servisiranje viesmann oznaka b2ha, b2ka - viessmann · pdf fileuputstva za bezbedan rad ......

204
Uputstvo za montažu i servisiranje za stručnjake VIESMANN Vitodens 200-W Oznaka B2HA, B2KA, od 3,2 do 35 kW Zidni gasni kondenzacioni uređaj Verzija za rad na zemni i tečni gas Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani. VITODENS 200-W 5772 983 RS 4/2013 Molimo sačuvajte!

Upload: dinhtuyen

Post on 28-Feb-2018

267 views

Category:

Documents


9 download

TRANSCRIPT

Page 1: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

Uputstvo za montažu iservisiranjeza stručnjake

VIESMANN

Vitodens 200-WOznaka B2HA, B2KA, od 3,2 do 35 kWZidni gasni kondenzacioni uređajVerzija za rad na zemni i tečni gas

Napomene o validnosti vidi na poslednjoj strani.

VITODENS 200-W

5772 983 RS 4/2013 Molimo sačuvajte!

Page 2: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

2

Molimo Vas da se obavezno pridržavate ovih bezbednosnih uputstava, kakobi se isključile opasnosti za ljude i nastajanje materijalnih šteta.

Objašnjenje bezbednosnih uputstava

OpasnostOvaj znak upozorava na mogućepovrede.

! PažnjaOvaj znak upozorava na mogućematerijalne i ekološke štete.

NapomenaNavodi s oznakom Uputstvo sadržedodatne informacije.

Ciljna grupa

Ovo uputstvo je namenjeno isključivoovlašćenim stručnjacima.■ Radove na gasnim instalacijama

smeju da izvode samo instalateri, kojeje za to ovlastio nadležni distributergasa.

■ Radove na električnim instalacijamasmeju da izvode samo školovanielektričari.

■ Prvo puštanje u rad treba da izvršiizvođač instalacije ili stručnjak sanjegovim ovlašćenjem.

Propisi

Prilikom radova vodite računa ■ o zakonskim propisima za spreča-

vanje nesreća,■ o zakonskim propisima o zaštiti

životne sredine,

■ o pravilima profesionalnih udruženja.■ o odgovarajućim odredbama o bez-

bednosti kao što su DIN, EN, DVGW,TRGI, TRF i VDE.a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas,

ÖVGW-TRF i ÖVEc SEV, SUVA, SVGW, SVTI,

SWKI, VKF i EKAS smernica1942: Tečni gas, deo 2

Ponašanje u slučaju pojave mirisagasa

OpasnostCurenje gasa može da dovededo eksplozija od kojih nastajunajteže povrede.■ Zabranjeno pušenje! Sprečiti

otvoreni plamen i stvaranjevarnica. Nikada ne pritisnutiprekidače za svetlo ilielektrične uređaje.

■ Zatvoriti zapornu slavinu zagas.

■ Otvoriti prozore i vrata.■ Udaljiti lica iz zone opasnosti.■ Po napuštanju zgrade obave-

stiti distributera gasa ielektrične energije.

■ Napajanje objekta strujomprekinuti sa bezbednog mesta(van objekta).

Bezbednosna uputstva

Uputstva za bezbedan rad

5772

983

RS

Page 3: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

3

Ponašanje u slučaju pojave dimnihgasova

OpasnostDimni gasovi mogu da izazovutrovanja koja su opasna poživot.■ Isključiti instalaciju grejanja.■ Provetriti mesto postavljanja

uređaja.■ Zatvoriti vrata u stambenim

prostorijama.

Sistemi za odvod dimnih gasova i vaz-duh za sagorevanje

Proveriti da li su sistemi za odvod dimnihgasova prolazni i da njihovo zatvaranjenije moguće, npr. zbog sakupljanjakondenzata ili spoljašnjih uticaja. Obez-bediti dovoljno snabdevanje vazduhomza sagorevanje.Uputiti korisnika instalacije da naknadneizmene prema građevinskim uslovimanisu dozvoljene (npr. premeštanjevodova, obloga ili razdvojnih zidova).

OpasnostSistemi za odvod dimnih gasovakoji nisu hermetički zatvoreni, kojisu začepljeni ili nemaju dovoljandovod vazduha za sagorevanjemogu da izazovu trovanjaopasna po život zbog ugljenmonoksida koji se nalazi udimnim gasovima.Obezbediti propisno funkcioni-sanje sistema za odvod dimnihgasova. Otvori za dovod vazduhaza sagorevanje ne smeju daimaju mogućnost zatvaranja.

Odvodni ventilatori

Pri radu uređaja sa odvođenjem otpad-nog vazduha na otvoreno (aspiratori,odvodni ventilatori, klima-uređaji) možeda nastane potpritisak usled usisavanja.Pri istovremenom radu kotla za grejanjemože da nastane povratno strujanjedimnih gasova.

OpasnostIstovremeni rad kotla za grejanjei uređaja sa odvođenjem otpad-nog vazduha na otvoreno može,zbog povratnog strujanja dimnihgasova, da izazove trovanja kojasu opasna po život.Ugraditi mehanizam za zatva-ranje ili odgovarajućim meramaobezbediti dovoljan dovod vaz-duha za sagorevanje.

Radovi na instalaciji

■ Ako se kao gorivo koristi gas, zatvoritizapornu slavinu za gas i osigurati jeprotiv slučajnog otvaranja.

■ Isključiti strujno napajanje instalacije(npr. preko posebnog osigurača ilipreko glavnog prekidača) i proveriti danema napona.

■ Osigurati instalaciju protiv ponovnoguključivanja.

! PažnjaElektronski konstruktivni sklopovimogu da se oštete elektrosta-tičkim pražnjenjem.Pre radova dodirnuti uzemljenepredmete, npr. vodovodne iligrejne cevi radi oslobađanja odstatičkog naelektrisanja.

Bezbednosna uputstva

Uputstva za bezbedan rad (nastavak)

5772

983

RS

Page 4: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

4

Opravke

! PažnjaOpravke delova sa bezbed-nosno-tehničkom funkcijomugrožavaju bezbedan radinstalacije.Neispravni delovi moraju da sezamene originalnim Viessmanndelovima.

Dodatne komponente, rezervni ipotrošni delovi

! PažnjaRezervni i potrošni delovi kojinisu ispitani zajedno sainstalacijom mogu da ugrozenjeno funkcionisanje. Ugradnjanedozvoljenih komponenti, kao ineodobrene promene ilimodifikacije mogu da ugrozebezbednost i da ograničegaranciju.Prilikom zamene treba da se kori-ste isključivo originalniViessmann delovi ili delovi koje jeodobrila kompanija Viessmann.

Bezbednosna uputstva

Uputstva za bezbedan rad (nastavak)

5772

983

RS

Page 5: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

5

Uputstvo za montažuPripreme za montažuNamenska upotreba............................................................................................. 7Informacije o proizvodu........................................................................................ 7Priprema za montažu........................................................................................... 8

Redosled montažeUgradnja kotla za grejanje i montaža priključaka................................................. 11Priključak za odvod dimnih gasova...................................................................... 12Priključak kondenzata.......................................................................................... 13Priključak za gas.................................................................................................. 14Otvaranje kućišta regulacije................................................................................. 15Električni priključci................................................................................................ 16Zatvaranje kućišta regulacije i postavljanje dela za opsluživanje........................ 25Montaža prednjeg lima......................................................................................... 26

Uputstvo za servisiranjePrvo puštanje u rad, kontrola, održavanjeRadni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i održavanje.................................... 27Dalji podaci o radnim koracima............................................................................ 29

Kodiranje 1Pozivanje nivoa kodiranja 1.................................................................................. 63„Opšte“/Grupa 1................................................................................................... 64„Kotao“/Grupa 2.................................................................................................... 67„Topla voda“/Grupa 3........................................................................................... 68„Solarno“/Grupa 4................................................................................................. 69„Krug grejanja ...“/Grupa 5.................................................................................... 71

Kodiranje 2Pozivanje nivoa kodiranja 2.................................................................................. 79„Opšte“/Grupa 1................................................................................................... 80„Kotao“/Grupa 2.................................................................................................... 90„Topla voda“/Grupa 3........................................................................................... 92„Solarno“/Grupa 4................................................................................................. 95„Krug grejanja ...“/Grupa 5.................................................................................... 100

Dijagnoza i servisne provereServisni nivo......................................................................................................... 111Dijagnoza............................................................................................................. 112Ispitivanje izlaza (test aktuatora).......................................................................... 120

Sadržaj

Sadržaj57

72 9

83 R

S

Page 6: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

6

Otklanjanje smetnjiSignalizacija smetnje............................................................................................ 122Kodôvi smetnje..................................................................................................... 124Opravke................................................................................................................ 142

Opis radaRegulacija rada sa konstantno povišenom temperaturom................................... 153Regulacija rada prema vremenskim uslovima...................................................... 154Interna proširenja (dodatna oprema).................................................................... 157Eksterna proširenja (dodatna oprema)................................................................. 159Regulacione funkcije............................................................................................ 163Dodela krugova grejanja na daljinskom upravljanju............................................. 172Elektronska regulacija sagorevanja...................................................................... 172

ŠemeŠema veze i električne instalacije – interni priključci ........................................... 174Šema veze i električne instalacije – eksterni priključci......................................... 176

Imenik delovaPoručivanje pojedinačnih delova.......................................................................... 178Pregled konstruktivnih sklopova........................................................................... 179Kućište.................................................................................................................. 180Toplotna ćelija...................................................................................................... 182Gorionik................................................................................................................ 184Hidraulika tip B2HA.............................................................................................. 185Hidraulika tip B2KA.............................................................................................. 188Regulacija............................................................................................................. 192Ostalo................................................................................................................... 193

Protokoli.............................................................................................................. 195

Tehnički podaci.................................................................................................. 197

PotvrdeIzjava o usklađenosti............................................................................................ 199Potvrda proizvođača............................................................................................. 199

Registar naziva................................................................................................... 200

Sadržaj

Sadržaj (nastavak)

5772

983

RS

Page 7: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

7

Prema standardu EN 12828 uređaj smeda se postavi i njime da se upravlja samou zatvorenim sistemima grejanja, uzuvažavanje pripadajućih uputstva zamontažu, servisiranje i upotrebu. Uređajje predviđen isključivo za zagrevanjetople vode kvaliteta potrošne vode.

Namenska upotreba podrazumeva da jepostavljanje zajedno sa odobrenimkomponentama koje su specifične zainstalaciju, obavljeno na stalnommestu.

Komercijalna ili industrijska upotreba udruge svrhe, osim u svrhu grejanjaobjekta ili zagrevanja potrošne vode sene smatra namenskom upotrebom.

Proizvođač mora da izda odobrenje zaupotrebu za svaki slučaj koja ne spada unamensku upotrebu.

Pogrešna upotreba uređaja, odnosnonenamenska upotreba (npr. kadakorisnik instalacije otvori uređaj) jezabranjena i dovodi do nepriznavanjagarancije. Pogrešna upotreba obuhvatai promenu namenskih funkcijakomponenti sistema grejanja (npr.zatvaranjem puteva dimnih gasova idovoda vazduha).

Informacije o proizvodu

Vitodens 200-W, tip B2HA i B2KA

Pripremljen za rad na zemni gas E izemni gas LL.Za modifikaciju na tečni gas P (bezkompleta za modifikaciju) vidi „Uputstvoza prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“.

Vitodens 200-W principijelno sme da seisporučuje samo u zemlje koje su nave-dene na natpisnoj pločici. Za isporuku uostale zemlje ovlašćeno specijalizovanopreduzeće mora, na sopstvenuinicijativu, da zatraži pojedinačno odo-brenje prema važećim propisima dotičnezemlje.

Pripreme za montažu

Namenska upotreba57

72 9

83 R

S

Mon

taža

Page 8: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

8

! PažnjaKako bi se izbegla oštećenjauređaja,

sve cevovode treba priključititako da ne budu opterećeni nitinapregnuti.

360450

730

1925H85

0

100 215

50

a

A B C D EF K

G

A Polazni vod grejanja Rp¾B Topla voda Rp½ (gasni kombino-

vani kondenzacioni uređaj)Polazni vod akumulacionog bojleraG¾ (gasni kondenzacioni uređaj zagrejanje)

C Priključak za gas

D Hladna voda Rp½ (gasni kombino-vani kondenzacioni uređaj)Povratni vod akumulacionog bojleraG¾ (gasni kondenzacioni uređaj zagrejanje)

E Povratni vod grejanja Rp¾F Punjenje/pražnjenje

Pripreme za montažu

Priprema za montažu

5772

983

RS

Page 9: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

9

G Područje za električne vodoveH Dimenzije prilikom postavljanja

akumulacionog bojlera PTV u vidupostolja

K Odvod kondenzata

Nominalni toplotnikapacitetkW

Dimenzija amm

3,2 - 19,0 1366,5 - 26,0 1588,8 - 35,0 158

NapomenaKotao za grejanje (vrsta zaštite IP X4 D)je odobren za ugradnju u vlažne pro-storije u području zaštite 1 premaDIN VDE 0100. Pojava mlaza vode morabiti isključena.Moraju da se poštuju zahtevi izDIN VDE 0100 .

1. Na mestu koje je predviđeno zamontažu montirati isporučenopomoćno sredstvo za montažu ilimontažni okvir.

Uputstvo za montažu montaž-nog okvira ili pomoćnog sred-stva za montažu

2. Priključke na strani vode pripremiti zapriključivanje na pomoćno sredstvoza montažu ili montažni okvir. Dobro isprati instalaciju grejanja.

3. Pripremiti priključak za gas premaTRGI, odn. TRF.

4. Pripremiti električne priključke.■ Mrežni vod: NYM-J 3 x 1,5 mm2,

osigurač maks. 16 A, 230 V,50 Hz.

■ Vodovi za dodatnu opremu: NYMsa potrebnim brojem žica zaeksterne priključke.

■ Svi vodovi u području „G“ morajuda strče 1200 mm iz zida.

Pripreme za montažu

Priprema za montažu (nastavak)

5772

983

RS

Mon

taža

Page 10: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

10

Instalacija za hladnu vodu

Respecteer de voorschriften BELGAQUA!

A Priključak kotla za grejanje zahladnu vodu

B PražnjenjeC Vidljiv ulaz ispusnog vodaD Ventil sigurnostiE Nepovratni ventilF Ventil za zatvaranje

G Hladna vodaH Sigurnosna grupa

Sigurnosna armatura H u skladu sastandardom DIN 1988 i EN 806 mora dase ugradi ako je priključni mrežni pritisakpotrošne vode veći od 10 bar (1,0 MPa)i ako se ne koristi nikakav ventil zasmanjenje pritiska potrošne vode (uskladu sa standardom DIN 4753).Nepovratni ventil, odn. kombinovaniventil slobodnog protoka sa nepovratnimventilom, sme da se koristi samo ukombinaciji sa ventilom sigurnosti.Kada se koristi ventil sigurnosti, ventil zazatvaranje hladne vode na kotlu zagrejanje ne sme da bude zatvoren.Skinuti polugu sa ventila za zatvaranjehladne vode (ako postoji), tako da nemože da se zatvori ručno.

Prigušivač vodenog udara

Ako se u istoj mreži kao i kod kotla zagrejanje nalaze mesta za potrošnju vodekod kojih su mogući udari pritiska (npr.ventil za ispiranje toaleta, mašine zapranje veša ili posuđa), preporučujemoda se u blizini mesta nastanka udara pri-tiska ugrade prigušivači vodenogudara.

Pripreme za montažu

Priprema za montažu (nastavak)

5772

983

RS

Page 11: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

11

2x

6.

7.

5.

3.

2x

2.

1.

4.

Redosled montaže

Ugradnja kotla za grejanje i montaža priključaka57

72 9

83 R

S

Mon

taža

Page 12: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

12

Montaža priključaka

A B C D EF

A Polazni vod grejanja B Topla voda (gasni kombinovani

kondenzacioni uređaj)Polazni vod akumulacionog bojlera(gasni kondenzacioni uređaj zagrejanje)

C Priključak za gasD Hladna voda (gasni kombinovani

kondenzacioni uređaj)Povratni vod akumulacionog bojlera(gasni kondenzacioni uređaj zagrejanje)

E Povratni vod grejanjaF Punjenje/pražnjenje

Priključak za odvod dimnih gasova

NapomenaNalepnice „Sertifikovanje sistema“ i„Instalacija za odvod dimnig gasovafabrike Skoberne GmbH“ koje se nalazeu tehničkoj dokumentaciji, smeju da sekoriste samo u kombinaciji saViessmann sistemom za odvod dimnihgasova firme Skoberne.

Priključivanje voda za odvoddimnih gasova / dovoda vaz-duha.Uputstvo za montažu sistema zaodvod dimnih gasova

Puštanje u rad izvršiti tek kada suispunjeni sledeći uslovi:■ Slobodan prolaz u odvodu dimnih

gasova.■ Sistem za odvod dimnih gasova pod

nadpritiskom je hermetično zatvoren.

■ Otvori za dovoljno snabdevanje vaz-duhom za sagorevanje su otvoreni iizvedeni tako da ne mogu da sezatvore.

■ Za izgradnju i puštanje sistema zaodvod dimnih gasova u rad poštovanisu važeći propisi.

Redosled montaže

Ugradnja kotla za grejanje i montaža priključaka (nastavak)

5772

983

RS

Page 13: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

13

OpasnostSistemi za odvod dimnih gasovakoji nisu hermetično zatvoreni,koji su začepljeni ili imajunedovoljno snabdevanje vaz-duhom za sagorevanje, moguzbog stvaranja ugljendioksida udimnim gasovima da izazovu tro-vanja opasna po život.

Obezbedite pravilno funkcioni-sanje sistema za odvod dimnihgasova. Otvori za dovod vazduhaza sagorevanje ne smeju dabudu izvedeni tako da mogu dase zatvore.

Priključak kondenzata

1. Crevo za kondenzat izvući iz kotla zagrejanje toliko da unutar kotla nedođe do stvaranja nepotrebnihlukova. Pazite na to da priključak nasifonu bude dobro učvršćen.

2. Na kanalizacionu mrežu ili na uređajza neutralizaciju priključiti crevo zakondenzat sa padom i ventilacijomcevi.

Redosled montaže

Priključak za odvod dimnih gasova (nastavak)

5772

983

RS

Mon

taža

Page 14: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

14

A

Napomena za rad na tečni gas!Prilikom ugradnje kotla za grejanje u pro-storijama ispod nivoa zemlje treba ugra-diti eksterni sigurnosni magnetni ventil.

1. Slavinu za gas A zaptiti napriključku za gas.

2. Izvršiti ispitivanje hermetičnosti.

NapomenaZa ispitivanje hermetičnosti koristitisamo pogodna i odobrena sredstva(EN 14291) i uređaje za traženjemesta curenja. Sredstva za traženjemesta curenja koja sadrže nepo-godne sastojke (npr. nitrite, sulfide)mogu da izazovu oštećenjematerijala.Posle ispitivanja odstraniti ostatke odsredstva za traženje mesta propu-štanja.

! PažnjaSuviše visok pritisak ispiti-vanja dovodi do oštećenja nakotlu za grejanje i gasnimarmaturama. Maks. ispitni natpritisak150 mbara (15 kPa). Za tra-ženje mesta curenja podvećim pritiskom, odvojiti kotaoza grejanje i gasnu armaturuna glavnom vodu (popustitinavojni spoj).

3. Odušiti vod za gas.

Prebacivanje na drugu vrstugasa:Uputstvo za servisiranje

Redosled montaže

Priključak za gas

5772

983

RS

Page 15: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

15

! PažnjaElektronski konstruktivni sklopovimogu da se oštete usled elektro-statičkog pražnjenja.

Pre radova osloboditi se sta-tičkog naelektrisanja dodiri-vanjem uzemljenih objekata, npr.vodovodne cevi ili cevi zagrejanje.

2x

4x4.

3.

5.

2.

1.

Redosled montaže

Otvaranje kućišta regulacije57

72 9

83 R

S

Mon

taža

Page 16: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

16

LN

230

V~23

0 V~

596

40 4096

2035

100

1LN

21

145

2

1

321

54

2814

5

A

A Mostić

Redosled montaže

Električni priključci

5772

983

RS

Page 17: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

17

Priključci na utikaču od 230 V~fÖ Priključak na mrežulH ■ Priključak dodatne opreme na

mrežu■ Eksterni zahtev/blokade■ Regulacioni uređaj temperature u

prostoriji (prilikom priključivanjaodstraniti mostić A):– Vitotrol 100, UTA– Vitotrol 100, UTDB– Vitotrol 100, UTDB-RF

Priključci na niskonaponskomutikačuX3 Utikač X3 može da se izvuče radi

lakše montaže.! Senzor spoljne temperature? Senzor temperature polaznog

voda za hidrauličnu skretnicu(dodatna oprema)Prijemnik radio-sata

X4 KM-BUS spoj pumpe krugagrejanja

% Tip B2HA:Senzor temperature akumulacio-nog bojlera (priložen uz priključnikomplet akumulacionog bojleraPTV)Tip B2HA:Senzor komforne temperature(priključeno fabrički)

aVG KM-BUS učesnici (dodatnaoprema)Priključivanje većeg broja dodatneopreme, vidi na strani 22.■ Daljinsko upravljanje

Vitotrol 200A ili 300A■ Vitocom 100, tip GSM■ Prošireni komplet za krug

grejanja sa mešačem■ Modul solarne regulacije,

tip SM1■ Vitosolic■ Proširenje AM1■ Proširenje EA1■ Bežična bazna stanica■ KM-BUS razdelnik

Uputstva za priključak delovadodatne opremeZa priključak obratiti pažnju naposebna uputstva za montažukoja su priložena uz delovedodatne opreme.

Senzor spoljne temperature !

Montaža bežičnog senzora spoljnetemperature (bežična dodatna oprema):

Uputstvo za montažu i servisi-ranje bežične bazne stanice

Mesto ugradnje senzora spoljnetemperature

■ Severni ili severozapadni zid, 2 do2,5 m iznad zemlje, kod višespratnicau gornjoj polovini 2. sprata.

■ Ne iznad prozora, vrata ili ventilacionihotvora

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

983

RS

Mon

taža

Page 18: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

18

■ Ne neposredno ispod balkona ili oluka■ Ne sme da bude zamalterisan

Priključak senzora spoljne tempera-ture

2-žični vod, maks. dužine 35 m, sapoprečnim presekom voda od 1,5 mm2

Eksterni zahtev preko kontakta za uključivanje

Mogućnosti priključivanja:■ Proširenje EA1 (dodatna oprema, vidi

posebno uputstvo za montažu)■ Utikač lH.

Kada je kontakt zatvoren, gorionikom seupravlja u zavisnosti od opterećenja.Voda u kotlu se zagreva na zadatu vred-nost podešenu u adresi kodiranja „9b“ ugrupi „Opšte“/1. Ograničenje tempera-ture vode u kotlu vrši se preko ovezadate vrednosti i elektronskog ograni-čavanja maksimalne temperature(adresa kodiranja „06“ u grupi „Kotao“/2).

! PažnjaKontakti koji su pod naponomizazivaju kratak spoj ili kratakspoj faza.Eksterni priključak mora dabude bez napona i da ispunjavazahteve klase zaštite II.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

983

RS

Page 19: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

19

Utikač lH Proširenje EA1

A

lHN?1 L

A Beznaponski kontakt (prilikompriključivanja odstraniti mostićizmeđu L i 1)

B[{SDE [{DDE[{ADE

A

A Beznaponski kontaktB Proširenje EA1

Kodiranja■ „4b:1“ u grupi „Opšte“/1.■ Dejstvo funkcije na odgovarajuću

pumpu kruga grejanja:Adresa kodiranja „d7“ u grupi „Kruggrejanja“ (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima).

■ Dejstvo funkcije na cirkulacionu pumpuza zagrevanje akumulacionog bojlera(ako postoji):Adresa kodiranja „5F“ u grupi „Toplavoda“/3.

Kodiranja■ „3A“ (DE1), „3b“ (DE2) ili „3C“ (DE3)

postaviti na 2 u grupi „Opšte“/1.■ Dejstvo funkcije na odgovarajuću

pumpu kruga grejanja:Adresa kodiranja „d7“ u grupi „Kruggrejanja“ (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima).

■ Dejstvo funkcije na cirkulacionu pumpuza zagrevanje akumulacionog bojlera(ako postoji):Adresa kodiranja „5F“ u grupi „Toplavoda“/3.

Eksterni zahtev preko ulaza 0 – 10 V

Priključak na ulaz 0 – 10 V na proširenjuEA1.Između zaštitnog provodnika i polaminus izvora napona na objektu mora dase obezbedi galvansko razdvajanje.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

983

RS

Mon

taža

Page 20: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

20

L?N L?N

S P

aBJ

230 V~

Ö

[{{]0-10V f-]A

U 0-10 V­

+

+ -

0–1 V ≙ bez zadavanja zadate vredno-sti temperature vode u kotlu

1 V ≙ zadata vrednost 10 ℃10 V ≙ zadata vrednost 100 ℃

Eksterna blokada preko kontakta za uključivanje

Mogućnosti priključivanja:■ Utikač lH.■ Proširenje EA1 (dodatna oprema, vidi

posebno uputstvo za montažu)

Kada je kontakt zatvoren, gorionik seisključuje. Pumpa kruga grejanja icirkulaciona pumpa za zagrevanjebojlera (ako postoji) uključuju se premapodešenom kodiranju (vidi sledećutabelu „Kodiranja“).

! PažnjaKontakti koji su pod naponomizazivaju kratak spoj ili kratakspoj faza.Eksterni priključak mora dabude bez napona i da ispunjavazahteve klase zaštite II.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

983

RS

Page 21: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

21

Utikač lH Proširenje EA1

A

lHN?1 L

A Beznaponski kontakt (prilikompriključivanja odstraniti mostićizmeđu L i 1)

B[{SDE [{DDE[{ADE

A

A Beznaponski kontaktB Proširenje EA1

Kodiranja■ „4b:2“ u grupi „Opšte“/1■ Dejstvo funkcije na pumpu kruga

grejanja:Adresa kodiranja „d6“ u grupi „Kruggrejanja“ (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima).

■ Dejstvo funkcije na cirkulacionu pumpuza zagrevanje akumulacionog bojlera(ako postoji):Adresa kodiranja „5E“ u grupi „Toplavoda“/3.

Kodiranja■ „3A“ (DE1), „3b“ (DE2) ili „3C“ (DE3)

postaviti na 3 ili 4 u grupi „Opšte“/1.■ Dejstvo funkcije na pumpu kruga

grejanja:Adresa kodiranja „d6“ u grupi „Kruggrejanja“ (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima).

■ Dejstvo funkcije na cirkulacionu pumpuza zagrevanje akumulacionog bojlera(ako postoji):Adresa kodiranja „5E“ u grupi „Toplavoda“/3.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

983

RS

Mon

taža

Page 22: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

22

Priključak dodatne opreme na mrežu na utikač lH (230 V ~)

Kod postavljanja uređaja u vlažne pro-storije, priključak dodatne opreme namrežu koja je izvan vlažnog područja nesme da se izvede na regulaciji. Ukolikose kotao za grejanje postavlja izvanvlažnih prostorija, priključak delovadodatne opreme na mrežu može da seizvede direktno na regulaciji. Ovajpriključak se uključuje direktno, pomoćumrežnog prekidača regulacije.

Ako ukupna struja instalacije prelazi6 A, onda jedno ili više proširenja trebapriključiti direktno na strujnu mrežupreko mrežnog prekidača (vidi sledećepoglavlje).

Priključak dodatne opreme

Priključak na mrežu i KM-BUS

Priključak na mrežu sve dodatne opreme preko regulacije proizvođača toplote

145

145

40A

40 145

145

40A

40B C

145

40 96

A

145

145

40A

40

D

E

Dodatna oprema sa delimičnim direktnim priključkom na mrežu

145

145

40A

40 145

145

40A

40

B C

145

40 96

A

145

145

40A

40

D

E

A Regulacija proizvođača toploteB Proširena oprema za krug grejanja

s mešačem M2C Proširena oprema za krug grejanja

s mešačem M3

D Proširenje AM1, proširenje EA1 i/ilimodul solarne regulacije, tip SM1

E Mrežni prekidač

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

983

RS

Page 23: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

23

Ako do priključenih aktuatora (npr.cirkulacione pumpe) teče veća struja odvrednosti osigurača odgovarajućeg deladodatne opreme, dotični izlaz treba kori-stiti samo za upravljanje relejom naobjektu.

Dodatna oprema Interna zaštitauređaja

Proširena oprema zakrug grejanja s meša-čem

2 A

Proširenje AM1 4 AProširenje EA1 2 AModul solarne re-gulacije, tip SM1

2 A

Priključak na mrežu fÖ

OpasnostNestručno izvedena električnainstalacija može da izazovepovrede električnom strujom i daošteti uređaj.

Priključak na mrežu i zaštitnemere (npr. FID sklopka) izvestiprema sledećim propisima:■ IEC 60364-4-41■ VDE propisi■ Uslovi priključivanja lokalnog

distributera električne energije(EVU)

■ Otkloniti postojeće pojedinačne žice.■ Na ulaznom mrežnom vodu mora da

postoji odvajač koji od mreže isto-vremeno odvaja sve neuzemljene pro-vodnike sa širinom kontaktnog otvoraod min. 3 mm.Dodatno preporučujemo da se montirai zaštitni uređaj diferencijalne strujeosetljiv na sve vrste struje (FID klasaB ), za jednosmerne (dife-rencijalne) struje koje mogu danastanu energetski efikasnimpogonskim sredstvima.

■ Osigurači: maks. 16 A.

OpasnostNeuzemljene komponenteinstalacije, u slučaju električnogkvara, mogu da dovedu do opas-nih povreda izazvanihelektričnom strujom.Uređaj i cevovodi moraju da budupovezani s izjednačenjemnapona zgrade.

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

983

RS

Mon

taža

Page 24: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

24

Postavljanje priključnih vodova

! PažnjaAko priključni vodovi dodirujuvruće sastavne delove, onda seoni oštećuju.

Kod postavljanja i pričvršćivanjana objektu vodite računa da se neprekorače maks. dozvoljenetemperature vodova.

5

A

C

E

D

B

F

A Niskonaponski priključciB Priključci od 230 VC Interno proširenjeD Osnovna elektronska pločaE Komunikacioni modulF Zaptivka za mrežni vod

Kod većih poprečnih presekavodova (do 7 14 mm), uklonitipostojeću provodnicu vodova. Vodpričvrstiti uz pomoć nataknute zap-tivke vodova F (beli).

% Tip B2HA:Utikač za priključak senzoratemperature akumulacionog bojlerana razdelniku vodovaTip B2HA:Utikač za senzor komfornetemperature (priključeno fabrički)

Redosled montaže

Električni priključci (nastavak)

5772

983

RS

Page 25: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

25

5.

4.

2.

6.

2x3.

1.

Jedinicu za opsluživanje (posebnoupakovana) UMETNUTI u nosačregulacije.

