься в тот город,Где тебе хорошо,Где цветы молочаяВ желтых пятнах окна,Где томясь и скучая,Ожидает она,Где теряет одеждыТеплой юности след,Где не тают надеждыСтолько лет, столько лет.Брось монету под вечер.Сдвинет локон со лбаИ откроет навстречуСвои двери судьба.Брось пятак на удачу.Сняв волнения дрожь,Та, что любит, заплачет,Если ты к ней войдешь.Наступившему летуПодставляя плечо,Брось на счастье монету,Не жалей пятачок.И, заправивши крутоВсех дорог океан,Задержись на минуту,Брось монету в фонтан.Брось монету на память…

КосмополитЯ по крови космополит.Ни к чему затевать базар.Ностальгия – тупой магнит –Тянет только в соседний бар.Грустный бармен нальет в бокалПод завязку ямайский ром.И страна, что всю жизнь искал,Отодвинется на потом.Процарапает по душеСтарых мыслей немая суть.Хоть забыл про нее уже,Память все норовит кольнуть.Память крутит цветные сныНа экране забытых днейОт слепых лепестков весныДо оскаленных январей.И такая возьмет тоска,И такая нахлынет жуть,Что пустой барабан в вискахНе позволит всю ночь уснуть.Дикой болью кровавых ранВырывая из забытья,Пробежит вереница стран,Где родился и вырос я.В них лесов белорусских тень,Украинских садов снега.Возле русской избы плетеньИ Израиля берега.И канадских озер глаза,И казахских степей простор.Чемоданы, билет, вокзалИ десятков границ укор.Стихнут улицы, опустев.В баре музыка замолчит.

Ностальгия? Да это – блеф.Я по крови космополит.

НостальгияСегодня страну поменять непроблема,И паспорт за месяц оформитОВИР.А туроператор разложит потемамПяти континентов рекламныйклавир.И плюсы, и минусы дальнейдорогиВ обмен на истертый мозолямирубльВ поход уведут из обжитой берлогиПод глянец манящих октавамитруб.И в знойное утро, и в сумрачныйвечерГотов на рулежку уйти самолет.А блеск впечатлений надолгоизлечитУставшую душу, сглотнувшуюлед.Как в калейдоскопе завертятсястраны,Весельем и грустью дыхнет чья-то жизнь.Соборы, проспекты, музеи, фонтаныУлягутся битым стеклом в витражи.А ночью кусаться начнетностальгияИ без сожалений потянут назадУмытая майской грозою РоссияИ мамины в сетках морщинокглаза.Быть может, в Европах живетсяполучше,Быть может, в Америках класс –спору нет,А в наших пенатах – морозы итучи,И спрятаться негде от грязи ибед,Но рельсы ложатся к родномупорогу.И осенью, летом, весной изимойБессонная память грызет понемногуИ тянет домой. Ох, как тянетдомой!

ЛИРИКА

Наши соотечественники • Южная Корея

Стр. Шире круг78

Здание железнодорожного вок-зала в Пусане. За какие-то паручасов скоростной железнодорож-ный экспресс "Кей-Ти-Экс", сим-волизирующий современнуювысокотехнологичную Корею,доставит вас из центра южноко-рейской столицы Сеула вовторой крупнейший городстраны – Пусан. Навыходе из железнодо-рожного вокзала,который своимобликом большенапоминает кос-мопорт будущего,глаз тут же упира-ется... – нет, не впамятник какому-то местному героюи не в изящнуюпагоду, которуюможно было бы ожи-дать в этом восточномгороде, а в вывеску на доболи знакомом и родном"великом и могучем", гласящую,что перед вами простирается"торговый центр для иностранцевв районе Чорян".

Именно здесь и расположен такназываемый "русский Техас", онже "русская улица" или "русскийквартал" – кому как нравится.Однако больше всего это местоизвестно именно как "русскийТехас" или просто "Техас", номестные жители тут же добавят,что "там в основном русские".

