segundo domingo ordinario january 19 de enero, 2020 011920.pdf · día de oración por la...

7
Second Sunday in Ordinary Time Segundo Domingo Ordinario January 19 de Enero, 2020 Rev. Nicholas Desmond, Pastor Rev. Donald Headley, Pastor Emeritus Bob & Pam Janega Deacon Couple Aurelio & Mercedes Garcia Deacon Couple Ramiro & Hilda Carrion Deacon Couple 4432 N. Troy St., Chicago, IL 60625 Tel: 773-588-2620 www.olm.church | [email protected]

Upload: others

Post on 31-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Segundo Domingo Ordinario January 19 de Enero, 2020 011920.pdf · Día de Oración por la Protección Legal de Bebés Aún No Nacidos 8:15 a.m. †Francisco & Jose Quezada, †Vicente

Second Sunday in Ordinary Time † Segundo Domingo Ordinario January 19 de Enero, 2020

Rev. Nicholas Desmond, Pastor Rev. Donald Headley, Pastor Emeritus Bob & Pam Janega

Deacon Couple Aurelio & Mercedes Garcia

Deacon Couple Ramiro & Hilda Carrion

Deacon Couple

4432 N. Troy St., Chicago, IL 60625 Tel: 773-588-2620 www.olm.church | [email protected]

Page 2: Segundo Domingo Ordinario January 19 de Enero, 2020 011920.pdf · Día de Oración por la Protección Legal de Bebés Aún No Nacidos 8:15 a.m. †Francisco & Jose Quezada, †Vicente

Mass Intentions ~ Intenciones de la Misa SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME

SEGUNDO DOMINGO ORDINARIO 5:00 p.m. Mass for the People of Our Lady of Mercy 6:15 p.m. †Inés y Matilde Ortiz, Victimas de Puerto Rico Familias afectadas en Puerto Rico Mónica Paloma Rivera y Familia

Sunday, January 19; domingo, 19 de enero 7:45 a.m. †Antonieta Lapaz, Alfredo Paguia 9:15 a.m. †Emiliano Carrera, †Manuel Israel Matías Guamo †Alex Aquino, Cesar Alarcón (acción de dar gracias) †Margarita Padilla, Antonia Morales y Familia †María Hortensia Duchitanga Jarama 11:15 a.m. †Teresita Bautista

1:00 p.m. †Endi Aron Vázquez, †Vicente Hernández Sánchez †Guadalupe Vázquez, †Gerardo Martínez Machuca †Feliciano Avilés, †Amelia Machuca Silva †Teresa Benítez, †Julia Díaz Hernández †Dr. Guillermo Fernando Mora Idrovo †Basilio Garcia-Maya 7:00 p.m. Rev. Phil Kiley, Marta Trejo & Family

Monday, January 20; lunes, 20 de enero Ss. Fabian & Sebastian

8:15 a.m. †Teresa Guzman, Mónica Paloma Rivera y Familia

Tuesday, January 21; martes, 21 de enero St. Agnes

8:15 a.m. †Georgeann Lorber

Wednesday, January 22; miércoles, 22 de enero Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children

Día de Oración por la Protección Legal de Bebés Aún No Nacidos 8:15 a.m. †Francisco & Jose Quezada, †Vicente Covarrubias Joseph Whalen, Gaudencia Covarrubias

Thursday, January 23; jueves, 23 de enero Ss. Vincent & Marianne Cope

8:15 a.m. Mass for the Faithful Departed

Friday, January 24; viernes, 24 de enero St. Francis de Sales

8:15 a.m. Nancy & Dax Miranda (thanksgiving)

Saturday, January 25; sábado, 25 de enero Feast of the Conversion of St. Paul, Apostle

8:15 a.m. Antonia Morales & Family

PLEASE PRAY FOR THE SICK POR FAVOR ORE POR LOS ENFERMOS

Miguel Angel Lopez, Clara Barragan, Rosa Rivera de Gomez Sonnia Yepez, Ramon Verdin, Pedro Delgado, Julio Santana

Jan Carroll, Benjamin Parra, Raquel Diaz, Francisco Diaz Francisco Orozco, Ricardo Esparza, Veronica Santana

Joan Padallan, Jerbor Torres

PLEASE PRAY FOR THE DECEASED POR FAVOR ORE POR LOS RECIEN DIFUNTOS

†Avelina Bubutan †Sally Scardina †Juan Rico

If you would like to have a Mass said for a loved one, please come to the Rectory at least 2 weeks before the date you want the Mass for your loved one.

Si desea tener una misa celebrada por un ser querido, por favor pase por la Rectoría con un mínimo de 2 semanas antes de la fecha de la Misa deseada para su ser querido.