NapomenaJedinica za opsluživanje može da sepostavi i u zidno montažno postolje(dodatna oprema) u blizini kotla zagrejanje.

Redosled montaže

Zatvaranje kućišta regulacije i postavljanje dela za opsluživanje57

72 9

83 R

S

Mon

taža

Page 26: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

26

Uputstvo za montažu zidnogmontažnog postolja

Montaža prednjeg lima

2x

1.

2.

3.

NapomenaMontirati zaštitu od pristupa i za rad oba-vezno pričvrstiti sigurnosne zavrtnje.

Redosled montaže

Zatvaranje kućišta regulacije i postavljanje… (nastavak)

5772

983

RS

Page 27: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

27

Opširna uputstva o radnim koracima vidi na navedenoj strani

Radni koraci za prvo puštanje u rad

Radni koraci za kontrolu

Radni koraci za održavanje Strana

• 1. Ispitivanje električnog priključka na mrežu

• 2. Punjenje instalacije grejanja.......................................... 29

• 3. Uključivanje električnog napajanja i mrežnogprekidača

• 4. Promena jezika – samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima.................................................... 30

• • 5. Podešavanje vremena i datuma - samo kod regulacijerada prema vremenskim uslovima................................ 31

• 6. Odušivanje kotla za grejanje......................................... 32

• 7. Odušivanje instalacije grejanja..................................... 33

• 8. Punjenje sifona vodom.................................................. 34

• • • 9. Ispitivanje hermetičnosti svih priključaka na stranivode za grejanje i na strani PTV

• 10. Označavanje krugova grejanja - samo kod regulacijerada prema vremenskim uslovima................................ 34

• • 11. Ispitivanje vrste gasa..................................................... 35

• 12. Prebacivanje vrste gasa (samo za rad na tečni gas)... 35

• • • 13. Merenje pritiska mirovanja i priključnog pritiska........ 36

• 14. Tok funkcije i moguće smetnje..................................... 38

• 15. Podešavanje maks. učinka grejanja............................. 40

• 16. Ispitivanje hermetičnosti sistema za odvod dimnihgasova / dovod svežeg vazduha (merenje uprstenastom procepu).................................................... 41

• • 17. Demontaža gorionika .................................................... 42

• • 18. Provera zaptivke gorionika i plamenog tela................. 43

• • 19. Ispitivanje i podešavanje startne i jonizacioneelektrode.......................................................................... 44

• 20. Čišćenje grejnih površina.............................................. 44

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Radni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i održavanje57

72 9

83 R

S

Serv

is

Page 28: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

28

Radni koraci za prvo puštanje u rad

Radni koraci za kontrolu

Radni koraci za održavanje Strana

• • 21. Ispitivanje odvoda kondenzata i čišćenje sifona......... 45

• • 22. Ugradnja gorionika......................................................... 46

• • 23. Ispitivanje uređaja za neutralizaciju (ako postoji)

• 24. Ispitivanje graničnika količine protoka (samo kodgasnog kombinovanog kondenzacionog uređaja)...... 47

• • • 25. Ispitivanje pritiska ekspanzione posude i instalacije.. 47

• • • 26. Ispitivanje funkcije sigurnosnih ventila

• • • 27. Ispitivanje stabilnog naleganja električnih priključaka

• • • 28. Ispitivanje hermetičnosti svih gasovodnih delova podradnim pritiskom............................................................. 48

• • 29. Ispitivanje kvaliteta sagorevanja................................... 48

• • • 30. Ispitivanje slobodnog prolaza u sistemu za odvoddimnih gasova i hermetičnosti

• • • 31. Ispitivanje eksternog sigurnosnog ventila za tečnigas (ako postoji)

• 32. Prilagođavanje regulacije prema instalaciji grejanja . 50

• 33. Podešavanje karakteristika grejanja (samo kodregulacije rada prema vremenskim uslovima)............. 56

• 34. Povezivanje regulacije u LON - samo kod regulacijerada prema vremenskim uslovima................................ 59

• 35. Provera i vraćanje signalizacije za održavanje............ 61

• 36. Obuka korisnika instalacije........................................... 62

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Radni koraci - prvo puštanje u rad, kontrola i… (nastavak)

5772

983

RS

Page 29: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

29

Punjenje instalacije grejanja

Voda za punjenje

! PažnjaNeodgovarajuća voda zapunjenje pospešuje stvaranjenaslaga i korozije, a tako moguda se izazovu i štete na kotlu zagrejanje.■ Instalaciju grejanja pre

punjenja dobro isprati.■ Koristiti isključivo vodu

kvaliteta vode za piće.

■ U vodu za punjenje može da sedoda specijalno sredstvo zazaštitu instalacije grejanja odsmrzavanja. Proizvođač sred-stva za zaštitu od smrzavanjamora da dokaže njegovupogodnost za primenu.

■ Voda za punjenje idopunjavanje sa tvrdoćom kojaje veća od sledećih vrednostimora da se omekša, npr.pomoću malog uređaja zaomekšavanje vode za grejanje.

Dozvoljena ukupna tvrdoća vode za punjenje i dopunjavanjeUkupni toplotnikapacitet

Specifična zapremina instalacije

kW < 20 l/kW ≥ 20 l/kW do< 50 l/kW

≥ 50 l/kW

≤ 50 ≤ 3,0 mol/m3

(16,8 °dH)≤ 2,0 mol/m3

(11,2 °dH)< 0,02 mol/m3

(0,11 °dH)> 50 do ≤ 200 ≤ 2,0 mol/m3

(11,2 °dH)≤ 1,5 mol/m3

(8,4 °dH)< 0,02 mol/m3

(0,11 °dH)> 200 do ≤ 600 ≤ 1,5 mol/m3

(8,4 °dH)≤ 0,02 mol/m3

(0,11 °dH)< 0,02 mol/m3

(0,11 °dH)> 600 < 0,02 mol/m3

(0,11 °dH)< 0,02 mol/m3

(0,11 °dH)< 0,02 mol/m3

(0,11 °dH)

A

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima57

72 9

83 R

S

Serv

is

Page 30: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

30

1. Ispitati predpritisak membranskeekspanzione posude. Vidistranu 47.

2. Zatvoriti zapornu slavinu za gas.

3. Instalaciju grejanja puniti prekoslavine za punjenje i pražnjenje kotlaA na povratnom vodu grejanja (napriključnom kompletu ili na objektu).Minimalni pritisak instalacije > 1,0 bar(0,1 MPa).

NapomenaAko regulacija nije bila uključena prepunjenja, onda se aktuatorpreklopnog ventila nalazi u srednjempoložaju. Instalacija se tada potpunopuni.

4. Ako je regulacija već bila uključenapre punjenja:Uključiti regulaciju i aktivirati funkcijuza punjenje (vidi sledeće poglavlje).

5. Zatvoriti slavinu za punjenje ipražnjenje kotla A.

Aktiviranje funkcije punjenja

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

Regulacija rada sa konstantno poviše-nom temperaturom

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. „Servisne funkcije“3. „Punjenje“

Funkcija punjenja je aktivirana.4. Završetak funkcije punjenja:

Pritisnuti OK ili ä.

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. Izabrati „4“ pa potvrditi sa OK.

Treperi „on“.3. Funkciju punjenja aktivirati pomoću

OK.Na ekranu ostaje prikaz „bF on“.

4. Završetak funkcije punjenja:Pritisnuti ä.

Promena jezika – samo kod regulacije rada prema vremenskimuslovima

Kod prvog puštanja u rad dijalozi sepojavljuju na nemačkom (stanje prilikomisporuke).

Prošireni meni:1. å2. „Podešavanja“

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 31: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

31

3. „Jezik“4. Pomoću / podesiti željeni jezik..

Sprache

DanskCeskyBulgarskiDeutsch

Wählen mit

ê

ê

çDEBGCZDK

ê

ê

(

Podešavanje vremena i datuma - samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima

Kod prvog puštanja u pogon ili posledužeg vremena mirovanja vreme i datumponovo moraju da se podese.

Prošireni meni:1. å2. „Podešavanja“3. „Vreme/datum“4. Podesiti tačno vreme i datum.

Uputstvo za automatsko ispitivanjesenzora temperature dimnih gasovaČim su tačno vreme i datum podešeni,regulacija automatski proverava funkcio-nisanje senzora temperature dimnihgasova.Regulacija rada prema vremenskimuslovima:Na displeju se pojavljuje „Ispitivanjesenzora temperature dimnih gasova“i „Aktivno“.Regulacija rada s povišenomtemperaturom:Na ekranu se pojavljuje „A“.Ako senzor temperature dimnih gasovanije pravilno postavljen, puštanje u radse prekida i prikazuje se poruka osmetnji A3 (vidi stranu 148).

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 32: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

32

Odušivanje kotla za grejanje

B

A

1. Zatvoriti ventile za zatvaranje nastrani vode za grejanje. Ako jepotrebno, demontirati zaštitu od pri-stupa.

2. Crevo za odvod (nalazi se nauređaju) nataknuti na gornju slavinuB pa spojiti sa kanalizacionimpriključkom.

3. Otvoriti slavine A i B i pomoćumrežnog pritiska odušivati (ispirati),sve dok ne nestanu šumovi vazduhai ne prestanu da se pojavljuju mehu-rići vazduha.

NapomenaPratiti pritisak instalacije namanometru. Ne prelaziti 1,5 bara(0,15 MPa)

4. Prvo zatvoriti slavinu B.

5. Kada se uspostavi potreban .radnipritisak, zatvoriti slavinu A. Otvoritiventile za zatvaranje na strani vodeza grejanje.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 33: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

33

6. Ponovo ukloniti crevo za odvod sagornje slavine B i sačuvati ga.

Odušivanje instalacije grejanja

A

1. Zatvoriti zapornu slavinu za gas iuključiti regulaciju.

2. Proveriti da li je zavrtanj za oduši-vanje na brzom odušnom ventilu Apumpe kruga grejanja otvoren.

3. Aktivirati program za odušivanje (vidisledeće radne korake).

NapomenaVidi funkciju i rad programa za odu-šivanje na strani 165.

4. Podesiti pritisak instalacije.

5. Otvoriti zapornu slavinu za gas.

Aktiviranje funkcije za odušivanje

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

Regulacija rada s povišenom tempera-turom

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. „Servisne funkcije“3. „Odušni ventil“

Funkcija odušivanja je aktivirana.4. Završetak funkcije odušivanja:

Pritisnuti OK ili ä.

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. Pomoću Ú izabrati „5“ i potvrditi sa

OK.Treperi „on“.

3. Funkciju odušivanja aktivirati pomoćuOK.„EL on“ se pojavljuje kao neprekidanprikaz.

4. Završetak funkcije odušivanja:Pritisnuti ä.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 34: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

34

Punjenje sifona vodom

Instalacija sa više kotlova:Sifon sabirnika dimnih gasova takođenapuniti vodom.

A

B

1. Izvući spojnicu A i skinuti sifonB .

2. Napuniti sifon B vodom.

3. Montirati sifon B i pričvrstiti gaspojnicom A.

NapomenaCrevo ne sme da se usuče prilikommontaže. Postaviti crevo za odvodbez lukova i uz stalni nagib kanaviše.

Označavanje krugova grejanja - samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima

Krugovi grejanja su označeni oznakama„Krug grejanja 1“, „Krug grejanja 2“ i„Krug grejanja 3“ (ako postoji) u stanjuisporuke.Krugovi grejanja mogu da se označespecifično prema instalaciji za korisnikainstalacije i radi boljeg razumevanja.

Unošenje naziva za krugove grejanja:

Uputstvo za upotrebu

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 35: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

35

Ispitivanje vrste gasa

Kotao za grejanje je opremljenelektronskom regulacijom sagorevanja,koja u gorioniku reguliše optimalnosagorevanje u zavisnosti od postojećegkvaliteta gasa.■ Zbog toga prilikom rada na zemni gas

nisu potrebne promene na celom pod-ručju Wobbe-indeksa.Kotao za grejanje može da se koristi upodručju Wobbe-indeksa od 9,5 do15,2 kWh/m3 (34,2 do 54,7 MJ/m3).

■ Kod rada na tečni gas potrebno je pod-esiti gorionik (vidi „Podešavanje vrstegasa“ na strani 35).

1. Distributer gasa, odn. isporučilac teč-nog gasa može da Vam dainformacije o vrsti gasa i Wobbe-indeksu.

2. Podesiti gorionik kod rada na tečnigas (vidi stranu 35).

3. Vrstu gasa uneti u protokol nastrani 195.

Prebacivanje vrste gasa (samo za rad na tečni gas)1

2

A

1. Postaviti zavrtanj za podešavanjeA na kombinovanom regulatorugasa na položaj „2“.

2. Uključiti mrežni prekidač 8.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 36: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

36

3. Podesiti vrstu gasa u adresi kodiranja„82“:■ Pozivanje kodiranja 2■ „Opšte“ (regulacija rada prema

vremenskim uslovima)iliPozvati Grupa 1 (regulacija rada sakonstantno povišenom tempera-turom).

■ Izabrati adresu kodiranja „11“ ipodesiti vrednost „9“. Potvrditi pri-tiskom na dugme OK. Na displejuse pojavljuje „11:0“.

■ Izabrati adresu kodiranja „82“ ipodesiti vrednost „1“ (rad na tečnigas). Potvrditi pritiskom na dugmeOK.

■ Izabrati adresu kodiranja „11“ ipodesiti vrednost ≠ „9“. Potvrditipritiskom na dugme OK. Nadispleju se pojavljuje „11:0“.

■ Završiti servisne funkcije.

4. Otvoriti zapornu slavinu za gas.

5. Nalepiti nalepnicu „G31“ (priloženauz tehničku dokumentaciju) na limenipoklopac pored natpisne pločice.

Merenje pritiska mirovanja i priključnog pritiska

OpasnostStvaranje gasa CO, kaoposledica pogrešnog podeša-vanja gorionika, može da izazoveteške opasnosti po zdravlje.Pre i posle radova na gasnimuređajima, neophodno je da seizvrši merenje vrednosti CO.

Rad na tečni gasRezervoar tečnog gasa dva puta ispratiprilikom prvog puštanja u rad/zamene.Posle ispiranja, rezervoar i priključni vodza gas odušiti u potpunosti.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 37: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

37

A

1. Zatvoriti zapornu slavinu za gas.

2. Popustiti zavrtanj A u mernomnastavku „PE“ na kombinovanomregulatoru gasa; ne vaditi ga, amanometar priključiti.

3. Otvoriti zapornu slavinu za gas.

4. Izmeriti pritisak mirovanja paizmerenu vrednost uneti u protokolna strani 195.Zadata vrednost: maks. 57,5 mbar(5,75 kPa).

5. Uključiti električno napajanje i pustitikotao za grejanje u rad.

NapomenaPrilikom prvog puštanja u rad možeda dođe do smetnji na uređaju, jer seu vodu za gas nalazi vazduh.Prikazuje se smetnja EE.Posleotprilike 5 s pritisnuti taster zadeblokadu R da se gorionikdeblokira.

6. Izmeriti priključni pritisak (protočnipritisak).

Zadata vrednost:■ Zemni gas: 20 mbar (2 kPa).■ Tečni gas: 50 mbar (5 kPa).

NapomenaZa merenje priključnog pritiska kori-stiti odgovarajuće merne uređaje sapodeocima na skali od najmanje0,1 mbara (0,01 kPa).

7. Izmerenu vrednost uneti u protokolna strani 195.Preduzeti odgovarajuće mere premasledećoj tabeli.

8. Kotao za grejanje isključiti, zapornuslavinu za gas zatvoriti, skinutimanometar. Merni nastavak Azatvoriti zavrtnjem.

9. Otvoriti zapornu slavinu za gas, auređaj pustiti u rad.

OpasnostCurenje gasa na mernomnastavku izaziva opasnost odeksplozija.Ispitati da li na mernomnastavku A dolazi do curenjagasa.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 38: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

38

Priključni pritisak (protočni pritisak) Merekod zemnog gasa kod tečnog gasaispod 17,4 mbar(1,74 kPa)

ispod 42,5 mbar(4,25 kPa)

Ne vršiti puštanje u rad, nego obavestitidistributera gasa, odn. isporučioca teč-nog gasa.

17,4 do 25 mbar(1,74 do 2,5 kPa)

42,5 do 57,5 mbar(4,25 do 5,75 kPa)

Pustiti kotao za grejanje u rad.

iznad 25 mbar(2,5 kPa)

iznad 57,5 mbar(5,75 kPa)

Unapred uključiti poseban regulator pri-tiska gasa instalacije i predpritisak pod-esiti na vrednost 20 mbar (2,0 kPa) kodzemnog gasa, odn. 50 mbar (5,0 kPa)kod tečnog gasa. Obavestiti distributeragasa, odn. isporučioca tečnog gasa.

Tok funkcije i moguće smetnje

Prikaz na ekranu Potrebna mera Zahtev za

toplotom preko re-gulacije

Ne Povećati zadatuvrednost, obezbe-diti potrošnjutoplote

Da

Ventilator sepokreće

Ne posle oko51 sSmetnja F9

Ispitati ventilator,spojne vodoveprema ventilatoru,napajanje ven-tilatora strujom kaoi upravljanje ven-tilatorom

Da

Paljenje Ne Smetnja EE Ispitati element zapaljenje(upravljanje 230 Vizmeđu utikača„X2.1“ i „X2.2“).Ispitati napajanjegasom.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 39: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

39

Da

Kombinovani re-gulator gasa se ot-vara

Ne Smetnja EE Ispitati kombinova-ni regulator gasa(upravljanje 230 V)i priključni pritisakgasa

Da

Stvara se joniza-ciona struja Simbol A

Ne Smetnja EE Ispitati podeša-vanje jonizacioneelektrode i prisut-nost vazduha u vo-du za gas.

Da

Gorionik radi Ne Isključuje se ispodpodešene zadatevrednosti tempera-ture vode u kotlu, aodmah zatim seponovo pokreće

Ispitati hermetič-nost sistema za od-vod dimnih gasova(recirkulacijudimnih gasova),ispitati protočni pri-tisak gasa

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 40: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

40

Da

Samostalnakalibracija re-gulacije sagore-vanja

Ne

Smetnja E3 Pobrinuti se za do-voljnu potrošnjutoplote. Pritisnutitaster zadeblokadu R.

Smetnja Eb Ispitati odstojanjejonizacioneelektrode premaplamenom telu.Ispitati dodeljenuvrstu gasa (adresakodiranja 82, pod-ešavanje kombino-vanog regulatoragasa).Ispitati sistem zaodvod dimnih ga-sova, po potrebisprečiti re-cirkulaciju dimnihgasova.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

Ostale podatke o smetnjama vidi nastrani 122.

Podešavanje maks. učinka grejanja

Maks. učinak grejanja može da se ogra-niči za režim grejanja. Ograničavanjese podešava preko modulacionog pod-ručja. Gornja granica maksimalno pod-esivog učinka grejanja ograničena jepreko kotlovskog kodnog utikača.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 41: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

41

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

Regulacija rada sa konstantno poviše-nom temperaturom

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. „Servisne funkcije“3. „Maks. učinak grejanja“4. „Promeniti?“ Izabrati „Da“.

Na ekranu se pojavljuje vrednost (npr.„85“). Ova vrednost u stanju prilikomisporuke odgovara 100% nominalnomtoplotnom kapacitetu.

5. Podesiti željenu vrednost.

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. Pomoću Ú izabrati „3“ i potvrditi sa

OK.Na ekranu treperi vrednost (npr. „85“)i prikazuje se „A“. Ova vrednost ustanju prilikom isporuke odgovara100% nominalnom toplotnom kapaci-tetu.

3. Podesiti željenu vrednost i to potvrditisa OK.

Ispitivanje hermetičnosti sistema za odvod dimnih gasova /dovod svežeg vazduha (merenje u prstenastom procepu)

A

A Otvor vazduha za sagorevanje

Za sisteme za odvod dimnih gasova/dovod svežeg vazduha koji su ispitanizajedno sa gasnim zidnim kotlom nijeneophodno da nadležni organ izvrši ispi-tivanje hermetičnosti (ispitivanje nadpri-tiskom) prilikom prvog puštanja u rad.

U tom slučaju preporučujemo, daspecijalizovano preduzeće sprovedepojednostavljeno ispitivanje hermetično-sti prilikom puštanja instalacije u rad.Dovoljno je da se u prstenastom prorezuAZ voda izmeri koncentracija CO2 ili O2

u vazduhu za sagorevanje.Ako je koncentracija CO2 manja od0,2 % ili ako je koncentracija O2 veća od20,6 %, onda je vod za odvod dimnihgasova dovoljno hermetičan.Ako se izmere veće vrednosti CO2 ilimanje vrednosti O2, onda je neophodnoispitivanje voda za odvod dimnih gasovapod statičkim nadpritiskom od 200 Pa.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 42: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

42

Demontaža gorionika

F

G

D

E4x

C

B

A

1. Isključiti mrežni prekidač na regulacijikao i mrežni napon.

2. Zatvoriti slavinu za gas i osigurati je.

3. Izvući električne vodove motoraventilatora A, kombinovanogregulatora gasaB, startne i joniza-cione elektrode C, jedinice zapaljenje D i uzemljenja E.

4. Popustiti navojni spoj priključne ceviza gas F.

5. Popustiti četiri zavrtnja G i skinutigorionik.

! PažnjaPaziti da ne nastanu ošte-ćenja na gorioniku.Gorionik ne postavljati naplameno telo!

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 43: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

43

Provera zaptivke gorionika i plamenog tela

Ispitati da li su oštećena zaptivkagorionika A i plameno telo E , izameniti ih, ako je potrebno.

A

C

2x

2x

B DEF

1. Demontirati elektrode B.

2. Popustiti oba držača C na toplotno-izolacionom prstenu D pa skinutitoplotno-izolacioni prsten D.

3. Popustiti četiri zvezdasta zavrtnja, aplameno telo E skinuti zajedno sazaptivkom F.

4. Postaviti novo plameno telo E sanovom zaptivkom F i pričvrstiti ga.Obrtni momenat pritezanja: 5,0 Nm.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 44: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

44

5. Montirati toplotno-izolacioni prstenD.

6. Montirati elektrode B.Obrtni momenat pritezanja: 4,5 Nm.

Ispitivanje i podešavanje startne i jonizacione elektrode

6+20

4+0,5 0

10±1

A

A B

5+30

A Startne elektrode B Jonizaciona elektroda

1. Ispitati da li su elektrode istrošene ilizaprljane.

2. Elektrode očistiti malom četkicom (nežičanom) ili brusnim papirom.

3. Ispitati odstojanja. Ako odstojanjanisu u redu ili ako su elektrode ošte-ćene, one trebaju da se zamenezajedno sa zaptivkom i da se cen-triraju. Zavrtnje za pričvršćivanjeelektroda pritegnuti obrtnimmomentom od 4,5 Nm.

Čišćenje grejnih površina

! PažnjaNa površinama razmenjivačatoplote koje dolaze u dodir sagasom ne bi smelo da bude ogre-botina ili drugih oštećenja. Nanjima mogu da nastanu ošte-ćenja izazvana korozijom. Četke ne smeju da se koriste zagrejne površineČetkanjem postojeće naslagemogu da se natalože u spiralneprocepe.

NapomenaPromene u boji na površinamarazmenjivača toplote su normalni tragovipogona. Oni ne utiču na funkcionisanje ivek trajanja razmenjivača toplote.Tretiranje hemijskim sredstvima za čiš-ćenje nije potrebno.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 45: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

45

A 1. Naslage sa grejnih površina Arazmenjivača toplote usisati usisi-vačem.

2. Ako je potrebno, grejne površine Adobro isprati vodom.

3. Ispitati odvod kondenzata i očistitisifon. Vidi sledeće poglavlje.

Ispitivanje odvoda kondenzata i čišćenje sifona

Instalacija sa više kotlova:Takođe očistiti i sifon sabirnika dimnihgasova.

A

B

1. Proveriti da li na sifonu kondenzatnesmetano može da ističe.

2. Izvući držač A pa skinuti sifon B.

3. Očistiti sifon B.

4. Sifon B napuniti vodom i montiratiga. Nataknuti držač A.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 46: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

46

NapomenaCrevo ne sme da se usuče prilikommontaže. Ispusno crevo postaviti bezlukova i uz stalni nagib prema gore.

Ugradnja gorionika

F

G

D

E4x

C

B

A

1. Ugraditi gorionik, a četiri zavrtnja Gunakrsno pritegnuti obrtnimmomentom od 8,5 Nm.

2. Priključnu cev za gas F montiratizajedno sa novom zaptivkom.

3. Ispitati hermetičnost priključaka nastrani gasa.

OpasnostCurenje gasa dovodi do opas-nosti od eksplozije.Ispitati da li navojni spojevipropuštaju gas.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 47: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

47

4. Priključiti električne vodove motoraventilatora A, kombinovanogregulatora gasaB, jonizacioneelektrode C, jedinice za paljenjeD i uzemljenja E.

Ispitivanje graničnika količine protoka (samo kod gasnogkombinovanog kondenzacionog uređaja)

C

B

A

1. Isključiti regulaciju, zatvoriti dovodhladne vode, a kotao za grejanjeisprazniti na strani PTV-a.

2. Popustiti imbus zavrtnje A.

NapomenaTokom demontaže može da istečepreostala voda.

3. Skinuti hidromatski prekidač B, agraničnik količine protoka C izvaditiprema dole.

4. Ispitati graničnik količine protoka C,a ako dođe do stvaranja kamenca ilioštećenja, zameniti ga i ponovopostaviti.Navrnuti hidromatski prekidač B.

Ispitivanje pritiska ekspanzione posude i instalacije

Ispitivanje vršiti kada je instalacijahladna.

1. Instalaciju isprazniti, odn. zatvoritiventil sa kapicom na ekspanzionojposudi i sniziti pritisak, sve dokmanometar ne dođe na „0“.

2. Ako je predpritisak ekspanzioneposude niži od statičkog pritiskainstalacije, onda ona treba da senapuni azotom da bi predpritisak odstatičkog pritiska instalacije bio višiza 0,1 do 0,2 bar (10 do 20 kPa)

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 48: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

48

3. Vodu dopunjavati, sve dok pritisakpunjenja hladne instalacije ne iznosibarem 1,0 bar (0,1 MPa) i ne bude višiod predpritiska ekspanzione posudeza 0,1 do 0,2 bar (10 do 20 kPa)

Dozv. radni pritisak: 3 bara(0,3 MPa)

Ispitivanje hermetičnosti svih gasovodnih delova pod radnimpritiskom

OpasnostCurenje gasa dovodi do opasno-sti od eksplozije.Ispitati hermetičnost gasa nagasovodnim delovima.

NapomenaZa ispitivanje hermetičnosti koristitisamo pogodna i odobrena sredstva zatraženje mesta propuštanja (EN 14291)kao i uređaje. Sredstvo za traženjemesta propuštanja sa neodgovarajućimsastojcima (npr. nitrati, sulfidi) mogu dadovedu do oštećenja materijala.Posle ispitivanja odstraniti ostatke odsredstva za traženje mesta propu-štanja.

Ispitivanje kvaliteta sagorevanja

Elektronska regulacija sagorevanjaautomatski obezbeđuje optimalankvalitet sagorevanja. Vrednosti sagore-vanja treba kontrolisati samo prilikomprvog puštanja u rad/održavanja.Izmeriti sadržaj CO i CO2 ili sadržaj O2

pa ih uneti u protokol na strani 195. Vidifunkcionalni opis elektronske regulacijesagorevanja na strani 172.

NapomenaUređaj treba da se koristi sa neoptere-ćenim vazduhom za sagorevanje, da bise izbegla oštećenja.

Sadržaj CO■ Sadržaj CO mora kod svih vrsta gasa

da bude < 1000 ppm.

Sadržaj CO2 ili O2

■ Sadržaj CO2kod donjeg i gornjegtoplotnog kapaciteta mora da se nalaziu sledećim područjima:– 7,5 do 9,5 % kod zemnog gasa E i

LL– 8,8 do 11,1 % kod tečnog gasa P

■ Sadržaj O2kod svih vrsta gasa morada se nalazi u području od 4,0 do7,6 %.

Ako se izmerena vrednost CO, CO2 iliO2 nalazi van odgovarajućeg područja,treba postupiti prema sledećim radnimkoracima:■ Ispitati hermetičnost AZ sistema, vidi

stranu 41.■ Ispitati jonizacionu elektrodu i

priključni vod, vidi stranu 44.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 49: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

49

NapomenaRegulacija sagorevanja samostalno vršikalibraciju prilikom puštanja u rad.Izvršiti merenje emisije tek posle 30 s odstartovanja gorionika.

A

1. Priključiti uređaj za analizu dimnihgasova na otvor dimnih gasova Akoji se nalazi na delu za priključakkotla.

2. Otvoriti zapornu slavinu za gas,pustiti kotao za grejanje i izazvatizahtev za toplotom.

3. Podesiti donji toplotni kapacitet (vidistranu 50).

4. Proveriti sadržaj CO2. Ako vrednostodstupa za više od 1% od prethodnonavedenih područja, sprovesti merenavedene na strani 48.

5. Uneti vrednost u protokol.

6. Podesiti gornji toplotni kapacitet (vidistranu 50).

7. Proveriti sadržaj CO2. Ako vrednostodstupa za više od 1% od prethodnonavedenih područja, sprovesti merenavedene na strani 48.

8. Posle ispitivanja pritisnuti dugmeOK.

9. Uneti vrednost u protokol.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 50: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

50

Izbor gornjeg/donjeg toplotnog kapaciteta

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

Regulacija rada sa konstantno poviše-nom temperaturom

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. „Test aktuatora“3. Izbor donjeg toplotnog kapaciteta:

Izabrati „Osnovno opterećenjeIsklj“. Nakon toga će se pojaviti„Osnovno opterećenje Uklj“ i gorio-nik će raditi sa donjim toplotnim kapa-citetom.

4. Izbor gornjeg toplotnog kapaciteta:Izabrati „Puno opterećenje Isklj“.Nakon toga će se pojaviti „Puno op-terećenje Uklj“ i gorionik će raditi sagornjim toplotnim kapacitetom.

5. Završetak izbora kapaciteta:Pritisnuti ä.

Servisni meni1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. Pomoću Ú izabrati „ “ i potvrditi sa

OK.Na ekranu se pojavljuje „I“, a „on“ tre-peri.

3. Izbor donjeg toplotnog kapaciteta:Pritisnuti OK, „on“ se prikazuje kaoneprekidan prikaz.

4. Izbor gornjeg toplotnog kapaciteta:Pritisnuti ä.

5. Pomoću Ú izabrati „2“, „on“ treperi.6. Pritisnuti OK, „on“ se prikazuje kao

neprekidan prikaz.7. Završetak izbora kapaciteta:

Pritisnuti ä.