Вход на русскую улицу отмеченспециальной аркой. Необходимопояснить, откуда взялось такоенеобычное название. Как расска-зал консул Илья Глейзер, рабо-тающий в генконсульстве РФ вПусане, этот микрорайон имеетдостаточно долгую "иностран-ную" историю. Еще в 1880 годукитайцы облюбовали его для себяи открыли здесь большое количе-ство торговых заведений и ресто-ранов. Позднее, после окончанияКорейской войны 1950 – 53 годов,

когда на территории ЮжнойКореи появились американскиевоенные базы, улица получиласвое нынешнее название штата

ковбоев – "Техас" – из-за того чтосюда часто приходили американ-цы. Почему именно "Техас", а не,скажем, "Аризона", "Вашингтон"или "Гавайи", похоже, навсегдаостанется загадкой. Так илииначе, примерно до середины1990-х годов основными посети-телями были именно американцы.

Затем хлынувшая из Россииволна "челноков" и моряков тор-говых судов сначала существенноразбавила представителей США,а в итоге и оттеснила их на второйплан. В конце концов с середины1990-х годов за улицей закрепи-лось название "русского Техаса"или просто "русской улицы". Онастала и до сих пор остается люби-мым местом общения всей доста-точно пестрой местной русскойобщины, которую представляюттуристы-челноки, моряки, студен-ты, девушки-танцовщицы и про-

чие. Торговцы немедленно отреа-гировали на перемену конъюнкту-ры. В микрорайоне все фирмы,лавки, ресторанчики, кафешки идаже цветочные ларьки обрелирусские названия. Большинство

продавцов и официантов в"пунктах общепита" – рус-

ские корейцы, приехав-шие сюда на заработки

из дальневосточногорегиона России.Попадаются ипредс тави телиряда других странСНГ – Казахстана,У з б е к и с т а н а ,Киргизии. Но иони чаще всего –этнические корей-

цы. Поэтому "рус-ское" название

улицы не совсемточно отражает ситуа-

цию. Правильнее былобы назвать ее "русскоязыч-

ная". Но для местных корейцеввсе "русские", потому и улицастала таковой.

Русский ТехасКстати, есть и небольшой повод

для гордости. Как рассказал мест-ный журналист, в свое время вла-сти Пусана решили активно разви-вать связи с Китаем и в связи сустановлением побратимскихотношений с Шанхаем хотели соз-дать рядом с "Техасом" китайскийквартал. Был сооружен отдельныйвход в китайском стиле ("китай-ские ворота"), стали зазыватьпредставителей Поднебесной. Ноничего не вышло. От китайскогоквартала, который в перспективедолжен был "задавить" своимиразмерами "русский Техас", так иостались одни лишь ворота, а рус-ский угол выжил и даже прибрал ксебе часть территории "Чайна-тауна".

Размеры этого квартала не

"Русский Техас"портрет русского квартала в Пусане

Наши соотечественники • Южная Корея

Шире круг Стр. 79

такие уж и большие. Главнаяулица тянется метров на 400, кней прилегают еще пара неболь-ших улочек, тут же дома, где сни-мают себе жилье работающие в"Техасе" наши соотечественники,вот и все. Однако слава русскогоквартала непропорциональна егоскромным размерам. "Техас"фактически превратился в однуиз достопримечательностей круп-нейшего города-порта Кореи.Каждый местный житель бывалздесь или по крайней мере слы-шал об этом уголке России всердце Пусана.

"Техас" по своей сути являетсянебольшим, но отдельныммиром, у которого есть бесконе-чное количество граней, вопростолько – под каким углом смо-треть. Если говорить о представ-ленных здесь заведениях, томожно выделить три основныегруппы: во-первых, всевозмож-ные торговые точки и фирмы, во-вторых, кафе и рестораны, и,в-третьих, места для развлече-ний – бары, ночные клубы и т.п.

На русской улице в ПусанеСначала о торговой стороне.

Всего, по данным генкон-сульства РФ, на территории"Техаса" расположенооколо двухсот различныхторговых точек и неболь-ших кафе-баров и ресто-ранов. Средний годовойобъем торговли составля-ет около двух миллионовдолларов. Не так уж имного, можно сказать.Однако, как признают многие,эти цифры существенно заниже-ны благодаря "творческому под-ходу" к налоговой и бухгалтер-ской отчетности со стороны вла-дельцев, большинство которыхвсе же составляют местныекорейцы. С другой стороны, будетпреувеличением ударяться и виную крайность, считая, что здеськрутятся миллиарды, а сидящиездесь продавцы и хозяева торго-вых точек являются собственника-ми роскошных яхт и шикарныхвилл. Основные товары, которы-ми здесь торгуют, – одежда, кож-галантерея, продукты, мебель,стройматериалы, запчасти к авто-мобилям.

