serangoon cc conversational malay (2)

95
Introduction Why I want to learn the Malay Language? Tick top 3 reasons I want to converse with my friends at school I want to converse with my Indonesian maid I want to converse with my co-workers I want to act in a Malay movie I want to impress my Malay girlfriend / boyfriend I have nothing else to learn I want to migrate to Malaysia / Indonesia I want to do business in Malaysia / Indonesia I just love to learn another language ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ Conversational Malay Course for Adults – Trainer Mr Norman 91395070 [email protected] Pupuk konsensus tidak bertolak ansur atasi dadah Notes on Pronunciation Vowels A – sounds like a in ‘father’ or ‘ask’

Upload: samy-rajoo

Post on 11-Aug-2015

85 views

Category:

Documents


13 download

DESCRIPTION

Basic malay notes

TRANSCRIPT

Page 1: Serangoon CC Conversational Malay (2)

IntroductionWhy I want to learn the Malay Language? Tick top 3 reasons

I want to converse with my friends at school ○

I want to converse with my Indonesian maid ○

I want to converse with my co-workers ○

I want to act in a Malay movie ○

I want to impress my Malay girlfriend / boyfriend ○

I have nothing else to learn ○

I want to migrate to Malaysia / Indonesia ○

I want to do business in Malaysia / Indonesia ○

I just love to learn another language ○

________________________________________________________ ○

________________________________________________________ ○

________________________________________________________ ○

Conversational Malay Course for Adults – Trainer Mr Norman 91395070 [email protected]

Pupuk konsensus tidak bertolak ansur atasi dadah

Notes on Pronunciation

Vowels

A – sounds like a in ‘father’ or ‘ask’

Page 2: Serangoon CC Conversational Malay (2)

E – sounds like e in ‘garden’ or ‘terror’

I – sounds like ee in ‘feet’

O – sounds like o in ‘go’

U – sounds like u in ‘put’

Diphthongs

ai – sounds like ai in ‘high’ or I in ‘I’

au – sounds like ow in ‘cow’ or ‘now’

oi – sounds like oy in ‘boy’

ei – sounds like ei in ‘mei’

ui – sounds like oui in ‘Louie’

ia – sounds like ia in ‘mia’

Consonants

They sound like the English consonants except for :

c – sounds like ch in ‘church’

g – sounds like g in ‘go’

kh – sounds like ch in ‘loch’

ny – sounds like n in ‘news’

ng – sounds like ng in ‘singer’

Let’s Practice!

api

aku

abu

apa

batu

kayu

Page 3: Serangoon CC Conversational Malay (2)

sana

sini

situ

suka

sapu

bola

main

gula

manis

buih

buah

buka/bukak

buku

baca

kuat

haus

puas

saya

awak

meja

kelapa

kepala

sakit

kereta

kerusi

singa

Singapura

nyonya

nyanyi

Page 4: Serangoon CC Conversational Malay (2)

harimau

bahasa

Melayu

bagus

selamat

belajar

cikgu

Nistelrooy: Selamat

Tinggal dan terima

kasih

ChantekCantik

Sambutandi luarjangkaan

Grammar 1

Personal Pronouns

I / My / Me Saya/ Aku/

We Kita / kami

You / your Awak/ Engkau/ Kau/kamu/anda

He / She / Him / Her / His / Her Dia/nyait - ia

Page 5: Serangoon CC Conversational Malay (2)

He is a policeman – Dia seorang pegawai polisDia pegawai polis.

His car is yellow.Keretanya kuning.

They / Them / Their Merekamerdeka - freedom

Saranan bagi kurangi kesan banjir

Vocabulary 1

Parts of the body

Head kepala

Face muka

Forehead dahi

Eye matamata-mata - police

Tongue lidah

Neck leher

Hair rambut

Ear telinga

Teeth gigi

Nose hidung

Lips bibirbir - beer

Cheek pipi

Mouth mulut

Chin daguminyak dagu – chin oil

Hand tanganangkat tangan

Navel pusat

Elbow siku

Page 6: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Finger jari

Shoulder bahu

Chest dadabuah dada - breast

Stomach perutsakit perut - stomachacheperut kenyangperut kosong

Thigh pehapeha ayam – chicken thighpeha kambing – lamb thigh

Knee lutut

Calf betisbentes - tackle

Waist pinggangslim waist – pinggang ramping

Heel tumit

High heeled shoesKasut tumit tinggilow heeled shoeskasut tumit rendah

Buttocks buntut/punggung

Foot kakikaki judi – gambling addictkaki botol – alcoholickaki pancing – fishing addictkaki burung – bird enthusiastkaki rokok – chain smokerkaki bola – football addictkaki jenama – brand consciouskaki perempuan - womaniser

Palm telapak tangan

Sole telapak kakifootprint – tapak kakihand print – tapak tangan

Thumb jari ibu

Index finger jari telunjuk

Middle finger jari hantu

Ring finger jari manis

Page 7: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Little finger jari kelingking

Body hair bulu romanaik bulu roma – hair stands

Eye brow bulu kening

Eye lashes bulu mata

Eye lid kelopak mata

Blood darahdara – virgindonate blood – derma darah

Gum gusiswollen gums – gusi bengkak

Heart jantungHeart disease – sakit jantung

Heart attack – serangan jantung

Emotional heart - hati

Moustache misai

Side burn jambangjamban - toilet

Beard janggut

Fingernail kuku

Skin kulit

Brain otakOtah-otah

Lungs paru-paru

Hip pinggul

Bone tulang

Ribs rusukrasuk - possessed

Joint sendi

Armpit ketiakSmelly armpit – ketiak busuk

Page 8: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Conversation 1I live in Bukit Panjang. Saya tinggal di Bukit Panjang.

Her eyes are big. Matanya besar.

I smell with my nose. Saya bau/hidu dengan hidung saya.

They came by car. Mereka datang dengan kereta.

Saya datang kesini dengan _______.

We like to learn the Malay language. Kita suka belajar Bahasa Melayu.Teach – ajarLearn - belajarTeacher – pengajar /cikgu/guru Student-pelajar

__________________________________________________________

Her teeth is white. Giginya putih.

My knees are weak. Lutut saya lemah.Nasi lemaklemak - fatsI have a headache. Saya sakit kepala.

Last Thursday’s headline in Berita harian :

60 pejalan kaki disaman kerana abai peraturan

Had tinggi gaji $12,000 terpakai bagi semua projek EC

Page 9: Serangoon CC Conversational Malay (2)

NTUC pecat

penolong pengarah

Vocabulary 2

My Family – Famili/keluarga Saya

Elder brother Abang

Elder sister kakak

Younger brother adik lelaki

Younger sister adik perempuan

Child anak

son anak lelaki

friend = teman/kawan/rakan/sahabat

daughter anak perempuan

Adopted child anak angkat

Wife isteri/bini

Husband suami/laki

Father ayah/bapa/bapak/ayahanda

Motheremak/ibu/mak/ibunda

Grandchild cucu

Great grandchild cicit

Nephew anak saudara lelakiniece anak saudara perempuan

for animals – male = jantanfemale = betina

Cousin sepupu

Page 10: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Youngest child anak bongsu

Twins kembarSiamese twin – kembar Siam

Eldest child anak sulung

Only child anak tunggal

Uncle pakcik

Aunt makcik

Grandfather datuk/atukDato'/DatinP Ramlee

Grandmother Nenek

Father-in-law ayah mertua

Mother-in-law ibu mertua

Son-in-law menantu lelaki

Daughter-in-law menantu perempuan

Brother-in-law abang ipar

Sister-in-law kakak ipar

Relatives saudara-mara

Fiance, fiancéeTunang

Parents ibubapa/orangtuaorang tua = old peoplewife = orang rumah

Husband & wifeSuami-isteri

Great grandfather / grandmother

noyang

Colours Warna

White Putih

Black Hitam

Page 11: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Red merah

Blue biru

Green hijau

Yellow kuning

Pink merah jambu

Brown coklat/perang

Orange jingga

Purple ungu

Maroon merah pulasan

Light/bright terang

Dark gelap

Grey kelabu

Stripes belang-belangchecks - kotak-kotak

ColourfulWarna-warni

Rainbow Pelangi

Baju saya warna _______.

Silver – PerakGold – Emas

Lorong Pisang Hijau

Lorong Pisang Emas

Lorong Pisang Raja

Jalan Satu

Jalan Dua

Bras Basah Road

Page 12: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Beras – rice Basah – wet

Lorong Halus

Jalan Mulia-royal road

Jalan Membina

Jalan Labu Merah

Jalan Sultan – King Road

Cempaka – Frangipani

Pemimpin – leader

Terang Burang

Bahagia – happiness

Jalan Kilang Barat

West Factory Road

East – Timur

South – selatan

North – Utara

Highway – lebuhraya

roads - jalanraya

Vehicles Kenderaan

Aeroplane kapalterbang

Ambulance keretasakit/ambulans

Bicycle basikal

Boat bot/

sampan/perahu

Cable car kereta kabel

Car kereta

Ferry feri

Page 13: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Helicopter helikopter

Hired car kereta sewa

Lorry lori

Motorcycle motosikal

MRT MRT

Scooter skuter

Ship kapal

Bus bas

Train keretapi

Trishaw beca

Malacca – Melaka

Penang – Pulau Pinang

Tyre tayar

tayar pancit

Van van

Workshop bengkel

bengkel majik – magic workshop

awak lelaki atau perempuan?