Prilagođavanje regulacije prema instalaciji grejanja

Regulacija mora da se prilagodi premaopremi instalacije.■ Za to treba izabrati odgovarajuću

šemu instalacije (vidi sledeće slike).■ Podešavanje kodiranja u vezi sa

montiranom dodatnom opremom:

Uputstvo za montažu i servisi-ranje dodatne opreme

NapomenaRegulacija automatski prepoznajerazličite komponente instalacije iautomatski podešava kodiranja.

Vidi radne korake za kodiranje nastrani 63.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 51: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

51

Verzija instalacije 1

Jedan krug grejanja bez mešača A1 (sa/bez pripreme potrošne tople vode)

63

1

5

2

4

ID: 4605145_1001_01

1 Vitodens 200-W2 Senzor spoljne temperature (samo

kod regulacije rada premavremenskim uslovima)

3 Vitotrol 100 (samo kod regulacijerada sa konstantno povišenomtemperaturom)

4 Akumulacioni bojler PTV5 Senzor temperature akumulacionog

bojlera6 Krug grejanja bez mešača A1

(krug grejanja 1)

Funkcija/komponente instalacije KodiranjePodeša-

vanjeGrupa

Rad na tečni gas 82:1 „Opšte“/1Instalacija sa cirkulacionom pumpom potrošne toplevode:

Priključak cirkulacione pumpe na internom proširenjuH1 ili H2

— —

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 52: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

52

Verzija instalacije 2

Jedan krug grejanja bez mešača A1 i jedan krug grejanja s mešačem M2 (sa/bez pripreme tople vode)

NapomenaZapreminski protok kruga grejanja bezmešača mora da bude barem 30 % većiod zapreminskog protoka kruga grejanjasa mešačem.

1

4

2

3

M

5 6

78

9

qP

ID: 4605148_1001_01

1 Vitodens 200-W2 Senzor spoljne temperature3 Akumulacioni bojler PTV4 Senzor temperature akumulacionog

bojlera5 Krug grejanja bez mešača A1

(krug grejanja 1)6 Krug grejanja sa mešačem M2

(krug grejanja 2)

7 Termostat za ograničenjemaksimalne temperature podnoggrejanja

8 Senzor temperature polaznog vodaM2

9 Pumpa kruga grejanja M2qP Prošireni komplet za krug grejanja

sa mešačem M2

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 53: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

53

Funkcija/komponente instalacije KodiranjePodeša-

vanjeGrupa

Rad na tečni gas 82:1 „Opšte“Instalacija sa samo jednim krugom grejanja sa meša-čem i proširenim kompletom za mešač (bez nere-gulisanog kruga grejanja)

■ Sa akumulacionim bojlerom PTV ili protočnimgrejačem

00:4 „Opšte“

■ Sa akumulacionim bojlerom PTV ili protočnimgrejačem

00:3 „Opšte“

Instalacija sa cirkulacionom pumpom potrošne toplevode:

Priključak cirkulacione pumpe na internom proširenjuH1 ili H2

— —

Verzija instalacije 3

Jedan krug grejanja bez mešača A1 i jedan krug grejanja s mešačem M2 ipodelom sistema (sa/bez pripreme tople vode)

5 6

7

9

8

qQ

MqP

1

4

2

3

qW

ID: 4605147_1001_01

1 Vitodens 200-W2 Senzor spoljne temperature3 Akumulacioni bojler PTV

4 Senzor temperature akumulacionogbojlera

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 54: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

54

5 Krug grejanja bez mešača A1(krug grejanja 1)

6 Krug grejanja sa mešačem M2(krug grejanja 2)

7 Termostat za ograničenjemaksimalne temperature podnoggrejanja

8 Senzor temperature polaznog vodaM2

9 Pumpa kruga grejanja M2qP Prošireni komplet za krug grejanja

sa mešačem M2qQ Razmenjivač toplote za razdvajanje

sistemaqW Komplet za proširenje s mešačem

(dodatna oprema)

Funkcija/komponente instalacije KodiranjePodeša-

vanjeGrupa

Rad na tečni gas 82:1 „Opšte“Instalacija sa samo jednim krugom grejanja sa meša-čem i proširenim kompletom za mešač (bez nere-gulisanog kruga grejanja)

■ Sa akumulacionim bojlerom PTV ili protočnimgrejačem

00:4 „Opšte“

■ Sa akumulacionim bojlerom PTV ili protočnimgrejačem

00:3 „Opšte“

Instalacija sa cirkulacionom pumpom potrošne toplevode:

Priključak cirkulacione pumpe na internom proširenjuH1 ili H2

— —

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 55: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

55

Verzija instalacije 4

Krug grejanja bez mešača, krug grejanja sa mešačem M2 (sa proširenimkompletom), krug grejanja sa mešačem M3 (sa proširenim kompletom) ihidraulična skretnica (sa/bez pripreme tople vode)

M MqU

qP

9

87 qQ

qWqE

qR

qT

qZ

1

4

2

36

5

ID: 4605149_1001_01

1 Vitodens 200-W2 Senzor spoljne temperature3 Akumulacioni bojler PTV4 Senzor temperature akumulacionog

bojlera5 Krug grejanja bez mešača A1

(krug grejanja 1)6 Pumpa kruga grejanja A17 Krug grejanja sa mešačem M2

(krug grejanja 2)8 Senzor temperature polaznog voda

M29 Pumpa kruga grejanja M2qP Prošireni komplet za krug grejanja

sa mešačem M2

qQ Krug grejanja sa mešačem M3(krug grejanja 3)

qW Termostat za ograničenjemaksimalne temperature podnoggrejanja

qE Senzor temperature polaznog vodaM3

qR Pumpa kruga grejanja M3qT Prošireni komplet za krug grejanja

sa mešačem M3qZ Hidraulična skretnicaqU Senzor temperature polaznog voda

kod hidraulične skretnice

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 56: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

56

Funkcija/komponente instalacije KodiranjePodeša-

vanjeGrupa

Rad na tečni gas 82:1 „Opšte“Instalacija sa samo dva kruga grejanja sa mešačemi proširenim kompletom za mešač (bez neregulisanogkruga grejanja)

■ Sa akumulacionim bojlerom PTV ili protočnimgrejačem

00:8 „Opšte“

■ Sa akumulacionim bojlerom PTV ili protočnimgrejačem

00:7 „Opšte“

Instalacija bez cirkulacione pumpe potrošne tople vo-de:

Priključak pumpe kruga grejanja A1 na internom pro-širenju H1 ili H2

53:2 „Opšte“

Instalacija sa cirkulacionom pumpom potrošne toplevode:

Priključak pumpe kruga grejanja A1 na proširenjuAM1, priključak A1

— —

Priključak cirkulacione pumpe na proširenju AM1,priključak A2

— —

Instalacija sa hidrauličnom skretnicom 04:0 „Kotao“

Podešavanje karakteristika grejanja (samo kod regulacije radaprema vremenskim uslovima)

Karakteristike grejanja predstavljajuuzajamnu povezanost spoljne tempera-ture i temperature vode u kotlu, odn.temperature polaznog voda.Pojednostavljeno: što je spoljnatemperatura niža, to je viša temperaturavode u kotlu, odn. temperatura polaznogvoda.A temperatura u prostoriji zavisi odtemperature vode u kotlu, odn. tempera-ture polaznog voda.

U stanju prilikom isporuke je podešeno:■ Nagib = 1,4■ Nivo = 0

NapomenaAko u instalaciji grejanja postoje krugovigrejanja s mešačem, temperaturapolaznog voda kruga grejanja bezmešača je za neku podešenu dife-rencijalnu vrednost (stanje prilikomisporuke 8 K) veća od temperaturepolaznog voda krugova grejanja smešačem.Diferencijalna temperatura može da sepodesi preko adrese kodiranja „9F“ ugrupi „Opšte“.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 57: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

57

0,2

Spoljna temperatura u °C

Tem

p. v

ode

u ko

tlu, o

dn.

tem

p. p

olaz

nog

voda

u °

CNagib

2,4

2,6

2,8

3,0

3,2

3,4

90

80

70

60

50

40

30

0 -5 -10 -15 -205102,

0

2,2

Zadata temp. u prostoriji u °C

3530

2520

1510

5

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

1,4

-30-25

1,8

1,6

Raspon podešavanja nagiba:■ Podna grejanja: 0,2 do 0,8■ Niskotemperaturna grejanja: 0,8 do

1,6

Podešavanje zadate vrednostitemperature u prostoriji

Za svaki krug grejanja može da se pod-esi posebno.Karakteristika grejanja se pomera dužose za zadatu temperaturu u prostoriji.Kada je funkcija logike pumpe krugagrejanja aktivna, ona deluje na promenuponašanja prilikom uključivanja i isključi-vanja pumpe kruga grejanja.

Zadata vrednost normalne tempera-ture u prostoriji

90

-2026 + 20

A

C

D E

B

Primer 1: Promena zadate vrednostinormalne temperature u prostoriji sa 20na 26℃

A Temperatura vode u kotlu, odn.temperatura polaznog voda u °C

B Spoljna temperatura u °C

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 58: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

58

C Zadata vrednost temperature u pro-storiji u ºC

D Pumpa kruga grejanja „Isklj.“ E Pumpa kruga grejanja „Uklj.“

Promena zadate vrednosti normalnetemperature u prostoriji

Uputstvo za upotrebu

Zadata vrednost snižene temperatureu prostoriji

+20 14 5

90

-20

D E

A

C

B

Primer 2: Promena zadate vrednosti sni-žene temperature u prostoriji sa 5 °C na14 °C

A Temperatura vode u kotlu, odn.temperatura polaznog voda u °C

B Spoljna temperatura u °CC Zadata vrednost temperature u pro-

storiji u ºCD Pumpa kruga grejanja „Isklj.“ E Pumpa kruga grejanja „Uklj.“

Promena zadate vrednosti sniženetemperature u prostoriji

Uputstvo za upotrebu

Promena nagiba i nivoa karakteristikegrejanja

Za svaki krug grejanja može da se pod-esi posebno.

A

B

Tem

pera

tura

vod

e u

kotlu

odn

.te

mpe

ratu

ra p

olaz

nog

voda

u °

C90

+20 -20Spoljna temperatura u ºC

3,5

1,4

0,2

A Promena nagibaB Promena nivoa (vertikalno

paralelno pomeranje karakteristikegrejanja)

Prošireni meni:1. å2. „Grejanje“3. Izabrati krug grejanja.4. „Parametar grejanja“5. „Nagib“ ili „Nivo“6. Karakteristiku grejanja podesiti prema

zahtevima instalacije.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 59: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

59

Povezivanje regulacije u LON - samo kod regulacije rada premavremenskim uslovima

Komunikacioni modul LON (dodatnaoprema) mora da budeutaknut.Komunikacioni modul LON(dodatna oprema) mora da budeutaknut.

Uputstvo za montažukomunikacionog modula LON

NapomenaPrenos podataka preko LON-a može datraje nekoliko minuta.

Instalacija s jednim kotlom, Vitotro-nicom 200-H i Vitocomom 200(primer)

Preko kodiranja 2 podesiti brojeve LONučesnika i ostale funkcije (vidi sledećutabelu).

NapomenaUnutar jednog LON-a isti broj učesnikane sme da se dodeli dva puta.Kao organizator grešaka sme da sekodira samo jedan Vitotronic.

Sve adrese kodiranja navedene u tabeli nalaze se u grupi „Opšte“.Regulacija krugakotla

Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom

LON LON LON

Učesnik broj 1,Kodiranje „77:1“.

Učesnik broj 10,Kodiranje „77:10“.

Učesnik broj 11,Podesiti kodiranje„77:11“.

Učesnik broj99.

Regulacija je organi-zator grešaka,Kodiranje „79:1“.

Regulacija nije orga-nizator grešaka,Kodiranje „79:0“.

Regulacija nije orga-nizator grešaka,Kodiranje „79:0“.

Uređaj je orga-nizator gre-šaka.

Regulacija šalje tačnovreme,Kodiranje „7b:1“.

Regulacija primatačno vreme,Podesiti kodiranje„81:3“.

Regulacija primatačno vreme,Podesiti kodiranje„81:3“.

Uređaj primatačno vreme.

Regulaciju šaljespoljnu temperaturu,Podesiti kodiranje„97:2“.

Regulacija primaspoljnu temperaturu,Podesiti kodiranje„97:1“.

Regulacija primaspoljnu temperaturu,Podesiti kodiranje„97:1“.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 60: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

60

Regulacija krugakotla

Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom

Viessmann broj in-stalacije,Kodiranje „98:1“.

Viessmann broj in-stalacije,Kodiranje „98:1“.

Viessmann broj in-stalacije,Kodiranje „98:1“.

Kontrola grešakaLON učesnika,Kodiranje „9C:20“.

Kontrola grešakaLON učesnika,Kodiranje „9C:20“.

Kontrola grešakaLON učesnika,Kodiranje „9C:20“.

Provera LON učesnika

Proverom učesnika ispituje sekomunikacija uređaja instalacije koji supriključeni na organizator grešaka.

Preduslovi:■ Regulacija mora da bude kodirana kao

organizator grešaka (kodiranje„79:1“ u grupi „Opšte“).

■ U svim regulacijama mora da budekodiran broj LON učesnika.

■ Lista LON učesnika u organizatorugrešaka mora da bude ažurna.

Servisni meni:1. Istovremeno držati pritisnuto OK i

oko 4 s.2. „Servisne funkcije“3. „Provera učesnika“

4. Izabrati učesnika (npr. učesnik 10).5. Proveru učesnika pokrenuti sa „OK“.

■ Učesnici koji su uspešno proverenioznačavaju se sa „OK“.

■ Učesnici koji nisu uspešno proverenioznačavaju se sa „Nije OK“.

NapomenaZa ponovno izvođenje provereučesnika je preko „Brisanje liste?“potrebno napraviti novu listu učesnika(lista učesnika se ažurira).

NapomenaZa vreme provere učesnika se na ekranudotičnog učesnika na oko 1 minprikazuje broj učesnika i „Wink“.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 61: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

61

Provera i vraćanje signalizacije za održavanje

Kada se dostignu granične vrednostikoje su zadate u adresi kodiranja „21“ i„23“, crveni signal smetnje treperi.(adresa kodiranja u grupi „Kotao“(regulacije rada prema vremenskimuslovima) ili u grupi 2 (regulacija rada sakonstantno povišenom temperaturom.)

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

Regulacija rada sa konstantno poviše-nom temperaturom

Prikaz„Održavanje“ i „¸“ Zadati broj radnih sati ili zadati vremenski

interval sa simbolom kalendara „ý “ (za-visi od podešavanja) i „¸ “

Potvrđivanje održavanjaPritisnuti OK.Izvršiti održavanje.

NapomenaPotvrđena poruka za održavanje, koja senije vratila u početno stanje, pojavljuje seponovo sledećeg ponedeljka.

Pritisnuti OK.Izvršiti održavanje.

NapomenaPotvrđena poruka za održavanje koja senije vratila u početno stanje pojavljuje seponovo nakon 7 dana.

Posle izvršenog održavanja: Vratiti kodiranje u početno stanjeServisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. „Servisne funkcije“3. „Vraćanje održavanja u početno

stanje“

NapomenaPodešeni parametri održavanja za radnesate i vremenske intervale ponovo po-činju od „0“.

Kodiranje „24:1“ u Grupi 2 vratiti na„24:0“.

NapomenaPodešeni parametri održavanja za radnesate i vremenske intervale ponovo po-činju od „0“.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 62: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

62

Obuka korisnika instalacije

Izvođač instalacije mora da preda uput-stvo za upotrebu korisniku instalacije i daga obuči za korišćenje.U to spadaju i sve komponente koje suugrađene kao dodatna oprema, poputnpr. daljinskih upravljanja. Sem toga,izvođača instalacije treba upoznati sapotrebnim radovima na održavanju.

Prvo puštanje u rad, kontrola, održavanje

Dalji podaci o radnim koracima (nastavak)

5772

983

RS

Page 63: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

63

Pozivanje nivoa kodiranja 1

■ Kod regulacije rada premavremenskim uslovima kodiranja seprikazuju u obliku teksta.

■ Ne prikazuju se kodiranja koja nemajunikakvu funkciju zbog opremljenostiinstalacije grejanja ili podešavanjadrugih kodiranja.

■ Instalacije grejanja s jednim krugomgrejanja bez mešača i jednim krugomgrejanja s mešačem:

Krug grejanja bez mešača se u daljemtekstu označava sa „Krug grejanja1“, a krugovi grejanja s mešačemoznačavaju se sa „Krug grejanja 2“ili „Krug grejanja 3“.Ako se krugovi grejanja označe indivi-dualno, umesto izabranog nazivapojavljuje se „HK1“, „HK2“ ili „HK3“.

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

Regulacija rada sa konstantno poviše-nom temperaturom

Kodiranja su podeljena u grupe■ „Opšte“■ „Kotao“■ „Topla voda“■ „Solarno“■ „Krug grejanja 1/2/3“■ „Sva kod. osn. uređaja“

U ovoj grupi se prikazuju sve adrese nanivou kodiranja 1 (osim adresa kodi-ranja grupe za „Solarno“) u redosleduod manje prema većoj vrednosti.

■ „Osnovno podešavanje“

1: „Opšte“2: „Kotao“3: „Topla voda“4: „Solarno“5: „Krug grejanja 1“6: „Sva kodiranja osn. uređaja.“

U ovoj grupi se prikazuju sve adresekodiranja počevši od manje ka većoj.

7: „Osnovno podešavanje“

Pozvati kodiranje 1Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. „Nivo kodiranja 1“3. Izabrati grupu željenih adresa kodi-

ranja.4. Izabrati adresu kodiranja.5. Vrednost podesiti prema sledećim ta-

belama i potvrditi sa OK.

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. Pomoću Ú „1“ izabrati nivo kodiranja

1 i potvrditi sa OK.3. Na ekranu treperi „I“ za adrese kodi-

ranja Grupe 1.4. Pomoću V/v izabrati grupu željene

adrese kodiranja pa potvrditi s OK.5. Pomoću V/v izabrati adresu kodi-

ranja.6. Pomoću V/v podesiti vrednost

prema sledećim tabelama i to potvrditisa OK.

Kodiranje 1

Pozivanje nivoa kodiranja 157

72 9

83 R

S

Serv

is

Page 64: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

64

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

Regulacija rada sa konstantno poviše-nom temperaturom

Vratiti sva kodiranja u stanje prilikom isporuke.Izabrati „Osnovno podešavanje“.

NapomenaKodiranja na nivou kodiranja 2 takođe sevraćaju nazad u stanje prilikom ispo-ruke.

Pomoću Ú izabrati „7“ i potvrditi sa OK.Ako „ “ treperi, potvrditi sa OK.

NapomenaKodiranja na nivou kodiranja 2 takođe sevraćaju nazad u stanje prilikom ispo-ruke.

„Opšte“/Grupa 1

Kod regulacije rada prema vremenskimuslovima izabrati opciju „Opšte“ (vidistranu 63).

Kod regulacije rada sa konstantno povi-šenom temperaturom izabrati opciju „1“(vidi stranu 63).

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneŠema instalacije00:1 Verzija instalacije 1:

Jedan krug grejanja bezmešača A1 (krug grejanja1), bez zagrevanja po-trošne vode

00:2do00:10

Šeme instalacija vidi usledećoj tabeli:

Vred-nostadrese00: ...

Verzijain-stalacije

Opis

2 1 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (Krug grejanja 1) sa za-grevanjem potrošne vode (kodiranje se podešava au-tomatski)

3 2, 3 Jedan krug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2) bez za-grevanja potrošne vode

4 2, 3 Jedan krug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2) sa za-grevanjem potrošne vode

Kodiranje 1

Pozivanje nivoa kodiranja 1 (nastavak)

5772

983

RS

Page 65: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

65

Vred-nostadrese00: ...

Verzijain-stalacije

Opis

5 2, 3 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (Krug grejanja 1) i jedankrug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2), bez zagre-vanja potrošne vode (kodiranje se podešava automatski)

6 2, 3 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (Krug grejanja 1) i jedankrug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2, sa zagre-vanjem potrošne vode (kodiranje se podešava automatski)

7 4 Jedan krug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2) i jedankrug grejanja s mešačem M3 (Krug grejanja 3), bez zagre-vanja potrošne vode

8 4 Jedan krug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2) i jedankrug grejanja s mešačem M3 (Krug grejanja 3), sa zagre-vanjem potrošne vode

9 4 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (Krug grejanja 1), jedankrug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2) i jedan kruggrejanja s mešačem M3 (Krug grejanja 3), bez zagrevanjapotrošne vode (kodiranje se podešava automatski)

10 4 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (Krug grejanja 1), jedankrug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2) i jedan kruggrejanja s mešačem M3 (Krug grejanja 3), sa zagrevanjempotrošne vode (kodiranje se podešava automatski)

Kodiranje 1

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 66: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

66

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneUopšteno51:0 Instalacija sa hidraulič-

nom skretnicom: Interna cirkulacionapumpa se uvek uključujeu slučaju zahteva zatoplotom

51:1 Instalacija sa hidrauličnomskretnicom: Interna cirkulaciona pumpase u slučaju zahteva zatoplotom uključuje samokada radi gorionik.Cirkulaciona pumpa seuključuje sa vremenom do-punskog rada.

51:2 Instalacija sa među-bojlerom vode za grejanje:

Interna cirkulaciona pumpase u slučaju zahteva zatoplotom uključuje samokada radi gorionik. Cirkulaciona pumpa seuključuje sa vremenom do-punskog rada.

Broj učesnika77:1 Broj LON učesnika (samo

kod regulacije radaprema vremenskimuslovima)

77:2do77:99

Broj LON učesnika podesivna vrednost od 1 do 99:1 - 4 = kotao za grejanje5 = kaskada10 - 97 = Vitotronic 200-H98 = Vitogate99 = Vitocom

NapomenaSvaki broj sme da se dodelisamo jednom.

Kuća za jednu/više porodica7F:1 Kuća za jednu porodicu

(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

7F:0 Kuća za više porodicaMogućnost posebnog pod-ešavanja programa za go-dišnji odmor i vremenskogprograma za zagrevanjepotrošne vode

Kodiranje 1

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Page 67: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

67

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneZaključavanje tastera8F:0 Rukovanje u osnovnom i

proširenom meniju jedeblokirano.

NapomenaDotično kodiranje se akti-vira tek kada se napustiservisni meni.

8F:1 Opsluživanje u osnovnomi proširenom meniju jeblokirano.Dimničar može da aktivirarežim za ispitivanje.

8F:2 Rukovanje u osnovnommeniju je deblokirano, a uproširenom je blokirano.Dimničar može da aktivirarežim za ispitivanje.

Zadata vrednost temperature polaznog voda kod eksternog zahteva9b:70 Zadata vrednost tempe-

rature polaznog voda kodeksternog zahteva iznosi70 °C

9b:0do9b:127

Zadata vrednost polaznogvoda kod eksternog zahte-va može da se podesi navrednost od 0 do 127 °C (sograničenjem preko pa-rametara za kotao).

„Kotao“/Grupa 2

Kod regulacije rada prema vremenskimuslovima izabrati opciju „Kotao“ (vidistranu 63).

Kod regulacije rada sa konstantno povi-šenom temperaturom izabrati opciju „2“(vidi stranu 63).

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneInstalacija s jednim/više kotlova01:1 Ne menjati (samo kod re-

gulacije rada sa poviše-nom temperaturom)

Održavanje gorionika, radni sati u koracima po 10021:0 Bez podešenog intervala

održavanja (radni sati)21:1do21:100

Broj radnih sati gorionikado sledećeg održavanjamože da se podesi od 100do 10.000 hJedan korak podešavanja≙ 100 h

Kodiranje 1

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 68: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

68

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneOdržavanje, vremenski interval u mesecima23:0 Bez vremenskog inter-

vala za održavanje gorio-nika

23:1do23:24

Vremenski interval možeda se podesi od 1 do24 meseca

Status održavanja24:0 Bez prikaza „Održa-

vanje“ na displeju24:1 Prikaz „Održavanje“ na

displeju (adresa se po-stavlja automatski, a posleodržavanja mora da se re-setuje ručno)

Punjenje/odušivanje2F:0 Program za odušivanje/

program za punjenje nijeaktivan

2F:1 Program za odušivanje jeaktivan

2F:2 Program za punjenje jeaktivan

„Topla voda“/Grupa 3

Kod regulacije rada prema vremenskimuslovima izabrati opciju „Topla voda“(vidi stranu 63).

Kod regulacije rada sa konstantno povi-šenom temperaturom izabrati opciju „3“(vidi stranu 63).

Kodiranje 1

„Kotao“/Grupa 2 (nastavak)

5772

983

RS

Page 69: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

69

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneTemp. tople vode zad., potiskivanje dodatnog zagrevanja67:40 Kod solarnog zagrevanja

potrošne vode: Zadatavrednost temperature po-trošne tople vode iznosi40 °C . Potiskivanje do-datnog zagrevanja aktiv-no je iznad podešene za-date vrednosti (kotao zagrejanje se uključujesamo kao podrška,ukoliko porast temperatu-re u bojleru nije do-voljan).Ne može da se podesikod gasnog kombinova-nog kondenzacionog ure-đaja.

67:0do67:95

Zadata temperatura po-trošne tople vode može dase podesi na vrednost od 0do 95 °C (s ograničenjemzbog parametara kotla)

Deblokada cirkulacione pumpe73:0 Cirkulaciona pumpa po-

trošne tople vode: „Uklj.“prema vremenskom pro-gramu (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima igasnog kondenzacionoguređaja za grejanje)

73:1do73:6

Tokom vremenskog pro-grama 1 x/h na 5 min„Uklj.“ do 6 x/h na 5 min„Uklj.“

73:7 Trajno „Uklj.“

„Solarno“/Grupa 4

Kod regulacije rada prema vremenskimuslovima izabrati opciju „Solarno“ (vidistranu 63).Kod regulacije rada sa konstantno povi-šenom temperaturom izabrati opciju „4“(vidi stranu 63).

NapomenaGrupa Solarno prikazuje se samo ako jepriključen modul solarne regulacije,tip SM1.

Kodiranje 1

„Topla voda“/Grupa 3 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 70: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

70

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneUpravljanje brojem obrtaja pumpe solarnog kruga02:0 Pumpa solarnog kruga

bez upravljanja brojemobrtaja.

02:1 Pumpa solarnog kruga saupravljanjem brojem obr-taja i talasnim paketima.

02:2 Pumpa solarnog kruga supravljanjem brojem obr-taja i PWM izlazom.

Maksimalna temperatura bojlera08:60 Zadata vrednost tempe-

rature potrošne tople vo-de (maksimalna tempera-tura bojlera) 60 ℃.

08:10do08:90

Zadata vrednost tempera-ture potrošne tople vodemože da se podesi od 10do 90 ℃.

Skraćenje vremena stagnacije0A:5 Temperaturna razlika za

skraćenje vremena stag-nacije (smanjenje brojaobrtaja pumpe solarnogkruga u svrhu zaštitekomponenti instalacije imedijuma za prenostoplote) 5 K.

0A:0 Skraćenje vremena stag-nacije nije aktivno.

0A:1do0A:40

Temperaturna razlikamože da se podesi od 1 do40 K.

Zapreminski protok solarnog kruga0F:70 Zapreminski protok solar-

nog kruga kod maks.broja obrtaja pumpe od7 l/min.

0F:1do0F:255

Zapreminski protok možeda se podesi između 0,1 i25,5 l/min;1 korak podešavanja ≙0,1 l/min.

Kodiranje 1

„Solarno“/Grupa 4 (nastavak)

5772

983

RS

Page 71: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

71

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneProširene funkcije solarne regulacije20:0 Nijedna proširena

funkcija regulacije nijeaktivna.

20:1 Dodatna funkcija za zagre-vanje potrošne vode.

20:2 2. Regulacija diferen-cijalnom temperaturom.

20:3 2. Regulacija diferen-cijalnom temperaturom idodatna funkcija.

20:4 2. Regulacija diferen-cijalnom temperaturom zapodršku grejanju.

20:5 Funkcija termostata.20:6 Funkcija termostata i do-

datna funkcija.20:7 Solarno zagrevanje preko

eksternog razmenjivačatoplote bez dodatnog se-nzora temperature.

20:8 Solarno zagrevanje prekoeksternog razmenjivačatoplote sa dodatnim senzo-rom temperature.

20:9 Solarno zagrevanje za dvabojlera PTV.

„Krug grejanja ...“/Grupa 5

Kod regulacije rada prema vremenskimuslovima izabrati opciju „Kruggrejanja ...“ (vidi stranu 63).

Kod regulacije rada sa konstantno povi-šenom temperaturom izabrati opciju „5“(vidi stranu 63).

Kodiranje 1

„Solarno“/Grupa 4 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 72: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

72

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneEkonomična funkcija spoljne temperatureA5:5 Sa funkcijom logike

pumpe kruga grejanja(ekonomično uključi-vanje): Pumpa krugagrejanja je „isklj.“, ako jespoljna temperatura (AT)za 1 K viša od zadatevrednosti temperature uprostoriji (RTzadato )AT > RTzadato + 1 K (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima)

A5:0 Bez funkcije logike pumpekruga grejanja

A5:1doA5:15

Sa funkcijom logike pumpekruga grejanja: Pumpa kru-ga grejanja „Isklj.“ vidisledeću tabelu

Parametar adrese A5:... Sa funkcijom logike pumpe kruga grejanja: Pumpakruga grejanja „Isklj.“

1 AT > RTzadato + 5 K2 AT > RTzadato + 4 K3 AT > RTzadato + 3 K4 AT > RTzadato + 2 K5 AT > RTzadato + 1 K6 AT > RTzadato

7do

AT > RTzadato – 1 K

15 AT > RTzadato – 9 K

Kodiranje 1

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Page 73: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

73

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneProširena ekonomična funkcija prigušene spoljne temperatureA6:36 Prošireno ekonomično

uključivanje nije aktivno(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

A6:5doA6:35

Prošireno ekonomičnouključivanje je aktivno; tj.kod varijabilno podesivevrednosti od 5 do 35 °Cplus 1 °C isključuju se go-rionik i pumpa krugagrejanja, a mešač se za-tvara. Osnovu predstavljaprigušena spoljna tempe-ratura. Ona se sastoji odstvarne spoljne temperatu-re i vremenske konstantekoja uzima u obzir hlađenjenekog prosečnog objekta.

Proširena ekonomična funkcija mešačaA7:0 Bez ekonomične funkcije

mešača (samo kod re-gulacije s mešačem zarad prema vremenskimuslovima)

A7:1 S ekonomičnom funkcijommešača (proširena logikapumpe kruga grejanja): Pumpa kruga grejanja do-datno „isklj.“:■ Ako se mešač zatvarao

duže od 20 min.Pumpa grejanja „Uklj.“:■ Ako mešač prelazi u re-

gulacionu funkciju■ Kod opasnosti od smrza-

vanjaVreme mirovanja pumpe, prelaz snižen. PogonA9:7 Sa vremenom mirovanja

pumpe: Pumpa krugagrejanja „Isklj.“ kodpromene zadate vredno-sti zbog promene režimarada ili promene zadatevrednosti temperature uprostoriji (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

A9:0 Bez vremena mirovanjapumpe

A9:1doA9:15

Sa vremenom mirovanjapumpe koje se može pod-esiti na vrednost od 1 od15. Što je vrednost veća, toje vreme mirovanja pumpeduže.

