selfa sastre moisÉs pujol dahme ana...

13
Organizado por: LAS HABILIDADES DE COMUNICACIÓN Y TRADUCCIÓN Y LA DIDÁCTICA DE LOS MIEDOS EN LA EDUCACIÓN INFANTIL: LAS BRUJAS (1987), DE ROALD DAHL SELFA SASTRE, MOISÉS; PUJOL DAHME, ANA MARÍA, UNIVERSITAT DE LLEIDA, MSELFA@DIDESP.UDL.CAT Resumen: Este trabajo presenta una propuesta didáctica del trabajo de los miedos en un aula de Educación Infantil. Para llevar a cabo esta, se usa como pretexto literario una traducción al catalán de Las Brujas (1987) de R. Dahl. Se parte del marco teórico-conceptual de las habilidades de pensamiento, en concreto de las de comunicación y traducción. Así, se presentan 4 actividades que permiten usar y traducir a varios lenguajes el trabajo que se desarrolla en el aula y que tiene que ver con la didáctica de los miedos. El resultado de esta propuesta permite afirmar que las habilidades trabajadas son una buena vía para tratar didácticamente los miedos a partir de un texto literario. Palabras clave: didáctica de la literatura, didáctica de los miedos, habilidades de comunicación, habilidades de traducción, Las Brujas, Roald Dahl. 1. Objetivos o propósitos: La propuesta didáctica que presentamos en este trabajo se articula a partir de la lectura en el aula de Las Brujas (1987), de R. Dahl. En concreto, con este texto se pretende trabajar didácticamente los miedos infantiles en la etapa de Educación Infantil y, dentro de este Ciclo, en un aula de 3º de Educación Infantil (en Cataluña, P5). La escuela cada vez más se muestra receptiva a trabajar contenidos que no aparecen directamente explicitados en el Currículum Escolar, como pueden ser los miedos o, por ejemplo, la muerte (Selfa, Azevedo & Berengué, 2015). Los

Upload: phamdieu

Post on 15-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Organizado por:

LAS HABILIDADES DE COMUNICACIÓN Y TRADUCCIÓN Y LA DIDÁCTICA DE

LOS MIEDOS EN LA EDUCACIÓN INFANTIL: LAS BRUJAS (1987), DE ROALD

DAHL

SELFA SASTRE, MOISÉS; PUJOL DAHME, ANA MARÍA, UNIVERSITAT DE

LLEIDA, [email protected]

Resumen: Este trabajo presenta una propuesta didáctica del trabajo de los miedos

en un aula de Educación Infantil. Para llevar a cabo esta, se usa como pretexto

literario una traducción al catalán de Las Brujas (1987) de R. Dahl. Se parte del

marco teórico-conceptual de las habilidades de pensamiento, en concreto de las

de comunicación y traducción. Así, se presentan 4 actividades que permiten usar y

traducir a varios lenguajes el trabajo que se desarrolla en el aula y que tiene que

ver con la didáctica de los miedos. El resultado de esta propuesta permite afirmar

que las habilidades trabajadas son una buena vía para tratar didácticamente los

miedos a partir de un texto literario.

Palabras clave: didáctica de la literatura, didáctica de los miedos, habilidades de

comunicación, habilidades de traducción, Las Brujas, Roald Dahl.

1. Objetivos o propósitos:

La propuesta didáctica que presentamos en este trabajo se articula a

partir de la lectura en el aula de Las Brujas (1987), de R. Dahl. En concreto, con

este texto se pretende trabajar didácticamente los miedos infantiles en la etapa

de Educación Infantil y, dentro de este Ciclo, en un aula de 3º de Educación

Infantil (en Cataluña, P5).

La escuela cada vez más se muestra receptiva a trabajar contenidos que

no aparecen directamente explicitados en el Currículum Escolar, como pueden

ser los miedos o, por ejemplo, la muerte (Selfa, Azevedo & Berengué, 2015). Los

Organizado por:

miedos son una constante intrínseca al ser humano y puede adoptar varios

nombres según sea la edad y el proceso madurativo de cada persona: nombres

de monstruos, de sentimientos, de lugares que provocan los miedos, etc.