Norfadillah bte Busrobte/binti – daughter of

Norman Bin Mohd Yusof

son of – bin

Irfa Yuhanis Norman

Irfan Hariz Norman

Irda Amiera Norman

Mikha Zuhayr Norman

Page 14: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Mohd Yusof Bin Jais

Ramli bin Shafie

Ali bin Hasan

Muhammad

Mohamed

Muhamad

Muhd

Mohd

Muhammed

Muhamad bin Ridwan

Nesaratin

Hanisah

Imran

Adil

Firdaus

Nur Ain

Mohd Rizam bin Ramli

Muhd Hasbullah bin Roslan

Muhamad Ryan

Muhd Zubair Teo

Noor akmaliah

Nor

Nur

Noor

Normala

Norizam

Norman

Norraine

Page 15: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Conversation 2

My elder brother lives in Hougang. Abang saya tinggal di Hougang.

Far – jauhVery far – sangat jauh

too far – terlalu jauh

Near – dekatvery near – sangat dekat

early – awal

late – lewat/lambat

liwat - sodomise

His cousin drives a bus. Sepupunya pandu bas.

Ride = tunggang

menunggang

pillion rider = pembonceng

passenger = penumpang

I have a red motorcycle. Saya ada motosikal merah.

Money – duit/wang

ringgit – RM

dollar – dolar

silver – perak

Have you ever taken a trishaw? Pernah awak naik beca?

Awak pernah naik beca?

Rabbit = arnab

frog = katak

frog legs = kaki katak

Taxi - teksi

Page 16: Serangoon CC Conversational Malay (2)

My aunt took a ferry to Batam. Makcik saya naik feri ke Batam.

Johore

johor bahru

baru

Jalan Kampong Chantek

Jalan Kampung Cantik

His mother is wearing a blue dress. Ibunya pakai baju biru.

Like to wear – suka pakaiDon’t like to wear – tak suka pakai

I take the MRT to go to my workplace. Saya naik MRT ke tempat kerja.Changi Airport – Lapangan terbang Changi

We came here by bus. Kita datang kesini dengan bas.

Her grandfather has a yellow lorry. Datuknya ada lori kuning.

Saya ada kereta warna perak.

Saya ada kereta warna emas.

Let’s take a bus to Orchard Road. Mari kita naik bas ke Orchard Road.

Remember or not? Ingat tak?Already forgotten – sudah lupa/ dah lupa

Malay NamesSyafiq JuhraniIrfa Yuhanis NormanIrfan Hariz Norman

Page 17: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Irda Amiera NormanMikha Zuhayr Norman

Muhammad Kamaruzzaman bin OsmanWan Abdul Rahman bin …..Aslina Ali AmatNur Amalee bte OthmanNur Fajrina bte SulaimanMohdMuhdMdMuhammadMuhamadMohammadMohamadMohamedMohd FairuzAzman bin OsmanNadiah bte AlsagoffAzrin Shah bin AliasAzwan DasonRukiah AliUsman AliFaizal bin Abdullah

Jalan Simpang BedokJalan BahagiaBakariahJalan JendelaJalan EunosJalan PemimpinBras Basah = Beras Basah = Wet GrainsJalan Sehala = one way streetJalan KelichapJalan BahteraLorong HalusPasir RisLorong Bakar BatuJalan Gotong RoyongJalan Teliti

NormanNur – light

Rashid

Alwi

Page 18: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Muhammad

Mohammad

Mohammed

Muhd

Mohamed

Mohamad

Mohd Yusof

Irfa Yuhanis

Irfan Hariz

Irda Amiera

Mikha Zuhayr

Amira

Ameera

bin – son of

bte/binti -daughter of

Illya

Ilya

Waheeda

Gazali

Ghazali

Johari

Hasanal

Hasan

Nurul Atika

Mohd Shahnizam

Zuraidah

Yusri

Iskandar

Fatimah

Nurasyikin

Naima

Names of roads and friends...

Zubaidah

Page 19: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Jalan Jambu Ayer

Khatib

Lengkong Tiga

Paya Lebar

Tanjong Pagar

Tanah Merah

Bunaya

Azrol

Taman Warna

Jalan Kembang Melati

Lorong Napiri

Masdalina

Hidayah

Irfa Yuhanis Norman

Irfan Hariz Norman

Irda Amiera Norman

Mikha Zuhayr Norman

Norman Bin Mohd Yusof

Normala Binti/Bte/Binte Mohd Yusof

Abdul

Mohd

Muhd

Muhammad

Mohammad

Mohamed

Page 20: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Upper AljuniedBukit Chandu

Opium Hill

Jalan Batu

Jalan Kayu

Bedok

Ulu Pandan

Lorong Tanggam

Jalan Kechot

Jalan Pemimpin

Jalan Kolam Ayer

Telok Kurau – Kurau Bay

Lengkong Tiga

Kaki Bukit – Foot of the hill

Bukit Timah – Tin Hill

Potong Pasir -

Kembangan

Kallang Bahru

Geylang Serai

Kilang Serai

Ayer Rajah

lapar – hungry

full – kenyang

Grammar 2Verbs

Everyday physical activities

Wake Bangun

Page 21: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Brush Berus

Smell Bau/Hidu

fragrant – wangi

smelly - busuk

Shave Cukur

Hear Dengar

Stand Berdiri

sedia – be ready

senang diri – relax/at ease

Sit Duduk

Cut Potong

Stop Berhenti

sekarang – now

later – nanti

wait – tunggu

awhile – sekejap

lama – old

old people – orang tua

orang lama – experienced

Living Hidup

Rest Rihat

Recess Time = Masa rihat

tenang = calm down

Walks Jalan

lumbajalan

lumbalari

lumba basikal

lumba motosikal

Page 22: Serangoon CC Conversational Malay (2)

lumba kereta

Fell down Jatuh

Terjatuh

terjun – jump down

parachute-payung terjun

commit suicide – bunuh diri

tembak - shoot

Meet Bertemu

Sleepy Ngantuk

Taste Rasa

Rasa Singapura

Rasa Sentosa

Gone out Sudah keluar

Returned Kembali

Knew Tahu/tau

Tauhu – beancurd

Soyabean milk– air tauhu

Tak tahu – don’t know

mahu/mau tak?

Tak mahu/mau/hendak/nak – don’t want

Tak mahu tahu – don’t want to know

Sweating Berpeluh

sweat - peluh

Knock Ketuk

Kena ketuk – got conned

Assemble Berkumpul

group/assembly – kumpulan

gang – geng

Page 23: Serangoon CC Conversational Malay (2)

geng samseng

Run Lari

Holidaying Bercuti

holiday – hari cuti

Youth Day – Hari Cuti Belia

medical leave – cuti sakit

Saya mahu/mau/hendak/nak pergi bercuti di________.

Europe – Eropah

Japan - Jepun

See Nampak

look – tengok

met - jumpa

Play Main

Ball – bola

Tennis – tenis

Badminton – badminton

Basketball – bolakeranjang

Volleyball – bolatampar

Tabletennis – tenis meja

Hockey - hoki

Eat makan

have you eaten? Dah makan?

Haven't = belum

already = sudah/dah

Bathe mandi

Come in masuk

Dreamt bermimpi

dream – mimpi

bad dream – mimpi buruk

Page 24: Serangoon CC Conversational Malay (2)

mengigau – to have a nightmare

Drink minum

Breathing bernafas

breath – nafas

bad breath – nafas busuk

breath in – tarik nafas

breath out –hembus nafas

snoring – berdengkur

snore - dengkur

Sing nyanyi

Fainted pengsan

still breathing – masih bernafas

not breathing – tak bernafas

Gone sudah pergi

dah pergi

gone out – sudah keluar

not here – tak ada disini

die – mati

pass away – meninggal dunia

Feel rasa

Exercise verb bersenam

exercise noun – senaman

dia bersenam

Pray sembahyang

doa – asking from God

mosque – masjid/mesjid

temple – kuil

church – gereja

Smile senyum

Page 25: Serangoon CC Conversational Malay (2)

surau – small prayer hall

Comb sikat

cut hair – potong rambut

barber – tukang gunting

tailor – tukang jahit

cook/chef – tukang masak

Laughs ketawa

Ketawa terbahak-bahak - lol

Sleep tidur

berat – heavy, ringan – light

light snack – makanan ringan

sedang tidur - sleeping

Housekeeping Kerjarumah

Burn bakar

ikan bakar – grilled fish

Wash cuci/basuh

now - sekarang

Clean bersihkan

jalan berseh

Rinse kumur-kumur

Iron gosok

Seterika – iron

iron – besi

ironman-orangbesi

to use gunakan

Page 26: Serangoon CC Conversational Malay (2)