В последнее время дела идутнелегко. Как рассказала продавец

одной из лавок, торгующих сумка-ми, кореянка с Сахалина по имениЛариса, самые большие доходыместные заведения получали впериод расцвета "челночного"бизнеса – в 1995 – 1998 годах.Затем корейская продукция сталавсе больше проигрывать китай-ской, что незамедлительно выра-зилось в уменьшении количествамелкооптовых покупателей изРоссии, многие из которых сталиездить в Китай. С другой стороны,крупные русские коммерсанты,освоившись на местном рынке иразобравшись в конъюнктуре,стали выбирать партнеров, неимеющих отношения к "Техасу".По словам таких бизнесменов,уровень развития и качествопредлагаемых услуг и товаровфирм русского квартала Пусанаоставляют желать лучшего, ацены несколько выше, чем на ана-логичные товары других корей-ских фирм.

Все это опять же ударило поторговым точкам "Техаса". Каксказал владелец фирмы по прода-

же готовой одежды господин Ли,который вот уже более двух десят-ков лет работает в русском квар-тале и видел все его метаморфо-зы, в последнее время ряд торго-вых точек разорились, а у остав-шихся дела идут далеко не бле-стяще. Но так или иначе, опреде-ленная категория клиентов изРоссии – в первую очередь сюдаездят из Приморья и с Сахалина –все же осталась, и улица продо-лжает свое существование.

Кафе на русской улицеНемало здесь и мест, именуе-

мых на языке официальной стати-стики "пунктами общественногопитания". Всего их несколькодесятков. Приятно удивило, чтотам, где довелось пообедать,готовят действительно вкусно идействительно по-русски. В"Техасе" есть и пекарня, гдепекут и настоящий русский чер-ный хлеб. Так что в этом планенаши соотечественники чувствуютсебя здесь как дома. Цены наеду? Не самые низкие, но вобщем доступные.

"Русский Техас" живет как бы вдве смены. С наступлением вече-ра закрываются лавки и фирмы, ижизнь в районе перемещается вместные развлекательные заве-дения – бары, кафе, ночныеклубы, караоке и прочие анало-гичные заведения. Во многих изних официантками работаютдевушки из России и стран СНГ.Здесь, конечно же, трудно обойтитему российских "жриц любви".На обывательском уровне у мно-гих корейцев Россия ассоцииру-ется с очень красивыми девушка-ми. Что ж, с этим трудно поспо-рить. С потоком моряков, челноч-ников и представителей прочих

профессий из России в Корею"по делам" с начала 1990-х

годов хлынули и представи-тельницы древнейшейпрофессии. Естественно,что многие из них оседа-ли в русском кварталеПусана. Слава "Техаса" вэтом плане в свое время

гремела по всей Корее.Многие корейцы, памятуя о

"русских красавицах",устремлялись в "Техас" именно

за "близким общением" с наши-ми соотечественницами. В товремя контингент "жриц любви"из России (опять же в основномдевушки с российского ДальнегоВостока) в Пусане был достаточнобольшим. Можно даже сказать,что существовала целая инду-стрия. Приезжали они в Корею,как правило, по визам для работ-ников сферы развлечения подвидом танцовщиц для местныхночных клубов, либо по туристи-ческим визам. Интересно, что наэту тему написана получившаявесьма громкую известность вопределенных кругах и достаточ-но любопытная книга, названиекоторой говорит само за себя:"Техас – улица секса, печали и

Наши соотечественники • Южная Корея

Стр. Шире круг80

радости", в которой подробноописаны многие детали жизнироссийских представительницдревнейшей профессии в Корее.Доводилось слышать, что были итакие девчонки, которых, пригла-сив в Корею для работы в каче-стве танцовщиц, насильно заста-вляли заниматься "интимом".