En esta línea, Díez Navarro (1996: 3) afirma que “el miedo es uno de esos

hechos que se viven diariamente en la escuela infantil y que, puesto a funcionar

como trabajo efectivo, resulta útil, aglutinador y saludable para todos los niños

y niñas del grupo-clase”.

La propuesta que presentamos se basa en una temática actual y que, a

veces, preocupa no solo a los niños, sino también a sus familias que no saben

cómo tratar los miedos de sus hijos a realidades diversas. Trabajar los miedos

en el aula con propuestas lúdicas y a partir del diálogo entre todos los

miembros del grupo clase es una buena forma de ayudar a los discentes a

expresar sus sentimientos, canalizar sus miedos y superarlos, buscando incluso

el lado divertido en estas situaciones.

El texto que hemos seleccionado para trabajar los miedos en un aula de

Educación Infantil es una traducción al catalán de la obra Las Brujas (1987), del

escritor galés Roald Dahl (1916-1990). En concreto hemos utilizado la

traducción Les Bruixes (2009) publicada por Edicions 62. Se trata este de un texto

que narra la historia de un chico de 7 años que, con la ayuda de su abuela, se

enfrenta a la asociación de brujas de Inglaterra. El conflicto que desarrolla este

relato es que estas brujas no son las típicas que aparecen en los cuentos

tradicionales, sino que son unas mujeres normales de una vida rutinaria. El

motivo de escoger este texto literario es que el docente puede presentar a los

niños la figura de una bruja como un ser natural. Contrariamente a lo que los

Organizado por:

niños pueden creer, las brujas de Dahl no son personajes horripilantes. Pueden

ser mujeres que los niños, por ejemplo, pueden cruzarse cada día por la calle.

Presentado el porqué de nuestra intervención didáctica, los objetivos de

nuestra actuación docente son los siguientes:

• Ser capaz de reconocer la emoción del miedo sin mostrar rechazo e,

incluso, reírse de esta.

• Explotar didácticamente la obra de R. Dahl Les Bruixes para trabajar los

miedos en el aula.

• Fomentar el uso de diferentes lenguajes en el aula a partir de la lectura

de Les Bruixes.

• Acordar que la vía ideal para resolver cualquier conflicto relacionado

con los miedos es expresarlo y dialogar sobre este tema.

2. Marco teórico:

Desde los primeros años de escolarización, uno de los objetivos de

cualquier docente tiene que ser ayudar a los discentes a desarrollar diversas

habilidades que los conducirán a adquirir nuevos conocimientos. Un tipo de

habilidades que hay que trabajar y potenciar son las habilidades de

pensamiento (de Puig & Sátiro, 2000). Estas habilidades son diversas, si bien

tienen un denominador común: desarrollar los primeros razonamientos en el

niño, que va adquiriendo nuevos saberes. Concretamente, estas habilidades

pueden clasificarse en habilidades de investigación, habilidades de

conceptualización y análisis, habilidades de razonamiento y habilidades de

comunicación, traducción y formulación (de Puig & Sátiro, 2000: 61-223).

Organizado por:

Para trabajar las diferentes habilidades, habrá que fomentar experiencias de

aprendizaje a partir del juego, del arte, de las narraciones explicadas en el aula

y un largo etcétera. Con estas experiencias, el docente tiene que trabajar en el

aula las habilidades verbales y no verbales (de Puig & Sátiro, 2000: 52-58), es

decir, aquellas que permiten traducir a varios lenguajes el pensamiento del niño

y que le permiten relacionarse y comunicarse con los otros.

3. Metodología:

Nuestra propuesta de trabajo pretende trabajar diferentes tipos lenguaje

(verbal oral, verbal escrito, plástico y mímico) a partir de las habilidades de

comunicación y traducción. Estas habilidades son las que sirven para explicitar

y aplicar el resultado de un conocimiento. Por lo tanto, el docente tendrá que

insistir en potenciar el lenguaje de forma elaborada y sistemática para facilitar

el paso de un lenguaje a otro.

En concreto, las habilidades de comunicación y traducción son (de Puig

& Sátiro, 2000: 61-223):

EXPLICAR: NARRAR, DESCRIBIR, INTERPRETAR E IMPROVISAR.

