seccion 29 Índice alfabetico general -...
TRANSCRIPT
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
532 de 582 SECCION 29 ÍNDICE ALFABETICO GENERAL
A Número Pag
A prueba de explosión - 07-70-06 77 A prueba de fuego - 17-74-21 242 Abertura a la luz de día Daylight opening 22-27-108 380 Abertura pupilar - 22-21-48 325 Abonado - 08-80-08 85 Abono Supply agreement 08-80-01 85 Abrazadera Clamping unit 16-65-12 233 Abrazadera con perno prisionero
Stud clamping unit 16-65-24 234
Abrazadera con placa Saddle clamping unit 16-65-10 233 Abrazadera con tornillo Screw-clamping unit 16-65-18 234 Abrazadera de capa Mantle clamping unit 16-65-15 234 Abrazadera de pilar Pillar clamping unit 16-65-21 234 Abrazadera tipo sin rosca Screwless-type clamping unit 16-65-13 233 Abrazadera tipo tornillo Screw-type clamping unit 16-65-19 234 Absorción Absorption 22-22-81 346 Absorción de humedad Moisture absorption 19-91-15 264 Absorción de líquido Liquid absorption 19-91-13 264 Absorción-desprendimiento de gas
Gassing (under electrical stress)
19-97-27 276
Absortancia Absortance 22-22-82 346 Absortancia interna espectral (de una capa no difusora homogénea)
Spectral internal absorptance (of a homogeneous non-diffusing layer)
22-22-89 347
Absortividad espectral (de un material absorbente)
Spectral absorptivity (of an absorbing material)
22-22-95 348
Accesibilidad (de un servicio) Service accessibility performance
28-81-03 527
Accesibilidad (de un servicio) Service accessibility; service access probability
28-81-22 529
Accesible - 05-53-33 62 Accesorio (de un sistema) Fitting (of trunking or ducting
system) 16-61-40 223
Accesorio (para un aparato de medida)
Accesssory (for a measuring instrument)
24-40-76 423
Accesorio aislante de un conducto
Insulating conduit fitting 16-61-24 222
Accesorio compuesto de un conducto
Composite conduit fitting 16-61-27 223
Accesorio de conducto no metálico
Non-metallic conduit 16-61-14 222
Accesorio de intercambialidad limitada
Accessory of limited interchangeability
24-40-78 423
Accesorio de un conducto no propagador de llama
Non-flame propagating conduit fitting
16-61-28 223
Accesorio desmontable Rewirable accessory 16-60-17 217 Accesorio intercambiable Interchangeable accessory 24-40-77 423 Accesorio metálico de un conducto
Metal conduit fitting 16-61-25 222
Accesorio no desmontable Non-rewirable accessory 16-60-18 218 Accesorio no intercambiable Non-interchangeable
accessory 24-40-79 423
Accesorio no metálico de un conducto
Non-metallic conduit fitting 16-61-26 223
Accesorio sobremontado Moulded-on accessory 16-60-14 217 Accesorios de un conducto Conduit fitting 16-61-05 221 Acción de mantenimiento, tarea de mantenimiento
Maintenance action; maintenance task
28-80-99 513
Acción elemental de mantenimiento
Elementary maintenance activity
28-80-98 513
Accionador (electric) actuator 20-00-61 280 Aceite aislante inhibido Inhibited insulating oil 19-96-17 274 Aceite aislante no inhibido Uninhibited insulating oil 19-96-18 274 Aceite aislante pasivo Passivated insulating oil 19-96-19 274 Aceite mineral aislante Mineral insulating oil 19-96-02 272 Aceite nafténico aislante Naphthenic insulating oil 19-96-03 273 Aceite parafínico aislante Paraffinic insulating oil 19-96-04 273 Aceite poliolefínico Polyolefin oil 19-96-05 273 Aceleración Accelerating 14-44-03 196 Aceleración residual Residual acceleration 26-60-91 457 Acelerador Accelerator; promoter 19-93-09 266 Acometida (del usuario, consumidor)
Supply service; line connection
02-24-12 21
Acomodación Accomodation 22-21-50 325 Acompañamiento de un contacto
Contact follow 15-55-08 212
Acondicionamiento Conditioning 19-91-01 263 Acondicionamiento previo; preacondicionamiento
Preconditioning 19-91-02 263
Acoplador (de un aparato) Appliance coupler 16-66-01 236 Acoplador de interconexión Interconnection coupler 16-66-07 236 Acoplador de un artefacto Appliance inlet 16-66-03 236 Acoplador eléctrico Electric coupler 26-60-467 480 Acoplador eléctrico automático Electric automatic coupler 26-60-470 480 Acoplador magnético Magnetic coupling; magnetic
transmission 26-60-371 475
Acoplamiento Connection 20-01-05 281 Acoplamiento (de motores) (motor) combination 26-60-621 489 Acoplamiento (en) paralelo Parallel connection 20-01-08 281 Acoplamiento (en) serie Series connection 20-01-07 281 Acoplamiento de calefacción Heating jumper; train power
supply jumper 26-60-434 478
Acoplamiento eléctrico Electric coupling 14-40-97 165
Acoplamiento en paralelo Paralleling 14-44-15 197 Acoplamiento en paralelo aproximado
Random paralleling 14-44-17 197
Acoplamiento en paralelo preciso
Idela paralleling 14-44-16 197
Acoplamiento por histéresis Hysteresis coupling 14-40-100 166 Acoplamiento por inducción Induction coupling 14-40-98 166 Acoplamiento por partículas magnéticas
Magnetic particle coupling 14-40-102 166
Acoplamiento síncrono Synchronous coupling 14-40-99 166 Actínico Actinic 22-24-03 358 Actinismo Actinism 22-24-02 358 Actuación visual Visual performance 22-27-06 369 Acumulación de aire comprimido
Compressed air storage 03-30-49 30
Acumulación por bombeo Pumped storage 03-30-10 27 Acumulador (eléctrico) (electrochemical) cell; battery 26-60-398 476 Adaptación Adaptation 22-21-07 321 Adaptación cromática Chromatic adaptation 22-21-08 321 Adaptador (para accesorios) Adaptor (for accessories) 16-62-19 225 Adaptador de conversión Conversion adaptor (for
accessories) 16-62-22 225
Adaptador intermedio (para accesorios)
Intermediate adaptor (for accessories)
16-62-21 225
Adaptador múltiple (para accesorios)
Multiway adaptor (for accessories)
16-62-20 225
Adherencia Adhesion 26-60-142 460 Adhesivo; cola Adhesive 19-94-41 270 Adicionador (Substractor) Booster 14-40-82 164 Aditivo Additive 19-96-12 273 Admitancia transversal Shunt addmitance 04-41-22 38 Agente antiestático Antistatic (agent) 19-93-14 267 Agudeza visual Visual acuity; visual resolution 22-21-43 325 Aguja aérea (para tranvías o trolebuses)
Frog (for tramway or trolleybus)
26-60-722 494
Aguja cruzada (para tranvías o trolebuses)
Cross-over junction (for tramway or trolleybus)
26-60-723 494
Aguja tangencial (para tranvías o trolebuses)
Tangential junction (from tramway or trolleybus)
26-60-724 494
Aireador Breather 26-60-504 482 Aislación - 17-71-02 239 Aislado (apartado) - 05-53-35 62 Aislado eléctricamente - 05-53-36 62 Aislado por elevación - 05-53-37 62 Aislador Insulator 18-80-01 254 Aislador Insulator 20-00-10 278 Aislador anticontaminación Antipollution-type insulator 18-80-16 255 Aislador compuesto Composite insulator 18-80-19 255 Aislador de apoyo Post insulator 18-83-01 257 Aislador de apoyo cilíndrico Cylindrical post insulator 18-83-06 258 Aislador de apoyo de caperuza y peana
Pedestal post insulator 18-83-05 258
Aislador de apoyo de exterior Outdoor post insulator 18-83-03 258 Aislador de apoyo de interior Indoor post insulator 18-83-04 258 Aislador de cementos múltiples Multi-element insulator 18-80-15 255 Aislador de núcleo macizo Solid-core insulator 18-80-14 255 Aislador de sección Section insulator 26-60-775 497 Aislador de suspensión (en tracción eléctrica)
Suspension insulator (in electric traction), disc insulator
26-60-708 493
Aislador estabilizado Stabilized insulator 18-80-17 255 Aislador pasante: pasante Bushing 18-81-01 256 Aislador rígido Rigid insulator 18-82-06 257 Aislador rígido (en tracción eléctrica)
Pin insulator (in electric traction)
26-60-707 493
Aislador rígido de peana Line-post insulator 18-82-08 257 Aislador rígido de vástago Pin insulator 18-82-07 257 Aislador tensor; (aislador) nuez Strain insulator (in electric
traction) 26-60-709 493
Aislador tipo bastón Long rod insulator 18-82-02 257 Aislador tipo caperuza y vástago
Cap and pin insulator 18-82-01 257
Aislador tipo polea Shackle insulator 18-82-09 257 Aislamiento (de papel) con impregnación de masa
Mass-impregnated (paper) insulation
17-71-07 239
Aislamiento (de papel) impregnado
Impregnated paper insulation 17-71-05 239
Aislamiento (de un cable) Insulation (of a cable) 17-71-01 239 Aislamiento (material) Insulation (material) 20-02-28 284 Aislamiento (propiedad) Insulation (property) 20-02-29 284 Aislamiento autorregenerable Self-restoring insulation 05-52-04 56 Aislamiento con material estabilizado
Mass-impregnated non-draining insulation
17-71-08 239
Aislamiento de bobina (de barra)
Coil (bar) insulation 14-41-83 173
Aislamiento de bobina de campo
Field coil flange 14-41-99 174
Aislamiento de bobinas entre fases
Phase coil insulation 14-41-92 174
Aislamiento de cabeza de bobina
Winding overhang support insulation
14-41-95 174
Aislamiento de espira Turn insulation 14-41-81 173 Aislamiento de hilo Strand or lamination insulation 14-41-80 173 Aislamiento de núcleo polar Pole body insulation 14-41-98 174 Aislamiento de papel preimpregnado
Pre-impregnated (paper) insulation
17-71-06 239
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
533 de 582 Aislamiento de ranura Slot liner 14-41-88 173 Aislamiento de soporte de bobina de campo
Field spool insulation 14-41-97 174
Aislamiento de un equipo Insulation of equipment 05-52-07 56 Aislamiento de zunchado Banding insulation 14-41-93 174 Aislamiento del conductor Conductor insulation 14-41-79 173 Aislamiento del conductor Conductor insulation 17-71-03 239 Aislamiento del cono Commutator V-ring insulation 14-41-134 176 Aislamiento del manguito de empalme
Joint-sleeve insulation 17-77-19 250
Aislamiento elastómero Elastomeric insulation 17-71-14 240 Aislamiento eléctrico Electrical insulation 19-90-05 259 Aislamiento en el árbol Up-shaft insulation (UK); Bore-
hole lead insulation (USA) 14-41-100 174
Aislamiento encintado Lapped insulation 17-71-04 239 Aislamiento entre capas de cabeza de bobina
Belt insulation 14-41-91 174
Aislamiento entre delgas Commutator riser 14-41-135 176 Aislamiento entre espiras Interturn insulation 14-41-82 173 Aislamiento entre lados de bobina
Coil side separator 14-41-86 173
Aislamiento externo External insulation 05-52-02 56 Aislamiento extruido Extruded insulation 17-71-09 239 Aislamiento funcional Functional insulation 27-71-40 501 Aislamiento funcional Operational insulation 16-60-19 218 Aislamiento interno Internal insulation 05-52-03 56 Aislamiento mineral Mineral insulation 17-71-10 239 Aislamiento no autorregenerable
Non-self-restoring insulation 05-52-05 56
Aislamiento no uniforme de un arrollamiento (de un transformador o de una reactancia)
Non-uniform insulation of a winding (of a transformer or of a reactor)
10-07-04 123
Aislamiento principal Basic insulation 07-72-17 79 Aislamiento principal Basic insulation 27-75-05 504 Aislamiento reforzado Reinforced insulation 07-72-20 80 Aislamiento reforzado Reinforced insulation 27-75-08 504 Aislamiento reticulado Cross-linked insulation 17-71-13 240 Aislamiento suplementario Supplementary insulation 07-72-18 79 Aislamiento suplementario Supplementary insulation 27-75-06 504 Aislamiento termoestable Thermosetting insulation 17-71-12 240 Aislamiento termoplástico Thermoplastic insulation 17-71-11 239 Aislamiento uniforme de un arrollamiento (de un transformador o de una reactancia)
Uniform insulation of a winding (of a transformer or of a reactor)
10-07-03 123
Aislante Insulant 20-02-25 283 Aislante gaseoso Insulating gas 19-90-03 259 Aislar (por medio de aislantes) To insulate 20-02-26 283 Ajuste preliminar Preliminary adjustments 24-40-122 426 Alambre aislado - 17-75-04 243 Alambre de deslizamiento Skid wire 17-74-12 242 Alambre de suspensión - 09-97-22 110 Alambre protegido - 17-75-03 243 Alargadera en V Dropper; swinging bracket
(USA) 09-98-06 111
Alarma de error de transmisión Transmission error alarm 25-53-09 446 Alcance (nominal) range 24-40-120 426 Alcance de referencia Reference range 24-41-75 433 Alcance de una protección Reach of prote ction 23-30-23 397 Alcance geográfico (de un objeto o de una fuente de luz)
Geographical range; geographic range (USA) (of an object or a light source)
22-29-30 388
Alcance luminoso Luminous range 22-29-34 389 Alcance nominal Nominal range 22-29-35 389 Alcance nominal de utilización Nominal range of use 24-41-77 433 Alcance óptico meteorológico Metereological optical range 22-29-26 387 Alcance visual Visual range 22-29-29 388 Aleta de un aislador Shed of an insulator 18-80-04 254 Alimentación de reserva; alimentación de socorro (emergencia)
Stand-by supply 02-24-21 22
Alimentación doble Duplicate supply 02-24-20 22 Alimentación estabilizada Stabilized supply apparatus 24-42-26 437 Alimentación simple Single supply 02-24-19 22 Alimentar un relé To energize a relay 15-51-04 205 Alma de un conductor reforzado
Core (of a reinforced conductor)
09-96-18 108
Alojamiento de cojinete Bearing housing 14-42-33 179 Alojamiento de cojinete aislado Insulated bearing housing 14-42-61 180 Alquiler del equipo de medida Meter rent 08-82-08 86 Alta tensión (abreviatura: A.T.) High voltage 02-23-38 17 Alternador Alternating current generator 14-40-20 160 Alternador de hierro giratorio Inductor generator 14-40-25 160 Alternador principal Main alternator 26-60-375 475 Alternador síncrono Synchronous generator 14-40-21 160 Alternador síncrono de doble devanado
Double wound synchronous generator
14-40-23 160
Altura de suspensión (de una luminaria en un interior)
Suspension length (of a luminaire in an interior)
22-27-74 375
Altura de trabajo Working height 26-60-676 492 Altura libre bajo cárter Clearance underneath the
gear case 26-60-331 472
Alumbrado artificial suplementario permanente
Permanent supplementary artificial lighting (in interiors)
22-27-12 370
Alumbrado complementario - 22-27-13 370 Alumbrado complementario de vías públicas
- 22-27-14 370
Alumbrado de continuidad Stand-by lighting 22-27-18 370 Alumbrado de contorno - 22-27-28 371
Alumbrado de emergencia Emergency lighting 22-27-15 370 Alumbrado de evacuación Escape lighting 22-27-16 370 Alumbrado de seguridad Safety lighting 22-27-17 370 Alumbrado difuso Diffused lighting 22-27-25 371 Alumbrado directo Direct lighting 22-27-19 370 Alumbrado dirigido Directional lighting 22-27-24 371 Alumbrado general General lighting 22-27-09 370 Alumbrado indirecto Indirect lighting 22-27-23 371 Alumbrado local Local lighting 22-27-10 370 Alumbrado mixto General diffused lighting 22-27-21 370 Alumbrado puntual Spotlighting 22-27-27 371 Alumbrado reforzado Localised lighting 22-27-11 370 Alumbrado semidirecto Semi-direct lighting 22-27-20 370 Alumbrado semi-indirecto Semi-indirect lighting 22-27-22 370 Alychne Alychne 22-21-122 333 Ambiente - 02-27-01 25 Ambiente luminoso Luminous environment 22-27-05 369 Ambiente no conductor Non-conducting environment 27-75-28 505 Ambiente radioeléctrico Radio environment 21-10-11 287 Amortiguador de pantógrafo Pantograph damper 26-60-678 492 Amortiguador de vibración Vibration damper 09-97-17 110 Amperes conductor Ampere-conductors (of a
distributed winding) 14-43-01 184
Amperes vuelta Ampere-turns 14-43-02 184 Amperihorímetro Ampere-hour meter 24-40-56 421 Amperímetro Ammeter 24-40-41 421 Amplificador Amplifier 20-00-62 280 Amplificador rotativo Rotary amplifier 14-40-112 167 Amplitud de fluctuación del flujo luminoso (de una fuente alimentada en corriente alterna)
Amplitude of fluctuation of the luminous flux (of a source run or alternating current)
22-25-73 366
Amplitud de un haz - 22-23-72 357 Amplitud de una fluctuación de tensión
Magnitude of a voltage fluctuation
21-17-07 300
Ampolla Bulb 22-26-06 367 Ampolla clara Clear bulb 22-26-07 367 Ampolla coloreada Coloured bulb 22-26-13 367 Ampolla de vidrio duro Hard glass bulb 22-26-14 367 Ampolla deslustrada Frosted bulb 22-26-08 367 Ampolla esmaltada Enamelled bulb 22-26-12 367 Ampolla opal Opal bulb 22-26-09 367 Ampolla opalizada Coated bulb 22-26-10 367 Ampolla reflectorizada Reflectorized bulb 22-26-11 367 Análisis binómico de los costos Two-part costing 08-89-07 92 Análisis de averías Fault analysis 28-80-219 524 Análisis de esfuerzos; análisis de solicitaciones
Stress analysis 28-80-214 523
Análisis de fallas Failure analysis 28-80-220 524 Análisis de forma de onda Waveform measurement 14-44-87 201 Análisis de los modos de avería y sus efectos AMAE (abreviatura)
Fault modes and effects analysis FMEA (Abbreviation); Failure modes and effects analysis (deprecated)
28-80-211 523
Análisis de los modos de avería; sus efectos y su criticidad AMAEC (abreviatura)
Fault modes, effects and criticality analysis FMECA (abbreviation); failure modes, effects and criticality analysis (deprecated)
28-80-212 523
Análisis del tipo de carbono Carbon-type analysis 19-97-32 276 Análisis en árbol de averías Fault tree analysis FTP
(Abbreviation) 28-80-213 523
Análisis trinómico de los costos Three-part costing 08-89-08 92 Analizador de espectro Spectrum analyzer 24-42-24 437 Analizador de onda Wave analyzer 24-42-25 437 Anchura de banda (de un dispositivo)
Bandwidth (of a device) 21-15-09 296
Anchura de banda (de una emisión o señal)
Bandwidth (of an emission or signal)
21-15-10 296
Anchura del haz para intensidad media (de un proyector, en un plano determinado)
Half-peak divergence; one-half-peak spread (USA) (of a projector, in a specified plane)
22-27-36 372
Ancla de riel conductor Conductor rail anchor 26-60-746 495 Anclaje de la torre Stub (of a support) 09-95-30 104 Anclaje del tirante Anchor rod 09-95-46 104 Ángulo característico Characteristic angle 15-54-15 211 Angulo de apantallado Shielding angle 22-28-33 383 Ángulo de conmutación Angle of overlap; commutation
angle 26-60-549 485
Ángulo de desenfilado Cut-off angle (of a luminaire) 22-28-32 383 Angulo de iluminación (de un retroreflector)
Entrance angle (of a retroreflector)
22-22-102 349
Angulo de observación (de un retroreflector)
Observation angle (of a retroreflector)
22-22-101 349
Angulo de pérdidas (en régimen senoidal)
Loss angle (under sinusoidal conditions)
20-02-31 284
Angulo de protección del cable de tierra; ángulo de protección del cable de guarda
Angle of shade; shielding angle (USA)
09-93-16 101
Angulo de retardo de la corriente
Current delay angle 26-60-551 485
Angulo de retardo de la corriente (símbolo: )
Current delay angle (Symbol: a)
16-64-42 231
Ángulo de retardo; ángulo de retraso
Delay angle 21-16-10 298
Angulo de valor mitad (de una superficie difusora, por reflexión o por transmisión)
Half-value angle (for a diffusing surface by reflection or by transmission)
22-22-97 349
Angulo en línea Line angle 09-92-26 99
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
534 de 582 Angulo interno de un alternador
Internal angle of an alternator 04-42-06 40
Ángulo mínimo de protección Minimum angle of shade; minimun shielding angle (USA)
09-93-17 101
Ángulo visual - 22-21-44 325 Angulos de pérdidas dieléctricas
Dielectric loss angle 19-90-28 261
Anillo (en una red); bucle (en una red)
Ring feeder; loop (deprecated in this sense)
02-24-14 21
Anillo colector Slip ring; collector ring 26-60-290 470 Anillo de guarda Arcing ring 09-98-11 111 Anillo de retención Retaining ring 14-42-54 180 Anillo de retención de extremidad (del rotor)
Rotor end-winding retaining ring
14-42-55 180
Anillo rozante Collector ring 14-41-130 175 Año extremadamente húmedo - 03-30-36 29 Año extremadamente seco - 03-30-40 29 Año hidrológico - 03-30-35 29 Año húmedo - 03-30-37 29 Año normal o promedio - 03-30-38 29 Año seco - 03-30-39 29 Ánodo Anode (of a device) 20-00-05 278 Antibalancín Registration arm 26-60-716 494 Antiescalo Anti-climbing guard; anti-
climbing device 09-95-22 103
Antiinterferencia; supresión de interferencia
Interference suppression 21-12-23 291
Antioxidante; inhibidor de oxidación
Antioxidan; oxidation inhibitor 19-93-13 267
Antioxidante; inhibidor de oxidación
Antioxidant; oxidation inhibitor 19-96-13 273
Antivaho Demister 26-60-436 478 Anuncio de cambio de estado Change of state
announcement 25-53-03 446
Aparamenta Switchgear and controlgear 07-76-03 83 Aparamenta (dispositivo de maniobra y control) bajo envolvente aislante
Insulation-enclosed switchgear and controlgear
12-21-06 133
Aparamenta (dispositivos de maniobra y control)
Switchgear and controlgear 12-20-04 131
Aparamenta bajo envolvente metálica
Metal-enclosed switchgear and controlgear
12-21-04 132
Aparamenta bajo envolvente metálica con aislamiento gaseoso
Gas-insulated metal-enclosed switchgear
12-21-05 133
Aparamenta de conexión Switchgear 12-20-05 131 Aparamenta de mando Controlgear 12-20-06 131 Aparamenta para exterior Outdoor switchgear and
controlgear 12-20-08 131
Aparamenta para interior Indoor switchgear and controlgear
12-20-07 131
Aparato (de medida) análogo Analogue (measuring) instrument
24-40-18 419
Aparato (de medida) de calibre único
Single range (measuring) instrument
24-40-29 420
Aparato (de medida) de calibres múltiples
Multi-range (measuring) instrument
24-40-30 420
Aparato (de medida) de escalas múltiples
Multi-scale (measuring) instrument
24-40-31 420
Aparato (de medida) de función única
Single function (measuring) instrument
24-40-32 420
Aparato (de medida) de funciones múltiples
Multi-function (measuring) instrument
24-40-33 420
Aparato (de medida) digital Digital (measuring) instrument 24-40-19 419 Aparato (de medida) fijo Fixed (measuring) instrument 24-40-27 420 Aparato (de medida) indicador Indicating (measuring)
instrument 24-40-20 419
Aparato (de medida) integrador Integrating (measuring) instrument
24-40-24 419
Aparato (de medida) portátil Portable (measuring) instrument
24-40-28 420
Aparato (de medida) registrador
Recording (measuring) instrument recorder
24-40-21 419
Aparato astático Astatic measuring instrument 24-41-34 430 Aparato bimetálico Bimetallic instrument 24-41-09 429 Aparato con bloqueo del sistema móvil
Instrument with locking device 24-41-35 430
Aparato con cero suprimido Instrument with suppressed zero
24-41-32 430
Aparato con lengüetas vibrantes
Vibrating reed instrument 24-41-12 429
Aparato con rectificador Rectifier instrument 24-41-11 429 Aparato de acción directa Direct acting instrument 24-41-13 429 Aparato de acción indirecta Indirect acting instrument 24-41-14 429 Aparato de aguja Pointer instrument 24-41-15 429 Aparato de bobina móvil e imán fijo
Permanent-magnet moving-coil instrument
24-41-02 428
Aparato de columna de sombra
Shadow column instrument 24-41-18 429
Aparato de conexión Switching device 12-23-02 134 Aparato de conexión Switching device 16-60-48 220 Aparato de conexión de semiconductor
Semiconductor switching device
12-23-04 134
Aparato de contactos Instrument with contacts 24-41-36 430 Aparato de escala dilatada Expanded scale instrument 24-41-33 430 Aparato de escala móvil Moving-scale instrument 24-41-17 429 Aparato de hierro móvil Moving-iron instrument 24-41-04 428 Aparato de imán móvil Moving-magnet instrument 24-41-03 428 Aparato de índice luminoso Instrument with optical index 24-41-16 429
Aparato de inducción Induction instrument 24-41-07 429 Aparato de medida con función de control
Measuring instrument with circuit control devices
24-40-35 420
Aparato de medida de cociente Quotient-meter 24-40-39 420 Aparato de medida de factor de potencia
Power factor meter 24-40-54 421
Aparato de medida de flujo; flúxmetro
Flux meter 24-40-60 422
Aparato de medida de relación; logómetro
Ratio-meter 24-40-38 420
Aparato de medida de resistencia de aislamiento
Insulation resistance meter 24-40-51 421
Aparato de medida diferencial Differential measuring instrument
24-40-36 420
Aparato de medida eléctrico; Aparato eléctrico de medida
Electrical measuring instrument
24-40-13 419
Aparato de medida electrónico; Aparato electrónico de medida
Electronic measuring instrument
24-40-14 419
Aparato de medida; Aparato medidor
Measuring instrument 24-40-11 419
Aparato de medida; Instrumento de medida Aparato de medición Instrumento de medición
Measuring instrument 24-40-10 419
Aparato de termopar Thermocouple instrument 24-41-10 429 Aparato de toma de corriente Current collector 26-60-654 491 Aparato de tratamiento de la información; ATI (abreviatura)
Information technology equipment ITE (abbreviation)
21-14-04 295
Aparato detector Detecting instrument 24-40-17 419 Aparato electrodinámico Electrodynamic instrument 24-41-05 428 Aparato electrostático Electrostatic instrument 24-41-01 428 Aparato elevador de brazo aislante; Dispositivo aéreo aislado
Aerial lift device with insulating arm
05-53-55 63
Aparato ferrodinámico Ferrodynamic instrument 24-41-06 428 Aparato mecánico de conexión Mechanical switching device 12-23-03 134 Aparato mecánico de conexión con disparo condicionado
Fixed trip mechanical switching device
12-25-29 142
Aparato mecánico de conexión con disparo libre
Trip-free mechanical switching device
12-25-30 142
Aparato térmico Thermal instrument; electrothermal instrument (USA)
24-41-08 429
Aparato totalizador Summation instrument; totalizer
24-40-37 420
Apertura del anillo Ring opening 04-43-52 45 Aportaciones hidráulicas Water cumulative flows 03-30-27 28 Apostilb - 22-20-43 311 Apoyo Support; structure (of an
overhead line) 09-94-01 101
Apoyo atirantado Stayed support; guyed support (USA)
09-94-09 102
Apoyo autoportante Self-supporting support 09-94-10 102 Apoyo de alineación Intermediate support ; tangent
support (deprecated) 09-94-02 101
Apoyo de anclaje Tension suport; angle support; strain support (USA)
09-94-05 102
Apoyo de ángulo Angle support 09-94-03 101 Apoyo de ángulo en suspensión
Flying angle support; running angle support
09-94-04 101
Apoyo de fin de línea Terminal support 09-94-06 102 Apoyo de transposición Transposition support 09-94-07 102 Apoyo en "A" A pole; "A" frame (USA) 09-94-14 102 Apoyos (en tracción eléctrica); estructura (en tracción eléctrica)
Supports (in electric traction); structures
26-60-699 493
Aprendizaje Learning process (for reliability)
28-80-225 524
Aprovechamiento hidroeléctrico
Hydroelectric installation 03-30-04 27
Arbol de averías Fault tree 28-80-216 524 Arbol de mantenimiento Maintenance tree 28-80-223 524 Árbol de torsión Torque shaft 14-42-49 179 Árbol de torsión hueco Quill shaft 14-42-50 179 Arbol de transmisión Dumb-bell shaft (UK); Spacer
shaft (USA) 14-42-48 179
Árbol intermediario Jack shaft 14-42-46 179 Árbol, eje Shaft 14-42-42 179 Arco (1) .... 26-60-656 491 Arco (2) Bow 26-60-657 491 Arco eléctrico (en gas o vapor) Arc discharge; electric arc (in
a gas or in a vapour) 22-25-19 361
Area - 02-23-13 16 Armadura Armature (UK) 26-60-278 469 Armadura Armour 17-74-07 241 Armadura de bobina de campo Field spool 14-41-96 174 Armadura de trole Trolley-shield; globe, trolley-
wheel harp 26-60-663 491
Armazón aligerado Skeleton frame 14-42-67 180 Armazón cerrado Box frame 14-42-66 180 Armazón de perfiles Laminated frame 14-42-68 180 Armazón del estator Stator frame 14-42-65 180 Armazón deslizante End-shift frame 14-42-70 180 Armazón orientable Rotatable frame 14-42-69 180 Armónicos de rizado de un rectificador
Ripple harmonics of a rectifier 26-60-560 485
Arnés (de cuerpo entero) - 27-75-19 505 Aro o collar portaescobillas Brush rocker 14-41-126 175 Arrancador Ignitor 22-26-33 369 Arrancador Starter 12-23-35 137
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
535 de 582 Arrancador de resistencias Rheostatic starter 12-23-39 137 Arrancador directo Direct-on-line starter 12-23-37 137 Arrancador estrella-triángulo Star-delta starter 12-23-41 138 Arrancador manual Manual starter 12-23-36 137 Arrancador n etapas n-step starter 12-23-38 137 Arrancador por autotransformador
Auto-transformer starter 12-23-42 138
Arrancador rotórico de resistencias
Rheostatic rotor starter 12-23-40 137
Arrancar (para un relé eléctrico)
To start (for an electrical relay) 15-52-09 207
Arranque Starting 26-60-92 457 Arranque Startomg 14-44-01 196 Arranque con arrollamiento fraccionado
Part-winding starting 14-44-27 198
Arranque con autotransformador
Auto-transformer starting 14-44-20 197
Arranque con autotransformador con apertura de circuito
Open transition auto-transformer starting (UK); Open circuit transitioin auto-transformer starting (USA)
14-44-21 197
Arranque con autotransformador sin apertura de circuito
Closed transition auto-transformer starting (UK); Closed circuit transition auto-transformer starting (USA)
14-44-22 197
Arranque con motor auxiliar en serie
Series connected starting-motor starting
14-44-28 198
Arranque con reactancia Reactor starting 14-44-23 197 Arranque con resistencia estatórica
Stator resistance starting 14-44-25 198
Arranque con resistencia rotórica
Rotor resistance starting 14-44-24 197
Arranque directo Direct-on-line starting (UK); Across-the-line starting (USA)
14-44-18 197
Arranque en caliente de un grupo térmico
Hot start-up of a thermal generating set
03-32-02 33
Arranque en frío de un grupo térmico
Cold start-up of a thermal generating set
03-32-01 33
Arranque estrella-triángulo Star-delta starting 14-44-19 197 Arranque independiente - 03-32-03 34 Arranque serie-paralelo Series-parallel starting 14-44-26 198 Arrastre Crawling 14-44-46 199 Arrastre (de un motor de corriente continua)
Creeping (of a d.c. motor) 14-44-47 199
Arrastre directo Gearless drive; direct drive 26-60-319 472 Arrollamiento (devanado) Winding 10-02-01 115 Arrollamiento (devanado) auxiliar
Auxiliary winding 10-02-08 116
Arrollamiento (devanado) bifilar Bifilar winding 20-00-24 279 Arrollamiento (devanado) común
Common winding 10-02-10 116
Arrollamiento (devanado) de alta tensión
High-voltage winding 10-02-03 115
Arrollamiento (devanado) de baja tensión
Low-voltage winding 10-02-04 115
Arrollamiento (devanado) de estabilización
Stabilizing winding 10-02-09 116
Arrollamiento (devanado) de excitación
Energizing winding 10-02-12 116
Arrollamiento (devanado) de fase
Phase winding 10-02-02 115
Arrollamiento (devanado) de tensión intermedia
Intermediate-voltage winding 10-02-05 116
Arrollamiento (devanado) primario
Primary winding 10-02-06 116
Arrollamiento (devanado) secundario
Secondary winding 10-02-07 116
Arrollamiento (devanado) serie Series winding 10-02-11 116 Arrollamiento (devanado)s alternados
Sandwich winding 10-02-14 116
Arrollamiento (devanado)s concentrados
Concentric winding 10-02-13 116
Arrollamiento auxiliar (de un transformador de tracción eléctrica)
Auxiliary winding (of an electric traction transformer)
26-60-483 481
Arrollamiento de calefacción (train) heating winding 26-60-482 481 Arrollamiento de campo; arrollamiento de excitación
Field winding 26-60-297 470
Arrollamiento de compensación
Compensating winding 26-60-298 471
Arrollamiento de conmutación; arrollamiento de polo auxiliar
Commutating winding; interpole winding
26-60-299 471
Arrollamiento de inducido; devanado de inducido
Armature winding 26-60-296 470
Arrollamiento de lanzamiento Starting winding 26-60-300 471 Arrollamiento de regulación Regulating winding 26-60-484 481 Arrollamiento de tensión residual
Residual voltage winding 13-32-11 157
Arrollamiento primario Primary winding 26-60-480 481 Arrollamiento primario (de un transformador de intensidad)
Primary winding (of a current transformer)
13-30-04 151
Arrollamiento primario (de un transformador de tensión)
Primary winding (of a voltage transformer)
13-30-05 151
Arrollamiento secundario Secondary winding 26-60-481 481 Arrollamiento secundario (de un transformador de intensidad
Secondary winding (of a current transformer)
13-30-06 151
Arrollamiento secundario (de un transformador de tensión)
Secondary winding (of a voltage transformer)
13-30-07 151
Arrollamiento; arrollamiento (devanado)
Winding 20-00-23 279
Arrollamientos alternados Sandwich windings 26-60-487 481 Arrollamientos concéntricos Concentric windings 26-60-486 481 Arrollamientos de fase independiente
Open windings 10-07-09 123
Aseguración de la confiabilidad (fiabilidad) y de la mantenibilidad
Reliability and maintainability assurance
28-80-231 525
Asiento Bedding 17-74-09 242 Askarel Askarel 19-96-08 273 Aspecto (de un líquido aislante)
Appearance (of an insulating liquid)
19-97-02 274
Atenuación Attenuation 24-42-04 434 Atenuador Attenuator 24-42-32 437 Atlas de color Colour atlas 22-21-106 331 Auditoría de la confiabilidad (fiabilidad) y de la mantenibilidad
Reliability and maintainability audit
28-80-235 525
Autoexcitación Self-excitation 26-60-264 468 Automático - 12-20-03 131 Automotor Motor coach, motor car 26-60-14 452 Autonomía (de un vehículo alimentado por una batería de acumuladores)
Operating range (of a battery-electric vehicle)
26-60-402 477
Autosincronización Self-synchronization 04-42-19 41 Autotransformador Auto-transformer 10-00-11 114 Autotransformador Auto-transformer 26-60-474 481 Autotransformador de medida Instrument autotransformer 13-30-02 151 Autoventilación Self-ventilation 26-60-422 478 Auxiliar automático de mando Pilot switch 12-23-45 138 Auxiliar de mando (para circuitos auxiliares de mando)
Control switch (for control and auxiiliary circuits)
12-23-43 138
Auxiliares de grupo Unit auxiliaries 03-31-30 32 Auxiliares generales Common auxiliaries 03-31-31 32 Avería Fault 28-80-44 509 Avería completa Complete fault; function-
preventing fault 28-80-57 510
Avería crítica Critical fault 28-80-45 509 Avería de diseño Design fault 28-80-52 510 Avería de fabricación Manufacturing fault 28-80-53 510 Avería detectada por el programa
Programme-sensitive fault 28-80-55 510
Avería detectada por los datos Data-sensitive fault 28-80-56 510 Avería determinada Determinate fault 28-80-61 510 Avería indeterminada Indeterminate fault 28-80-62 510 Avería intermitente; avería transitoria
Intermittent fault; volatile fault; transient fault
28-80-60 510
Avería latente Latent fault 28-80-63 510 Avería mayor Major fault 28-80-47 510 Avería menor Minor fault 28-80-48 510 Avería no crítica Non-critical fault 28-80-46 510 Avería parcial Partial fault 28-80-58 510 Avería permanente Persistent fault; permanent
fault; solid fault 28-80-59 510
Avería por envejecimiento; avería por desgaste
Ageing fault; wearout fault 28-80-54 510
Avería por falsa maniobra Mishandling fault 28-80-50 510 Avería por fragilidad Weakness fault 28-80-51 510 Avería por uso incorrecto Misuse fault 28-80-49 510 Avería sistemática Systematic fault 28-80-64 510 Averiado Faulty 28-80-66 511 Avisos de seguridad - 27-75-17 505 Azufre corrosivo Corrosive sulphur 19-97-21 275
B Número Pag
Baja tensión (abreviatura: B.T.) Low voltage (abbreviation: LV) 02-23-37 17 Bajada de frecuencia Frequency reduction 05-50-11 50 Bajada de tensión Voltage reduction 05-50-26 51 Balasto Ballast 22-26-34 369 Balasto de referencia Reference ballast 22-26-36 369 Balasto semiconductor Semiconductor ballast 22-26-35 369 Baliza Beacon 22-29-07 385 Baliza diurna esférica (para conductor y cable de tierra)
Aircraft warning marker (for a conductor and earth wire)
09-97-19 110
Baliza nocturna luminosa (para conductor)
Night warning light 09-97-18 110
Banco (de condensadores) (capacitor) stack 11-10-05 127 Banda de cebado Starting strip; starting stripe
(USA) 22-26-30 368
Banda de frecuencia Frequency band 24-42-68 440 Banda de frecuencias ISM ISM frequency band 21-14-03 295 Banda de regulación (de un grupo generador)
Control range (of a generating set)
04-43-25 43
Banda muerta del regulador - 04-43-26 43 Banda negra Black band 14-44-42 199 Banda pasante (atenuada) Pass (stop) - band 20-00-64 280 Bandas de frotamiento; platinas de frotamiento
Contact strips, wearing strips 26-60-659 491
Bandeja Cable tray 07-75-08 82 Bandeja de cables Cable rack 06-61-32 74 Barco boya Float 22-29-44 390 Barco de señalización Light vessel; lightship 22-29-41 390 Barniz Varnish (noun) 19-94-33 269 Barniz aislante (2) Enamel (2) 19-94-35 270 Barniz conductor Conducting varnish 19-94-55 271 Barniz de acabado (1) Enamel (1) 19-94-34 269 Barra - 04-41-30 39 Barra Barrette 22-29-55 391 Barra de consumo; nodo de consumo; nodo PQ
Load bus: PQ bus 04-41-35 39
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
536 de 582 Barra de empalme Multiway terminal block 16-65-29 235 Barra de potencia infinita; nodo de potencia infinita
Infinite bus 04-41-32 39
Barra de referencia; nodo de referencia
Reference node 04-41-31 39
Barra de tensión controlada; nodo de tensión controlada; nodo regulador
Voltage controlled bus 04-41-36 39
Barra equilibrada de potencia infinita; nodo equilibrado de potencia infinita
Slack bus 04-41-34 39
Barra equilibrada; Nodo equilibrado
Balancing bus 04-41-33 39
Barra lateral Wing bar 22-29-59 391 Barra ómnibus Busbar 20-00-19 278 Barra pasiva; nodo pasivo Passive bus 04-41-37 39 Barra rígida Rigid busbar 06-61-24 73 Barra tensada; barra flexible Flexible busbar 06-61-25 73 Barra transversal (de las luces) Cross bar (of lights) 22-29-58 391 Barra; nodo Node; panel point 09-95-21 103 Barras Busbar 06-61-01 72 Barras de relleno Redundant bracings;
secondary bracings 09-95-18 103
Barrera Barrier 07-72-13 79 Barrera de protección (eléctrica)
(electrically) protective barrier 27-75-15 504
Barrido Sweep 24-42-36 437 Barrido con disparo Triggered sweep 24-42-45 438 Barrido sincronizado Synchronized sweep 24-42-44 438 Base Fuse-base; fuse-mount 12-27-02 148 Base (de un accesorio) Base (of an accessory) 16-60-08 217 Base de tiempos Time base 24-42-35 437 Base de tiempos con disparo Triggered time base 24-42-38 438 Base de tiempos libre Free-running time base 24-42-37 438 Base de trole Trolley-base 26-60-667 491 Bastones Rods 22-21-03 320 Batería (de acumuladores) (secondary) battery,
(rechargeable) battery, storage battery (USA)
26-60-399 476
Batería (de condensadores) (capacitor) bank 11-10-06 127 Batería de acumuladores central
Common battery 06-62-14 75
Batería de acumuladores específica
Dedicated battery 06-62-15 76
Batería de contactores Contactor group 26-60-581 487 Batería de...; Banco de... Bank of...; ...-bank 20-01-12 281 Batería sellada - 26-60-400 476 Biodiversidad - 02-27-02 25 Bioluminiscencia Bioluminiscence 22-22-29 340 Bisel perfilado de cara polar Pole face shaping 14-41-112 175 Bisel recto de cara polar Pole face level 14-41-111 175 Blindaje Reinforcement 17-74-06 241 Blindaje Shield 20-00-18 278 Blindaje metálico - 07-70-08 77 Blindaje protector End shield 26-60-291 470 Bloque de derivación Tapping block 16-65-31 235 Bloque de empalme Junction block 16-65-30 235 Bloque de mica Block mica 19-95-17 272 Bloque de resistencia Resistor block 26-60-519 483 Bloqueo de disparo Trigger hold off 24-42-39 438 Bloques horarios - 02-23-21 16 Bloques horarios - 04-45-19 49 Bobina Coil 14-41-49 171 Bobina Coil 20-00-21 279 Bobina abierta Open-ended coil 14-41-56 172 Bobina acodada Cranked coil 14-41-60 172 Bobina de cable Cable drum; cable reel 17-78-23 252 Bobina de campo Field coil 14-41-58 172 Bobina de extinción de arco Arc-suppression coil 10-00-04 113 Bobina de inductancia Inductor 20-00-33 279 Bobina de inductancia (reactor) Reactor, inductor, choke 26-60-490 482 Bobina de soplado Blow-out coil 12-24-20 139 Bobina de varias secciones Multi-section coil 14-41-50 171 Bobina en U Hairpin coil 14-41-57 172 Bolómetro Bolometer 22-23-48 354 Bomba de aceite Oil pump 26-60-414 477 Bomba de aire manual Manual air pump 26-60-415 477 Bomba de vacío Exhauster; vacuum exhauster 26-60-413 477 Borne - 10-01-04 115 Borne (considerado como componente), terminal