Kodiranje 1

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 74: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

74

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promenePrema vremenskim uslovima/uključivanje prema temperaturi u prostorijib0:0 Sa daljinskim

upravljanjem: Grejni po-gon / sniženi rad: premavremenskim uslovima(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima; kodiranjemenjati samo za kruggrejanja s mešačem)

b0:1 Grejni pogon: premavremenskim uslovimaSniž. Rad: s uključivanjempreko temperature u pro-storiji

b0:2 Grejni pogon: s uključi-vanjem preko temperatureu prostorijiSniž. Rad: premavremenskim uslovima

b0:3 Grejni pogon / sniženi rad:s uključivanjem prekotemperature u prostoriji

Ekonomična funkcija temperature u prostorijib5:0 Sa daljinskim

upravljanjem: Bezfunkcije logike pumpekruga grejanja prematemperaturi u prostoriji(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima; kodiranjemenjati samo za kruggrejanja s mešačem)

b5:1dob5:8

Funkciju logike pumpe kru-ga grejanja videti u slede-ćoj tabeli:

Parametaradrese b5:...

Sa funkcijom logike pumpe kruga grejanja:Pumpa kruga grejanja„Isklj.“

Pumpa kruga grejanja „Uklj.“

1 RTstvarna > RTzadata + 5 K RTstvarna < RTzadata + 4 K2 RTstvarna > RTzadata + 4 K RTstvarna < RTzadata + 3 K3 RTstvarna > RTzadata + 3 K RTstvarna < RTzadata + 2 K4 RTstvarna > RTzadata + 2 K RTstvarna < RTzadata + 1 K5 RTstvarna > RTzadata + 1 K RTstvarna < RTzadata

6 RTstvarna > RTzadata RTstvarna < RTzadata – 1 K7 RTstvarna > RTzadata – 1 K RTstvarna < RTzadata – 2 K8 RTstvarna > RTzadata – 2 K RTstvarna < RTzadata – 3 K

Kodiranje 1

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Page 75: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

75

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneMin. temperatura polaznog voda kruga grejanjaC5:20 Elektronsko ograničenje

minimalne temperaturepolaznog voda iznosi20 °C (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

C5:1doC5:127

Minimalno ograničenjemože da se podesi na vred-nost od 1 do 127 °C (ogra-ničava se specifičnim pa-rametrima za kotao)

Maks. temperatura polaznog voda kruga grejanjaC6:74 Elektronsko ograničenje

maksimalne temperaturepolaznog voda iznosi74 °C (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

C6:10doC6:127

Minimalno ograničenjemože da se podesi na vred-nost od 10 do 127 °C (ogra-ničava se specifičnim pa-rametrima za kotao)

Prebacivanje radnog programad5:0 Eksterno prebacivanje

radnog programa menjaradni program na opciju„Trajni rad sa sniženomtemperaturom u prosto-riji“ ili „Isključivanje“(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

d5:1 Eksterno prebacivanje rad-nog programa uključuje„Trajni rad s normalnomtemperaturom u prostoriji“(u zavisnosti od adresekodiranja 3A, 3b i 3C)

Eksterno prebacivanje radnog programa na krug grejanjad8:0 Bez prebacivanja radnog

programa preko proši-renja EA1

d8:1 Prebacivanje radnog pro-grama preko ulaza DE1 naproširenju EA1

d8:2 Prebacivanje radnog pro-grama preko ulaza DE2 naproširenju EA1

d8:3 Prebacivanje radnog pro-grama preko ulaza DE3 naproširenju EA1

Kodiranje 1

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 76: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

76

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneMaks. broj obrtaja pumpe u normalnom raduE6:... Samo za instalacije

grejanja bez krugagrejanja sa mešačem:maksimalni broj obrtajainterne regulisane pumpekruga grejanja u % maks.broja obrtaja unormalnom radu. Vred-nost je zadana pa-rametrima kotla (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima).

E6:0doE6:100

Maksimalni broj obrtajamože da se podesi od 0 do100%

Min. broj obrtaja pumpeE7:30 Samo za instalacije

grejanja bez krugagrejanja sa mešačem:Minimalni broj obrtaja in-terne pumpe krugagrejanja regulisanebrojem obrtaja:30% maks. broj obrtaja(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

E7:0doE7:100

Minimalni broj obrtajamože da se podesi na vred-nost od 0 do 100 %maksimalnog broja obrtaja

Sušenje estrihaF1:0 Sušenje estriha nije aktiv-

no (samo kod regulacijerada prema vremenskimuslovima).

F1:1doF1:6

Sušenje estriha može dase podesi pomoću 6 profilaza temperaturu/vreme (vidistranu 166)

F1:15 Stalna temperatura polaz-nog voda iznosi 20 °C

Kodiranje 1

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Page 77: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

77

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneParty rad, vremensko ograničenjeF2:8 Vremensko ograničenje

za Party rad ili eksternoprebacivanje radnog pro-grama pomoću tastera:8 h (samo kod regulacijerada prema vremenskimuslovima)*1

F2:0 Bez vremenskog ograni-čenja za Party rad*1

F2:1doF2:12

Vremensko ograničenjemože da se podesi od 1 do12 h*1

Uključivanje pumpe kod režima rada „Samo topla voda“F6:25 Interna cirkulaciona

pumpa je trajno uključenau načinu rada „Samotopla voda“ (samo kod re-gulacije za rad sa kon-stantno povišenomtemperaturom)

F6:0 Interna cirkulaciona pumpaje trajno isključena u nači-nu rada „Samo topla voda“

F6:1doF6:24

Interna cirkulaciona pumpase u načinu rada „Samotopla voda“ uključuje na10 min 1 do 24 puta nadan.

Uključivanje pumpe kod režima rada „Isključivanje”F7:25 Interna cirkulaciona

pumpa je trajno uključenau načinu rada „Isključi-vanje“ (samo kod re-gulacije za rad sa kon-stantno povišenomtemperaturom)

F7:0 Interna cirkulaciona pumpaje trajno isključena u nači-nu rada „Isključivanje“

F7:1doF7:24

Interna cirkulaciona pumpase u načinu rada „Isključi-vanje“ uključuje na 10 min1 do 24 mal na dan.

Početak podizanja temperatureF8:–5 Temperaturna granica za

prekid sniženog rada–5 °C, vidi primer na stra-ni 169.Obratiti pažnju na pod-ešavanje adrese kodi-ranja „A3“. (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

F8:+10doF8:–60

Temperaturna granicamože da se podesi od +10 do –60 °C

F8:–61 Funkcija nije aktivna

*1 Party rad se u radnom programu „Grejanje i topla voda“ automatski završavaprilikom prebacivanja na rad sa normalnom temperaturom u prostoriji.

Kodiranje 1

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 78: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

78

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneZavršetak podizanja temperatureF9:–14 Temperaturna granica za

podizanje zadate sniženevrednosti temperature uprostoriji –14 °C, vidiprimer na strani 169.(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

F9:+10doF9:–60

Temperaturna granica zapovećanje zadate vredno-sti temperature u prostorijina vrednost u normalnomradu može da se podesi navrednost od+10 do –60 °C

Povišenje zadate vrednosti temperature polaznog vodaFA:20 Povećanje zadate vred-

nosti temperature vode ukotlu, odn. polaznog vodaza 20% prilikom prelaskasa rada sa sniženomtemperaturom u prostorijina rad sa normalnomtemperaturom u prosto-riji. Vidi primer na stra-ni 170 (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima).

FA:0doFA:50

Povišenje temperaturemože da se podesi od 0 do50%

Trajanje povišene zadate vrednosti temperature polaznog vodaFb:30 Vremensko trajanje po-

većane zadate vrednostitemperature vode u kotlu,odn. polaznog voda (vidikodiranje „FA“) 60 min.Vidi primer na strani 170(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima).

Fb:0doFb:150

Trajanje može da se pod-esi od 0 do 300 min;1 korak podeša-vanja≙2 min)

Kodiranje 1

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Page 79: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

79

Pozivanje nivoa kodiranja 2

■ U adresi kodiranja 2 dostupna su svakodiranja.

■ Ne prikazuju se kodiranja koja nemajunikakvu funkciju zbog opremljenostiinstalacije grejanja ili podešavanjadrugih kodiranja.

■ Krug grejanja bez mešača se u daljemtekstu označava sa „Krug grejanja1“, a krugovi grejanja s mešačemoznačavaju se sa „Krug grejanja 2“ili „Krug grejanja 3“.

Ako se krugovi grejanja označe indivi-dualno, umesto izabranog nazivapojavljuje se „HK1“, „HK2“ ili „HK3“.

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

Regulacija rada sa konstantno poviše-nom temperaturom

Kodiranja su podeljena u grupe■ „Opšte“■ „Kotao“■ „Topla voda“■ „Solarno“■ „Krug grejanja 1/2/3“■ „Sva kod. osn. uređaja“

U ovoj grupi se prikazuju sve adresekodiranja (osim adresa kodiranja grupeza „Solarno“) počevši od manjihprema većima.

■ „Osnovno podešavanje“

1: „Opšte“2: „Kotao“3: „Topla voda“4: „Solarno“5: „Krug grejanja 1“6: „Sva kodiranja osn. uređaja.“

U ovoj grupi se prikazuju sve adresekodiranja počevši od manje ka većoj.

7: „Osnovno podešavanje“

Kodiranje 2

Pozivanje nivoa kodiranja 257

72 9

83 R

S

Serv

is

Page 80: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

80

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

Regulacija rada sa konstantno poviše-nom temperaturom

Pozvati kodiranje 2Servisni meni:1. Istovremeno držati pritisnuto OK i

oko 4 s.2. Istovremeno držati pritisnuto OK i

oko 4 s.3. „Nivo kodiranja 2“4. Izabrati grupu željenih adresa kodi-

ranja.5. Izabrati adresu kodiranja.6. Vrednost podesiti prema sledećim ta-

belama i potvrditi sa OK.

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. OK i ä pritisnuti istovremeno na oko

4 s.3. Pomoću Ú „2“ izabrati nivo kodiranja

2 i potvrditi sa OK.4. Na ekranu treperi „I“ za adrese kodi-

ranja Grupe 1.5. Pomoću V/v izabrati grupu željene

adrese kodiranja pa potvrditi s OK.6. Pomoću V/v izabrati adresu kodi-

ranja.7. Pomoću V/v podesiti vrednost

prema sledećim tabelama i to potvrditisa OK.

Vratiti sva kodiranja u stanje prilikom isporuke.Izabrati „Osnovno podešavanje “.

NapomenaKodiranja na nivou kodiranja 1 takođe sevraćaju nazad u stanje prilikom ispo-ruke.

Pomoću Ú izabrati „7“ i potvrditi sa OK.Ako „ “ treperi, potvrditi sa OK.

NapomenaKodiranja na nivou kodiranja 1 takođe sevraćaju nazad u stanje prilikom isporuke.

„Opšte“/Grupa 1

Kod regulacije rada prema vremenskimuslovima izabrati opciju „Opšte“ (vidistranu 79).

Kod regulacije rada sa konstantno povi-šenom temperaturom izabrati opciju „1“(vidi stranu 79).

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene00:1 Verzija instalacije 1: 00:2

do00:10

Šeme instalacija vidi usledećoj tabeli:

Kodiranje 2

Pozivanje nivoa kodiranja 2 (nastavak)

5772

983

RS

Page 81: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

81

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneJedan krug grejanja bezmešača A1 (krug grejanja1), bez zagrevanja po-trošne vode

Vred-nostadrese00: ...

Verzija in-stalacije

Opis

2 1 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (Krug grejanja 1) sa za-grevanjem potrošne vode (kodiranje se podešava au-tomatski)

3 2, 3 Jedan krug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2) bezzagrevanja potrošne vode

4 2, 3 Jedan krug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2) sa za-grevanjem potrošne vode

5 2, 3 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (Krug grejanja 1) i jedankrug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2), bez zagre-vanja potrošne vode (kodiranje se podešava automatski)

6 2, 3 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (Krug grejanja 1) i jedankrug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2, sa zagre-vanjem potrošne vode (kodiranje se podešava automatski)

7 4 Jedan krug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2) i jedankrug grejanja s mešačem M3 (Krug grejanja 3), bez zagre-vanja potrošne vode

8 4 Jedan krug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2) i jedankrug grejanja s mešačem M3 (Krug grejanja 3), sa zagre-vanjem potrošne vode

9 4 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (Krug grejanja 1), jedankrug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2) i jedan kruggrejanja s mešačem M3 (Krug grejanja 3), bez zagrevanjapotrošne vode (kodiranje se podešava automatski)

10 4 Jedan krug grejanja bez mešača A1 (Krug grejanja 1), jedankrug grejanja s mešačem M2 (Krug grejanja 2) i jedan kruggrejanja s mešačem M3 (Krug grejanja 3), sa zagrevanjempotrošne vode (kodiranje se podešava automatski)

Kodiranje 2

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 82: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

82

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene11:≠9 Nema pristupa adresama

kodiranja za parametreregulacije sagorevanja

11:9 Otvoreni pristup adresamakodiranja za parametre re-gulacije sagorevanja

25:0 Bez senzora spoljnetemperature (kod re-gulacije za rad sa kon-stantno povišenomtemperaturom)

25:1 Sa senzorom spoljnetemperature (prepoznajese automatski)

2A:0 Bez bežičnog senzoraspoljne temperature

2A:1 Sa bežičnim senzoromspoljne temperature (pre-poznaje se automatski)

2A:2 Bežični senzor spoljnetemperature se ne koristi

2d:0 Ne menjati 32:0 Bez proširenja AM1 32:1 Sa proširenjem AM1 (pre-

poznaje se automatski)33:1 Funkcija izlaza A1 na pro-

širenju AM1: Pumpa za33:0 Funkcija izlaza A1:

Cirkulaciona pumpa po-trošne tople vode

33:2 Funkcija izlaza A1:Cirkulaciona pumpa za za-grevanje akumulacionogbojlera

34:0 Funkcija izlaza A2 na pro-širenju AM1: Cirkulacionapumpa potrošne tople vo-de

34:1 Funkcija izlaza A2: Pumpaza

34:2 Funkcija izlaza A2:Cirkulaciona pumpa za za-grevanje akumulacionogbojlera

35:0 Bez proširenja EA1 35:1 Sa proširenjem EA1 (pre-poznaje se automatski)

36:0 Funkcija izlaza aBJ naproširenju EA1: Poruka osmetnji

36:1 Funkcija izlaza aBJ: Tran-sportna pumpa

36:2 Funkcija izlaza aBJ:Cirkulaciona pumpa po-trošne tople vode

3A:0 Funkcija ulaza DE1 naproširenju EA1: Bezfunkcije

3A:1 Funkcija ulaza DE1: Pre-bacivanje radnog pro-grama

Kodiranje 2

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Page 83: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

83

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene3A:2 Funkcija ulaza DE1:

Eksterni zahtev sa zada-tom temperaturom polaz-nog voda.Podešavanje zadate vred-nosti temperature polaz-nog voda: Adresa kodi-ranja 9b.Funkcija interne cirkulacio-ne pumpe: Adresa kodi-ranja 3F.

3A:3 Funkcija ulaza DE1:Eksterna blokada.Funkcija interne cirkulacio-ne pumpe: Adresa kodi-ranja 3E

3A:4 Funkcija ulaza DE1:Eksterna blokada saulazom za prijavu smetnjeFunkcija interne cirkulacio-ne pumpe: Adresa kodi-ranja 3E

3A:5 Funkcija ulaza DE1: Ulazza prijavu smetnje

3A:6 Funkcija ulaza DE1:Kratkotrajni rad cirkulacio-ne pumpe potrošne vode(merna funkcija).Podešavanje vremena ra-da cirkulacione pumpe po-trošne tople vode: Adresakodiranja 3d

3b:0 Funkcija ulaza DE2 naproširenju EA1: Bezfunkcije

3b:1 Funkcija ulaza DE2: Pre-bacivanje radnog pro-grama

3b:2 Funkcija ulaza DE2:Eksterni zahtev sa zada-tom temperaturom polaz-nog voda.

Kodiranje 2

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 84: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

84

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promenePodešavanje zadate vred-nosti temperature polaz-nog voda: Adresa kodi-ranja 9b.Funkcija interne cirkulacio-ne pumpe: Adresa kodi-ranja 3F.

3b:3 Funkcija ulaza DE2:Eksterna blokada.Funkcija interne cirkulacio-ne pumpe: Adresa kodi-ranja 3E

3b:4 Funkcija ulaza DE2:Eksterna blokada saulazom za prijavu smetnjeFunkcija interne cirkulacio-ne pumpe: Adresa kodi-ranja 3E

3b:5 Funkcija ulaza DE2: Ulazza prijavu smetnje

3b:6 Funkcija ulaza DE2:Kratkotrajni rad cirkulacio-ne pumpe potrošne vode(merna funkcija).Podešavanje vremena ra-da cirkulacione pumpe po-trošne tople vode: Adresakodiranja 3d

3C:0 Funkcija ulaza DE3 naproširenju EA1: Bezfunkcije

3C:1 Funkcija ulaza DE3: Pre-bacivanje radnog pro-grama

3C:2 Funkcija ulaza DE3:Eksterni zahtev sa zada-tom temperaturom polaz-nog voda.Podešavanje zadate vred-nosti temperature polaz-nog voda: Adresa kodi-ranja 9b.

Kodiranje 2

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Page 85: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

85

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneFunkcija interne cirkulacio-ne pumpe: Adresa kodi-ranja 3F.

3C:3 Funkcija ulaza DE3:Eksterna blokada.Funkcija interne cirkulacio-ne pumpe: Adresa kodi-ranja 3E

3C:4 Funkcija ulaza DE3:Eksterna blokada saulazom za prijavu smetnjeFunkcija interne cirkulacio-ne pumpe: Adresa kodi-ranja 3E

3C:5 Funkcija ulaza DE3: Ulazza prijavu smetnje

3C:6 Funkcija ulaza DE3:Kratkotrajni rad cirkulacio-ne pumpe potrošne vode(merna funkcija).Podešavanje vremena ra-da cirkulacione pumpe po-trošne tople vode: Adresakodiranja 3d

3d:5 Vreme rada cirkulacionepumpe potrošne vode ukratkotrajnom radu:5 min

3d:1do3d:60

Vreme rada cirkulacionepumpe potrošne tople vodemože da se podesi na vred-nost od 1 do 60 min

3E:0 Interna cirkulacionapumpa ostaje pri signalu„Eksterno blokiranje“ uregulacionom radu

3E:1 Interna cirkulaciona pumpase isključuje pri signalu„Eksterno blokiranje“

3E:2 Interna cirkulaciona pumpase uključuje pri signalu„Eksterno blokiranje“

3F:0 Interna cirkulacionapumpa ostaje pri signalu„Eksterni zahtev“ u re-gulacionom radu

3F:1 Interna cirkulaciona pumpase isključuje pri signalu„Eksterni zahtev“

3F:2 Interna cirkulaciona pumpase uključuje pri signalu„Eksterni zahtev“

4b:0 Funkcija ulaza lH: 4b:1 Eksterni zahtev

Kodiranje 2

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 86: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

86

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneRegulator temperature uprostoriji (Vitotrol 100).Samo kod regulacije zarad sa konstantno poviše-nom temperaturom.

4b:2 Eksterno blokiranje

51:0 Instalacija sa hidraulič-nom skretnicom: Interna cirkulacionapumpa se uvek uključujeu slučaju zahteva zatoplotom

51:1 Instalacija sa hidrauličnomskretnicom: Interna cirkulaciona pumpase u slučaju zahteva zatoplotom uključuje samokada radi gorionik.Cirkulaciona pumpa seuključuje sa vremenom do-punskog rada.

51:2 Instalacija sa među-bojlerom vode za grejanje:

Interna cirkulaciona pumpase u slučaju zahteva zatoplotom uključuje samokada radi gorionik. Cirkulaciona pumpa seuključuje sa vremenom do-punskog rada.

52:0 Bez senzora temperaturepolaznog voda za hi-drauličnu skretnicu

52:1 Sa senzorom temperaturepolaznog voda za hi-drauličnu skretnicu (prepo-znaje se automatski)

53:1 Funkcija priključka sK in-ternog proširenja:Cirkulaciona pumpa

53:0 Funkcija priključka sK:Zajednička smetnja

53:2 Funkcija priključka sK:Eksterna pumpa krugagrejanja (krug grejanja 1)

53:3 Funkcija priključka sK:Eksterna cirkulacionapumpa za zagrevanjeakumulacionog bojlera

54:0 Bez solarne instalacije 54:1 Sa uređajem Vitosolic 100(prepoznaje se au-tomatski)

Kodiranje 2

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Page 87: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

87

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene54:2 Sa uređajem Vitosolic 200

(prepoznaje se au-tomatski)

54:3 Bez funkcije54:4 S modulom solarne re-

gulacije SM1 i dodatnomfunkcijom, npr. podrškagrejanju (prepoznaje seautomatski)

6E:50 Bez korekcije signalaspoljne temperature.

6E:0do6E:49

Korekcija signala –5 K do–0,1 K

6E:51do6E:100

Korekcija signala +0,1 K do+5 K

76:0 Bez komunikacionogmodula LON (samo kodregulacije rada premavremenskim uslovima)

76:1 Sa komunikacionimmodulom LON (prepoznajese automatski)

77:1 Broj LON učesnika (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima)

77:2do77:99

Broj LON učesnika podesivna vrednost od 1 do 99:1 - 4 = kotao za grejanje5 = kaskada10 - 97 = Vitotronic 200-H98 = Vitogate99 = Vitocom

NapomenaSvaki broj sme da se dodelisamo jednom.

79:1 Sa komunikacionimmodulom LON: Re-gulacija je organizatorgrešaka (samo regulacijarada prema vremenskimuslovima)

79:0 Regulacija nije organizatorgrešaka

Kodiranje 2

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 88: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

88

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene7b:1 Sa komunikacionim

modulom LON: Re-gulacija šalje tačnovreme (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

7b:0 Ne slati tačno vreme

7F:1 Kuća za jednu porodicu(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

7F:0 Kuća za više porodicaMogućnost posebnog pod-ešavanja programa za go-dišnji odmor i vremenskogprograma za zagrevanjepotrošne vode

80:6 Do prijave smetnje dolaziako smetnja trajeminimum 30 s

80:0 Smetnja se prijavljujeodmah

80:2do80:199

Najkraće trajanje smetnjedok se ne pojavi poruka osmetnji; može da se podesina vrednost od 10 s do995 s; 1 korak podešavanja≙ 5 s

81:1 Automatsko prebacivanjeletnjeg/zimskog vremena

81:0 Ručno prebacivanjeletnjeg/zimskog vremena

81:2 Korišćenje prijemnika ra-dio-sata (prepoznaje seautomatski)

81:3 Sa komunikacionimmodulom LON: Regulacijaprima tačno vreme

82:0 Rad na zemni gas 82:1 Rad na tečni gas (može dase podesi samo ako je pod-ešena adresa kodiranja11:9)

86:... Ne menjati 87:... Ne menjati 88:0 Pokazivač temperature u

°C (celzijus)88:1 Pokazivač temperature u

°F (farenhajt)8A:175 Ne menjati! 8F:0 Svi elementi za opsluži-

vanje rade8F:1 Svi elementi za opsluži-

vanje su zaključani8F:2 Mogu da se vrše samo

osnovna podešavanja

Kodiranje 2

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Page 89: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

89

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene90:128 Vremenska konstanta za

proračun promenjenespoljne temperature21,3 h.

90:1do90:199

Brzo (niže vrednosti) ilisporo (više vrednosti)prilagođavanje temperatu-re polaznog voda prilikompromene spoljne tempera-ture prema podešenimvrednostima;1 korak podešavanja≙ 10 min

94:0 Bez proširenja OpenTherm

94:1 Sa proširenjem OpenTherm (prepoznaje se au-tomatski)

95:0 Komunikacioni interfejsVitocom 100, tip GSM

95:1 Komunikacioni interfejsVitocom 100, tip GSM (pre-poznaje se automatski)

97:0 Sa komunikacionimmodulom LON: Spoljnatemperatura senzorapriključenog na regulacijuse koristi interno (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima)

97:1 Regulacija prima spoljnutemperaturu

97:2 Regulacija šalje spoljnutemperaturuVitotronicu 200-H

98:1 Broj Viessmann in-stalacije (u kombinaciji sanadzorom više instalacijapreko Vitocoma 300)

98:1do98:5

Broj instalacije može da sepodesi na vrednost od 1 do5

99:0 Ne menjati 9A:0 Ne menjati 9b:70 Zadata vrednost tempe-

rature polaznog voda kodeksternog zahteva iznosi70 °C

9b:0do9b:127

Zadata vrednost polaznogvoda kod eksternog zahte-va može da se podesi navrednost od 0 do 127 °C (sograničenjem preko pa-rametara za kotao).

9C:20 Nadzor LON učesnika. 9C:0 Bez nadzora9C:5do

Vreme može da se podesiod 5 do 60 min.

Kodiranje 2

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 90: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

90

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneAko neki učesnik ne šaljeodgovor, onda se posle20 min koriste vrednostikoje su zadate u re-gulaciji. Tek potom dolazido prijave smetnje. (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima)

9C:60

9F:8 Diferencijalna temperatu-ra 8 K; samo u kombina-ciji sa krugom s mešačem(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

9F:0do9F:40

Diferencijalna temperaturamože da se podesi od 0 do40 K

„Kotao“/Grupa 2

Kod regulacije rada prema vremenskimuslovima izabrati opciju „Kotao“ (vidistranu 79).

Kod regulacije rada sa konstantno povi-šenom temperaturom izabrati opciju „2“(vidi stranu 79).

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene01:1 Ne menjati (samo kod re-

gulacije rada sa poviše-nom temperaturom)

04:1 Minimalno trajanje pauzegorionika zavisi od opte-rećenja kotla za grejanje(zadato kotlovskim kod-nim utikačem)

04:0 Minimalno trajanje pauzegorionika je fiksno podeše-no (zadato kotlovskim kod-nim utikačem)

06:... Ograničenje maksimalnetemperature vode u kotlu,zadato kotlovskim kod-nim utikačem u °C

06:20do06:127

Ograničenje maksimalnetemperature vode u kotluunutar područja zadatihpreko kotla

0d:0 Ne menjati 0E:0 Ne menjati

Kodiranje 2

„Opšte“/Grupa 1 (nastavak)

5772

983

RS

Page 91: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

91

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene13:1 Ne menjati 14:1 Ne menjati 15:1 Ne menjati 21:0 Bez podešenog intervala

održavanja (radni sati)21:1do21:100

Broj radnih sati gorionikado sledećeg održavanjamože da se podesi od 100do 10.000 hJedan korak podešavanja≙ 100 h

23:0 Bez vremenskog inter-vala za održavanje gorio-nika

23:1do23:24

Vremenski interval možeda se podesi od 1 do24 meseca

24:0 Bez prikaza „Održa-vanje“ na displeju

24:1 Prikaz „Održavanje“ nadispleju (adresa se po-stavlja automatski, a posleodržavanja mora da se re-setuje ručno)

28:0 Bez intervalnog paljenjagorionika

28:1do28:24

Vremenski interval možeda se podesi od 1 h do24 h. Gorionik se prisilnopali na po 30 s (samo kodrada na tečni gas).

2E:0 Ne menjati 2F:0 Program za odušivanje/

program za punjenje nijeaktivan

2F:1 Program za odušivanje jeaktivan

2F:2 Program za punjenje jeaktivan

30:1 Interna cirkulacionapumpa regulisana brojemobrtaja (podešava se au-tomatski)

30:0 Interna cirkulaciona pumpanije regulisana brojem obr-taja (npr. privremeno uslučaju servisiranja)

31:... Zadati broj obrtaja internecirkulacione pumpe zavreme rada kao pumpakruga kotla u %, zadajese preko kotlovskog kod-nog utikača

31:0 do31:100

Zadati broj obrtaja može dase podesi od 0 do 100%

38:0 Status upravljačkog ure-đaja gorionika: Rad(nema greške)

38:≠0 Status upravljačkog ure-đaja gorionika: Greška

Kodiranje 2

„Kotao“/Grupa 2 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 92: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

92

Kod regulacije rada prema vremenskimuslovima izabrati opciju „Topla voda“(vidi stranu 79).

Kod regulacije rada sa konstantno povi-šenom temperaturom izabrati opciju „3“(vidi stranu 79).

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene56:0 Zadata vrednost tempe-

rature potrošne tople vo-de može da se podesi od10 do 60 ℃

56:1 Zadata vrednost tempera-ture potrošne tople vodemože da se podesi na vred-nost od 10 do više od60 °C

NapomenaMaks. vrednost zavisi odkotlovskog kodnogutikača.Obratiti pažnju na maks.dozvoljenu temperaturupotrošne tople vode.

57:0 Ne menjati! 58:0 Bez dodatne funkcije za

zagrevanje potrošnetople vode

58:10do58:60

Unos 2. zadate vrednostitemperature potrošne toplevode; može da se podesina vrednost od 10 do60 °C (obratiti pažnju naadrese kodiranja „56“ i„63“)

59:0 Zagrevanje akumulacio-nog bojlera:Tačka uključivanja–2,5 KTačka isključivanja+2,5 K

59:1do59:10

Momenat uključivanjamože da se podesi od 1 do10 K manje od zadate vred-nosti

5b:0 Akumulacioni bojler PTVpriključen direktno nakotao za grejanje

5b:1 Akumulacioni bojler PTVpriključen iza hidrauličneskretnice

Kodiranje 2

„Topla voda“/Grupa 3

5772

983

RS

Page 93: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

93

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene5E:0 Cirkulaciona pumpa za

zagrevanje akumulacio-nog bojlera kod signala„Eksterno blokiranje“ostaje u stanju normalnograda

5E:1 Cirkulaciona pumpa za za-grevanje akumulacionogbojlera se kod signala„Eksterno blokiranje“

5E:2 Cirkulaciona pumpa za za-grevanje akumulacionogbojlera se kod signala„Eksterno blokiranje“isključuje

5F:0 Cirkulaciona pumpa zazagrevanje akumulacio-nog bojlera kod signala„Eksterno blokiranje“ostaje u stanju normalnograda

5F:1 Cirkulaciona pumpa za za-grevanje akumulacionogbojlera se kod signala„Eksterni zahtev“ isključuje

5F:2 Cirkulaciona pumpa za za-grevanje akumulacionogbojlera se kod signala„Eksterni zahtev“ uključuje

60:20 Za vreme zagrevanja po-trošne vode, temperaturavode u kotlu je za maks.20 K viša od zadate vred-nosti temperature potroš-ne tople vode

60:5do60:25

Razlika između temperatu-re vode u kotlu i zadatevrednosti temperature po-trošne tople vode može dase podesi od 5 do 25 K

62:2 Cirkulaciona pumpa sa2 min dopunskog radanakon zagrevanjaakumulacionog bojlera.