-¿Y si lo explicas progresivamente?

-¿Puedes explicar cómo es?

-¿Puedes explicar por qué y cómo pasa?

-¿Puedes explicarlo con otras palabras?

TRADUCIR DEL LENGUAJE ORAL A LA MÍMICA Y LA CANCIÓN:

-¿Puedes representar con mímica eso que dices?

Organizado por:

-¿Nos lo explicas en forma de canción?

TRADUCIR DEL LENGUAJE ORAL A LA PLÁSTICA Y AL REVÉS:

- ¿Cómo dibujarías y pintarías ...?

-¿Por qué no nos explicas este dibujo?

RESUMIR:

- En pocas palabras explica ...

- Di con tres palabras lo que resulta de ...

4. Discusión de los datos, evidencias, objetos o materiales

La propuesta de trabajo secuenciada que se presenta a continuación está

formada por cuatro actividades a desarrollar en el aula.

ACTIVIDAD 1

Título: Nuestro muñeco.

Habilidad que se trabaja principalmente: Habilidad de explicar: narrar y

describir.

Desarrollo: El Correfoc es un juego de calle en que la multitud corre para

esquivar los fuegos de artificio de dragones y diablos. Preguntaremos a los

niños qué saben del Correfoc y si conocen los personajes asociados a este juego,

como puede ser el espantamainades. Investigaremos la posibilidad de conocer el

espantaimanades de nuestra población y concertaremos una visita para ir a

visitarlo. Posteriormente, en una segunda sesión, una vez realizada la visita

antes citada, propondremos a los niños una serie de nombres de seres

Organizado por:

fantásticos, como el espantamainades, y que R. Dahl cita en Les Bruixes. En

concreto, en el capítulo La Recepta aparecen un bocamoll, una xerraquexerra, un

petacranc, un nasdexerunga, un rebentagats, etc.

Entre toda la clase elegiremos uno de estos seres. Finalmente, recordando

la estructura textual de una postal, escribiremos una dirigida a la abuela del

protagonista de Les Bruixes, describiendo cómo se imaginan el animal mágico,

acompañándolo de una ilustración en la parte delantera de la postal.

Organizado por:

ACTIVIDAD 2

Título: ¿Las brujas son buenas?

Habilidad que se trabaja principalmente: Habilidad de interpretar.

Desarrollo: Al acercarse la fecha de la conmemoración de la Fiesta de los

Difuntos, explicaremos a los niños la festividad anglosajona Hallowen de

origen celta. Uno de los personajes que más aparece en esta fiesta son las brujas.

A partir de la lectura en el aula por parte del docente del capítulo Com reconéixer

una bruixa de Les Bruixes, propondremos un debate para decidir si las brujas son

buenas o no.

En este debate nos sentaremos todos en círculo y explicaremos a los

estudiantes qué es un debate y la dinámica que seguiremos: hablaremos uno a

uno, cuando alguien quiere hablar levanta la mano, el maestro es quien otorga

el turno de palabra, cuando un compañero habla el resto escuchamos. Hay que

respetar las ideas de todos.

El docente empezará con la pregunta siguiente: ¿"Las brujas son buenas o

malas?". Después de esto, los discentes podrán empezar a aportar sus ideas,

siendo el maestro quien hará de mediador y dinamizador de todo el debate. Si

en cualquier momento los discentes se quedan sin saber qué decir, el docente

propondrá otras preguntas relacionadas como las siguientes: ¿ Las brujas nos

pueden ayudar?"

Para acabar el debate se llegará a una conclusión que será la respuesta a

la pregunta. Una vez la tengamos, se escribirá esta en la pizarra y todos

escribirán una nota a los padres para explicarles a qué conclusión se ha llegado.

Organizado por:

ACTIVIDAD 3

Título: El antídoto.

Habilidad que se trabaja principalmente: Habilidad de interpretar e

improvisar.

Desarrollo: Una de las festividades típicas catalanas es la Catanyada.

Trabajaremos esta festividad centrándonos en los dulces típicos de esta,

concretamente en los panellets. Para elaborar estos panellets es necesaria una

receta, al igual que para la elaboración de la Fòrmula 86 d’Acció Retardada

Productora de Ratolins que aparece en el capítulo La Recepta de Les Bruixes.