Terminal (as a component) 20-00-03 278
Borne de alta tensión High voltage terminal 13-32-16 157 Borne de baja tensión (de un divisor capacitivo)
Low-voltage terminal (of a capacitor divider)
11-12-04 129
Borne de baja tensión (de un transformador de tensión capacitivo)
Low voltage terminal (of a capacitor voltage transformer)
13-32-17 157
Borne de equipotencialidad Equipotential bonding terminal 27-71-33 501 Borne de línea Line terminal 10-01-01 115 Borne de línea Line terminal 11-12-01 128 Borne de tierra Earth terminal 11-12-02 128 Borne de tierra Earth terminal 14-41-141 176 Borne de tierra Earth terminal; ground
terminal (USA) 05-53-09 60
Borne de tierra Earthing terminal; grounding terminal (US); Earth terminal (deprecated)
27-71-32 500
Borne intermedio (de un divisor capacitivo)
Intermediate voltage terminal (of a capacitor divider)
11-12-03 128
Borne intermedio (de un transformador de tensión
Intermediate voltage terminal (of a capacitor voltage
13-32-18 157
transformador de tensión capacitivo)
(of a capacitor voltage transformer)
Borne neutro Neutral terminal 10-01-02 115 Borne principal de tierra Main earthing terminal; main
earthing busbar; main grounding terminal (US); Main grounding busbar (US); Earth circuit connector (deprecated)
27-71-34 501
Borne principal de tierra; barra principal de tierra
Main earthing terminal; main earthing bar; ground bus (USA)
07-73-08 80
Bornes de vástago Stud terminals 14-41-139 176 Bornes homólogos Corresponding terminals 10-01-03 115 Bornes planos Strip terminals 14-41-140 176 Boya Buoy 22-29-42 390 Boya luminosa Lighted buoy 22-29-43 390 Braquete o Pastoral - 22-28-17 382 Brazo de cojinete End bracket (UK); Bearing
bracket (USA) 14-42-62 180
Brazo de suspensión Suspension bracket 26-60-293 470 Brazo de tirante Steady arm 26-60-717 494 Brida giratoria Tower swivel clevis 09-98-07 111 Bridas Clamps; cleats 07-75-11 82 Brillo (de una superficie) Gloss (of a surface) 22-22-80 346 Brillómetro Glossmeter 22-23-30 353 Bronceado Suntan 22-24-17 359 Buzón de inspección - 17-78-38 253 Buzón de registro - 17-78-40 253
C Número Pag
Cabeza de apoyo Top hamper; super structure 09-95-09 103 Cabeza de bobina Winding overhang 14-41-54 172 Cabeza de contacto Contat tip; Contact point 15-55-05 212 Cabeza de pantógrafo; mesilla (de pantógrafo)
Pantograph head, pantograph pan
26-60-658 491
Cabeza de trole Trolley-head, current collector 26-60-665 491 Cabezal de tiro Pulling eye 17-78-34 252 Cabina de conducción Driver´s cab 26-60-51 454 Cable - 17-75-01 243 Cable aéreo (aislado) Aerial (insulated) cable 17-75-32 244 Cable aislado Insulated cable 17-75-02 243 Cable antigiratorio Anti-twist cable 17-75-48 246 Cable calefactor Heating cable 17-75-37 245 Cable con cintura Belted cable 17-75-15 243 Cable con conductor concéntrico segmentado
Split concentric cable 17-75-14 243
Cable con neutro concéntrico Concentric neutral cable 17-75-11 243 Cable con pantalla colectiva Collectively shielded cable 17-75-10 243 Cable con presión Pressure cable 17-75-25 244 Cable con presión bajo cubierta metálica
Self-contained pressure cable 17-75-26 244
Cable con presión externa de gas
External gas pressure cable; Gas compression cable
17-75-31 244
Cable con presión interna de gas
Internal gas pressure cable 17-75-30 244
Cable con separadores - 17-75-33 245 Cable de aceite fluido Oil-filled cable; fluid-filled
cable; liquid filled cable (USA) 17-75-28 244
Cable de aceite fluido en tubo Oil-filled pipe-type cable; Liquid-filled pipe-type cable (USA); Fluid-filled pipe-type cable
17-75-29 244
Cable de acoplamiento (entre vehículos)
Jumper cable (between vehicles)
26-60-468 480
Cable de alimentación; arteria Feeder cable, feeder 26-60-768 496 Cable de campo radial Individually screened cable;
radial field cable 17-75-16 243
Cable de compensación del termopar
Thermocouple compensation cable
17-75-45 245
Cable de conducción Cab cable ; control cable (deprecated)
26-60-463 480
Cable de control Control cable 17-75-41 245 Cable de encendido Ignition cable 17-75-46 245 Cable de extensión del termopar
Thermocouple extension cable 17-75-44 245
Cable de fibra óptica - comunicaciones
- 17-75-38 245
Cable de fibra óptica - suministro
- 17-75-39 245
Cable de medida; cable de instrumentación
Measuring cable; instrument cable
17-75-43 245
Cable de puenteo (track) jumper cable 26-60-747 495 Cable de retorno Return cable, track negative
cable 26-60-752 495
Cable de tierra Earth wire, ground wire (USA) 26-60-760 496 Cable de tierra Earth wire; shield wire;
overhead ground wire (USA) 09-96-25 108
Cable de tierra (en tracción eléctrica)
Lightning protection cable (in electric traction)
26-60-738 495
Cable de tierra aéreo Overhead earth wire; overhead ground wire (US)
27-71-27 500
Cable de tierra; cable de guarda
Overhead earth wire grond-wire (USA)
05-52-46 59
Cable de tres plomos Separately lead-sheathed cable; S.L. cable
17-75-17 243
Cable en tubo Pipe-type cable 17-75-27 244 Cable en Y Stich wire 26-60-698 493 Cable flexible Flexible cable 17-75-18 243 Cable flexible o cordón no desmontable
Non-detachable flexible cable or cord
16-62-18 224
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
537 de 582 desmontable or cord Cable Guía - 09-97-23 110 Cable mensajero; portante; Fiador
Messenger 17-75-35 245
Cable monofásico con neutro concéntrico
Single-phase concentric neutral cable
17-75-12 243
Cable multiconductor; (conductor múltiple)
Multiconductor cable 17-75-07 243
Cable multipolar Multicore cable 17-75-08 243 Cable multipolar plano Flat (multicore) cable 17-75-09 243 Cable piloto Pilot cable 17-75-42 245 Cable portador auxiliar; portador auxiliar
Auxiliary catenary, auxiliary carrier
26-60-688 492
Cable portador longitudinal; catenaria
Catenary, messenger wire (USA)
26-60-686 492
Cable portador no regulado Fixed termination conductor, fixed equipment
26-60-730 494
Cable portador principal; portador principal
Main catenary, principal carrier 26-60-687 492
Cable subterraneo - 17-75-05 243 Cable tensor; viento (en tracción eléctrica)
Stay (in electric traction), tie, guy
26-60-727 494
Cable trifásico con neutro concéntrico
Three-phase concentric neutral cable
17-75-13 243
Cable unipolar Single-conductor cable; single-core cable
17-75-06 243
Cableado de control Wiring (secondary wiring) 06-62-07 75 Cableado de una celda Dedicated low-voltage wiring 06-62-09 75 Cableado en haz Twisted loom; cabled
assembly 17-73-06 241
Cableado interno entre celdas Inter-circuit wiring 06-62-10 75 Cableado SZ SZ cabling 17-73-07 241 Cadena completa Insulator set 09-98-02 111 Cadena de aisladores Insulator string 09-98-01 111 Cadena de aisladores Insulator string 18-82-04 257 Cadena de amarre Tension set; dead-end
assembly (USA) 09-98-04 111
Cadena de medida Measuring chain 24-42-01 434 Cadena de suspensión Suspension set; suspension
assembly (USA) 09-98-03 111
Cadena equipada Insulator set 18-82-05 257 Cadencia de chasquido Click rate 21-11-16 289 Caída catódica Cathode fall; cathode drop 22-25-16 361 Caída catódica anormal Abnormal cathode fall 22-25-18 361 Caída catódica normal Normal cathode fall 22-25-17 361 Caída de tensión en línea Line voltage drop 05-50-23 51 Caída de tensión interna Impedance drop 14-44-34 198 Caída directa del rayo; impacto directo del rayo
Direct lightning strike 05-52-31 58
Caída indirecta del rayo; impacto indirecto del rayo
Indirect lightning strike 05-52-32 58
Caída o aumento de tensión para una condición de carga específica
Voltage drop or rise for a specified load condition
10-05-03 122
Caja de bornes Motor connection box; terminal box
26-60-295 470
Caja de conexión - 16-67-02 236 Caja de conexiones Terminal box 14-41-143 176 Caja de conexiones (para circuitos con pantallas aisladas)
Link box (for insulated shield system)
17-77-17 250
Caja de conexiones a prueba de presión
Pressure containing terminal box
14-41-148 176
Caja de conexiones abiertas Open terminal box 14-41-146 176 Caja de conexiones antideflagrante
Flameproof terminal box 14-41-149 176
Caja de conexiones con aislamiento de fase
Phase insulated terminal box 14-41-151 177
Caja de conexiones con fases compartimentadas
Phase segregated terminal box
14-41-153 177
Caja de conexiones con membrana
Pressure relief terminal box 14-41-147 176
Caja de conexiones con separación de fases
Phase separated terminal box 14-41-152 177
Caja de conexiones sin aislamiento de fases
Air insulated terminal box 14-41-150 177
Caja de derivación Tapping box 16-67-07 237 Caja de empalme Junction box 16-67-05 237 Caja de empalme o derivación Joint casing; joint box 17-76-31 247 Caja de montaje Mounting box 16-67-01 236 Caja de Paso - 16-67-06 237 Caja de resistencia Resistor case; resistor frame 26-60-518 483 Caja de salida; roseta Outlet box 16-67-04 237 Caja de separación Dividing box; splitter box 17-76-04 246 Caja de toma - 16-67-03 237 Caja portaescobillas Brush box 14-41-123 175 Caja terminal Terminal box 17-76-03 246 Cajetín Cable channel 07-75-07 82 Cálculo de cortocircuito Short-circuit calculation 04-41-11 38 Cálculo de redes Network calculation 04-41-01 37 Cálculo del flujo de carga Load flow calculation 04-41-08 38 Caldeo en paralelo de cátodos (de una lámpara de descarga)
Parallel cathode heating (of a discharge lamp)
22-25-79 366
Caldeo en serie de cátodos (de una lámpara de descarga)
Series cathode heating (of a discharge lamp)
22-25-77 366
Caldera Boiler 03-31-34 32 Caldera de circulación controlada
Controlled circulation boiler 03-31-37 32
Caldera de circulación forzada Once-through boiler 03-31-36 32 Caldera de circulación natural Natural circulation boiler 03-31-35 32
Caldera de combustible pulverizado
Pulverised fuel boiler (gaseous fuel boiler)(liquid fuel boiler)
03-31-38 32
Caldera de lecho fluidificado Fluidised-bed boiler 03-31-41 32 Caldera de quemado directo Directly-fired boiler 03-31-40 32 Caldera de quemado indirecto Bin-and-feed system boiler 03-31-39 32 Calentamiento Temperature rise 10-06-01 122 Calentamiento Temperature rise 16-60-22 218 Calibrado Calibration 24-40-124 426 Calibre - 09-96-28 109 Calibre - 17-70-23 239 Calidad de rodadura Riding quality 26-60-149 461 Calidad de servicio Quality of service 28-81-01 527 Calidad de transmisión Transmission performance 28-81-08 527 Calidad del servicio Quality of supply 05-50-05 50 Calzada - 22-29-98 394 Calzo de ranura; cuña de ranura
Slot wedge 14-42-58 180
Cámara - 17-78-42 253 Cámara de extinción Arc control device 12-24-18 139 Cámara de soplado Arc chute 12-24-19 139 Cámara para transformador - 07-75-01 81 Cambiador de tomas en carga On-load tap-changer; load-tap
changer (USA) 10-08-01 124
Cambiador de tomas en carga; graduador
(on-load) tap-changer 26-60-593 487
Cambiar de estado (para un relé eléctrico)
To change over (for an electrical relay)
15-52-07 207
Cambio de color (percibido) por variación de la adaptación
Adaptive (perceived) colour shift
22-21-78 327
Cambio de color (percibido) por variación del iluminante
Illuminant (perceived) colour shift
22-21-77 327
Cambio de color (percibido) total
Resultant (perceived) colour shift
22-21-79 327
Campo central - 22-21-46 325 Campo de ajuste de la magnitud característica (o de sus parámetros)
Setting range of the characteristic quantity (or its parameters
15-54-04 211
Campo de ajuste de una temporización
Setting range of a specified time
15-56-14 215
Campo de estabilidad Stability zone 04-42-12 40 Campo de funcionamiento de una magnitud de alimentación
Operative range of an energizing quantity
15-51-12 206
Campo de medida Measuring range; effective range
24-40-118 426
Campo de regulación fina Incremental range 24-40-121 426 Campo débil Weak field 26-60-250 467 Campo efectivo de medida Effective range 15-54-14 211 Campo extremo de una magnitud [de un factor] de influencia
Extreme range of an influencing quantity (factor)
15-53-05 210
Campo máximo Maximum field 26-60-251 467 Campo mínimo Minimum field 26-60-252 467 Campo nominal de una magnitud [factor] de influencia
Nominal range of an influencing quantity (factor)
15-53-04 210
Campo periferico - 22-21-47 325 Campo perturbador Disturbance field strength;
Interference field strength (deprecated in this sense)
21-13-02 292
Campo pleno Full field 26-60-249 467 Campo reforzado Forced field 26-60-253 468 Campo visual - 22-21-45 325 Caña (de un terminal, de un conector)
Barrel (of terminal lug, of connector, ...)
17-78-08 251
Canal Cable trunking system 07-75-06 82 Canales de ventilación Core duct 14-42-82 181 Canalización - 16-61-02 221 Canalización (eléctrica) Wiring system 07-75-02 81 Canalización de aire Air pipe 14-42-85 181 Canalización prefabricada Busbar trunking system 12-21-07 133 Candela Candela 22-20-59 316 Candela por metro cuadrado - 22-20-60 316 Candela por metro cuadrado; Nit
Candela pro Quadratmeter 22-20-65 317
Cantidad de alimentación de entrada
Energizing input-quantity 16-64-58 232
Cantidad de influencia (para un dispositivo de corriente residual)
Influencing quantity (for a residual current device)
16-64-35 230
Cantidad de luz Quantity of light 22-20-30 308 (Cantidad) de energía radiante Radiant energy 22-20-28 307 Cantón Section (of an overhead line) 09-92-18 98 Capa Layer 09-96-04 107 Capa (disposición en) Flat formation 17-77-02 248 Capacidad (de un elemento) capabitily 28-80-17 507 Capacidad (de una batería) Capacity (of a cell or battery) 26-60-401 476 Capacidad asignada de conexión
Rated connecting capacity 16-65-32 235
Capacidad asignada de un condensador
Rated capacitance of a capacitor
11-10-12 127
Capacidad de un condensador (magnitud)
Capacitance of a capacitor (quantity)
11-10-02 127
Capacidad de corriente - 09-96-29 109 Capacidad de corriente - 17-70-24 239 Capacidad de establecimiento y corte residual
Residual making and breaking capacity
16-64-27 230
Capacidad de información (en telecontrol)
Infomation capacity (in telecontrol)
25-57-13 450
Capacidad de regulación - 04-43-06 42 Capacidad de regulación primaria
- 04-43-07 42
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
538 de 582 Capacidad de regulación secundaria
- 04-43-08 42
Capacidad de separación (en telecontrol); discriminación (en telecontrol)
Separating capability (in telecontrol); discrimination (in telecontrol)
25-54-01 447
Capacidad de transporte de una conexión
Transmission capacity of a link 04-40-07 37
Capacidad de un condensador (propiedad)
Capacitance of a capacitor (property)
11-10-01 127
Capacidad en energía eléctrica de un embalse
Energy capability of a reservoir
03-30-15 28
Capacidad para alta frecuencia (de un condensador)
High frequency capacitance (of a capacitor)
11-13-03 130
Capacidad útil en agua de un embalse
Useful water capacity of a reservoir
03-30-14 28
Captador (de velocidad) (speed) detecting element 26-60-442 479 Captador (eléctrico) (electric) sensor 20-00-60 280 Capuchón de estanqueidad End cap; sealed (cable) end
(USA) 17-78-29 252
Capuchón de protección Pot end; insulating cap; stop end
17-76-07 246
Cara polar Pole face 14-41-110 174 Carácter (de una señal luminosa)
Character (of a light signal) ; characteristic (of a light signal) (USA)
22-29-14 385
Característica Characteristic 20-02-24 283 Característica con factor de potencia nulo
Zero power-factor characteristic
14-43-13 185
Característica con rotor bloqueado (de una máquina asíncrona)
Short-circuit characteristic 14-43-12 185
Característica de "compound" Compounding characteristics 14-44-40 199 Característica de ángulo de carga
Load angle characteristic 14-43-17 185
Característica de carga Load characteristic 24-42-02 434 Característica de carga estabilizada
Stabilized load characteristic 24-42-55 439
Característica de disparo Tripping characteristic (of a circuit-breaker)
16-64-47 231
Característica de estabilidad Stable characteristic; natural stability
26-60-130 459
Característica de frenado Braking characteristic 26-60-129 459 Característica de inestabilidad Unstable characteristic 26-60-131 459 Característica de la corriente (intensidad) de corte limitada
Cut-off (current) characteristic; let-through (current) characteristic
12-26-14 145
Característica de magnetización
Saturation characteristic 14-43-07 185
Característica de no disparo Non-tripping characteristic 16-64-57 232 Característica de respuesta a los impulsos
Pulse response characteristic (of a quasi-peak voltmeter)
21-13-23 293
Característica de respuesta de frecuencia
Frequency response characteristic (of an a.c. machine)
14-43-19 185
Característica de sobrecarga (de un fusible)
Overload characteristics (of a fuse)
12-27-30 150
Característica de velocidad Speed regulation characteristic
14-43-15 185
Característica en circuito Open-circuit characteristic; no-load characteristic
14-43-09 185
Característica en cortocircuito Locked-rotor impedance characteristic (of an asynchronous machine)
14-43-11 185
Característica en régimen intermitente
Intermittent rating 26-60-174 463
Característica en V V-curve characteristic 14-43-16 185 Característica estática de una carga
Stead-state load characteristic 04-43-20 43
Característica externa Voltage regulation characteristic
14-43-14 185
Característica I2t 2t, characteristic 12-27-22 149 Característica I2t de un dispositivo de seccionamiento
I2t characteristic of a switching device
16-64-59 232
Característica magnética .... 14-43-08 185 Característica tiempo-corriente (intensidad)
Time-current characteristic 12-26-13 145
Característica transitoria de una carga
Transient load characteristic 04-43-21 43
Características asignadas Rating 20-03-04 285 Características asignadas de un vehículo eléctrico
Rating of an electric vehicle 26-60-171 462
Características asignadas; régimen nominal
Rating 26-60-170 462
Características de funcionamiento
Performance 24-42-85 441
Características de propagación (en telecomunicación)
Propagation performance (in telecommunications)
28-81-10 528
Características de régimen continuo
Continuous rating 26-60-172 462
Características de un motor Motor characteristic 26-60-231 466 Características en carga Load characteristic 14-43-10 185 Características en régimen de corta duración
Short-time rating 26-60-173 463
Características nominales (de una lámpara)
Rating (of a lamp) 22-25-64 365
Carcasa Frame 26-60-270 469 Carcasa laminada Laminated frame 26-60-272 469 Carcasa maciza Solid frame 26-60-271 469 Carga Extender 19-94-40 270 Carga Load 20-02-07 283
Carga (bruta) remolcada; carga de tren
(gross) load hauled; trailing load
26-60-62 455
Carga (de un transformador de medida)
Burden (of an instrument transformer)
13-30-26 153
Carga (de una batería) Charge (of a cell or battery) 26-60-404 477 Carga (en un plástico) Filler (in a plastic) 19-93-08 266 Carga asignada (de un transformador de medida; carga de precisión
Rated burden 13-30-27 153
Carga automática Automatic charge 26-60-406 477 Carga bruta total (de un tren) Total gross load (of a train) 26-60-63 455 Carga de ensayo Test load 09-91-08 96 Carga de hielo Ice loading 09-91-21 96 Carga de hielo asimétrica Non-uniform ice loading 09-91-23 96 Carga de hielo uniforme Uniform ice loading 09-91-22 96 Carga de rotura Failure load 09-91-09 96 Carga de rotura de un conductor
- 09-91-10 96
Carga de rotura de un poste de concreto
- 09-91-11 96
Carga de rotura de un poste de madera
- 09-91-12 96
Carga de trabajo Working load 09-91-03 95 Carga de trabajo de un poste - 09-91-04 95 Carga de una red (sistema) (Demanda)
Load in a system 02-23-16 16
Carga de viento Wind load 09-91-20 96 Carga económica de un grupo Economical load of a unit 03-32-24 35 Carga eléctrica; densidad lineal
Electric loading 26-60-258 468
Carga en el límite elástico - 09-91-16 96 Carga especial (anormal) Special load 09-91-06 96 Carga específica de cojinete Bearing pressure 14-42-36 179 Carga excepcional (de una unidad motora)
Crush load (of a train unit) 26-60-61 455
Carga interna (de un transformador de intensidad)
Internal burden (of a current transformer)
13-31-33 155
Carga interrumpible Interruptible load 04-43-53 45 Carga límite especificada Ultimate design load 09-91-15 96 Carga longitudinal Longitudinal load 09-91-18 96 Carga máxima de un vehículo motor
Maximum load of a motor vehicle
26-60-65 455
Carga modulable Controllable load 04-43-54 45 Carga normal Normal load; primary load 09-91-05 95 Carga normal (de una unidad motora)
Normal load (of a train unit) 26-60-60 455
Carga normal de un vehículo motor
Normal load for a motor vehicle
26-60-64 455
Carga óptima Optimum load 04-45-04 48 Carga por eje Axle load 26-60-194 464 Carga rápida Boost charge; rapid charge 26-60-407 477 Carga reglamentaria Legislative load 09-91-07 96 Carga transversal Transverse load 09-91-19 96 Carga útil (de un tren) Payload (of a train) 26-60-59 455 Carga vertical Vertical load 09-91-17 96 Cargar To load 20-02-08 283 Cargar (un condensador, un acumulador)
To charge 20-02-09 283
Cargas de inversión Capacity cost 08-89-13 93 Cargas transferibles Deferrable load 05-50-47 53 Cargo fijo - 08-82-04 86 Carrera (de un aparato mecánico de conexión o de una de sus partes)
Travel (of a mechanical switching device or o part thereof)
12-25-20 141
Carrete de cable Cable reel 16-62-15 224 Carrete de cable Cable spool 17-78-24 252 Carrete fijo para cables Fixed cable reel 16-62-17 224 Carrete portátil de cables Portable cable reel 16-62-16 224 Carril de parada de emergencia
- 22-29-99 394
Cárter de engranaje Gear case 26-60-329 472 Cartón Board; paper board 19-94-22 269 Cartón comprimido Pressboard 19-95-12 271 Cartón precomprimido Precompressed pressboard 19-95-13 271 Caseta de relés Substation relay building;
substation relay kiosk 06-61-40 74
Caso de carga Loading case 09-91-02 95 Casquillo Cap; base (USA) 22-26-15 367 Casquillo cilíndrico Shell cap; shell base (USA) 22-26-18 368 Casquillo de bayoneta Bayonet cap; bayonet base
(USA) 22-26-17 368
Casquillo de cojinete Bearing lining 14-42-30 179 Casquillo de patillas Pin cap; pin base (USA) 22-26-19 368 Casquillo de rosca Screw cap; screw base (USA) 22-26-16 367 Casquillo prefocus Prefocus cap; prefocus base
(USA) 22-26-20 368
Castillete de cable de tierra; cuerno de cable de tierra; cuerno de cable de guarda
Earth wire peak; overhead ground wire peak (USA)
09-95-10 103
Categoría de temperatura asignada de un condensador
Rated temperatured category of a capacitor
11-10-17 127
Categoría de utilización (para un aparato de conexión o un fusible)
Utilization category (for a switching device or a fuse)
12-26-19 146
Catenaria Catenary 09-92-20 98 Catenaria con dos hilos de contacto
Simple (catenary) equipment with twin contact wires
26-60-690 492
Catenaria con un hilo de contacto
Simple (catenary) equipment with single contact wire
26-60-689 492
Catenaria inclinada Inclined catenary, skew catenary, curvilinear catenary
26-60-693 492
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
539 de 582
catenary, curvilinear catenary Catenaria poligonal Polygonal equipment 26-60-694 493 Cátodo Cathode (of a device) 20-00-06 278 Catodoluminiscencia Cathodoluminiscence 22-22-26 340 Caudal de descarga - 03-30-29 28 Caudal natural - 03-30-30 29 Caudal natural afluente - 03-30-31 29 Caudal regulado - 03-30-32 29 Causa de falla Failure cause 28-80-38 509 Cebado de tensión Voltage build-up 14-44-33 198 Cebado por retorno; cebado inverso
Back flashover 05-52-37 58
Cebado; descarga disruptiva Disruptive discharge; flashover; sparkover
05-52-36 58
Cebador Starter 22-26-32 368 Ceguera nocturna Hemeralopia; night-blindness 22-21-12 321 Celda (de una subestación); módulo (de una subestación)
Bay (of a substation) 06-61-09 72
Celosía Bracing system; lacing system 09-95-03 102 Celosía Louvre; spill shield; louver
(USA) 22-28-40 383
Celosía doble Double warren; double lacing 09-95-05 102 Celosía doble con relleno Double warren redundant
support; double lacing redundant support
09-95-08 103
Celosía en "K" K bracing; K panel 09-95-07 102 Celosía sencilla; celosía simple Single warren; single lacing 09-95-04 102 Celosía triple Triple warren; triple lacing 09-95-06 102 Célula fotoconductora Photoresistor;
photoconductive cell 22-23-37 354
Célula fotoemisora Photoemissive cell; phototube 22-23-34 354 Célula fotovoltaica Photoelement; photovoltaic
cell 22-23-38 354
Célula TEM TEM cell 21-13-32 294 Cemento; masilla adhesiva Cement (noun) 19-94-42 270 Central de acumulación de aire comprimido
Compressed air power station 03-30-50 30
Central de agua fluyente; central de pasada
Run-of-river power station 03-30-06 27
Central de aprovechamiento del gradiente térmico de los mares
Ocean or sea temperature gradient power station
03-30-56 30
Central de bombeo Pumped storage power station 03-30-11 27 Central de embalse Reservoir power station 03-30-08 27 Central de represada Pondage power station 03-30-07 27 Central eléctrica Power station 03-30-01 27 Central eléctrica; estación de generación
Power station; electrical generating station
02-25-05 23
Central eólica Wind power station 03-30-54 30 Central geotérmica Geothermal power station 03-30-52 30 Central hidroeléctrica Hydroelectric power station 03-30-05 27 Central magneto-hidrodinámica, central MHD
Magneto-hydro-dynamic thermal power station; MHD power station
03-30-55 30
Central mareomotriz Tidal power station 03-30-09 27 Central nuclear Nuclear (thermal) power
station 03-30-51 30
Central solar Solar power station 03-30-53 30 Central térmica convencional Conventional thermal power
station 03-30-47 30
Central termoeléctrica; central térmica
Thermal power station 03-30-46 30
Centro de control (en telecontrol); estación principal (en telecontrol)
Control centre; master station (in telecontrol)
25-55-01 447
Centro de gravedad de la carga
Load centre 04-40-03 37
Centro de luz (de una fuente) Light centre (of a source) 22-27-70 375 Centro de mando Control station 12-21-08 133 Centro de seccionamiento; centro de seccionamiento en paralelo (en tracción eléctrica)
Track sectioning cabin (in electric traction), track parallelin cabin (in electric traction)
26-60-773 497
Cera parafínica Paraffin wax 19-96-25 274 Cera X X-wax 19-96-24 274 Cerámica Ceramic 19-94-24 269 Cero de la escala Zero scale mark 24-40-102 424 Cero eléctrico Electrical zero 24-40-105 425 Cero mecánico Mechanical zero 24-40-103 425 Chapa (de estator o de rotor) (stator or rotor) lamination 26-60-273 469 Chasquido Click 21-11-15 289 Chaveta Key 14-42-51 180 Chimenea de equilibrio Surge tank; surge shaft 03-31-11 31 Choque eléctrico Electric shock 05-53-18 61 Choque eléctrico Electric shock 07-72-04 78 Choque eléctrico Electrick shock 27-70-04 498 Ciclo Cycle 21-16-13 299 Ciclo (de funcionamiento) Cycle of operation 20-02-03 282 Ciclo de funcionamiento Cycle of operation 10-08-16 125 Ciclo de funcionamiento Cycle of operation 21-16-14 299 Ciclo de maniobras Operating cycle 16-60-52 220 Ciclo de maniobras (de un aparato mecánico de conexión)
Operating cycle (of a mechanical switching device)
12-25-02 140
Ciclo de servicio Duty cycle 14-43-113 194 Ciclo de utilización (de una batería)
Operating cycle (of a cell or battery)
26-60-405 477
Cielo cubierto patrón IEC CIE standard overcast sky 22-27-96 379 Cielo despejado patrón IEC CIE standard clear sky 22-27-97 379 Cierre del anillo Ring closing 04-43-51 45
Cilindro (aislante) (insulation) cylinder 19-94-05 268 Cimentación Foundation 09-95-26 103 Cimentación de parrilla Grillage foundation 09-95-40 104 Cimentación de zapata y pilar Pad and chimney foundation;
spread footing with pier (USA) 09-95-29 104
Cimentación monobloque Block foundation 09-95-27 103 Cimentaciones de patas separadas
Separate footing foundations 09-95-28 104
Cinta adhesiva Adhesive tape 19-94-47 270 Cinta adhesiva sensible a la presión
Pressure-sensitive adhesive tape
19-94-48 270
Cinta de estanquidad Water blocking tape; swelling tape
17-74-17 242
Cinta de señalización Indicating tape; warning tape 17-78-35 252 Cinta guía - 09-97-24 110 Cinta; banda Tape 19-94-03 267 Cintura Waist 09-95-16 103 Cinturón de seguridad para trabajadores de línea
- 27-75-20 505
Circuito Circuit (of an overhead line) 09-90-09 94 Circuito (en una red de energía eléctrica)
Circuit (in a electric power system)
02-24-29 22
Circuito abierto Open circuit 20-01-02 281 Circuito auxiliar Auxiliary circuit 15-51-06 205 Circuito auxiliar (de un aparato de conexión)
Auxiliary circuit (of a switching device)
12-24-04 139
Circuito auxiliar (de un conjunto)
Auxiliary circuit (of an assembly)
12-22-03 133
Circuito cerrado Closed circuit 20-01-01 281 Circuito de alimentación del tren
Train power supply circuit; train auxiliary circuit
26-60-449 479
Circuito de alta tensión High voltage circuit 26-60-444 479 Circuito de baja tensión Low voltage circuit 26-60-445 479 Circuito de batería Battery circuit 26-60-452 479 Circuito de cables con pantallas aisladas
Insulated shield cable system 17-77-06 249
Circuito de cables unipolares con pantalla en cortocircuito
Solidly bonded single-core cable system
17-77-04 249
Circuito de calefacción Heating circuit 26-60-450 479 Circuito de contacto Contact circuit 15-55-02 212 Circuito de control Control circuit 16-63-26 227 Circuito de control Control circuit 26-60-455 479 Circuito de Control Remoto - 12-20-09 131 Circuito de detección de alimentación; circuito de palpado
Supply detection circuit 26-60-460 480
Circuito de distribución (de edificios)
Distribution circuit (of buildings)
07-74-02 81
Circuito de enclavamiento Interlock circuit 26-60-456 480 Circuito de entrada Input circuit 15-51-05 205 Circuito de entrada (salida) con tierra de medida
Earthed input [output]; grounded input [output] (USA), single-ended input [output]
24-42-09 435
Circuito de entrada (salida) flotante
Floating input [output] 24-42-10 435
Circuito de entrada diferencial Differential input 24-42-08 435 Circuito de entrada y circuitos de salida con punto común aislado
Input and output with isolated common point
24-42-11 435
Circuito de frenado Braking circuit 26-60-447 479 Circuito de fuerza - 07-74-05 81 Circuito de iluminación Lighting circuit 26-60-451 479 Circuito de intensidad (de un aparato de medida)
Current circuit (of a measuring instrument)
24-41-65 433
Circuito de intensidad (de un aparato de medida)
Transformer bridge 24-41-61 432
Circuito de lanzamiento Starting circuit 26-60-453 479 Circuito de los (aparatos) auxiliares
Auxiliary circuit 26-60-448 479
Circuito de mando (de un aparato de conexión)
Control circuit (of a switching device)
12-24-03 138
Circuito de medida Instrument circuit 26-60-454 479 Circuito de potencia; circuito de tracción
Power circuit; traction circuit 26-60-446 479
Circuito de protección Protective circuit 26-60-458 480 Circuito de refrigeración abierto
Open circuit cooling 14-42-72 181
Circuito de refrigeración cerrado
Closed circuit cooling 14-42-73 181
Circuito de retorno Return circuit 26-60-749 495 Circuito de salida Output circuit 15-55-01 212 Circuito de salida de reposo Output break circuit 15-55-14 213 Circuito de salida de trabajo Output make circuit 15-55-13 212 Circuito de señalización - 12-20-10 131 Circuito de señalización y vigilancia
Indicating circuit; monitoring circuit
26-60-457 480
Circuito de tensión (de un aparato de medida)
Voltage circuit (of a measuring instrument)
24-41-66 433
Circuito del interruptor Switching circuit 16-63-29 227 Circuito derivado - 07-74-04 81 Circuito eléctrico (de una instalación)
(electrical) circuit (of an installation)
07-74-01 81
Circuito eléctrico de freno neumático
Electro-pneumatic brake circuit
26-60-462 480
Circuito electroacústico Audio-communication circuit 26-60-459 480 Circuito magnético (de un transformador)
Magnetic circuit (of a transformer)
26-60-499 482
Circuito monofásico (polifásico) Single-phase (polyphase) circuit
20-01-22 282
Circuito primario Primary circuit (USA) 14-41-03 169
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
540 de 582 Circuito principal Primary series circuit 14-41-02 169 Circuito principal (de un aparato de conexión)
Main circuit (of a switching device)
12-24-02 138
Circuito principal (de un conjunto)
Main circuit (of an assembly) 12-22-02 133
Circuito resonante Resonant circuit 20-01-09 281 Circuito resonante paralelo Parallel-resonant circuit 20-01-11 281 Circuito resonante serie Series-resonant circuit 20-01-10 281 Circuito secundario Secondary circuit 13-30-08 151 Circuito terminal (de edificios) Final circuit (of buildings);
branch circuit (USA) 07-74-03 81
Circuitos auxiliares no socorridos
Non-essential auxiliary circuits 06-62-12 75
Circuitos auxiliares socorridos Essential auxiliary circuits 06-62-13 75 Circulación (de aceite) forzada Forced circulation 26-60-489 482 Circulación (de aceite) natural Natural circulation 26-60-488 481 Claraboya Rooflight; skylight 22-27-110 380 Claridad Lightness 22-21-31 323 Claro Light 22-21-32 323 Clase (de un poste de madera) - 09-91-14 96 Clase de aislamiento Class or insulation 26-60-263 468 Clase de precisión Accuracy class 13-30-25 153 Clase de precisión Accuracy class 15-57-11 216 Clase de precisión Accuracy class 24-41-81 434 Clasificación de los costos Cost classification 08-89-01 92 Cláusula combustible Fuel cost adjustment clause 08-87-05 90 Cláusula de factor de potencia; cláusula de energía reactiva
Power factor clause 08-87-06 90
Cláusula de mínimo consumo; cláusula de consumo garantizado
Maximum payment clause 08-87-08 91
Cláusula de revisión Revision clause 08-87-07 91 Cláusula de variación de precios; cláusula índice
Price adjustment clause 08-87-04 90
Cliente Consumer; customer 08-80-06 85 Cliente de baja (alta) utilización Low (high) load factor
consumer 08-80-09 85
Cliente en alta (media) (baja) tensión
High (medium) (low) voltage consumer
08-80-10 85
Climatización Air conditioning 26-60-428 478 Cloro hidrolizable (en askareles)
Hydrolyzable chlorine (in askarels)
19-97-22 276
Cobertura de averías Fault coverage 28-80-179 521 Cobertura de reparaciones Repair coverage 28-80-180 521 Coche motor Power car 26-60-22 453 Cociente de absorción espectral neperiano (de una capa no difusora homogénea)
Napierian spectral absorption coefficient (of an homogenous non-diffusing layer)
22-22-92 348
Código de flujo (de una luminaria)
Flux code (of a luminaire) 22-27-48 373
Coeficiente de absorción lineal espectral (en un punto de un medio de absorción para un rayo colimado de radiación)
Spectral linear absorption coefficient
22-22-85 346
Coeficiente de atenuación lineal espectral (en un punto de un medio de absorción y difusión para un rayo colimado de radiación)
Spectral linear attenuation coefficient (at a point in an absorbing and diffussing medium, for a collimated beam of radiation)
22-22-83 346
Coeficiente de atenuación másica espectral
Spectral mass attenuation coefficient
22-22-86 346
Coeficiente de autocambio (entre dos superficies y )
Configuration factor (between two surfaces superficies y )
22-27-78 377
Coeficiente de autorregulación de una carga
Powre-regulation coefficient of a lod
04-43-22 43
Coeficiente de barrido Time coefficient 24-42-41 438 Coeficiente de cambio (mutuo) (entre dos superficies y cuando la radiancia o la luminancia de (o de ) es la misma en todos los puntos y en todas las direcciones)
(mutual) exchange coefficient (between two surfaces and when the radiance or luminance of (or ) is the same at all pints and for all directions
22-27-77 376
Coeficiente de defecto a tierra Earth fault factor; ground fault factor (US)
27-74-14 503
Coeficiente de desviación Deflection coefficient 24-42-34 437 Coeficiente de esparcimiento lineal espectral (en un punto de un medio de difusión para un rayo colimado de radiación)
Spectral linear scattering coefficient
22-22-84 346
Coeficiente de influencia Influence coefficient 24-42-86 441 Coeficiente de intensidad luminosa (de un retroreflector)
Coefficient of luminous intensity (of a retroreflector)
22-22-103 350
Coeficiente de luminancia (en un elemento de la superficie, en una dirección dada, bajo condiciones determinadas de irradiación)
Luminance coefficient (at a surface element of a non-self radiating medium, in a given direction, under specified conditions of irradiation)
22-22-78 345
Coeficiente de luminancia retroreflejada (de una superficie retroreflectora plana)
Coefficient of a retroeflected luminance (of a plane retroreflective surface)
22-22-105 350
Coeficiente de potencia sincronizante
Synchronizing power coefficient
14-43-105 194
Coeficiente de radiancia (en un elemento de la superficie de un medio, en una dirección dada, bajo condiciones determinadas de irradiación)
Radiance coefficient (at a surface element of a non-self radiating medium, in a given direction, under specified conditions of irradiation)
22-22-77 345
Coeficiente de retroreflexión (de una superficie retroreflectora plana)
Coefficient of retroreflection (of a plane retroreflecting surface)
22-22-104 350
Coeficiente de sincronización Synchronizing coefficient 14-43-104 194 Cojinete Bearing 14-42-01 177 Cojinete autolubricante Self-lubricating bearing 14-42-13 178 Cojinete con anillo de engrase Oil ring lubricated bearing 14-42-14 178 Cojinete con disco de engrase Disk and wiper lubricated
bearing 14-42-15 178
Cojinete con mecha de engrase
Wick lubricated bearing 14-42-16 178
Cojinete de aceite a presión Oil-jacked bearing 14-42-20 178 Cojinete de ajuste Location bearing 14-42-09 178 Cojinete de bolas Ball bearing 14-42-03 177 Cojinete de bolas con resorte Spring loaded bearing 14-42-10 178 Cojinete de casquillo Sleeve bearing 14-42-07 177 Cojinete de dos piezas Split sleeve bearing 14-42-08 177 Cojinete de empuje Thrust bearing 14-42-05 177 Cojinete de engrase a presión Pressure lubricated bearing 14-42-19 178 Cojinete de engrase forzado Forced lubricated bearing 14-42-18 178 Cojinete de engrase por riego Flood lubricated bearing 14-42-17 178 Cojinete de guía Guide bearing 14-42-06 177 Cojinete de motor de suspensión (para motor suspendido por la nariz)
Motor suspension bearing (for nose-suspended motor)
26-60-294 470
Cojinete de pedestal Pedestal bearing 14-42-25 178 Cojinete de resbalamiento Journal bearing 14-42-02 177 Cojinete de rodillos Roller bearing 14-42-04 177 Cojinete de rótula Spherically seated bearing 14-42-22 178 Cojinete de segmentos oscilantes
Tilting pad bearing 14-42-12 178
Cojinete rígido Straight seated bearing 14-42-21 178 Cojinete segmentado Pad type bearing 14-42-11 178 Cojinete tipo cartucho (de resbalamiento)
Plug-in type bearing 14-42-24 178
Cojinete tipo cartucho (de rodamiento)
Cartridge type bearing 14-42-23 178
Cola de la onda de un impulso de tensión
Tail of a voltage impulse 05-52-17 57
Colada Casting 19-92-02 264 Colapso de tensión Voltage collapse; voltage
depression 05-50-27 51
Colector Commutator 14-41-131 176 Colector Commutator 26-60-283 470 Color (percibido o sicofísico) 1. (perceived) colour; 2.