Одноименный ресторан в пусанском Техасе

Насколько удалось выяснить,сейчас этот аспект "российско-корейского сотрудничества"весьма и весьма зачах, но в то жевремя не исчез полностью. Какрассказали знающие люди, в2002 году власти Южной Кореибыли шокированы тем, что ихстрану, создающую себе имиджпередовой державы Азии, комис-сия ООН поставила на одно изпервых мест по незаконной про-даже, перемещению и эксплуата-ции людей (human trafficking), втом числе и из-за российских"жриц любви". Конечно, было бынаивно полагать, что вся этаиндустрия расцвела в 1990-хгодах без ведома властей.Однако пока не было скандалов икрупных проблем, на это смотре-ли сквозь пальцы, как на неиз-бежное зло. Ситуация измени-лась после доклада ООН, так какбыл нанесен серьезный ущербреспектабельному имиджуЮжной Кореи. Корейцы покля-лись исправить положение и взя-лись за дело с необычайным рве-нием. Регулярные рейды пред-ставителей полиции и иммигра-ционной службы по "Техасу",облавы на русских проституток иих корейских сутенеров, показа-тельные процессы над владель-цами фирм, организующих при-езд в Корею лжетанцовщиц витоге сделали свое дело. Число"ночных бабочек" из Россиирезко сократилось, случаи жепринуждения к проституциипопросту исчезли. Конечно, прижелании, как мне сказали, можно"организовать" русскую девушкудля жаждущего плотских утехмужчины. В конце концов, ночьюв районе "Техаса" и сейчас бро-дят старушки-божьи-одуванчики,которые шепотом предлагаютодиноким мужчинам за "скром-ные" 100 – 150 долларов "пооб-

щаться" с красивыми девушками,в том числе и русскими. Говорят,что и в ряде баров и клубов"Техаса", где на корейский манерк клиентам подсаживаютсядевушки, чьи функции заклю-чаются в развлечении гостей раз-говором и наполнении стакановнапитками, можно с теми же офи-циантками договориться о "про-должении банкета". Но опять жетолько с их согласия и без како-го-либо "экстрима". В общем, иэта отрасль испытывает опреде-ленный упадок. Раньше, в периодрасцвета секс-индустрии"Техаса", как говорят, в удачныйдень "ночная бабочка" моглазаработать 800 – 900 долларов засутки, но сейчас время басно-словных барышей прошло.

По словам одной из русскихофицианток, которая далапонять, что готова оказывать"услуги" и за пределами заведе-ния, "сейчас стало гораздо труд-нее заставить корейцев раскоше-литься. Раньше шампанскоелилось рекой, и платили щедрыечаевые, а сейчас замучаешьсявыпрашивать клиента угоститьтебя лишним коктейлем". А скаждого заказанного клиентом10-долларового коктейля офици-антка имеет 3 – 5 долларов. Вобщем, сейчас и времена другие,и клиент не тот, да и наших "жрицлюбви" теперь на "Техасе" оста-лось совсем немного.

Как говорят представителиместной полиции, каких-либосерьезных инцидентов на"Техасе", к счастью, немного;ситуацию здесь они держат подполным контролем. Бывают, прав-да, отдельные случаи, когда паранаших моряков "побузит" или"погуляет с размахом", но так –всё цивилизованно. Однако передвходом в "Техас" висит грознаявывеска на местном языке:"молодежи в возрасте до 18 летвход воспрещен" – от грехаподальше.

В целом же российский "Техас"за сравнительно короткий периодвремени стал неотъемлемойчастью Пусана, и без этого рус-ского уголка многие местныежители уже и не представляютсебе своего родного города.

Олег Кирьянов, "Сеульский вестник",

№ 97/2005

У большинства наших согражданпредставление о консульствахдостаточно простое: они мешаютчеловеку жить (если они иностран-ные) и обязаны помогать (еслинаши). Причем помогать в любыхситуациях и во что бы то ни стало,вне зависимости от характера воз-никших затруднений.