Partiendo de este hecho propondremos a los discentes elaborar una fórmula

Organizado por:

nueva para contrarrestar la acción de la Fòrmula 86 d’Acció Retardada Productora

de Ratolins.

Así pues, cada niño elaborará su propia receta contra este antídoto,

trabajando así el texto instructivo. Después uno a uno explicará a sus

compañeros qué ingredientes tiene su receta y qué efectos tiene esta. Para

acabar, cada alumno regalará pequeños botes a sus compañeros y estos los

decorarán para introducir en su interior la fórmula escrita de su antídoto.

ACTIVIDAD 4

Título: La canción de Las Brujas.

Organizado por:

Habilidad que se trabaja principalmente: Habilidad de resumir.

Desarrollo: Se aproxima la festividad de Santa Cecilia, patrona de los músicos,

y en la escuela se programa un festival musical para celebrarlo. En sesiones

anteriores hemos leído en el libro de Les Bruixes una canción que aparece en el

capítulo La Recepta. Esta canción la canta la Reina de les Bruixes y con ella

consigue realizar un resumen al resto de las Brujas de Inglaterra de aquello que

quiere conseguir con la fórmula.

Hemos decidido utilizar también nosotros una canción para realizar un

resumen del libro de Les Bruixes. Los alumnos se agruparán en parejas y cada

una inventará una canción corta que resuma la historia que se ha explicado en

el aula. Convendrá hacer énfasis en los aspectos más relevantes de la narración.

Una vez hecho esto, cada pareja escribirá la letra de su canción en un papel y

después se cantarán todas en la clase.

Organizado por:

5. Resultados y/o conclusiones

El principal objetivo de la propuesta didáctica aquí presentada consiste

en ayudar a relativizar los miedos infantiles y tratarlos adecuadamente al aula.

En lugar de apartar a los niños de los miedos, lo que pretendemos es ayudarlos

Organizado por:

a reconocer los miedos y la posibilidad de superarlos. Por eso, hemos diseñado

un conjunto de actividades que pretenden trabajar conjuntamente en el aula

este contenido que no aparece directamente citado en el Currículum Escolar.

Para llevar a cabo este trabajo en el aula, hemos partido del marco

teórico-conceptual de las habilidades de pensamiento, en concreto de las

habilidades de comunicación y traducción a diferentes lenguajes. El estudiante

de Educación Infantil puede verbalizar y expresar en forma de dibujo, canción y

a través de su cuerpo su pensamiento sobre un tema determinado. Además, si

lo hace dentro del espacio del grupo clase, aprende a socializarse y a conocer y

respetar los lenguajes de los compañeros del aula.

6. Contribuciones y significación científica de este trabajo:

Finalmente, trabajar en la Educación Infantil con una adaptación de un

texto literario como el de Las Brujas (2009) permite al discente conocer un tipo

de literatura que ha sido especialmente creada para él. Les Bruixes, como otros

textos de Dahl, están narrados desde el punto de vista de un niño que bien

podría ser cualquier de los niños estudiantes de nuestras aulas. El proceso de

identificación del narrador con el receptor del texto favorece que esta obra sea

especialmente recomendada para los discentes de nuestras aulas.

7. Bibliografía

DAHL, R. (1987). Las Brujas. Madrid: Alfaguara.

DAHL, R. (2009). Les Bruixes. Barcelona: Edicions 62.

DE PUIG, I. & SÁTIRO, A. (2000). Tot pensant. Recursos per a l'educació

infantil. Barcelona: Eumo Editorial.

Organizado por:

DÍEZ NAVARRO, M. C. (1996). ¡Uy, qué miedo! Aula Manterial, 37 8 de

enero de 2016, 3-18. Recuperado de

http://www.carmendiez.com/materiales/uyquemiedo.pdf

SELFA SASTRE, M; AZEVEDO, F. & BERENGUÉ, I. (2015). Leer sobre la

muerte en la Biblioteca de Aula: una experiencia práctica de lectura en un aula

de Educación Infantil. Investigaciones sobre Lectura, 3, 83-95.