keep simpan

simpang-junction

simpang bedok

Savings – wang simpanan

investment – pelaburan

invest - labur

Dry keringkan

dry hair – keringkan rambut

hairdryer – pengering rambut

Lock kunci

key - kunci

cupboard – almari

wardrobe – almari baju

shoe cabinet-kabinet kasut

handkerchief – saputangan

Wipe lap

Fold lipat

$3.50 – 3 dolar 50 sen

RM ringgit Malaysia

Soak rendam

daging lembu rendang

daging ayam

daging kambing

daging babi

Soap – sabun

shampoo - syampu

bar soap – sabun buku

Page 27: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Water noun air ayer

verb water – siram

tree – pokok

flower – bunga

plant – pokok bunga

pokok berbunga – flowering plant

grass – rumput

pokok tumbang – tree fell

kreta ayer

ayer rajah

jalan malu-malu

telok kurau

telok ayer

jalan membina

jalan rumah tinggi

lorong nangka

jackfruit lane

orangutan- orang hutan

jungle people

jalan anak bukit

paya lebar road

jalan paya lebar

paya – swamp

lebar – wide

lorong batawi

potong pasir

sand cutting

kampong ampat

empat – four

Page 28: Serangoon CC Conversational Malay (2)

fourth village

simpang empat- cross junction

jalan kilang barat

west factory road

jalan kilang timur

east factory road

north – utara

south – selatan

south china sea

laut cina selatan

jalan bahagia

happy road

all – semua

jalan sultan

king/emperor road

egg - telur

telok blangah

belanga-wok

Tanjong Katong

Petir Road – Thunder Road

Syed Alwi Road

Geylang Serai

Kilang Serai

Jalan Sultan = King Road

Bukit Gombak

Lorong 1 lane 1

Tua

Toa Payoh

Rumah Tinggi

Page 29: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Ayer Rajah

Lorong Liput

Air Terjun

Sungei Kadut

Sungai

Lorong Kilat – Lightning Lane

Cooking-masak

Grill bakar

Mix campur

campur – add/plus

Mince cincang

Boil jerang

boiled egg – telur rebus

halfboiled eggs- telur setengah masak

Change tukar

Fry goreng

mee - noodle

gravy - kuah

Serve hidang

Slice hiris

slice carrot – hiris lobak merah

radish – lobak putih

Peel kopek

Page 30: Serangoon CC Conversational Malay (2)

peel the orange – kopek oren

tutup - cover

switch off matikan

switch on hidupkan

switch – suis

light switch – suis lampu

terang - bright

heat panaskan

panas – hot

eat it while its hot

makan ketika panas

roast panggang

deng deng – bak kwa

toast bakar

toast the bread – bakar roti

roti bakar – toast

roti canai / prata

cut potong

aiskrim potong

boil the eggs rebus telur

touch sentuh

don’t touch – jangan sentuh

prepare siapkan

breakfast – sarapan/makan pagi

lunch – makan tengahari

dinner – makan malam

tea – minum petang

supper – makan tengahmalam

swallow telan

Page 31: Serangoon CC Conversational Malay (2)

tertelan bebola ikan

crab = ketam

cheese ball = bebola keju

prawn = udang

lobster = udang galah

margarine = majerin

butter - mentega

pour tuang

pour the coffee into the cup

tuang kopi kedalam cawan

tuang t eh kedalam gelas

tuang sup kedalam mangkuk

pot – cangkir 24 Oct

Money and Shopping

Wang/duit dan belibelah

Agree setuju

don't agree = tak setuju

setuju tak ?

Queue beratur

Help tolong

Bring bawa/bawak

biawak = iguana

Page 32: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Pay bayar

buaya – crocodile

wayang - show

Waste bazir

don't waste money

jangan bazir wang

boros - spendthrift

Don’t waste Jangan bazir

Money – wang/duit

Time – masa

time is money =

masa/waktu itu wang

Food – makanan

drinks - minuman

Buy beli

beer - bir

Saya nak beli ______.

4 Jun 2012

handphone -= telefon bimbit

Shopping belibelah

made of dibuat dari

made in China – Buatan Cina

leather – kulit

plastic – plastik

rubber – getah

ladang getah – rubber plantation

rubber band - getah

open buka/bukak

close - tutup

Page 33: Serangoon CC Conversational Malay (2)

wrap bungkus

bawak balik – take away/home

sell jual

spent belanja

treat - belanja

costs berharga

The price of this ____ is $___.

Harga ____ ini $___.

This _____ costs $____.

____ ini berharga $____.

Berapa harganya?

ordered food pesan makanan

order drinks –

pesan minuman

choose pilih

choice - pilihan

borrowed pinjam

lent pinjamkan

coins – duit syiling

notes – wang kertas

lost hilang

lost your mind = hilang akal

profit untung

ada untung – got profit

loss – rugi = tak ada untung

break even – balik modal

rented sewa

Page 34: Serangoon CC Conversational Malay (2)

kutip sewa – collect rent

pakai dulu bayar kemudian

use first pay later

fake – tiruan

tiru – copy

kasi muka – give face

sepak muka – slap face

buang muka -

waze -

save jimat

safe - selamat

save a life –

selamatkan nyawa

energy = tenaga

bargain tawar

boleh tawar tak? Harga mati

change money tukar wang

money changer =

pengurup wang

Communication Komunikasi

Teach ajar

acar – pickles

student – pelajar

study – belajar

teacher – pengajar/guru/cikgu

kurang ajar -

agar-agar – jelly

Page 35: Serangoon CC Conversational Malay (2)

agak-agak - estimate

Suggest syorkan

Discuss bincang/runding

Speak cakap

cakap kuat-kuat

don't speak – jangan bercakap

speak softly –

cakap perlahan-lahan

whisper - bisik

don't make noise – jangan buat bising

Answer jawab

Explain terangkan

complain = adu

complaint = aduan

Understand faham

Faham tak?

Report lapur

report to the police =

lapur kepada polis

police report = lapuran polis

Mention sebut

Interrogate soalsiasat

soal – question

siasat – investigate

tanya – ask

malu bertanya sesat jalan

shy to ask lose your way

boleh saya tumpang tanya?

Page 36: Serangoon CC Conversational Malay (2)

May I ask you something?

Support sokong

Ask tanya

Comment komen

any comments? Ada komen?

Convince yakin

bulat – round

bulan - moon

I convinced him to buy the car.

Saya yakinkan dia beli kereta.

Conversation 3

Mother is cooking in the kitchen. Ibu sedang masak di dapur.

I want to eat fried noodle. Saya/aku mahu/mau/hendak/nak makan mee goreng. Bubur - porridge

I suggest we go to Changi for dinner. Saya syorkan kita pergi ke Changi untuk makan malam.

Lunch = makan tengahari/siang

breakfast = sarapan/makan pagi

Had breakfast? Dah sarapan?

Dah makan?

Sudah makan. Had eaten.

Belum makan. Not yet eaten.

Ball – bolaTable – meja5 – limaWatch/clock – jamEye – mataCheek – pipiTeeth – gigiBook – buku

Page 37: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Like – sukaOpen – bukaChin - dagu

She went to NEX Shopping centre to buy a dress.

Dia pergi ke pusat belibelah NEX untuk beli bajuDia pergi NEX beli baju.

Akan – will be...

Expensive = mahalVery expensive = sangat mahalToo expensive = terlalu mahalCheap = murahvery cheap = sangat murahtoo cheap = terlalu murahboleh murah sikit? Can lower the price a little bit?Hadiah percuma = free giftfree home delivery = hantaran ke rumah percumawrap = bungkuswrap the present = bungkus hadiah.