Поэтому, когда консульствопочему-то отказывается разме-стить на своей территории тривагона кроликов, купленных рос-сийским гражданином для достав-ки на родину, этот самый гражда-нин кричит, как он ненавидит "про-клятых бюрократов-дармоедов".

Однако у консульства естьсовершенно определенный кругобязанностей. Вот самые типич-ные ситуации, с которыми оносталкивается. Лето – время тури-стических поездок, может бытьвам это пригодится.

Утеря заграничного паспортаЭто самая распространенная

причина обращений россиян взарубежные консульства РФ.Российские граждане умудряютсятерять паспорта очень быстро –буквально на следующий деньпосле прибытия в страну. Особо"везучие", получив в консульстведокумент для возвращения вРоссию, заменяющий паспорт,ухитряются потерять и его – чтоинтересно, иногда сразу за поро-гом консульства.

Многие российские граждане,потерявшие паспорт, стремятсяуменьшить свои потери от соб-ственной безалаберности и тре-буют "немедленно и прямо здесь"выдать им новый, и "чтобы в немстояла виза страны пребывания".Когда сотрудники консульскогоотдела (консульства) отказывают-ся это сделать, соотечественникиустраивают им истерики, обвиняяв нежелании помогать собствен-ным согражданам. Однако кон-сульство действует в рамках рос-сийского законодательства. А онопредусматривает вполне логич-ную, хотя и довольно длительную ине очень приятную процедуру.

Прежде всего, нужно получить вместной полиции справку об утерепаспорта. Обычно россияне воз-

мущаются по этому поводу иутверждают, что полиции какой-нибудь Нагонии совершенно "дофонаря" потеря российских доку-ментов. Но дело в том, что поте-рянный или украденный паспортможет быть использован преступ-никами, а пострадает от этого егобывший владелец. Кроме того,паспорт может быть найден и сданв полицию. Таким образом, зая-вить о его утере вполне логично.Справка, которую предоставляют вконсульство, – тоже не дань тупо-му бюрократизму, а подтвержде-ние того, что власти страны пре-бывания о потере оповещены, идальнейшая судьба паспорта –исключительно в компетенцииправоохранительных органов.Естественно, при обращении вполицию может возникнуть языко-вая проблема, в связи с чемможно попросить помощи у кон-сульства. Оно, конечно, не обяза-но предоставлять каждому туриступереводчика, но вполне может этосделать.

Однако мытарства пострадавше-го с этого только начинаются.Предоставив справку из полиции,наш герой должен в консульственаписать заявление и в нем краткоизложить, при каких обстоятель-ствах утратил документы. К немуследует приложить копию внут-реннего паспорта с пропиской.Если таковой нет, нужно позвонитьдомой и попросить прислатькопию по факсу.

Тут начинается очередная зака-выка. Значительное число россий-ских туристов не берут с собой впоездку внутренний паспорт. Кним добавляется некоторое коли-чество пострадавших, утративших

внутренний паспорт вместе сзаграничным. В результате какминимум половина обращающих-ся в консульства оказывается"людьми без документов". И имприходится особенно плохо.

Те "счастливцы", у кого естьвнутренние документы, удостове-ряющие личность, получаютсправку для возвращения вРоссию сразу, после чего могутвыезжать домой. Увы, продолжатьотпуск им, скорее всего, не стоит,так как местные власти могутобвинить их в нарушении визовогорежима и подвергнуть санкциям. Авот тем, у кого таких документовнет, придется еще некотороевремя помучиться.

Потому что в этом случае кон-сульство, согласно инструкциям,обязано запросить паспортно-визовую службу (ПВС) в местеосновного проживания пострадав-шего. Та должна подтвердить, чтотакой-то гражданин действительнопроживает там-то, и ответить кон-сульству по факсу или электроннойпочте. К сожалению, не все ПВСотличаются расторопностью.Некоторые тянут с ответомнесколько дней, а бывают и такие,которые отвечают только послетого, как им направлено 3 – 4запроса. Увы, в этой ситуации кон-сульство ничем помочь не может –оно само зависит от того, с какойскоростью будут работать сотруд-ники ПВС на местах. На то, чтогражданин вынужден чуть ли неночевать в консульстве, а консуль-ским работникам приходитсярешать все сопутствующие этомупроблемы, ПВС глубоко наплевать.

