semântica lexical ppt
TRANSCRIPT
Termos LinguísticosTermos Linguísticos
As relações entre palavrasAs relações entre palavras
Relações entre palavrasRelações entre palavras
SemânticasSemânticas Fonéticas e gráficasFonéticas e gráficas
Esquema das relações entre Esquema das relações entre palavraspalavras
Relaçõesentre palavras
Relações semânticas
Relações fonéticase gráficas
Homonímia
Hierarquia Inclusão Equivalência Oposição
Homofonia Homografia Paronímia
Relações semânticasRelações semânticas
de hierarquiade hierarquia de inclusãode inclusão de equivalênciade equivalência de oposiçãode oposição
Relações de hierarquiaRelações de hierarquia
hiperonímiahiperonímia hiponímiahiponímia
HiperonímiaHiperonímia
Relação hierárquica de inclusão semântica Relação hierárquica de inclusão semântica entre duas unidades entre duas unidades lexicaislexicais, partindo do , partindo do genéricogenérico ( (hiperónimohiperónimo) para o ) para o específicoespecífico ((hipónimohipónimo), sendo que ), sendo que o primeiro impõe o primeiro impõe sempre as suas propriedades ao segundosempre as suas propriedades ao segundo, , criando assim, entre eles, uma criando assim, entre eles, uma dependência semântica.dependência semântica. Exemplo:Exemplo: O termo O termo meio de transportemeio de transporte impõe as impõe as
suas propriedades semânticas aos seus suas propriedades semânticas aos seus hipónimos : hipónimos : autocarroautocarro, , aviãoavião, , comboiocomboio, , metrometro, , barcobarco, etc., etc.
Um hiperónimo pode substituir, em todos os contextos, Um hiperónimo pode substituir, em todos os contextos, qualquer um dos seus hipónimos; o contrário não é qualquer um dos seus hipónimos; o contrário não é possívelpossível..
HiperonímiaHiperonímia
HiponímiaHiponímia
Relação hierárquica de inclusão semântica Relação hierárquica de inclusão semântica entre duas unidades entre duas unidades lexicaislexicais, partindo do , partindo do específicoespecífico ( (hipónimohipónimo) para o ) para o genéricogenérico ((hiperónimohiperónimo), sendo que o primeiro, para ), sendo que o primeiro, para além de além de conservar as propriedadesconservar as propriedades semânticas impostas pelo segundo, possui semânticas impostas pelo segundo, possui os os seus próprios traços diferenciadoresseus próprios traços diferenciadores..
Exemplo:Exemplo: O significado de O significado de gatogato implica o implica o significado de significado de animalanimal..
HiponímiaHiponímia
Relações de inclusãoRelações de inclusão
holonímiaholonímia meronímiameronímia
HolonímiaHolonímia
Relação de hierarquia semântica entre Relação de hierarquia semântica entre duas unidades duas unidades lexicaislexicais; uma denota ; uma denota um um todotodo ( (holónimoholónimo) ) sem imporsem impor obrigatoriamente as suas propriedades obrigatoriamente as suas propriedades semânticas à outra, considerada sua semânticas à outra, considerada sua parteparte ((merónimomerónimo).).
Exemplo:Exemplo: CarroCarro estabelece uma relação de estabelece uma relação de holonímia com holonímia com volantevolante, sem porém lhe impor as , sem porém lhe impor as suas propriedades.suas propriedades.
HolonímiaHolonímiaAutomóvel
(holónimo – um todo)
Volante(merónimo – uma parte)
MeronímiaMeronímia
Relação de hierarquia semântica entre Relação de hierarquia semântica entre duas unidades duas unidades lexicaislexicais, uma denotando , uma denotando a a parteparte ((merónimomerónimo) e criando uma ) e criando uma relação de relação de dependênciadependência ao implicar a referência a ao implicar a referência a um um todotodo ((holónimoholónimo), relativo a essa parte.), relativo a essa parte.
Exemplo:Exemplo: A unidade lexical A unidade lexical dedodedo (merónimo) (merónimo) implica a unidade lexical implica a unidade lexical mãomão (holónimo). (holónimo).
MeronímiaMeronímia
Holónimos
Holónimos
Merónimos
Merónimos
Holonímia / MeronímiaHolonímia / Meronímia
Relações de equivalênciaRelações de equivalência
sinonímiasinonímia Relação de Relação de equivalência semânticaequivalência semântica entre duas entre duas
ou mais unidades lexicais que reenviam para o ou mais unidades lexicais que reenviam para o mesmo referente.mesmo referente.
totaltotal Duas unidades lexicais são totalmente sinónimas Duas unidades lexicais são totalmente sinónimas
quando são substituíveis, uma pela outra, quando são substituíveis, uma pela outra, em em todos os contextostodos os contextos..
parcialparcial Duas unidades lexicais são parcialmente sinónimas Duas unidades lexicais são parcialmente sinónimas
quando, quando, ocasionalmenteocasionalmente, surge a possibilidade de se , surge a possibilidade de se substituirem uma pela outra, num único enunciado substituirem uma pela outra, num único enunciado isolado.isolado.