(psychophysical) colour 22-21-80 328
Color (percibido) (perceived) colour 22-21-18 322 Color acromático (percibido) Achromatic (perceived) colour 22-21-26 323 Color cromático (percibido) Chromatic (perceived) colour 22-21-27 323 Color-apertura (percibido) Aperture colour 22-21-21 322 Color-autoluminoso (percibido) Luminous (perceived) colour 22-21-22 323 Color-dependiente (percibido) Related (perceived) colour 22-21-24 323 Colorimetría Colorimetry 22-23-10 352 Colorimetría física Physical colorimetry 22-23-14 352 Colorimetría visual Visual colorimetry 22-23-12 352 Colorímetro Colorimeter 22-23-18 352 Color-independiente (percibido)
Unrelated (perceived) colour 22-21-25 323
Color-no-autoluminoso (percibido)
Non-luminous (perceived) colour
22-21-23 323
Color-objeto (percibido) Object-colour 22-21-19 322 Color-superficie (percibido) Surface colour 22-21-20 322 Combinado con cortacircuitos fusibles; combinado-fusibles
Fuse-combination unit 12-23-05 134
Combinador Switchgroup 26-60-584 487 Combinador de control Control switchgroup 26-60-594 487 Combinador de enclavamiento Interlocking switchgroup 26-60-599 487 Combinador de levas Cam group 26-60-598 487 Combinador de motor Motor-driven switchgroup 26-60-596 487 Combinador de potencia Power switchgroup 26-60-585 487 Combinador de tambor Drum controller 26-60-597 487 Combinador de transición Transition switchgroup 26-60-590 487 Combinador manual Manual switchgroup 26-60-595 487 Combinador piloto Motor-driven controller 26-60-600 487 Comparador Comparator 24-42-33 437 Compartimento (de un conjunto)
Compartment (of an assembly)
12-22-05 134
Compatibilidad (de materiales aislantes)
Compatibility (of insulating materials)
19-93-19 267
Compatibilidad (en un plástico) Compatibility (in plastic) 19-93-18 267 Compatibilidad electromagnética; CEM (abreviatura)
Electromagnetic compatibility EMC (Abbreviation)
21-10-07 287
Compensación de energía reactiva
Reactive power compensation 04-43-35 44
Compensación paralelo Shunt compensation 04-43-37 44 Compensación por corrección de espiras
Turns correction 13-31-35 156
Compensación serie Series compensation 04-43-36 44 Compensador Compensator 17-76-43 248 Compensador de fase Phase advancer 14-40-86 165 Compensador síncrono Synchronous condenser;
synchronous compensator 14-40-85 165
Componente alterna; ondulación
Ripple content; Alternating component
21-11-25 289
Componente aperiódica de una corriente en cortocircuito
Aperiodic component of short-circuit current
14-43-43 187
Componente celeste del factor de luz de día
Sky component of daylight factor
22-27-104 380
Componente directa (de un sistema trifásico)
Positive (sequence) component (of a three-phase system)
23-30-27 397
Componente homopolar (de un sistema trifásico)
Zero (sequence) component (of a three-phase system)
23-30-29 397
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
541 de 582 sistema trifásico) (of a three-phase system) Componente inversa (de un sistema trifásico)
Negative (sequence) component (of a three-phase system)
23-30-28 397
Componente longitudinal de la corriente de inducido
Direct-axis component of current
14-43-72 190
Componente longitudinal de la fuerza electromotriz (síncrona)
Direct-axis component of synchronous generated voltage
14-43-74 190
Componente longitudinal de la fuerza magnetomotriz
Direct-axis component of magnetomotive force
14-43-70 190
Componente longitudinal de la tensión
Direct-axis component of voltage
14-43-76 190
Componente reflejada interna del factor de luz de día
Internally reflected component of daylight factor
22-27-106 380
Componente reflejado del factor de luz de día
Externally reflected component of daylight factor
22-27-105 380
Componente transversal de la corriente de inducido
Quadrature-axis component of current
14-43-73 190
Componente transversal de la fuerza electromotriz (síncrona)
Quadrature axis component of synchronous generated voltage
14-43-75 190
Componente transversal de la fuerza magnetomotriz
Quadrute-axis component of magnetomotive force
14-43-71 190
Componente transversal de la tensión
Quadrature axis component of voltage
14-43-77 190
(Componente) armónico Harmonic (component) 05-50-12 51 (Componente) armónico Harmonic (component) 21-11-18 289 (Componente) fundamental Fundamental (component) 21-11-17 289 Componentes aislantes Insulating components 16-60-10 217 Componentes compuestos Composite components 16-60-11 217 Componentes de un sistema (de una troncal o de un sistema de canaletas)
System components (of trunking or ducting systems)
16-61-37 223
Componentes metálicos Metal components 16-60-09 217 Componentes que no propagan la llama
Non-flame propagating component
16-60-12 217
Composición espectral del estímulo de color
Colour stimulus function 22-21-82 328
Compresor Compressor 26-60-408 477 Compresor auxiliar Auxiliary compressor 26-60-410 477 Compresor de pistón Reciprocating compressor 26-60-411 477 Compresor rotativo Rotary compressor 26-60-412 477 Compuesto de revestimiento Potting compound 19-94-28 269 Concavidad del vano ... 09-92-09 97 Concentración espectral (de una cantidad radiante luminosa o fotónica )
Spectral concentration; spectral distribution (of a radiant, luminous or photon quantity )
22-20-17 304
Concentración espectral relativa (de una cantidad radiante luminosa o fotónica )
Relative spectral distribution (of a radiant , luminous or photon quantity )
22-20-18 304
Concesión - 02-27-03 25 Concesión - 08-80-02 85 Concesionario - 08-80-03 85 Concesionarios - 02-27-04 25 Concha de cojinete Bearing shell 14-42-31 179 Condensador Condenser 03-31-54 33 Condensador Capacitor 20-00-35 279 Condensador autorregenerador
Self-healing capacitor 11-12-12 129
Condensador de acoplamiento Coupling capacitor 11-11-11 128 Condensador de almacenamiento de energía
Energy storage capacitor 11-11-08 128
Condensador de alta tensión (de un transformador de tensión capacitivo)
High voltage capacitor (of a capacitor voltage transformer)
13-32-19 157
Condensador de arranque Starting capacitor 26-60-524 484 Condensador de bloqueo Blocking capacitor 20-00-36 279 Condensador de dieléctrico mixto
Mixed dielectric capacitor 11-12-09 129
Condensador de extinción Commutation capacitor 26-60-525 484 Condensador de filtrado; condensador alisado
Smoothing capacitor; filter capacitor
26-60-523 483
Condensador de filtrado; condensador antiparasitario
Filter capacitor 11-11-06 128
Condensador de hojas metálicas
Metal foil capacitor 11-12-10 129
Condensador de mejora del factor de potencia
Power factor correction capacitor
26-60-528 484
Condensador de papel Paper capacitor 11-12-07 129 Condensador de película Film capacitor 11-12-08 129 Condensador de potencia Power capacitor 11-11-01 127 Condensador de protección Protective capacitor 26-60-526 484 Condensador de tensión intermedia (de un transformador de tensión capacitivo)
Intermediate voltage capacitor (of a capacitor voltage transformer)
13-32-20 157
Condensador dieléctrico metalizado
Metallized capacitor 11-12-11 129
Condensador electrolítico Electrolytic capacitor 11-12-05 129 Condensador electrolítico para corriente alterna
a.c. electrolytic capacitor 11-12-06 129
Condensador para alta tensión (de un divisor capacitivo)
High-voltage capacitor (of a capacitor divider)
11-11-12 128
Condensador para arranque de motor
Motor starting capacitor 11-11-04 128
Condensador para electrónica de potencia
Power electronic capacitor 11-11-07 128
Condensador para tensión intermedia (de un divisor
Intermediate voltage capacitor (of a capacitor divider)
11-11-13 128
Condensador permanente de motor
Motor running capacitor 11-11-05 128
Condensador serie Series capacitor 11-11-03 128 Condensador shunt; condensador en derivación
Shunt capacitor 11-11-02 128
Condensador unitario; unidad (de un condensador)
(capacitor) unit 11-10-04 127
Condensadores para interruptores automáticos
Circuit-breaker capacitor 11-11-09 128
Condensador-serie (de línea) Line series capacitor 26-60-527 484 Condiciones ambientales Environmental conditions 20-03-05 285 Condiciones de referencia Reference conditions 24-40-116 426 Condiciones de referencia de las cantidades de influencia (para un dispositivo de corriente residual)
Reference conditions of influencing quantities (for a residual current device)
16-64-37 231
Condiciones de referencia de las magnitudes y de los factores de influencia
Reference conditions of influencing quantities and factors
15-53-03 210
Condiciones de salida Output state 24-42-82 441 Conducción Driving 26-60-76 456 Conducción automática Automatic train operation 26-60-78 456 Conducción de aire Air trunking 14-42-84 181 Conducción manual Manual operation 26-60-77 456 Conducción múltiple Assiste operation 26-60-69 455 Conducción por un solo agente Single-manning 26-60-79 456 Conducto Conduit 07-75-04 82 Conducto Conduit 16-61-04 221 Conducto acanalado; conducto de pared interior corrugada
Corrugated conduit 16-61-07 222
Conducto no propagador de llama
Non-flame propagating conduit
16-61-17 222
Conducto aislante Insulating conduit 16-61-12 222 Conducto compuesto Composite conduit 16-61-15 222 Conducto de acero rígido Extra-heavy duty rigid steel
conduit EHDRS (Abbreviation) 16-61-16 222
Conducto de aire Air duct (UK) 14-42-86 181 Conducto de aire; Conducto de ventilación
Air duct (USA); Ventilating duct (USA)
14-42-87 181
Conducto de cable Cable duct (in a substation) 06-61-30 74 Conducto de calefacción Heating train line; train power
supply line; auxiliary power supply line
26-60-433 478
Conducto enroscado Threadable conduit 16-61-18 222 Conducto flexible Flexible conduit 16-61-11 222 Conducto metálico Metal conduit 16-61-13 222 Conducto plano; conducto con paredes interiores llanas
Plain conduit 16-61-06 221
Conducto plegable Pliable conduit 16-61-09 222 Conducto rígido Rigid conduit 16-61-08 222 Conducto sin rosca Non-threadable conduit 16-61-19 222 Conducto Transversalmente elástico
Self-recovering conduit 16-61-10 222
Conductor Conductive 20-02-42 284 Conductor Conductor 20-00-02 278 Conductor Conductor 27-70-07 498 Conductor (cableado) circular de capas concéntricas
Concentrically stranded circular conductor
17-70-09 238
Conductor (de un cable) Conductor (of a cable) 17-70-01 238 Conductor (de una línea aérea) Conductor (of an overhead
line) 09-90-17 95
Conductor aislado Core; insulated conductor (USA)
17-73-04 241
Conductor cableado Stranded conductor 09-96-03 107 Conductor cableado Stranded conductor 17-70-08 238 Conductor chapado metálicamente
Metal-clad conductor 17-70-06 238
Conductor compacto Compacted conductor 17-70-15 238 Conductor comprimido Smooth body conductor;
segmental or locked coil conductor
09-96-08 107
Conductor con filástica Multiple stranded conductor 17-70-11 238 Conductor con mensajero (conductores aislados autosoportados)
- 17-75-36 245
Conductor con preparación especial
Prepared conductor 16-60-27 218
Conductor concéntrico Concentric conductor 17-70-18 238 Conductor cubierto (protegido)(Aislado)
- 17-70-03 238
Conductor de aleación aluminio-acero (AACSR)
Steel reinforeced aluminium alloy conductor, AACSR (Abbreviation)
09-96-15 108
Conductor de aleación de aluminio
All aluminium alloy conductor AAAC (Abbreviation)
09-96-12 108
Conductor de aluminio All aluminium conductor; AAC (abbreviation)
09-96-11 108
Conductor de aluminio-acero (ACSR)
Steel reinforced aluminium conductor; ACSR (Abbreviation)
09-96-14 108
Conductor de aluminio-acero recubierto de aluminio (ACSR/AC)
Aluminium clad steel reinforced aluminium conductor ACSR/AC (Abbreviation)
09-96-16 108
Conductor de aluminio-aleación de aluminio (ACAR)
Alloy reinforeced aluminium conductor, ACAR (Abbreviation)
09-96-17 108
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
542 de 582 Conductor de conexión de pantalla
Shield bonding lead 17-77-18 250
Conductor de conexión de protección; conductor de equipotencialidad
Protective bounding conductor; equipotential bonding conductor (deprecated)
27-71-10 499
Conductor de conexión funcional
Functional bonding conductor 27-71-16 499
Conductor de equipotencial Equipotential bonding conductor
07-73-10 81
Conductor de línea (líneas aéreas de suministro eléctrico o de comunicaciones)
- 09-93-19 101
Conductor de línea; conductor de fase (desaconsejable)
Line conductor; phase conductor (in AC systems) (deprecated); pole conductor (in DC systems) (deprecated)
27-71-08 499
Conductor de protección Protective conductor (symbol PE); Equipment grounding conductor (USA)
07-73-05 80
Conductor de protección; (identificación : PE)
Protective conductor (identification: PE)
27-71-09 499
Conductor de puesta a tierra Earthing conductor; grounding conductor; earth conductor (deprecated)
27-71-03 499
Conductor de puesta a tierra de protección
Protective earthing conductor; protective grounding conductor (US)
27-71-11 499
Conductor de puesta a tierra de protección y de conexión (equipotencial) funcional
Protective earthing and functional bonding conductor; protective grounding and functional bonding conductor (US)
27-71-18 500
Conductor de puesta a tierra de protección y de puesta a tierra funcional
Protective earthing and functional earthing conductor; protective grounding and functional grounding conductor (US)
27-71-17 500
Conductor de puesta a tierra funcional
Functional earthing conductor; functional grounding conductor (US)
27-71-15 499
Conductor de punto medio mid-point conductor 27-71-07 499 Conductor de tierra Earth conductor; ground
conductor (USA) 05-53-07 60
Conductor de tierra Earth conductor; ground conductor (USA)
17-75-23 244
Conductor de tierra Earthing conductor; grounding electrode conductor (USA)
07-73-07 80
Conductor de tierra en paralelo Parallel earth continuity conductor
17-77-15 250
Conductor de tierra en paralelo Parallel-earthing conductor; parallel-grounding-conductor (US); parallel earth continuity conductor (deprecated)
27-71-30 500
Conductor de tierra no aislado Uninsulated earth conductor; uninsulated ground conductor (USA)
17-75-24 244
Conductor de un solo alambre Solid conductor 17-70-07 238 (conductor de) tierra Earth (ing-conductor) 20-00-08 278 Conductor desnudo Plain conductor 17-70-02 238 Conductor en filástica irregular Bunched conductor 17-70-10 238 Conductor estañado Tinned conductor 17-70-05 238 Conductor expandido Expanded conductor 09-96-10 108 Conductor expuesto - 27-71-20 500 Conductor externo External conductor 16-60-37 219 Conductor flexible Flexible conductor 17-70-12 238 Conductor hueco Hollow conductor 09-96-09 107 Conductor hueco Hollow conductor 17-70-17 238 Conductor integrado Integrated conductor 16-60-38 219 Conductor interno Internal conductor 16-60-39 219 Conductor lateral - 09-93-20 101 Conductor neutro Neutral conductor 27-71-06 499 Conductor neutro Neutral conductor (Symbol N) 07-70-09 77 Conductor oropel Tinsel conductor 17-70-19 239 Conductor pantalla Shielding conductor 17-76-41 248 Conductor PEL PEL conductor 27-71-14 499 Conductor PEM PEM conductor 27-71-13 499 Conductor PEN PEN conductor 07-73-06 80 Conductor PEN PEN conductor 27-71-12 499 Conductor perfilado Shaped conductor 17-70-13 238 Conductor piloto Pilot core; pilot wire
(deprecated in this sense) 17-73-08 241
Conductor recubierto por una capa metálica
Metal-coated conductor 17-70-04 238
Conductor reforzado Reinforced conductor 09-96-13 108 Conductor sectorial (sectoral) Sector-shaped conductor 17-70-14 238 Conductor segmentado Milliken conductor 17-70-16 238 Conductor sencillo Single conductor 09-96-19 108 Conductor sin preparación especial
Unprepared conductor 16-60-26 218
Conductores aislados cableados en haz
Bundle assembled aerial cable 17-75-34 245
Conectar To connect 20-01-03 281 Conector (lamp) connector 22-26-25 368 Conector Connector 26-60-705 493 Conector (de cables) Connector (of cables) 17-78-05 250 Conector (de un acoplador de artefacto)
Connector (of an appliance coupler)
16-66-02 236
Conector (separable) accionable en carga
Loabreak connector 17-76-20 247
Conector (separable) accionable fuera de carga
Deadbreak connector 17-76-19 247
Conector bimetálico (de cables)
Bimetallic connector 17-78-11 251
Conector de circuitos de tierra Earth circuit connector 06-61-36 74 Conector de derivación Branch connector; branch
ferrule 17-78-07 251
Conector de enchufe Plug connector 16-66-09 236 Conector de pantalla Screen connector; shield
connector 17-78-14 251
Conector de perforación de aislamiento
Insulation piercing connector 17-76-29 247
Conector de tierra Earthing switch; grounding switch (US)
27-71-35 501
Conector hembra Female connector 16-65-25 235 Conector macho plano Flat male tab 16-65-26 235 Conector separable apantallado
Screened separable connector 17-76-15 246
Conector separable con tornillo Bolted-type separable connector
17-76-18 247
Conector separable enchufable Plug-in type separable connector
17-76-17 247
Conector separable sin apantallar
Unscreened separable connector
17-76-16 247
Conector separable; conector enchufable
Separable connector 17-76-06 246
Conexión Connection 20-01-04 281 Conexión (operación) Closing 05-51-31 55 Conexión acuñada Pin type bond 26-60-757 496 Conexión asíncrona Asynchronous link 02-23-14 16 Conexión de delga Commutator segment
insulation 14-41-136 176
Conexión del neutro Neutral point connection 02-24-24 22 Conexión del neutro Neutral point treatment 27-73-03 502 Conexión directa Solid bond 17-77-08 249 Conexión eléctrica de rieles Rail joint bond 26-60-755 496 Conexión en estrella Star connection; Y connection
(USA); Wye connection (USA) 10-07-05 123
Conexión en triángulo Delta connection 10-07-06 123 Conexión en triángulo abierto Open-delta connection 10-07-07 123 Conexión en zigzag Zigzag connection 10-07-08 123 Conexión equipotencial Equalizer 14-41-61 172 Conexión equipotencial Equipotential bonding 07-73-09 80 Conexión equipotencial Equipotential bonding 27-70-10 498 Conexión equipotencial de protección
Protective-equipotential-bonding
27-70-14 498
Conexión equipotencial funcional
Functional-equipotential-bonding
27-70-15 498
Conexión fría Cold lead; cold tail; non-heating lead
17-75-40 245
Conexión por apriete de tornillo Bolted connection 17-78-21 252 Conexión por compresión circular
Circular compressed connection
17-78-18 251
Conexión por compresión hexagonal
Hexagonal compressed connection
17-78-19 251
Conexión por perforación de aislamiento
Insulation piercing connection 17-78-22 252
Conexión por prensado Crimped connection 17-78-17 251 Conexión por punzonado profundo
Deep indented connection 17-78-20 251
Conexión soldada Welded bond 26-60-756 496 Conexiones (instalación) - 02-23-56 19 Conexiones de salida Termination 14-41-138 176 Conexiones en enchufe Cable coupler 14-41-145 176 Conexiones especiales de pantallas
Special bonding of shields 17-77-05 249
Conexiones libres Loose leads 14-41-142 176 Confiabilidad Reliability 24-42-96 442 Confiabilidad de servicio Service reliability 04-44-02 46 Confiabilidad de un elemento Reliability of an item 04-44-01 46 Confiabilidad de una protección
Reliability of protection; reliability of relay system (USA)
23-31-05 398
Confiabilidad; Fiabilidad Reliability (performance) 28-80-19 507 Confiabilidad; Fiabilidad (símbolo: )
Reliability (Symb: ) 28-80-162 519
Configuración Conductor configuration 09-93-01 100 Configuración de la red de telecontrol
Telecontrol configuration 25-55-05 448
Configuración de una red System configuration 02-24-06 21 Configuración delta Delta configuration 09-93-05 100 Configuración en bucle Multipoint-ring configuration 25-55-10 448 Configuración en capa Horizontal configuration 09-93-02 100 Configuración en capa bóveda Semi-horizontal configuration 09-93-03 100 Configuración en estrella; configuración radial
Multiple point-to-point configuration
25-55-07 448
Configuración en línea compartida
Multipoint-partyline configuration
25-55-09 448
Configuración en triángulo Triangular configuration 09-93-04 100 Configuración hexágono Double circuit semi-vertical
configuration 09-93-09 100
Configuración híbrida (en telecontrol); configuración compuesta (en telecontrol)
Hybrid configuration (in telecontrol); composite configuration (in telecontrol)
25-55-12 448
Configuración multipunto Multipoint-star configuration 25-55-08 448 Configuración ómnibus Omnibus configuration 25-55-11 448 Configuración punto a punto Point-to-point configuration 25-55-06 448 Configuración semi-vertical Semi-vertical configuration 09-93-07 100 Configuración vertical doble circuito
Double circuit vertical configuration
09-93-08 100
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
543 de 582 Configuración vertical; configuración en bandera
Vertical configuration 09-93-06 100
Conflicto entre estructuras Oblique exposure 09-93-18 101 Conjugación (sistema de frenado)
Blended braking 26-60-97 457
Conjunto (de aparamenta de conexión y de mando)
Assembly (of switchgear and controlgear)
12-21-01 132
Conjunto (de aparamenta de conexión y de mando) bajo envolvente
Enclosed assembly (of switchgear and controlgear)
12-21-02 132
Conjunto (de aparamenta de conexión y de mando) montado en fábrica
Factory-built assembly (of switchgear and controlgear (abbrev. FBA)
12-21-03 132
Conjunto de cojinete Bearing liner 14-42-32 179 Conjunto de contacto Contact assembly 15-55-03 212 Conjunto enchufe-tomacorriente
Plug and socket outlet 16-62-03 224
Conjunto portador Fuse-holder 12-27-12 149 Conmutación Change-over switching 20-02-01 282 Conmutación (en un convertidor)
Commutation (in a convertor) 26-60-547 485
Conmutación (periódica) Commutation 20-02-02 282 Conmutación externa External commutation 26-60-548 485 Conmutación negra Black commutation 26-60-266 469 Conmutador Change-over switch; selector
switch 20-00-46 280
Conmutador Diverter switch 10-08-03 124 Conmutador de control de discordancia
Control discrepancy switch 06-62-06 75
Conmutador de régimen System changeover switch 26-60-602 488 Conmutador indicador de discordancia
Discrepancy switch 06-62-05 75
Conmutador rotativo (de mando)
Rotary (control) switch 12-23-44 138
Conmutador tracción-frenado Power/brake changeover switch
26-60-603 488
Conmutar (para un relé eléctrico)
To switch (for an electrical relay)
15-52-10 207
Conmutatriz Rotary convertor 14-40-89 165 Cono de colector Commutator V-ring 14-41-133 176 Cono deflector Stress-cone 17-78-12 251 Conocimiento negativo Negative acknowledgement 25-53-02 446 Conocimiento positivo Positive acknowledgement 25-53-01 446 Conos Cones 22-21-02 320 Conservador de aceite; depósito de expansión
Oil conservator; expansion tank
26-60-503 482
Consola Cantilever (in electric traction) 26-60-710 493 Consola articulada Hinged cantilever 26-60-711 493 Consola de visualización Visual display unit 06-62-04 75 Conspicuidad Conspicuity 22-29-36 389 Constante de energía cinética Stored-energy constant 14-43-32 187 Constante de energía cinética de un grupo
Stored-energy constant of a set
14-43-33 187
Constante de inercia Inertia constant 14-43-34 187 Constante de tiempo (de un detector cuya respuesta varia exponencialmente con el tiempo)
Time constant (of a detector whose output varies exponentially with time)
22-23-59 356
Constante de tiempo (eléctrico) a la carga (de un detector)
Electrical charge time constant (of a detector)
21-13-17 293
Constante de tiempo (eléctrico) a la descarga (de un detector)
Electrical discharge time constant (of a detector)
21-13-18 293
Constante de tiempo aperiódica
Aperiodic time constant 14-43-47 188
Constante de tiempo de corriente de cortocircuito
Short-circuit time constant of primary windings
14-43-52 188
Constante de tiempo mecánico (de un aparato indicador)
Mechanical time constant (of an indicating instrument)
21-13-19 293
Constante de tiempo sub-transitoria longitudinal en circuito abierto
Direct axis sub-transient open-circuit time constant
14-43-50 188
Constante de tiempo sub-transitoria longitudinal en cortocircuito
Direct-axis sub-transient short-circuit time constant
14-43-51 188
Constante de tiempo sub-transitoria transversal en circuito abierto
Quadrature-axis sub-transient open-circuit time constant
14-43-55 189
Constante de tiempo sub-transitoria transversal en cortocircuito
Quadrature-axis sub-transient short-circuit time constant
14-43-56 189
Constante de tiempo transitoria longitudinal en circuito abierto
Direct-axis transient open-circuit time constant
14-43-48 188
Constante de tiempo transitoria longitudinal en cortocircuito
Direct-axis transient short-circuit time constant
14-43-49 188
Constante de tiempo transitoria transversal en circuito abierto
Quadrature-axis transient open-circuit time constant
14-43-53 188
Constante de tiempo transitoria transversal en cortocircuito
Quadrature-axis transient short-circuit time constant
14-43-54 188
Constante de un aparato de medida
Constant of a measuring instrument
24-40-100 424
Constante de zona - 22-23-71 357 Constante solar Solar constant 22-27-84 378 Consumidor; usuario Ultimate consumer 08-80-07 85 Consumo específico de energía de un vehículo termoeléctrico
Specific energy consumption of an electric vehicle
26-60-191 464
Consumo específico de un vehículo termoeléctrico
Specific fuel consumption of a thermo-electric vehicle
26-60-362 474
Consumo específico medio bruto de calor en un grupo; Consumo específico medio
Gross (net) average heat rate of a unit
03-32-22 35
Consumo específico medio neto de calor en un grupo Contacto Contact plate; eyelet 22-26-22 368 Contacto (de un aparato mecánico de conexión)
Contact (of a mechanical switching device)
12-24-05 139
Contacto a tierra - 05-51-03 53 Contacto auxiliar Auxiliary contact 12-24-10 139 Contacto auxiliar Auxiliary contact 16-64-30 230 Contacto de apertura Break contact, normally closed
contact (deprecated) 26-60-641 490
Contacto de apertura; contacto "b"
b contact; break contact 12-24-13 139
Contacto de apertura; contacto "b"
b-contact, break contact 16-64-32 230
Contacto de arco Arcing contact 12-24-08 139 Contacto de bloqueo Locking contact 26-60-636 490 Contacto de cierre Make contact; normally open
contact (deprecated) 26-60-640 490
Contacto de cierre; contacto "a"
a contact; make contact 12-24-12 139
Contacto de cierre; Contacto "a"
a-contact, make contact 16-64-31 230
Contacto de láminas magnéticas
Reed contact 15-55-27 213
Contacto de mando Control contact 12-24-09 139 Contacto de paso Passing contact 15-55-28 213 Contacto de presión directa Butt contact 12-24-14 139 Contacto de reposos; contacto de apertura
Break contact 15-55-16 213
Contacto de trabajo; contacto de cierre
Make contact 15-55-15 213
Contacto de una base (de un fusible) (de un portafusible)
Fuse-base, (fuse-link) (fuse-carrier) contact
12-27-03 148
Contacto deslizante Sliding contact 12-24-15 139 Contacto directo Direct contact 07-72-05 78 Contacto directo Direct contact 27-75-02 504 Contacto eléctrico Electric contact 27-70-02 498 Contacto hilo-junta Contact wire splice 26-60-703 493 Contacto indirecto Indirect contact 07-72-06 78 Contacto indirecto Indirect contact 27-75-03 504 Contacto inversor Change-over contact, two-way
contact (deprecated) 15-55-23 213
Contacto inversor con posición neutra
Change-over with neutral position
15-55-26 213
Contacto inversor con solape Change-over make-before-break contact bridging contact (deprecated)
15-55-24 213
Contacto inversor sin solape Change-over make-before-break contact non-bridging contact (deprecated)
15-55-25 213
Contacto principal Main contact 12-24-07 139 Contacto principal Main contact 16-60-54 220 Contacto rodante Rolling contact 12-24-16 139 Contactor (mecánico) (mechanical) contactor 12-23-30 137 Contactor (mecánico) (mechanical) contactor 26-60-572 486 Contactor auxiliar Contactor relay 12-23-32 137 Contactor auxiliar instantáneo Instantaneous contactor relay 12-23-33 137 Contactor auxiliar temporizado Time-delay contactor relay 12-23-34 137 Contactor con retención Latched contactor 12-23-31 137 Contactor de calefacción Heating contactor; train power
supply contactor; auxiliary power supply contactor
26-60-432 478
Contactor de frenado Braking contactor 26-60-579 487 Contactor de levas Camshaft contactor 26-60-576 486 Contactor de línea Line... 26-60-573 486 Contactor de paso Transition contactor 26-60-578 487 Contactor de puesta a tierra Earthing contactor 26-60-580 487 Contactor de tomas Tapping contactor 26-60-577 486 Contactor electromagnético Electromagnetic contactor 16-64-16 229 Contactor electromagnético Electro-magnetic contactor 26-60-574 486 Contactor electroneumatico Electro-pneumatic contactor 26-60-575 486 Contactor electroneumático Electro-pneumatic contactor 16-64-18 229 Contactor neumático Pneumatic contactor 16-64-17 229 Contactos de conmutación Transition contacts 10-08-11 124 Contactos principales Main contacts 10-08-09 124 Contactos principales de corte Main switching contacts 10-08-10 124 Contador con indicador de máximo, maxímetro
Meter with maximum demand indicator
24-41-56 432
Contador de energía (activa); vatihorímetro
Watt-hour meter; (active) energy meter
24-40-57 422
Contador de energía aparente; voltamperihorímetro
Volt-ampere-hour meter; apparent energy meter
24-40-59 422
Contador de energía reactiva; varhorímetro
Var-hour meter; reactive energy meter
24-40-58 422
Contador de exceso Excess energy meter 24-41-55 431 Contador de fotones Photon counter 22-23-43 354 Contador de inducción Induction meter 24-41-54 431 Contador de maniobras Operation counter 10-09-10 126 Contador de mercurio Mercury motor meter 24-41-52 431 Contador de pago prevío Prepayment meter 24-41-58 432 Contador de parpadeos; flickérmetro
Flickermeter 21-17-14 300
Contador de tarifas múltiples Multi-rate meter 24-41-57 432 Contador electrodinámico Electrodynamic meter 24-41-53 431 Contaminación - 02-27-05 25 Contaminante Contaminant 19-96-26 274 Contaminantes - 02-27-06 25 Contenido de carbonos aromáticos
Aromatic carbon content 19-97-33 276
Contenido en gas Gas content (of an insulating liquid)
19-98-09 277
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
544 de 582
liquid) Contenido en hidrocarburos aromáticos
Aromatic hydrocarbon content 19-97-34 276
Continuidad de servicio Continuity of supply 05-50-37 52 Contorneamiento Flashover 19-90-37 262 Contorneamiento Flashover 26-60-268 469 Contorneamiento (de un aislador)
Flashover (of an insulator) 18-80-12 254
Contraespira Spiral binder tape 17-74-08 242 Contrapeso (de cadena) Suspension set weight;
counterweight (to a suspension insulator set)
09-97-16 110
Contrapeso eléctrico (Electric) counterpoise system 27-71-28 500 Contraste Contrast 22-21-53 325 Contraste de brillo en una labor visual
- 22-21-54 325
Contraste equivalente (de una tarea)
Equivalent contrast 22-27-08 369
Control (cíclico) de encendido o apagado
Cyclic on/off switching control 21-16-03 298
Control asimétrico (en monofásico)
Asymmetrical control (single phase)
21-16-12 299
Control auxiliar manual Standby hand control 26-60-604 488 Control de demanda del sistema
System demand control 04-43-05 42
Control de fase generalizado Generalized phase control 21-16-08 298 Control de frenos Brake control 26-60-122 459 Control de la confiabilidad (fiabilidad) y de la mantenibilidad
Reliability and maintainability control
28-80-232 525
Control de potencia de entrada Input power control 21-16-01 297 Control de potencia de salida Output power control 21-16-02 298 Control eléctrico de frenado Electrically controlled brake 26-60-126 459 Control electroneumático de frenos
Electro-pneumatic brake 26-60-123 459
Control multiciclo (por semi-ciclos)
Multicycle control (by half-cycles)
21-16-05 298
Control Piloto - 22-29-13 385 Control por fase Phase control 21-16-09 298 Control por radio Radio control 26-60-75 456 Control por ráfaga Burst firing control 21-16-07 298 Control simétrico Symmetrical control (single
phase) 21-16-11 298
Control síncrono de los multiciclos
Synchronous multicycle control
21-16-06 298
Controlador Power controller 26-60-592 487 Conversión analógica - digital Analogue-to-digital conversion 24-42-73 440 Conversión de energía eléctrica
Conversion of electricity 02-23-07 15
Conversión de modo común Common mode conversion 21-13-10 292 Conversión digital-analógica Digital-to-analogue conversion 24-42-74 440 Conversión lineal Linear conversion 24-42-76 441 Conversión no lineal Non-linear conversion 24-42-77 441 Convertidor Convertor 14-40-88 165 Convertidor Convertor 26-60-382 475 Convertidor auxiliar Auxiliary convertor 26-60-384 476 Convertidor de código Code converter 24-42-84 441 Convertidor de corriente continua
d.c. convertor 26-60-391 476
Convertidor de energía eléctrica
Electric energy transducer 20-00-49 280
Convertidor de fase Phase convertor 14-40-96 165 Convertidor de fase Phase convertor 26-60-387 476 Convertidor de fases Phase convertor 20-00-56 280 Convertidor de frecuencia Frequency convertor 14-40-91 165 Convertidor de frecuencia Frequency convertor,
frequency changer (USA) 20-00-55 280
Convertidor de frecuencia Frequency convertor; frequency changer
26-60-388 476
Convertidor de frecuencia de colector
Commutator type frequency convertor
14-40-92 165
Convertidor de frecuencia de hierro giratorio
Inductor frequency convertor 14-40-95 165
Convertidor de frecuencia de inducción
Induction frequency convertor 14-40-94 165
Convertidor de frecuencias fijas
Fixed frequency convertor 26-60-389 476
Convertidor de frecuencias variables
Variable frequency convertor 26-60-390 476
Convertidor electrónico; convertidor estático
Electronic convertor; static convertor
26-60-386 476
Convertidor en cascada Motor convertor 14-40-90 165 Convertidor giratorio Rotating convertor 26-60-385 476 Convertidor principal Main convertor 26-60-383 475 Coordenadas de cromaticidad Chromaticity coordinates 22-21-112 332 Coordenadas de cromaticidad espectral , , , , ,
Spectral chromaticity coordinates , , , , ,
22-21-115 332
Coordinación de aislamiento Insulation coordination 05-52-08 56 Copa Bowl 22-28-37 383 Cord set Cord set 16-66-04 236 Cordón Cord 17-75-19 243 Cordón conector de interconexión
Interconnection cord set 16-66-06 236
Cordón de conexión Instrument lead 24-40-82 423 Cordón prolongador Cord extension set 17-75-21 244 Cordón-conector Cord set 17-75-20 244 Corona portaescobilla Brush yoke 14-41-127 175 Corona portaescobillas Brush ring 26-60-289 470 Correa de posicionamiento - 27-75-21 505 Corrección (de una avería) Fault correction 28-80-104 513
Corrección automática de carga
Automatic load compensation 26-60-125 459
Corriente (intensidad) convencional de fusión
Conventional fusing current 12-27-26 150
Corriente (intensidad) convencional de disparo (de un disparador de sobreintensidad)
Conventional tripping current (of an over-current release)
12-26-23 146
Corriente (intensidad) convencional de no disparo (de un disparador de sobreintensidad)
Conventional non-tripping current (of an over-current release)
12-26-22 146
Corriente (intensidad) convencional de no fusión
Conventional non-fusing current
12-27-25 150
Corriente (intensidad) de corta duración admisible
Short-time withstand current 12-26-17 146
Corriente (intensidad) de corte (de un aparato de conexión o de un fusible)
Breaking current (of a switching device or a fuse)
12-26-07 144
Corriente (intensidad) de corte limitada
Cut-off current; let-through current
12-26-12 145
Corriente (intensidad) de cortocircuito
Short-circuit current 12-20-13 132
Corriente (intensidad) de cortocircuito con fusible
Fused short-circuit current 12-26-21 146
Corriente (intensidad) de cortocircuito condicional (de un circuito o de un aparato de conexión)
Conditional short-circuit current (of a circuit or a switching device)
12-26-20 146
Corriente (intensidad) de funcionamiento (de un disparador de sobreintensidad)
Operating current (of an over-current release)
12-25-44 143
Corriente (intensidad) de intersección
Take-over current 12-26-16 145
Corriente (intensidad) de regulación (de un disparador de sobreintensidad)
Current setting (of an over-current release)
12-25-45 143
Corriente (intensidad) mínima de corte
Minimum breaking current 12-27-27 150
Corriente (intensidad) prevista (de un circuito y con relación a un aparato de conexión o a un fusible)
Prospective current (of a circuit and with respect to a switching device or a fuse)
12-26-01 144
Corriente (intensidad) prevista de cierre (para un polo de un aparato de conexión)
Prospective making current (for a pole of a switching device)
12-26-05 144
Corriente (intensidad) prevista de corte (para un polo de un aparato de conexión o de un fusible)
Prospective breaking current(for a pole of a switching device or a fuse)
12-26-06 144
Corriente (intensidad) prevista simétrica (de un circuito de corriente alterna)
Prospective symmetrical current (of an a.c. circuit)
12-26-03 144
Corriente (permanente) accesible (de un conductor)
(continous) current-carrying capacity (of a conductor); ampacity (USA)
07-74-07 81
Corriente admisible en régimen cíclico (de los cables eléctricos)
Cyclic current rating (for electric cables)
17-78-45 253
Corriente alterna máxima admisible de un condensador
Maximum permissible a.c. current of a capacitor
11-13-09 130
Corriente asignada (de un arrollamiento (devanado) de un transformador o de una reactancia shunt)
Rated current (of a winding of a transformer or shunt reactor)
10-03-05 117
Corriente asignada (para accesorios)
Rated current (for accessories)
16-60-02 217
Corriente asignada de un condensador; intensidad asignada de un condensador
Rated current of a capacitor 11-10-13 127
Corriente asignada de una bobina de extinción de arco
Rated current of an arc suppression coil
10-03-08 117
Corriente con rotor bloqueado del conjunto motor arrancador
Locked-rotor current of a motor and starter
14-43-37 187
Corriente condicional de cortocircuito
Conditional short-circuit current (for a residual current device)
16-64-28 230
Corriente conmutada Switched current 10-08-13 125 Corriente convencional de disparo (símbolo: )
Conventional tripping current (symbol: )
16-64-55 232
Corriente convencional de funcionamiento (de un dispositivo de protección)
Conventional operating current (of a protective device)
07-74-11 81
Corriente convencional de no disparo (símbolo: )
Conventional non-tripping current (symbol: )
16-64-54 232
Corriente de arranque Starting current 14-43-38 187 Corriente de arranque (de un motor de tracción)
Starting current (of a traction of a motor)
26-60-240 467
Corriente de carga de un condensador
Charging current of a capacitor
11-10-09 127
Corriente de choque Shock current 07-72-07 78 Corriente de circulación Circulating current 10-08-12 124 Corriente de conducción Conduction current 19-90-17 260 Corriente de contracción Freezing current 05-53-24 61 Corriente de corta duración asignada
Rated short-time current 10-03-07 117
Corriente de cortocircuito Short-circuit current 04-41-27 39 Corriente de cortocircuito Short-circuit current 27-74-18 503 Corriente de cortocircuito Steady short-circuit current 14-43-41 187 Corriente de cortocircuito (franco)
(solid) short-circuit current 07-74-10 81
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
545 de 582 Corriente de cortocircuito máxima admisible
Short-circuit current capability 04-40-08 37
Corriente de descarga (de un pararrayos)
Discharge current (of an arrester)
05-52-50 59
Corriente de descarga de un condensador
Discharging current of a capacitor
11-10-11 127
Corriente de deselectrización De-electrification current 19-90-20 260 Corriente de despolarización Depolarization current 19-90-19 260 Corriente de diseño (de un circuito)
Design current (of a circuit) 07-74-06 81
Corriente de disparo instantáneo (de un interruptor)
Instantaneous tripping current (of a circuit-breaker)
16-64-46 231
Corriente de electrización Electrification current 19-90-16 260 Corriente de falla Fault current 04-41-26 39 Corriente de falla a tierra Earth fault current 16-60-23 218 Corriente de falla circulante Through fault current 23-32-13 399 Corriente de falla de continuidad
(conductor) continuity fault current
27-74-20 503
Corriente de fibrilación Fibrillating current 05-53-23 61 Corriente de fuga Leakage current, earth current
(deprecated) 27-74-15 503
Corriente de fuga Leakage current; Earth current (deprecated in this sense)
20-02-33 284
Corriente de fuga (a tierra) Earth leakage current 16-60-24 218 Corriente de fuga (en una instalación)
Leakage current (in an installation)
07-72-08 79
Corriente de intersección (símbolo: )
Take-over current (symbol: ) 16-64-61 232
Corriente de límite de autoextinción
Self-extinguishing current limit 05-51-14 54
Corriente de no disparo instantáneo (símbolo: )
Instantaneous non-tripping current (symbol: )
16-64-56 232
Corriente de paso asignada Rated through-current 10-08-17 125 Corriente de paso asignada máxima
Maximum rated through-current
10-08-18 125
Corriente de polarización Polarization current 19-90-18 260 Corriente de punta (de un motor de tracción)
Peak current (of a traction motor)
26-60-241 467
Corriente de rotor bloqueado Locked-rotor current 14-43-36 187 Corriente de separación Releasing current; let-go
current 05-53-25 61
Corriente de sobrecarga (de un circuito)
Overload current (of a circuit) 07-74-09 81
Corriente de tierra Earth current 20-02-34 284 Corriente de toma de una arrollamiento (devanado)
Tapping current of a winding 10-03-22 119
Corriente diferencial residual Residual current 07-72-09 79 Corriente en el cortocircuito Current in the short circuit 04-41-29 39 Corriente en la falla Current in the fault 04-41-28 39 Corriente en modo común Common mode current 21-13-39 294 Corriente en modo diferencial Differential mode current 21-13-38 294 Corriente en vacío No-load current 10-04-02 119 Corriente fotoeléctrica Photocurrent 22-23-52 355 Corriente inicial de arranque (de un motor de corriente alterna)
Breakaway starting current (of an a.c. motor)
14-43-39 187
Corriente inicial simétrica de cortocircuito
Inital symmetrical short-circuit current
14-43-42 187
Corriente límite de corta duración de un circuito de salida
Limiting short-time current of an output circuit
15-55-18 213
Corriente límite de selectividad (símbolo: )
Selectivity-limit current (symbol: )
16-64-60 232
Corriente límite de servicio continuo de un circuito de salida
Limiting continuous current of an output circuit
15-55-17 213
Corriente límite de un condensador
Limiting current of a capacitor 11-13-08 130
Corriente máxima asimétrica de cortocircuito
Maximum asymmetric short-circuit current
14-43-44 187
Corriente oscura Dark current 22-23-53 355 Corriente parcial de cortocircuito
Partial short-circuit current 27-74-17 503
Corriente parcial de falla de continuidad
Partial (conductor) continuity fault current
27-74-19 503
Corriente permanente asignada
Continous rated current 10-03-06 117
Corriente prevista Prospective current 16-60-49 220 Corriente residual (para una protección)
Residual current (for protection)
23-30-25 397
Corriente residual condicional de cortocircuito
Conditional residual short-circuit current
16-64-22 229
Corriente residual de funcionamiento
Residual operating current 16-64-20 229
Corriente residual de no funcionamiento
Residual non-operating current
16-64-21 229
Corriente residual; corriente diferencial (símbolo )
Residual current (symbol: ) 16-64-19 229
Corriente subtransitoria Sub-transient current 14-43-46 188 Corriente transitoria Transient current 14-43-45 188 Corriente vagabunda Stray current 27-74-16 503 Corrientes vagabundas Stray currents 05-53-16 61 Corrientes vagabundas Stray currents 26-60-753 495 Corrimiento de la vía Creep 26-60-148 461 Cortacircuito interno de un condensador
Internal fuse of a capacitor 11-12-16 129
Cortacircuitos fusible de apertura automática
Drop-out fuse 12-27-05 148
Corte (del suministro) Supply disconnection 05-50-39 52 Corte (para un dispositivo de corriente residual)
Interruption (for a residual current device)
16-64-26 230
corriente residual) current device) Corte automático de la alimentación
Automatic disconnection of supply
27-73-06 502
Corte de conmutación Commutation notch 21-17-12 300 Corte total Full-disconnection 16-63-16 226 Cortocircuitador Short-circuiting device 26-60-583 487 Cortocircuito Short circuit 20-02-39 284 Cortocircuito Short-circuit 27-73-07 502 Cortocircuito magnético Keeper 20-00-41 279 Coste del kW.h no suministrado
Cost of kW.h not supplied 05-50-45 53
Costo de arranque - parada y de baja eficiencia rampa de carga - descarga
- 04-45-17 49
Costo de combustible - 04-45-18 49 Costo de la potencia de punta Peak capacity cost 08-89-14 93 Costo marginal Marginal cost 08-89-17 93 Costo marginal a corto plazo Short-run marginal cost 08-89-18 93 Costo marginal a largo plazo Long-run marginal cost 08-89-19 93 Costo variable combustible - 03-32-31 36 Costo variable no combustible - 03-32-32 36 Costos actualizados de pérdidas
Present value of cost losses; present worth of cost of losses (USA)
04-45-13 48
Costos de interrupción del suministro
Supply-interruption costs 04-45-14 48
Costos evitables Avoidable costs 08-89-16 93 Costos fijos Fixed cost 08-89-09 92 Costos función de la clientela; gastos de abonado
Consumer-related cost 08-89-11 93
Costos función de la potencia; gastos de potencia
Demand-related cost 08-89-10 93
Costos variables - 03-32-33 36 Costos variables Energy cost 08-89-12 93 Crecimiento de la confiabilidad (fiabilidad)
Reliability growth 28-80-228 524
Crepado; corrugado Creping 19-92-17 265 Criterios de continuidad (supply) continuity criterion 05-50-38 52 Croma Chroma 22-21-42 324 Cromacidad; colorido Chromaticness; colourfulness 22-21-40 324 Cromaticidad Chromaticity 22-21-113 332 Cronología absoluta Absolute chronology; time
lagging 25-54-02 447
Cronología absoluta centralizada
Centralized absolute chronology
25-54-04 447
Cruceta Crossarm 09-95-12 103 Cruzamiento Screening factor 05-54-04 63 Cruzamiento aéreo Overhead crossing 26-60-721 494 Cuadro (pupitre) Control board (desk) 06-62-01 75 Cuadro de servicio Auxiliary switchboard 06-62-11 75 Cuantil de orden p de la demora de implantación (de una comunicación)
p-fractile access delay (of a communication)
28-81-25 529
Cuantil p del retardo administrativo
p-fractile administrative delay 28-80-182 521
Cuantil p del tiempo de reparación
p-fractile repair time 28-80-176 521
Cuantil-p de; Cuantil de orden-p de.