Readings for the Week Lecturas de la Semana

Sunday/ Domingo: Is 49:3, 5-6 Ps(Sal) 40:2, 4, 7-8, 8-9, 10 1 Cor 1:1-3 Jn 1:29-34 Monday/ Lunes: 1 Sm 15:16-23 Ps 50 (Sal 49):8-9, 16bc-17, 21, 23 Mk(Mc) 2:18-22 Tuesday/ Martes: 1 Sm 16:1-13 Ps 89 (Sal 88):20, 21-22, 27-28 Mk(Mc) 2:23-28 Wed./ Miércoles: 1 Sm 17:32-33, 37, 40-51 Ps 144 (Sal 143):1b, 2, 9-10 Mk(Mc) 3:1-6 Thursday/ Jueves: 1 Sm 18:6-9; 19:1-7 Ps 56 (Sal 55):2-3, 9-10a, 10b-11, 12-13 Mk(Mc) 3:7-12 Friday/ Viernes: 1 Sm 24:3-21 57 (Sal 56):2, 3-4, 6, 11 Mk(Mc) 3:13-19 Saturday/ Sábado: Acts(Hch) 22:3-16 or/o Acts(Hch) 9:1-22 Mark (Marcos) 16:15 Mk(Mc) 16:15-18 Sunday/ Domingo: Is 8:23—9:3 Ps(Sal) 27:1, 4, 13-14 1 Cor 1:10-13, 17 Mt 4:12-23

http://www.usccb.org/bible/readings/012019.cfm

Weekly Collection ~ Colecta Semanal

“W I ?”

“¿Q D ?”

JANUARY 12 DE ENERO, 2020

Envelopes (Sobres) $ 6,672.65 Loose (Efectivo) $ 3,428.45 Give Central $ 235.00

Total $ 10,336.10

Weekly Budgeted Amount/ Promedio del Presupuesto $ 11,200.00 Current Weekly Average/ Promedio Semanal $ 10,959.33 2019 Weekly Average/Promedio Semanal $ 10,839.33

Thank You for Practicing Stewardship! ¡Gracias por Practicar la Mayordomía!

The Parish Office & the Religious Education Office

La Oficina Parroquial y la Oficina de Catecismo

Page 3: Segundo Domingo Ordinario January 19 de Enero, 2020 011920.pdf · Día de Oración por la Protección Legal de Bebés Aún No Nacidos 8:15 a.m. †Francisco & Jose Quezada, †Vicente

MERCY’S MEASURE “Behold, the Lamb of God”

LA MEDIDA DE LA MERCED “Éste Es el Cordero de Dios”

Page 4: Segundo Domingo Ordinario January 19 de Enero, 2020 011920.pdf · Día de Oración por la Protección Legal de Bebés Aún No Nacidos 8:15 a.m. †Francisco & Jose Quezada, †Vicente

Sunday, January 19, 2020 Our Lady of Mercy Church

(4432 N. Troy Street)

Procession & Sinulog at 11:00am Mass at 11:15am

Reception to follow after Mass in the church basement (Ryan Hall).

Celebración al Santo Niño 19 de enero, 2020 en la Misa de inglés a las 11am

Habrá un compartimiento después de Misa.

MYGHTY invites all youth from 8th through 12th grades to Join us! We are a group of teens that share our faith, socialize and have fun!

NEXT MYGHTY SOCIAL Sunday, January 19, 2020

Church Basement @3:30-6pm

19 de enero, 2020 | 4pm en la Rectoría

Nuestra misión es apoyar y dirigir a toda pareja a llevar su relación conyugal

siempre en base a los principios anexados a las Sagradas Escrituras.

Saint Andrew School’s mission is to provide a caring, safe and supportive environment that instills Catholic values for each student. Our goal is to focus on the whole child; promoting individual academic success, developing spiritual awareness, building character and encouraging service for the common good.

Core Curriculum Saint Andrew School aligns curriculum to Common Core Standards throughout all subjects. Common Core develops and reinforc-es learning by teaching skills that students will need to effectively communicate in Language Arts, Social Studies, Religion, Math and Science. Student learning is enhanced by after school activities such as preforming arts and sports.

www.gosaintandrew.com 1710 W Addison St, Chicago, IL 60613 | 773-248-2500

La misión de la Escuela San Andrés es proporcionar un

ambiente de cuidado, seguro y de apoyo que inculca valores católicos para cada estudiante. Nuestro objetivo es centrarse en el niño; promover el éxito académico individual, el desarrollo de la conciencia espiritual, la formación del carácter y el fomento de servicio para el bien común.