62:0 Cirkulaciona pumpa bezdopunskog rada

62:1do62:15

Vreme dopunskog radamože da se podesi od 1 do15 min

63:0 Bez dodatne funkcije zazagrevanje potrošnetople vode (samo kod re-gulacije za rad sa kon-stantno povišenomtemperaturom)

63:1 Dodatna funkcija: 1 x dnev-no

63:2do63:14

Svaka 2 dana, do svakih14 dana

63:15 2 x dnevno65:... Informacije o izvedbi

preklopnog ventila (nemenjati, zadato pomoćukotlovskog kodnogutikača)

Kodiranje 2

„Topla voda“/Grupa 3 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 94: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

94

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene67:40 Kod solarnog zagrevanja

potrošne vode: Zadatavrednost temperature po-trošne tople vode iznosi40 °C . Potiskivanje do-datnog zagrevanja aktiv-no je iznad podešene za-date vrednosti (kotao zagrejanje se uključujesamo kao podrška,ukoliko porast temperatu-re u bojleru nije do-voljan).

67:0do67:95

Zadata temperatura po-trošne tople vode može dase podesi na vrednost od 0do 95 °C (s ograničenjemzbog parametara kotla)

6C:100 Zadata vrednost internecirkulacione pumpe kodzagrevanja potrošne vo-de 100%

6C:0do6C:100

Zadati broj obrtaja može dase podesi od 0 do 100%

6d:0 Funkcija potrošnje vodenije aktivna (samo gasnikombinovani kondenza-cioni uređaj)

6d:1do6d:15

Funkcija potrošnje vode savremenom rada 1 do15 min

6F:... Maks. toplotni kapacitetkod zagrevanja potrošnevode u %, zadaje sepreko kotlovskog kodnogutikača

6F:0do6F:100

Maks toplotni kapacitet kodzagrevanja potrošne vodemože da se podesi od min.toplotnog kapaciteta do100%

71:0 Cirkulaciona pumpa po-trošne tople vode: „Uklj.“prema vremenskom pro-gramu (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

71:1 „Isklj.“ za vreme zagre-vanja potrošne vode na 1.zadatu vrednost

71:2 „Uklj.“ za vreme zagre-vanja potrošne vode na 1.zadatu vrednost

72:0 Cirkulaciona pumpa po-trošne tople vode: „Uklj.“prema vremenskom pro-gramu (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

72:1 „Isklj.“ za vreme zagre-vanja potrošne vode na 2.zadatu vrednost

72:2 „Uklj.“ za vreme zagre-vanja potrošne vode na 2.zadatu vrednost

Kodiranje 2

„Topla voda“/Grupa 3 (nastavak)

5772

983

RS

Page 95: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

95

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene73:0 Cirkulaciona pumpa po-

trošne tople vode: „Uklj.“prema vremenskom pro-gramu (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

73:1do73:6

Tokom vremenskog pro-grama 1x/h na 5 min„Uklj.“ do 6 x/h na 5 min„Uklj.“

73:7 Trajno „Uklj.“

„Solarno“/Grupa 4

Kod regulacije rada prema vremenskimuslovima izabrati opciju „Solarno“ (vidistranu 79).Kod regulacije rada sa konstantno povi-šenom temperaturom izabrati opciju „4“(vidi stranu 79).

NapomenaGrupa Solarno prikazuje se samo ako jepriključen modul solarne regulacije,tip SM1.

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene00:8 Temperaturna razlika za

uključivanje pumpe solar-nog kruga iznosi 8 K.

00:2do00:30

Temperaturna razlika zauključivanje može da sepodesi na vrednost od 2 do30 K.

01:4 Temperaturna razlika zaisključivanje pumpesolarnog kruga iznosi4 K.

01:1do01:29

Temperaturna razlika zaisključivanje može da sepodesi na vrednost od 1 do29 K.

02:0 Pumpa solarnog krugabez upravljanja brojemobrtaja.

02:1 Pumpa solarnog kruga saupravljanjem brojem obr-taja i talasnim paketima.

02:2 Pumpa solarnog kruga supravljanjem brojem obr-taja i PWM izlazom.

03:10 Temperaturna razlika zastart regulacije broja obr-taja iznosi 10 K.

03:5do03:20

Temperaturna razlikamože da se podesi na vred-nost od 5 do 20 K.

04:4 Pojačanje regulacijebroja obrtaja iznosi4%/K.

04:1do04:10

Pojačanje regulacije možeda se podesi 1 do 10%/K.

Kodiranje 2

„Topla voda“/Grupa 3 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 96: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

96

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene05:10 Min. broj obrtaja pumpe

solarnog kruga iznosi10% maks. broja obrtaja.

05:2do05:100

Min. broj obrtaja pumpesolarnog kruga može da sepodesi od 2 do 100%.

06:75 Maks. broj obrtaja pumpesolarnog kruga iznosi75% maks. broja obrtaja.

06:1do06:100

Maks. broj obrtaja pumpesolarnog kruga može da sepodesi od 1 do 100%.

07:0 Intervalna funkcijapumpe solarnog kruga jeisključena.

07:1 Intervalna funkcija pumpesolarnog kruga je uključe-na.Za precizniju registracijutemperature kolektorapumpa solarnog kruga sekratkotrajno uključuje pociklusima.

08:60 Zadata vrednost tempe-rature potrošne tople vo-de (maksimalna tempera-tura bojlera) iznosi60 °C .

08:10do08:90

Zadata vrednost tempera-ture potrošne tople vodemože da se podesi od 10do 90 ℃.

09:130 Maksimalna temperaturakolektora (za zaštitukomponenti instalacije)iznosi 130 °C .

09:20do09:200

Temperatura može da sepodesi na vrednost od 20do 200 °C .

0A:5 Temperaturna razlika zaskraćenje vremena stag-nacije (smanjenje brojaobrtaja pumpe solarnogkruga u svrhu zaštitekomponenti instalacije imedijuma za prenostoplote) iznosi 5 K.

0A:0 Skraćenje vremena stag-nacije nije aktivno.

0A:1do0A:40

Temperaturna razlikamože da se podesi na vred-nost od 1 do 40 K.

0b:0 Funkcija zaštite odsmrzavanja solarnog kru-ga je isključena.

0b:1 Funkcija zaštite solarnogkruga od smrzavanja jeuključena (nije potrebnokod Viessmann medijumaza prenos toplote).

0C:1 Nadzor Delta-T jeuključen.

0C:0 Nadzor Delta-T jeisključen.

Kodiranje 2

„Solarno“/Grupa 4 (nastavak)

5772

983

RS

Page 97: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

97

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneRegistruje se suviše ni-zak ili nikakav za-preminski protok u solar-nom krugu.

0d:1 Uključen je nadzor noćnecirkulacije.Registruje se neželjenizapreminski protok usolarnom krugu (npr. no-ću).

0d:0 Isključen je nadzor noćnecirkulacije.

0E:1 Bilans toplote u kombina-ciji sa Viessmannmedijumom za prenostoplote.

0E:2 Ne podešavati!0E:0 Nema bilansa toplote.

0F:70 Zapreminski protok solar-nog kruga kod maks.broja obrtaja pumpe od7 l/min.

0F:1do0F:255

Zapreminski protok možeda se podesi na vrednostizmeđu 0,1 i 25,5 l/min.1 korak podešavanja ≙0,1 l/min

10:0 Isključena je regulacija naciljnu temperaturu (vidiadresu kodiranja „11“).

10:1 Uključena je regulacija naciljnu temperaturu.

11:50 Zadata vrednost tempe-rature potrošne tople vo-de 50 °C solarnim pu-tem.

11:10do11:90

Zadata vrednost tempera-ture potrošne tople vodesolarnim putem može dase podesi na vrednost od10 do 90 °C .

Kodiranje 2

„Solarno“/Grupa 4 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 98: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

98

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene■ Uključena je regulacija

na ciljnu temperaturu(kodiranje „10:1“):Temperatura na kojojsolarno zagrejana vodatreba da se smesti utermički slojakumulacionog bojleraPTV.

■ Kodiranje „20:9“ (za-grevanje dva bojleraPTV) je podešeno:Kada se dostigne zada-ta vrednost temperatu-re potrošne tople vodejednog akumulacionogbojlera PTV, zagrevase drugi akumulacionibojler PTV.

12:10 Minimalna temperaturakolektora (minimalnatemperatura uključivanjaza pumpu solarnog kru-ga) iznosi 10 °C .

12:0 Nije aktivno ograničenjeminimalne temperature.

12:1do12:90

Minimalna temperaturakolektora može da se pod-esi na vrednost od 1 do90 °C .

20:0 Nijedna proširenafunkcija regulacije nijeaktivna.

20:1 Dodatna funkcija za zagre-vanje potrošne vode.

20:2 2. Regulacija diferen-cijalnom temperaturom.

20:3 2. Regulacija diferen-cijalnom temperaturom idodatna funkcija.

20:4 2. Regulacija diferen-cijalnom temperaturom zapodršku grejanju.

20:5 Funkcija termostata.20:6 Funkcija termostata i do-

datna funkcija.

Kodiranje 2

„Solarno“/Grupa 4 (nastavak)

5772

983

RS

Page 99: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

99

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene20:7 Solarno zagrevanje preko

eksternog razmenjivačatoplote bez dodatnog se-nzora temperature.

20:8 Solarno zagrevanje prekoeksternog razmenjivačatoplote sa dodatnim senzo-rom temperature.

20:9 Solarno zagrevanje za dvaakumulaciona bojleraPTV.

22:8 Temperaturna razlika zauključivanje kod podrškegrejanju (mora da se pod-esi kodiranje „20:4“) izno-si 8 K.

22:2do22:30

Temperaturna razlika zauključivanje može da sepodesi na vrednost od 2 do30 K.

23:4 Temperaturna razlika zaisključivanje kod podrškegrejanju (mora da se pod-esi kodiranje „20:4“) izno-si 4 K.

23:2do23:30

Temperaturna razlika zaisključivanje može da sepodesi na vrednost od 1 do29 K.

24:40 Temperatura uključivanjaza funkciju termostata(mora da se podesi kodi-ranje „20:5“ ili „20:6“) iz-nosi 40 °C.

24:0do24:100

Temperatura uključivanjafunkcije termostata možeda se podesi na vrednostod 0 do 100 K.

25:50 Temperatura isključi-vanja za funkcijutermostata (mora da sepodesi kodiranje „20:5“ ili„20:6“) iznosi 50 °C .

25:0do25:100

Temperatura isključivanjafunkcije termostata možeda se podesi na vrednostod 0 do 100 K.

26:1 Prioritet za bojler PTV 1,sa periodičnim zagre-vanjem.(mora da se podesi kodi-ranje „20:9“).

26:0 Prioritet za bojler PTV 1,bez periodičnog zagre-vanja.

26:2 Prioritet za bojler PTV 2,bez periodičnog zagre-vanja.

26:3 Prioritet za bojler PTV 2,sa periodičnim zagre-vanjem.

Kodiranje 2

„Solarno“/Grupa 4 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 100: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

100

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene26:4 Periodično zagrevanje bez

prioriteta za neki odakumulacionih bojleraPTV.

27:15 Trajanje periodičnog za-grevanja iznosi 15 min.Akumulacioni bojler PTVbez prioriteta se zagrevamaksimalno za onovreme koje je podešenoza trajanje periodičnoggrejanja ako seakumulacioni bojler PTVzagreva prioritetno.

27:5do27:60

Trajanje periodičnog za-grevanja može da se pod-esi između 5 i 60 min.

28:3 Trajanje pauze periodič-nog zagrevanja iznosi3 min.Nakon isteka podešenogvremena za periodičnogrejanje akumulacionogbojlera PTV bez prioritetaregistruje se porasttemperature kolektoratokom trajanja pauze pe-riodičnog zagrevanja.

28:1do28:60

Trajanje pauze periodič-nog zagrevanja može dase podesi između 1 i60 min.

„Krug grejanja ...“/Grupa 5

Kod regulacije rada prema vremenskimuslovima izabrati opciju „Kruggrejanja ...“ (vidi stranu 79).

Kod regulacije rada sa konstantno povi-šenom temperaturom izabrati opciju „5“(vidi stranu 79).

Kodiranje 2

„Solarno“/Grupa 4 (nastavak)

5772

983

RS

Page 101: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

101

Kodiranja

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneA0:0 Bez daljinskog

upravljanjaA0:1 Sa

Vitotrolom 200A/200 RF(prepoznaje se au-tomatski)

A0:2 SaVitotrolom 300A/300 RF iliVitocomfortom 200 (prepo-znaje se automatski).

A1:0 Mogu da se izvrše svapodešavanja koja jemoguće izvršiti prekodaljinskog upravljanja

A1:1 Preko daljinskogupravljanja može da sepodesi samo Party rad(samo kod Vitotrol 200)

A3:2 Spoljna temperatura nižaod 1 °C : Pumpa krugagrejanja „Uklj.“Spoljna temperatura višaod 3 ℃: Pumpa krugagrejanja „Isklj.“

A3:–9doA3:15

Pumpa kruga grejanja„Uklj./Isklj.“ (vidi sledećutabelu)

! PažnjaKod podešavanja ispod 1°C postoji opasnost od smrzavanja cevovoda namestima bez toplotne izolacije objekta.Potrebno je obratiti posebnu pažnju na isključivanje, npr. za vreme godišnjegodmora.

Parametri Pumpa za Adresa A3:... „Uklj“ „Isklj.“–9 – 10 ℃ – 8 ℃–8 – 9 ℃ – 7 ℃–7 – 8 ℃ – -6 ℃–6 – 7 ℃ – 5 ℃–5 – 6 ℃ – 4 ℃–4 – 5 ℃ – 3 ℃–3 – 4 ℃ – 2 ℃–2 – 3 ℃ – 1 ℃–1 – 2 ℃ 0 ℃0 – 1 ℃ 1 ℃1 0 ℃ 2 ℃

Kodiranje 2

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 102: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

102

Parametri Pumpa za Adresa A3:... „Uklj“ „Isklj.“2do

1 ℃do

3 ℃do

15 14 ℃ 16 ℃

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneA4:0 Sa zaštitom od smrza-

vanja (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima).

A4:1 Bez zaštite od smrzavanja,podešavanje je mogućesamo ako je podešenokodiranje „A3:–9“ .

NapomenaUzmite u obzir „Pažnja“kod kodiranja „A3“

A5:5 Sa funkcijom logikepumpe kruga grejanja(ekonomično uključi-vanje): Pumpa krugagrejanja je „isklj.“, ako jespoljna temperatura (AT)za 1 K viša od zadatevrednosti temperature uprostoriji (RTzadato )AT > RTzadato + 1 K (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima)

A5:0 Bez funkcije logike pumpekruga grejanja

A5:1doA5:15

Sa funkcijom logike pumpekruga grejanja: Pumpa kru-ga grejanja „Isklj.“ vidisledeću tabelu

Parametar adrese A5:... Sa funkcijom logike pumpe kruga grejanja: Pumpakruga grejanja „Isklj.“

1 AT > RTzadato + 5 K2 AT > RTzadato + 4 K3 AT > RTzadato + 3 K4 AT > RTzadato + 2 K5 AT > RTzadato + 1 K6 AT > RTzadato

7do

AT > RTzadato – 1 K

15 AT > RTzadato – 9 K

Kodiranje 2

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Page 103: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

103

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneA6:36 Prošireno ekonomično

uključivanje nije aktivno(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

A6:5doA6:35

Prošireno ekonomičnouključivanje je aktivno; tj.kod varijabilno podesivevrednosti od 5 do 35 °Cplus 1 °C isključuju se go-rionik i pumpa krugagrejanja, a mešač se za-tvara. Osnovu predstavljaprigušena spoljna tempe-ratura. Ona se sastoji odstvarne spoljne temperatu-re i vremenske konstantekoja uzima u obzir hlađenjenekog prosečnog objekta.

A7:0 Bez ekonomične funkcijemešača (samo kod re-gulacije s mešačem zarad prema vremenskimuslovima)

A7:1 S ekonomičnom funkcijommešača (proširena logikapumpe kruga grejanja): Pumpa kruga grejanja do-datno „isklj.“:■ Ako se mešač zatvarao

duže od 20 min.Pumpa grejanja „Uklj.“:■ Ako mešač prelazi u re-

gulacionu funkciju■ Kod opasnosti od smrza-

vanjaA8:1 Krug grejanja sa meša-

čem šalje zahtev za inter-nu cirkulacionu pumpu(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

A8:0 Krug grejanja sa mešačemne šalje zahtev za internucirkulacionu pumpu

A9:7 Sa vremenom mirovanjapumpe: Pumpa krugagrejanja „Isklj.“ kodpromene zadate vredno-sti zbog promene režimarada ili promene zadatevrednosti temperature uprostoriji (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

A9:0 Bez vremena mirovanjapumpe

A9:1doA9:15

Sa vremenom mirovanjapumpe koje se može pod-esiti na vrednost od 1 od15. Što je vrednost veća, toje vreme mirovanja pumpeduže.

Kodiranje 2

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 104: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

104

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneb0:0 Sa daljinskim

upravljanjem: Grejni po-gon / sniženi rad: premavremenskim uslovima(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima; kodiranjemenjati samo za kruggrejanja s mešačem)

b0:1 Grejni pogon: premavremenskim uslovimaSniž. Rad: s uključivanjempreko temperature u pro-storiji

b0:2 Grejni pogon: s uključi-vanjem preko temperatureu prostorijiSniž. Rad: premavremenskim uslovima

b0:3 Grejni pogon / sniženi rad:s uključivanjem prekotemperature u prostoriji

b2:8 Daljinskim upravljanjemmora da se kodira rad sauključivanjem prekotemperature u prostoriji:Faktor uticaja prostorije 8(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima; kodiranjemenjati samo za kruggrejanja s mešačem)

b2:0 Bez uticaja prostorijeb2:1dob2:64

Faktor uticaja prostorije,podesiv na vrednost od 1do 64. Što je vrednost viša,to je uticaj prostorije veći.

b5:0 Sa daljinskimupravljanjem: Bezfunkcije logike pumpekruga grejanja prematemperaturi u prostoriji(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima; kodiranjemenjati samo za kruggrejanja s mešačem)

b5:1dob5:8

Funkciju logike pumpe kru-ga grejanja videti u slede-ćoj tabeli:

Parametaradrese b5:...

Sa funkcijom logike pumpe kruga grejanja:Pumpa kruga grejanja„Isklj.“

Pumpa kruga grejanja „Uklj.“

1 RTstvarna > RTzadata + 5 K RTstvarna < RTzadata + 4 K2 RTstvarna > RTzadata + 4 K RTstvarna < RTzadata + 3 K3 RTstvarna > RTzadata + 3 K RTstvarna < RTzadata + 2 K4 RTstvarna > RTzadata + 2 K RTstvarna < RTzadata + 1 K

Kodiranje 2

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Page 105: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

105

Parametaradrese b5:...

Sa funkcijom logike pumpe kruga grejanja:Pumpa kruga grejanja„Isklj.“

Pumpa kruga grejanja „Uklj.“

5 RTstvarna > RTzadata + 1 K RTstvarna < RTzadata

6 RTstvarna > RTzadata RTstvarna < RTzadata – 1 K7 RTstvarna > RTzadata – 1 K RTstvarna < RTzadata – 2 K8 RTstvarna > RTzadata – 2 K RTstvarna < RTzadata – 3 K

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneC5:20 Elektronsko ograničenje

minimalne temperaturepolaznog voda iznosi20 °C (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

C5:1doC5:127

Minimalno ograničenjemože da se podesi na vred-nost od 1 do 127 °C (ogra-ničava se specifičnim pa-rametrima za kotao)

C6:74 Elektronsko ograničenjemaksimalne temperaturepolaznog voda iznosi74 °C (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

C6:10doC6:127

Minimalno ograničenjemože da se podesi na vred-nost od 10 do 127 °C (ogra-ničava se specifičnim pa-rametrima za kotao)

d3:14 Nagib karakteristike =1,4

d3:2dod3:35

Nagib karakteristikegrejanja može da se podesina vrednost od 0,2 do 3,5(vidi stranu 56)

d4:0 Nivo karakteristikegrejanja = 0

d4:–13dod4:40

Nivo karakteristike grejanjamože da se podesi na vred-nost od –13 do 40 (vidi stra-nu 56)

d5:0 Eksterno prebacivanjeradnog programa menjaradni program na opciju„Trajni rad sa sniženomtemperaturom u prosto-riji“ ili „Isključivanje“(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

d5:1 Eksterno prebacivanje rad-nog programa uključuje„Trajni rad s normalnomtemperaturom u prostoriji“(u zavisnosti od adresekodiranja 3A, 3b i 3C)

Kodiranje 2

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 106: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

106

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promened6:0 Pumpa kruga grejanja

ostaje pri signalu „Ekster-no blokiranje“ u re-gulacionom radu

d6:1 Pumpa kruga grejanja seisključuje pri prikazu„Eksterna blokada“ (zavisiod adrese kodiranja 3A, 3bi 3C)

d6:2 Pumpa kruga grejanja seuključuje pri prikazu„Eksterna blokada“ (zavisiod adrese kodiranja 3A, 3bi 3C)

d7:0 Pumpa kruga grejanja prisignalu „Eksterni zahtev“ostaje u regulacionom ra-du

d7:1 Pumpa kruga grejanja seisključuje pri signalu„Eksterni zahtev“ (u zavis-nosti od adrese kodiranja„3A“, „3b“ i „3C“)

d7:2 Pumpa kruga grejanja seuključuje pri signalu„Eksterna blokada“ (u za-visnosti od adrese kodi-ranja „3A“, „3b“ i „3C“)

d8:0 Bez prebacivanja radnogprograma preko proši-renja EA1

d8:1 Prebacivanje radnog pro-grama preko ulaza DE1 naproširenju EA1

d8:2 Prebacivanje radnog pro-grama preko ulaza DE2 naproširenju EA1

d8:3 Prebacivanje radnog pro-grama preko ulaza DE3 naproširenju EA1

E1:1 Ne menjati E2:50 Sa daljinskim

upravljanjem: Bezkorekcije prikaza stvarnevrednosti temperature uprostoriji (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

E2:0doE2:49

Korekcija signala –5 KdoKorekcija signala –0,1 K

E2:51doE2:99

Korekcija signala +0,1 KdoKorekcija signala +4,9 K

E5:0 Ne menjati! E6:... Samo za instalacije

grejanja bez krugagrejanja sa mešačem:

E6:0doE6:100

Maksimalni broj obrtajamože da se podesi od 0 do100%

Kodiranje 2

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Page 107: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

107

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promenemaksimalni broj obrtajainterne regulisane pumpekruga grejanja u % maks.broja obrtaja unormalnom radu. Vred-nost je zadana pa-rametrima kotla (samokod regulacije radaprema vremenskimuslovima).

E7:30 Samo za instalacijegrejanja bez krugagrejanja sa mešačem:Minimalni broj obrtaja in-terne pumpe krugagrejanja regulisanebrojem obrtaja:30% maks. broj obrtaja(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

E7:0doE7:100

Minimalni broj obrtajamože da se podesi na vred-nost od 0 do 100 %maksimalnog broja obrtaja

E8:1 Samo za instalacijegrejanja bez krugagrejanja sa mešačem:Minimalni broj obrtaja in-terne pumpe krugagrejanja regulisanebrojem obrtaja prilikomrada sa sniženom tempe-raturom u prostoriji premapodešavanju u adresikodiranja „E9“ (samo kodregulacije rada premavremenskim uslovima)

E8:0 Broj obrtaja prema podeša-vanju u adresi kodiranja„E7“

E9:45 Samo za instalacijegrejanja bez krugagrejanja sa mešačem:Minimalni broj obrtaja in-terne pumpe krugagrejanja regulisanebrojem obrtaja:

E9:0doE9:100

Broj obrtaja može da sepodesi od 0 do 100% maks.broja obrtaja u radu sa sni-ženom temperaturom uprostoriji

Kodiranje 2

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 108: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

108

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promene45% maks. broja obrtajau radu sa sniženomtemperaturom u prostoriji(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

F1:0 Sušenje estriha nije aktiv-no (samo kod regulacijerada prema vremenskimuslovima).

F1:1doF1:6

Sušenje estriha može dase podesi pomoću 6 profilaza temperaturu/vreme (vidistranu 166)

F1:15 Stalna temperatura polaz-nog voda 20 °C

F2:8 Vremensko ograničenjeza Party rad ili eksternoprebacivanje radnog pro-grama pomoću tastera:8 h (samo kod regulacijerada prema vremenskimuslovima)*1

F2:0 Bez vremenskog ograni-čenja za Party rad*1

F2:1doF2:12

Vremensko ograničenjemože da se podesi od 1 do12 h*1

F5:12 Vreme dopunskog radainterne cirkulacionepumpe tokom grejnog po-gona: 12 min (samo kodregulacije rada sa kon-stantno povišenomtemperaturom)

F5:0 Bez dopunskog rada inter-ne cirkulacione pumpe

F5:1doF5:20

Vreme dopunskog rada in-terne cirkulacione pumpemože da se podesi od 1 do20 min

F6:25 Interna cirkulacionapumpa je trajno uključenau načinu rada „Samotopla voda“ (samo kod re-gulacije za rad sa kon-stantno povišenomtemperaturom)

F6:0 Interna cirkulaciona pumpaje trajno isključena u nači-nu rada „Samo topla voda“

F6:1doF6:24

Interna cirkulaciona pumpase u načinu rada „Samotopla voda“ uključuje na10 min 1 do 24 puta nadan.

*1 Party rad se u radnom programu „Grejanje i topla voda“ automatski završavaprilikom prebacivanja na rad sa normalnom temperaturom u prostoriji.

Kodiranje 2

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Page 109: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

109

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneF7:25 Interna cirkulaciona

pumpa je trajno uključenau načinu rada „Isključi-vanje“ (samo kod re-gulacije za rad sa kon-stantno povišenomtemperaturom)

F7:0 Interna cirkulaciona pumpaje trajno isključena u nači-nu rada „Isključivanje“

F7:1doF7:24

Interna cirkulaciona pumpase u načinu rada „Isključi-vanje“ uključuje na 10 min1 do 24 mal na dan.

F8:–5 Temperaturna granica zaprekid sniženog rada–5 °C, vidi primer na stra-ni 169.Obratiti pažnju na pod-ešavanje adrese kodi-ranja „A3“. (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima)

F8:+10doF8:–60

Temperaturna granicamože da se podesi od+10 do –60 °C

F8:–61 Funkcija nije aktivna

F9:–14 Temperaturna granica zapodizanje zadate sniženevrednosti temperature uprostoriji –14 °C, vidiprimer na strani 169.(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima)

F9:+10doF9:–60

Temperaturna granica zapovećanje zadate vredno-sti temperature u prostorijina vrednost u normalnomradu može da se podesi navrednost od+10 do –60 °C

FA:20 Povećanje zadate vred-nosti temperature vode ukotlu, odn. polaznog vodaza 20% prilikom prelaskasa rada sa sniženomtemperaturom u prostorijina rad sa normalnomtemperaturom u prosto-riji. Vidi primer na stra-ni 170 (samo kod re-gulacije rada premavremenskim uslovima).

FA:0do

Povišenje temperaturemože da se podesi na vred-nost od 0 do 50%

Kodiranje 2

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 110: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

110

Kodiranje u stanju isporuke Moguće promeneFA:50

Fb:60 Vremensko trajanje po-većane zadate vrednostitemperature vode u kotlu,odn. polaznog voda (vidikodiranje „FA“) 60 min.Vidi primer na strani 170(samo kod regulacije ra-da prema vremenskimuslovima).

Fb:0doFb:300

Trajanje može da se pod-esi od 0 do 300 min;

Kodiranje 2

„Krug grejanja ...“/Grupa 5 (nastavak)

5772

983

RS

Page 111: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

111

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

Regulacija rada sa konstantno poviše-nom temperaturom

Pozivanje servisnog nivoaServisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. Izabrati željeni meni. Vidi sledeću

sliku.

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.Na ekranu treperi „Ü“.

2. Izabrati željenu funkciju. Vidi sledećestrane.

Izlaz iz servisnog nivoaServisni meni:1. Izabrati „Završiti servis?“.2. Izabrati „Da“.3. Potvrditi s OK.

NapomenaIz servisnog nivoa se izlazi automatskinakon 30 min.

Servisni meni:1. Pomoću Ú izabrati „Serv“ 7.2. Potvrditi s OK.

„OFF“ treperi.3. Potvrditi s OK.

NapomenaIz servisnog nivoa se izlazi automatskinakon 30 min.

Pregled servisnog menija za rad prema vremenskim uslovima

Servis

Dijagnoza

Test aktuatora

Nivo kodiranja 1

Kratke provere

OpšteKrug grejanja 1, HK1Krug grejanja 2, HK2

Topla vodaSolarno

Unošenje PIN-a za Vitocom

Provera učesnikaServisni PIN

Krug grejanja 3, HK3

Nivo kodiranja 2

Istorija greške

Servisne funkcije

Završiti servis?

Reset podataka

PunjenjeOdušni ventilMaks. kapacitet grejanja

Reset održavanja

Instalacija s više kotlova

Dijagnoza i servisne provere

Servisni nivo57

72 9

83 R

S

Serv

is

Page 112: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

112

NapomenaTačku menija „Instalacija s višekotlova“ ne podešavati.

Tačka menija pretvara regulaciju zarežim rada prema vremenskim uslovimau regulaciju za režim rada sa konstantnopovišenom temperaturom.

Dijagnoza

Radni podaci

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

Regulacija rada sa konstantno poviše-nom temperaturom

Provera radnih podataka■ Radni podaci mogu da se provere u

šest područja. Vidi „Dijagnoza“ upregledu servisnog menija.

■ Radni podaci o krugovima grejanja smešačem i solarne instalacije mogu dase provere samo ako te komponentepostoje u instalaciji.

■ Ostale informacije o radnim podacimavidi u poglavlju „Kratke provere“.

■ Radni podaci mogu da se provere umeniju „i“.

■ Ostale informacije o radnim podacimavidi u poglavlju „Kratke provere“.

Pozivanje radnih podatakaServisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. „Dijagnoza“3. Izabrati željenu grupu (npr. „Opšte“.

NapomenaAko je provereni senzor neispravan, naekranu se pojavljuje „- - -“.

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. Pomoću / izabrati željene in-

formacije.

NapomenaAko je provereni senzor neispravan, naekranu se pojavljuje „- - -“.

Dijagnoza i servisne provere

Servisni nivo (nastavak)

5772

983

RS

Page 113: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

113

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

Regulacija rada sa konstantno poviše-nom temperaturom

Vraćanje radnih podataka u početno stanjeSačuvani radni podaci (npr. radni sati)mogu da se vrate na „0“. Vrednost „Prigušena spoljna temperatu-ra“ se vraća nazad na stvarnu vrednost.