Но вот подтверждение получе-но. Консульство выписывает сви-детельство на возвращение. Этотакой лист с текстом на русском ифранцузском языках, дающийправо вернуться в Россию.Возвращайтесь домой, оформ-ляйте новый паспорт и тренируй-те бдительность, чтобы в следую-щий раз не попасть в такую жеситуацию.

Утеря проездных документовУвы, в этом случае консульство

едва ли чем-то сможет вам помочь– если только такая потеря не про-

Консульские будниСправочная

Шире круг Стр. 81

изошла при каких-нибудь вопию-щих обстоятельствах, вроде напа-дения местной полиции. В общем,если ваши права не были наруше-ны властями страны пребывания,то рассчитывать особо не на что.Если же вам "повезло" и вы палижертвой произвола местных вла-стей, то консульство обязано вампомочь. Вас будут защищать и,скорее всего, выделят средства наотъезд. Правда, будьте готовы ктому, что придется пережить рядне очень приятных процедур,вроде допроса у следователя, вданном случае – офицера безо-пасности консульства.

Утеря денегТоже довольно типичная ситуа-

ция, но с точки зрения консульстваона ничем не отличается от утерибилетов. Правда, и здесь бываютисключения, когда консульствооказывает материальную помощь.Бывают, к примеру, случаи (осо-бенно в исламских странах), когдароссийская гражданка, получивразвод от мужа-мусульманина,оказывается совершенно безсредств к существованию ивынуждена возвращаться домой. Втаких случаях деньги иногдавыдают.

В консульствах обычно имеетсянечто вроде специального денеж-ного фонда для таких случаев.Однако такой фонд очень невелик,а консулы обязаны весьма строгоотчитываться за трату каждойкопейки из него. Так что для того,чтобы доказать необходимостьполучения этих денег именно вами,придется немало помучиться.

Невозможность расплатиться за услуги

(отель, ресторан)Если речь идет об отеле, то в

консульстве вам сначала предло-жат выяснить отношения с вашимтуроператором (такие ситуациидолжны быть предусмотрены вдоговоре о туристических услугах).Но бывают случаи, когда туропе-раторы просто "кидают" своихклиентов, например довозят допредполагаемого места отдыха исразу исчезают. В таких случаяхконсульство выступает в качествезащитника интересов российскихграждан. Мне известны случаи,когда "кинутые" группы даже уда-валось расселить по отелям, апотом, после нескольких днейотдыха, вывезти в Россию (есте-ственно, за их счет). Однако это не

входит в обязанности консульства,и, скорее всего, вам просто пред-ложат вылет домой (возможно,даже оказав некоторую матери-альную помощь – в особо тяжелыхслучаях). Увы, все верно: вашдоговор с турфирмой – исключи-тельно ваша проблема. Если васобманули, консульство обязанолишь обеспечить ваше возвраще-ние в Россию и затем подтвердитьфакт обмана правоохранительныморганам, в которые вы, безуслов-но, обратитесь.

Что касается ресторана, то вбольшинстве случаев такие ситуа-ции связаны с банальным мошен-ничеством (например, вы рассчи-тывали поесть на 5 долларов, авам принесли счет на 150). Ксожалению, в большинстве случа-ев действует принцип "сначалаоплати, затем бери подробныйсчет и обращайся в полицию".

Если клиент отказался платить,хозяева заведения всегда могутповернуть дело в свою пользу,подсунув другой счет, и в резуль-тате окажется, что вам оказалиуслуги по сниженным ценам, но выдаже их не желаете оплачивать.

И опять же, если невозможностьрасплатиться стала результатомпроизвола со стороны местныхвластей, то вы можете потребо-вать прибытия консульскогоработника для выяснения обстоя-тельств.

Просроченная визаСитуация достаточно частая.

Правда, в большинстве случаевона вызывает подозрения усотрудников консульства, так какобычно связана с нелегальнойкоммерческой или трудовой дея-тельностью российских граждан встране пребывания. Очень редкослучается так, что выезд задер-жался по болезни или другой ува-жительной причине, но в такихслучаях пограничникам достаточнопредъявить врачебную справку.