Relações de oposiçãoRelações de oposição
antonímiaantonímia Relação de Relação de oposição entre o oposição entre o significadosignificado de de
duas unidades duas unidades lexicaislexicais que apresentam, em que apresentam, em comum, alguns traços comum, alguns traços semânticossemânticos permitindo permitindo relacioná-las de forma pertinente.relacioná-las de forma pertinente.
ExemplosExemplos: grande / pequeno; quente / frio; subir / : grande / pequeno; quente / frio; subir / descer; jovem / velho.)descer; jovem / velho.)
Relações de oposiçãoRelações de oposição
antonímiaantonímia contraditória contraditória (oposição (oposição complementarcomplementar) pares de palavras ) pares de palavras
onde existe uma onde existe uma relação de exclusão e de implicaçãorelação de exclusão e de implicação recíprocas. recíprocas. ExemploExemplo: vivo / morto;: vivo / morto;
contrária contrária (oposição (oposição graduávelgraduável) pares de palavras entre os ) pares de palavras entre os quais são possíveis quais são possíveis níveis intermédiosníveis intermédios. . ExemploExemplo: frio / : frio / quente, bonito / feio;quente, bonito / feio;
conversa conversa (oposição (oposição conversaconversa) em que a ) em que a inversão da frase inversão da frase obriga à comutaçãoobriga à comutação dos termos. dos termos. ExemploExemplo: João é filho de : João é filho de Maria / Maria é mãe de João.Maria / Maria é mãe de João.
Resumo das relações Resumo das relações semânticassemânticas
Relaçõessemânticas
Inclusão
Equivalência Oposição
Hierarquia
HiperonímiaHipónímia HolonímiaMeronímia
Sinonímia Antonímia
Relações entre palavrasRelações entre palavras
SemânticasSemânticas Fonéticas e gráficasFonéticas e gráficas
Relações fonéticas e gráficasRelações fonéticas e gráficas
de homonímiade homonímia de homofoniade homofonia de homografiade homografia de paronímiade paronímia
Relações de homonímiaRelações de homonímia
Propriedade semântica característica de Propriedade semântica característica de duas unidades duas unidades lexicaislexicais que partilham a que partilham a mesma grafiamesma grafia ou a ou a mesma pronúnciamesma pronúncia, mas , mas que conservam que conservam significadossignificados distintos distintos..
Exemplos:Exemplos: Existe homonímia entre: Existe homonímia entre: cantocanto (verbo cantar) e (verbo cantar) e cantocanto (substantivo masculino). (substantivo masculino).
Cabo, nora, fio, são…Cabo, nora, fio, são…
Relações de homofoniaRelações de homofonia
Propriedade semântica característica de Propriedade semântica característica de duas unidades duas unidades lexicaislexicais que possuem a que possuem a mesma forma fonéticamesma forma fonética mas mas significadossignificados diferentesdiferentes..
ExemplosExemplos: : passopasso / / paçopaço; ; semsem / / cemcem..
Relações de homografiaRelações de homografia
Propriedade semântica característica de Propriedade semântica característica de duas unidades duas unidades lexicaislexicais que possuem a que possuem a mesma forma gráficamesma forma gráfica (homógrafos), (homógrafos), formas formas fonéticas idênticasfonéticas idênticas, mas conservando , mas conservando significadossignificados diferentes diferentes..
ExemplosExemplos: : copiacopia (verbo copiar) e (verbo copiar) e cópiacópia (substantivo masculino);(substantivo masculino);
Domestica / doméstica; sé / se; este / Este…Domestica / doméstica; sé / se; este / Este…
Relações de paronímiaRelações de paronímia
Propriedade semântica característica das Propriedade semântica característica das unidades unidades lexicaislexicais com com sentidos diferentessentidos diferentes, , mas com mas com formas relativamente próximasformas relativamente próximas..
ExemplosExemplos: : emigraçãoemigração / / imigraçãoimigração;; previdênciaprevidência / / providênciaprovidência;; cumprimentocumprimento / / comprimentocomprimento;; conjecturaconjectura / / conjuntura.conjuntura.
Resumo das relações Resumo das relações fonéticas e gráficasfonéticas e gráficas
Relaçõesfonéticas e gráficas
HomofoniaHomografiaParonímiaHomonímia
Resumo globalResumo global
Relaçõesentre palavras
Relações semânticas
Relações fonéticase gráficas
Homonímia
Hierarquia Inclusão Equivalência Oposição
Homofonia Homografia Paronímia
http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=17799