No stock – tak ada stok

out of order = rosak

fitting room = bilik salinan

bilik bersalin = delivery room

unisex = uniseks

sex = seks

bapok

Discount = diskaun/potong harga

Page 38: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Vocabulary 3

Clothing and accessories

Belt talipinggang

Blouse blaus

Bolster bantal peluk

Bra coli

Bracelet gelang

Gelang Patah – Broken Bracelet

Button butang

Cloth kain

Clothes pakaian

Diaper lampin

Dress baju

Earring anting-anting

Ear studs - gelinya

Gloves sarung tangan

sarong -

Gold chain rantai emas

Gown gaun

Hand bag beg tangan

Hat/cap topi

Safety Helmet topi keledar

Safety belt talipinggang keledar

High-heeled shoes

kasut tumit tinggi

Page 39: Serangoon CC Conversational Malay (2)

low = rendah

Jeans jeans

Jersey jersi

Jewellery barangkemas

barang-barang – things

kemas - tidy

Leather shoes kasut kulit

rubber shoes = kasut getah

plastic shoes = kasut plastik

track shoes = kasut sukan

school shoes = kasut sekolah

soccer boots = kasut/but bola

Long pants seluar panjang

shorts = seluar pendek

katek

Necktie talileher

noose = tali gantung

Needle jarum

Pants seluar

Pillow bantal

Pillowcase sarung bantal

Pocket poket/saku/kocek

Pyjamas baju tidur

Raincoat baju hujan

umbrella - payung

heavy rain – hujan lebat

drizzle – gerimis

light rain – hujan renyai-renyai

Page 40: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Ribbon reben

Ring cincin (chinchain)

gold ring = cincin emas

silver ring = cincin perak

diamond ring = cincin permata

platinum ring = cincin platinum

white gold ring = cincin suasa

wooden ring = cincin kayu

Robe jubah

Rubber shoes kasut getah

Sandal capal

slipper = selipar

Saree sari

Shawl selendang

scarf = tudung

Shirt baju

long sleeved shirt - kemeja

Tshirt – baju T

Shoes kasut

10 Julai

Shorts seluar pendek

Singlet baju dalam/singlet

Skirt skirt

Socks, stockings setokin

Spectacles cerminmata

cermin = mirror

kacamata = eye glasses

Page 41: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Sweater baju panas

Swimming costume baju mandi

swimming - berenang

Thread benang

tanpa seulas benang-naked

Towel tuala

Traditional Malay attire for men baju Melayu

Traditional Malay dress for women

Baju kurung

kurung – lock up

kebaya

Underpants seluar dalam

Uniform baju seragam

polis

jururawat

askar

pegawai keselamatan

pelajar

juruterbang

Walking stick tongkat

Tongkat Ali

Watch jamtangan

clock = jam dinding

Clock – jam dinding

Page 42: Serangoon CC Conversational Malay (2)

bak kua = deng deng

Grammar 3Interrogative Pronouns

These are different Pronouns in Malay :

1. Who? Siapa?

2. What? Apa?

3. apa dia?

4. Where? Mana?

5. How many/much ? Berapa

6. berapa harganya?

How much is the price?

7. When? Bila?

8. Why? Kenapa?

9. apa pasal ? Apasal ? Asal?

10. How? Bagaimana/macamana

11. apa macam? Amacam?

12.

13.

14. Which one? Yang mana satu?

Conversation 4

Page 43: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Who are you ?

Siapa awak?/ Siapa engkau? Siapa kau?

Whose book is this?

Buku ini buku siapa?

Buku ni siapa punya?

What is that ? Apa tu?

What is this ? Apa ni?

What is the title of that book?

Apa tajuk buku itu?

Apa tajuk buku tu?

Title of the song = tajuk lagu itu

title of the film = tajuk filem itu

title of the story = tajuk cerita itu

What do you want to eat?

Apa awak/kau nak/mau makan?

Awak/kau nak makan apa?

Want = mahu/mau/hendak/nak

You want or not? Kau nak tak?

Don't want = tak nak

What are you doing?

Awak/kau sedang buat apa?

Apa awak/kau sedang buat?

Kau buat apa?

Where is your friend ?

Mana kawan awak/engkau/kau?

Where do you come from?

Awak/Engkau/kau datang dari mana?

Page 44: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Saya datang dari ____________.

Where is my handphone?

Mana telefon bimbit/ handphone saya?

Matikan telefon bimbit anda!

Switch off your handphone.

Which one is your book?

Yang mana satu buku awak?

Which one do you want?

Yang mana satu awak/engkau/kau

mahu/mau/hendak/nak?

How many cars are there ?

Ada berapa kereta disana?

How many people are there?

Ada berapa orang disana?

How old are you?

Berapa umur/usia awak?

Saya berumur ______tahun.

Which level are you in?

Awak didalam darjah berapa?

What is the time now?

Pukul/jam berapa sekarang?

Sekarang pukul/jam berapa?

When do you want to come

to my house?

Bila awak/engkau/kau nak datang

ke rumah saya/aku?

Page 45: Serangoon CC Conversational Malay (2)

How much is the price of that car?

Berapa harga kereta itu?

Berapa harga kereta tu?

Why do you want to see me?

Kenapa awak/kau nak jumpa saya/aku?

I Miss you = Saya rindu awakAku rindu kau.

Do you miss me? Kau rindu aku tak?

I do not miss you. Aku tak rindu.

Because – kerana/sebabItu/tu - that

Apa ni/ini?

Apa tu/itu?

How are you feeling now after drinking the water?

Bagaimana/Macamana/Apa

rasa awak sekarang selepas minum air itu?

Any drinks for you?

Minuman untuk awak?

What drinks do you want? Awak nak minuman apa?

What do you want to drink? Awak nak minum apa?

Saya nak minum kopi/teh/kopi O/ kopi kurang gula

t eh susu/ t eh Cina/ milo dinosaur/ t eh cino/ air tebu

air kelapa/ santan kelapa / t eh ais limau

Page 46: Serangoon CC Conversational Malay (2)

the

the

cold = sejuk hot = panas

Where can I find good food nearby?

Dimana boleh saya dapat makanan bagus dekat sini?

Is it nearby? Dekat tak?

Far = jauh

How is your life after marriage?

Bagaimana hidup awak setelah/selepas berkahwin?

How many family members do you have?

Awak ada berapa ahli keluarga?

How many siblings do you have?

Awak ada berapa adik-beradik?

What did you buy from your shopping trip yesterday?

Awak beli apa semalam?

Is it easy to find this place?

Senang tak jumpa tempat ni?

How can I help you?

Bagaimana boleh saya bantu/tolong awak?

How much is the taxi fare to Hilton hotel?

Berapa tambang teksi ke hotel Hilton?

Do you like this location?

Awak suka tak lokasi ni?

What is the asking price?

Apa harga yang di minta?

Page 47: Serangoon CC Conversational Malay (2)

How much is the fare?

Berapa tambangnya?

Have you finished your housework yet?

Awak dah selesai/habis kerjarumah ke belum?

We end here today can?

Kita habis di sini hari ini boleh?

Can it be cheaper?

Boleh murah sikit?

Vocabulary 4

Things around us

Bathroom bilik mandi

Bedroom bilik tidur

Bungalow banglo/rumah pasung

Ceiling langit-langit

langit - sky

Condominium kondominium/pangsapuri

Curtain langsir

Dining room bilik makan

meeting room = bilik mesyuarat

Doorbell loceng pintu

cowbell = loceng lembu

Downstairs lantai bawah

3rd floor/storey – tingkat 3

Drain longkang

Entrance pintu masuk

Page 48: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Exit pintu keluar

Fence pagar

Tanjong Pagar = Fence Cove

Flat rumah pangsa

Floor lantai

the floor is wet – lantai itu basah

Guest room bilik tamu

Hall dewan

Serangoon multipurpose hall = dewan serbaguna Serangoon

Kovan Community Club =

Kelab Masyarakat Kovan

House rumah

Key kunci

Kitchen dapur

dapur tak berasap

Living room bilik rihat

Padlock mangga

mango = buah mangga

Pipe paip

water pipe = paip air

gas pipe = paip gas

smoke pipe = hisap paip

Rented house rumah sewa

sewa bilik hotel

sewa kereta

Roof atap

roof leaking = atap bocor

Page 49: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Room bilik/kamar

Shop house rumah kedai

medicine shop = kedai ubat

Stairs tangga

go up the stairs = naik tangga

go down the stairs = turun tangga

susur tangga - handrail

Storeroom bilik stor

Study room bilik belajar

class room = bilik darjah

pelajaran = lesson

Terrace house rumah teres

Toilet jamban/tandas/bilik air

buang air kecil/kencing = pee

buang air besar/berak = big business

Upstairs lantai atas

Wall dinding

deng deng – bak kwa

Window jendela/tingkap

Window grille kerisi tingkap

door grille = kerisi pintu

Bench bangku

kaki bangku

Box peti/kotak

Class kelas

College kolej/maktab

Jurong Junior College =

Maktab Rendah Jurong

Compass kompas

Page 50: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Kompas

Berita Harian

Berita Minggu

Computer komputer

Boleh beri/kasi saya satu gelas air suam.

Boleh saya tanya?

Abang boleh saya tahu kenapa awak sangat kacak?

Adik kenapa awak sangat cantik?