Sačuvani radni podaci (npr. radni sati)mogu da se vrate na „0“.

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. „Dijagnoza“3. „Vraćanje podataka na početno

stanje“4. Izabrati željenu vrednost (npr. „Star-

tovi gorionika“) ili „Svi podaci“.

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na oko

4 s.2. Pomoću / izabrati željene in-

formacije.3. Potvrditi s OK, „ “ treperi.4. S OK potvrditi vraćanje vrednosti u po-

četno stanje.

Kratke provere

Kratkim proverama mogu da se pozovunpr. temperature, verzije softvera ipriključene komponente.

Kratka provera kod regulacije rada prema vremenskim uslovima

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na

oko 4 s.2. „Dijagnoza“3. „Kratke provere“.4. Pritisnuti OK.

Na ekranu se pojavljuje 9 redova sapo 6 polja.

Dijagnoza, kratke provere

2:1:

3:4:

Izbor pomoću Ø

0001 F

000 0

000 A

000 0

001 2

000

Dijagnoza i servisne provere

Dijagnoza (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 114: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

114

Značenje dotične vrednosti u pojedinim redovima i poljima vidi u sledećojtabeli:Red(kratkeprovere)

Polje

1 2 3 4 5 61: Šema instalacije

01 do 10verzija softveraRegulacija

verzija softverajedinice za opsluži-vanje

2: 0 0 Stanje revizije ure-đaja

Oznaka uređaja ZE-ID

3: 0 0 Broj KM-BUS učes-nika

Verzija softveramodula solarne re-gulacije SM1

4: verzija softveragasnog automatapaljenja

Tipgasnog automatapaljenja

Stanje revizije gasnogautomata paljenja

5: Interni podaci za kalibraciju Verzijasoftveraproši-renjaAM1

Verzija sof-tvera proši-renja EA1

6: 0 0 0 Stanjeuključe-nosti hi-dromatskogprekidača(samokodkombino-vanih ure-đaja)0: Isklj.1: Aktivno

0 0

7: LONAdresa podmreže/br.instalacije

LONAdresa čvora

0 0

Dijagnoza i servisne provere

Dijagnoza (nastavak)

5772

983

RS

Page 115: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

115

Red(kratkeprovere)

Polje

1 2 3 4 5 68: LON

Konfigu-racijaSBVT

LONVerzijasoftverakomunikacionogkoproce-sora

LONVerzija softvera Neu-ron-Chip

Broj LON učesnika

9: Krug grejanja A1/HK1

Krug grejanja M2/HK2

Krug grejanja M3/HK3

Daljinskoupravljanje0: Bez1: Vitotrol200A/200 RF2: Vitotrol300A/300 RFiliVito-comfort

Verzijasoftveradaljinskogupravljanja

Daljinskoupravljanje0: Bez1: Vitotrol200A/200 RF2: Vitotrol300A/300 RFiliVito-comfort

Verzijasoftveradaljinskogupravljanja

Daljinskoupravljanje0: Bez1: Vitotrol200A/200 RF2: Vitotrol300A/300 RFiliVito-comfort

Verzija sof-tveradaljinskogupravljanja

Dijagnoza i servisne provere

Dijagnoza (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 116: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

116

Red(kratkeprovere)

Polje

1 2 3 4 5 610:(samo kodcirkulacio-nih pumpitipa KM-BUS)

Pumpa krugagrejanja Kruggrejanja A1/HK1

Pumpa krugagrejanja Kruggrejanja M2/HK2

Pumpa krugagrejanja Kruggrejanja M3/HK3

Pumpa sare-gulacijombroja obr-taja0: Bez1: Wilo2: Grund-fos3: Ascoli

Verzijasoftverapumperegulisa-ne brojemobrtaja0: Bezpumperegulisa-ne brojemobrtaja

Pumpasa re-gulacijombroja obr-taja0: Bez1: Wilo2: Grund-fos3: Ascoli

Verzijasoftverapumpe re-gulisanebrojemobrtaja0: Bezpumpe re-gulisanebrojemobrtaja

Pumpasa re-gulacijombroja obr-taja0: Bez1: Wilo2: Grund-fos3: Ascoli

Verzija sof-tverapumpe re-gulisanebrojem obr-taja0: Bezpumpe re-gulisanebrojem obr-taja

11: 0 0 verzijasoftveraProši-renjemešača,kruggrejanjaM20: Bezproši-renjamešača

0 verzijasoftveraProši-renjemešača,kruggrejanjaM30: Bezproši-renjamešača

0

Kratka provera kod regulacije rada sa konstantno povišenom temperaturom

Servisni meni:1. OK i å pritisnuti istovremeno na

oko 4 s.Na ekranu treperi „Ü“.

2. Potvrditi s OK.

3. Pomoću V/v izabrati željenu pro-veru. Npr. „A“ za „Maksimalni učinakgrejanja“ (vidi sledeću tabelu):

4. Pomoću OK potvrditi izabranu pro-veru.

Dijagnoza i servisne provere

Dijagnoza (nastavak)

5772

983

RS

Page 117: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

117

Značenje pojedinačnih provera vidi u sledećoj tabeli:Kratka pro-

veraPrikaz na ekranu

0 Šema in-stalacije

verzija softveraRegulacija

verzija sof-tveraJedinica zaopsluživanje

1 Prigušena spoljna temperatura3 Zadata vrednost temperature vode u

kotlu4 Zajednička temperatura zahteva5 Zadata vrednost temperature bojlera6 Broj učesnika u KM-Bus-u Broj učesnika u LON-u7 SNVT kon-

figuracija0: Au-tomatski1: Tool

verzija softveraKomunikacioni koproce-sor

verzija softveraLON modula

8 Adresa podmreže/br. in-stalacije

Adresa čvora

9 Tip automata paljenja Tip uređajaA Status

preklopnogventila1: grejanje2: usrednjempoložaju3: Zagre-vanje po-trošne vo-de

Status hi-dromatskogprekidača0: Isklj.1: Aktivno

Maks. učinak grejanja u %

b Kotlovski kodni utikač (heksadecimalan)C stanje revizije

uređajastanje revizijegasnog automata paljenja

Dijagnoza i servisne provere

Dijagnoza (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 118: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

118

Kratka pro-vera

Prikaz na ekranu

d Pumpa saregulacijombroja obr-taja1: Wilo2: Grundfos3: Ascoli

verzija sof-tverapumpe re-gulisanebrojem obr-taja0: Bezpumpe re-gulisanebrojem obr-taja

E1

verzija sof-tveramodulasolarne re-gulacije, tipSM1

verzija softveragasnog automata paljenja

F1

Podeša-vanje kodi-ranja 53

Interni podaci za kalibraciju

Proširenje AM1F2

verzija sof-tvera

konfigura-cije izlazaA1(vrednostodgovarapodeša-vanju kodi-ranja 33)

Stanjeuključeno-sti izlazaA10: Isklj.1: Uklj.

Konfigura-cija izlazaA2(vrednostodgovarapodeša-vanju kodi-ranja 34)

Stanjeuključenostiizlaza A20: Isklj.1: Uklj.

Dijagnoza i servisne provere

Dijagnoza (nastavak)

5772

983

RS

Page 119: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

119

Kratka pro-vera

Prikaz na ekranu

Proširenje EA1F3

Konfigura-cija izlaza157(Vrednostodgovarapodeša-vanju kodi-ranja 36 uGrupi 1„Opšte“)

Stanjeuključenostiizlaza 1570: Isklj.1: Uklj.

Stanjeuključeno-sti ulazaDE10: Otvoren1: Zatvoren

Stanjeuključenostiulaza DE20: Otvoren1: Zatvoren

Stanjeuključenostiulaza DE30: Otvoren1: Zatvoren

F4

verzija sof-tvera

Eksterno priključivanje 0 - 10 VPrikaz u %

Modul solarne regulacije SM1F5

Vreme stagnacije solarne instalacije u h

F6

Noćna cirkulacija solarne instalacije (broj)

F7

Nadzor diferencijalne temperature solarne instalacije

F8

Potiskivanjedodatnogzagrevanja0: Nije aktiv-no.1: Aktivno

Stanjeuključenostiizlaza 220: Isklj.1: Uklj.

Proširenje Open Therm (ako postoji)F9

verzija sof-tvera

Status za-grevanja po-trošne vode

Eksterno priključivanje 0 - 10 VPrikaz u %

Dijagnoza i servisne provere

Dijagnoza (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 120: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

120

Regulacija rada prema vremenskimuslovima

1. OK i å pritisnuti istovremeno naoko 4 s.

2. „Test aktuatora“

Sledećim izlazima releja može da se upravlja u zavisnosti od opremeinstalacije:Prikaz ObjašnjenjeSvi aktuatori Isklj. Svi aktuatori su isključeni.Osnovno opte-rećenje

Uklj. Gorionik radi sa min. učinkom, interna pumpa je uključe-na

Puno optere-ćenje

Uklj. Gorionik radi sa maks. učinkom, interna pumpa je uključe-na

Interni izlaz Uklj. Interni izlaz sÖ (int. pumpe) je aktivan.Ventil Greja

njePreklopni ventil u položaju za grejni pogon

Ventil Sredi-na

Preklopni ventil u srednjem položaju (punjenje/pražnjenje)

Ventil Toplavoda

Preklopni ventil u položaju pripreme potrošne tople vode

Pumpa krugagrejanja HK2

Uklj. Izlaz pumpe kruga grejanja je aktivan (proširenje krugagrejanja s mešačem)

Mešač HK2 Otvo-reno

Izlaz „Mešač otv.“ je aktivan (proširenje kruga grejanja smešačem)

Mešač HK2 Zatvo-reno

Izlaz „Mešač zatv.“ je aktivan (proširenje kruga grejanja smešačem)

Pumpa krugagrejanja HK3

Uklj. Izlaz pumpe kruga grejanja je aktivan (proširenje krugagrejanja s mešačem)

Mešač HK3 Otvo-reno

Izlaz „Mešač otv.“ je aktivan (proširenje kruga grejanja smešačem)

Mešač HK3 Zatvo-reno

Izlaz „Mešač zatv.“ je aktivan (proširenje kruga grejanja smešačem)

Izlaz int. proš.H1

Uklj. Izlaz na internom proširenju je aktivan

AM1 Izlaz 1 Uklj. Izlaz A1 na proširenju AM1 je aktivanAM1 Izlaz 2 Uklj. Izlaz A2 na proširenju AM1 je aktivanEA1 Izlaz 1 Uklj. Zatvoren je kontakt P - S na utikaču aBJ proširenja EA1Solarna pumpa Uklj. Izlaz pumpe solarnog kruga sF na modulu solarne re-

gulacije SM1 je aktivan

Dijagnoza i servisne provere

Ispitivanje izlaza (test aktuatora)

5772

983

RS

Page 121: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

121

Prikaz ObjašnjenjeSolarna pumpa,min.

Uklj. Izlaz pumpe solarnog kruga na modulu solarne regulacijeSM1 je postavljen na min. broj obrtaja

Solarna pumpa,maks.

Uklj. Izlaz pumpe solarnog kruga na modulu solarne regulacijeSM1 je postavljen na maks. broj obrtaja

SM1 Izlaz 22 Uklj. Izlaz sS na modulu solarne regulacije SM1 je aktivan

Regulacija rada sa konstantno povišenom temperaturom

1. OK i å pritisnuti istovremeno naoko 4 s.Na ekranu treperi „Ü“.

2. Pomoću Ú izabrati „ “ i potvrditi saOK.

3. Željeni aktuator (izlaz) izabratipomoću V/v (vidi sledeću tabelu):

4. Pomoću OK potvrditi izabrani aktua-tor.Na ekranu se pojavljuje broj za aktivi-rani aktuator i „on“.

Sledećim aktuatorima (izlazima releja) može da se upravlja u zavisnosti odopreme instalacije:Prikaz Objašnjenje0 Svi aktuatori su isključeni.1 Gorionik radi sa min. učinkom, interna pumpa je uključena2 Gorionik radi sa maks. učinkom, interna pumpa je uključena3 Interni izlaz sÖ (int. pumpe) je aktivan.4 Preklopni ventil u položaju za grejni pogon5 Preklopni ventil u srednjem položaju (punjenje/pražnjenje)6 Preklopni ventil u položaju pripreme potrošne tople vode10 Izlaz internog proširenja je aktivan15 Izlaz pumpe solarnog kruga sF na modulu solarne regulacije SM1 je

aktivan16 Izlaz pumpe solarnog kruga na modulu solarne regulacije SM1 je po-

stavljen na min. broj obrtaja17 Izlaz pumpe solarnog kruga na modulu solarne regulacije SM1 je po-

stavljen na maks. broj obrtaja18 Izlaz sS na modulu solarne regulacije SM1 je aktivan19 Zatvoren je kontakt P - S na utikaču aBJ proširenja EA120 Izlaz A1 na proširenju AM1 je aktivan21 Izlaz A2 na proširenju AM1 je aktivan

Dijagnoza i servisne provere

Ispitivanje izlaza (test aktuatora) (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 122: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

122

Regulacija rada prema vremenskim uslovima

Crvena signalizacija smetnje A treperiu slučaju smetnje. Na ekranu treperi„ “ i prikazuje se „Smetnja“.

R

bar

A

Pritiskom na OK prikazuje se kodsmetnje. Značenje kodova smetnje vidi nasledećim stranicama.Kod pojedinih smetnji se vrsta smetnjeprikazuje obliku teksta.

Potvrda smetnje

Slediti uputstva na ekranu.

Napomena■ Poruka o smetnji se preuzima u

osnovni meni.■ Eventualno priključeni uređaj za

prijavu smetnje se isključuje.■ Ako se neka potvrđena smetnja ne

otkloni, onda se sledećeg dana uponovo pojavljuje poruka o smetnji, auređaj za prijavu smetnje se ponovouključuje.

Pozivanje potvrđenih smetnji

U osnovnom meniju izabrati „Smetnja“.Prikazuje se lista prijavljenih smetnji.

Očitavanje kodova smetnji izmemorije smetnji (istorija greške)

Moguće je sačuvati i pozvati zadnjih 10smetnji koje su se pojavile (takođe iotklonjenih).Smetnje su izlistane po aktuelnosti.

1. OK i å pritisnuti istovremeno naoko 4 s.

2. „Istorija greške“

3. „Prikazati?“

Brisanje istorije grešaka

1. OK i å pritisnuti istovremeno naoko 4 s.

2. „Istorija greške“

3. „Izbriši?“

Otklanjanje smetnji

Signalizacija smetnje

5772

983

RS

Page 123: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

123

Regulacija rada s povišenom temperaturom

U slučaju smetnje na regulaciji trepericrvena signalizacija smetnje A. Nadispleju jedinice za opsluživanje treperidvocifreni kod smetnje i (u zavisnosti odvrste smetnje) „ “ ili „ “.

R

bar

A

Pomoću / mogu da se prikažu ostalepostojeće smetnje. Značenje kodovasmetnje vidi na sledećim stranicama.

1 5 0

ã

Primer: Kôd smetnje „50“

Potvrda smetnje

Pritisnuti OK, na displeju se ponovopojavljuje osnovni prikaz.Eventualno priljučeni uređaj za prijavusmetnje se isključuje.

Ako se neka potvrđena smetnja neotkloni, onda se sledećeg dana u ponovopojavljuje poruka o smetnji, a uređaj zaprijavu smetnje se ponovo uključuje.

Pozivanje potvrđenih smetnji

OK pritisnuti na oko 4 s. Moguće je sačuvati i pozvati zadnjih 10smetnji koje su se pojavile (takođe iotklonjenih).

Očitavanje kodova smetnji izmemorije smetnji (istorija greške)

Moguće je sačuvati i pozvati 10 zadnjihpojavljenih smetnji (takođe iotklonjene).Smetnje su izlistane po aktuelnosti.

1. OK i å pritisnuti istovremeno naoko 4 s.

2. Izabrati „ã“ i aktivirati istoriju greškepomoću OK.

3. Pomoću / izabrati poruke osmetnji.

Brisanje istorije grešaka

Pritisnite taster OK tokom prikaza liste,sve dok ne počne da treperi. Potvrdititasterom OK.

Otklanjanje smetnji

Signalizacija smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 124: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

124

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

10 X X Reguliše seprema 0 °Cspoljne tempe-rature

Kratak spojsenzoraspoljnetemperature

Ispitati senzorspoljne temperatu-re (vidi stra-nu 142)

18 X X Reguliše seprema 0 °Cspoljne tempe-rature

Prekid senzo-ra spoljnetemperature

Ispitati senzorspoljne temperatu-re (vidi stra-nu 142)

19 X X Reguliše seprema 0 °Cspoljne tempe-rature

Prekidkomunikacijebežičnog se-nzora spoljnetemperature

Ispitati bežičnu ve-zu (bežični senzorspoljne temperatu-re postaviti u blizinibežične baze).Odjaviti i ponovoprijaviti senzorspoljne temperatu-re.

Uputstvo zamontažu iservisiranjebežičnebazne sta-nice

Zameniti bežičnisenzor spoljnetemperature.

20 X X Reguliše sebez senzoratemperaturepolaznog voda(hidrauličnaskretnica)

Kratki spojsenzoratemperaturepolaznog vo-da

Ispitati senzor hi-draulične skretnice(vidi stranu 144)

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje

5772

983

RS

Page 125: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

125

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

28 X X Reguliše sebez senzoratemperaturepolaznog voda(hidrauličnaskretnica)

Prekid senzo-ra temperatu-re polaznogvoda

Ispitati senzor hi-draulične skretnice(vidi stranu 144)Ako nije priključensenzor hidrauličneskretnice, podesitikodiranje 52:0.

30 X X Gorionikblokiran

Kratki spojsenzoratemperaturekotla

Ispitati senzortemperature kotla(vidi stranu 144)

38 X X Gorionikblokiran

Prekid senzo-ra temperatu-re kotla

Ispitati senzortemperature kotla(vidi stranu 144)

40 X Mešač se za-tvara

Kratki spojsenzoratemperaturepolaznog vo-da krugagrejanja 2 (smešačem)

Ispitati senzortemperature polaz-nog voda (vidi stra-nu 152)

44 X Mešač se za-tvara

Kratki spojsenzoratemperaturepolaznog vo-da krugagrejanja 3 (smešačem)

Ispitati senzortemperature polaz-nog voda (vidi stra-nu 152)

48 X Mešač se za-tvara

Prekid senzo-ra temperatu-re polaznogvoda krugagrejanja 2 (smešačem)

Ispitati senzortemperature polaz-nog voda (vidi stra-nu 152)

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 126: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

126

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

4C X Mešač se za-tvara

Prekid senzo-ra temperatu-re polaznogvoda krugagrejanja 3 (smešačem)

Ispitati senzortemperature polaz-nog voda (vidi stra-nu 152)

50 X X Samotip B2HA:Nema pripremetople vodepreko kotla zagrejanje

Kratki spojsenzoratemperaturebojlera ili se-nzora komfor-ne tempera-ture

Ispitati senzortemperatureakumulacionogbojlera (vidi stra-nu 144) ili senzorkomforne funkcije(vidi stranu 146)

51 X X Nema pripremetople vodepreko kotla zagrejanje

Kratki spojsenzoratemperatureisticanja

Ispitati senzor (vidistranu 146)

58 X X Samotip B2HA:Nema pripremetople vodepreko kotla zagrejanje

Prekid senzo-ra temperatu-reakumulacio-nog bojlera ilisenzorakomfornetemperature

Ispitati senzortemperatureakumulacionogbojlera (vidi stra-nu 144) ili senzorkomforne funkcije(vidi stranu 146)

59 X X Nema pripremetople vodepreko kotla zagrejanje

Prekid senzo-ra temperatu-re isticanja

Ispitati senzor (vidistranu 146)

90 X X Regulacionirad

Kratki spojsenzoratemperatu-re /

Ispitati senzor /na modulu solarneregulacije.

91 X X Regulacionirad

Kratki spojsenzoratemperatureaÖ

Ispitati senzor aÖna modulu solarneregulacije.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Page 127: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

127

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

92 X X Nema solarnepripreme toplevode

Kratak spojsenzoratemperaturekolektora

Ispitati senzortemperature & namodulu solarne re-gulacije ili senzorna uređaju Vito-solic.

93 X X Regulacionirad

Kratak spojsenzoratemperatureakumulacio-nog bojlera

Ispitati senzortemperature napriključku S3 naVitosolicu 100.

94 X X Nema solarnepripreme toplevode

Kratak spojsenzoratemperatureakumulacio-nog bojlera

Ispitati senzortemperature % namodulu solarne re-gulacije ili senzorna uređaju Vito-solic.

98 X X Regulacionirad

Prekid senzo-ra temperatu-re /

Ispitati senzor /na modulu solarneregulacije.

99 X X Regulacionirad

Prekid senzo-ra temperatu-re aÖ

Ispitati senzor aÖna modulu solarneregulacije.

9A X X Nema solarnepripreme toplevode

Prekid senzo-ra temperatu-re kolektora

Ispitati senzortemperature & namodulu solarne re-gulacije ili senzorna uređaju Vito-solic.

9b X X Regulacionirad

Prekid senzo-ra temperatu-re

Ispitati senzortemperature naizlazu S3 na Vito-solicu 100.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 128: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

128

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

9C X X Nema solarnepripreme toplevode

Prekid senzo-ra temperatu-reakumulacio-nog bojlera

Ispitati senzortemperature % namodulu solarne re-gulacije ili senzorna uređaju Vito-solic.

9E X X Regulacionirad

Suviše mali ilinikakav za-preminskiprotok u kru-gu kolektoraili se aktiviraotermostat.

Ispitati pumpusolarnog kruga isolarni krug. Potvr-diti prijavusmetnje.

9F X X Regulacionirad

Greškamodula solar-ne regulacijeili uređaja Vi-tosolic

Zameniti modulsolarne regulacijeili Vitosolic

A3 X Gorionikblokiran.

Senzortemperaturedimnih gaso-va nije po-stavljen pra-vilno.

Pravilno ugraditisenzor temperatu-re dimnih gasova(vidi stranu 148).

A7 X Regulacioni radkao u stanjuprilikom ispo-ruke

Deo zaopsluživanjeu kvaru

Zameniti deo zaopsluživanje

b0 X X Gorionikblokiran

Kratki spojsenzoratemperaturedimnih gaso-va

Ispitivanje senzoratemperaturedimnih gasova

b1 X X Regulacioni radkao u stanjuprilikom ispo-ruke

Greška ukomunikacijijedinice zaopsluživanje

Proveriti priključke,po potrebi zamenitijedinicu za opsluži-vanje

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Page 129: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

129

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

b5 X X Regulacioni radkao u stanjuprilikom ispo-ruke

Internagreška

Zameniti regulaciju

b7 X X Gorionikblokiran

Greškakotlovskogkodnogutikača

Utaknuti kotlovskikodni utikač ili gazameniti, ako je ukvaru

b8 X X Gorionikblokiran

Prekid senzo-ra temperatu-re dimnih ga-sova

Ispitivanje senzoratemperaturedimnih gasova

bA X Mešač regulišetemperaturupolaznog vodana 20 °C.

Greška ukomunikacijiprošireneopreme zakrug grejanja 2(sa meša-čem)

Ispitati priključke ikodiranja prošireneopreme.

bb X Mešač regulišetemperaturupolaznog vodana 20 °C.

Greška ukomunikacijiprošireneopreme zakrug grejanja 3(sa meša-čem)

Ispitati priključke ikodiranja prošireneopreme.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 130: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

130

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

bC X Regulacioni radbez daljinskogupravljanja

Greška ukomunikacijidaljinskogupravljanjaVitotrolkruga grejanja 1(bez mešača)

Ispitati priključke,vod, adresu kodi-ranja „A0“ u grupi„Krug grejanja“ ipodešavanjedaljinskogupravljanja (vidistranu 172).Kod daljinskogupravljanja: Ispitativezu, postavitidaljinskoupravljanje u blizinikotla za grejanje.

bd X Regulacioni radbez daljinskogupravljanja

Greška ukomunikacijidaljinskogupravljanjaVitotrolkruga grejanja 2(sa meša-čem)

Ispitati priključke,vod, adresu kodi-ranja „A0“ u grupi„Krug grejanja“ ipodešavanjedaljinskogupravljanja (vidistranu 172).Kod daljinskogupravljanja: Ispitativezu, postavitidaljinskoupravljanje u blizinikotla za grejanje.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Page 131: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

131

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

bE X Regulacioni radbez daljinskogupravljanja

Greška ukomunikacijidaljinskogupravljanjaVitotrolkruga grejanja 3(sa meša-čem)

Ispitati priključke,vod, adresu kodi-ranja „A0“ u grupi„Krug grejanja“ ipodešavanjedaljinskogupravljanja (vidistranu 172).Kod daljinskogupravljanja: Ispitativezu, postavitidaljinskoupravljanje u blizinikotla za grejanje.

bF X Regulacionirad

Pogrešankomunikacio-ni modulLON

Zamenitikomunikacionimodul LON

C1 X X Regulacionirad

Greška ukomunikacijiproširenjaEA1

Ispitati priključke

C2 X X Regulacionirad

Greška ukomunikacijimodula solar-ne regulacijeili uređaja Vi-tosolic

Ispitati modulsolarne regulacijeili uređaj Vitosolic

C3 X X Regulacionirad

Greška ukomunikacijiproširenjaAM1

Ispitati priključke

C4 X X Regulacionirad

Greška ukomunikacijiproširenjaOpen Therm

Ispitati proširenjeOpen Therm

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 132: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

132

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

C5 X X Regulacionirad, maks. brojobrtaja pumpe

Greška ukomunikacijiinternepumpe sa re-gulacijombroja obrtaja

Podešavanje adre-se kodiranja „30“ ugrupi „Kotao“ (re-gulacije radaprema vremenskimuslovima) ili uGrupi 2 (regulacijarada sa konstantnopovišenom tempe-raturom.)

C6 X Regulacionirad, maks. brojobrtaja pumpe

Greška ukomunikacijieksternepumpe krugagrejanja re-gulisanebrojem obr-taja zaKrug grejanja 2(s mešačem)

Ispitati podeša-vanje adrese kodi-ranja „E5“ u grupi„Krug grejanja“.

C7 X X Regulacionirad, maks. brojobrtaja pumpe

Greška ukomunikacijieksternepumpe re-gulisanebrojem obr-taja zaKrug grejanja 1(bez mešača)

Ispitati podeša-vanje adrese kodi-ranja „E5“ u grupi„Krug grejanja“.

C8 X Regulacionirad, maks. brojobrtaja pumpe

Greška ukomunikacijieksternepumpe krugagrejanja re-gulisanebrojem obr-taja zaKrug grejanja 3(s mešačem)

Ispitati podeša-vanje adrese kodi-ranja „E5“ u grupi„Krug grejanja“.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Page 133: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

133

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

Cd X X Regulacionirad

Komunikacio-na greškaVitocom 100,tip GSM (KM-BUS)

Ispitati priključke,Vitocom 100,tip GSM i adresukodiranja „95“ ugrupi „Opšte“ (re-gulacije radaprema vremenskimuslovima) ili ugrupi 1 (regulacijarada sa konstantnopovišenom tempe-raturom)

CF X Regulacionirad

Greška ukomunikacijikomunikacio-nog modulaLON

Zamenitikomunikacionimodul LON

d6 X X Regulacionirad

Ulaz DE1 naproširenjuEA1 sig-nalizujesmetnju.

Otkloniti grešku nadatom uređaju

d7 X X Regulacionirad

Ulaz DE2 naproširenjuEA1 sig-nalizujesmetnju.

Otkloniti grešku nadatom uređaju

d8 X X Regulacionirad

Smetnjaulaza DE3 naproširenjuEA1

Otkloniti grešku nadatom uređaju

dA X Regulacioni radbez uticaja pro-storije

Kratki spojsenzoratemperatureu prostoriji,krug grejanja 1(bez mešača)

Ispitati senzortemperature u pro-storiji zakrug grejanja 1

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 134: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

134

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

db X Regulacioni radbez uticaja pro-storije

Kratki spojsenzoratemperatureu prostoriji,krug grejanja 2(sa meša-čem)

Ispitati senzortemperature u pro-storiji zakrug grejanja 2

dC X Regulacioni radbez uticaja pro-storije

Kratki spojsenzoratemperatureu prostoriji,krug grejanja 3(sa meša-čem)

Ispitati senzortemperature u pro-storiji zakrug grejanja 3

dd X Regulacioni radbez uticaja pro-storije

Prekid senzo-ra temperatu-re u prostoriji,krug grejanja 1(bez mešača)

Ispitati senzortemperature u pro-storijikruga grejanja 1 ipodešavanjedaljinskogupravljanja (vidistranu 172)

dE X Regulacioni radbez uticaja pro-storije

Prekid senzo-ra temperatu-re u prostoriji,krug grejanja 2(sa meša-čem)

Ispitati senzortemperature u pro-storijikruga grejanja 2 ipodešavanjedaljinskogupravljanja (vidistranu 172)

dF X Regulacioni radbez uticaja pro-storije

Prekid senzo-ra temperatu-re u prostoriji,krug grejanja 3(sa meša-čem)

Ispitati senzortemperature u pro-storijikruga grejanja 3 ipodešavanjedaljinskogupravljanja (vidistranu 172)

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Page 135: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

135

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

E0 X Regulacionirad

GreškaeksternogLON učes-nika

Ispitati priključak iLON učesnik

E1 X X Gorionik imasmetnju

Jonizacionastruja tokomkalibracije jeprevelika

Ispitati odstojanjejonizacioneelektrode premaplamenom telu (vi-di stranu 44).Prilikom rada koji jezavisan od vazdu-ha u prostoriji izbe-gavati veliko opte-rećenje prašinom uvazduhu za sago-revanje.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

E3 X X Gorionik imasmetnju

Preniska po-trošnjatoplote tokomkalibracije.Kontrolniktemperaturese aktivirao.

Pobrinuti se za do-voljnu potrošnjutoplote.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

E4 X X Gorionikblokiran

Greška na-pojnog napo-na od 24 V

Zameniti re-gulaciju.

E5 X X Gorionikblokiran

Greškapojačivačaplamena

Zameniti re-gulaciju.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 136: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

136

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

E7 X X Gorionik imasmetnju

Jonizacionastruja tokomkalibracije jesuviše niska

Ispitati jonizacionuelektrodu:■ Odstojanje od

plamenog tela(vidi stranu 44)

■ Zaprljanostelektrode

■ Spojni vod i utič-ni spoj

Ispitati sistem zaodvođenje dimnihgasova, po potrebiotkloniti re-cirkulaciju dimnihgasova.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

E8 X X Gorionik imasmetnju

Jonizacionastruja se nenalazi u važe-ćem području

Ispitati snabde-vanje gasom (priti-sak gasa i kon-trolnik protoka ga-sa), ispitati kombi-novani regulatorgasa i spojni vod.Ispitati vrstu gasa(vidi stranu 35).