Currículo Básico El plan de estudios de la Escuela San Andrés se alinea con las normas básicas comunes a lo largo de todas las materias. El Currículo básico

desarrolla y refuerza el aprendizaje mediante la enseñanza de habilidades que los estudiantes tendrán para comunicarse de manera efectiva en las áreas de Lenguaje, Estudios Sociales, Religión, Matemáticas y Ciencias. El aprendizaje del estudian-te se ve reforzada por las actividades especiales ofrecidas después de la escuela, como Arte y Deportes.

www.gosaintandrew.com 1710 W Addison St, Chicago, IL 60613 | 773-248-2500

Is singing praying twice? Come test it out for yourself!

THE 11:15 AM SUNDAY MASS CHOIR EXTENDS A WARM WEL-

COME TO ALL WHO WOULD LIKE TO SING IN THE CHOIR! BUT

MAKE SURE TO PRACTICE WITH US BEFOREHAND. PRACTICE IS

HELD ON SUNDAYS AT 10:00AM IN THE PARISH OFFICE”.

Page 5: Segundo Domingo Ordinario January 19 de Enero, 2020 011920.pdf · Día de Oración por la Protección Legal de Bebés Aún No Nacidos 8:15 a.m. †Francisco & Jose Quezada, †Vicente

January 25 & 26, 2020 in the church

after all Masses next weekend We will host representatives of the Catholic Christian Community from Jerusalem and Bethlehem in the Holy Land who will be displaying handcraft-ed olive wood religious figurines and articles. Due to the political conflict and the reduction of tourism, the Catholic Community has come to depend more on the sale of these articles abroad to survive. The woodcarvings are beautiful and reflect faith and love for the Lord. The handcrafted olive wood religious figurines and articles will be available for purchase after all the weekend Masses. Please consider purchasing a gift that will be remembered and cherished for yourself or someone dear to you.

25 y 26 de enero, 2020 en la iglesia después de las Misas el próximo fin de semana

Representantes de la comunidad de Cristianos Católicos de Jerusalén y Belén de la Tierra Santa estarán aquí en la Merced para vender sus artículos religiosos tallados en madera de olivo. La comunidad Cristiana Católica en la Tierra Santa dependen principalmente de estas artesanías religiosas de madera de olivo y del turismo para proveer lo necesario para sus familias. Debido a los conflictos políticos y a la falta de turismo, muchos de los cristianos se

vieron obligados a abandonar la Tierra Santa. Con la venta de estos artículos religiosos usted ayudará a que sobrevivan y mantengan su comunidad viva, la cual es un reflejó de nuestra fe y amor a Dios Estos artículos de madera de olivo estarán a la venta después de las Misas del fin de semana. Favor de pasar por nuestra mesa y compre un regalito para un familiar o ser querido.

La Iglesia Nuestra Señora de la Merced invita a toda la comunidad parroquial a participar en el drama del Santo Viacrucis, el cual se llevará a

cabo el viernes, 10 de abril, 2020.

“Y cuando lo encontraron le dijeron: Todos te están buscando”.

-Mc 1,37 Cristo te pregunta, ¿Dónde estás? Cristo te dice, “Aquí estoy yo”.

Ven a vivir la Pasión de Nuestro Señor Jesucristo. Para más información, favor de llamar a Alfredo Cortés al

773-766-1948 o Carmen Gómez al 773-961-4730.

¡Marque Su Calendario!

8 DE FEBRERO DEL 2020

8AM-4PM EN EL SÓTANO PARROQUIAL

La Renovación Carismática Católica de la Iglesia Nuestra Señora de la Merced los invitan a su retiro

para hombres. Podrá encontrar más información en el boletín dominical del próximo fin de semana.

in Albany Park Neighborhood

Please keep in your heart our brothers and sisters in need. Please donate to the FOOD PANTRY at CHRIST

LUTHERAN CHURCH, located at 3253 West Wilson Ave. in Chicago. Donations for the pantry may also be

dropped off at Our Lady of Mercy Church at Sunday Mass or at the

Parish Office.

Por favor recuerde a nuestros hermanos y hermanas en necesidad. Done al

dispensario en la IGLESIA LUTERA-NA localizada al 3253 W. Wilson Ave. También puede dejar sus donaciones

para el dispensario en la Iglesia Nuestra Sra. de la Merced durante las

Misas o en la Oficina Parroquial.

Page 6: Segundo Domingo Ordinario January 19 de Enero, 2020 011920.pdf · Día de Oración por la Protección Legal de Bebés Aún No Nacidos 8:15 a.m. †Francisco & Jose Quezada, †Vicente

3 Ways to Give:

Give using cash & use your envelopes! Give by check!

Give online from your bank account or credit card!