17 Julai

Diary buku harian

Education

pelajaran/pendidikan

Ministry of Education

Kementerian pelajaran

Institute of Education

Institut Pendidikan

Envelope sampul surat

Eraser pemadam

padam = extinguish/erase

padam api

rubber – getah

ladang getah-rubber plantation

raba – touch/caress/

molest – cabul

rape - rogol

File fail

Glue gam

Page 51: Serangoon CC Conversational Malay (2)

glue-sniffing = hidu gam

Grammar nahu

Ink dakwat

Kindergarten tadika

Lamp lampu

Language bahasa

English = Inggeris

Chinese = Cina

French = Perancis

Japanese = Jepun

Thai = Siam

Korean = Korea

Spanish = Sepanyol

Tamil = Tamil

Lesson pelajaran

Magazine majalah

Map peta

Newspaper suratkhabar

Notebook buku nota

laptop/notebook

⁃ komputer riba

Notice board – papan kenyataan

sign board – papan tanda

blackboard - papanhitam

ikut kiri kecuali memotong

potong jalan – cut queue

Page 52: Serangoon CC Conversational Malay (2)

keep left unless overtaking

left-kiri right-kanan

straight-terus

reverse - gostan

had laju = speed limit

paper – kertas

pensel

pen-pena

sekolah rendah

sekolah privet/swasta

ruler – pembaris

sekolah menengah

Saya belajar di ___________.

setem

pelajar

telefon

buku teks

bakul sampah

throw litter – buang sampah

pick up litter – pungut sampah

Vocabulary 5

Definite Cardinal Numbers

0 sifar / kosong

1 satu

Page 53: Serangoon CC Conversational Malay (2)

2 dua

3 tiga

4 empat

5 lima

6 enam

7 tujuh

8 lapan

9 sembilan

10 sepuluh

11 sebelas

12 duabelas

13 tigabelas

14 empatbelas

15 limabelas

16 enambelas

17 tujuhbelas

18 lapanbelas

19 sembilanbelas

20 duapuluh

21 duapuluh-satu

30 tigapuluh

31 tigapuluh-satu

40 empatpuluh

90 sembilanpuluh

100 seratus/satu ratus

222 duaratus duapuluh-dua

653

enamratus limapuluh- tiga

Page 54: Serangoon CC Conversational Malay (2)

999 – sembilan ratus sembilanpuluh-sembilan

1000 seribu/satu ribu

1234 – seribu duaratus tigapuluh-empat

9999 – sembilan ribu

sembilan ratus

sembilanpuluh-sembilan

10 000 sepuluh ribu

10 sepuluh

100 seratus

1000 seribu

10 000 sepuluh ribu

100 000 seratus ribu

1 000 000 sejuta/satu juta

100 000 seratus ribu

1 000 000 sejuta/satu juta

millionaire - jutawan

1 657 079

sejuta enam ratus

limapuluh-tujuh ribu dan tujuhpuluh-sembilan

91 395 070

sembilanpuluh-satu juta

tigaratus sembilanpuluh lima ribu dan tujuhpuluh

How old are you?

Berapa umur/usia awak/kau?

Umur saya _____ tahun.

Page 55: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Secret - rahsia

Berapa nombor

telefon awak/kau?

Nombor telefon saya/aku

_________.

Millionaire = jutawan

billionaire =

1 billion = satu laksa

Indefinite Cardinal Number

Everyone wants to live happily.

Setiap orang

mahu/mau/hendak/nak hidup bahagia.

We like to live comfortably.

Kita suka hidup senang.

Hidup = live

hidap = suffer

suffer from lung cancer

hidap penyakit barah paru-paru

Everyone needs money.

Setiap orang perlu wang/duit.

Every person can have his

own opinion.

Setiap orang boleh ada

pendapat sendiri.

Page 56: Serangoon CC Conversational Malay (2)

All pupils must come.

Semua murid mesti datang.

Many people assembled there.

Ramai orang berkumpul disana.

Banyak anjing/kucing/kerusi/kereta

The businessman has a lot of money.

Peniaga itu ada banyak wang/duit.

Conversation 5

What is your telephone number?

Apa/berapa nombor telefon awak?

My telephone number is _____________.

Nombor telefon saya/aku ialah _____________ .

You live on which floor?

Awak/kau tinggal ditingkat berapa?

I live on the _______ floor.

Saya/aku tinggal ditingkat ______.Saya tinggal di blok ______.

What is your identity card number ?Apa nombor kad pengenalan awak?My identity card number is ______________.

Apa nombor kad pengenalan awak/kau?

Nombor kad pengenalan saya/aku

ialah ___________.

Page 57: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Vocabulary 6Ordinal Numbers

Ordinal numbers are formed by adding the prefix ke- to the cardinal number with the

exception of the first.

1st pertama

2nd kedua

3rd ketiga

4th keempat

5th kelima

6th keenam

He is the millionth visitor to Singapore.

Dia ialah pelancung kesejuta ke Singapura.

7th ketujuh

8th kelapan

9th kesembilan

10th kesepuluh

20th keduapuluh

30th ketigapuluh

100th keseratus

Page 58: Serangoon CC Conversational Malay (2)

1000th keseribu

Conversation 6

The runner who got first place is my brother.

Pelari yang dapat tempat pertama itu

ialah abang saya.

Last place = tempat terakhir

He is our second son.

Dia anak lelaki kedua kami.

She is our fifth daughter.

Dia anak perempuan kelima kami.

Awak anak keberapa?

Saya yatim-piatu. orphan

Only child = anak tunggal

Last child = anak terakhir

Last place = tempat terakhir

The third house is mine.

Rumah ketiga itu rumah saya.

Rumah ketiga itu saya punya.

Ketiga-tiga rumah itu rumah saya.

All the three houses are mine.

This is the tenth time he took the examination.

Ini kali kesepuluh dia ambil peperiksaan itu.

Test = ujian

driving test = ujian memandu

I took the test yesterday

Page 59: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Saya ambil ujian itu semalam.

rain=hujan hujan lebat = heavy rain

The two boys played soccer since morning.

Kedua-dua budak lelaki itu bermain bola sejak pagi.

Lady = wanita gentleman = pria

Vocabulary 7Days of the week

One week has seven days.

Satu minggu ada tujuh hari.

Ada tujuh hari dalam seminggu.

Seorang – one …......person

seekor – one …......animal

sebiji – one …..

Sunday Hari Ahad/Minggu Berita Harian

Berita Minggu

Monday Hari Isnin

Tuesday Hari Selasa

Wednesday Hari Rabu

Thursday Hari Khamis

Friday Hari Jumaat

Solat/sembahyang Jumaat = Friday prayers

Saturday Hari Sabtu/enam

Conversation 7

What day is it today ?

Hari ini hari apa?

Page 60: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Today is Wednesday.

Hari ini hari Rabu.

Yesterday was Tuesday.

Semalam hari Selasa.

Tomorrow is Thursday.

Esok/Besok hari Khamis.

The day after tomorrow is Friday.

Tulat hari Jumaat.

The day before yesterday was Monday.

Kelmarin hari Isnin.

Last week = minggu lepas

This week = minggu ini

Next week = minggu depan

That week = minggu itu

Vocabulary 8Months of the Year

There are twelve months in one year.

Dalam satu tahun ada duabelas bulan.

Ada duabelas bulan dalam satu tahun.

January Januari

Page 61: Serangoon CC Conversational Malay (2)

February Februari

March Mac

April April

May Mei

June Jun

July Julai

August Ogos

September September

October Oktober

November November

December Disember

year – tahun

month – bulan moon – bulan

full moon – bulan penuh

crescent moon – bulan sabit

moon cake – kek bulan

sun – matahari

week – minggu

day – hari

hour – jam

minute – minit

second - saat

Conversation 8

What month is it now?

Page 62: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Sekarang bulan apa?

This month is November.

Bulan ini bulan November.

What month is next month?

Bulan depan bulan apa?

Next month is December.

Bulan depan bulan Disember.

What month was it last month?

Bulan lepas bulan apa?

Last month was October.

Bulan lepas bulan Oktober.

What is today’s date?

Hari ni berapa haribulan?

Hari ni 28 November.

Date = tarikh

31 July 2012. 31 Julai 2012.

When is your birthday?

Bila hari lahir awak? /

Bila hari jadi awak?

Saya lahir pada __________.

Vocabulary 9Telling the TimeTime = masa

A day is divided into four parts :

Page 63: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Satu hari dibahagikan kepada

empat bahagian.

Morning ( 12.01am till 11.59am ) Pagi

Noon ( 12pm to 2pm ) Tengahari

Afternoon ( 2pm to 7pm ) Petang

Night/evening ( 7pm to midnight ) Malam

siang = day

sore = evening

Night = malam

Day = siang

6.15 pm 6 suku petang

6.30 in the morning 6 setengah pagi

10.45 at night 10.45 malam

7.10 in the morning 7.10 pagi

8.35 in the evening 8.35 malam

9.50 tonight 9.50 malam ini

yesterday night = malam semalam

the night before = malam tadi

this morning = pagi tadi / nanti

this evening = petang tadi / nanti

this afternoon = tengahari tadi / nanti

just now = tadi

nanti = later

tunggu = wait

girlfriend = temanita

boyfriend = teman lelaki

Conversation 9

Page 64: Serangoon CC Conversational Malay (2)

What is the time now?

Sekarang pukul/jam berapa?

Now is 9.12 pm.

Sekarang pukul/jam 9.12 malam.

No time ! Tak ada masa !

Banyak kerja. Lot of work.

Aku ada banyak kerja.

Wasting time. Bazir/buang masa.