p-fractile 28-80-245 526
Cuantil-p del retardo logístico p-fractile logistic delay 28-80-184 521 Cuba Tank 26-60-502 482 Cubierta Sheath; jacket (USA) 17-74-03 241 Cubierta de estanquidad Barrier sheath; barrier jacket
(USA) 17-74-15 242
Cubierta de separación Separation sheath 17-74-20 242 Cubierta exterior Oversheath; outer sheath;
protective (overall) jacket (USA)
17-74-05 241
Cubierta interna Inner sheath; inner jacket (USA)
17-74-14 242
Cubierta metálica - 17-74-04 241 Cubierta metálica corrugada Corrugated metallic sheath 17-74-13 242 Cubierta multicapas Multilayered sheath;
multilayered jacket (USA) 17-74-19 242
Cubredevanado End-winding cover 14-42-64 180 Cuenca hidrográfica - 03-30-28 28 Cuento-vueltas Tachometer 26-60-441 479 Cuerda de seguridad - 27-75-22 505 Cuerno Horn 26-60-660 491 Cuerpo Body (of a suspension clamp) 09-97-13 109 Cuerpo (de una turbina de vapor)
Cylinder 03-31-48 33
Cuerpo luminoso Luminous element 22-26-01 367 Cuerpo o estrella Spider 14-42-52 180 Cuerpo Receptor - 02-27-07 25 Cuerpo; estrella Spider 26-60-281 469 Cuerpo; fuste Tower body 09-95-15 103 Culata Frame yoke 14-41-114 175 Culata (de un transformador, electroimán, relé u otro dispositivo)
Yoke (of a transformer, electromagnet, relay or other device)
20-00-28 279
Culata (de un transformador, electroimán, relé u otro dispositivo)
Yoke (of a transformer, electro-magnet, relay, or other device)
26-60-501 482
Culombímetro Coulometer 24-40-55 421 Cuña neutra Neutral wedge 22-22-114 351 Cuña neutra escalonada Neutral step wedge 22-22-115 351 Cuota de conexión Connection charge 08-87-03 90 Cuota de servicio Standing charge 08-82-03 86 Curado en frío Cold curing; cold setting 19-92-10 265
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
546 de 582 Curar Cure (verb) 19-92-07 265 Curva (de un conducto) Elbow (of a conduit); bend (of
a conduit) 16-61-31 223
Curva de carga Load curve 02-23-19 16 Curva de distribución de la potencia luminosa
- 22-23-68 357
Curva de duraciones de cargas, monótona de carga
Load duration curve 02-23-20 16
Curva de oscilación Swing curve 04-42-08 40 Curva iso-iluminancia Iso-illuminance curve; iso-
illuminance line (USA); isolux curve or line (deprecated)
22-27-63 374
Curva isointensidad (de una fuente)
Iso-intensity curve; iso-intensity line (USA) ; Isocandela curve or line (deprecated) (of a source)
22-27-34 371
Curva isoluminancia Isoluminance curve 22-27-62 374
D Número Pag
Datos de ensayo Test data 28-80-200 522 Datos de explotación Field data 28-80-201 522 Datos de referencia; valores de referencia
Reference data 28-80-202 522
De entrada (de salida) Input (output) 20-02-06 283 Debilitamiento de campo mixto Combined field-weakening 26-60-628 489 Debilitamiento de campo por derivación
Field shunting 26-60-626 489
Debilitamiento de campo por variación del número de espiras
Field (weakening by) tapping 26-60-627 489
Debilitamiento del campo automático
Automatic field-weakening 26-60-360 474
Decaimiento en la frecuencia conjugada
Image rejection ratio 21-15-22 297
Decaimiento en la frecuencia intermedia
Intermediate frequency rejection ratio
21-15-21 297
Decaimiento en la frecuencia parásita
Spurious response rejection ratio
21-15-07 296
Deceleración efectiva (en función de la distancia)
Effective deceleration (as a function of distance)
26-60-134 460
Deceleración media (en función del tiempo)
Mean deceleration (as a function of time)
26-60-133 459
Defecto (falla) de aislamiento Insulation fault 05-51-02 53 Defecto autoextinguible Self-extinguishing fault 05-51-13 54 Defecto bifásico (sin tierra) Phase-to phase fault (clear of
earth); line-to-line fault (USA) 05-51-21 54
Defecto bifásico a tierra Two-phase-to-earth fault; double line to ground fault (USA)
05-51-22 54
Defecto con desperfecto Damage fault 05-51-09 54 Defecto doble Double faults 05-51-23 54 Defecto en barras Busbar fault 05-51-19 54 Defecto en línea Line fault 05-51-18 54 Defecto entre bobinados Interwinding fault 05-51-28 55 Defecto entre espiras Turn-to-turn fault; interturn
fault 05-51-27 55
Defecto evolutivo Developing fault 05-51-26 54 Defecto franco Dead short 05-51-17 54 Defecto fugitivo Transient fault 05-51-12 54 Defecto intermitente Intermittent fault 05-51-15 54 Defecto monofásico a tierra; defecto fase-tierra
Phase-to-earth fault; single line to ground fault (USA)
05-51-20 54
Defecto múltiple Multiple faults; cross country fault
05-51-24 54
Defecto permanente Permanent fault 05-51-11 54 Defecto resistente Resistive fault 05-51-16 54 Defecto sin desperfecto Non-damage fault 05-51-10 54 Defecto trifásico Three-pahse fault;
symmetrical fault 05-51-25 54
Deflector de aceite Oil thrower 14-42-26 178 Deflexión - 09-91-13 96 Degradación (de funcionamiento); pérdida de calidad funcional
Degradation (of performance) 21-10-19 288
Delaminación Delamination 19-91-17 264 Delga de colector Commutator segment;
commutator bar 26-60-284 470
Delga del colector Commutator segment 14-41-132 176 Demanda insatisfecha - 05-50-43 52 Demora media de acceso (a un servicio)
Mean service access delay 28-81-23 529
Demora media de implantación (de una comunicación)
Mean access delay (of a communication)
28-81-24 529
Demostración de la mantenibilidad
Maintainability demostration 28-80-198 522
Densidad (óptica) de factor de reflectancia
Reflectance factor (optical) density
22-22-70 344
Densidad (óptica) de reflectancia
Reflectance (optical) density 22-22-68 344
Densidad (óptica) de transmitancia
Transmittance (optical) density 22-22-69 344
Densidad de carga Load density 04-40-02 37 Densidad de flujo de la instalación
Installation flux density 22-27-54 373
Densidad de flujo de las lámparas (para una iluminación interior)
Installed lamp flux density 22-27-53 373
Densidad de flujo luminoso en una superficie
- 22-25-04 360
Densidad de transmitancia interna espectral (de una capa no difusora homogénea)
Spectral internal transmittance density; spectral absorbance (of a homogeneous non-diffusing layer)
22-22-90 348
Densidad de transmitancia interna neperiana espectral (de una capa no difusora homogénea)
Napierian spectral internal transmittance density; Napierian spectral absorbance (of a homogeneous non-diffusing layer)
22-22-91 348
Densidad lineal (eléctrica) Electric loading 14-43-03 184 Densidad luminosa - 22-25-03 360 Densitómetro Densitometer 22-23-27 353 Depósito de presión Pressure tank; pressure
reservoir 17-76-42 248
Depresión de tensión; caída profunda de tensión
Voltage depression 05-50-50 53
Depresor del punto de congelación
Pour point depressant 19-96-16 274
Deriva Drift 24-42-89 441 Derivación Branch-joint 17-76-38 248 Derivación Tapping 16-65-02 233 Derivación en T Tee joint; T joint 17-76-27 247 Derivación en Y Breeches joint; Y joint 17-76-28 247 Desactivar (para un relé eléctrico)
To release (for an electrical relay)
15-52-06 207
Desactivar por sobrealimentación
To revert 15-52-13 207
Descarga (de una batería) Discharge (of a cell or battery) 26-60-403 477 Descarga (eléctrica) (electrical) discharge 19-90-33 262 Descarga de un condensador Discharging of a capacitor 11-10-10 127 Descarga eléctrica (en un gas) Electric discharge (in a gas) 22-25-14 361 Descarga electrostática Electrostactic discharge ESD
(abbreviation) 21-10-22 288
Descarga interna Internal discharge 19-90-35 262 Descarga luminiscente Glow discharge 22-25-15 361 Descarga parcial Partial discharge; corona
(deprecated in this sense) 19-90-34 262
Descarga superficial Surface discharge 19-90-36 262 Descargador de cuerno Arcing horn 09-98-10 111 Descargador; cargador de vástagos, descargador de varillas
(protective) spark gap 05-52-47 59
Descargadores Insulator protective fitting 09-98-09 111 Descargar To discharge 20-02-10 283 Descargo (de consumo); deslastre de carga
Load shedding 04-43-41 44
Desconectador de sobrepresión de un condensador
Overpressure disconnector for a capacitor
11-12-17 129
Desconexión Opening; tripping 05-51-32 55 Desconexión Tripping 23-30-31 397 Desconexión automática de generación
- 03-32-30 35
Desconexión de emergencia Emergency switching 07-77-03 83 Desconexión definitiva Final tripping; lock out 05-51-40 55 Desconexión funcional Operational tripping 23-30-32 397 Desconexión no imputable a una falta en la red de energía
Non-power system fault tripping; false tripping (USA)
23-31-14 399
Desconexión para mantenimiento mecánico
Switching-off for mechanical maintenance
07-77-02 83
Descongelador Defroster 26-60-435 478 Desecador Drier 26-60-505 482 Desenergizado (muerto o desconectado)
- 05-53-28 61
Desenfilado Cut-off 22-28-31 383 Desenganche Pulling out of synchronism 14-44-13 197 Desensibilización Desensitization 21-15-18 297 Desequilibrio de tensión Voltage unbalance; Voltage
imbalance 21-17-09 300
Desequilibrio de tensión en una red
Voltage unbalance 05-50-34 52
Desfasador; convertidor de fase (desaconsejado)
Phase shifter 20-00-59 280
Desfase (para un transformador)
Phase displacement; phase difference (for a transformer)
10-07-12 123
Deslizamiento Slip 14-43-06 184 Deslizamiento (de un motor de tracción lineal asíncrono)
Slip (of a linear traction asynchronous motor)
26-60-348 473
Deslizamiento de las piezas de contacto
Contact wipe 15-55-09 212
Deslizamiento de un paso polar
Pole slipping 14-44-43 199
Deslumbramiento Glare 22-21-61 326 Deslumbramiento directo Direct glare 22-21-63 326 Deslumbramiento molesto Discomfort glare 22-21-66 326 Deslumbramiento perturbador Disability glare 22-21-67 326 Deslumbramiento reflejado Glare by reflection 22-21-64 326 Desnivel Difference in levels 09-92-05 97 Despacho - 04-43-02 42 Desplazamiento - 05-53-53 63 Desplazamiento colorimétrico por variación de adaptación
Adaptive colorimetric shift 22-21-75 327
Desplazamiento colorimétrico por variación del iluminante
Illuminant colorimetric shift 22-21-74 327
Desplazamiento colorimétrico total
Resultant colorimetric shift 22-21-76 327
Desplazamiento de la frecuencia de onda portadora
Carrier frequency shift 24-42-66 440
Desplazándose (aplicado a protección contra caídas)
- 05-53-54 63
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
547 de 582 Desprendimiento de gas Gas release 19-97-29 276 Desviación angular entre dos fuerzas electromotrices (f.e.m.)
Angle of deviation between two e.m.f.s.
04-42-07 40
Desviación de frecuencia (absoluta)
(absolute) frequency deviation 24-42-64 440
Desviación de la frecuencia Frequency deviation 05-50-08 50 Desviación de la tensión Voltage deviation 05-50-22 51 Desviación del tiempo síncrono Deviation of synchronous time 04-43-19 43 Desviaciones periódicas y/o erráticas
Periodic and/or random deviation (PARD)
24-42-90 442
Detección (de una avería) Fault recognition 28-80-101 513 Detección (de una corriente residual)
Detection (of a residual current)
16-64-24 230
Detección de la calidad de la señal
Signal quality detection 25-53-11 447
Detección de sobreintensidad Overcurrent detection 07-74-12 81 Detectividad (de un detector) Detectivity (of a detector) 22-23-65 356 Detectividad normalizada Normalized detectivity (of a
detector) 22-23-66 357
Detector cuántico (no selectivo)
(non-selective) quantum detector
22-23-42 354
Detector de corriente de fuga a tierra
Earth leakage detector 24-41-41 431
Detector de cresta Peak detector 21-13-24 293 Detector de defecto de aislamiento
Insulation fault detecting instrument
24-41-40 431
Detector de quasicresta Quasi-peak detector 21-13-21 293 Detector de tensión; Indicador de tensión
Live voltage detector 24-41-42 431
Detector de valor eficaz Root-mean-square detector 21-13-25 293 Detector de valor medio Average detector 21-13-26 293 Detector fotoeléctrico Photoelectric detector 22-23-33 353 Detector magnético de corrientes de rayo
Quadrant electrometermagnetic detector for lightning currents; magnetic link (deprecated in this sense)
24-41-46 431
Detector no selectivo (de radiación óptica)
Non-selective detector (of optical radiation)
22-23-32 353
Detector piroeléctrico Pyroelectric detector 22-23-49 355 Detector selectivo (de radiación óptica)
Selective detector (of optical radiation)
22-23-31 353
Detector térmico (de una radiación)
Thermal detector of radiation; thermal (radiation) detector
22-23-44 354
Detector térmico absoluto Absolute thermal detector; self-calibrating thermal detector
22-23-45 354
Devanado winding 14-41-01 169 Devanado auxiliar de arranque Auxiliary starting winding 14-41-13 169 Devanado con bobinas iguales Diamond winding 14-41-26 170 Devanado concentrado Concentrated winding 14-41-22 170 Devanado cosido Pull-through winding 14-41-37 171 Devanado de arranque Starting winding 14-41-12 169 Devanado de bobina en U Push-through winding 14-41-36 171 Devanado de bobinas concéntricas
Concentric winding 14-41-25 170
Devanado de campo Field winding 14-41-15 169 Devanado de compensación Compensating winding 14-41-16 169 Devanado de conmutación Commutating winding 14-41-17 169 Devanado de control Control winding 14-41-18 169 Devanado de dos capas Two-layer winding 14-41-31 170 Devanado de excitación Excitation winding 14-41-14 169 Devanado de hilos colocados casualmente
Random winding 14-41-34 170
Devanado de hilos introducidos en la ranura
Fed-in winding 14-41-35 171
Devanado de inducido Armature winding (UK) 14-41-10 169 Devanado de inducido Armature winding (USA) 14-41-09 169 Devanado de número entero de ranuras por polo y fase
Omtegrañ sñpt womdomg 14-41-44 171
Devanado de número fraccionario de ranuras por polo y fase
Fractional slot winding 14-41-45 171
Devanado de paso acortado Short pitch winding 14-41-71 173 Devanado de paso alargado Long pitch winding 14-41-72 173 Devanado de paso diametral Full pitch winding 14-41-70 172 Devanado distribuido Distributed winding 14-41-21 170 Devanado en derivación Shunt winding 14-41-19 170 Devanado en jaula Cage winding (UK); Squirrel
cage winding (USA) 14-41-23 170
Devanado en pata de rana Frog leg winding 14-41-29 170 Devanado en serie Series winding 14-41-20 170 Devanado en una capa Single layer winding 14-41-30 170 Devanado escalonado Split throw winding 14-41-24 170 Devanado estatórico Rotor winding 14-41-07 169 Devanado imbricado Lap winding 14-41-27 170 Devanado imbricado doble paralelo
Duplex lap winding 14-41-40 171
Devanado imbricado paralelo Simplex lap winding 14-41-38 171 Devanado imbricado paralelo múltiple
Multiplex lad winding 14-41-42 171
Devanado ondulado Wave winding 14-41-28 170 Devanado ondulado serie Simplex wave winding 14-41-39 171 Devanado ondulado serie paralelo
Multiplex wave winding 14-41-43 171
Devanado ondulado serie paralelo de orden dos
Duplex wave winding 14-41-41 171
Devanado parcialmente preformado
Partly preformed winding 14-41-33 170
Devanado primario Primary winding 14-41-04 169 Devanado principal Main winding 14-41-06 169
Devanado rotórico Rotor winding 14-41-08 169 Devanado secundario Secondary winding 14-41-05 169 Devanado simétrico de número fraccionario de ranuras por polo y fase
Symmetrical fractional slot winding
14-41-46 171
Devanado sobre horma Preformed winding 14-41-32 170 (devanado) amortiguador Damping winding (UK);
Damper winding (USA); Amortisseur winding (USA)
14-41-11 169
Diagnóstico (de una avería) Fault diagnosis 28-80-103 513 Diagonal (de una torre) Main bracing 09-95-17 103 Diagrama de bloques de confiabilidad (fiabilidad)
Reliability block diagram 28-80-215 524
Diagrama de círculo Circle diagram 14-43-18 185 Diagrama de cromaticidad Chromaticity diagram 22-21-114 332 Diagrama de cromaticidad uniforme
Uniform-chromaticity-scale diagram; UCS diagram
22-21-131 335
Diagrama de cromaticidad uniforme IEC 1976
CIE 1976 uniform-chromaticity-scale diagram; CIE 1976 UCS diagram
22-21-132 335
Diagrama de transición de estados
State-transition diagram 28-80-217 524
Diagrama isointensidad Iso-intensity diagram; isocandela diagram (deprecated)
22-27-35 371
Dieléctrico Dielectric 19-90-04 259 Diente Tooth 14-41-118 175 Diferencia de color IEC 1976 CIE 1976 colour
difference; CIELUV colour difference
22-21-134 336
Diferencia de color IECLAB CIE 1976 colour difference; CIELAB colour difference
22-21-136 337
Difracción Diffration 22-20-13 303 Difusión Diffussion; scattering 22-22-45 342 Difusión perfecta - 22-22-46 342 Difusor Diffuser 22-22-55 342 Difusor Diffuser 22-28-36 383 Difusor perfecto por reflexión Perfect reflecting diffuser 22-22-56 342 Difusor perfecto por transmisión
Perfect transmitting diffuser 22-22-57 342
Dinamómetro eléctrico Electrical dynamometer 14-40-81 164 Dinamotor Dynamotor 14-40-83 164 Diodo lumínico (LED) Light emitting diode ; LED
(abbreviation) 22-22-41 341
Disco de extremidad End plate (of a rotor) 14-42-56 180 Disparador (de un aparato mecánico de conexión)
Release (of a mechanical switching contact)
12-24-17 139
Disparador de corriente inversa (solo en corriente continua)
Reverse current release (d.c. only)
12-25-42 143
Disparador de mínima tensión Under-voltage release 12-25-41 143 Disparador de sobrecarga Overload release 12-25-37 143 Disparador de sobrecarga Overload release 16-64-44 231 Disparador de sobreintensidad Over-current release 12-25-32 142 Disparador de sobreintensidad con retardo de tiempo
Definite time-delay over-current release
12-25-33 142
Disparador de sobreintensidad de tiempo inverso
Inverse time-delay over-current release
12-25-34 142
Disparador directo de sobreintensidad
Direct over-current release 12-25-35 142
Disparador indirecto de sobreintensidad
Indirect over-current release 12-25-36 143
Disparador instantáneo Instantaneous release 12-25-31 142 Disparador magnético de sobrecarga
Magnetic overload release 12-25-39 143
Disparador shunt Shunt release 12-25-40 143 Disparador térmico de sobrecarga
Thermal overload release 12-25-38 143
Disparo externo (sincronización externa)
External triggering [synchronization]
24-42-47 438
Disparo interno (sincronización interna)
Internal triggering [synchronization]
24-42-46 438
Dispersión Dispersion 22-22-111 351 Dispersión de los tiempos de contacto
Contact time difference 15-56-21 216
Disponibilidad Availability 04-44-04 46 Disponibilidad Availability (performance) 28-80-18 507 Disponibilidad asintótica (Símbolo: )
Asymptotic availabililty 28-80-153 517
Disponibilidad en régimen permanente
(steady-state) availability 28-80-154 517
Disponibilidad instantánea (Símbolo : )
Instantaneous availability (symb: )
28-80-149 517
Disponibilidad media Mean availability 28-80-151 517 Disponibilidad media asintótica Asymptotic mean availability 28-80-157 518 Disposición de fases asociadas
Associated phase layout 06-60-29 66
Disposición de fases mixtas Mixed phase layout 06-60-31 67 Disposición de fases separadas
Separated phase layout 06-60-30 67
Dispositivo - 12-20-01 131 Dispositivo (conectado) en estrella
Star-connected device 20-01-19 282
Dispositivo (conectado) en polígono
Mesh-connected device 20-01-20 282
Dispositivo (conectado) en triángulo
Delta-connected device 20-01-21 282
Dispositivo (de corte) residual; Dispositivo de corriente residual
Residual current device, RCD (Abbreviation)
16-64-02 228
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
548 de 582 residual Dispositivo antibombeo Anti-pumping device 12-25-47 143 Dispositivo antiefluvios Corona shielding 14-41-84 173 Dispositivo antiefluvios de gran resistencia
Resistance grading (of corona shielding)
14-41-85 173
Dispositivo antiparasitado Suppressor; Suppressor component
21-12-24 291
Dispositivo antipatinaje (en tracción)
Anti-slip device 26-60-144 460
Dispositivo antirayado (en frenado)
Wheel slide protection device 26-60-145 460
Dispositivo automático de maniobra
Automatic switching equipment; automatic control equipment (USA)
23-35-01 405
Dispositivo automático de reconexión de carga
Automatic load restoration equipment
23-35-13 406
Dispositivo automático de reenganche; reenganchador
Automatic reclosing equipment; automatic reclosing relay (USA)
23-35-02 405
Dispositivo automático para el restablecimiento del servicio
Automatic restoration equipment
23-35-12 406
Dispositivo auxiliar con fuente auxiliar
Residual current device with auxiliary source
16-64-07 228
Dispositivo de ajuste Adjustment device; adjuster 24-40-101 424 Dispositivo de ajuste del cero eléctrico
Electrical zero adjuster 24-40-106 425
Dispositivo de ajuste del cero mecánico
Mechanical zero adjuster 24-40-104 425
Dispositivo de arrastre del soporte de registro
Chart driving mechanism 24-41-19 429
Dispositivo de bajada automática del pantógrafo
Pantograph dropping device 26-60-675 491
Dispositivo de banda ancha Broadband device 21-15-12 296 Dispositivo de banda estrecha Narrowband device 21-15-14 297 Dispositivo de bloqueo - 12-25-49 143 Dispositivo de bloqueo por sobreintensidad
Overcurrent blocking device 10-09-09 126
Dispositivo de cebado Starting device 22-26-31 368 Dispositivo de circulación Machine mounted circulating
circuit component 14-42-78 181
Dispositivo de circulación dependiente
Dependent circulating circuit component
14-42-75 181
Dispositivo de circulación incorporado
Integral circulating circuit component
14-42-77 181
Dispositivo de circulación independiente
Independent circulating circuit component
14-42-76 181
Dispositivo de circulación montado separadamente
Separately mounted circulating circuit component
14-42-79 181
Dispositivo de compensación (de reducción de la carga de un eje)
Weigth transfer compensation device
26-60-147 461
Dispositivo de conexión Connecting device 16-65-01 233 Dispositivo de conexión incorporado
Integral switching device 16-63-37 228
Dispositivo de conexión por enroscado
Twist-on connecting device TOCD (abbreviation)
16-65-36 235
Dispositivo de conexión por enroscado no reutilizable
Non-reusable twist-on connecting device
16-65-38 235
Dispositivo de conexión por enroscado reutilizable
Reusable twist-on connecting device
16-65-37 235
Dispositivo de conexión por perforación del aislador
Insulation piercing connecting device IPCD (Abbreviation)
16-65-33 235
Dispositivo de corriente residual de disparo libre
Trip-free residual current device
16-64-15 229
Dispositivo de descarga de un condensador
Discharge device of a capacitor
11-12-15 129
Dispositivo de enclavamiento Interlocking device 12-25-48 143 Dispositivo de fijación Fixing device 16-61-41 223 Dispositivo de fijación Fixing device 18-80-02 254 Dispositivo de mando de marcha en paralelo
Parallel control devices 10-09-07 126
Dispositivo de marcha paso a paso
Step-by-step control 10-09-02 125
Dispositivo de montaje de un aparato
Apparatus mounting device 16-61-42 223
Dispositivo de parada en emergencia
Emergency tripping device 10-09-08 126
Dispositivo de posicionamiento - 27-75-23 505 Dispositivo de protección Protection equipment; relay
system (USA) 23-30-03 395
Dispositivo de protección (de un transformador de tensión capacitivo)
Protective device (of a capacitor voltage transformer)
13-32-24 158
Dispositivo de protección contra cortocircuitos (para un circuito de corriente residual)
Short-circuit protective device SCPD (Abbreviation)
16-64-12 229
Dispositivo de protección contra sobrecargas (para un dispositivo de corriente residual)
Overload protective device (for a residual current device)
16-64-14 229
Dispositivo de protección contra sobreintensidades (para un dispositivo de corriente residual)
Overcurrent protective device (for a residual current device)
16-64-13 229
Dispositivo de protección de un condensador contra las sobretensiones
Overvoltage protector of a capacitor
11-12-14 129
Dispositivo de refrigeración de socorro
Standby or emergency cooling 14-42-74 181
Dispositivo de registro Recording device 24-40-99 424
Dispositivo de retardo Delay device 16-63-34 227 Dispositivo de retención Retaining device 16-62-10 224 Dispositivo diferencial (de corriente residual) con reposición
Reset residual current device 16-64-10 229
Dispositivo diferencial con retardo intencional
Residual current device with intentional time-delay
16-64-11 229
Dispositivo diferencial funcionalmente dependiente de la tensión de alimentación
Residual current device functionally dependent on line voltage
16-64-09 228
Dispositivo diferencial funcionalmente independiente de la tensión de alimentación
Residual current device functionally independent of line voltage
16-64-08 228
Dispositivo diferencial sin fuente auxiliar
Residual current device without auxiliary source
16-64-06 228
Dispositivo diferencial temporizado
Time-delay residual current device
16-64-05 228
Dispositivo eléctrico Electrical device 20-00-01 278 Dispositivo fotoeléctrico Photoelectric device 20-00-74 281 Dispositivo indicador Indicating device; indicator 12-27-15 149 Dispositivo indicador (de un aparato de medida)
Indicating device (of a measuring instrument)
24-40-83 423
Dispositivo monofásico (polifásico)
Single-phase (polyphase) device
20-01-18 282
Dispositivo no reutilizable de conexión por perforación del aislante
Non-reusable insulation piercing connecting device, non-reusable IPCD
16-65-35 235
Dispositivo reutilizable de conexión por perforación del aislante
Reusable insulation piercing connecting device, reusable IPCD
16-65-34 235
Dispositivo semiconductor Semiconductor device 20-00-73 281 Dispositivo semiconductor de corte
Semicondutor switching device
16-63-19 226
Dispositivo susceptible Susceptible device 21-10-24 288 Dispositivo térmico de corte Thermal cut-out 16-60-43 220 (Dispositivo) hombre - muerto Driver´s safety device; dead-
man´s handle 26-60-645 490
Distancia a masa Phase-to-earth clearance 09-93-13 101 Distancia a obstáculos Clearance to obstacles 09-93-14 101 Distancia a tierra Phase-to-earth clearance 06-61-27 73 Distancia al suelo Ground clearance 09-93-12 101 Distancia de aislamiento Clearance 05-52-58 60 Distancia de aislamiento Clearance 12-26-31 147 Distancia de aislamiento (de la línea de contacto)
Electrical clearance (of a contact line)
26-60-160 462
Distancia de aislamiento a tierra
Clearance to earth 12-26-33 147
Distancia de aislamiento en polos
Clearance between poles 12-26-32 147
Distancia de aislamiento entre contactos abiertos
Clearance between open contacts
12-26-34 147
Distancia de arco Arcing distance 18-80-07 254 Distancia de ensayo (para mediciones fotométricas)
Test distance (for photometric measurements)
22-27-71 375
Distancia de parada Stopping distance 26-60-135 460 Distancia de seccionamiento (de un polo de un aparato mecánico de conexión)
Isolating distance (of a pole of a mechanical switching device)
12-26-35 147
Distancia de seccionamiento (para un fusible)
Isolating distance (for a fuse) 12-27-04 148
Distancia de trabajo Working clearance 06-61-28 73 Distancia entre fases Phase-to-phase clearance 06-61-26 73 Distancia entre fases Phase-to-phase spacing 09-93-15 101 Distancia entre transposiciones Transposition intervall 09-93-11 101 Distancia mínima de acercamiento
- 05-53-34 62
Distorsión de modulación de amplitud
Amplitude modulation distortion
24-42-63 440
Distorsión de modulación de frecuencia
Frequency modulation distortion
24-42-65 440
Distribución (espacial) de la intensidad luminosa (de una fuente)
(spatial) distribution of luminous intensity (of a source)
22-27-30 371
Distribución de energía eléctrica
Distribution of electricity 02-23-10 15
Distribución de mantenibilidad; asignación de mantenibilidad
Maintainability allocation; maintainability apportionment
28-80-224 524
Distribución de revolución de la intensidad luminosa (de una fuente)
Rotationally symmetrical luminous intensity distribution (of a source)
22-27-32 371
Distribución espectral del estímulo de color
Relative colour stimulus function
22-21-83 328
Distribución simétrica de la intensidad luminosa (de una fuente)
Symmetrical luminous intensity distribution (of a source)
22-27-31 371
Distribuidor Distributor undertaking; distributor
08-80-05 85
Distribuidor (empresa de distribución)
Distribution undertaking 05-50-02 50
Disyuntor (interruptor automático)
- 12-23-16 136
División (de una escala) Scale division 24-40-90 424 Divisor (de tensión) capacitivo Capacitor voltage divider 13-32-15 157 Divisor capacitivo Capacitor voltage divider 11-11-10 128 Divisor de tensión Voltage divider 24-40-75 423 Doble aislamiento Double insulation 07-72-19 79 Doble aislamiento Double insulation 26-60-521 483 Doble aislamiento Double insulation 27-75-07 504 Doble derivación Double branch joint; double
tap off 17-76-30 247
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
549 de 582 Doble tarifa horaria Two-rate time-of-day tariff;
day/night tariff 08-84-02 89
Dosis (de radiación óptica de una distribución espectral específica)
Dose (of optical radiation of specified spectral distribution)
22-24-20 359
Dosis actínica Actinic dose 22-24-22 359 Dosis efectiva Effective dose 22-24-21 359 Dosis eritemal mínima DEM (abreviación)
Minimum erythema dose; MED (abbreviation)
22-24-23 359
Duela Cable lag; cable batten 17-78-27 252 Durabilidad Durability 28-80-15 507 Duración (time) duration 28-80-09 506 Duración acumulada Accumulated time 28-80-10 506 Duración convencional del frente de onda (de un impulso tipo rayo)
Virtual front duration (of a lightning impulse)
05-52-19 57
Duración de interrupción Interruption duration 28-81-13 528 Duración de la potencia máxima posible de un conjunto de grupos
Utilisation period at maximum capacity of one unit (more units)
03-32-26 35
Duración de una variación de tensión
Duration of a voltage change 21-17-03 299
Duración de utilización Utilization time 08-88-01 91 Duración del ciclo (en telecontrol)
Cyclic time (in telecontrol) 25-57-19 451
Duración equivalente de mantenimiento, horas-hombre de mantenimiento
Maintenance man-hours MMH (Abbreviation)
28-80-114 514
Duración hasta el corte Time to chopping 05-52-25 57 Duración hasta el valor mitad (de un impulso de tensión)
Time to half value (of an impulse)
05-52-22 57
Duración hasta la cresta (de un impulso tipo maniobra)
Time to crest (of a switching impulse)
05-52-21 57
Duración media de corte equivalente (anual o mensual)
(load weighted) equivalent interruption duration (annual, monthly)
05-50-44 53
Duración media de una interrupción
Mean interruption duration 28-81-15 528
Duración media equivalente de mantenimiento; media de horas-hombre de mantenimiento
Mean maintenance man-hours 28-80-174 521
E Número Pag
Ecosistema - 02-27-08 25 Ecuación de color Colour equation 22-21-103 331 Efectivamente puesto a tierra; puesto a tierra de una manera efectiva
- 05-53-02 60
Efecto actínico artificial Artificially induced actinic effect
22-24-06 358
Efecto actínico directo [indirecto]
Direct (indirect) actic 22-24-04 358
Efecto actínico natural Natural actinic effect 22-24-05 358 Efecto corona Corona 19-90-39 262 Efecto de borde Edge effect 26-60-345 473 Efecto de extremidad End effect 26-60-346 473 Efecto Stiles-Crawford (de primer tipo); efecto direccional
Stiles-Crawford effect (of the first kind); directional effect
22-21-15 321
Eficacia Effectiveness (performance) 28-80-14 507 Eficacia luminosa de una fuente
Luminous efficacy of a source 22-20-68 317
Eficacia luminosa de una radiación
Luminous efficacy of radiation 22-20-69 318
Eficiencia cuántica (de un detector)
Quantum efficiency (of a detector)
22-23-67 357
Eficiencia cuántica de fotoluminiscencia
Photoluminiscence quantum yield
22-22-33 341
Eficiencia de la luminaria (de una luminaria)
Light output ratio (of a luminaire); luminaire efficiency (USA)
22-27-45 372
Eficiencia de transferencia de información (en telecontrol)
Information transfer efficiency (in telecontrol)
25-57-12 450
Eficiencia espectral luminosa (K)
- 22-20-23 305
Eficiencia hemisférica inferior de luminarias (de una luminaria)
Downward light output ratio (of a luminaire)
22-27-46 372
Eficiencia luminosa (de una radiación)
Luminous efficiency (of radiation)
22-20-70 318
Eficiencia luminosa de la energía radiante
- 22-20-72 319
Eficiencia luminosa de una fuente de luz
- 22-20-71 318
Eficiencia luminosa espectral relativa (de una radiación monocromática de longitud de onda ) ( para visión fotópica; para visión escotópica)
Spectral luminous efficiency (of a monochromatic radiation of wavelength ) ( for photopic vision, for scotopic vision)
22-20-22 305
Eficiencia óptica (de una luminaria)
Optical light output ratio (of a luminaire)
22-27-44 372
Eficiencia radiante de fotoluminiscencia
Photoluminiscence radiant yield
22-22-32 340
Efluentes Líquidos de la Actividad de Electricidad
- 02-27-09 25
Elasticidad horizontal Lateral elasticity, lateral resilience
26-60-733 494
Elasticidad vertical Vertical elasticity, vertical resilience
26-60-734 494
Elastómero Elastomer 19-93-05 266 Electricidad electricity 20-02-44 284 Eléctrico (adjetivo) Electric (adjective) 20-02-45 284 Electrización Electrification 19-90-15 260 Electrobús Battery-electric road vehicle 26-60-47 454 Electrocución Electrocution 05-53-19 61 Electrocución Electrocution 27-72-06 501 Electrodo Electrode 19-90-11 260 Electrodo Electrode 20-00-04 278 Electrodo de cebado (de una lámpara de descarga)
Starting electrode (of a discharge lamp)
22-26-27 368
Electrodo de medida Measuring electrode 19-90-12 260 Electrodo de tierra Earth electrode; ground
electrode (USA) 05-53-04 60
Electrodo de tierra independiente; toma de tierra independiente
Independent earth electrode; independent ground electrode (US); Remote earth (deprecated)
27-71-02 499
Electrodo de tierra; toma de tierra
Earth electrode; ground electrode (US)
27-71-01 499
Electrodo de tierra; toma de tierra