Ispitati jonizacionuelektrodu:■ Odstojanje od

plamenog tela(vidi stranu 44)

■ Zaprljanostelektrode

Pritisnuti taster zadeblokadu R.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Page 137: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

137

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

EA X X Gorionik imasmetnju

Jonizacionastruja se nenalazi u do-zvoljenompodručju zavremekalibracije(preveliko od-stupanje uodnosu naprethodnuvrednost)

Ispitati sistem zaodvođenje dimnihgasova, po potrebiotkloniti re-cirkulaciju dimnihgasova.Prilikom rada koji jezavisan od vazdu-ha u prostoriji izbe-gavati veliko opte-rećenje prašinom uvazduhu za sago-revanje.Pritisnuti taster zadeblokadu R.Nakon nekoliko ne-uspešnih pokušajadeblokade zameni-ti kotlovski kodniutikač i pritisnuti ta-ster za deblokaduR.

Eb X X Gorionik imasmetnju

Ponovni gubi-tak plamenatokomkalibracije

Ispitati odstojanjejonizacioneelektrode premaplamenom telu (vi-di stranu 44).Ispitati vrstu gasa(vidi stranu 35).Ispitati sistem zaodvođenje dimnihgasova, po potrebiotkloniti re-cirkulaciju dimnihgasova.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 138: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

138

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

EC X X Gorionik imasmetnju

Greška pa-rametaratokomkalibracije

Pritisnuti taster zadeblokadu R.iliZameniti kotlovskikodni utikač i priti-snuti taster zadeblokadu R.

Ed X X Gorionik imasmetnju

Internagreška

Zameniti re-gulaciju.

EE X X Gorionik imasmetnju

Signalplamena sene pojavljujeprilikom star-ta gorionika ilije suviše ni-zak.

Ispitati napajanjegasom (pritisak ga-sa i kontrolnik pro-toka gasa), Ispitati kombinova-ni regulator gasa.Ispitati jonizacionuelektrodu i spojnivod.

Ispitati paljenje:■ Spojne vodove

elementa zapaljenje i elektro-de

■ Odstojanje start-ne elektrode i po-stojanje prljavšti-ne (vidi stra-nu 44).

Ispitati odvod kon-denzata.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Page 139: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

139

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

EF X X Gorionik imasmetnju

Gubitakplamenaodmah nakonstvaranja(tokom sigur-nosnogvremena).

Ispitati napajanjegasom (pritisak ga-sa i kontrolnik pro-toka gasa).Ispitati recirkulacijusistema za dovodvazduha/odvoddimnih gasova.

Ispitati jonizacionuelektrodu (ako jepotrebno, zamenitije):■ Odstojanje od

plamenog tela(vidi stranu 44)

■ Zaprljanostelektrode

Pritisnuti taster zadeblokadu R.

F0 X X Gorionikblokiran

Internagreška

Zameniti re-gulaciju.

F1 X X Gorionik imasmetnju

Graničniktemperaturedimnih gaso-va se aktivi-rao.

Ispitati nivo na-punjenosti in-stalacije grejanja.Odušiti instalaciju. Kada se sistem zaodvod dimnih ga-sova ohladi, priti-snuti taster zadeblokadu R.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 140: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

140

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

F2 X X Gorionik imasmetnju

Graničniktemperaturese aktivirao.

Ispitati nivo na-punjenosti in-stalacije grejanja.Ispitati cirkulacionupumpu. Odušiti in-stalaciju. Ispitatigraničnik tempera-ture i spojne vodo-ve. Pritisnuti taster zadeblokadu R.

F3 X X Gorionik imasmetnju

Signalplamena sejavlja već pristartu gorio-nika.

Ispitati jonizacionuelektrodu i spojnivod. Pritisnuti taster zadeblokadu R.

F8 X X Gorionik imasmetnju

Ventil za gori-vo se zatvarasazakašnjenjem.

Ispitati kombinova-ni regulator gasa.Ispitati obaupravljačkakanala.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

F9 X X Gorionik imasmetnju

Broj obrtajaventilatoraprilikom star-ta gorionika jesuviše nizak

Ispitati ventilator,spojne vodoveprema ventilatoru,napajanje ven-tilatora strujom,upravljanje ven-tilatorom.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Page 141: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

141

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

FA X X Gorionik imasmetnju

Stanje miro-vanja ven-tilatora nijedostignuto

Ispitati ventilator,spojne vodoveprema ventilatoru,upravljanje ven-tilatorom.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

FC X X Gorionik imasmetnju

Kombinovaniregulator ga-sa je u kvaru,upravljanjemodulacio-nim ventilomje pogrešno ilije blokiranvod dimnihgasova

Ispitati kombinova-ni regulator gasa.Ispitati sistem zaodvod dimnih ga-sova.Pritisnuti taster zadeblokadu R.

Fd X X Prikazuje sesmetnja na go-rioniku i porukao smetnji b7

Nemakotlovskogkodnogutikača

Postaviti kotlovskikodni utikač.Pritisnuti taster zadeblokadu R.Ako se smetnja neotkloni, zamenitiregulaciju.

Fd X X Gorionik imasmetnju

Greška au-tomatapaljenja

Ispitati startneelektrode i spojnevodove. Ispitati dali se u blizini ure-đaja nalazi snažnomagnetsko polje(EMC). Pritisnuti taster zadeblokadu R.Ako se smetnja neotkloni, zamenitiregulaciju.

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 142: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

142

Kôdsmetnjena ekra-nu

Konst. Premavrem.usl.

Ponašanje in-stalacije

Uzroksmetnje

Potrebne mere

FE X X Gorionik jeblokiran ili imasmetnju

Neispravankotlovski kod-ni utikač iliosnovnaelektronskaploča ili je po-grešankotlovski kod-ni utikač

Pritisnuti taster zadeblokadu R. Akose smetnja neotkloni, ispitatikotlovski kodniutikač, odn.zameniti kotlovskikodni utikač ili re-gulaciju.

FF X X Gorionik jeblokiran ili imasmetnju

Internagreška ili jetaster zadeblokadu Rblokiran

Ponovo uključitiuređaj. Ako uređajne počne da radi,zameniti re-gulaciju.

Opravke

Ispitivanje senzora spoljne temperature

X3

Otklanjanje smetnji

Kodôvi smetnje (nastavak)

5772

983

RS

Page 143: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

143

100

10

-20 -10 0 10 20 30Temperatura u °C

68

20

406080

200

Otp

or u

Tip senzora: NTC 10 kΩ

1. Izvući utikač „X3“ iz regulacije.

2. Izmeriti otpor senzora spoljnetemperature između „X3.1“ i „X3.2“na izvučenom utikaču i uporediti gasa karakteristikom.

3. U slučaju jakog odstupanja odkarakteristike, žice senzora odvojiti iponoviti merenje direktno nasenzoru.

4. U zavisnosti od rezultata, zamenitivod ili senzor spoljne temperature.

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 144: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

144

Ispitivanje senzora temperature kotla, senzora temperaturebojlera ili senzora temperature polaznog voda za hidrauličnuskretnicu

%

A

X3

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

983

RS

Page 145: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

145

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatura u °C

0,40,60,8

2

468

20

Otp

or u

Tip senzora: NTC 10 kΩ

1. ■ Senzor temperature kotlaIzvući vodove na senzoru tempera-ture kotla A i izmeriti otpor.

■ Senzor temperatureakumulacionog bojleraIzvući utikač % sa razdelnikakablova na regulaciji i izmeritiotpor.

■ Senzor temperature polaznogvoda, hidr. skretnicaIzvući utikač „X3“ iz regulacije iizmeriti otpor između „X3.4“ i„X3.5“.

2. Izmeriti otpor senzora i uporediti gasa karakteristikom.

3. U slučaju jakog odstupanja zamenitisenzor.

OpasnostSenzor temperature kotla senalazi direktno u vodi zagrejanje (opasnost odopekotina).Pre zamene senzora ispraz-niti kotao za grejanje na stranivode za grejanje.

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 146: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

146

Ispitivanje senzora temperature isticanja ili senzora komfornetemperature (samo kod gasnih kombinovanih kondenzacionihuređaja)

B

A

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatura u °C

0,40,60,8

2

468

20

Otp

or u

Tip senzora: NTC 10 kΩ

1. Izvući vodove na senzoru tempera-ture isticanja A ili senzoru komfornetemperature B.

2. Izmeriti otpor senzora i uporediti gasa karakteristikom.

3. U slučaju jakog odstupanja zamenitisenzor.

NapomenaPrilikom zamene senzora tempera-ture isticanja može da curi voda.Zatvoriti slavinu za hladnu vodu.Isprazniti vod tople vode i pločastirazmenjivač toplote (na strani PTV).

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

983

RS

Page 147: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

147

Ispitivanje pločastog razmenjivača toplote

B

FG HK

EDC

A

F Povratni vod grejanjaG Hladna vodaH Polazni vod grejanjaK Topla voda

1. Kotao za grejanje zatvoriti na stranivode za grejanje i na strani PTV iisprazniti ga.

2. Popustiti bočne zatvarače, aregulaciju preklopiti prema napred.

3. Izvući vodove sa senzora komfornetemperature A.

4. Izvući držač i skinuti sifon B.

5. Skinuti toplotnu izolaciju C.

6. Popustiti zavrtnje D, a pločastirazmenjivač toplote E izvući premanapred.

NapomenaPrilikom demontaže, iz demontiranogpločastog razmenjivača toplote možejoš da iscuri preostala voda.

7. Ispitati da li postoje naslage kamencana priključcima za potrošnu topluvodu, po potrebi očistiti ili zamenitipločasti razmenjivač toplote.

8. Ispitati da li su priključci vode zagrejanje prljavi, po potrebi očistiti ilizameniti pločasti razmenjivačtoplote.

9. Montaža sa novim zaptivkama u obr-nutom redosledu.

10. OpasnostCurenje gasa dovodi doopasnosti od eksplozije.Ispitati hermetičnost gasa nagasovodnim delovima.

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 148: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

148

Ispitivanje senzora temperature dimnih gasova

U slučaju prekoračenja dozvoljenetemperature dimnih gasova, senzortemperature dimnih gasova blokirauređaj. Kada se sistem za odvod dimnihgasova ohladi, pritiskom na taster zadeblokadu R deblokirati uređaj.

A

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatura u °C

0,40,60,8

2

468

20

Otp

or u

Tip senzora: NTC 10 kΩ

1. Izvući vodove na senzoru tempera-ture dimnih gasova A.

2. Izmeriti otpor senzora i uporediti gasa karakteristikom.

3. U slučaju jakog odstupanja zamenitisenzor.

Smetnja „A3“ kod prvog puštanja u rad

Regulacija kod prvog puštanja u radispituje da li je senzor temperaturedimnih gasova pravilno postavljen.

U slučaju da senzor temperature dimnihgasova nije pravilno postavljen, puštanjeu rad se prekida i prikazuje se poruka osmetnji A3.

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

983

RS

Page 149: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

149

1. Ispitati, da li je senzor temperaturedimnih gasova pravilno priključen.Vidi prethodnu sliku.

2. Ako je potrebno, popraviti položajsenzora temperature dimnih gasovaili zameniti ga ako je neispravan.

3. Pritisnuti taster za deblokadu R iponoviti puštanje u rad.Proveravanje se ponavlja sve dok sene obavi uspešno.

Ispitivanje graničnika temperature

Ako posle isključenja uzrokovanogsmetnjom automat paljenja ne može dase deblokira iako je temperatura vode ukotlu ispod 75°C , onda treba izvršitisledeće ispitivanje:

A

1. Izvući vodove graničnika tempera-ture A.

2. Karakteristiku graničnika tempera-ture ispitati pomoću multimetra.

3. Demontirati neispravan graničniktemperature.

4. Novi graničnik temperaturepremazati toplotno provodnompastom i ugraditi ga.

5. Posle puštanja u rad, na regulaciji pri-tisnuti taster za deblokadu R.

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 150: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

150

Ispitivanje osigurača

F1A

1. Isključiti strujno napajanje.

2. Popustiti bočne zatvarače, aregulaciju otklopiti.

3. Demontirati poklopac A.

4. Ispitati osigurač F1 (vidi šemu veze ielektrične instalacije).

Komplet za proširenje za mešač

Ispitati podešavanje točkića S1

Točkić na elektronskoj ploči kompleta zaproširenje određuje dodelu odgo-varajućem krugu grejanja.

Krug grejanja Podešavanjetočkića S1

Krug grejanja sa meša-čem M2(krug grejanja 2)

2 2 3 45

6

109 87

Krug grejanja sa meša-čem M3(krug grejanja 3)

4 42 3

56

109 87

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

983

RS

Page 151: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

151

Ispitivanje smera obrtanja motoramešača

Uređaj nakon uključivanja sprovodisamoproveru. Pritom se mešač otvara iponovo zatvara.

NapomenaMotor mešača može da se pokrene ipreko testa aktuatora (vidi poglavlje„Ispitivanje izlaza“).

Za vreme samoprovere, obratiti pažnjuna smer obrtanja motora mešača.Posle toga mešač ručno postaviti upoložaj „Otv.“.

NapomenaSenzor temperature polaznog vodasada mora da registruje višu tempera-turu. Ako temperatura opada, onda jepogrešan smer obrtanja motora ili jeumetak mešača pogrešno ugrađen.

Uputstvo za montažu mešača

Promena smera obrtanja motora mešača (ako je potrebno)

gS

BU|

~

1. Skinuti gornji poklopac kućištakompleta za proširenje.

OpasnostStrujni udar je opasan poživot.Pre otvaranja uređaja isključitielektrično napajanje, npr.preko osigurača ili glavnogprekidača.

2. Na utikaču gS zameniti žice nastezaljkama „|“ i „~“.

3. Poklopac kućišta montirati nazad.

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 152: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

152

Ispitati senzor temperature polaznog voda

Radna kriva otpora

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatura u °C

0,40,60,8

2

468

20

Otp

or u

Tip senzora: NTC 10 kΩ

1. Utikač ? (senzor temperaturepolaznog voda) izvući.

2. Izmeriti otpor senzora i uporediti gasa karakteristikom.U slučaju jakog odstupanja zamenitisenzor.

Ispitivanje Vitotronica 200-H (dodatna oprema)

Vitotronic 200-H je povezan saregulacijom preko spojnog voda za LON.Zbog ispitivanja veze izvršiti proveruučesnika na regulaciji kotla za grejanje(vidi stranu 59).

Otklanjanje smetnji

Opravke (nastavak)

5772

983

RS

Page 153: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

153

48°C

s A

Grejni pogon

Kod zahteva preko sobnog termostata, uradnom programu Grejanje i topla voda„G“ održava se podešena zadatatemperatura vode u kotlu. Ako nema zahteva, temperatura vode ukotlu se održava na određenoj tempera-turi za zaštitu od smrzavanja.

Temperatura vode u kotlu se ograničavaelektronskim termostatom uupravljačkom uređaju gorionika.Područje podešavanja temperaturepolaznog voda: 20 do 74 °C.

Priprema tople vode sa gasnim kombinovanim kondenzacionimuređajem

Ako hidromatski prekidač prepoznapotrošnju PTV-a (> 3 l/min), uključuju segorionik i cirkulaciona pumpa, a 3-krakiventil se uključuje odn. prebacuje.Gorionik se moduliše prema temperaturiisticanja potrošne tople vode i ograni-čava se na kotlu preko termostata.

Opis rada

Regulacija rada sa konstantno povišenom temperaturom57

72 9

83 R

S

Serv

is

Page 154: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

154

Priprema tople vode s gasnim kondenzacionim uređajem zagrejanje

Ako se temperatura bojlera nalazi 2,5 Kispod zadate vrednosti temperaturebojlera, gorionik, cirkulaciona pumpa i 3-kraki ventil se uključuju odn. prebacuju.

Zadata vrednost temperature kotla ustanju prilikom isporuke nalazi se 20 Kiznad zadate vrednosti temperaturepotrošne tople vode (može da se pod-ešava u adresi kodiranja „60“ u grupi„Topla voda“ (regulacija za rad premavremenskim uslovima) ili Grupa 3(regulacija za rad sa konstantno povi-šenom temperaturom). Ako stvarnavrednost temperature akumulacionogbojlera prekorači zadatu vrednosttemperature akumulacionog bojlera za2,5 K, onda se isključuje gorionik, adopunski rad cirkulacione pumpe jeaktivan.

Regulacija rada prema vremenskim uslovima

48℃Temperatura kotla

HK1

14℃ 21℃

Opis rada

Regulacija rada sa konstantno povišenom… (nastavak)

5772

983

RS

Page 155: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

155

Grejni pogon

Pomoću regulacije se određuje zadatatemperatura vode u kotlu u zavisnosti odspoljne temperature ili temperature uprostoriji (kod priključka daljinskogupravljanja prema temperaturi u pro-storiji) i nagiba/nivoa karakteristikegrejanja. Određena zadata vrednost temperaturevode u kotlu se prenosi premaupravljačkom uređaju gorionika.Upravljački uređaj gorionika uz pomoćzadate i stvarne vrednosti temperaturevode u kotlu određuje stepen modulacijei na odgovarajući način upravljagorionikom.

Temperatura vode u kotlu se ograničavaelektronskim termostatom uupravljačkom uređaju gorionika.

Priprema tople vode sa gasnim kombinovanim kondenzacionimuređajem

Ako hidromatski prekidač prepoznapotrošnju PTV-a (> 3 l/min), uključuju segorionik i cirkulaciona pumpa, a 3-krakiventil se uključuje odn. prebacuje.Gorionik se moduliše prema temperaturiisticanja potrošne tople vode i ograni-čava se na kotlu preko termostata.

Priprema tople vode s gasnim kondenzacionim uređajem zagrejanje

Ako se temperatura bojlera nalazi 2,5 Kispod zadate vrednosti temperaturebojlera, gorionik, cirkulaciona pumpa i 3-kraki ventil se uključuju odn. prebacuju.

Opis rada

Regulacija rada prema vremenskim uslovima (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 156: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

156

Zadata vrednost temperature kotla ustanju prilikom isporuke nalazi se 20 Kiznad zadate vrednosti temperaturepotrošne tople vode (može da se pod-ešava u adresi kodiranja „60“ u grupi„Topla voda“ (regulacija za rad premavremenskim uslovima) ili Grupa 3(regulacija za rad sa konstantno povi-šenom temperaturom). Ako stvarnavrednost temperature akumulacionogbojlera prekorači zadatu vrednosttemperature akumulacionog bojlera za2,5 K, onda se isključuje gorionik, adopunski rad cirkulacione pumpe jeaktivan.

Dodatno zagrevanje potrošne vode

Funkcija se aktivira tako što se prekoadrese kodiranja 58 u grupi „Toplavoda“ zadaje druga zadata vrednosttemperature potrošne tople vode i takošto se aktivira 4. vremenska faza toplevode za zagrevanje potrošne vode.

Dodatno zagrevanje se obavlja uintervalima, podešenih u ovojvremenskoj fazi.

Opis rada

Regulacija rada prema vremenskim uslovima (nastavak)

5772

983

RS

Page 157: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

157

Interno proširenje H1

Interno proširenje se ugrađuje u kućišteregulacije. Na izlazu releja sK mogualternativno da se priključe sledećefunkcije. Vreme rada se dodeljuje prekoadrese kodiranja „53“ u grupi „Opšte“:■ Zajednička prijava smetnje (kodiranje

„53:0“)■ Cirkulaciona pumpa (kodiranje „53:1“)

(samo kod rada prema vremenskimuslovima)

■ Pumpa grejnog kruga bez mešača(kodiranje „53:2“)

■ Cirkulaciona pumpa za zagrevanjebojlera (kodiranje „53:3“)

Na priključak gD može da se priključieksterni ventil sigurnosti.

Opis rada

Interna proširenja (dodatna oprema)57

72 9

83 R

S

Serv

is

Page 158: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

158

Interno proširenje H2

Interno proširenje se ugrađuje u kućišteregulacije. Na izlazu releja sK mogualternativno da se priključe sledećefunkcije. Vreme rada se dodeljuje prekoadrese kodiranja „53“ u grupi „Opšte“:■ Zajednička prijava smetnje (kodiranje

„53:0“)■ Cirkulaciona pumpa (kodiranje „53:1“)

(samo kod rada prema vremenskimuslovima)

■ Pumpa grejnog kruga bez mešača(kodiranje „53:2“)

■ Cirkulaciona pumpa za zagrevanjebojlera (kodiranje „53:3“)

Preko priključka aBJ može da se isključiventilator kada gorionik startuje.

Opis rada

Interna proširenja (dodatna oprema) (nastavak)

5772

983

RS

Page 159: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

159

Proširenje AM1

A1 Cirkulaciona pumpaA2 Cirkulaciona pumpafÖ Priključak na mrežu

fÖ A Priključak na mrežu za ostaludodatnu opremu

aVG KM-BUS

Opis rada

Eksterna proširenja (dodatna oprema)57

72 9

83 R

S

Serv

is

Page 160: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

160

Funkcije

Na priključak A1 i A2 može da se priključipo jedna od sledećih cirkulacionihpumpi:■ Pumpa za krug grejanja bez mešača■ Cirkulaciona pumpa za zagrevanje

akumulacionog bojlera■ Cirkulaciona pumpa potrošne tople

vode

Funkcija izlaza se bira preko kodiranjana regulaciji kotla za grejanje.

Dodela funkcijaFunkcija Kodiranje (grupa „Opšte“) Izlaz A1 Izlaz A2Cirkulaciona pumpa potrošnetople vode sK

33:0 34:0 (stanje prilikomisporuke)

Pumpa kruga grejanja sÖ 33:1 (stanje prilikomisporuke)

34:1

Cirkulaciona pumpa za zagre-vanje akumulacionog bojlera sA

33:2 34:2

Opis rada

Eksterna proširenja (dodatna oprema) (nastavak)

5772

983

RS

Page 161: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

161

Proširenje EA1

A1 Elektronska pločaF1 OsiguračDE1 Digitalni ulaz 1DE2 Digitalni ulaz 2DE3 Digitalni ulaz 30 – 10 V 0 – Ulaz od 10 VfÖ Priključak na mrežu

fÖ A Priključak na mrežu za ostaludodatnu opremu

aBJ Zajednička prijava smetnje/transportna pumpa/cirkulaciona pumpa zapotrošnu toplu vodu (beznapona)

aVG KM-BUS

Opis rada

Eksterna proširenja (dodatna oprema) (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 162: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

162

Digitalni ulazi podataka DE1 do DE3

Sledeće funkcije mogu da se priključealternativno:■ Eksterno prebacivanje radnog pro-

grama za svaki krug grejanja■ Eksterno blokiranje■ Eksterna blokada s ulazom za prijavu

smetnje■ Eksterni zahtev sa minimalnom

temperaturom vode u kotlu■ Ulaz za prijavu smetnje■ Kratkotrajni rad cirkulacione pumpe za

potrošnu vodu

Eksterni kontakti moraju da budu bezna-ponski. Prilikom povezivanja je potrebnopridržavati se zahteva klase zaštite II,što znači puta isticanja vazduha odn.struje od 8,0 mm odn.debljine izolacijeod 2,0 mm prema aktivnim delovima.

Dodela funkcije ulazima

Funkcija ulaza se bira na regulaciji kotlaza grejanje preko sledećih kodiranja, ugrupi „Opšte“:■ DE1: Adresa kodiranja 3A■ DE2: Adresa kodiranja 3b■ DE3: Adresa kodiranja 3C

Dodela funkcije prebacivanja radnogprograma krugovima grejanja

Dodela funkcije prebacivanja radnogprograma odgovarajućem krugugrejanja bira se preko kodiranja d8, ugrupi „Krug grejanja“ na regulaciji kotlaza grejanje:■ Prebacivanje preko ulaza DE1: kodi-

ranje d8:1■ Prebacivanje preko ulaza DE2: kodi-

ranje d8:2■ Prebacivanje preko ulaza DE3: kodi-

ranje d8:3Dejstvo prebacivanja radnog programabira se preko adrese kodiranja d5, ugrupi „Krug grejanja“. Trajanje prebacivanja radnog programabira se preko adrese kodiranja F2, ugrupi „Krug grejanja“.

Dejstvo funkcije eksternog blokiranjana pumpe

Dejstvo na internu cirkulacionu pumpubira se u kodiranju 3E, u grupi„Opšte“.Dejstvo na dotičnu pumpu krugagrejanja bira se u adresi kodiranja d6, ugrupi „Krug grejanja“.Dejstvo na dotičnu cirkulacionu pumpaza zagrevanje bojlera bira se u adresikodiranja 5E, u grupi „Topla voda“.

Dejstvo funkcije eksternog zahtevana pumpe

Dejstvo na internu cirkulacionu pumpubira se u kodiranju 3F, u grupi „Opšte“.Dejstvo na dotičnu pumpu krugagrejanja bira se u adresi kodiranja d7, ugrupi „Krug grejanja“.

Opis rada

Eksterna proširenja (dodatna oprema) (nastavak)

5772

983

RS

Page 163: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

163

Dejstvo na dotičnu cirkulacionu pumpaza zagrevanje bojlera bira se u adresikodiranja 5F, u grupi „Topla voda“.

Vreme rada cirkulacione pumpepotrošne tople vode u kratkotrajnomradu

Cirkulaciona pumpa potrošne tople vodese uključuje zatvaranjem kontakta naDE1 ili DE2 ili DE3 putem prekidača.Vreme rada se podešava preko adresekodiranja „3d“ u grupi „Opšte“.

Analogni ulaz 0 – 10 V

Priključivanje od 0 – 10 V utiče nadodatnu potrebnu vrednost temperaturevode u kotlu:0 – 1 V vrednuje se kao „nezadavanje

zadate vrednosti temperaturevode u kotlu“.

1 V ≙ zadata vrednost 10 ℃10 V ≙ zadata vrednost 100 °C

Između zaštitnog provodnika i polaminus izvora napona na objektu mora dase obezbedi galvansko razdvajanje.

Izlaz aBJ

Sledeće funkcije mogu da se priključe naizlaz aBJ:■ Transportna pumpa do podstanice

ili■ Cirkulaciona pumpa potrošne tople

vodeili

■ Uređaj za prijavu smetnji

Dodela funkcija

Funkcija izlaza aBJ bira se preko adresekodiranja „36“, u grupi „Opšte“, naregulaciji kotla za grejanje.

Regulacione funkcije

Eksterno prebacivanje radnog programa

Funkcija „Eksterno prebacivanje radnogprograma“ ostvaruje se preko proširenjaEA1. Na proširenju EA1 postoje 3 ulaza(DE1 do DE3).

Funkcija se bira preko sledećih adresakodiranja, u grupi „Opšte“:

Prebacivanje radnog programa KodiranjeUlaz DE1 3A:1Ulaz DE2 3b:1Ulaz DE3 3C:1

Opis rada

Eksterna proširenja (dodatna oprema) (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 164: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

164

Dodela funkcije prebacivanja radnogprograma odgovarajućem krugugrejanja bira se preko kodiranja „d8“, ugrupi „Krug grejanja“ na regulaciji kotlaza grejanje:

Prebacivanje radnog programa KodiranjePrebacivanje preko ulaza DE1 d8:1Prebacivanje preko ulaza DE2 d8:2Prebacivanje preko ulaza DE3 d8:3

U adresi kodiranja „d5“, u grupi „Kruggrejanja“ podešava se smer prebaci-vanja radnog programa:

Prebacivanje radnog programa KodiranjePrebacivanje u smeru „Trajno sniženi“ odn. „Trajno isključi-vanje“ (u zavisnosti od podešene zadate vrednosti)

d5:0

Prebacivanje u smeru „Trajni režim grejanja“ d5:1

Trajanje prebacivanja radnog programapodešava se u adresi kodiranja „F2“, ugrupi „Krug grejanja“:

Prebacivanje radnog programa KodiranjeBez prebacivanja radnog programa F2:0Trajanje prebacivanja radnog programa 1 do 12 sati F2:1 do

F2:12

Promena radnog programa je aktivna,sve dok je kontakt zatvoren, ali baremtoliko, za koliko je podešeno vreme uadresi kodiranja „F2“.

Eksterna blokada

Funkcije „Eksterna blokada“ i „Eksternablokada i ulaz za prijavu smetnje“realizuju se preko proširenja EA1. Naproširenju EA1 postoje 3 ulaza (DE1 doDE3).

Funkcija se bira preko sledećih adresakodiranja, u grupi „Opšte“:

Opis rada

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

983

RS

Page 165: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

165

Eksterno blokiranje KodiranjeUlaz DE1 3A:3Ulaz DE2 3b:3Ulaz DE3 3C:3

Eksterna blokada i ulaz za prijavu smetnje KodiranjeUlaz DE1 3A:4Ulaz DE2 3b:4Ulaz DE3 3C:4

Dejstvo na internu cirkulacionu pumpubira se u kodiranju „3E“, u grupi„Opšte“.

Dejstvo na dotičnu pumpu krugagrejanja bira se u adresi kodiranja „d6“,u grupi „Krug grejanja“.

Eksterni zahtev

Funkcija „Eksterni zahtev“ ostvaruje sepreko proširenja EA1. Na proširenju EA1postoje 3 ulaza (DE1 do DE3).

Funkcija se bira preko sledećih adresakodiranja, u grupi „Opšte“:

Eksterni zahtev KodiranjeUlaz DE1 3A:2Ulaz DE2 3b:2Ulaz DE3 3C:2

Dejstvo na internu cirkulacionu pumpubira se u kodiranju „3F“, u grupi„Opšte“.Dejstvo na dotičnu pumpu krugagrejanja bira se u adresi kodiranja „d7“,u grupi „Krug grejanja“.

Minimalna zadata vrednost temperaturevode u kotlu kod ekst. Zahtev se pod-ešava u adresi kodiranja „9b“, u grupi„Opšte“.

Program za odušivanje

U programu odušivanja cirkulacionapumpe se 20 min naizmenično svakih30 s uključuje i isključuje.Preklopni ventil se na određeno vremenaizmenično prebacuje u smeru grejnogpogona i zagrevanja potrošne vode.Gorionik je isključen tokom programa zaodušivanje.

Aktiviranje programa za odušivanje: Vidi„Odušivanje instalacije grejanja“.

Opis rada

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 166: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

166

Program za punjenje

Preklopni ventil se u stanju isporukenalazi u srednjem položaju, tako dainstalacija u potpunosti može da senapuni. Kada se regulacija uključi,preklopni ventil više ne prelazi u srednjipoložaj.Preklopni ventil posle toga može da sepostavi u srednji položaj preko funkcijeza punjenje (vidi „Punjenje instalacijegrejanja“). Ovim podešavanjemregulacija može da se isključi, ainstalacija može da se napuni u potpu-nosti.

Punjenje kada je regulacija uključena

Ako instalacija treba da se napuni kadaje regulacija uključena, u programu zapunjenje se preklopni ventil prebacuje usrednji položaj, a pumpa se uključuje.Kada se aktivira ta funkcija, gorionik seisključuje. Program se automatskizavršava nakon 20 min.