Don't waste time. Jangan buang masa.

Waiting time = masa menunggu

tunggu = wait

nanti - later

wait awhile = tunggu/nanti sekejap/kejap

later = nanti

wait till I finish = tunggu sampai saya selesai

when was the last time you

took your medicine?

Bila kali terakhir awak makan obat?

Tadi petang.

Tomorrow night = malam besok

Exam time = waktu/masa peperiksaan

When is your exam? Bila peperiksaan awak?

When is your driving test?

Bila ujian memandu awak?

What time did you wake up this morning?

Awak bangun jam berapa pagi tadi?

Page 65: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Saya bangun jam ________.

What time do you start work?

Awak mula kerja jam berapa?

Saya mula kerja jam ___________.

What time should I meet you?

Jam berapa harus saya jumpa awak?

Jam berapa harus aku jumpa engkau?

Pukul berapa nak jumpa?

What time do you go to sleep?

Awak pergi tidur jam berapa?

Pukul berapa awak pergi tidur?

Saya pergi tidur pada pukul/jam ______.

Rest day = hari rihat

take leave = ambil cuti

leave = cuti

sick leave = cuti sakit

retrenched = diberhenti kerja

quit = berhenti kerja

strike = mogok

riot = merusuh

overseas = luar negeri

I am going overseas.

Saya nak keluar negeri.

recess time = masa rihat

a lot of time = banyak masa

holiday = hari cuti

medical leave = cuti sakit

happy holidays! Selamat bercuti!

Page 66: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Public holiday = cuti awam

Cuti Hari Kebangsaan

public toilet = tandas awam

public phone = telefon awam

public transport = kenderaan awam

Bila cuti sekolah?

Grammar 4Adjectives - Describing people

Strange aneh

Arrogant bongkak

snobbish - sombong

Elegant anggun

Good bagus

Happy gembira

Kind-hearted baik hati

Proud bangga

Brave berani

briyani

besi berani – magnet

Pulau Brani

Fat gemuk

plump – gempal

voluptuous – montok

chubby – montel

cute – comel

Chomel

obese – boyak

Page 67: Serangoon CC Conversational Malay (2)

koyak = torn

Pulau

Thin kurus

skinny – kudut

slim - ramping

Stupid bodoh

slow – bengap

speed slow – perlahan

fast – pantas/laju

quick - cepat

9.58 sec = 9 perpuluhan 58 saat

idiot – bahlol/gundu

Wise arif

Confused keliru

Tired penat/capek

Bad jahat

naughty = nakal

Intelligent bijak

Dishonest = tak jujur

Unfaithful = curang

faithful = setia

honest - jujur

Stubborn degil

determined = cekal

Strong kuat

be strong – jadi kuat

very strong – gagah/sangat kuat

Page 68: Serangoon CC Conversational Malay (2)

gagah macam gajah

strong as an elephant

Crazy gila

mad/insane – tak siuman

orang gila – mad people

sane = siuman

Handsome kacak

Kacang putih

well-groomed – lawa

melawa -

Rude biadap

don't be rude = jangan biadap

kurang ajar

Active cergas / aktif

Stingy lokek

Abang jangan lokek

My love dont be stingy

Belikan saya loket

buy me a pendant

Lazy malas

don't be lazy = jangan malas

hardworking - rajin

Shy malu/segan

jangan malu-malu/segan-segan

embarassed/shame = malu

Page 69: Serangoon CC Conversational Malay (2)

malu-malu =

mimosa/touch-me-not

Young muda

mudah = simple

Old tua

Generous pemurah

murah - cheap

Loud lantang /kuat

Clever pandai

Humble rendah diri

Loyal setia

utama – special

terutama - especially

Patient sabar

relax rileks

chillax – chill n relax

Sad sedih

jangan sedih = don't be sad

anxious - risauHealthy sihat

healthy lifestyle =

gayahidup sihat

ada gaya = got style

bergaya = stylish

22 FebruariAttitudes and feelings

Hate benci

I hate you! Aku benci engkau!

Worried khuatir/risau

Page 70: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Envious iri-hati

Fond of suka

Cheerful ceria

Afraid takut

Don't be afraid = jangan takut

Jealous cemburu

cemburu buta

Fed-up bosan

angry = marah

Admire kagum

Loved suka/sayang/kasih/cinta

Disappointed hampa/kecewa

Cruel kejam

Faithful setia/jujur

Respect hormat

Greedy tamak

don't be greedy = jangan tamak

Cautious hati-hati

awas = watch out

bahaya – danger

poison – racun

poisonous – beracun

rat poison – racun tikus

Senses

Wet basah

Stale basi

Clean bersih

Delicious sedap/enak

Page 71: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Smooth licin

Warm hangat

lukewarm water = air suam

hot water = air panas

hot spring = telaga air panas

Fragrant wangi

Rough kasar

Soft lembut

Hard keras

Tempat ini keras. This place is haunted.

Tender lembik

Slippery licin

Sweet manis

sweet voice – suara merdu

Sour masam

Salty masin

Hot panas

Tasty sedap

Spicy pedas

sambal pedas

Cold sejuk

cold water – air sejuk

peti sejuk – ice box/refrigerator

Sharp tajam

sharp knife = pisau tajam

sharp scissors = gunting tajam

sharp tongue = lidah tajam

sharp mind=otak tajam

Tasteless tawar

Page 72: Serangoon CC Conversational Malay (2)

bitter = pahit

barber = tukang gunting

medicine hall = kedai ubat

sup ini kurang masin. Tambah garam.

Kopi ini kurang manis. Tambah gula.

expressway = lebuhraya

north – utara south-selatan

east – timur west - barat

Sentences = Ayat

Amusement park = taman riadah

hospital = rumahsakit/hospital

football field = padang bolasepak

museum = muzium/sekolah gambar

mosque = masjid

prayer hall = surau

country club = kelab

theater = teater

barber = kedai gunting

hair salon = salon rambut

beach = pantai

restaurant = restoren/kedai makan

steakhouse = rumah steak

bistik = beef steak

petrol station = kedai minyak

Page 73: Serangoon CC Conversational Malay (2)

police station = balai polis

firestation = balai bomba

bakery shop = kedai kek/roti

stadium = stadium

garden = taman

kebun = plantation/garden

Botanic gardens = kebun bunga

library = khutubkhanah

palace = istana

bustop = perhentian bas

bus interchange = pusat pertukaran bas

airport = lapangan terbang

optical shop = kedai cerminmata

Beauty Hotel = Hotel Beauty

beach resort = rumah penginapan tepi pantai

casino = kasino

mountain = gunung

Mt Ophir = Gunung Ledang

Conversation 10

Greetings

Good morning sir.

Selamat pagi tuan.

Mr – encik

mrs/miss/ms – cik

mdm – puan

tuan-tuan dan puan-puan

ladies and gentlemen

Page 74: Serangoon CC Conversational Malay (2)

How do you do?

Apa khabar awak/kau?

Awak/kau apa khabar?

I am fine, thank you.

Saya baik. Terimakasih.

How are your parents?

Apa khabar

ibubapa/orangtua awak?

Where are you going?

Awak/kau nak pergi mana?

I am going to school.

Saya/aku mau/nak pergi sekolah.

I am going to work.

Saya nak pergi kerja.

Where is your school?

Dimana sekolah awak?

My school is in Bedok.

Sekolah saya/aku di Bedok.

Oh, my bus has arrived.

Oh, bas saya sudah sampai/tiba.

Goodbye. Selamat jalan.

Goodbye. ( To someone staying behind )

Selamat tinggal.

Goodnight. Selamat malam. 7pm to 12am

Good evening.

Selamat petang. 2-7pm

Good afternoon.

Page 75: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Selamat tengahari. 12-2pmCelebrations

Happy Birthday.

Selamat hari jadi/lahir

Happy New Year.

Selamat Tahun Baru.

Happy Chinese New Year

Selamat Tahun Baru Cina.

Merry Christmas

Selamat Hari Natal/Krismas

Happy Deepavali

Selamat Deepavali

Vesak Day Hari Vesak

Labour Day Hari Buruh

Labourers = buruh kasar

Happy Fasting =

selamat berpuasa

break fast buka puasa

Happy Anniversary

Selamat Ulangtahun

Wedding Anniversary =

Ulangtahun Perkahwinan

Engagement Anniversary =

Ulangtahun Pertunangan

Hari Raya Puasa

idilfitri/aidilfitri/idulfitri

Hari Raya Haji

Haji Norman

Hajah Normala

Page 76: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Mother's Day = Hari Ibu

Father's Day = Hari Bapa

Grandparents Day =

Hari Datuk Nenek

Children's Day = Hari Kanak-kanak

Teacher's Day = Hari Guru

National Day = Hari Kebangsaan

Holiday = Hari cuti

school holiday = cuti sekolah

medical leave = cuti sakit

Getting to know you

Let me introduce myself.

Mari saya perkenalkan diri saya.

My name is Norman.

Nama saya Norman.