Earth electrode; ground electrode (USA)
17-75-22 244
Electrodo principal (de una lámpara de descarga)
Main electrode (of a discharge lamp)
22-26-26 368
Electrodos de tierra independientes
Separate earth electrodes; separate ground electrodes (USA)
05-53-05 60
Electroftalmia Electro-ophthalmia 05-53-22 61 Electroimán Electromagnet 20-00-39 279 Electroluminiscencia Electroluminiscence 22-22-25 340 Electrómetro Electrometer 24-40-44 421 Electrómetro de cuadrantes Quadrant electrometer 24-41-45 431 Electrónica Electronics 26-60-529 484 Electrónica de control Control electronics 26-60-531 484 Electrónica de potencia Power electronics 26-60-530 484 Electroscopio Electroscope 24-41-44 431 Electroválvula antipatinaje Anti-slip magnet valve 26-60-140 460 Electroválvula variable de frenado
Variable magnet valve 26-60-139 460
Electroválvula; válvula electroneumática
Magnet valve; electro-pneumatic valve
26-60-138 460
Elemento (de un condensador) (capacitor) element 11-10-03 127 Elemento conductor (extraño a la instalación eléctrica)
Extraneous conductive part 07-72-03 78
Elemento conductor extraño Extraneous-conductive part 27-75-10 504 Elemento de aislador de apoyo Post insulator unit 18-83-02 258 Elemento de cadena de aisladores
String insulator unit 18-82-03 257
Elemento de contacto Contact member 15-55-04 212 Elemento de contacto (de un auxiliar de mando)
Contact element (of a control switch)
12-24-23 140
Elemento de contacto eléctricamente separados
Electrically separated contact elements
12-24-24 140
Elemento de mando Actuator 12-24-22 140 Elemento de maniobra Actuating member 16-63-14 226 Elemento de medida (de un aparato de medida electromecánico)
Measuring element (of an electro-mechanical measuring instrument)
24-41-62 432
Elemento de resistencia Resistor element 26-60-517 483 Elemento electromagnético (de un transformador de tensión capacitivo)
Electromagnetic unit (of a capacitor voltage transformer)
13-32-21 157
Elemento fusible Fuse-element 12-27-06 148 Elemento indicador (de un aparato integrador)
Register (of an integrating instrument)
24-41-64 432
Elemento no reparado Non-repaired item 28-80-03 506 Elemento reparado Repaired item 28-80-02 506 Elemento, dispositivo Item, entity 28-80-01 506 Elevación - 22-29-09 385 Eliminación del defecto Fault clearance 05-51-29 55 Eliminador Resistance switchgroup 26-60-589 487 Embalse de compensación Tail water reservoir 03-31-19 31 Embrague magnético de fricción
Magnetic friction clutch 14-40-101 166
Emisión - 02-27-10 25 Emisión Emission (of radiation) 22-22-01 337 Emisión (electromagnética) (electromagnetic)emission 21-10-08 287 Emisión (en radiocomunicaciones)
Emission (in radiocommunication)
21-10-09 287
Emisión estimulada Stimulated emission 22-22-39 341 Emisión fuera de la banda Out-of-band emission 21-15-02 295 Emisión no esencial Spurious emission (of a
transmitting station) 21-15-01 295
Emisividad (hemisférica) (de un radiador térmico)
(hemispherical) emissivity (of a thermal radiator)
22-22-10 339
Emisividad direccional (de un radiador térmico, en una dirección dada)
Directional emissivity (of a thermal radiator, in a given direction)
22-22-09 339
Emisor (de perturbación electromagnética)
Emitter (of electromagnetic disturbance)
21-10-23 288
Emitancia luminosa - 22-22-02 338 Empalme mid-span tension joint 09-97-03 109 Empalme Straight-joint 17-76-22 247 Empalme Junction 16-65-27 235 Empalme de seccionamiento Sectionalising joint 17-76-26 247 Empalme de trifurcación Trifurcating joint 17-76-23 247 Empalme de un conducto Conduit joint 16-61-29 223 Empalme elástico Elastic joint 17-76-35 247 Empalme estanco (hermético) Stop joint 17-76-24 247 Empalme mediante rollo de papel
Paper-roll type joint 17-76-37 247
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
550 de 582 papel Empalme mixto Transition joint 17-76-25 247 Empalme o derivación con resina
Cast resin joint; potted joint 17-76-32 247
Empalme o derivación de campo no radial
Non-radial field joint 17-76-40 248
Empalme o derivación de campo radial
Radial field joint 17-76-39 248
Empalme o derivación por encintado
Taped joint 17-76-36 247
Empalme o derivación por inyección
Injection joint 17-76-33 247
Empalme o derivación prefabricada
Premoulded joint 17-76-34 247
Empalme roscado (de un conducto)
Threaded coupling (of a conduit)
16-61-30 223
Emplazamiento de ensayos (de radiación)
(radiation) test site 21-13-28 294
Empuje (de un motor de tracción lineal)
Thrust (of a linear traction motor)
26-60-342 473
En régimen permanente Steady state 28-80-247 526 En servicio - 05-50-06 50 En tensión [sin tensión] Live (dead) 20-02-43 284 Encapsulado Encapsulating 19-92-03 264 Encendido Firing; triggering 26-60-558 485 Encerrado - 05-53-51 63 Enchufe Plug 16-62-01 224 Enchufe con fusible Fused plug 16-62-11 224 Enchufe polarizado Polarized plug 16-62-12 224 Enclavamiento eléctrico Electrical interlocks 26-60-635 489 Encolar Cement (verb) 19-92-14 265 Encuadramiento Plan bracing; diaphragm 09-95-14 103 Encumbramiento System height, encumbrance 26-60-732 494 Endurancia Endurance 19-91-05 263 Endurancia térmica Thermal endurance 19-91-06 263 Endurecedor Hardening agent; hardener 19-93-10 266 Energía (eléctrica) (electrical) energy 08-81-01 85 Energía activa Active energy 02-23-22 16 Energía Firme - 03-32-17 35 Energía no suministrada Energy not supply; loss energy 05-50-42 52 Energía radiante espectral - 22-20-29 308 Energía reactiva Reactive energy 02-23-23 16 Energía reglante de una red Regulating energy of a
system; power/frequency characteristic
04-43-16 43
Energía vertible Unavoidable energy 03-32-21 35 Energizado (vivo) - 05-53-27 61 Enganche Pulling into synchronism 14-44-12 197 Engranaje bilateral Bilateral gearing 26-60-323 472 Engranaje con rueda intermedia
Intermediate-wheel gearing 26-60-327 472
Engranaje con tornillo sin fin Worm gear 26-60-326 472 Engranaje de puente Right-angled drive 26-60-328 472 Engranaje doble reducción Double-reduction gearing 26-60-325 472 Engranaje elástico Resilient grearing 26-60-321 472 Engranaje rígido Solid gearing 26-60-320 472 Engranaje simple reducción Single-reduction gearing 26-60-324 472 Engranaje unilateral Unilateral gearing 26-60-322 472 Enlace de alta tensión continua High-voltage d.c. link; HVDC
link 02-26-01 24
Enlace de corriente continua bipolar
Bipolar d.c. link 02-26-03 25
Enlace de corriente continua monopolar
Monopolar d.c. link 02-26-02 24
Enlace en una red Link in a system 02-24-07 21 Enmascaramiento de averías Fault masking 28-80-208 523 Enrollador de cuerda Ropewinder 26-60-669 491 Ensayo Test 28-80-185 521 Ensayo acelerado Accelerated test 28-80-191 522 Ensayo al freno Braking test (UK); Brake test
(USA) 14-44-71 200
Ensayo bajo contaminación artificial
Artificial pollution test 05-52-44 59
Ensayo calorimétrico Calorimetric test 14-44-73 201 Ensayo con carga reducida Light load test 14-44-82 201 Ensayo con factor de potencia cero
Zero power-factor test 14-44-83 201
Ensayo con factor de potencia uno
Unity power-factor test 14-44-84 201
Ensayo con máquina auxiliar tarada
Calibrated driving machine test
14-44-74 201
Ensayo con ondas de choque Impulse test 14-44-113 203 Ensayo con rotor bloqueado Locked-rotor test 14-44-89 202 Ensayo de armónicas Harmonic test 14-44-88 201 Ensayo de arranque Starting test 14-44-90 202 Ensayo de banda negra Black-band test 14-44-94 202 Ensayo de banda negra Black-band test 26-60-267 469 Ensayo de calentamiento Temperature-rise test 14-44-85 201 Ensayo de campo Field test 28-80-189 521 Ensayo de circuito magnético Core test 14-44-96 202 Ensayo de conformidad Compliance test 28-80-186 521 Ensayo de conmutación Commutation test 14-44-93 202 Ensayo de deceleración Retardation test 14-44-77 201 Ensayo de desenganche Pull-out test (UK); Breakdown
test (USA) 14-44-92 202
Ensayo de detección de defectos en seca
Spark test 1 17-78-43 253
Ensayo de determinación Determination test 28-80-187 521 Ensayo de endurancia Endurance test 20-03-19 285 Ensayo de endurancia Endurance test 28-80-190 521
Ensayo de energía de descarga
Discharge energy test 14-44-112 203
Ensayo de enganche Pull-in test 14-44-91 202 Ensayo de equilibrio Balance test 14-44-98 202 Ensayo de esfuerzo escalonado
Step stress test 28-80-192 522
Ensayo de fin de vida Life test 20-03-18 285 Ensayo de forma de onda Waveform test 14-44-86 201 Ensayo de investigación Investigation test 26-60-167 462 Ensayo de laboratorio Laboratory test 28-80-188 521 Ensayo de línea Running test 26-60-162 462 Ensayo de mantenimiento Maintenance test 20-03-22 286 Ensayo de muestras Sampling tests 14-44-62 200 Ensayo de nivel de ruido Noise-level test 14-44-100 202 Ensayo de orden de fases Phase-sequence test 14-44-103 202 Ensayo de plasticidad térmica (de un hilo esmaltado); ensayo de termoplasticidad (de un hilo esmaltado)
Cut-through test (of enamelled wire)
19-91-19 264
Ensayo de plataforma Stationary test 26-60-163 462 Ensayo de polaridad Polarity test 14-44-104 202 Ensayo de puesta en servicio Commissioning test 20-03-21 285 Ensayo de recepción Acceptance test 20-03-20 285 Ensayo de recepción Acceptance test 26-60-161 462 Ensayo de selección Screening test 28-80-193 522 Ensayo de sentido de rotación Rotation test 14-44-102 202 Ensayo de sobrevelocidad Overspeed test 14-44-97 202 Ensayo de tensión en el árbol Shaft-voltage test 14-44-101 202 Ensayo de tipo Type test 20-03-15 285 Ensayo de umbral de descarga Discharge inception test 14-44-110 203 Ensayo de umbral de descarga parcial
Partial discharge inception test 14-44-111 203
Ensayo de vibración Vibration test 14-44-99 202 Ensayo de vida Life test 22-25-69 365 Ensayo dieléctrico High-voltage test 14-44-107 203 Ensayo dieléctrico bajo lluvia Dielectric wet test 05-52-43 59 Ensayo dieléctrico en baja frecuencia
Low-frequency high-voltage test
14-44-108 203
Ensayo dieléctrico en seco Dielectric dry test 05-52-42 59 Ensayo dinamométrico Dynamometer test 14-44-72 201 Ensayo en circuito abierto Open-circuit test 14-44-79 201 Ensayo en cortocircuito brusco Sudden short-circuit test 14-44-81 201 Ensayo en cortocircuito permanente
Sustained short-circuit 14-44-80 201
Ensayo en oposición Mechanical back-to-back test 14-44-75 201 Ensayo en oposición con acoplamiento paralelo sobre una red
Electrical back-to-back test 14-44-76 201
Ensayo en vacío No-load test 14-44-78 201 Ensayo entre delgas Bar-to-bar test 14-44-105 202 Ensayo entre espiras Interturn test (UK); turn-to-turn
test (USA) 14-44-114 203
Ensayo individual Routine test 20-03-16 285 Ensayo individual de serie Routine test 26-60-165 462 Ensayo por barrido eléctrico Spark test (2); holiday test
(USA) 17-78-44 253
Ensayo por muestreo Sampling test 20-03-17 285 Ensayo por muestreo Sampling test 26-60-166 462 Ensayo tipo Type test 26-60-164 462 Ensayos de calificación Performance tests 14-44-58 200 Ensayos de conformidad Commissioning tests 14-44-63 200 Ensayos de recepción Acceptance tests 14-44-64 200 Ensayos de rutina Routine check tests 14-44-61 200 Ensayos de serie Duplicate tests 14-44-60 200 Ensayos de tipo Type-tests 14-44-59 200 Entidad de mantenimiento Maintenance entity 28-80-108 514 Entorno electromagnético Electromagnetic environment 21-10-01 287 Entra no roscada para un conducto
Non-threadable entry for conduit
16-61-34 223
Entrada (salida) asimétrica Asymmetrical input [ouput] 24-42-06 435 Entrada (salida) simétrica Gain (of a measuring
instrument) 24-42-07 435
Entrada roscada para un conducto
Threadable entry for conduit 16-61-33 223
Entrecierre de un enchufe Interlock of a plug 16-60-33 219 Entredelgas Commutator segment
insulation, commutator separator
26-60-285 470
Entreeje Gear centre distance 26-60-332 472 Entrehierro Air gap 14-41-115 175 Entrehierro (de un circuito magnético)
Air gap (of a magnetic circuit) 20-00-29 279
Entrehierro (de un motor de tracción lineal)
Air gap (of a linear traction motor)
26-60-350 473
Entrehierro (de una máquina giratoria)
Air gap (of a rotating machine) 26-60-280 469
Entrehierro principal Radial air gap (minimum) 14-41-116 175 Entrerosca (de un conducto) Nipple (of a conduit) 16-61-32 223 Envejecimiento Ageing 19-91-03 263 Envejecimiento Ageing 19-97-25 276 Envejecimiento acelerado Accelerated ageing 19-91-04 263 Envejecimiento acelerado Accelerated ageing 19-97-26 276 Envolvente Enclosure 07-72-12 79 Envolvente Enclosure 27-71-36 501 Envolvente (de un conjunto) Enclosure (of an assembly) 12-22-01 133 Envolvente aislante Hollow insulator 18-80-18 255 Envolvente de protección (eléctrica)
(electrically) protective enclosure
27-75-14 504
Envolvente de una señal modulada en amplitud
Envelope of an amplitude modulated signal
24-42-62 440
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
551 de 582 Envolvente de ventilador Fan housing 14-42-80 181 Envolvente eléctrica Electrical enclosure 27-75-13 504 Envolvente estanca de ventilador
Fan shroud 14-42-81 181
Equilibrador de corriente continua
Direct current balancer 14-40-84 164
Equilibrio de una red de distribución
Balancing of a distribution network
05-50-36 52
Equilibrio térmico Thermal equilibrium 14-43-114 194 Equipamiento de los (servicios) auxiliares
Auxiliary equipment 26-60-471 480
Equipo - 02-25-01 23 Equipo - 16-60-47 220 Equipo automático de tracción Automatic traction control
equipment 26-60-606 488
Equipo de árbol de levas servomotor
Motor-driven camshaft equipment
26-60-610 488
Equipo de contactores Contactor equipment 26-60-608 488 Equipo de contactores individuales
Individual contactor equipment; unit switch equipment
26-60-609 488
Equipo de controlador Directly controlled equipment 26-60-607 488 Equipo de medida; Equipo de medición
Measuring equipment 24-40-15 419
Equipo de suministro eléctrico - 02-25-02 23 Equipo de telemedida Telemeasuring equipment;
telemetering equipment (deprecated in this sense)
24-40-26 420
Equipo de utilización - 02-25-03 23 Equipo principal de transmisión - 03-31-02 31 Equipo profesional - 21-14-05 295 Equipo tipo pedestal - 02-25-04 23 Equipotencialidad Equipotentiality 27-70-09 498 Equivalente de fijador de ácido clorhídrico (de askareles)
Scavenger equivalent (of askarel)
19-97-23 276
Eritema (actínico) (actinic) erythema 22-24-14 358 Error Error 28-80-67 511 Error absoluto Absolute error 15-57-01 216 Error absoluto Absolute error 24-40-112 426 Error asignado Assigned error 15-57-13 216 Error compuesto Composite error 13-31-26 155 Error convencional Conventional error 15-57-02 216 Error de estabilidad Stability error 24-42-88 441 Error de fase Pahse displacement 13-30-24 152 Error de intensidad Current error 13-30-22 152 Error de tensión Voltage error 13-30-23 152 Error humano Mistake; human error 28-80-68 511 Error intrínseco Intrinsic error 24-40-117 426 Error límite Limiting error 15-57-06 216 Error límite de referencia Reference limiting error 15-57-07 216 Error medio Mean error 15-57-04 216 Error medio de referencia Reference mean error 15-57-05 216 Error reducido convencional Fiducial value 24-40-114 426 Error relativo Relative error 15-57-03 216 Error relativo Relative error 24-40-113 426 Escala (de un aparato analógico)
Scale (of an analogue instrument)
24-40-85 424
Escalera de cables Cable ladder 07-75-09 82 Escalón de regulación Tapping step 10-03-15 118 Escalonado Stagger 26-60-701 493 Escintilador Scintillator 22-22-38 341 Escobilla Brush 14-41-121 175 Escobilla Brush 26-60-287 470 Escobilla de retorno de corriente
Earth-return brush 26-60-469 480
Esfera Dial 24-40-86 424 Esfera integrante Integrating sphere; Ulbricht
sphere 22-23-24 353
Esfuerzo (momento) de mando Actuating force (moment) 12-25-18 141 Esfuerzo (momento) de retorno Restoring force (moment) 12-25-19 141 Esfuerzo acelerador Accelerating force 26-60-89 457 Esfuerzo de arranque Breakaway force 26-60-88 457 Esfuerzo de frenado Brake force ; braking force 26-60-127 459 Esfuerzo de retención Holding brake force 26-60-128 459 Esfuerzo de tracción (en la llanta)
Tractive effort (at the wheel rim)
26-60-185 464
Esfuerzo decelerador Decelerating force; retarding force
26-60-90 457
Esfuerzo en el gancho Draw-bar pull 26-60-186 464 Esfuerzo resistente total Total (train) resistance 26-60-81 456 Esfuerzo vertical Vertical force 26-60-343 473 Esmaltado (sobre cerámica) Glaze (on ceramic) 19-94-38 270 Esmalte Glaze 18-80-05 254 Esmalte semiconductor Semiconducting glaze 18-80-06 254 Esmalte vítreo (sobre metal) Vitreous enamel (on metal) 19-94-37 270 Espaciamiento (de una instalación)
Spacing (of an installation) 22-27-72 375
Espacio de color Colour space 22-21-104 331 Espacio de color IECLAB CIE colour space; CIELAB
colour space 22-21-135 337
Espacio de color IECLUV CIE 1976 colour space; CIELUV colour space
22-21-133 336
Espacio de color uniforme Uniform colour space 22-21-130 335 Espacio libre (distancias) - 05-53-32 62 Espectral Spectral 22-20-16 304 Espectro (de una radiación) spectrum 22-20-08 303 Espectro de acción (de radiaciones ópticas, para un fenómeno actiníco determinado, en un sistema
(actinic) action spectrum (of optical radiations, for a specified actinic phenomenon, in a specified system)
22-24-13 358
específico) Espectro de emisión (luminiscence) emission
spectrum 22-22-35 341
Espectro de excitación (para un componente monocromático de longitud de onda de la radiación emitida)
Excitation espectrum (for a monochromatic component of specified wavelenght of the emitted radiation)
22-22-34 341
Espectro equienergético Equi-energy spectrum; equal energy spectrum (USA)
22-21-93 329
Espectrofotómetro Spectrophotometer 22-23-08 352 Espectroradiómetro Spectroradiometer 22-23-07 352 Espesor de la pared (de un conducto)
Wall thickness (of a conduit) 16-61-20 222
Espesor del material de un conducto corrugado
Material thickness of a corrugated conduit
16-61-22 222
Espesor del material de un conducto mixto plano/corrugado
Material thickness of a combined plain and corrugated conduit
16-61-23 222
Espesor del material de un conducto plano
Material thickness of a plain conduit
16-61-21 222
Espesor óptico de la atmósfera Optical thickness of the atmosphere
22-27-92 378
Espesor óptico espectral (de un medio, para una longitud dada)
Spectral optical thickness; spectral optical depth (of a medium, for a given length)
22-22-87 347
Espira Turn 20-00-20 278 Espira Turn 14-41-47 171 Espiras efectivas por fase Effective turns per phase 14-41-78 173 Esplendor puntual Point brilliance 22-20-74 319 Esquema con dos interruptores por salida
Two-breaker arrangement 06-60-27 66
Esquema con un interruptor y medio por salida
On-and-a-half breaker arrangement
06-60-28 66
Esquema de una red System diagram 02-24-01 21 Esquema de una red en explotación, esquema de explotación de una red
System operational diagram 02-24-02 21
Esquema secuencial Sequence chart 26-60-605 488 Esquema sinóptico Mimic diagram; wall diagram 06-62-03 75 Esquema topológico Topological diagram of a
network 04-41-05 37
Esquema trifásico de una red Three-phase system diagram 02-24-03 21 Esquema unifilar de una red Single-line diagram 02-24-04 21 Estabilidad transitoria de una red
Transient stability of a power system
04-42-03 40
Estabilidad (de un aparato de medida electrónico)
Stability (of an electronic measuring instrument)
24-42-87 441
Estabilidad a la hidrólisis Hydrolytic stability 19-97-17 275 Estabilidad a la oxidación Oxidation stability 19-97-19 275 Estabilidad condicional de una red
Conditional stability of a power system
04-42-04 40
Estabilidad de la frecuencia Frequency stability 05-50-09 50 Estabilidad de la tensión Voltage stability 05-50-20 51 Estabilidad de un sistema de excitación
Excitation-system stability 14-43-64 189
Estabilidad de una carga Load stability 04-42-09 40 Estabilidad de una red Power system stability 04-42-01 40 Estabilidad estática de una red; Estabilidad estacionaria de una red
Steady state stability of a power system
04-42-02 40
Estabilidad intrínseca de una red
Inherent stability of a power system
04-42-05 40
Estabilidad térmica Thermal stability 19-97-24 276 Estabilización Stabilization 24-42-03 434 Estabilizador Stabilizer 19-93-12 267 Estación controlada; estación remota; estación satélite
Outstation; controlled station; remote station
25-55-04 447
Estación de suministro eléctrico
- 02-25-06 23
Estación de tránsito Transit station 25-55-03 447 Estación intermedia; estación de reagrupamiento
Submaster station; concentrator station
25-55-02 447
Estación metereológica - 02-23-44 18 Estado crítico Critical state 28-80-78 511 Estado de Alerta - 04-43-60 46 Estado de bloqueo efectivo de un circuito de salida (para un relé sin contacto de salida)
Effectively non-conducting output circuit (for relays without output contacts)
15-55-12 212
Estado de conducción efectiva de un circuito de salida (para un relé sin contacto de salida)
Effectively conducting output circuit (for relays without output contacts)
15-55-11 212
Estado de disponibilidad Up state 28-80-76 511 Estado de Emergencia - 04-43-61 46 Estado de espera Standby rate 28-80-71 511 Estado de funcionamiento Operating state 28-80-69 511 Estado de incapacidad externa External disabled state 28-80-74 511 Estado de incapacidad; estado de indisponibilidad (en las redes de energía eléctrica)
Disabled state; outage 28-80-73 511
Estado de indisponibilidad interna; estado de incapacidad interna
Down state; internal disabled state
28-80-75 511
Estado de no funcionamiento Non-operating state 28-80-70 511 Estado de ocupación Busy state 28-80-77 511 Estado de Recuperación - 04-43-62 46 Estado de reposo Release condition 15-52-01 206 Estado de reposo; estado libre Idle state; free state 28-80-72 511 Estado de trabajo Operate condition 15-52-03 206 Estado final Final condition 15-52-04 206 Estado inicial Initial condition 15-52-02 206
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
552 de 582 Estado inicial de arranque Breakaway 14-44-02 196 Estado Normal - 04-43-59 46 Estatismo de un grupo Droop of a set 04-43-14 43 Estatismo de una red Droop of a system 04-43-15 43 Estator Stator 14-42-37 179 Estator Stator 26-60-269 469 Estereorradian (sr) Steradian (sr) 22-20-20 305 Esteres orgánicos sintéticos Synthetic organic ester 19-96-07 273 Estimación de estado State estimation 04-41-10 38 Estimado Estimated 28-80-241 526 Estímulo (de color) complementarios
Complementary colour stimuli 22-21-88 328
Estímulo (de color) cromático Chromatic stimulus 22-21-86 328 Estímulo (de color) espectral Monochromatic stimulus;
spectral stimulus 22-21-87 328
Estímulo (de color) púrpura Purple stimulus 22-21-117 333 Estímulo de color Colour stimulus 22-21-81 328 Estímulo del detector (para un detector de radiación óptica)
Input (for a detector of optical radiation)
22-23-50 355
Estímulo equivalente al ruido (de un detector)
Noise equivalent input (of a detector)
22-23-62 356
Estímulo luminoso Light stimulus 22-20-21 305 Estímulo(de color) acromático Achromatic stimulus 22-21-85 328 Estímulos (de color) de referencia
Reference colour stimuli 22-21-100 330
Estímulos (de color) metámeros
Metameric colour stimuli; metamers
22-21-84 328
Estímulos (de color) óptimo Optimal colour stimuli 22-21-119 333 Estratificado; laminado Laminate 19-94-51 270 Estribo U-bolt 09-98-05 111 Estribo (de grapa en suspensión)
Suspension straps (of a suspension clamp)
09-97-14 109
Estructura de la subestación Substation structures 06-61-23 73 Estructura elemental de una red
System pattern 02-24-05 21
Estudio de impacto ambiental - 02-27-11 25 Estudio de línea base - 02-27-12 25 Evaluación (de una corriente residual)
Evaluation (of a residual current)
16-64-25 230
Exceso Overflow 24-42-81 441 Exceso (para una respuesta a un escalón)
Overshoot (for a step change) 24-40-128 427
Excicatriz Exciter 26-60-379 475 Excitación Excitation 22-22-18 340 Excitatriz Exciter 14-40-27 160 Excitatriz con accionamiento independiente
Independently driven exciter 26-60-381 475
Excitatriz de amplificación Control exciter 14-40-113 167 Excitatriz en extremo del eje Shaft-end mounted exciter 26-60-380 475 Excitatriz piloto Pilot exciter 14-40-29 160 Excitatriz principal Main exciter 14-40-28 160 Excitrón Excitron 26-60-536 484 Exitancia fotónica (en un punto de una superficie)
Photon exitance (at a point of a surface)
22-20-58 316
Exitancia luminosa (en un punto de una superficie)
Luminous existance (at a point of a surface)
22-20-57 316
Exitancia radiante (en un punto de una superficie)
Radiant exitance (at a point of a surface)
22-20-56 315
Expansión del barrido Sweep expansion 24-42-43 438 Expansión polar Pole shoe 14-41-108 174 Explosor Spark-gap 20-00-48 280 Explosor de medida, espinterómetro
Measuring spark gap 24-41-43 431
Exposición fotónica (en un punto de una superficie, durante un tiempo determinado)
Photon exposure (at a point of a surface, for a given duration)
22-20-53 314
Exposición luminosa (obsoleto) (en un punto de una superficie, durante un tiempo determinado)
Luminous exposure; light exposure (obsolete) (at a point of a surface, for a given duration)
22-20-52 314
Exposición radiante (en un punto de una superfice, durante un tiempo determinado)
Radiant exposure (at a pint of a surface, for a given duration)
22-20-51 314
Exposición radiante cilíndrica (en un punto de una superficie, durante un tiempo determinado)
Radiant cylindrical exposure (at a point, for a given duration)
22-20-55 315
Exposición radiante esférica (en un punto de una superficie, durante un tiempo determinado)
Radial spherical exposure; radiant fluence (at a point, for a given duration)
22-20-54 315
Exposímetro Exposure meter 22-23-29 353 Exposímetro radiante Radiant exposure meter 22-23-28 353 Expuesto (parte expuesta) - 05-53-38 62 Extensión Cord extension set 16-66-05 236 Extensión de tomas Tapping range 10-03-16 118 Extinción Extinction 26-60-559 485 Extracorriente de conexión Inrush current 23-30-30 397 Extrapolado Extrapolated 28-80-240 526 Extremidad de árbol de arrastre
Shaft end 14-42-45 179
Extremidades polares Pole tips 14-41-109 174 Extremo de árbol Shaft extension 14-42-44 179 Extremo de bobina End winding 14-41-53 172
F Número Pag
f.e.m. de la fuente Source e.m.f. ; open circuit voltage
24-42-71 440
voltage Factibilidad de utilización (de un servicio)
Service operatibility performance
28-81-06 527
Factor de aceleración de intensidad de falla
Failure densitiy acceleration factor
28-80-196 522
Factor de aceleración de tasa de falla
Failure rate acceleration factor 28-80-195 522
Factor de aceleración temporal Time acceleration factor 28-80-194 522 Factor de acoplamiento Coupling factor 21-12-18 291 Factor de adherencia; coeficiente de adherencia (desaconsejado)
Factor of adhesion; coefficient of adhesion (deprecated)
26-60-143 460
Factor de calidad Quality factor, Q factor 20-02-32 284 Factor de carga Demand factor 08-88-05 91 Factor de carga de un grupo Load factor of a unit 03-32-25 35 Factor de configuración (de una superficie cuando su radiancia o luminancia es igual en todos los puntos y para todas las direcciones)
Self-exchange coefficient (of a surface when its radiance or luminance is the same at all points and for all directions
22-27-80 377
Factor de defecto a tierra Earth fault location 05-52-06 56 Factor de depreciación Light loss factor; maintenance
factor (obsolete) 22-27-65 374
Factor de desacoplamiento (de la alimentación)
Mains decoupling factor 21-12-04 290
Factor de devanado Winding factors 14-41-77 173 Factor de difusión (de una superficie difusora, por reflexión o por transmisión)
Diffusion factor (of a diffusing surface, by reflection or by transmission)
22-22-96 349
Factor de disponibilidad (en tiempo)
Availability factor 04-44-09 47
Factor de distribución Spread factor (UK); Distribution factor (USA)
14-41-75 173
Factor de diversidad Diversity factor 08-88-04 91 Factor de flujo acumulativo inferior
Cumulative downward flux proportion (of a source, for a solid angle)
22-27-42 372
Factor de flujo del balasto Ballast lumen factor 22-27-69 374 Factor de flujo hemisférico inferior de luminarias (de una luminaria)
Downward flux fraction (of a luminaire)
22-27-47 372
Factor de forma Interreflection ratio 22-27-81 377 Factor de indisponibilidad (en tiempo)
Unavailability factor 04-44-10 47
Factor de inercia por las masas rotativas; coeficiente de masas en giro
Allowance for rotating parts 26-60-87 457
Factor de interreflexión (entre dos superficies y )
Form factor (between two surfaces S1 and S2)
22-27-79 377
Factor de llenado en energía eléctrica
Reservoir fullness factor 03-30-26 28
Factor de luminancia (en un elemento de la superficie de un medio no radiante por si mismo, en una dirección dada, bajo condiciones determinadas de iluminación)
Luminance factor (at a surface element of a non-self radiating medium, in a given direction, under specified conditions of irradiation)
22-22-72 345
Factor de luz de día Daylight f actor 22-27-103 380 Factor de mantenimiento del flujo luminoso
Luminous flux maintenance factor; lumen maintenance (of a lamp)
22-25-72 366
Factor de marcha Cyclic duration factor 14-43-115 194 Factor de marcha Duty ratio 20-03-13 285 Factor de modulación de amplitud
Amplitude modulation factor 24-42-61 440
Factor de nubosidad Total cloud amount 22-27-98 379 Factor de participación en la punta; factor de contribución a la punta
Peak responsibility factor 08-88-07 92
Factor de paso Pitch factor 14-41-76 173 Factor de pérdidas (en energía)
(energy) loss factor 04-45-11 48
Factor de pérdidas dieléctricas; tan ; tangente del ángulo de pérdidas
Dielectric dissipation factor 19-90-27 261
Factor de pérdidas marginales - 04-45-12 48 Factor de potencia - 02-23-24 16 Factor de potencia - 13-30-21 152 Factor de protección contra sobretensiones tipo maniobra
Protection ratio against switching impulses
05-52-57 59
Factor de protección contra sobretensiones tipo rayo
Protection ratio against lightning impulses
05-52-56 59
Factor de radiancia (en un elemento de la superficie de un medio no radiante por si mismo, en una dirección dada, bajo condiciones determinadas de irradiación)
Radiance factor (at a surface element of a non-self radiating medium, in a given direction, under specified conditions of irradiation)
22-22-71 345
Factor de rechazo de modo común
Common mode rejection ratio (abbreviation: CMRR)
24-42-16 436
Factor de rechazo de modo serie
Series mode rejection ratio (abbreviation: SMRR)
24-42-17 436
Factor de reducción High reliability power line (according to CCITT)
05-54-05 63
Factor de redundancia Redundancy factor 04-41-42 40 Factor de reflectancia (en un elemento de la superficie, para la parte de la radiación reflejada en un cono dado con el vértice en el elemento de la
Reflectance factor (at a surface element, for the part of the reflected radiation contained in a given cone with apex at the surface element,
22-22-67 344
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
553 de 582 superficie, y para la radiación incidente de la composición espectral, polarización y distribución geomé
and for incident radiation of given spectral composition, polarization and geometrical distribution)
Factor de régimen cíclico Cyclic rating factor (for electric cables)
17-78-46 253
Factor de regulación de fase Phase control factor 26-60-552 485 Factor de rendimiento en contraste (de un sistema de iluminación, para una tarea)
Contrast rendering factor (of a lighting system, for a task)
22-27-68 374
Factor de respuesta (de la excitación)
Excitation response ratio 14-43-63 189
Factor de rizado de una corriente continua
d.c. ripple factor 26-60-562 486
Factor de saturación Saturation factor 14-43-103 194 Factor de seguridad (para aparatos de medida) FS
Instrument security factor (FS) 13-31-28 155
Factor de simultaneidad; factor de coincidencia
Coincidence factor 08-88-03 91
Factor de sobrecarga (de un receptor)
Overload factor (of a receiver) 21-13-20 293
Factor de suspensión (de una instalación en un interior)
Suspension factor (of an installation in an interior)
22-27-75 375
Factor de tensión asignado Rated voltage factor 13-32-12 157 Factor de toma Tapping factor 10-03-11 118 Factor de uniformidad general de luminancia
- 22-22-74 345
Factor de uniformidad longitudinal de luminancia
- 22-22-75 345
Factor de uniformidad media de luminancia (o de iluminancia)
- 22-22-73 345
Factor de uniformidad transversal de luminancia
- 22-22-76 345
Factor de utilización Load factor 08-88-02 91 Factor de utilización (de una instalación, para una superficie de referencia)
Utilization factor; coefficient of utilization (USA) (of an installation, for a reference surface)
22-27-57 373
Factor de utilización de la potencia máxima posible de un grupo
Utilisation factor of the maximum capacity of a unit
03-32-27 35
Factor de utilización reducido Reduced utilization factor (of an installation, for a reference surface)
22-27-58 373
Factor límite de precisión (de un transformador de intensidad para protección)
Accuracy limit factor (of a protective current transformer)
13-31-30 155
Factor multiplicador (de una luminaria)
Magnitification ratio (of a luminaire)
22-27-49 373
Factor solar (de un material vítreo)
Solar factor; total (energy) transmittance (of a glazing material)
22-27-112 381
Factor total de turbidez (según Linke)
Total turbidity factor (according to Linke)
22-27-93 379
Falla Failure 04-44-06 46 Falla Failure 28-80-22 508 Falla Fault 20-02-37 284 Falla (en las redes de energía eléctrica); defecto (en las redes de energía eléctrica).