Sušenje košuljice

Kod sušenja košuljice obavezno uvažitipodatke proizvođača košuljice.Kod aktiviranog sušenja košuljiceuključuje se pumpa kruga grejanja smešačem, a temperatura polaznog vodase održava na podešenom profilu. Poslezavršetka (30 dana) krug grejanja smešačem se automatski reguliše prekopodešenih parametara.Poštovati EN 1264. Stručnjak zagrejanje treba da napravi protokol kojimora da sadrži sledeće podatke o zagre-vanju:■ podatke o zagrevanju s dotičnim

temperaturama polaznog voda■ dostignutu maks. temperaturu

polaznog voda■ radno stanje i spoljnu temperaturu

prilikom predaje

Različiti temperaturni profili mogu da sepodese preko adrese kodiranja „F1“ ugrupi „Krug grejanja“.Funkcija se nastavlja i posle nestankastruje ili isključenja regulacije. Kada sesušenje košuljice završi ili kada se ručnopodesi kodiranje „F1:0“, uključuje se„Grejanje i topla voda“.

Opis rada

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

983

RS

Page 167: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

167

Temperaturni profil 1: (EN 1264-4), kodiranje „F1:1“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

1 5 10 15 20 25 30Dani

5040302010

Temperaturni profil 2: (Nemačko centralno udruženje za parketsku i podnutehniku), kodiranje „F1:2“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

Dani

5040302010

1 5 10 15 20 25 30

Temperaturni profil 3: Kodiranje „F1:3“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

Dani

5040302010

1 5 10 15 20 25 30

Opis rada

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 168: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

168

Temperaturni profil 4: Kodiranje „F1:4“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

Dani

5040302010

1 5 10 15 20 25 30

Temperaturni profil 5: Kodiranje „F1:5“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

1 5 10 15 20 25 30Dani

5040302010

Temperaturni profil 6: Kodiranje „F1:6“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

1 5 10 15 20 25 30Dani

5040302010

60

Opis rada

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

983

RS

Page 169: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

169

Temperaturni profil 7: Kodiranje „F1:15“

Tem

pera

tura

pola

znog

vod

a °C

1 5 10 15 20 25 30Dani

5040302010

Povećanje snižene temperature u prostoriji

Prilikom rada sa sniženom tempera-turom zadata vrednost snižene tempera-ture u prostoriji može da se povećaautomatski, u zavisnosti od spoljnetemperature. Povećanje temperature seodvija prema podešenoj karakteristicigrejanja, a maks. do zadate vrednostinormalne temperature u prostoriji.

Granične vrednosti spoljne temperatureza početak i kraj povećanja temperaturemogu da se podese u adresama kodi-ranja „F8“ i „F9“ u grupi „Kruggrejanja“.

Opis rada

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 170: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

170

Primer s podešavanjima u stanju prilikom isporuke

A

B

-20Spoljna temperatura u °C

Tem

p. v

ode

u ko

tlu, o

dn.

tem

pera

tura

pol

azno

g vo

da u

°C

80

70

60

50

40

30

0 -5 -10 -15510

Zadata temp. u prostoriji u °C

3530

2520

1510

50

90

A Karakteristika grejanja za rad snormalnom temperaturom u pro-storiji

B Karakteristika grejanja za rad sa sni-ženom temperaturom u prostoriji

Skraćenje vremena zagrevanja

Prilikom prelaska sa rada sa sniženomna rad s normalnom temperaturom uprostoriji, temperatura vode u kotlu, odn.polaznog voda se povećava prema pod-ešenoj karakteristici grejanja. Povećanjetemperature vode u kotlu odn. polaznogvoda može da se odvija automatski.

Vrednost i trajanje dodatnog povećanjazadate vrednosti temperature vode ukotlu, odn. polaznog voda podešava seu adresama kodiranja „FA“ i „Fb“ u grupi„Krug grejanja“.

Opis rada

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

983

RS

Page 171: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

171

Primer s podešavanjima u stanju prilikom isporuke

10

0

20

3030

40

50

60

600 700 800 900

Zada

ta v

redn

ost t

empe

ratu

re v

ode

uu

kotlu

odn

. pol

azno

g vo

da u

ºC

Vreme u h

A

B

C

D

A Početak rada s normalnomtemperaturom u prostoriji

B Zadata vrednost temperature vodeu kotlu odn. polaznog voda premapodešenoj karakteristici grejanja

C Zadata vrednost temperature vodeu kotlu, odn. polaznog voda premaadresi kodiranja „FA“:50 °C + 20% = 60 °C

D Trajanje rada s povišenom zadatomvrednošću temperature vode ukotlu, odn. polaznog voda premaadresi kodiranja „Fb“:60 min

Opis rada

Regulacione funkcije (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 172: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

172

Dodela krugova grejanja mora prepuštanja u rad da se konfiguriše na Vito-trolu.

Krug grejanja Konfiguracija Vitotrol200A/200 RF 300A/300RF

Daljinsko upravljanje deluje na krug grejanja bezmešača A1

H 1 HK 1

Daljinsko upravljanje deluje na krug grejanja smešačem M2

H 2 HK 2

Daljinsko upravljanje deluje na krug grejanja smešačem M3

H 3 HK 3

NapomenaVitotrolu 200A/200 RF ne može da sedodeli krug grejanja.Vitotrolu 300A/300 RF mogu da sedodele maks. tri kruga grejanja.Na regulaciju je moguće priključiti maks.2 daljinska upravljanja.Ako se dodela krugova grejanja kasnijeponišti, adresa kodiranja A0 za taj kruggrejanja ponovo se vraća na vrednost 0(poruka o smetnji bC, bd, bE).

Elektronska regulacija sagorevanja

Elektronska regulacija sagorevanja kori-sti fizikalnu povezanost visine joniza-cione struje i koeficijenta viška vazduhaλ. Kod gasova svih kvaliteta i koeficijentaviška vazduha 1 javlja se maksimalnajonizaciona struja.Regulacija sagorevanja obrađuje joniza-cioni signal i podešava koeficijent viškavazduha na vrednost između λ= 1,24 do1,44. U tom području se postižeoptimalan kvalitet sagorevanja.Elektronska gasna instalacija prematome reguliše potrebnu količinu gasaprema postojećem kvalitetu gasa.

Za kontrolu kvaliteta sagorevanja merise sadržaj CO2 ili sadržaj O2 u dimnimgasovima. Pomoću izmerenih vrednostiodređuje se postojeći koeficijent viškavazduha. Odnos sadržaja CO2 ili O2 ikoeficijenta viška vazduha λ je prikazanu sledećoj tabeli.

Opis rada

Dodela krugova grejanja na daljinskom upravljanju

5772

983

RS

Page 173: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

173

Koeficijent viška vazduha λ– sadržaj CO2- /O2

Koeficijentviška vazduhaλ

Sadržaj O2

(%)Sadržaj CO2

(%) kodzemnog gasa

E

Sadržaj CO2

(%) kodzemnog gasa

LL

Sadržaj CO2

(%) kod teč-nog gasa P

1,20 3,8 9,6 9,2 11,31,24 4,4 9,2 9,1 10,91,27 4,9 9,0 8,9 10,61,30 5,3 8,7 8,6 10,31,34 5,7 8,5 8,4 10,01,37 6,1 8,3 8,2 9,81,40 6,5 8,1 8,0 9,61,44 6,9 7,8 7,7 9,31,48 7,3 7,6 7,5 9,0

Za optimalnu regulaciju sagorevanjasistem se kalibriše ciklično ili samostalnoposle prekida napajanja strujom (isključi-vanje). Pri tome se sagorevanjekratkotrajno reguliše na maks. joniza-cionu struju (odgovara koeficijentu viškavazduha λ=1). Samostalna kalibracijavrši se posle starta gorionika i traje oko5 s. Pritom kratkotrajno mogu da se javepovećane CO emisije.

Opis rada

Elektronska regulacija sagorevanja (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 174: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

174

A1 Osnovna elektronska pločaX... Električni interfejs§ Senzor temperature kotla

$ Samo tip B2HA:Senzor temperature isticanja

aA Jonizaciona elektroda

Šeme

Šema veze i električne instalacije – interni priključci

5772

983

RS

Page 175: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

175

aG Senzor temperature dimnihgasova

dÖ Step motor za preklopni ventilfJ Graničnik temperaturegF Jedinica za paljenje

a-Ö Motor ventilatoraa-Ö A Upravljanje motorom ventilatoraaVL Samo tip B2HA:

Regulator protokaa:Ö Modulacioni namotaj

Šeme

Šema veze i električne instalacije – interni… (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 176: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

176

A1 Osnovna elektronska pločaA2 Uključni mrežni deoA3 Optolink

A4 Automat paljenjaA5 Deo za opsluživanjeA6 Kodni utikač

Šeme

Šema veze i električne instalacije – eksterni priključci

5772

983

RS

Page 177: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

177

A7 Priključni adapterA8 komunikacionog modula LON

(Vitotronic 200)A9 Interno proširenje H1 ili H2S1 Mrežni prekidačS2 Taster za deblokaduX... Električni interfejs! Senzor spoljne temperature? Senzor temperature polaznog

voda hidraulične skretnice% Senzor temperature

akumulacionog bojlera(tip B2HA)iliSenzor komforne temperature(tip B2KA)(utikač na razdelniku vodova)

sÖ Interna cirkulaciona pumpadG Magnetni ventil za gasfÖ Priključak na mrežulH Priključak dodatne opreme i

uređaja Vitotrol 100 na mrežua-Ö Motor ventilatoraa-Ö A Upravljanje motorom ventilatoraaYA Kontrolnik pritiska gasaaVG KM-BUS

Šeme

Šema veze i električne instalacije – eksterni… (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 178: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

178

Neophodni su sledeći podaci:■ Fabrički br. (vidi natpisu pločicu A)■ Konstruktivni sklop (iz ovog Imenika

delova)■ Br. pozicije pojedinačnog dela u

konstruktivnom sklopu (iz ovogImenika delova)

Obični delovi mogu da se dobiju ulokalnim specijalizovanim prodav-nicama.

Imenik delova

Poručivanje pojedinačnih delova

5772

983

RS

Page 179: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

179

B

D

F E

C

A

0003

A Natpisna pločicaB Konstruktivni sklop kućišta

C Konstruktivni sklop toplotne ćelijesa gorionikom

D Konstruktivni sklop regulacije

Imenik delova

Pregled konstruktivnih sklopova57

72 9

83 R

S

Serv

is

Page 180: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

180

E Konstruktivni sklop hidraulikesa Aqua-Platine

F Konstruktivni sklop - ostalo

Kućište

0001 Nosač regulacije0002 Prednji lim0003 Natpis Viessmann0004 Element za pričvršćivanje

(2 komada)

0005 Zaštita od pristupa0006 Umetak za provodnice DN 60

Imenik delova

Pregled konstruktivnih sklopova (nastavak)

5772

983

RS

Page 181: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

181

00030004

0004

0003 0002

0006

0001

0005

Imenik delova

Kućište (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 182: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

182

0001 Zaptivka DN 600002 Element za povezivanje kotla

60/1000003 Zatvarač dela za priključak kotla0004 Zaptivka dimnih gasova0005 Senzor temperature dimnih gaso-

va0006 Razmenjivač toplote0007 Crevo za kondenzat0008 O-prsten 35,4 x 3,6 (5 komada)0009 Sigurnosna opruga creva za kon-

denzat

0010 Sifon0011 Crevo za kondenzat0012 Stezač priključne cevi za gas0013 Cilindrični zavrtanj M 6 x 16

(5 komada)0014 Priključna cev za gas0015 Zaptivka cevi za gas (5 komada)0016 Umetak za provodnice Ø 54/180017 Blok toplotne izolacije0018 Držač razmenjivača toplote

(komplet)0019 Cilindrični gorionik MatriX

Imenik delova

Toplotna ćelija

5772

983

RS

Page 183: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

183

0015

0017

00080009

00010003

0015

0019

0016

0014

0013 0012

0009

0010 0011

0008

0010

0007

0006

0017

0018

0004

0003

0005

0002

0001

Imenik delova

Toplotna ćelija (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 184: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

184

0001 Zaptivka gorionika (potrošni deo)0002 Toplotno-izolacioni prsten0003 Cilindrično plameno telo0004 Zaptivka plamenog tela0005 Startna elektroda (potrošni deo)0006 Jonizaciona elektroda (potrošni

deo)0007 Zaptivka prirubnice za vrata go-

rionika (potrošni deo)0008 Radijalni ventilator0009 Kombinovani regulator gasa0010 Vrata gorionika0011 Uređaj za paljenje0012 Zaptivka jonizacione elektrode

(5 komada)

0013 Zaptivka elektrode za paljenje(5 komada)

0014 Pljosnati utikač (10 komada)0015 Maska za mešavinu0016 ■ Samo 13 kW/19 kW:

Mlaznica za gas 02 žuta■ Samo 26 kW:

Mlaznica za gas 04 siva■ Samo 35 kW:

Mlaznica za gas 06 crna0017 Venturi produženje0018 Pričvrsni lim toplotno-izolacionog

prstena (2 komada)0019 Zaptivka DN 65

Imenik delova

Gorionik

5772

983

RS

Page 185: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

185

0019

00180004

0010

00010004000700120013

0007

0012

001300130005

0006

00120011

0014

0018

000800160009

00070017

0019

0015 0004

0003

0018

0002 0001

Hidraulika tip B2HA

0001 Ekspanziona posuda0002 Oslonac ekspanzione posude

0003 Priključni vod ekspanzione posu-de

Imenik delova

Gorionik (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 186: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

186

0004 Stezač Ø 8 (5 komada)0005 Termo-prekidač0006 Komplet zaptivki A 10 x 15 x 1,5

(5 komada)0007 Senzor temperature0008 Slavina za odušivanje G 3/80009 Priključna cev razmenjivača

toplote0010 Crevo za pražnjenje

10 x 1,5 x 15000011 O-prsten 20,6 x 2,6 (5 komada)0012 Umetak za provodnice0013 Osigurač utikača (2 komada)0014 Manometar0015 Priključno koleno povratnog voda

vode za grejanje

0016 Opružna trakasta obujmicaDN 25 (5 komada)

0017 Priključna cev povratnog voda vo-de za grejanje

0018 Priključno koleno povratnog vodavode za grejanje

0019 Ventil za brzo odušivanje G 3/80020 Sigurnosna igla (5 komada)0021 Umetak za provodnice0022 Zaptivka utikača (5 komada)0023 Okrugli zaptivni prsten 8 x 2

(5 komada)0024 Stezač Ø 10 (5 komada)0025 Aqua-Platine

Imenik delova

Hidraulika tip B2HA (nastavak)

5772

983

RS

Page 187: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

187

00080022

0024

0020

001100160020

000400060023

00110016

0006

0023

0004

0003

0006

0004

0007

0011

00080005

0022

0013

0009

0012

0024

0014 0025

0021

0011

0018

0019

0016

0017

0016

00150011

0010

0001

0002

00110016

00070005

00110004

Imenik delova

Hidraulika tip B2HA (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 188: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

188

Aqua-Platine tip B2HA

0001 Motor cirkulacione pumpe0002 Linearni step motor0003 Jedinica povratnog voda0004 Adapter za koračni motor0005 Zavrtanj 50 x 14 (5 komada)0006 Priključna cev polaznog voda vo-

de za grejanje

0007 Priključna cev za toplu vodu0008 Priključna cev povratnog voda vo-

de za grejanje0009 Sigurnosna igla Ø 18

(5 komada)

00040003

0009

00070006

0008

0005

0001

0004

0002

Hidraulika tip B2KA

0001 Ekspanziona posuda0002 Oslonac ekspanzione posude0003 Priključni vod ekspanzione posu-

de0004 Stezač Ø 8 (5 komada)

0005 Termo-prekidač0006 Komplet zaptivki A 10 x 15 x 1,5

(5 komada)0007 Senzor temperature0008 Slavina za odušivanje G 3/8

Imenik delova

Hidraulika tip B2HA (nastavak)

5772

983

RS

Page 189: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

189

0009 Priključna cev razmenjivačatoplote

0010 Crevo za pražnjenje10 x 1,5 x 1500

0011 O-prsten 20,6 x 2,6 (5 komada)0012 Umetak za provodnice0013 Osigurač utikača (2 komada)0014 Manometar0015 Priključno koleno povratnog voda

vode za grejanje0016 Opružna trakasta obujmica

DN 25

0017 Priključna cev povratnog voda vo-de za grejanje

0018 Priključno koleno povratnog vodavode za grejanje

0019 Ventil za brzo odušivanje G 3/80020 Sigurnosna igla (5 komada)0021 Umetak za provodnice0022 Zaptivka utikača (5 komada)0023 Okrugli zaptivni prsten 8 x 2

(5 komada)0024 Stezač Ø 10 (5 komada)0025 Aqua-Platine

Imenik delova

Hidraulika tip B2KA (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 190: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

190

0020

0025

00080022

0024

001100160020

000400060023

00110016

0006

0023

0004

0003

0006

0004

0007

0011

00080005

0022

0013

0009

0012

0024

0014

0021

0011

0018

0019

0016

0017

0016

00150011

0010

0001

0002

00110016

00070005

00110004

Imenik delova

Hidraulika tip B2KA (nastavak)

5772

983

RS

Page 191: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

191

Aqua-Platine tip B2KA

0001 Motor cirkulacione pumpe0002 Linearni step motor 0003 Jedinica povratnog voda0004 Adapter za koračni motor 0005 Zavrtanj 50 x 14 (5 komada)0007 Hidromatski prekidač0008 Regulator količine vode0009 Senzor temperature0010 Zaptivka pločastog razmenjivača

toplote (komplet)0012 Pločasti razmenjivač toplote0013 Senzor temperature NTC0014 Toplotna izolacija pločastog

razmenjivača toplote

0015 Grupa priključivanja hi-dromatskog prekidača

0016 Sigurnosna igla Ø 18(5 komada)

0017 Priključna cev polaznog voda vo-de za grejanje

0018 Priključna cev za toplu vodu0019 Priključna cev povratnog voda vo-

de za grejanje0020 Koleno za priključivanje ploča-

stog razmenjivača toplote0021 Stezač Ø 8 (5 komada) 0022 Nepovratni ventil DN 15

00080007

0004

0022

00100012

0021

00180017

0016

0020

0003

0015

0005

0008000700190004

00020001

0009

002100100013

0014

Imenik delova

Hidraulika tip B2KA (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 192: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

192

0001 Regulacija0002 Zadnji zid kućišta regulacije0003 Kodni utikač0004 Osigurač T 6,3 A (10 komada)0005 Držač osigurača0006 Jedinica za opsluživanje, rad s

konstantno povišenom tempera-turom

0007 Jedinica za opsluživanje, radprema vremenskim uslovima

0008 LON modul0009 Elektronska ploča adaptera0010 Razdelnik vodova X8/X9/joniza-

cija0011 Razdelnik vodova 100/35/54/PE

0012 Priključni vod koračnog motora0013 Kontrautikač (komplet)0014 Pričvršćenje vodova0015 Komadi za blokiranje levo i des-

no0017 Bežični senzor spoljne tempera-

ture0018 Senzor spoljne temperature (po-

vezan sa vodom)0019 Priključni vod KM-BUS 1450020 Interno proširenje H10021 Interno proširenje H20022 Kodni utikač za višestruko

priključivanje instalacije za odvoddimnih gasova

Imenik delova

Regulacija

5772

983

RS

Page 193: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

193

00220003

0021

0020

0018

0017

0006

0009

0013

00050015

0019001200110010

0001

0007

0015

0015

0004

0005 0014

0009

0008

0002

Ostalo

0001 Lak u spreju, Vito-beli0002 Vodootporna olovka, Vito-bela0003 Specijalna mast za podmazi-

vanje

0004 Uputstvo za montažu i servisi-ranje

Imenik delova

Regulacija (nastavak)

5772

983

RS

Serv

is

Page 194: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

194

0005 Uputstvo za upotrebu, rad s kon-stantno povišenom temperatu-rom

0006 Uputstvo za upotrebu, rad premavremenskim uslovima

0004

0005

0006

0002

0003

0001

Imenik delova

Ostalo (nastavak)

5772

983

RS

Page 195: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

195

Vrednosti podešavanja imerenja

Zadatavrednost

Prvo pu-štanje urad

Održa-vanje/ser-vis

Datum Potpis Pritisak mirovanja mbar

kPa≤ 57,5≤ 5,75

Priključni pritisak (protočnipritisak)

= kod zemnog gasa E mbarkPa

17,4-251,74-2,5

= kod zemnog gasa LL mbarkPa

17,4-251,74-2,5

= kod tečnog gasa mbarkPa

42,5-57,54,25-5,75

Vrstu gasa označiti krstićem Sadržaj ugljen-dioksidaCO2

kod zemnog gasa

■ kod donjeg toplotnog kapa-citeta

% vol. 7,5-9,5

■ kod gornjeg toplotnog kapa-citeta

% vol. 7,5-9,5

kod tečnog gasa ■ kod donjeg toplotnog kapa-

citeta% vol. 8,8-11,1

■ kod gornjeg toplotnog kapa-citeta

% vol. 8,8-11,1

Sadržaj kiseonika O2 ■ kod donjeg toplotnog kapa-

citeta% vol. 4,0-7,6

■ kod gornjeg toplotnog kapa-citeta

% vol. 4,0-7,6

Sadržaj ugljen-monoksidaCO

Protokoli

Protokoli57

72 9

83 R

S

Serv

is

Page 196: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

196

Vrednosti podešavanja imerenja

Zadatavrednost

Prvo pu-štanje urad

Održa-vanje/ser-vis

■ kod donjeg toplotnog kapa-citeta

ppm < 1000

■ kod gornjeg toplotnog kapa-citeta

ppm < 1000

Protokoli

Protokoli (nastavak)

5772

983

RS

Page 197: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

197

Nominalni napon 230 VNominalna frekven-cija

50 Hz

Nominalna struja 6 AKlasa zaštite IVrsta zaštite IP X 4 D prema

EN 60529Dozvoljena temperatura okoline■ pri radu 0 do +40 ℃■ prilikom skladi-

štenja i transporta –20 do +65 ℃

Podešavanjeelektronskihtermostata 82 ℃Podešavanje granič-nika temperature 100 °C (fiksno)Predosigurač (mre-ža) maks. 16 A

Gasni kondenzacioni uređaj za grejanje (tip B2HA)Područje nominalnog toplotnog kapaciteta*2

kod TV/TR

50/30 °CkW 3,2(4,8) - 13 3,2(4,8) - 19 5,2(8,8) - 26 5,2(8,8) - 35

kod TV/TR

80/60 ℃kW 2,9(4,3) -

11,82,9(4,3) -

17,24,7(8,0) -

23,74,7(8,0) - 31,7

pri zagre-vanju potroš-ne vode

kW 2,9(4,3) -16,0

2,9(4,3) -17,2

4,7(8,0) -23,7

4,7(8,0) - 31,7

Područje nominalnog toplotnog opterećenja kW 3,1(4,5) -

16,73,1(4,5) -

17,94,9(8,3) -

24,74,9(8,3) - 33,0

Primljena električna snaga U stanjuprilikom ispo-ruke

W 39 53 68 89

Maksimalno W 62 65 103 119Priključne vrednosti u odnosu na maks. opterećenjeZemni gas E m3/h 1,77 1,89 2,61 3,49Zemni gas LL m3/h 2,06 2,20 3,04 4,06Tečni gas P kg/h 1,31 1,40 1,93 2,58ID broj proizvoda CE-0085CN0050

*2 Vrednosti u ( ) kod rada sa tečnim gasom P

Tehnički podaci

Tehnički podaci57

72 9

83 R

S

Serv

is

Page 198: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

198

Gasni kombinovani kondenzacioni uređaj (tip B2KA)Područje nominalnog toplotnog kapa-citeta*2

kod TV/TR 50/30 ℃ kW 5,2(8,8) - 26 5,2(8,8) - 35kod TV/TR 80/60 ℃ kW 4,7(8,0) - 23,7 4,7(8,0) - 31,7pri zagrevanju potrošne vode kW 4,7(8,0) - 29,3 4,7(8,0) - 33,5Područje nominalnog toplotnog opte-rećenja kW 4,9(8,3) - 30,5 4,9(8,3) - 34,9

Primljena električna snaga U stanju prilikom isporuke W 68 89Maksimalno W 114 126Priključne vrednosti odnosi se na maks. opterećenje

Zemni gas E m3/h 3,23 3,69Zemni gas LL m3/h 3,75 4,30Tečni gas P kg/h 2,38 2,73ID broj proizvoda CE-0085CN0050

NapomenaPriključne vrednosti služe zadokumentaciju (npr. prilikom zahteva zauvođenje gasa) ili za približno dodatnozapreminsko ispitivanje podešavanja.Zbog fabričkih podešavanja pritiscigasova ne smeju da odstupaju od ovihpodataka. Odnosne vrednosti: 15 °C,1013 mbar (101,3 kPa).

*2 Vrednosti u ( ) kod rada sa tečnim gasom P

Tehnički podaci

Tehnički podaci (nastavak)

5772

983

RS

Page 199: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

199

Mi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, izjavljujemo sa odgovor-nošću da naš proizvod Vitodens 200-W, tip B2HA i B2KA ispunjava sledećenorme:

DIN 4753 EN 60 335-1EN 483 EN 60 335-2-102EN 625 EN 61 000-3-2EN 677 EN 61 000-3-3EN 806 EN 62 233EN 55.014

Prema odredbama sledećih smernica ovaj proizvod se označava sa _-0085 :

92/42/EEZ 2006/95/EZ2004/108/EZ 2009/142/EZ

Ovaj proizvod ispunjava zahteve smernice za određivanje stepena korisnosti(92/42/EWG) za kondenzacione kotlove.

Allendorf, 01.06.12. Viessmann Werke GmbH&Co KG

Po ovlašćenju Manfred Sommer

Potvrda proizvođača

Mi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, potvrđujemo, da proizvodVitodens 200-W ispunjava zahteve prema nemačkoj Odredbi 1. BImSchV § 6 o odr-žavanju graničnih vrednosti sadržaja NOx.

Allendorf, 01.06.12. Viessmann Werke GmbH&Co KG

Po ovlašćenju Manfred Sommer

Potvrde

Izjava o usklađenosti57

72 9

83 R

S

Serv

is

Page 200: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

200

ČČišćenje grejnih površina...................46Čišćenje komore za sagorevanje.......46

DDaljinsko upravljanje........................172Demontaža gorionika.........................42Dodatno zagrevanje potrošne vode.156Dodela krugova grejanja..................172

EEkspanziona posuda..........................47Eksterna blokada.............................164Eksterni zahtev................................165Elektronska regulacija sagorevanja. 172

FFunkcija košuljice.............................166Funkcija za punjenje........................166

GGraničnik količine protoka..................47Graničnik temperature.....................149

IIspitivanje funkcija............................120Ispitivanje hermetičnosti AZ sistema..41Ispitivanje kvaliteta sagorevanja........48Istorija greške...................................122

JJonizaciona elektroda........................44

KKarakteristika grejanja.......................56Kodiranja prilikom puštanja u rad.......50Kôdovi smetnje................................124Kombinovani regulator gasa .............37Komplet za proširenje za grejni krug samešačem ........................................150Komunikacioni modul LON................59Konstruktivni sklop...........................178Kratke provere.................................113

LLON....................................................59■ Kontrola grešaka............................60■ Podešavanje broja učesnika...........59■ Provera LON učesnika...................60

MMembranska ekspanziona posuda....30Memorija smetnji......................122, 123Mešač otv./zatv................................151

NNagib karakteristike grejanja..............58Nivo karakteristike grejanja................58

OOdušivanje.........................................32Odvod kondenzata.............................45Opis rada.........................................153Organizator grešaka..........................59Osigurač...........................................150

PPaljenje..............................................44Plameno telo......................................43Pločasti razmenjivač toplote............147Podešavanje datuma.........................31Podešavanje učinka grejanja.............40Podešavanje vremena.......................31Podešavanje zadate vrednosti tempera-ture u prostoriji...................................57Potvrda proizvođača .......................199Potvrda signalizacije smetnje...........122Povećanje snižene temperature u pro-storiji.................................................169Pozivanje kodiranja 1.........................63Pozivanje kodiranja 2.........................79Pozivanje poruka o smetnji......122, 123Pozivanje servisnog menija.............111Pozivanje servisnog nivoa...............111Prebacivanje radnog programa........163Prebacivanje vrste gasa.....................35Priključni pritisak................................36

Registar naziva

Registar naziva

5772

983

RS

Page 201: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

201

Priključni pritisak gasa.......................37Pritisak instalacije..............................30Pritisak mirovanja...............................37Program za odušivanje....................165Promena jezika..................................30Proširenje■ AM1..............................................159■ EA1...............................................161■ Interno H1.....................................157■ Interno H2.....................................158Protokol............................................195Provera održavanja............................61Provera radnih podataka..................112Provera radnih stanja.......................112Prvo puštanje u rad............................29Punjenje instalacije............................30

RRegulacija........................................153Regulacija sagorevanja....................172

ŠŠema veze.......................................174Šeme instalacija.................................63Šeme instalacije.................................50

SSakrivanje signalizacije smetnje......122Senzor komforne temperature.........146Senzor spoljne temperature.............142Senzor temperature bojlera.............144Senzor temperature dimnih gasova.148Senzor temperature isticanja...........146Senzor temperature kotla.................144

Senzor temperature polaznog voda.144Sifon.............................................34, 45Sigurnosni niz .................................149Skraćenje vremena zagrevanja.......170Smanjenje učinka grejanja...............169Smer obrtanja motora mešača■ Ispitivanje......................................151■ Promena.......................................151Smetnje............................................122Startne elektrode................................44Sušenje košuljice.............................166

TTehnički podaci ...............................197Test aktuatora..................................120Test releja........................................120Tok funkcije........................................38

VVitocom 200.......................................59Vitotronic 200-H.................................59Vitotronic 200-H..............................152Voda za punjenje...............................29Vreme zagrevanja............................170Vrsta gasa..........................................35

ZZadata vrednost normalne temperatureu prostoriji..........................................57Zadata vrednost snižene temperature uprostoriji.............................................58Zaptivka gorionika..............................43

Registar naziva

Registar naziva (nastavak)

5772

983

RS

Page 202: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

202

5772

983

RS

Page 203: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

203

5772

983

RS

Page 204: servisiranje VIESMANN Oznaka B2HA, B2KA - Viessmann · PDF fileUputstva za bezbedan rad ... vidi „Uputstvo za prvo puštanje u rad, kontrolu i održa-vanje“. ... ventil za ispiranje

204

Napomena o validnosti

Fabrički br.:7513683 7513684 7454859 74548607454861 7454862

Viessmann d.o.o. BeogradTabanovačka 311000 BeogradTelefon: +381 11 30 97 887Telefax: +381 11 30 97 886www.viessmann.com 57

72 9

83 R

SZa

drža

vam

o pr

avo

na te

hnič

ke iz

men

e!