I am your Malay language teacher.

Saya guru bahasa Melayu awak.

I am forty-eight years old.

Saya berumur 48 tahun.

I am your student. Saya murid awak.

What is your name? Apa nama awak?

My name is Peter. Nama saya Peter.

Where do you come from?

Awak datang dari mana?

Page 77: Serangoon CC Conversational Malay (2)

I came from Malaysia.

Saya datang dari Malaysia.

Where in Malaysia?

Dimana di Malaysia?

In Malacca. Di Melaka.

KKH = Kandang Kerbau Hospital

Bull/Cow Shed Hospital

Where were you born?

Awak lahir dimana?

In Tampin, Malacca. Di Tampin, Melaka.

How old are you?

Berapa umur/usia awak?

I am twenty-five years old.

Saya berumur 25 tahun.

What are you doing in Singapore?

Awak buat apa di Singapura?

I am studying here. Saya belajar disini.

Welcome to Singapore!

Selamat datang ke Singapura!

Study well in Singapore!

Belajar dengan baik di Singapura!

Family

May I ask a little about your family?

Boleh saya tanya sedikit/sikit tentang

famili awak?

How many siblings do you have?

Awak ada berapa adik-beradik?

There are three of us. Kami bertiga.

Page 78: Serangoon CC Conversational Malay (2)

I have an elder brother and a younger sister.

Saya ada seorang abang dan

seorang adik perempuan.

Seekor – for animals

I have a dog. Saya ada seekor anjing.

I have two cats. Saya ada dua ekor kucing.

My elder brother is already working.

Abang saya sudah bekerja.

He is also married.

Dia juga/pun sudah berkahwin.

He is going to get married.

Dia akan berkahwin.

He doesn’t have any children yet.

Dia belum ada anak.

He doesnt have any child.

Dia tak ada anak.

Divorce = Cerai

Divorcee Male = duda

Female divorcee = janda

He is divorced. Dia sudah bercerai.

She is already engaged. Dia sudah bertunang.

Pass away = meninggal dunia

die = mati

Condolences = takziah

Congratulations = tahniah

widow = balu

stepfather = bapa tiri

stepmother = ibu tiri

Page 79: Serangoon CC Conversational Malay (2)

stepsister = kakak tiri

stepbrother = abang tiri

mistress = perempuan simpananDaily duties

What are you doing now? Awak buat apa sekarang?

I am reading a book. Saya sedang baca buku.

Are you busy? Awak sibuk tak?

No, I am not busy. Tidak, saya tak sibuk.

Jangan sibuk! Don't be a busybody!

Kaypoh-hokkien

kaput-german

9 November 2011

What time do you wake up every morning?

Awak bangun jam berapa setiap pagi?

What time do you start work?

Awak mula kerja jam berapa?

I work five days a week.

Saya kerja lima hari dalam seminggu.

Did you work yesterday?

Awak kerja tak semalam?

Semalam awak kerja tak?

What day was yesterday?

Semalam hari apa?

Yesterday was Tuesday.

Semalam hari Selasa.

Hobbies

Page 80: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Linda, what are your hobbies?

Linda, apa hobi awak?

What do you mean?

Apa maksud awak?

What do you do during your free time?

Apa awak buat dimasa lapang?

Many things. Macam-macam. Banyak perkara.

I like to read and watch television.

Saya suka membaca dan menonton televisyen.

I like to play basketball too.

Saya juga suka bermain bolakeranjang.

I jog every morning.

Saya berlari-lari anak setiap pagi.

I go swimming every weekend.

Saya pergi berenang setiap hujung minggu.

I love singing and dancing too.

Saya juga suka menyanyi dan menari.

Song = lagu

Dance = tarian

Describing people

Who is that man?

Siapa lelaki itu/tu?

He is my friend.

Page 81: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Dia kawan/rakan/teman saya/aku.

He works in a bank.

Dia kerja di bank.

He is a bank officer.

Dia seorang pegawai bank.

He works in the same place as I.

Dia bekerja di tempat yang sama

seperti saya.

He is my colleague.

Dia kawan sekerja saya.

How does he look like?

Bagaimana rupanya?

He is tall. Dia tinggi.

Where does he live?

Dia tinggal dimana?

Dimana dia tinggal?

He lives in Katong near my house.

Dia tinggal di Katong

dekat rumah saya.

Is he married? Dia dah kahwin?

I am not sure. Saya tak pasti.

You ask him yourself.

Awak tanya dia sendiri.Shopping

Do you have any plans this afternoon?

Awak ada apa-apa rancangan petang ini?

How about going to the shopping centre?

Apa kata kita pergi

Page 82: Serangoon CC Conversational Malay (2)

ke pusat membeli-belah?

What do you want to buy?

Apa awak nak beli? Awak nak beli apa?

I want to buy a handbag.

Saya mahu/mau/hendak/nak

beli beg tangan.

That’s all? Itu saja?

I also want to buy a Malay-English dictionary.

Saya juga nak beli kamus Melayu-Inggeris.

When shall we go? Bila kita nak pergi?

What do you want to buy, Madam?

Puan nak beli apa?

Mr = Encik Mdm/mrs/miss= cik

I want to buy a handbag.

Saya nak beli beg tangan.

What is the price of the handbag?

Berapa harga beg tangan itu?

Very expensive. Can you reduce the price a little bit?

Sangat mahal.

Boleh kurangkan harganya sedikit?

Sorry, Madam. The price is fixed.

Maaf puan. Harganya harga tetap/mati.

Cheap – murah

Cheaper a bit can? Boleh murah sikit?

Too expensive = terlalu mahal

I cannot afford it. Saya tak mampu.

Bungkus

Page 83: Serangoon CC Conversational Malay (2)

put it in a bag. Masukkan dalam beg.

Is there any discount for members?

Ada diskaun untuk ahli?

Making a telephone call

Is there a public telephone here?

Ada telefon awam disini?

Where can I make a phone call?

Dimana boleh saya buat panggilan telefon?

Hello, may I speak to Linda?

Halo, boleh saya bercakap dengan Linda?

Linda is not in the office.

Linda tak ada di pejabat/ofis.

Do you have any message?

Awak ada apa-apa pesanan?

Hello, is this 91395070?

Halo, ini 9139570?

No, this is 91396070.

Bukan, ini 91396070.

Sorry, I pressed the wrong number.

Maaf, saya terpicit nombor yang salah.

Is this Asmah’s house? Ini rumah Asmah?

Asmah is not at home. Asmah tak ada dirumah.

Who is that calling? Siapa tu?

Common phrases

I am looking for a job.

Page 84: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Saya sedang cari pekerjaan.

I have a job. Saya ada pekerjaan.

I have work. Saya ada kerja.

I am not free. Saya tak senang.

I am busy. Saya sedang sibuk.

Don't disturb me! Jangan ganggu saya!

I will get back to you. Let me check first.

Saya akan hubungi awak. Saya periksa dulu.

Sorry I am late. Maaf, saya terlambat.

I have not seen you for a long time.

Sudah lama saya tak nampak awak.

Your family is getting bigger.

Famili awak semakin besar.

The person you are calling is not around.

He will call you later.

Orang yang awak telefon tak ada disini.

Dia akan hubungi awak nanti.

Can you change my appointment to next week?

Boleh awak tukar temujanji saya kepada minggu depan?

Do you understand me? Can you repeat after me?

Awak faham saya? Boleh awak ulang selepas saya?

Can you help me? I need your help.

Boleh awak tolong saya? Saya perlu pertolongan awak.

Just to inform you that you will be the last to leave this aircraft, so that we can

Page 85: Serangoon CC Conversational Malay (2)

assist you later.

Untuk pengetahuan awak, awak penumpang terakhir untuk meninggalkan

kapalterbang ini, supaya kami boleh membantu awak nanti.

Useful words and phrases

Welcome Selamat datang

Goodbye Selamat jalan/tinggal

Bon Voyage Selamat Belayar

Bon Appetit Selamat Menjamu selera

Happy Anniversary Selamat Ulangtahun

happy wedding anniversary = selamat ulangtahun perkahwinan

happy engagement anniversary = selamat ulangtahun pertunangan

Congratulations Tahniah

Condolences Takziah

Happy to make your acquaintance

Selamat berkenalan

Bravo! Syabas !

Adopt a healthy lifestyle

Amalkan gayahidup sihat

Stand up for a moment.

Berdiri sekejap.

Come quickly. Open the door.

Cepat datang. Buka pintu.

Be quiet. I want to make a phone call.

Page 86: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Diam. Saya nak buat panggilan telefon.

Turn down the volume of the television.

Rendahkan suara televisyen itu.

Turn on the air-conditioner.

Hidupkan alat hawadingin.

Switch on the light in the kitchen.

Hidupkan lampu didapur.

Sudah lupa? Forgot already?

Listen carefully to what I say.

Dengar cakap saya baik-baik.

Wash the dishes everyday.

Cuci pinggan-mangkuk setiap hari.