Fault (in electric power systems)
05-51-01 53
Falla a considerar Relevant failure 28-80-34 509 Falla a tierra Earth fault 20-02-38 284 Falla catastrófica Cataleptic failure; catastrophic
failure 28-80-33 509
Falla combinada Combination fault 23-32-07 399 Falla completa Complete failure 28-80-41 509 Falla consecutiva Consequential fault 23-32-11 399 Falla crítica Critical failure 28-80-23 508 Falla de alta resistencia High resistance fault 23-32-08 399 Falla de bloqueo Breakthrough 26-60-563 486 Falla de conmutación Commutation failure 26-60-565 486 Falla de diseño Design failure 28-80-28 508 Falla de encendido Firing failure 26-60-564 486 Falla de energía Energy shortfall 04-43-57 45 Falla de fabricación Manufacturing failure 28-80-29 508 Falla de funcionamiento de una protección
Failure to operate of protection; failure to trip (USA)
23-31-04 398
Falla de potencia Power shortfall 04-43-56 45 Falla de principio Principle failure 23-31-10 398 Falla del material Hardware failure 23-31-09 398 Falla en serie; falla de continuidad (de un conductor)
(conductor) continuity fault; open circuit fault; series fault (deprecated)
27-73-08 502
Falla en una red de energía Power system fault 23-32-02 399 Falla entre redes Intersystem fault 23-32-10 399 Falla evolutiva Developing fault: evolving fault
(USA) 23-32-12 399
Falla externa External fault 23-32-04 399 Falla interna Internal fault 23-32-03 399 Falla irrelevante Non-relevant failure 28-80-35 509 Falla no crítica Non-critical failure 28-80-24 508 Falla paralelo Shunt fault; short-circuit fault
(USA) 23-32-05 399
Falla parcial Partial failure 28-80-42 509 Falla por degradación Degradation failure 28-80-43 509 Falla por envejecimiento; falla por desgaste
Ageing failure; wearout failure 28-80-30 508
Falla por falsa maniobra Mishandling failure 28-80-26 508 Falla por fragilidad Weakness failure 28-80-27 508
Falla primaria Primary failure 04-44-12 47 Falla primaria Primary failure 28-80-36 509 Falla progresiva Gradual failure; drift failure 28-80-32 509 Falla repentina Sudden failure 28-80-31 508 Falla secundaria Secondary failure 04-44-13 47 Falla secundaria Secondary failure 28-80-37 509 Falla serie Series fault 23-32-06 399 Falla sistemática, falla reproducible
Systematic failure; reproducible failure
28-80-40 509
Falla sobre dos circuitos paralelos
Double-circuit fault 23-32-09 399
Falla transversal Cross-country fault (USA) 23-32-16 400 Falla uso incorrecto Misuse failure 28-80-25 508 Fallas con causa común Common mode failure 04-44-14 47 Falso árbol Stub shaft 14-42-47 179 Faro Headlamp 26-60-426 478 Faro Lighthouse 22-29-37 390 Faro de aeródromo Aerodrome beacon 22-29-54 391 Faro de haz multiple (de un vehículo)
- 22-29-65 391
Faro de identificación Identification beacon 22-29-53 391 Fase Phase 02-25-15 24 Fase (de una línea de corriente alterna)
Phase (of an a.c. line) 09-90-06 94
Fasímetro Phase meter 24-40-53 421 Fenómeno de Abney Abney phenomenon 22-21-38 324 Fenómeno de Bezold-Brücke Bezol-Brücke phenomenon 22-21-39 324 Fenómeno de Helmholtz-Kohlrausch
Helmholtz-Kohlrausch phenomenon
22-21-34 323
Fenómeno de Purkinje Purkinje phenomenon 22-21-14 321 Ferroresonancia Ferro-resonance 05-50-19 51 Fibra discontinua Staple fibre 19-94-08 268 Fibra vulcanizada Vulcanized fibre 19-95-14 271 Fibrilación Fibrillation 27-72-03 501 Fibrilación cardiaca Cardiac fibrillation 27-72-04 501 Fibrilación ventricular Ventricular fibrillation 27-72-05 501 Fidelidad (desaconsejado) Consistency 15-57-08 216 Fidelidad de referencia (desaconsejado)
Reference consistency 15-57-09 216
Fieltro Non-woven fabric (product) 19-94-20 268 Fijación flexible Flexible support 26-60-713 493 Fijación rígida Rigid support 26-60-712 493 Fijación tipo X Type X attachment 16-60-34 219 Fijación tipo Y Type Y attachment 16-60-35 219 Fijación tipo Z Type Z attachment 16-60-36 219 Filamento Filament 22-26-02 367 Filamento en doble espiral Coiled-coil filament 22-26-05 367 Filamento en espiral Single-coil filament 22-26-04 367 Filamento recto Straight filament 22-26-03 367 Filástica irregular Bunched strand 17-70-21 239 Filástica regular Concentric strand 17-70-20 239 Film (plástico); película (plástica)
(plastic) film 19-94-02 267
Filosofía de mantenimiento Maintenance philosophy 28-80-80 512 Filtro (óptico) (optical) filter 22-22-113 351 Filtro corte de banda Band-stop filter 20-00-69 281 Filtro de parada (en cuarto de onda)
Stop (quater-wave) filter 21-13-29 294
Filtro pasa-alto High-pass filter 20-00-67 280 Filtro pasa-bajo Low-pass filter 20-00-66 280 Filtro pasa-banda Band-pass filter 20-00-68 281 Final de carrera mecánico Mechanical end stop 10-09-06 126 Finura de regulación Notching ratio 26-60-630 489 Flagelo (de toma de tierra) Counterpoise 09-96-27 108 Flecha Sag 09-92-10 97 Flecha aparente de un vano - 09-92-16 98 Flecha aparente en cualquier punto del vano
- 09-92-17 98
Flecha bajo carga de flexión Deflection under bending load 18-80-21 255 Flecha de un aislador Camber of an insulator 18-80-20 255 Flecha del cable portador Catenary sag 26-60-735 495 Flecha del hilo de contacto Contact wire sag 26-60-736 495 Flecha final - 09-92-12 97 Flecha final sin carga - 09-92-13 98 Flecha inicial del plano de contacto
Contact wire pre-sag 26-60-737 495
Flecha inicial sin carga - 09-92-11 97 Flecha total - 09-92-14 98 Flecha total máxima - 09-92-15 98 Flexibilidad de la tracción Flexibility ratio 26-60-256 468 Fliker; parpadeo Flicker voltage range 05-50-31 52 Fluctuación de tensión Voltage fluctuation 05-50-24 51 Fluctuación de tensión Voltage fluctuation 21-17-05 299 Fluctuaciones Fluctuations 24-42-94 442 Flujo (hemisférico) inferior (de una fuente)
Downward flux (of a source) 22-27-40 372
Flujo (hemisférico) superior (de una fuente)
Upward flux (of a source) 22-27-41 372
Flujo acumulado (de una fuente, para un ángulo sólido)
Cumulative flux (of a source, for a solid angle)
22-27-37 372
Flujo de carga óptimo - 04-41-09 38 Flujo directo (en una superficie)
Direct flux (on a surface) 22-27-50 373
Flujo equivalente al ruido (de un detector)
Noise equivalent power; NEP (abbreviation) (of a detector)
22-23-63 356
Flujo fotónico Photon flux 22-20-27 307 Flujo geométrico (de un haz de rayos)
Geometric extent (of a beam of rays)
22-20-38 309
Flujo indirecto (en una superficie)
Indirect flux (on a surface) 22-27-51 373
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
554 de 582 Flujo luminoso Luninous flux 22-20-26 307 Flujo luminoso nominal (de un tipo de lámpara)
Rated luminous flux (of a type of lamp)
22-25-65 365
Flujo principal Main flux 26-60-257 468 Flujo radiante Radiant flux; radiant power 22-20-25 307 Flujo total (de una fuente) Total flux (of a source) 22-27-39 372 Flujo zonal (de una fuente, para una zona)
Zonal flux (of a source, for a zone)
22-27-38 372
Fluorescencia Fluorescence 22-22-21 340 Forma de onda de la fluctuación de tensión
Voltage fluctuation waveform 21-17-06 300
Formación de caminos conductores
Tracking 16-60-41 220
Formación de caminos conductores
Tracking 19-90-42 262
Formación de gas Gas formation 19-97-28 276 Fórmula de costos Cost formula 08-89-06 92 Fosforecencia Phosphorescence 22-22-24 340 Foso de recogida de aceite Oil leakage sump 06-61-33 74 Fotobiología Photobiology 22-24-09 358 Fotocátodo Photocathode 22-23-35 354 Fotodesensibilización Photodesensitization 22-24-08 358 Fotodiodo Photodiode 22-23-39 354 Fotodiodo de avalancha Avalanche photodiode 22-23-40 354 Fotoefecto Photoeffect 22-24-01 358 Fotoluminiscencia Photoluminescence 22-22-20 340 Fotometría Photometry 22-23-09 352 Fotometría física Physical photometry 22-23-13 352 Fotometría visual Visual photometry 22-23-11 352 Fotómetro Photometer 22-23-15 352 Fotómetro de igualación de claridad
Equalilty of brightness photometer
22-23-20 353
Fotómetro de igualación de contraste
Equality of contrast photometer
22-23-21 353
Fotómetro de parpadeo Flicker photometer 22-23-19 353 Fotomultiplicador Photomultiplier 22-23-36 354 Fotopatología Photopathology 22-24-10 358 Fotoperiodo Photoperiod 22-24-26 359 Fotosensibilización Photosensitization 22-24-07 358 Fototerapia Phototherapy 22-24-11 358 Fototransistor Phototransistor 22-23-41 354 Fóvea Fovea; fovea centralis 22-21-05 320 Foveola Foveola 22-21-06 320 Fracción directa (de una instalación con iluminación interior)
Direct ratio (of an interior lighting installation)
22-27-52 373
Fraccionamiento de una red; formación de islas (en una red)
Network splitting; islanding (USA)
04-43-38 44
Frecuencia asignada Rated frequency 10-03-03 116 Frecuencia asignada de un condensador
Rated frequency of a capacitor 11-10-14 127
Frecuencia de corte Cut-off frequency 20-00-65 280 Frecuencia de fusión (para un juego de condiciones dadas)
Fusion frequency; critical flicker frequency
22-21-59 326
Frecuencia de fusión; frecuencia crítica de parpadeo
Fusion frequency; Critical flicker frequency
21-17-17 300
Frecuencia industrial Power frequency 02-23-05 15 Frecuencia parásita; frecuencia de respuesta no esencial
Spurious response frequency 21-15-06 296
Frecuencímetro Frequency meter 24-40-52 421 Frenado automático de parada Automatic stop brake 26-60-102 457 Frenado con condensador Capacitor braking 14-44-51 199 Frenado con contracorriente Regenerative braking (of a d.c.
machine); counter-current braking (deprecated)
14-44-54 199
Frenado con inyección continua
D.C. injection braking (UK); D.C. braking (USA)
14-44-52 199
Frenado con recuperación Regenerative braking 14-44-53 199 Frenado de contención Holding brake 26-60-99 457 Frenado de detención Stopping brake 26-60-101 457 Frenado de retardo Retarding brake 26-60-100 457 Frenado eléctrico Electric braking 14-44-49 199 Frenado eléctrico Electric braking 26-60-115 458 Frenado electrodinámico Electro-dynamic braking 26-60-116 458 Frenado electrodinámico dependiente de la línea de contacto
Electro-dynamic braking dependent of line supply
26-60-120 458
Frenado electrodinámico independiente de la línea de contacto
Electro-dynamic braking independent of line supply
26-60-119 458
Frenado electromagnético Electromagnetic braking 14-44-48 199 Frenado electromagnético Electro-magnetic braking 26-60-111 458 Frenado electromagnético por fricción
Electro-magnetic friction braking
26-60-112 458
Frenado electromagnético sobre riel
Electro-magnetic track brake; electro-magnetic rail brake
26-60-113 458
Frenado hipersíncrono Over-synchronous braking 14-44-55 200 Frenado mecánico Mechanical brake 26-60-106 458 Frenado mixto Combined braking system 26-60-95 457 Frenado por corrientes de Foucault
Eddy-current braking 14-44-57 200
Frenado por inducción eléctrica
Electric induction braking 26-60-121 458
Frenado por inversión de fases Plug braking; plugging (deprecated
14-44-56 200
Frenado por recuperación Regenerative braking 26-60-117 458 Frenado por resistencia; frenado reostático (desaconsejado)
Resistance braking; rheostatic braking (deprecated)
26-60-118 458
Frenado por solenoides Solenoid braking 26-60-114 458 Frenado reostático Dynamic braking 14-44-50 199 Freno antipatinaje Anti-slip brake 26-60-105 458 Freno de aire comprimido (compressed) air brake 26-60-107 458 Freno de emergencia Emergency brake 26-60-103 457 Freno de estacionamiento Parking brake 26-60-104 458 Freno de mano Handbrake 26-60-109 458 Freno de vacío Vacuum brake 26-60-108 458 Freno por acumulación de energía eléctrica
Electrically released spring brake
26-60-110 458
Freno por vacío por control eléctrico
Electro-vacuum brake control 26-60-124 459
Frente de onda de un impulso de tensión
Front of a voltage impulse 05-52-16 57
Frotador (de riel de contacto) Shoegear, third rail collector 26-60-672 491 Frotador de trole; zapata de contacto
Contact slipper, contact shoe 26-60-664 491
Fuente (de tensión monofásica)
Single-phase (voltage) * source
20-01-13 282
Fuente (de tensión) bifásica Quarter-phase (voltage) source
20-01-17 282
Fuente (de tensión) de 2 fases (3 fases) (4 fases) ... (m fases)
2-phase (3-phase) (4-phase)... (m-phase) (voltage) source
20-01-16 282
Fuente (de tensión) polifásica Polyphase (voltage) source 20-01-14 282 Fuente (de tensión) polifásica simétrica
Symmetrical polyphase (voltage) source
20-01-15 282
Fuente auxiliar Auxiliary source 16-64-29 230 Fuente de corriente armónica Source of harmonic current 05-50-16 51 Fuente de corriente limitada Limited-current source 27-75-27 505 Fuente de luz primaria Primary light source 22-25-01 360 Fuente de luz secundaria Secondary light source 22-25-02 360 Fuente de referencia Reference source 24-40-63 422 Fuente de tensión armónica Source of harmonic voltage 05-50-15 51 Fuente eléctrica de reserva Standby electric source 07-70-14 77 Fuente eléctrica de seguridad Safety electric source 07-70-13 77 Fuente electroluminiscente Electroluminiscent source 22-25-54 364 Fuente puntual Point source 22-20-19 304 Fuentes patrones IEC CIE standard sources 22-21-92 329 Fuera de servicio - 05-50-07 50 Fuerza de contacto Contact force 15-55-07 212 Fuerza electromotriz límite secundaria
Secondary limiting e.m.f. 13-31-31 155
Fuerza electromotriz longitudinal
Direct-axis transient voltage 14-43-80 191
Fuerza electromotriz síncrona Synchronous generated voltage
14-43-69 190
Fuerza electromotriz sub-transitoria longitudinal
Direct-axis sub-transient voltage
14-43-78 191
Fuerza electromotriz sub-transitoria transversal
Auqdrature axis sub-transient voltage
14-43-79 191
Fuerza electromotriz transitoria transversal
Quadrature axis transient voltage
14-43-81 191
Función de control automático Automatic monitor function; self-monitoring function (USA)
23-31-12 398
Función de eco con un extremo con una débil alimentación
Echo function with weak infeed end
23-34-17 405
Función de prueba automática Automatic test function; self-testing function (USA)
23-31-13 398
Función de vigilancia automática
Automatic supervision function; self-checking function (USA)
23-31-11 398
Función requerida Requerid function 28-80-05 506 Funcionamiento al mínimo técnico de un grupo; marcha al mínimo técnico de un grupo
Minimum safe output of the unit
03-32-04 34
Funcionamiento asíncrono Asynchronous operation 14-44-11 197 Funcionamiento asíncrono de una máquina síncrona
Asynchronous operation of a synchronous machine
04-42-15 41
Funcionamiento con barrido único
Single sweep operation 24-42-40 438
Funcionamiento correcto de una protección
Correct operation of protection; correct operation of relay system (USA)
23-31-01 398
Funcionamiento en anillo (de una parte de una red)
Ring operation of a part of a network
04-43-49 45
Funcionamiento en bucle abierto
Open loop stabilization 24-42-50 439
Funcionamiento en bucle cerrado
Closed loop stabilization 24-42-49 439
Funcionamiento en cortocircuito (de un circuito o de un generador)
Short-circuit operation (of a circuit or a generator)
20-02-14 283
Funcionamiento en isla Isolated operation 04-43-45 45 Funcionamiento en paralelo Parallel operation 04-43-47 45 Funcionamiento en paralelo Parallel operation 24-42-53 439 Funcionamiento en red separada
Separated network operation 04-43-46 45
Funcionamiento en redes interconectadas; funcionamiento en sistemas interconectados
Interconnected operation 04-43-48 45
Funcionamiento en regulación (secundaria) (de un grupo generador)
(secondary) power control operation (of a generating set)
04-43-24 43
Funcionamiento en serie Series operation 24-42-54 439 Funcionamiento en vacío No-load 14-43-107 194 Funcionamiento en vacío (de un circuito o de un generador)
Open-circuit operation (of a circuit or a generator)
20-02-13 283
Funcionamiento fuera de sincronismo
Out-of-step operation 04-42-16 41
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
555 de 582 sincronismo Funcionamiento incorrecto Maloperation; misoperation 05-51-06 53 Funcionamiento incorrecto de una protección
Incorrect operation of protection; incorrect operation of relay system (USA)
23-31-02 398
Funcionamiento intempestivo Unwanted operation 05-51-07 53 Funcionamiento intempestivo de una protección
Unwanted operation of protection
23-31-03 398
Funcionamiento monofásico Single-phasing 14-44-44 199 Funcionamiento radial (de una parte de la red); funcionamiento en antena (de una parte de la red)
Radial operation (of a part of a network)
04-43-50 45
Funcionamiento sin carga No-load operation 20-02-12 283 Funcionamiento síncrono Synchronous operation 14-44-10 197 Funcionamiento síncrono de una máquina
Synchronous operation of a machine
04-42-13 41
Funcionamiento síncrono de una red
Synchronous operation of a system
04-42-14 41
Funcionamiento sobre programa (de un grupo generador)
Scheduled operation (of a generating set)
04-43-23 43
Funcionamiento telemandado Slave operation 24-42-51 439 Funcionamiento telemandado seguidor
Slave tracking operation 24-42-52 439
(funcionamiento) en carga On load On-load operation 20-02-11 283 Funcionar (para un relé eléctrico); actuar (para relés de todo o nada)
To operate (for an electrical relay)
15-52-05 207
Funcionar por sobrealimentación
To revert reverse 15-52-14 207
Funciones de igualación de color (de un sistema tricromático)
Colour-matching functions (of a trichromatic system)
22-21-102 330
Funciones de igualación IEC CIE colour-matching functions 22-21-109 332 Furgón automotor Motor luggage van; motor
baggage car (USA) 26-60-15 453
Fusible Fuse-link 12-27-07 148 Fusible de alta tensión High voltage fuse 26-60-648 490 Fusible de expulsión Expulsion fuse 12-27-09 148 Fusible de fusión cerrada Enclosed fuse-link 12-27-10 149 Fusible indicador Indicating fuse 12-27-18 149 Fusible limitador de corriente (intensidad)
Current-limiting fuse-link 12-27-08 148
Fusible percutor Striker fuse 12-27-17 149 Fusible recargable Renewable fuse-link 12-27-14 149 Fusible; cortacircuitos fusible Fuse 12-27-01 148 Fusible-interruptor (fusible-seccionador) (fusible-interruptor-seccionador); seccionador fusible
Fuse-switch (fuse-disconnector) (fuse-switch disconnector)
12-23-15 136
G Número Pag
Gabinete - 16-60-46 220 Galería de cables Cable tunnel 06-61-31 74 Galga magnética Magnetic drag 26-60-347 473 Gálibo Gauge 26-60-156 461 Gálibo de aislamiento de los pantógrafos
Pantograph clearance gauge 26-60-158 462
Gálibo de la línea de contacto Electrification clearance gauge 26-60-159 462 Gálibo del riel de contacto Conductor rail gauge 26-60-157 461 Galope Pitching; galloping 26-60-154 461 Galope de conductores Conductor galloping 09-90-21 95 Galvanómetro Galvanometer 24-40-42 421 Galvanómetro balístico Ballistic galvanometer 24-41-48 431 Galvanómetro de bobina móvil, galvanómetro magnetoeléctrico
Moving-coil galvanometer 24-41-47 431
Galvanómetro de resonancia Vibration galvanometer 24-41-51 431 Galvanómetro diferencial Difference galvanometer;
differential galvanometer (deprecated)
24-41-50 431
Galvanómetro en hilo String galvanometer 24-41-49 431 Gama de frecuencia Frequency range 24-42-67 440 Ganancia (de un aparato de medida)
Gain (of a measuring instrument)
24-42-05 434
Gancho de sujección (de la pértiga en reposo)
Pole hook 26-60-671 491
Gas electronegativo Electronegative gas 19-96-01 272 Gel Gel (noun) 19-93-15 267 Gelificar Gel (verb) 19-92-11 265 Generación en mínimo técnico - 03-30-45 30 Generación Mínima Técnica - 03-30-44 30 Generador Generator 14-40-18 160 Generador (eléctrico) (electric) generator 20-00-52 280 Generador asíncrono Asynchronous generator;
induction generator 26-60-376 475
Generador asíncrono Induction generator 14-40-24 160 Generador auxiliar Auxiliary generator 03-31-29 32 Generador auxiliar Train power supply generator;
auxiliary supply generator 26-60-377 475
Generador con excitación "compound" ajustada
Level compounded (UK and USA); Flat compounded (USA)
14-40-123 168
Generador con excitación "hipercompound"
Over-compounded 14-40-122 168
Generador con excitación "hipocompound"
Under-compounded 14-40-124 168
Generador con excitación en derivación estabilizada
Stabilized shunt (generator) 14-40-125 168
Generador de calefacción Heating generator 26-60-378 475 Generador de corriente continua
Direct current generator 14-40-19 160
Generador de imanes permanentes
Permanent magnet generator 14-40-26 160
Generador de impulsos Impulse generator 05-52-28 58 Generador de señales (para medidas)
Signal generator (for measuring purposes)
24-42-27 437
Generador de señales moduladas en amplitud
Amplitude modulated signal generator
24-42-28 437
Generador de señales moduladas en frecuencia
Frequency modulated signal generator
24-42-29 437
Generador principal Main generator 03-31-28 32 Generador principal (de corriente continua); generatriz (en desuso)
(d.c.) main generator 26-60-374 475
Generador tacométrico Tacho-generator 26-60-438 479 Generatriz accionada por eje Axle-driven generator 26-60-437 479 Generatriz de iluminación Lighting dynamo 26-60-427 478 Gestión de la confiabilidad (fiabilidad) y mantenibilidad
Reliability and maintainability management
28-80-230 525
Gestión de redes Power system management 04-43-01 42 Gestión previa de una red Management forecast of a
system 04-45-01 48
Globo Globe 22-28-38 383 Goniofotómetro Goniophotometer 22-23-22 353 Gonioradiómetro Gonioradiometer 22-23-23 353 Gorrón Journal (of a shaft) 14-42-43 179 Grado de polimerización (de un polímero)
Degree of polymerization (of a polymer)
19-93-16 267
Grado de polimerización (del papel celulósico)
Degree of polymerization (of cellulosic paper)
19-93-17 267
Grado de uniformidad de iluminancia (en un plano dado)
Uniformity ratio of illuminance (on a given plane)
22-27-64 374
Graduación Scale marking 24-40-87 424 Gráfica de la endurancia térmica; gráfica de Arrhennius
Thermal endurance graph; Arrhenius graph
19-91-07 263
Grapa Clamp 09-97-09 109 Grapa de amarre Anchor clamp; tension clamp;
dead-end clamp 09-97-11 109
Grapa de amarre Dead-end tension joint 09-97-04 109 Grapa de suspensión Suspension clamp 09-97-10 109 Grapa de suspensión Suspension clamp 26-60-704 493 Grapa de suspensión oscilante Pivot-type suspension clamp 09-97-12 109 Grifa de alimentación Feeder clamp 26-60-778 497 Grupo (de excitación) de frenado
Dynamic brake exciter 26-60-397 476
Grupo (motor) compresor; motocompresor
Compressor unit 26-60-409 477
Grupo (motor) ventilador; motoventilador
Fan set 26-60-417 477
Grupo auxiliar Auxiliary generator set 26-60-396 476 Grupo bulbo Bulb-type unit 03-31-17 31 Grupo convertidor Motor generator set 14-40-87 165 Grupo convertidor (giratorio) Motor-generator set 26-60-395 476 Grupo convertidor de frecuencia
Frequency changer set 14-40-93 165
Grupo de alarmas Group alarm 25-51-13 444 Grupo de base Base load set 04-43-27 43 Grupo de combustión interna Internal combustion set 03-31-23 32 Grupo de condensación Condensing set 03-31-25 32 Grupo de condensación con recalentamiento
Condensing set with reheat 03-31-26 32
Grupo de contrapresión Back-pressure set 03-31-27 32 Grupo de punta Peak load set 04-43-29 44 Grupo de turbina Gas turbine set 03-31-24 32 Grupo de una central térmica Thermal power unit 03-31-20 31 Grupo en composición tandem Tandem-compound set 03-31-50 33 Grupo en composición transversal
Cross-compound set 03-31-51 33
Grupo generador Generating set 03-31-01 31 Grupo hidroeléctrico Hydroelectric set 03-31-04 31 Grupo Ilgner Iigner generator set 14-40-105 166 Grupo modulable; grupo de media utilización
Controllable set 04-43-28 43
Grupo motor Motor set 03-31-03 31 Grupo reversible Reversible hydroelectric set 03-31-05 31 Grupo termoeléctrico Thermal generating set 03-31-21 31 Grupo turboalternador Turbo-generator set 03-31-22 32 Grupo Ward-Leonard Ward-Leonard generator set 14-40-104 166 Guía luminosa ....; delineator (USA) 22-29-70 392 Guías de aire Air guide 14-42-83 181 Guirnalda Lighting chain; lighting string
(USA) 22-28-26 382
H Número Pag
Halo (de una luz)| Loom (of a light) 22-29-23 386 Haz cuádruple; haz cuadruplex Quad bundle; four-conductor
bundle (USA) 09-96-24 108
Haz de conductores Conductor bundle 09-96-20 108 Haz doble; haz duplex Twin bundle; two-conductor
bundle (USA) 09-96-22 108
Haz triple; haz triplex Triple bundle; three-conductor bundle (USA)
09-96-23 108
Helioterapia Heliotherapy 22-24-12 358 Herramienta adaptable Universal tool attachment 05-53-46 62 Herramienta aislada Insulated tool 05-53-42 62 Herramienta aislante Insulating tool 05-53-43 62 Hidrocarburos aromáticos sintéticos
Synthetic aromatic hydrocarbons
19-96-06 273
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
556 de 582 sintéticos hydrocarbons Hidrogenación Hydrogen treatment 19-98-03 277 Hilo Yarn 19-94-11 268 Hilo con tensión regulada Auto-tensioned conductor 26-60-729 494 Hilo de contacto Contact wire, trolley wire
(USA) 26-60-695 493
Hilo de continuidad Drain wire; continuity wire 17-72-07 240 Hilo; alambre Wire; strand 09-96-02 107 Hipótesis de carga Loading assumptions 09-91-01 95 Hito luminoso (traffic) bollard 22-29-68 392 Hoja; placa; folio; lámina Sheet; sheeting 19-94-01 267 Horquilla Fork; "K" frame 09-95-13 103 Hoyo Excavation 09-95-34 104 Hueco de tensión Voltage dip 05-50-30 52 Hueco de tensión Voltage dip 21-17-10 300 Huecos en la construcción Building void 07-75-03 82
I Número Pag
I2t, integral de Joule 2t; Joule integral 12-27-21 149 Ignitrón Ignitron 26-60-535 484 Igualación de color Colour matching 22-21-95 329 Iluminación Lighting; illumination 22-27-01 369 Iluminación autónoma Individual coach lighting 26-60-424 478 Iluminación de referencia Reference lighting 22-27-67 374 Iluminación de socorro Emergency lighting 26-60-425 478 Iluminación en cornisa Cove lighting 22-28-21 382 Iluminación en galería valance lighting; pelmet
lighting 22-28-20 382
Iluminación en gargante Cornice lighting 22-28-19 382 Iluminación general; iluminación colectiva
Multiple coach lightning 26-60-423 478
Iluminación por proyección Floodlighting 22-27-26 371 Iluminador difusor Softlight 22-28-50 384 Iluminancia (en un punto de una superficie)
Illuminance (at a point of a surface)
22-20-46 312
Iluminancia en servicio (de un área)
Service illuminance (of an area)
22-27-66 374
Iluminancia global Global illuminance 22-27-95 379 Iluminancia media - 22-20-47 312 Iluminancímetro Illuminance meter 22-23-16 352 Iluminante Illuminant 22-21-89 328 Iluminante de referencia Reference illuminant 22-21-70 327 Iluminante luz de día Daylight illuminant 22-21-90 329 Iluminantes patrones IEC CIE standard illuminants 22-21-91 329 Imán Magnet 20-00-37 279 Imán permanente Permanent magnet 20-00-38 279 Impacto ambiental - 02-27-14 25 Impedancia - 02-23-25 16 Impedancia asignada de un circuito de alimentación
Rated impedance of an energizing circuit
15-51-14 206
Impedancia asíncrona Asynchronous impedance 14-43-83 191 Impedancia con relación a tierra
Impedance to earth ; impedance to ground (USA)
24-42-15 436
Impedancia de carga Load impedance 23-33-15 401 Impedancia de conmutación Transition impedance 10-08-06 124 Impedancia de cortocircuito de un par de arrollamientos
Short-circuit impedance of a pair of windings
10-05-02 121
Impedancia de falla Fault impedance 04-41-23 38 Impedancia de falta Fault impedance 23-33-11 401 Impedancia de fuente Source impedance 23-33-13 401 Impedancia de la conexión de servicio
Service connection impedance 21-16-17 299
Impedancia de modo común Common mode impedance 21-13-40 294 Impedancia de onda de una línea
Surge impedance of a line 04-41-24 38
Impedancia de protección Protective impedance 16-63-24 227 Impedancia de puesta a tierra Impedance to earth 27-70-16 499 Impedancia de referencia Reference impedance 21-13-04 292 Impedancia de transferencia Transfer impedance 23-33-12 401 Impedancia de transferencia (de un circuito apantallado)
Transfer impedance (of a screened circuit)
21-13-14 293
Impedancia de transferencia (de una línea coaxial)
Surface transfer impedance (of a coaxial line)
21-13-15 293
Impedancia de un aparato Appliance impedance 21-16-19 299 Impedancia de una instalación interna
Installation wiring impedance 21-16-18 299
Impedancia del circuito de entrada (salida)
Input [output] impedance 24-42-14 436
Impedancia del sistema (de alimentación)
Supply system impedance 21-16-16 299
Impedancia homopolar (de un arrollamiento polifásico)
Zero-sequence impedance (of a polyphase winding)
10-05-04 122
Impedancia homopolar; impedancia de secuencia cero
Zero phase-sequence impedance
14-43-85 191
Impedancia inversa; impedancia de secuencia negativa
Negative phase-sequence impedance
14-43-84 191
Impedancia serie longitudinal Series impedance; longitudinal impedance
04-41-21 38
Impedancia síncrona Synchronous impedance 14-43-82 191 Impregnación Impregnating 11-12-13 129 Impregnación Impregnating 19-92-01 264 Impregnación Impregnating 19-98-01 277 Impulso breve Spike 21-11-04 288 Impulso cortado en el frente Impulse chopped on the front 05-52-26 58 Impulso cortado en la cola Impulse chopped on the tail 05-52-27 58 Impulso de tensión Voltage surge 05-52-15 57 Impulso de tensión (progresivo)
Voltage surge 21-17-11 300
Impulso de tensión; tensión de choque
Voltage impulse 05-52-14 57
Impulso quasi-Dirac Impulse 21-11-03 288 Impulso tipo maniobra Switching impulse 05-52-20 57 Impulso tipo rayo Lighting impulse 05-52-18 57 Impulso tipo rayo cortado Chopped lightning impulse 05-52-24 57 Impulso tipo rayo pleno Full lightning impulse 05-52-23 57 Impulso; pulso Pulse 21-11-02 288 Incandescencia Incandescense 22-22-16 339 Incidente Incident 05-51-04 53 Incidente de red System incident 05-51-05 53 Inclinación de montante Leg slope 09-95-20 103 Inclinación del pantógrafo Pantograph sway 26-60-680 492 Inclinación lateral Rolling; swaying 26-60-155 461 Independencia de vías Independence of tracks 26-60-777 497 Indicador Indicator 26-60-642 490 Indicador (de un dispositivo indicador)
Index (of an indicating device) 24-40-84 424
Indicador de cambio de toma en curso
Tap-change in progress indicator
10-09-04 125
Indicador de parpadeo de corta duración (símbolo : Pst)
Short-term flicker indicator (symbol : Pst )
21-17-18 300
Indicador de parpadeo de larga duración (símbolo : Plt)
Long-term flicker indicator (symbol: Plt )
21-17-19 300
Indicador de polaridad Polarity indicator 24-41-37 430 Indicador de posición Position indicating device 12-24-25 140 Indicador de posición de toma Tap position indicator 10-09-03 125 Indicador de secuencia de fases
Phase sequence indicator 24-41-38 431
Indicador de señalización Signal indicator 16-60-25 218 Indicador de un aparato de medida
Indication of a measuring instrument
24-40-95 424
Indicador final de carrera Limit switch 10-09-05 126 Indicador luminoso Indicator light 26-60-643 490 Indicadores de carretera Road marking 22-29-71 392 Indicatriz de difusión (para un haz incidente específico)
Indicatrix of diffusion; scattering indicatrix (for a specified incident beam)
22-22-98 349
Indice de absorción espectral (de material sumamente absorbente)
Spectral absorption index (of a heavily absorbing material)
22-22-109 351
Indice de acidez; índice de neutralización
Acid number; neutralization value
19-97-15 275
Indice de clase Class index 24-41-82 434 Indice de clase Class index 15-57-12 216 Indice de color (de un líquido aislante)
Colour (of an insulating liquid) 19-97-01 274
Indice de control de deslumbramiento
- 22-21-62 326
Indice de formación de caminos conductores de prueba
Proof tracking index, PTI (abbreviation)
16-60-42 220
Indice de pérdidas (dieléctricas)
(dielectric) loss index 19-90-26 261
Indice de productibilidad (de un o de un conjunto de aprovechamientos eléctricos); Indice de energía producible (de un o de un conjunto de aprovechamientos hidroeléctricos)
Energy capability factor (of one or more hydroelectric stations)
03-30-43 30
Indice de prueba a la formación de caminos conductores; IPC
Proof tracking index; PTI (abbreviation)
19-90-45 262
Indice de refracción (de un medio, para una radiación monocromática de longitud de onda l en el vacío)
Refractive index (of a medium, for a monochromatic radiation of wavelength l in vacuum)
22-22-108 350
Indice de refracción complejo (de un material isotrópico absorbente)
Complex refractive index (of an absorbing, isotropic material)
22-22-110 351
Indice de rendimiento en color Colour rendering index 22-21-71 327 Indice de resistencia a la formación de caminos conductores; IRC
Comparative tracking index; CTI (abbreviation)
19-90-44 262
Indice de saponificación Saponification number 19-97-16 275 Indice de temperatura; IT (abreviatura)
Temperature index; TI (Abbreviation)
19-91-08 263
Indice del local; índice de instalación
Room index; installation index 22-27-61 374
Indice especial de rendimiento en color IEC 1974
CIE 1974 special colour rendering index
22-21-72 327
Indice general de rendimiento en color IEC 1974
CIE 1974 general colour rendering index
22-21-73 327
Indice relativo de temperatura; IRT (abreviatura)
Relative temperature index, RTI (abbreviation)
19-91-09 263
Indisponibilidad Outage; unavailability 04-44-05 46 Indisponibilidad asintótica (Símbolo: )
Asymptotic unavailability (Symb: U)
28-80-155 517
Indisponibilidad en régimen permanente
(steady-state) unavailability 28-80-156 518
Indisponibilidad fortuita Forced outage 04-44-08 47 Indisponibilidad instantánea (Símbolo: )
Instantaneous unavailability (Symb: )
28-80-150 517
Indisponibilidad media asintótica
Asymptotic mean unavailabilityt
28-80-158 518
Indisponibilidad medida Mean unavailability 28-80-152 517 Indisponibilidad programada Planned outage; scheduled
outage 04-44-07 46
Inducción magnética en el entrehierro
Magnetic loading 14-43-04 184
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
557 de 582 entrehierro Inducido Armature (UK) 14-42-40 179 Inducido Armature (USA) 14-42-39 179 Inducido Armature (USA) 26-60-277 469 Inducido (de un motor de tracción lineal)
Armature (of a linear traction motor)
26-60-340 473
Inductancia de alisado Smoothing reactor 26-60-492 482 Inductancia de alisamiento Smoothing inductor, choke
(deprecated) 20-00-34 279
Inductancia de frenado Braking reactor 26-60-494 482 Inductancia de paso Transition reactor 26-60-491 482 Inductancia de puesta a tierra Earthing resistor 26-60-493 482 Inductancia de tierra Earthing inductor; Grounding
inductor (USA) 21-12-21 291
Inductancia en el aire Air-cored reactor 26-60-498 482 Inductancia saturable Saturable reactor 26-60-497 482 Inductor Field system 26-60-279 469 Inductor Field system 14-42-41 179 Inductor (de un motor de tracción lineal)
Field system (of a linear traction motor)
26-60-337 472
Inductor doble Double-sided field system 26-60-339 473 Inductor simple Single-sided field system 26-60-338 472 Inestabilidad de la base de tiempos
Time base jitter 24-42-48 438
Inestabilidad de la tensión Voltage instability 05-50-51 53 Inestabilidad de una red de energía eléctrica
Power system instability 04-42-22 41
Inestabilidad estacionaria Steady-state instability (of a power system)
04-42-23 41
Inestabilidad oscilatoria (de una red de energía eléctrica)
Oscillatory instability (of a power system)
04-42-25 42
Inestabilidad transitoria (de una red de energía eléctrica)
Transient instability (of a power system)
04-42-24 42
Influencias externas External influences 16-60-13 217 Información binaria de estado Binary state information 25-51-03 444 Información de cambio de estado
Event information 25-51-04 444
Información de confirmación (en telecontrol)
Return information (in telecontrol)
25-51-05 444
Información de estado State information 25-51-02 444 Información de estado de defecto
Faulty state information 25-51-10 444
Información de estado intermedio
Intermediate state information 25-51-09 444
Información de falla de equipo Equipment failure information 25-53-10 446 Información de señalización doble
Double-point information 25-51-08 444
Información de señalización simple
Single-point information 25-51-07 444
Información de vigilancia (en telecontrol)
Monitored information (in telecontrol)
25-51-01 444
Información fugitiva Fleeting information; transient information
25-51-11 444
Información incremental Incremental information 25-51-06 444 Información persistente Persistent information 25-51-12 444 Inhibidor Inhibitor 19-93-11 266 Inmisión - 02-27-13 25 Inmunidad (a una perturbación)
Immunity (to a disturbance) 21-10-20 288
Inmunidad de la alimentación Mains immunity 21-12-03 290 Inmunidad externa External immunity 21-12-07 290 Inmunidad interna Internal immunity 21-12-06 290 Instalación a la intemperie - 07-70-03 77 Instalación al exterior - 07-70-04 77 Instalación al interior - 07-70-02 77 Instalación de calefacción radioeléctrica
Radio frequency heating apparatus
21-14-02 295
Instalación de condensadores Capacitor installation 11-10-07 127 Instalación de precalefacción Energy-supply station; pre-
heating supply; pre-conditioning supply
26-60-431 478
Instalación de puesta a tierra Earthing arrangement; grounding arrangement (US); Earthing system (deprecated)
27-71-21 500
Instalación de puesta a tierra Earthing system; grounding system (USA)
05-53-03 60
Instalación eléctrica (de edificios)
Electrical installation (of a building)
07-70-01 77
Instalaciones de alumbrado público
- 02-23-55 19
Instantáneo Instantaneous 28-80-246 526 Instante Instant of time 28-80-07 506 Integridad del servicio Service integrity 28-81-07 527 Intensidad (instantáneo) de falla (símbolo : )
(instantaneous) failure intensity
28-80-165 519
Intensidad de excitación Exciting current 13-31-32 155 Intensidad dinámica asignada Rated dynamic current 13-31-24 155 Intensidad efectiva (de una luz de destellos)
Effective intensity (of a flashing light)
22-29-24 386
Intensidad extendida asignada Extended rating current 13-31-23 154 Intensidad fotónica (de una fuente, en una dirección dada)
Photon intensity (of a source, in a given direction)
22-20-37 309
Intensidad límite de precisión asignada (de un transformador de intensidad para protección)
Rated accuracy limit primary current (of a protective current transformer)
13-31-29 155
Intensidad luminosa (de una fuente, en una dirección dada)
Luminous intensity (of a source, in a given direction)
22-20-33 308
Intensidad media de fallas Mean failure intensity 28-80-166 520 Intensidad media esférica (de una fuente)
Mean spherical luminous intensity (of a source)
22-27-33 371
Intensidad primaria (de un transformador de intensidad)
Primary current (of a current transformer)
13-30-09 151
Intensidad primaria asignada (de un transformador de intensidad
Rated primary current (of a current transformer)
13-30-11 151
Intensidad primaria límite asignada (para los aparatos de medida)(IPL)
Rated instrument limit primary current (IPL)
13-31-27 155
Intensidad radiante (de una fuente, en una dirección dada)
Radiant intensity (of a source, in a given direction)
22-20-32 308
Intensidad residual Residual current 13-31-20 154 Intensidad secundaria (de un transformador de intensidad)
Secondary current (of a current transformer)
13-30-13 152
Intensidad secundaria asignada (de un transformador de intensidad)
Rated secondary current (of a current transformer)
13-30-15 152
Intensidad térmica asignada de corta duración
Rated short time thermal current
13-31-22 154
Intensidad térmica permanente asignada
Rated continuous thermal current
13-31-25 155
Interconexión Interconnection 20-01-06 281 Interconexión (de sistemas de energía)(de redes eléctricas)
Interconnection (of power systems)
02-23-11 15
Interferencia Interference 22-20-12 303 Interferencia (radioeléctrica) Radio frequency interference
RFI (abbreviation) 21-10-14 288
Interferencia de origen interno Intra-system interference 21-10-16 288 Interferencia electromagnética; IEM (abreviatura)
Electromagnetic interference EMI (abbreviation)
21-10-06 287
Interferencia entre sistemas Inter-system interference 21-10-15 288 Interferencia intermitente Disconinuous interference 21-11-13 289 Interferencia por acoplamiento por (medio de) la tierra
Earth-coupled interference; Ground-coupled interference (USA)
21-12-20 291
Interflectancia - 22-25-68 365 Intermodulación Intermodulation 21-15-20 297 Interreflexión Interreflection; interflection
(USA) 22-27-76 375
Interrogación Interrogation command 25-53-04 446 Interrogación general General interrogation
command 25-53-05 446
Interrogación general de estación
Station interrogation command 25-53-06 446
Interrogación selectiva Selective interrogation command
25-53-07 446
Interrupción (de un servicio); Corte de un servicio
Interruption (of service); break (of service)
28-81-11 528
Interrupción corta (de la tensión de alimentación)
Short interruption (of supply voltage)
21-17-20 301
Interrupción de suministro Interruption of supply 04-44-11 47 Interruptor On-off switch 20-00-45 280 Interruptor (mecánico) (mechanical) switch 12-23-10 135 Interruptor (seccionador) (interruptor-seccionador) con fusibles
Switch (disconnector) (switch disconnector) - fuse
12-23-14 136
Interruptor automático Circuit-breaker 26-60-566 486 Interruptor automático (mecánico)
Circuit-breaker 12-23-17 136
Interruptor automático con cierre impedido
Circuit-breaker with lock-out preventing closing
12-23-20 136
Interruptor automático con cuba a tierra
Dead tank circuit-breaker 12-23-22 136
Interruptor automático con cuba activa
Live tank circuit-breaker 12-23-23 136
Interruptor automático con fusibles incorporados
Integrally fused circuit breaker 12-23-19 136
Interruptor automático de aceite
Oil circuit-breaker 26-60-567 486
Interruptor automático de aire comprimido
Air-blast circuit breaker 26-60-569 486
Interruptor automático de aire comprimido
Air-blast circuit-breaker 12-23-29 137
Interruptor automático de estuche moldeado
Moulded-case circuit-breaker 12-23-21 136
Interruptor automático de gas comprimido
Gas-blast circuit-breaker 12-23-27 136
Interruptor automático de gas comprimido
Gas-blast circuit-breaker 26-60-568 486
Interruptor automático de hexafluoruro de azufre; Interruptor automático de SF6.