Most people want to give generously to support the work of the parish. But those darned envelopes keep getting lost, or I don’t have money in my wallet come Sunday morning, or I’m running late and don’t have time to write a check. Here at Our Lady of Mercy, you can support the parish by giving cash, check, or you can go online and use a credit card or electronic payment directly from your bank account. You can schedule automatic payments and never worry about your contribution again. Simply go to:

https://www.givecentral.org/location/46

3 Maneras de Dar: ¡Dé en efectivo y use sus sobres!

¡Dé por cheque! ¡Dé electrónicamente a través de su

cuenta bancaria o tarjeta de crédito! La mayoría de la gente quiere dar generosamente para apoyar los esfuerzos de la parroquia. Pero si sus sobres se siguen perdiendo, o no tiene dinero en su billetera el domingo por la mañana, o llegó tarde y no tiene tiempo para escribir un cheque, aquí en Nuestra Señora de la Merced, usted puede apoyar a la parroquia dando dinero en efectivo, cheque, o puede ir en línea y utilizar una tarjeta de crédito o pago electrónico directamente desde su cuenta bancaria. Usted puede programar pagos automáticos y nunca más volver a preocuparse por su contribución. Simplemente visite la página:

https://www.givecentral.org/location/46

January 25-26, 2020

Next week, we will take up the Collec-tion for the Church in Latin America. For many in Latin America and the Caribbean, a rising secular culture, difficult rural terrain, and a shortage of ministers all present obstacles to practicing the faith. Your support for the collection provides lay leadership training, catechesis, priestly and religious formation, and other programs to share our Catholic faith with those who long to hear the Good News of Christ. To learn more about how you can make a difference, please visit www.usccb.org/latin-america.

Prayer for Solidarity

Merciful and loving God, through the intercession of Our Lady of Guadalupe, we ask you to help us grow in unity and

solidarity with the faithful around the world, especially those in Latin America and the Caribbean. Grant us the

grace to give generously of our time, treasure, and talent to those in need. May we learn from the example of St.

Junípero Serra, St. Rose of Lima, St. Oscar Romero, and all the saints from the Americas, and share our faith with

humility and love. We ask this through your Son, our Lord Jesus Christ, who lives and reigns with you in the unity of

the Holy Spirit, one God for ever and ever. Amen.

25-26 de Enero del 2020

La próxima semana realizaremos la Colecta para la Iglesia en América Latina.

Para muchos en América Latina y el Caribe, el incremento de una cultura

secular, la dificultad que presentan los terrenos rurales y la escasez de ministros, son unos obstáculos para practicar su fe.

Su apoyo a la Colecta proporciona capacitación para el liderazgo laico, la

catequesis, la formación para sacerdotes y religiosos y otros programas para

compartir nuestra fe católica con aquellos que anhelan escuchar la Buena Nueva de Cristo. Para informarse sobre como usted

puede hacer una diferencia, por favor visite www.usccb.org/latin-america.

Oración de Solidaridad

Dios amoroso y misericordioso, mediante la intercesión de Nuestra Señora de Guadalupe, te pedimos que nos ayudes a

crecer en unidad y solidaridad con los fieles de todo el mundo, especialmente, con los de América Latina y el

Caribe. Concédenos la gracia para dar generosamente de nuestro tiempo, tesoro y talento a aquellos que lo necesitan. Que aprendamos del ejemplo de los santos Junípero Serra,

Rosa de Lima, y Oscar Romero y de todos los demás santos del continente americano y que compartamos nuestra fe con humildad y amor. Te lo pedimos por tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo, que vive y reina contigo en la unidad del Espíritu

Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén.

Page 7: Segundo Domingo Ordinario January 19 de Enero, 2020 011920.pdf · Día de Oración por la Protección Legal de Bebés Aún No Nacidos 8:15 a.m. †Francisco & Jose Quezada, †Vicente

OFFICE PERSONNEL PERSONAL DE LA OFICINA

Theresita Perez Director of Family Ministries

Maritza Arroyo Office Manager

4432 N. Troy St., Chicago, IL 60625

Tel: 773-588-2620 Fax: 773-866-1838

Monday-Friday (lunes-viernes): 8:45am-2pm & 4pm-8:30pm

Saturday (sábado): 8:45am-6:30pm

Sunday (domingo): 8:45am-3pm

EDUCACIÓN RELIGIOSA RELIGIOUS EDUCATION

Marjorie Maridueña Religious Education Coordinator

Jessica Vargas Confirmation Coordinator

4424 N. Troy St. | Tel: 773-588-1637 Monday-Friday/ Lunes-Viernes:

9:00am-2:00pm

CONFESSIONS CONFESIONES

Saturday/ Sábado 4:00-4:45pm

DAILY MASS/ MISA DIARIA Monday-Saturday (lunes-sábado):

8:15am

SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES

English: Saturdays 5:00pm

Sundays 7:45am and 11:15am

Español: Sábados 6:15pm

Domingos 9:15am y 1:00pm

Bilingual/ Bilingüe: Sunday/ Domingo 7:00pm