Please tidy the bedroom.

Tolong kemaskan bilik tidur.

Water the plants everyday.

Siram pokok bunga setiap hari.

Pokok = tree

bunga = flower

pokok bunga = plant

Wake me up at seven o’clock every morning.

Bangunkan saya pada jam tujuh setiap pagi.

Prepare my breakfast at 8 o’clock.

Siapkan sarapan saya pada jam 8.

Stop! Berhenti !

Stop here. Berhenti disini.

Stop there. Berhenti disana.

Give way. Beri jalan.

Page 87: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Please switch off your handphone.

Tolong matikan telefon bimbit awak/anda.

Please wait a while.

Tolong tunggu sekejap. Nanti = later

Please come a bit early.

Tolong datang awal sedikit/sikit.

Don’t make noise. Jangan buat bising.

Don’t disturb me! Jangan ganggu/kacau saya!

Go away from here! Pergi dari sini!

Please sit down. Tolong/sila duduk.

Please come in. Tolong/sila masuk.

Help! Tolong!

Please open the window.

Tolong buka tingkap/jendela.

Please sweep this room.

Tolong sapu bilik/kamar ini.

Watch out! Awas !

Danger. Bahaya.

Be careful. Berhati-hati

Do not park your car here.

Jangan letak kereta disini.

Carpark = Tempat letak kereta

Please do not smoke here.

Tolong jangan merokok/ hisap rokok disini.

Don’t take that road. Jangan ambil jalan itu.

Don’t waste water. Jangan bazir air.

I have no appetite. Saya tak ada selera.

Page 88: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Reduce speed. Kurangkan laju.

Speed limit = Had laju

Height limit = Had ketinggian

Weight limit = had keberatan

What is your weight ?

Berapa beratbadan awak?

Beratbadan saya ialah _______ kilogram.

I put on weight. Saya tambah berat.

Drive slowly. Pandu dengan perlahan.

Sorry. Maaf.

I have to say goodbye now.

Saya terpaksa ucapkan selamat tinggal

sekarang.

Take care. Jaga diri baik-baik.

Hope to see you again!

Semoga berjumpa lagi!

Let’s Sing Malay Songs!Burung Kakak Tua

Burung Kakak TuaBurung Kakak tuaOld cockatoohinggap di jendelaperch on the windownenek sudah tuagrandma is already oldgiginya tinggal dua.She has only two teeth leftLetrum, letrum, letrum oo la laLetrum, letrum, letrum oo la laLetrum, letrum, letrum oo la laBurung kakak tua!

Page 89: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Di Tanjong Katong

Di Tanjong Katong, airnya biruIn Tanjong Katong, the water is blue Di situ tempatnya dara jelita That is where you can find beautiful girlsDuduk sekampung, lagikan rinduLiving in the same village, I am missing you Kononlah pula nun jauh di mataWhat if we are far away from each other Pulau Pandan jauh ke tengah Pandan Island far out at seaGunung Daik bercabang tiga Daik Mountain has three peaksHancur badan di kandung tanah In death, our bodies within the soilBudi yang baik di kenang juaOur kind deeds will always be remembered

Di Tanjong Katong, airnya biru Di situ tempatnya dara jelita Duduk sekampung, lagikan rindu Kononlah pula nun jauh di mata Kalau ada jarum yang patah If you have a broken needleJangan simpan di dalam petiDon’t keep it in a boxKalau ada silap sepatah If I made a mistake or twoJangan disimpan di dalam hatiDon’t keep it in your heart Di Tanjong Katong, airnya biru Di situ tempatnya dara jelita Duduk sekampung, lagikan rindu Kononlah pula nun jauh di mata

Geylang Si Paku Geylang

Geylang, sipaku geylang,

Geylang, sipaku Geylang

Geylang, si rama rama.

Geylang, the butterfly

Pulang, marilah pulang,

Go home, let us go home

Marilah pulang bersama-sama.

Let us go home together

Pulang, pulang, marilah pulang,

Go home, let us go home

Page 90: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Marilah pulang bersama-sama.

Let us go home together

Dua tiga kucing berlari

Two, three cats are running

Mana sama sikucing belang

The striped one is different

Dua tiga boleh kucari

Two, three I can find

Mana lah sama awak saorang

But it is not the same as you

Geylang, sipaku geylang,

Geylang, si rama rama.

Pulang, marilah pulang,

Marilah pulang bersama-sama.

Pulang, pulang, marilah pulang,

Marilah pulang bersama-sama.

Dayung Sampan

Dayung sampan

Row the boat

Dayung, dayung sampan

Row, row the boat

Dayung mendayung sampan

Let us row the boat

sampai ke Singapura.

Till we reach Singapore.

Dayung sampan

Dayung dayung sampan

Dayung mendayung sampan

Sampai ke Singapura

Dayung, mendayung sampai keSingapura

Page 91: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Dayung, dayung, dayung, dayung, dayung hoi!

Chan Ma Li Chan

Dimana dia anak kambing saya

Where is my lamb?

Anak kambing saya yang makan daun talas

My lamb is eating the vegetable

Dimana dia buah hati saya

Where is my love?

Buah hati saya bagai telur dikupas

My love is as fair as the peeled

Oh oh oh chan ma li chan

Chan ma li chan

Chan ma li chan

Ketipong payung

Rasa Sayang Hei

Rasa sayang hei

Rasa sayang sayang hei

Hei lihat nona jauh

Rasa sayang sayangBila Kita Berkumpul ( The More We Get Together )

Bila kita berkumpul, berkumpul, berkumpul,

Bila kita berkumpul, bersuka ria

Kawan mu kawan ku

kawan ku kawan mu

Bila kita berkumpul, bersuka ria

Satu, Dua, Tiga

Satu satu saya sayang ibu

One, one I love my Mummy

dua dua juga sayang ayah

Two, two I love my Daddy

tiga tiga sayang abang kakak

Page 92: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Three, three I love my brother and sister

satu dua tiga sayang semuanya

One, two, three I love everybody

Kalau kita gembira

Kalau kita gembira tepuk tangan

If you’re happy and you know it clap your hands

Kalau kita gembira tepuk tangan

If you’re happy and you know it clap your hands

Kalau kita gembira, kalau kita gembira,

If you’re happy and you know it and you really want to show it

Kalau kita gembira tepuk tangan

If you’re happy and you know it clap your hands

Hentak kaki – stamp your feet

Tarik telinga – pull your ears

Selamat Hari Jadi

Selamat Hari Jadi

Happy Birthday to you

Selamat Hari Jadi

Happy Birthday to you

Selamat Hari Jadi …………

Happy Birthday to ……….

Selamat Hari Jadi

Happy Birthday to you.

Majulah Singapura

Page 93: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Mari kita rakyat Singapura

Sama-sama menuju bahagia

Cita-cita kita yang mulia

Berjaya Singapura

Marilah kita bersatu

Dengan semangat yang baru

Semua kita berseru

Majulah Singapura

Majulah Singapura

Marilah kita bersatu

Dengan semangat yang baru

Semua kita berseru

Majulah Singapura

Majulah Singapura

Come, fellow Singaporeans

Let us progress towards happiness together

May our noble aspiration bring

Singapore success

Come, let us unite

In a new spirit

Let our voices soar as one

Onward Singapore

Onward Singapore

Come, let us unite

In a new spirit

Let our voices soar as one

Onward Singapore

Onward Singapore

Semoga Bahagia

Sama-sama maju ke hadapan

Pandai cari pelajaran

Jaga diri dalam kesihatan

Serta sopan-santun dengan kawan-kawan

Dengan hati bersih serta suci

Sama-sama hormat dan berbudi

Jaga tingkah pemuda-pemudi

Adat dan budaya junjung tinggi

Page 94: Serangoon CC Conversational Malay (2)

Capailah lekas cita-cita pemudi-pemuda

Supaya kita ada harga di mata dunia

Kalau kita lengah serta lupa

Hidup kita sia-sia

Jiwa besar sihat serta segar

Rajin dengan sabar tentu bahagia

Lemah lembut perangai pemudi

Cergas tangkas wataknya pemuda

Suka rela selalu berbakti

Sikap yang pembela dan berjasa

Capailah nama yang mulia pemudi-pemuda

Rajinlah supaya berjaya

semoga bahagia

Together we progress

Clever at seeking knowledge

Take care of your health

And be courteous to your friends

With a clean and pure heart

We respect and do good to each other

Watch your behaviour, oh youths

Respect and honour your customs

Quickly reach your goals/dreams, oh youths

So that we'll have our worth, in this world

If we are lazy and forgetful

Our lives are worthless

A big heart and a fresh mind

Hardworking and patience definitely brings success/happiness Soft-spoken is the lady

Energetic and tenacious is the man

Charitable, always contributing

Having a righteous spirit and doing good

Attain a respectable position, oh youths

Be hardworking so that you will succeed,

may you achieve happiness

Page 95: Serangoon CC Conversational Malay (2)