Большинство стран предусма-тривает различные санкции занарушение визового режима – отвнесения в списки нарушителей иштрафа до тюремного заключе-ния. Если вы все же намеренынарушить визовый режим, неполенитесь поинтересоваться, чтовам за это будет, и подумайте,какие расходы вы готовы нести.

В странах, где слабо развит ком-пьютерный контроль, обычно про-ходит такой "финт" – просрочив-ший визу "теряет" паспорт и обра-щается в полицию за соответ-ствующей справкой, а потом полу-чает свидетельство на возвраще-ние. Если в полиции к нему ника-ких санкций не применяют, счита-ется, что вопрос закрыт, и гражда-нин может вернуться в Россию.Однако в этом случае всегда естьриск попасться и получить наказа-ние по всей строгости закона ужене только за нарушение визовогорежима, но и за попытку ввестиместные власти в заблуждение.Консульство в этом случае (заисключением обстоятельств, свя-занных с произволом властей инарушением прав человека) васзащищать не будет.

Привод в полициюЛучше, конечно, до такой ситуа-

ции дело не доводить. Ибо естьстраны, где в полиции вас простообчистят, а потом скажут, что так ибыло. Если вы будете "качатьправа", то в дальнейшем вас ждутразборки с местным судом, кото-рый, как правило, решает дела впользу "своих" – даже при участиинаблюдателей из консульства.

В более-менее цивилизованныхстранах полиция подчеркнуто веж-лива, и обращение в консульствовам вряд ли потребуется. В целомже действует принцип: вам что-тосветит, если вы и в самом делесовершенно чисты. То есть рос-сийский гражданин, попавший вполицию, должен быть не толькони в чем не виноват, но и абсо-лютно трезв, а также крайне веж-лив. Поскольку сочетание трехвышеуказанных обстоятельств –почти невероятное событие, кон-сульство, скорее всего, вам непонадобится.

Разное: браки, торговля, курьезные обращения и т.п.

Одна из самых нелюбимыхситуаций, с точки зрения консуль-ского работника, – попытка заклю-чить брак в консульстве. Обычно

Справочная

Стр. Шире круг82

бывает так: юноша и девушкабрачного возраста встретились накурорте, воспылали любовью,решили всю жизнь прожить вместеи побежали в консульство, чтобыоформить брак.

Теоретически, консульствоможет это сделать. При условии,что оба "брачующихся" – гражда-не РФ и не имеют препятствий кбраку (с точки зрения консульско-го отдела это означает: имеют ссобой внутренние паспорта, гдеуказано, что они не состоят вбраке).

Тут-то и начинаются подвохи.Прежде всего, может выясниться,что внутренних паспортов у "бра-чующихся" нет. На этом основанииим откажут. Но парочка, уверен-ная, что в мире нет ничего, кромеих Великой Любви, будет обиватьпорог консульства, требовать, пла-кать, угрожать, совать взятки иобещать покончить с собой прямона этом самом пороге. Уговоритьих оформить отношения на родине– очень сложная задача.

Но даже если будущими супру-гами доказано, что их необходимопоженить именно здесь и сейчас,возникает проблема с преслову-тым "штампом в паспорте".Консульство, по правилам, неимеет права вносить изменения вовнутренние документы РФ.Поэтому оно, скорее всего, выдастсправку и, вероятно, свидетель-ство о браке. А актовые записигражданского состояния направитв ЗАГСы по месту жительствановоиспеченных супругов. Самисупруги без штампа в паспортеотправятся домой. Внимание,вопрос: вы уверены, что ваша"вторая половина", не имея штам-па, не вступит во второй брак,пока документы из далекой"Антальи" не доползут до россий-ского ЗАГСа? Смешно? А такиеслучаи бывали, и неоднократно.

Поэтому – не обижайтесь, но,скорее всего (в 99% случаев), кон-сульство откажет вам в регистра-ции брака. Либо вы будете однимиз немногих исключений.Разумеется, в расчет не прини-маются случаи, когда речь идет огражданах России, постоянно про-живающих за границей.