Sulphur hexafluoride circuit-breaker; SF6. circuit- breaker
12-23-28 136
Interruptor automático de línea Feeder circuit-breaker 06-61-41 74 Interruptor automático de seccionamiento longitudinal de barras
Switched busbar circuit breaker
06-61-44 74
Interruptor automático de transformador
Transformer circuit-breaker 06-61-42 74
Interruptor automático de unión de barras
Bus coupler circuit-breaker 06-61-43 74
Interruptor automático de vacío Vacuum circuit-breaker 12-23-26 136 Interruptor automático de vacío (de una corriente continua)
Vacuum circuit-breaker 26-60-570 486
Interruptor automático en aceite
Oil circuit-breaker 12-23-25 136
Interruptor automático en aire Air circuit-breaker 12-23-24 136 Interruptor automático limitador de corriente
Current-limiting circuit-breaker 12-23-18 136
Interruptor automático ultrarápido
(d.c.) high-speed circuit-breaker
26-60-571 486
Interruptor auxiliar (de un aparato mecánico de
Auxiliary switch (of a mechanical switching device)
12-24-11 139
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
558 de 582 aparato mecánico de conexión)
mechanical switching device)
Interruptor con formación de gas
Gas evolving switch 12-23-13 135
Interruptor de aislamiento de motor de tracción
Traction motor isolating switch 26-60-586 487
Interruptor de botón pulsador Push-button switch 16-63-07 225 Interruptor de cordón Cord operated switch 16-63-08 225 Interruptor de disparo libre cíclico
Cycling trip-free circuit-breaker 16-64-52 232
Interruptor de final de carrera Limit switch 12-23-47 138 Interruptor de mando a distancia desconectable
Disconnectable remote control switch
16-63-31 227
Interruptor de mando a distancia encerrojado
Latching remote control switch 16-63-30 227
Interruptor de mando a distancia; teleruptor
Remote control switch, RCS (Abbreviation)
16-63-25 227
Interruptor de palanca Lever switch 16-63-05 225 Interruptor de pedal Foot switch 12-23-49 138 Interruptor de pequeña distancia de apertura de contactos
Switch of micro-gap construction
16-63-03 225
Interruptor de posición Position switch 12-23-46 138 Interruptor de presión Pressure switch 26-60-141 460 Interruptor de proximidad Proximity switch 12-23-48 138 Interruptor de retardo Time-delay switch TDS
(Abbreviation) 16-63-33 227
Interruptor de retardo con reposición
Resetting time-delay switch, resetting TDS
16-63-35 227
Interruptor de retardo extraíble Disconnectable time-delay switch, disconnectable TDS
16-63-36 228
Interruptor de retorno automático
Biased switch 16-63-10 226
Interruptor diferencial con protección integral contra sobrecorrientes
Residual current operated circuit-breaker with integral overcurrent protection RCBO (Abbreviation)
16-64-04 228
Interruptor diferencial sin protección integral contra sobreintensidades
Residual current operated circuit-breaker without integral overcurrent protection RCCB (Abbreviation)
16-64-03 228
Interruptor electrónico de contacto momentáneo
Electronic momentary contact switch
16-63-20 226
Interruptor incorporado Incorporated switch 16-63-01 225 Interruptor integrado Integrated switch 16-63-02 225 Interruptor para cable flexible Cord switch 16-63-11 226 Interruptor presionar-jalar Push-pull switch 16-63-09 226 Interruptor pulsatorio Chopper 26-60-392 476 Interruptor rotativo (giratorio) Rotary switch 16-63-04 225 Interruptor seccionador Switch-disconnector 12-23-12 135 Interruptor vaivén Rocker switch 16-63-06 225 Interruptor; interruptor automático
Circuit breaker 16-64-01 228
Intervalo (de medida) Span 24-40-119 426 Intervalo de división por dos; IDD (abreviatura)
Halving interval, IIIC (abbreviation)
19-91-10 263
Intervalo de tiempo Time interval 28-80-08 506 Intervalo entre variaciones de tensión
Voltage change interval 21-17-04 299
Intrínseco; Inherente Intrinsic; inherent 28-80-242 526 Inversor Reversing switch 20-00-47 280 Inversor (de marcha) Reverser 26-60-587 487 Inversor-seccionador Disconnecting switch reserver 26-60-588 487 Inyección paralelo de una señal de telemando centralizado
Shunt injection of a centralized telecontrol signal
05-50-49 53
Inyección serie de una señal de telemando centralizado
Series injection of a centralized telecontrol signal
05-50-48 53
Irradiancia (en un punto de una superficie)
Irradiance (at a point of a surface)
22-20-45 312
Irradiancia cilíndrica (en un punto, para una dirección)
Cylindrical irradiance (at a point, for a direction)
22-20-50 313
Irradiancia equivalente al ruido (de un detector)
Noise equivalent irradiance (of a detector)
22-23-64 356
Irradiancia esférica (en un punto)
Spherical irradiance; radiant fluence rate (at a point)
22-20-49 313
Irradiancia fotónica (en un punto de una superficie)
Photon irradiance (at a point of a surface)
22-20-48 312
Irregularidad cíclica Cyclic irregularity 14-44-29 198 ISM (instalaciones industriales, científicas y médicas)
ISM (qualifier) 21-14-01 295
J Número Pag
Jaula de Faraday Shielded enclosure; Screened room
21-13-37 294
Juego de barras Busbars (commonly called busbar)
06-61-02 72
Juego de barras de reserva Reserve busbar 06-61-04 72 Juego de barras de transferencia
Transfer busbar 06-61-05 72
Juego de barras principal Main busbar 06-61-03 72 Juego de barras seccionable con interruptor o interruptor automático
Switchable busbar 06-61-06 72
Juego de cojinete Bearing clearance 14-42-35 179 Juego de contactos Set of contacts 10-08-08 124 Juegos de barras seccionable con seccionador
Disconnectable busbar 06-61-07 72
Junta estaca al gas Gas seal 14-42-28 179
Junta estanca al aceite Oil seal 14-42-27 179 Junta estanca al polvo Dust seal 14-42-29 179
L Número Pag
Laca Lacquer 19-94-36 270 Lado de bobina Coil-side 14-41-52 172 Lado de bobina en ranura Embedded coil side 14-41-55 172 Lambert - 22-22-60 343 Lambert-pie - 22-20-66 317 Laminillas de mica Mica splitting 19-95-18 272 Lámpara Lamp 22-25-05 360 Lámpara (de vapor) de mercurio de alta presión
High pressure mercury (vapour) lamp
22-25-24 362
Lámpara (de vapor) de mercurio de baja presión
Low pressure mercury (vapour) lamp
22-25-27 362
Lámpara (de vapor) de sodio de alta presión
High pressure sodium (vapour) lamp
22-25-28 362
Lámpara (de vapor) de sodio de baja presión
Low pressure sodium (vapour) lamp
22-25-29 362
Lámpara (eléctrica) incandescente
Incandescent (electric) lamp 22-25-06 360
Lámpara (incandescente) atmósfera gaseosa
Gas-filled (incandescent) lamp 22-25-12 360
Lámpara (incandescente) halógenos
Tungsten halogen lamp 22-25-13 360
Lámpara con óptica incorporada
Pressed glass lamp 22-25-44 363
Lámpara con reflector Reflector lamp 22-25-43 363 Lámpara de arco Arc lamp 22-25-39 363 Lámpara de arco corto Short-arc lamp; compact-
source arc discharge lamp 22-25-40 363
Lámpara de arco largo Long-arc lamp 22-25-41 363 Lámpara de carbón - 22-25-32 363 Lámpara de casco Cap lamp 22-28-53 384 Lámpara de cátodo caliente Hot cathode lamp 22-25-34 363 Lámpara de cátodo frío Cold cathode lamp 22-25-33 363 Lámpara de cebado en caliente
Preheat lamp; hot-start lamp 22-25-36 363
Lámpara de cebado en frío Cold-start lamp; instant-start lamp (USA)
22-25-35 363
Lámpara de cinta (de wolframio)
Tungsten ribbon lamp; strip lamp (USA)
22-25-53 364
Lámpara de comparación Comparison lamp 22-23-04 352 Lámpara de descarga Discharge lamp 22-25-20 361 Lámpara de descarga de alta intensidad
High intensity discharge lamp; HID lamp
22-25-23 362
Lámpara de destello Photoflash lamp 22-25-49 364 Lámpara de destello electrónica
Flash tube; electronic-flash lamp
22-25-50 364
Lámpara de filamento de carbono
Carbon filament lamp 22-25-08 360
Lámpara de filamento de wolframio
Tungsten filament lamp 22-25-10 360
Lámpara de filamento incandescente
- 22-25-07 360
Lámpara de filamento metálico Metal filament lamp 22-25-09 360 Lámpara de halogenuros metálicos
Metal halide lamp 22-25-30 362
Lámpara de haz definido Sealed beam lamp 22-25-45 364 Lámpara de luz de día Daylight lamp 22-25-51 364 Lámpara de mano Hand-lamp; trouble lamp
(USA) 22-28-24 382
Lámpara de mercurio - 22-25-25 362 Lámpara de mesa Table lamp 22-28-23 382 Lámpara de mezcla Blended lamp; self-ballasted
mercury lamp (USA) 22-25-26 362
Lámpara de mina de seguridad Mine safety lamp 22-28-55 384 Lámpara de minero Miner´s (personal) lamp 22-28-52 384 Lámpara de pie Standard lamp; floor lamp
(USA) 22-28-22 382
Lámpara de proyector de imágenes
Projection lamp 22-25-47 364
Lámpara de proyector de luz Projector lamp 22-25-46 364 Lámpara de referencia Reference lamp 22-25-61 365 Lámpara de vacío Vacuum (incandescent) lamp 22-25-11 360 Lámpara de Wood Black light lamp; Wood´s glass
lamp 22-25-52 364
Lámpara electroluminiscente Electroluminiscent lamp 22-25-55 364 Lámpara espectral Spectroscopic lamp 22-25-60 365 Lámpara ficticia Dummy lamp 21-13-33 294 Lámpara fluorescente Fluorescent lamp 22-25-31 362 Lámpara fluorescente con cebador
Switch-start fluorescent lamp 22-25-37 363
Lámpara fluorescente sin cebador
Starterless fluorescent lamp 22-25-38 363
Lámpara germicida Bactericidal lamp; germicidal lamp
22-25-59 364
Lámpara infrarroja Infrared lamp 22-25-57 364 Lámpara luminiscente negativa Negative-glow lamp 22-25-22 361 Lámpara para fotografía Photoflood lamp 22-25-48 364 Lámpara patrón de trabajo Working standard lamp 22-25-63 365 Lámpara patrón secundario Secondary standard lamp 22-25-62 365 Lámpara piloto Pilot lamp; pilot light 26-60-644 490 Lámpara ultravioleta Ultraviolet lamp 22-25-58 364 Lámparas prefocus Prefocus lamp 22-25-42 363 Lanzamiento Starting up 26-60-370 475 Láser Laser 22-22-40 341 Látex Latex 19-93-06 266 Lectura digital; lectura numérica
Digital readout 24-40-93 424
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
559 de 582 numérica Lectura seminumérica Semidigital readout 24-40-94 424 Lengüeta de ensayo Flat male test tab 16-65-40 235 Ley de Abney Abney´s law 22-21-98 330 Ley de Allard Allard´s law 22-29-33 389 Ley de Koschmieder Koschmieder's law 22-29-28 388 Ley de Lambert Lambert´s (cosine) law 22-22-58 343 Ley de Planck Planck´s law 22-22-06 338 Ley de Stefan-Boltzmann Stefan-Boltzmann´s law 22-22-08 339 Ley de Talbot Talbot´s law 22-21-60 326 Ley de Von Kries (de persistencia)
(von Kries´) persistance law 22-21-97 329
Ley de Wien (de una radiación) Wien´s law (of radiation) 22-22-07 339 Leyes de Grassmann Grassmann´s laws 22-21-96 329 Liberar (para un relé eléctrico) To disengage (for an electrical
relay) 15-52-12 207
Limitador de corriente Current cut-out 16-60-44 220 Limitador de sobretensión de pantalla
Shield voltage limiter 17-77-16 250
Límite de calentamiento Temperature rise limit 26-60-260 468 Límite de emisión Emission link (from a
disturbing source) 21-12-12 291
Límite de estabilidad de una variable de estado
Stability limit of a system state variable
04-42-10 40
Límite de inmunidad Immunity limit 21-12-15 291 Límite de interferencia Limit of interference 21-12-09 291 Límite de perturbación Limit of disturbance 21-12-08 290 Límite púrpura Purple boundary 22-21-118 333 Límite térmico de la intensidad secundaria de carga
Secondary limiting thermal current
13-32-13 157
Límites de la zona tiempo-corriente (intensidad)
Time-current zone limits 12-27-24 150
Limites máximos permisibles de emisión
- 02-27-16 25
Línea (con suspensión) catenaria
Overhead contact line with catenary suspension, overhead contact line with longitudinal suspension
26-60-685 492
Línea (eléctrica) (electric) line 09-90-01 94 Línea aérea Overhead line 02-25-10 24 Línea aérea Overhead line 09-90-02 94 Línea aérea de contacto Overhead contact line;
catenary (deprecated) 26-60-682 492
Línea bipolar Bipolar line 09-90-14 95 Línea con aislamiento de gas Gas insulated line; gas
insulated circuit (deprecated); GIC (deprecated)
02-25-12 24
Línea con derivaciones Tapped line; teed line 02-24-11 21 Línea de alimentación Line feeder 26-60-769 496 Línea de alimentación radial; línea en antena; alimentación en antena
Single feeder; radial feeder 02-24-09 21
Línea de alimentación, arteria alimentador
Feeder 02-24-08 21
Línea de contacto Contact line 26-60-681 492 Línea de contacto doble Double tramway equipment 26-60-684 492 Línea de contacto simple Single tramway-type
equipment, trolley wire 26-60-683 492
Línea de control Control train line 26-60-466 480 Línea de corriente alterna a.c. line 09-90-05 94 Línea de corriente continua d.c. line 09-90-07 94 Línea de distribución Distribution line 09-90-16 95 Línea de doble circuito Double circuit line 09-90-11 94 Línea de ejes Line of shafting 03-31-49 33 Línea de fuga Creepage distance 05-52-59 60 Línea de fuga Creepage distance 18-80-08 254 Línea de fuga Creepage distance 20-02-35 284 Línea de fuga protegida Protected creepage distance 18-80-09 254 Línea de gran seguridad de servicio (según CCITT)
- 05-54-06 64
Línea de mantenimiento Maintenance echelon; line of maintenance
28-80-82 512
Línea de mira - 22-21-56 326 Línea de múltiple circuito Multiple circuit line 09-90-12 95 Línea de puenteo By-pass feeder 26-60-696 493 Línea de resonancia Resonance line 22-22-36 341 Línea de retardo Delay line 20-00-75 281 Línea de simple circuito Single circuit line 09-90-10 94 Línea de transporte Transmission line 09-90-15 95 Línea de tren Train line 26-60-464 480 Línea eléctrica Electric line 02-25-09 24 Línea en derivación; alimentación en derivación
Branch line; spur 02-24-10 21
Línea espectral Spectral line 22-20-09 303 Línea Isocandela - 22-23-69 357 Línea Isolux - 22-23-70 357 Línea monopolar Monopolar line 09-90-13 95 Línea onmibús Bus line 26-60-465 480 Línea subterránea Underground cable 02-25-11 24 Línea TEM con placas Stripline 21-13-31 294 Linealidad de un aparato de medida
Linearity (of a measuring instrument)
24-40-131 427
Líneas de comunicaciones - 09-90-03 94 Linterna Torch; flashlight (USA) 22-28-25 382 Líquido absorbente de gas Gas-absorbing liquid 19-97-30 276 Líquido aislante Insulating liquid 19-90-02 259 Líquido aislante dispuesto para uso
Filled insulating liquid 19-96-22 274
Líquido aislante nuevo Unused insulating liquid 19-96-20 274 Líquido aislante tratado Treated insulating liquid 19-96-21 274
Líquido aislante usado Used insulating liquid 19-96-23 274 Líquido desprendedor de gas Gas-evolving liquid 19-97-31 276 Localización (de una avería) Fault localization; fault location
(deprecated in this sense) 28-80-102 513
Localización del defecto Fault location 05-51-42 55 Localizador de defectos Fault locator 05-51-43 55 Locomotora Locomotive 26-60-13 452 Locomotora de ejes acoplados Coupled-axle locomotive 26-60-42 454 Locomotora de ejes independientes
Individual axle drive locomotive
26-60-43 454
Locomotora de maniobras Shunting locomotive 26-60-24 453 Locomotora de mina Mine locomotive 26-60-28 453 Locomotora de pequeña potencia; locotractor
Small-power locomotive 26-60-27 453
Locomotora industrial Industrial locomotive 26-60-26 453 Locomotora para clasificar Hump locomotive 26-60-25 453 Lodo Sludge 19-97-18 275 Logística de mantenimiento Maintenance support
performance 28-80-21 508
Logística del servicio Service support performance 28-81-05 527 Longitud de escala Scale length 24-40-89 424 Longitud de onda Wavelength 22-20-14 303 Longitud de onda complementaria (de un estímulo de color)
Complementary wavelength (of a colour stimulus)
22-21-124 333
Longitud de onda dominante (de un estímulo de color)
Dominant wavelength (of a colour stimulus)
22-21-123 333
Longitud de rotura (de un papel)
Breaking length (of paper) 19-91-20 264
Longitud de troncales (de una troncal o de un sistema de canaletas)
Trunking length 16-61-38 223
Longitud de una división Length of a scale division 24-40-91 424 Longitud del conducto Ducting length 16-61-39 223 Longitud del vano Span length 09-92-02 97 Longitud del vano inclinado Sloping span length 09-92-06 97 Luces alternadas Reciprocating lights 22-29-21 386 Luces de pendiente de aproximación
Visual approach slope indicator
22-29-60 391
Luces de pista Runway lights 22-29-56 391 Lugar de los estímulos (de color) espectrales
Spectrum locus 22-21-116 332
Lugar de los estímulos (de color) luz de día
Daylight locus 22-21-121 333
Lugar de los estímulos (de color) planckianos
Planckian locus 22-21-120 333
Lugar de trabajo (aplicado a protección contra caídas)
- 05-53-52 63
Lumen Lumen 22-20-61 316 Lumen-hora - 22-20-62 317 Lumenómetro Integrating photometer 22-23-25 353 Luminancia (en una dirección dada, en un punto dado de una superficie real o imaginaria)
Luminance (in a given direction, at a given point of a real or imaginary surface)
22-20-40 310
Luminancia equivalente (de un campo de un tamaño y forma determinados, para una radiación de una distribución espectral relativa arbitraria
Equivalent luminance (of a field of given size and shape, for a radiation of arbitrary relative spectral distribution)
22-20-73 319
Luminancia media - 22-20-41 311 Luminancia velante equivalente (para un deslumbramiento perturbador o unos reflejos velantes)
Equivalent veiling luminance (for disability glare or veiling reflections)
22-21-68 326
Luminancímetro Luminance meter 22-23-17 352 Luminaria Luminaire 22-28-02 381 Luminaria antideflagrante Flameproof luminaire;
explosion-proof luminaire (USA)
22-28-07 382
Luminaria anti-grisutoso Permissible luminaire 22-28-62 384 Luminaria de galería Haulageway luminaire 22-28-59 384 Luminaria de inducción Induction luminaire 22-28-61 384 Luminaria de mina Mine luminaire 22-28-51 384 Luminaria de mina de salvamento
Mine rescue luminaire 22-28-57 384
Luminaria de mina portátil Portable mine luminaire 22-28-56 384 Luminaria de señalización posterior
Paddy lamp; trip lamp (USA) 22-28-64 384
Luminaria de talla Face luminaire 22-28-60 384 Luminaria difusora Wide angle luminaire 22-28-04 381 Luminaria electro-pneumática Air-turbo lamp; compressed air
luminaire (USA) 22-28-58 384
Luminaria empotrada Recessed luminaire 22-28-12 382 Luminaria intrínsecamente segura
Intrinsically safe luminaire 22-28-63 384
Luminaria lineal empotrada Troffer 22-28-13 382 Luminaria ordinaria Ordinary luminaire 22-28-05 381 Luminaria orientable Adjustable luminaire 22-28-08 382 Luminaria portátil Portable luminaire 22-28-09 382 Luminaria protegida Protected luminaire 22-28-06 381 Luminaria simétrica (asimétrica)
Symmetrical (asymmetrical) luminaire
22-28-03 381
Luminaria suspendida Pendant luminaire; suspended luminaire (USA)
22-28-10 382
Luminaria suspendida de altura regulable
Rise and fall pendant 22-28-11 382
Luminiscencia Luminiscence 22-22-19 340 Luminiscencia anti-Stokes Anti-Stokes luminiscence 22-22-23 340 Luminóforo Luminophor; phosphor;
fluorophor 22-22-37 341
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
560 de 582 Luminosidad Brightness; luminosity
(obsolete) 22-21-28 323
Luminoso Bright 22-21-29 323 Luminotecnia Lighting technology;
illuminating engineering 22-27-04 369
Lustre (sobre papel o cartón) Glaze (on paper or board) 19-94-39 270 Lux Lux 22-20-63 317 Luz Light 22-20-06 302 Luz (percibida) (perceived) light 22-21-17 322 Luz aeronáutica de superficie Aeronautical ground light 22-29-51 390 Luz alternante Alternating light 22-29-20 386 Luz anticolisión Anti-collision light 22-29-62 391 Luz antiniebla posterior Rear fog light 22-29-79 392 Luz antitiniebla delantera Front fog light 22-29-76 392 Luz de aterrizaje Landing light 22-29-63 391 Luz de cabeza Mast-head light 22-29-48 390 Luz de carretera Main-beam headlight; high-
beam headlight (USA) 22-29-74 392
Luz de cruce Dipped-beam headlight; low-beam headlight (USA)
22-29-75 392
Luz de destellos Flashing light 22-29-17 386 Luz de día Daylight 22-27-90 378 Luz de dirección Direction indicator light; turn-
signal light 22-29-82 393
Luz de dirección Direction light 22-29-39 390 Luz de estacionamiento Parking light 22-29-78 392 Luz de freno Brake light; stop light 22-29-81 392 Luz de gálibo (outline) marker light 22-29-85 393 Luz de marcha atrás Reversing light; backup light
(USA) 22-29-80 392
Luz de matrícula posterior Number-plate light; rear registration-plate light; licence-plate light
22-29-84 393
Luz de navegación (de una embarcación)
Navigation light 22-29-47 390
Luz de obstáculo Obstacle light; obstruction light (deprecated in this sense)
22-29-52 390
Luz de ocultaciones Occulting light 22-29-19 386 Luz de peligro Harzard warning signal (on a
vehicle) 22-29-83 393
Luz de popa Stern light 22-29-50 390 Luz de posición (de una aeronave)
Navigation light (of an aircraf) 22-29-61 391
Luz de posición anterior (posterior)
Front position light (rear position light; tail light)
22-29-77 392
Luz de rodaje Taxiing light 22-29-64 391 Luz de señalización Signal light 22-29-05 385 Luz de tráfico Traffic light; traffic signal
(deprecated) 22-29-67 392
Luz del cielo Skylight 22-27-89 378 Luz fantasma Sun phantom 22-29-22 386 Luz fija Fixed light 22-29-15 385 Luz isofase Isophase light 22-29-18 386 Luz lateral Sidelight 22-29-49 390 Luz rítmica Rhythmic light 22-29-16 385 Luz sectorizada Sector light 22-29-38 390 Luz solar Sunlight 22-27-88 378
M Número Pag
Magnetómetro Magnetometer 24-40-61 422 Magnitud [factor] de influencia Influencing quantity 15-53-01 210 Magnitud aparente (de un objeto astronómico)
Apparent magnitud (of an astronomical object)
22-20-75 320
Magnitud característica (de un relé de medida)
Characteristic quantity (of a measuring relay)
15-54-01 211
Magnitud correctiva Correcting quantity 15-54-17 212 Magnitud de alimentación Energizing quantity 15-51-01 205 Magnitud de alimentación auxiliar
Auxiliary energizing quantity 15-51-03 205
Magnitud de alimentación de entrada
Input energizing quantity 15-51-02 205
Magnitud de calibrado Calibrating quantity 24-40-125 426 Magnitud de influencia Influence quantity 24-40-115 426 Magnitud en régimen continuo Continuous (quantity) 26-60-175 463 Magnitud en régimen de corta duración
Short-time (quantity) 26-60-176 463
Magnitudes de toma Tapping quantities 10-03-19 118 Malla (en una red) Mesh (of a system) 02-24-15 21 Mancha amarilla Yellow spot; macula lute 22-21-04 320 Mando (en telecontrol) Command (in telecontrol) 25-52-01 445 Mando a distancia; telemando Remote control 12-25-07 140 Mando agrupado Group command 25-52-15 445 Mando automático Automatic control 12-25-05 140 Mando continuo Persistent command 25-52-06 445 Mando continuo de regulación Persistent regulating
command 25-52-12 445
Mando de arranque Starting command 25-52-07 445 Mando de comprobación Check command 25-53-08 446 Mando de conmutación Switching command 25-52-09 445 Mando de función Function command 25-52-18 446 Mando de instrucción Instruction command;
standard command 25-52-17 446
Mando de parada Stop command 25-52-08 445 Mando de posición Adjusting command 25-52-10 445 Mando de regulación por escalón; mando incremental; mando paso a paso
Regulating step command; incremental command; step-by-step adjusting command
25-52-13 445
Mando de valor de consigna Set point command 25-52-11 445 Mando del aro portaescobillas Brusch rocker gear 14-41-128 175
Mando difundido Broacast command 25-52-16 445 Mando directo Local control 12-25-06 140 Mando doble Double command 25-52-03 445 Mando mantenido Maintained command 25-52-05 445 Mando manual Manual control 12-25-04 140 Mando manual incorporado (de un interruptor de mando a distancia)
Incorporated hand-operated device (of a remote control switch)
16-63-27 227
Mando por impulso Pulse command 25-52-04 445 Mando selección-ejecución Select and execute command 25-52-19 446 Mando selectivo Selection command 25-52-14 445 Mando simple Single command 25-52-02 445 Manejo por una sola persona One man operation; one
person operation 26-60-80 456
Manga de tiracables Cable grip; cable stocking 17-78-33 252 Manguito (de cables) Joint ferrule; through
connector (of cables) 17-78-06 250
Manguito de reparación Repair sleeve 09-97-07 109 Maniobra (de un aparato mecánico de conexión)
Operation (of a mechanical switching device)
12-25-01 140
Maniobra con acumulación de energía (de un aparato mecánico de conexión)
Store energy operation (of a mechanical switching device)
12-25-16 141
Maniobra de apertura (de un aparato mecánico de conexión)
Opening operation (of a mechanical switching device)
12-25-09 140
Maniobra de cierre (de un aparato mecánico de conexión)
Closing operation (of a mechanical switching device)
12-25-08 140
Maniobra dependiente con fuente de energía exterior (de un aparato mecánico de conexión)
Dependent power operation (of a mechanical switching device)
12-25-15 141
Maniobra directa Direct actuation 16-63-12 226 Maniobra efectuada positivamente
Positively driven operation 12-25-13 141
Maniobra funcional Functional switching 07-77-05 83 Maniobra indirecta Indirect actuation 16-63-13 226 Maniobra manual del mecanismo de accionamiento por motor
Manual operation of motor-drive mechanism
10-09-11 126
Maniobra manual dependiente (de un aparato mecánico de conexión)
Dependent manual operation (of a mechanical switching device)
12-25-14 141
Maniobra manual independiente (de un aparato mecánico de conexión)
Independent manual operation (of a mechanical switching device)
12-25-17 141
Maniobra positiva de apertura (de un aparato mecánico de conexión)
Positive opening operation (of a mechanical switching device)
12-25-12 141
Maniobrar (para un relé eléctrico)
To cycle (for an electrical relay)
15-52-08 207
Manipulador Master controller 26-60-601 487 Mano artificial Artificial hand 21-13-27 294 Mantenibilidad Maintainability (performance) 28-80-20 508 Mantenibilidad (símbolo: ) Maintanability 28-80-171 520 Mantenimiento Maintenance 28-80-79 512 Mantenimiento automático Automatic maintenance 28-80-96 513 Mantenimiento con parada Function-preventing
maintenance 28-80-110 514
Mantenimiento correctivo Corrective maintenance 28-80-86 512 Mantenimiento correctivo de emergencia
- 28-80-87 512
Mantenimiento correctivo programado
- 28-80-88 513
Mantenimiento diferido Deferred maintenance 28-80-97 513 Mantenimiento en funcionamiento
Function-permitting maintenance
28-80-112 514
Mantenimiento local, mantenimiento sobre el terreno
On-site maintenance; in situ maintenance; field maintenance
28-80-93 513
Mantenimiento mayor - 28-80-89 513 Mantenimiento no local Off-site maintenance 28-80-94 513 Mantenimiento no programado Unscheduled maintenance 28-80-92 513 Mantenimiento preventivo Preventive maintenance 28-80-85 512 Mantenimiento programado Scheduled maintenance 28-80-91 513 Mantenimiento que afecta a las funciones
Function-affecting maintenance
28-80-109 514
Mantenimiento que degrada las funciones
Function-degrading maintenance
28-80-111 514
Mantenimiento remoto, telemantenimiento
Remote maintenance 28-80-95 513
Mantenimiento vigilado Controlled maintenance 28-80-90 513 Máquina (eléctrica) rotativa (giratoria)
(Electrical) rotating machine 14-40-01 159
Máquina a prueba de goteo Drip-proof 14-42-91 182 Máquina a prueba de polvo Dust-proof 14-42-110 183 Máquina a prueba de proyecciones laterales
Splash-proof 14-42-92 182
Máquina abierta Open 14-42-88 182 Máquina acíclica Acyclic machine 14-40-03 159 Máquina antideflagrante Flameproof 14-42-111 183 Máquina asíncrona Asynchronous machine 14-40-07 159 Máquina asíncrona de colector Alternating current
commutator machine 14-40-10 159
Máquina asíncrona de doble alimentación
Double-fed asynchronous machine
14-40-08 159
Máquina autoexcitada Self-excited 14-40-115 167 Máquina autorregulada Self-regulated 14-40-127 168 Máquina blindada ventilada Enclosed-ventilated 14-42-93 182
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
561 de 582 Máquina cerrada Totally-enclosed 14-42-96 182 Máquina cerrada autoventilada Totally-enclosed fan-ventilated 14-42-97 182 Máquina cerrada auto-ventilada con intercambiador aire-aire
Totally-enclosed fan-ventilated air-cooled
14-42-99 182
Máquina cerrada con intercambiador aire-agua
Totally-enclosed water cooled 14-42-101 183
Máquina cerrada con ventilación separada
Totally-enclosed separately fan-ventilated
14-42-98 182
Máquina cerrada, con ventilación separada, e intercambiador aire-aire
Totally-enclosed separately fan-ventilated air-cooled
14-42-100 182
Máquina con canalización de aire
Pipe-ventilated 14-42-94 182
Máquina con conducto de ventilación
Duct-ventilated 14-42-95 182
Máquina con excitación doble Compositely excited 14-40-116 167 Máquina con excitación en derivación; máquina con excitación shunt
Shunt 14-40-117 167
Máquina con excitación en serie
Series 14-40-118 167
Máquina con excitación independiente
Separately excited 14-40-114 167
Máquina con excitación mixta aditiva; máquina con excitación "compound" aditiva
Cumulative compounded 14-40-120 168
Máquina con excitación mixta sustractiva; máquina con excitación "compound" sustractiva
Differential compounded 14-40-121 168
Máquina con excitación mixta; máquina con excitación "compound"
Compound 14-40-119 167
Máquina con regulación automática
Automatically regulated 14-40-129 168
Máquina con regulación por compensación
Compensated regulated 14-40-128 168
Máquina con sobrepresión interna
Pressurized 14-42-115 184
Máquina de colector de corriente continua
Direct current commutator machine
14-40-05 159
Máquina de hierro giratorio Inductor machine 14-40-11 159 Máquina de inducción Induction machine 14-40-09 159 Máquina de polos salientes Salient pole machine 14-40-14 159 Máquina de rotor cilíndrico Cylindrical rotor machine 14-40-15 160 Máquina de rotor cónico Conical rotor machine 14-40-16 160 Máquina de tiro Caterpillar drive 17-78-32 252 Máquina de ventilación separada
Closed air-circuit separately fan-ventilated air-cooled
14-42-104 183
Máquina eléctrica Electric machine 20-00-51 280 Máquina encamisada Canned 14-42-118 184 Máquina encapsulada Encapsulated 14-42-117 184 Máquina estanca a gases o vapores
Gas or vapour-proof 14-42-107 183
Máquina estanca a la inmersión
Watertight 14-42-109 183
Máquina hermética Sealed 14-42-106 183 Máquina heteropolar Heteropolar machine 14-40-04 159 Máquina homopolar Homopolar machine 14-40-02 159 Máquina invertida Inverted 14-40-133 168 Máquina llena de aire (de gas) (de agua) (de líquido)
Air (gas) (water) (liquid) filled 14-42-114 184
Máquina monofásica Single-phase machine 14-40-12 159 Máquina polifásica Polyphase machine 14-40-13 159 Máquina protegida Protected 14-42-89 182 Máquina protegida con rejilla Screen-protected 14-42-90 182 Máquina protegida contra chorros de agua
Hoseproof 14-42-108 183
Máquina protegida contra la fauna perjudicial
Vermin-proof 14-42-112 184
Máquina protegida contra la intemperie
Weatherproof 14-42-113 184
Máquina Scherbius Scherbius machine 14-40-108 167 Máquina sin escobillas Brushless 14-40-130 168 Máquina síncrona Synchronous machine 14-40-06 159 Máquina sumergible Submersible 14-42-116 184 Máquina ventilada con refrigeración por aire en circuito cerrado
Closed air-circuit fan-ventilated air-cooled
14-42-103 183
Máquina ventilada en circuito cerrado, con refrigeración por agua
Closed air-circuit water-cooled 14-42-105 183
Máquina ventilada en un circuito cerrado
Closed air-circuit 14-42-102 183
Marca (de navegación) (navigation) mark 22-29-06 385 Marca (luz) cardinal Cardinal mark (cardinal light) 22-29-46 390 Marca (luz) lateral Lateral mark (lateral light) 22-29-45 390 Marca empotrada Road stud; raised pavement
marker (USA) 22-29-72 392
Marca luminosa Marker post 22-29-69 392 Marcas (luces) de alineación Leading marks (leading lights) 22-29-40 390 Marcha a golpes Inching 12-25-43 143 Marcha con doble tracción Double heading 26-60-70 455 Marcha con unidades múltiples Multiple unit operation 26-60-72 456 Marcha de máquina aislada Light running; locomotive
running light 26-60-67 455
Marcha en múltiple tracción por cola
Banking ; assisting in rear; pusher operation (USA)
26-60-71 456
Marcha por cola del tren Propelling movement 26-60-73 456
Marcha por inercia Coasting 26-60-68 455 Marcha reversible Push-pull operation 26-60-74 456 Marcha sin carga Empty running 26-60-66 455 Margen de compatibilidad (electromagnética)
(electromagnetic) compatibilty margin
21-12-17 291
Margen de corriente (intensidad) de regulación (de un disparador de sobreintensidad)
Current setting range (of an over-current release)
12-25-46 143
Margen de emisión Emission margin 21-12-13 291 Margen de estabilidad de una variable de estado
Stability margin of a system state variable
04-42-11 40
Margen de inmunidad Immunity margin 21-12-16 291 Masa Chassis, frame 20-00-09 278 Masa no suspendida Unsprung mass 26-60-333 472 Masa óptica del aire relativa Relative optical air mass 22-27-94 379 Masa; parte conductora accesible
Exposed conductive part 12-20-16 132
Mat Mat 19-94-09 268 Material (aislante) compuesto Combined (insulating) material 19-94-46 270 Material aislante; aislante Insulating material 05-52-60 60 Material aislante; aislante Insulating material 19-90-01 259 Material base (para circuitos impresos)
Base material (for printed circuits)
19-94-44 270
Material de estanquidad Water blocking glue; swelling glue
17-74-18 242
Material eléctrico Electrical equipment 07-76-01 82 Material fijo Stationary equipment 07-76-06 83 Material instalado en un lugar fijo
Fixed equipment 07-76-07 83
Material móvil Portable equipment 07-76-04 83 Material portátil manualmente Hand-held equipment 07-76-05 83 Material preimpregnado (para aislamiento eléctrico)
Pre-impregnated material (for electrical insulation); Prepreg (for electrical insulation
19-94-49 270
Material que utiliza la corriente eléctrica
Current-using equipment 07-76-02 83
Material rodante Rolling stock 26-60-08 452 Matriz de admitancias nodales; matriz de admitancias en cortocircuito
Bus admittance matrix; Y bus matrix
04-41-39 39
Matriz de impedancias en malla
Mesh impedance matrix 04-41-41 39
Matriz de impedancias nodales; matriz de impedancias en vacío
Bus impedance matrix; Z bus matrix
04-41-40 39
Matriz de incidencia Incidence matrix 04-41-38 39 Mecanismo de accionamiento Driving mechanism 10-08-07 124 Mecanismo de accionamiento por motor
Motor-drive mechanism 10-09-01 125
Mecanismo de contacto accionado electromecánicamente
Electromechanically operated contact mechanism
16-63-18 226
Mecanismo de Control - 12-20-02 131 Mecanismo de control Control mechanism 16-63-28 227 Mecanismo de control del pantógrafo
Pantograph cylinder, pantograph control mechanism
26-60-674 491
Mecanismo de disparo libre Trip-mfree mechanism 16-60-45 220 Mecanismo de falla Failure mechanism 28-80-39 509 Mecha; roving Roving 19-94-10 268 Media bobina Half-coil 14-41-51 171 Media de tiempos de funcionamiento entre fallas MTBF (abreviación)
Mean operating time between failures MTBF (Abbreviation)
28-80-170 520
Media tensión (abreviatura: M.T.)