Несколько проще ситуация,когда российский гражданиннамерен вступить в брак с мест-ным жителем. Консульство в такомслучае выдает справку, что граж-

данин РФ препятствий к браку неимеет (если их и в самом деленет), и отправляет его (ее) в мест-ный "ЗАГС".

Другая головная боль, с точкизрения консульских сотрудников, –клиенты, требующие что-либонотариально заверить. Ситуациязависит от того, существует ли уРоссии соглашение с этой стра-ной, предусматривающее взаим-ное признание нотариально заве-ренных документов. Если его нет,консульство должно произвестинотариальные действия. Но оченьчасто предлагают заверить доку-менты, напоминающие головолом-ки: скажем, в консульство вОдессе приходит гражданинРоссии, чтобы заверить купчую надом, находящийся на территорииКазахстана, проданный ему граж-данином Ирана по доверенности,выданной гражданином США…

Вот, поди разберись в этом. А при-ходится.

Немало людей приходит в кон-сульство с коммерческими пред-ложениями, иногда очень интерес-ными. Однако Венская конвенцияо консульских сношениях запре-щает подобным учреждениямзаниматься коммерцией. Так чтосказки о том, что консульские чем-то там "приторговывают", лишеныоснований.

В целом же консульская жизнь,как мне кажется, очень понрави-лась бы людям, которые любятсмотреть сериалы и копаться вчужой личной жизни. Каждый деньконсульства – это серия, в которойможно увидеть такие хитросплете-ния судеб, что хватит на несколькорассказов. Но это хорошо в малыхдозах, а в больших очень утомляет.

Каждый консульский работникможет рассказать массу "баек" изличного опыта, которые часто по-новому освещают разные способ-ности граждан России. В моейпрактике "хитом" остается исто-

рия о том, как рабочий изКемерова без всяких виз пробрал-ся на территорию Литвы, не имеяникаких документов, смог купитьавтомобиль (!) и даже договорилсяо его вывозе с транзитными номе-рами, но сделал глупость – решил"обмыть" покупку с новоявленны-ми друзьями. Пока компания отме-чала успех, автомобиль кто-тоугнал, и наш герой, продрав глаза,побежал жаловаться в местнуюполицию. Где его тут же и аресто-вали за нарушение визового режи-ма и нелегальный переход грани-цы. Естественно, этот человекзаявлял, что его права грубейшимобразом нарушены, так как Литва– часть РФ, а визы и паспорта при-думали всякие мошенники.

"Хитом" номер два стала много-томная и многомесячная перепи-ска по делу дохлой лошади. Натерритории иностранного госу-дарства выступали артисты рос-сийского цирка. Во время гастро-лей у них скоропостижно скончал-ся самец пони, и руководителирешили засвидетельствовать этотфакт в местной ветеринарнойинспекции, поскольку рассчитыва-ли получить страховое возмеще-ние. Инспекция отказала. Циркпожаловался в консульство.Консульство написало в местныйМИД. Дело прошло с десяток кру-гов, переписка составиланесколько томов и, вероятно, про-должается до сих пор.

Я знал также человека, на спорутопившего свой загранпаспорт возере, потом доставшего его спомощью водолазов. В этот бес-форменный комок бумаги онпотом требовал поставить какую-то печать.

Я знал человека, который требо-вал через консульство оформитьчасть наследства на имя его руч-ной белки. Я знал… Впрочем,остановимся на этом.Единственный урок, который явынес из работы в консульстве,сводится к фразе: "Нет на свететакой глупости, которую не совер-шили бы люди и не обратились быс нею в российский консульскийотдел". Главное в таких условиях –не стать радикальным мизантро-пом, сохранить чувство юмора иясность ума. Чего я желаю и посе-тителям консульств.

Вадим Нифонтов, “Бизнес-журнал”

№1/2005

Справочная

Шире круг Стр. 83

Приглашаем к сотрудничеству:

“Шире круг”-

“Шире круг”-

ШИРОКИЙ ДИАПАЗОН

Приглашаем к сотрудничеству:1. журналистов из стран дальнего зарубежья –

ждем материалы о жизни вашей диаспоры,

об интересных проектах и необычных судьбах;

2. рекламных агентов – с удовольствием представим

соотечественникам предложенные вами фирмы.