Medium voltage (abbreviation: MV)
02-23-39 18
Medida (en seguridad de funcionamiento)
Measure (in the probabilistic treatment of dependability)
28-80-11 506
Medida de la tangente de pérdidas
Loss tangent test (UK); Dissipation factor test (USA)
14-44-109 203
Medida de rendimiento a partir de las pérdidas separadas
Calculation of efficiency from summation of losses
14-44-70 200
Medida de rendimiento a partir de las pérdidas totales
Calculation of efficiency from total loss
14-44-69 200
Medida de resistencia de aislamiento
Insulation resistance test 14-44-106 203
Medida de resistencia en corriente continua
Resistance test 14-44-95 202
Medida directa del rendimiento Direct calculation of efficiency 14-44-67 200 Medida indirecta de rendimiento
Indirect calculation of efficiency
14-44-68 200
Medida materializada Material measure 24-40-12 419 Medidor de fliker Flickermeter 05-50-33 52 Medio (adjetivo); Promedio (desaconsejado); Valor medio (nombre)
Mean (noun and adjetive) Average (noun) (deprecated)
28-80-244 526
Medio opaco Opaque medium 22-22-118 352 Medio translúcido Translucent medium 22-22-117 352 Medio transparente Transparent medium 22-22-116 351 Medios de maniobra Actuating means 16-63-15 226 Mejora de la confiabilidad (fiabilidad)
Reliability improvement 28-80-229 525
Método de dos señales Two-signal method 21-15-24 297 Método de las puntas no coincidentes
Non-coincident peak method 08-89-04 92
Método de los costos marginales
Marginal cost method (of determining consumer class costs)
08-89-05 92
Método de medida por batido; Método (de medición) por
Beat (method of) measurement)
24-40-08 418
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
562 de 582 Método (de medición) por batido
measurement)
Método de medida por resonancia; Método (de medición) por resonancia
Resonance (method of) measurement)
24-40-09 418
Método de participación en la punta
Peak responsibility method 08-89-03 92
Método de señal única Single-signal method 21-15-23 297 (Método de) medida diferencial; (método de) medición diferencial
Differential (method of) measurement)
24-40-06 418
(Método de) medida directa; (método de) medición directa
Direct (method) of measurement
24-40-01 418
(Método de) medida indirecta; (método de) medición indirecta
Indirect (method of) measurement
24-40-02 418
(Método de) medida por cero; Método (de medición) por cero
Null (method of) measurement)
24-40-07 418
(Método de) medida por comparación; (Método de) medición por comparación
Comparison (method of) measurement)
24-40-03 418
(Método de) medida por complemento; (método de) medición por complemento
Complementary (method of) measurement)
24-40-05 418
(Método de) medida por sustitución; (método de) medición por sustitución
Substitution (method of) measurement)
24-40-04 418
Método patrón Reference-value method 24-40-65 422 Mezcla aditiva de estímulos de color
Additive mixture of colour stimuli
22-21-94 329
Mezcla previa (para aislamiento eléctrico)
Premix (for electrical insulation)
19-94-50 270
Mica Mica 19-95-15 272 Mica aglomerada Built-up mica 19-95-21 272 Mica sintética Synthetic mica 19-95-16 272 Micanita flexible Flexible mica material 19-95-22 272 Micanita moldeable Moulding mica material 19-95-24 272 Micanita para calefacción Heater plate mica 19-95-27 272 Micanita por colectores Commutator mica material 19-95-26 272 Micanita rígida Rigid mica material 19-95-23 272 Micanita soldable por calor Heat bondable mica material 19-95-25 272 Microambiente Micro-environment 16-60-29 219 Micro-corte de un circuito Micro-disconnection 16-63-17 226 Migración (de un plastificante) Migration (of plasticizer) 19-93-20 267 Mitigación - 02-27-15 25 Mniobrable desde fuera - 12-25-11 141 Modelo de confiabilidad (fiabilidad)
Reliability model 28-80-210 523
Modelo de esfuerzos, modelo de solicitaciones
Stress model 28-80-218 524
Modelo de mantenibilidad Maintanaibility model 28-80-221 524 Modificación (de un elemento) Modification (of an item) 28-80-13 506 Modo de avería Fault mode 28-80-65 511 Modo de funcionamiento Functional mode 28-80-06 506 Modulación de amplitud Amplitude modulation 24-42-58 439 Modulación de fase Phase modulation 24-42-60 440 Modulación de frecuencia Frequency modulation 24-42-59 439 Modulación numérica de la duración de los impulsos
Digital pulse duration modulation (DPDM)
25-56-11 449
Mojabilidad Wettability 19-91-12 263 Monofilamento (mono) filament 19-94-07 268 Montaje antiparalelo Anti-parallel connection 26-60-546 485 Montaje de doble vía Double-way connection (of a
convector) 26-60-538 484
Montaje de simple vía (de un convertidor)
Single-way connection 26-60-537 484
Montaje Leblanc Leblanc connection 10-07-11 123 Montaje Scott Scott connection 10-07-10 123 Montante Main leg 09-95-19 103 Motor Motor 14-40-31 160 Motor (de potencia) fraccionario
Fractional horsepower motor 14-40-69 163
Motor (de tracción) lineal Linear (traction) motor 26-60-334 472 Motor (eléctrico) (electric) motor 20-00-53 280 Motor a plena tensión Full voltage motor 26-60-227 466 Motor a semitensión Half-voltage motor 26-60-228 466 Motor a tercio de tensión Third-voltage motor 26-60-229 466 Motor asíncrono Asynchronous motor 26-60-226 466 Motor asíncrono sincronizado Synchronous induction motor 14-40-38 161 Motor asíncrono sincronizado de polos salientes
Salient pole synchronous induction motor
14-40-39 161
Motor autoventilado Self-ventilated motor 26-60-209 465 Motor blindado Totally-enclosed motor 26-60-206 465 Motor blindado ventilado Ventilated totally-enclosed
motor 26-60-208 465
Motor compensado Compensated motor 26-60-218 466 Motor compound Compound motor (cumulative
or differential) 26-60-217 466
Motor con arrancador incorporado
Brushless wound-rotor induction motor
14-40-48 161
Motor con condensador Capacitor motor 14-40-54 162 Motor con condensador de dos capacidades
Two-value capacitor motor 14-40-57 162
Motor con condensador permanente
Capacitor start and run motor (UK); Permanent split capacitor motor (USA)
14-40-56 162
Motor con devanado auxiliar de arranque
Split phase motor 14-40-51 162
Motor con devanado auxiliar de arranque por reactancia
Reactor start split phase motor 14-40-53 162
Motor con devanado auxiliar de arranque por resistencia
Resistance start split phase motor
14-40-52 162
Motor con excitación en derivación estabilizada
Stabilized shunt (motor) 14-40-126 168
Motor con suspensión en el bogie
Bogie-mounted motor 26-60-303 471
Motor con suspensión en el chasis
Undreframe-mounted motor 26-60-304 471
Motor con suspensión por la nariz
Axle-hung motor; nose-suspended motor
26-60-301 471
Motor de anillos de desfase Shaded pole motor 14-40-50 162 Motor de arranque Starting motor 14-40-80 164 Motor de arranque con condensador
Capacitor start motor 14-40-55 162
Motor de colector Alternating current commutator motor
14-40-58 162
Motor de corriente alterna Alternating current motor 14-40-34 161 Motor de corriente continua Direct current motor 14-40-33 161 Motor de corriente continua Direct current motor 26-60-219 466 Motor de corriente ondulada Undulating current motor 26-60-221 466 Motor de corriente pulsatoria Pulsed current motor 26-60-222 466 Motor de dimensiones normales
Standard dimensioned motor 14-40-68 163
Motor de doble colector Double conmmutator motor 26-60-205 465 Motor de excitación independiente
Separately excited motor 26-60-216 466
Motor de histéresis Hysteresis motor 14-40-49 162 Motor de inducción Induction motor 14-40-44 161 Motor de inducción de anillos rozantes
... 14-40-47 161
Motor de inducción de arranque por repulsión
Repulsion start induction motor
14-40-63 163
Motor de inducción de jaula Cage induction motor (UK), Squirrel cage induction motor (USA)
14-40-45 161
Motor de inducción de rotor bobinado
Wound-rotor induction motor 14-40-46 161
Motor de inducción y repulsión Repulsion induction motor 14-40-64 163 Motor de pequeña potencia Small-power motor 14-40-70 163 Motor de reluctancia Reluctance motor 14-40-42 161 Motor de reluctancia subsíncrono
Subsynchronous reluctance motor
14-40-43 161
Motor de repulsión Repulsion motor 14-40-60 163 Motor de repulsión compensado
Compensated repulsion motor 14-40-62 163
Motor de tracción Traction motor 26-60-202 465 Motor de uso determinado Definite purpose motor 14-40-66 163 Motor de uso especial Special purpose motor 14-40-67 163 Motor de uso general General purpose motor 14-40-65 163 Motor de varias velocidades Multi-speed motor 14-40-73 164 Motor de varias velocidades constantes
Multi-constant speed motor 14-40-74 164
Motor de varias velocidades variables
Multi-varying speed motor 14-40-75 164
Motor de velocidad constante Constant speed motor 14-40-71 163 Motor de velocidad regulable Adjustable-speed motor 14-40-76 164 Motor de velocidad regulable y constante
Adjustable constant speed motor
14-40-77 164
Motor de velocidad regulable y variable
Adjustable varying speed motor
14-40-78 164
Motor de velocidad variable Varying speed motor 14-40-72 163 Motor de ventilación forzada Force-ventilated motor 26-60-210 465 Motor de ventilación mixta Motor with combined
ventilation 26-60-211 465
Motor Deri Deri motor 14-40-61 163 Motor doble Double motor 26-60-203 465 Motor enteramente suspendido Frame-mounted motor 26-60-302 471 Motor lineal asíncrono Linear induction motor 26-60-336 472 Motor lineal con reluctancia Linear reluctance motor 26-60-349 473 Motor lineal síncrono Linear synchronous motor 26-60-335 472 Motor longitudinal Longitudinally mounted motor 26-60-305 471 Motor monofásico Single-phase motor 26-60-220 466 Motor par Torque motor 14-40-79 164 Motor polifásico Polyphase motor 26-60-224 466 Motor Schrage Schrage motor 14-40-59 162 Motor serie Series motor 26-60-214 465 Motor serie simulado Simulated series motor 26-60-230 466 Motor shunt Shunt motor 26-60-215 466 Motor síncrono Synchronous motor 14-40-35 161 Motor síncrono Synchronous motor 26-60-225 466 Motor síncrono de hierro giratorio
Inductor type synchronous motor
14-40-40 161
Motor síncrono de imanes permanentes
Permanent magnet synchronous motor
14-40-41 161
Motor síncrono de jaula Cage synchronous motor 14-40-37 161 Motor síncrono de polos macizos
Solid pole synchronous motor 14-40-36 161
Motor tandem Tandem motor 26-60-204 465 Motor trifásico Three-phase motor 26-60-223 466 Motor universal Universal motor 14-40-32 161 Motor ventilado Ventilated motor 26-60-207 465 Movimiento de lanzadera Nosing; hunting 26-60-153 461 Muelle de portaescobillas Brush spring 14-41-124 175 Muerto Anchor 09-95-47 104 Muesca Notch; step 26-60-633 489 Multímetro Multimeter 24-40-34 420 Multiplexado Multiplexing 26-60-461 480
N Número Pag
Neutro Neutral 02-25-16 24
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
563 de 582 Neutro concéntrico Concentric neutral (conductor) 17-70-22 239 Neutro no interrumpido Uninterrupted neutral 16-60-53 220 Nivel (de una magnitud) Level (of a time varying
quantity) 21-12-01 290
Nivel de aislamiento Insulation level 05-52-45 59 Nivel de aislamiento Insulation level 20-03-14 285 Nivel de aislamiento asignado Rated insulation level 10-07-02 122 Nivel de compatibilidad (electromagnética)
(electromagnetic) compatibility level
21-12-10 291
Nivel de descargas parciales Partial discharge intensity 19-90-40 262 Nivel de emisión Emission level (of a disturbing
source) 21-12-11 291
Nivel de energía Energy level 22-22-17 339 Nivel de ensayo de inmunidad; nivel de severidad (término desaconsejado)
Immunity test level; Severity level (deprecated)
21-13-41 294
Nivel de iluminación en servicio
- 22-27-02 369
Nivel de inmunidad Immunity level 21-12-14 291 Nivel de intervención (para el mantenimiento)
Indenture level (for maintenance)
28-80-83 512
Nivel de mantenimiento Level of maintenance 28-80-84 512 Nivel de perturbación (electromagnetic) disturbance
level 21-12-29 292
Nivel de protección contra sobretensiones tipo maniobra (de un dispositivo de protección)
Switching impulse protective level (of a protective device)
05-52-55 59
Nivel de protección contra sobretensiones tipo rayo (de un dispositivo de protección)
Lightning impulse protective level (of a protective device)
05-52-54 59
Nivel de tensión Voltage level 02-23-36 17 No funcionamiento Failure to operate 05-51-08 53 No intercambiabilidad Non-interchangeability 12-27-31 150 Núcleo Core 14-41-101 174 Núcleo (magnético) (magnetic) core 20-00-25 279 Núcleo de chapas Laminated core 14-41-102 174 Núcleo de un aislador Core of an insulator 18-80-03 254 Núcleo en banda arrollada Wound core 20-00-27 279 Núcleo laminado Laminated core 20-00-26 279 Núcleo magnético (magnetic) core 26-60-500 482 Núcleo polar Pole body 14-41-107 174 Nuez de anclaje Strain insulator 18-82-10 257 Numeración Scale numbering 24-40-88 424 Número de fotones Number of photons; photon
number 22-20-31 308
Número de onda ( ) Wave number ( ) 22-20-15 303 Número de posiciones de regulación del servicio
Number of service tapping positions
10-08-22 125
Número de posiciones de regulación disponibles
Number of inherent tapping positions
10-08-21 125
Número de variaciones de tensión por unidad de tiempo
Rate of occurrence of voltage changes
21-17-08 300
O Número Pag
Observador colorimétrico patrón IEC 1931
CIE 1931 standard colorimetric observer
22-21-110 332
Observador colorimétrico patrón IEC 1964
CIE 1964 supplementary standard colorimetric observer
22-21-111 332
Observador fotométrico patrón IEC
CIE standard photometric observer
22-20-24 305
Obstáculo Obstacle 07-72-14 79 Obstáculo de protección (eléctrica)
(electrically) protective obstacle
27-75-16 504
Obstrucción Obstruction 22-27-107 380 Obturador Shutter 16-62-05 224 Obturador de señales - 22-29-12 385 Ohmímetro Ohmmeter; resistance meter 24-40-49 421 Onda oscilatoria amortiguada Damped oscillatory wave 21-11-29 290 Onda sinusoidal fuertemente amortiguada; onda en anillo
Ring wave 21-11-30 290
Ondulación Ripple 24-42-91 442 Ondulador Invertor 26-60-394 476 Ondulador; inversor Invertor 20-00-58 280 Operable desde el exterior(con referencia a un equipo instalado en un gabinete)
- 05-53-39 62
Operación Operation 28-80-12 506 Operación de cambio de tomas Tap-change voltage 10-08-15 125 Operación en tiempo real - 04-43-03 42 Operacional Operational 28-80-243 526 Organo de control Control equipmetn 26-60-637 490 Organo de repetición Repeater 26-60-638 490 Organo de señalización Annunciator 26-60-639 490 Orientación - 22-29-08 385 Origen de una instalación eléctrica
Origin of an electrical installation service entrance (USA)
07-70-05 77
Oscilación de máquinas síncronas interconectadas
Hunting of interconnected synchronous machines
04-42-17 41
Oscilación lateral Lateral oscillation 26-60-151 461 Oscilación longitudinal Fore-and-aft oscillation 26-60-150 461 Oscilación parásita Parasitic oscillation 21-15-08 296 Oscilación vertical Bouncing 26-60-152 461 Oscilaciones pendulares Phase swinging 14-44-31 198 Oscilador Oscillator 20-00-63 280 Oscilógrafo Oscillograph 24-40-23 419 Osciloscopio Oscilloscope 24-40-22 419 Osciloscopio (catódico) (electron beam) oscilloscope 24-42-19 436
Osciloscopio de medida Measuring oscilloscope 24-42-20 437 Osciloscopio de memoria Storage oscilloscope 24-42-22 437 Osciloscopio de muestreo Sampling oscilloscope 24-42-23 437 Osciloscopio de observación Observation oscilloscope 24-42-21 437 Oscuro Dark 22-21-33 323 Otras cargas fijas de producción
Other fixed works costs 08-89-15 93
P Número Pag
Pala (de un terminal) Palm (of terminal lug) 17-78-09 251 Palier soporte Bearing shield 26-60-292 470 Palomilla Bracket 09-94-13 102 Panel de conexionado Jumper board 06-62-08 75 Panel de señalización Sign 22-29-03 385 Panel empotrado Coffer 22-28-14 382 Panel matricial Matrix sign 22-29-04 385 Pantalla Screen 21-12-25 291 Pantalla Shade 22-28-39 383 Pantalla Screen 27-71-37 501 Pantalla (de un cable) Screen (of a cable) 17-72-01 240 Pantalla adherente Bonded screen 17-72-06 240 Pantalla contra arcos Flash barrier 14-41-129 175 Pantalla cortafuego; muro cortafuego
Fire protection wall 06-61-34 74
Pantalla de protección (de un cable)
Shield (of a cable) 17-72-04 240
Pantalla de reparto de potenciales
Grading screen 20-00-17 278
Pantalla eléctrica Electric screen 20-00-14 278 Pantalla electromagnética Electromagnetic screen 20-00-16 278 Pantalla electromagnética Electromagnetic screen 21-12-26 292 Pantalla electromagnética Electromagnetic screen 27-71-39 501 Pantalla magnética Magnetic screen 20-00-15 278 Pantalla magnética Magnetic screen 27-71-38 501 Pantalla pelable Strippable screen 17-72-05 240 Pantalla sobre aislamiento Insulation screen; core screen 17-72-03 240 Pantalla sobre conductor Conductor screen 17-72-02 240 Pantalla; blindaje (desaconsejado en ese sentido)
Screen, shield (USA) (Deprecated in UK in this sense)
20-00-13 278
Pantógrafo Pantograph 26-60-655 491 Papel Paper 19-94-21 269 Papel antigrasa Greaseproof (paper) 19-95-10 271 Papel celulósico Cellulosic paper 19-95-01 271 Papel comprimido Presspaper 19-95-11 271 Papel crepado; papel corrugado
Crepe paper 19-95-07 271
Papel de algodón Cotton paper 19-95-02 271 Papel de mica Mica paper 19-95-19 272 Papel de mica tratada Treated mica paper 19-95-20 272 Papel jabón Japanese tissue paper 19-95-06 271 Papel Kraft Kraft paper 19-95-03 271 Papel Kraft para condensadores
Kraft capacitor paper 19-95-08 271
Papel manila Manila paper 19-95-04 271 Papel mixto manila-kraft Manila/kraft-mixture paper 19-95-05 271 Papel para condensadores electrolíticos
Electrolytic capacitor paper 19-95-09 271
Par antagonista Restoring torque 24-41-68 433 Par con rotor bloqueado Locked-rotor torque 14-43-21 186 Par convencional de enganche Nominal pull-in porque 14-43-28 186 Par de aceleración Accelerating torque 14-43-25 186 Par de amortiguamiento Damping torque 24-41-70 433 Par de arranque Starting torque 14-43-24 186 Par de arranque (de un motor de tracción)
Starting torque (of a traction motor)
26-60-236 467
Par de desenganche (de un motor de corriente alterna); Par máximo (de un motor de corriente alterna)
Pull-out torque (of an a.c. motor) (UK); breakdown torque (USA)
14-43-29 186
Par de desenganche síncrono Synchronous pull-out torque (UK); pull-out torque (USA)
14-43-30 186
Par de encendido Firing torque 26-60-369 475 Par de enganche Pull-in torque 14-43-27 186 Par de frenado Braking torque 14-43-31 186 Par de frenado (de un motor de tracción)
Braking torque (of a traction motor)
26-60-238 467
Par de freno (de un aparato integrador)
Braking torque (of an integrating instrument)
24-41-69 433
Par de punta Peak torque 26-60-237 467 Par de reposición Breakaway torque 26-60-368 475 Par inicial de arranque (de un motor de corriente alterna)
Breakaway torque of an a.c. motor
14-43-23 186
Par inicial de arranque especificado
Specified breakaway torque 14-43-22 186
Par mínimo durante el arranque (de un motor de corriente alterna)
Pull-up torque (of an a.c. motor)
14-43-26 186
Par motor Deflecting torque; driving torque
24-41-67 433
Par motor Motoring torque 26-60-235 467 Par normal Rated load torque 14-43-20 186 Parada de emergencia Emergency stopping 07-77-04 83 Paralelismo Parallelism 05-54-02 63 Parámetro (de la catenaria) Catenary constant 09-92-21 99 Parámetros de una red; constantes de una red
System parameters; system constants
04-41-03 37
Pararrayos Lightning arrester, surge diverter, surge arrester
26-60-646 490
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
564 de 582 Pararrayos autoválvula; pararrayos (en concepto eléctrico)
Lightning arrester; surge diverter; surge arrester
05-52-49 59
Pararrayos de expulsión Expulsion type arrester 05-52-53 59 Pararrayos de puntas; pararrayos (en concepto físico)
Lightning conductor 05-52-48 59
Pararrayos de resistencia variable
Non-linear resistor type arrester
05-52-52 59
Parasobretensión Overvoltage protector 26-60-647 490 Parpadeo; flicker Flicker 21-17-13 300 Parpadeo; Flicker Flicker 22-21-58 326 Parque de generación Generation system 03-30-03 27 Parque motor Traction fleet 26-60-12 452 Parte accesible Accessible part 16-60-15 217 Parte activa Live part 07-72-01 78 Parte activa Live part 16-60-40 219 Parte activa Live part 27-71-19 500 Parte activa peligrosa Hazardous live part 07-72-15 79 Parte activa peligrosa Hazardous-live-part 27-75-04 504 Parte conductora Conductive part 12-20-15 132 Parte conductora Conductive part 27-70-06 498 Parte conductora accesible Exposed conductive part 07-72-02 78 Parte conductora accesible Exposed-conductive-part 27-75-09 504 Parte conductora accesible Exposed conductive part 16-60-21 218 Parte desenchufable (de un conjunto)
Withdrawable part (of an assembly)
12-22-09 134
Parte desmontable Detachable part 16-60-16 217 Parte desmontable (de un conjunto)
Removable part (of an assembly)
12-22-08 134
Partes simultáneamente accesibles
Simultaneously accesible parts
07-72-10 79
Participación en los gastos de acometida
Capital contribution to connection costs
08-87-01 90
Participación en los gastos de la red
Capital contribution to network costs
08-87-02 90
Pasante condensador Capacitance graded bushing 18-81-02 256 Pasante de conductor desmontable
Draw lead bushing 18-81-09 256
Pasante de exterior Outdoor bushing 18-81-04 256 Pasante de interior Indoor bushing 18-81-03 256 Pasante exterior-interior Outdoor-indoor bushing 18-81-05 256 Pasante sumergido de exterior Outdoor-immersed bushing 18-81-07 256 Pasante sumergido de interior Indoor-immersed bushing 18-81-06 256 Pasante sumergido totalmente Completely immersed bushing 18-81-08 256 Pasatapas condensador Capacitor bushing; condenser
bushing (deprecated) 20-00-12 278
Pasatapas; pasamuros; borna (insulating) bushing 20-00-11 278 Pasivante; desactivador Passivator; deactivator 19-96-14 273 Paso Spacing 18-80-10 254 Paso adelante Front span 14-41-66 172 Paso atrás Back span 14-41-67 172 Paso de bobina Coil span (UK); Coil pitch
(USA) 14-41-65 172
Paso de bobina referido al paso polar
Winding pitch 14-41-69 172
Paso de cableado Length of lay 09-96-05 107 Paso de cableado Length of lay 17-73-01 241 Paso de diente Tooth pitch 14-41-64 172 Paso de la velocidad síncrona Rising out of synchronism 14-44-14 197 Paso en el colector Commutator pitch 14-41-73 173 Paso polar Pole pitch 14-41-68 172 Pata Foot; footing 09-95-23 103 Patas desiguales Hill-side extension; leg
extension 09-95-24 103
Patilla Pin, post 22-26-23 368 Patrón (measurement) standard 24-40-64 422 Patrón de comparación Comparison standard 24-40-72 422 Patrón de referencia Reference standard 24-40-68 422 Patrón de trabajo Working standard 24-40-69 422 Patrón fotométrico de trabajo Working photometric standard 22-23-03 352 Patrón fotométrico primario Primary photometric standard 22-23-01 352 Patrón fotométrico secundario Secondary photometric
standard 22-23-02 352
Patrón internacional International standard 24-40-70 422 Patrón nacional National standard 24-40-71 422 Patrón primario Primary standard 24-40-66 422 Patrón secundario Secondary standard 24-40-67 422 Peana Muff; reveal (USA) 09-95-32 104 Pedestal de cojinete Bearing pedestal 14-42-59 180 Pedestal de cojinete aislado Insulated bearing pedestal 14-42-60 180 Pega, cable de tiro Blasting cable 17-75-47 245 Peine-soporte .... 14-41-90 174 Péndola (de línea catenaria) Dropper, hanger (USA) 26-60-702 493 Penduleo Hunting 14-44-30 198 Penetración de agua Water penetration 19-91-14 264 Percutor Striker 12-27-16 149 Pérdida de carga Loss of load 04-43-55 45 Pérdida de potencia Power losses 04-45-06 48 Pérdida de tensión Loss of voltage 05-50-28 51 Pérdidas Loss; losses 20-02-17 283 Pérdidas de energía Energy losses 04-45-07 48 Pérdidas de un condensador Capacitor losses 11-13-10 130 Pérdidas debidas a la carga Load loss 10-04-03 120 Pérdidas dieléctricas Dielectric loss 19-90-25 261 Pérdidas en vacío No-load loss 10-04-01 119 Pérdidas por distribución Distribution losses 04-45-09 48 Pérdidas por transporte Transmission losses 04-45-08 48 Pérdidas suplementarias (debidas a la carga)
Supplementary load loss 10-04-04 120
Pérdidas totales Total losses 10-04-05 120
Pérdidas totales Total loss 14-44-66 200 Perfil diagonal entre patas Diagonal leg profile 09-92-25 99 Perfil lateral Side slope at X metres; offset
profile 09-92-23 99
Perfil longitudinal Longitudinal profile 09-92-22 99 Perfil transversal Transverse profile; section
profile 09-92-24 99
Perforación (de un aislador) Puncture (of an insulator) 18-80-11 254 Perforación dieléctrica Puncture 19-90-38 262 Período de avenida - 03-30-33 29 Período de estiaje - 03-30-34 29 Periodo de falla inicial Early failure period 28-80-145 516 Período de fallas por envejecimiento
Wear-out failure period 28-80-148 516
Período de inducción Induction period 19-97-20 275 Período de integración de la potencia
Demand integration period 08-81-09 86
Periodo de intensidad de fallas constante
Constant failure intensity period
28-80-146 516
Periodo de punta para la operación del sistema
- 03-30-23 28
Período de tasa de fallas constante
Constant failure rate period 28-80-147 516
Período no requerido Non-required time 28-80-132 515 Período requerido Required time 28-80-131 515 Permeabilidad al vapor de agua
Water vapour permeability 19-91-16 264
Permeámetro Permeameter 24-40-62 422 Permitividad (absoluta) (absolute) permititivity 19-90-21 260 Permitividad compleja Complex permitivity 19-90-24 261 Permitividad estática Static permitivity 19-90-23 261 Permitividad relativa Relative permititivy 19-90-22 261 Permutación Cross-bonding 17-77-10 249 Permutación continua Continuous cross-bonding 17-77-13 249 Permutación ternaria Sectionalised cross-bonding 17-77-11 249 Persiana Shading 22-27-111 380 Persiana (de un conjunto) Shutter (of an assembly) 12-22-07 134 Persona advertida Instructed person 07-78-03 83 Persona calificada Skilled person 07-78-01 83 Persona común Ordinary person 27-73-01 502 Persona designada - 07-78-02 83 Persona ordinaria Ordinary person 07-78-04 83 Pértiga de mano Hand pole; hand stick 05-53-45 62 Pértiga de soporte Support pole 05-53-47 62 Pértiga de trabajo Working pole; working stick 05-53-44 62 Pértiga de trole Trolley-pole, boom 26-60-666 491 Perturbación - 02-23-18 16 Perturbación conducida Conducted disturbance 21-12-27 292 Perturbación continua Continuous disturbance 21-11-11 289 Perturbación de banda ancha Broadband disturbance 21-15-11 296 Perturbación de banda estrecha
Narrowband disturbance 21-15-13 297
Perturbación discontinua Discontinuous disturbance 21-11-28 290 Perturbación electromagnética; parásito
Electromagnetic disturbance 21-10-05 287
Perturbación impulsiva Impulsive disturbance 21-11-09 289 Perturbación radiada Radiated disturbance 21-12-28 292 Perturbación radioeléctrica Radio (frequency) disturbance 21-10-13 288 Perturbación transmitida por la alimentación
Mains-borne disturbance 21-12-02 290
Peso adherente Adhesive veight 26-60-195 464 Peso en orden de marcha Mass in working order 26-60-193 464 Peso máximo concentrado por metro
Maximum concentrated weight per metre
26-60-198 464
Peso por metro lineal entre ejes extremos
Weight per metre run between outer axles
26-60-197 464
Peso por metro lineal entre topes
Weight per metre run over buffers
26-60-196 464
Phot - 22-27-03 369 Pica de tierra Earth rod; ground rod (USA) 05-53-10 60 Pie-candela - 22-20-64 317 (Pieza de) contacto Contact (piece) 12-24-06 139 Pieza polar Field pole 14-41-104 174 Pieza terminal Termination fitting 26-60-706 493 Pila de combustible Fuel cell 03-30-57 30 Pilar (de una cimentación) Chimney (of a foundation);
pier (of a foundation) (USA) 09-95-31 104
Pilote Pile foundation 09-95-41 104 Pilote con bulbo Expanded pile; bulb pile;
under-reamed pile 09-95-45 104
Pilote hincado Driven pile 09-95-42 104 Pilote in situ Augered pile; bored pile 09-95-43 104 Pilote inyectado Pressure injected pile 09-95-44 104 Pinza de absorción Absorbing clamp 21-13-30 294 Pinza de anclaje (de cables aislados)
Tension clamp (for insulated cables)
17-78-15 251
Pinza de suspensión (de cables aislados)
Suspension clamp (for insulated cables)
17-78-16 251
Pivote de trole Trolley-pivot 26-60-668 491 Placa de aviso - 05-53-49 63 Placa de bornes Terminal board 14-41-154 177 Placa de Características - 14-40-17 160 Placa de derivación Jumper flag; jumper lug 09-97-05 109 Placa de extremidad (de núcleo)
Core end plate 14-41-103 174
Placa de extremidad (de un polo)
Pole end plate 14-41-113 175
Placa de tierra Earth plate; ground plate (USA)
05-53-11 60
Placa electroluminiscente Electroluminiscent panel 22-25-56 364
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
565 de 582 Placa terminal de conexión Connecting terminal plate 16-65-28 235 Plafón Bulkhead luminaire 22-28-16 382 Plan de abandono del área - 02-27-17 26 Plan de confiabilidad (fiabilidad) y de mantenibilidad
Reliability and maintainability plan
28-80-234 525
Plan de contingencia - 02-27-18 26 Plan de tensión Voltage map 04-43-31 44 Plan Referencial - 04-40-06 37 Planificación de redes Power system planning 04-40-01 37 Plano Tier 14-41-59 172 Plano de suelo Ground (reference) plane 21-13-36 294 Plano de trabajo Work plane; working plane 22-27-56 373 Plano horizontal de un proyector
- 22-29-11 385
Plano inclinado Ramp 26-60-745 495 Plano vertical de un proyector - 22-29-10 385 Planta particular - 02-25-07 23 Plaqueta aislante Insulated rail joint 26-60-759 496 Plaqueta eléctrica Electrical rail joint, bonded rail
joint 26-60-758 496
Plástico celular; plástico expandido
Cellular plastic; foamed plastic 19-94-23 269
Plástico; material plástico Plstic (noun) 19-93-02 266 Plastificante Plasticizer 19-93-07 266 Platillo End shield 14-42-63 180 Plena carga Full load 20-02-15 283 Pletina de tierra Earth strip; ground strip (USA) 05-53-12 60 Poder de cierre Making capacity 16-60-50 220 Poder de cierre (de un aparato de conexión)
Making capacity (of a switching device)
12-26-09 145
Poder de cierre en cortocircuito Short-circuit making capacity 12-26-10 145 Poder de corte Breaking capacity 16-60-51 220 Poder de corte (de un aparato de conexión o de un fusible)
Breaking capacity (of a switching device or a fuse)
12-26-08 145
Poder de corte (y establecimiento) en cortocircuito
Short-circuit (making and breaking) capacity
16-64-48 231
Poder de corte de servicio en cortocircuito
Service short-circuit breaking capacity
16-64-50 231
Poder de corte en cortocircuito Short-breaking capacity 12-26-11 145 Poder de corte límite en cortocircuito
Ultimate short-circuit breaking capacity
16-64-49 231
Poder límite de cierre Limiting making capacity 15-55-19 213 Poder límite de corte Limiting breaking capacity 15-55-20 213 Poder límite de maniobra Limiting cycling capacity 15-55-21 213 Polaridad - 02-25-19 24 Polarización - 22-22-112 351 Polea de trole Trolley-wheel 26-60-662 491 Policlorobencenos Polychlorinated benzenes 19-96-10 273 Policlorobifenilos; PCB (abreviatura)
Polychlorinated biphenyls; PCB (abbreviation)
19-96-09 273
Polímero de alta conductividad High conductivity polymer 19-94-54 271 Polímero de baja conductividad
Low conductivity polymer 19-94-53 271
Política de mantenimiento Maintenance policy 28-80-81 512 Polo (de un aparato) Pole (of an equipment) 02-25-17 24 Polo (de un generador) - 14-40-30 160 Polo (de un interruptor) no protegido contra sobreintensidades
(overcurrent) unprotected pole (of a circuit -breaker)
16-64-41 231
Polo (de un interruptor) protegido contra sobreintensidades
(overcurrent) protected pole (of a circuit-breaker)
16-64-40 231
Polo (de una línea de corriente continua)
Pole (of an overhead line) 09-90-08 94
Polo (de una red de corriente continua)
Pole (of a d.c. system) 02-25-18 24
Polo auxiliar Interpole; commutating pole 26-60-275 469 Polo de seccionamiento del neutro
Switched neutral pole 16-64-45 231
Polo de un aparato de conexión
Pole of a switching device 12-24-01 138
Polo liso Non-salient pole 14-41-105 174 Polo principal Main pole 26-60-274 469 Polo saliente Salient pole 14-41-106 174 Polos de un imán Poles of a magnet 20-00-40 279 Polución Pollution 16-60-28 218 Polvo de recubrimiento Coating powder 19-94-32 269 Polvos de estanquidad Water blocking powder;
swelling powder 17-74-16 242
Poner a tierra Earth (verb); ground (verb) (US)
27-70-08 498
Poner a tierra (un aparato, una instalación o una red)
To earth (equipment, an installation or a system) To ground
05-53-01 60
Porcentaje de liberación Disengaging porcentage 15-54-10 211 Porcentaje de reposición Resetting percentage 15-54-07 211 (Porcentaje de) campo residual (effective) field ratio 26-60-255 468 (Porcentaje de) shuntado (field) weakening ratio 26-60-254 468 Portaescobillas Brush holder 14-41-122 175 Porta-escobillas Brush holder 26-60-288 470 Portafusible Fuse-carrier 12-27-11 149 Portalámpara Lampholder 22-26-24 368 Pórtico (en tracción eléctrica) Portal structure (in electric
traction 26-60-718 494
Pórtico; apoyo en "H" Portal support; "H" support; "H" frame (USA)
09-94-12 102
Posición - 22-27-07 369 Posición abierto (de una aparto mecánico de conexión)
Open position (of a mechanical switching device)
12-25-22 141
Posición cerrado (de un aparto mecánico de conexión); posición de cierre (de un aparato mecánico de conexión)
Closed position (of a mechanical switching device)
12-25-21 141
Posición de desmontaje (de una parte desmontable)
Removed position (of a removable part)
12-25-28 142
Posición de ensayo (de una parte desenchufable)
Test position (of a withdrawable part)
12-25-26 142
Posición de puesta a tierra (de una parte desmontable)
Earthing position (of a removable part)
12-25-25 142
Posición de reposo (de un contactor)
Position of rest (of a contactor) 12-25-23 142
Posición de seccionamiento (de una parte desenchufable)
Disconnected position (of a withdrawable part); isolated position (of a withdrawable part)
12-25-27 142
Posición de servicio (de una parte desmontable); posición conectada (de una parte desmontable)
Service position (of a removable part); connected position (of a removable part)
12-25-24 142
Poste Pole 09-94-11 102 Poste (en tracción eléctrica) Pole (in electric traction), mast 26-60-700 493 Poste de Alumbrado Público - 22-28-18 382 Postluminiscencia afterglow 22-22-22 340 Potencia Demand 08-81-02 85 Potencia absorbida Demand set up 08-81-08 86 Potencia absorbida Input 14-43-111 194 Potencia asignada Rated power 10-03-04 117 Potencia asignada de un condensador
Rated output of a capacitor 11-10-16 127
Potencia bruta - 03-32-07 34 Potencia conectada Connected load 08-81-04 85 Potencia continua (de un motor de combustión interna)
Continuous power (of an internal combustion engine); continuos output (of an internal combustion engine)
26-60-355 474
Potencia cortada Cut-off load 05-50-41 52 Potencia de cortocircuito Short-circuit power 02-23-15 16 Potencia de dimensionamiento Dimensional output 26-60-358 474 Potencia de entrada Input power 20-02-04 282 Potencia de facturación Chargeable dem and 08-81-12 86 Potencia de reserva de una red
Reserve power of a system 03-32-16 34
Potencia de salida Output power 20-02-05 283 Potencia de salida asignada (de un transformador de medida); carga de precisión
Rated output (of an instrument transformer)
13-30-28 153
Potencia de salida máxima Maximum output power 24-42-72 440 Potencia de sobrecarga Overload capacity 03-32-13 34 Potencia de sobrecarga (de un motor de combustión interna)
Overload power (of an internal combustion engine); overload output (of an internal combustion engine)
26-60-356 474
Potencia de toma de un arrollamiento (devanado)
Tapping power of a winding 10-03-21 119
Potencia de tracción (de un vehículo termoeléctrico)
Traction output (of a thermo-electric vehicle)
26-60-357 474
Potencia de un vehículo motor Output of a motor vehicle 26-60-187 464 Potencia disponible de un grupo; potencia disponible de una central
Available capacity of a unit (of a power station)
03-32-14 34
Potencia efectiva radiada (de un dispositivo en una dirección dada)
Effective radiated power (of any device in a given direction)
21-13-16 293
Potencia en el gancho Output at the draw-bar 26-60-189 464 Potencia en el momento de la punta de carga; potencial en el momento de carga punta (máxima demanda)
Effective demand factor 08-88-06 92
Potencia en la llanta Output at the wheel rim 26-60-188 464 Potencia específica Specific output; power-to-
mass ratio 26-60-190 464
Potencia garantizada - 03-32-08 34 Potencia garantizada con el reservorio de regulación horario
- 03-32-09 34
Potencia horaria (semi-horaria) (por cuarto de hora) (de n minutos)
Hourly (half-hourly) (quarter-hourly) (n-minute) etc. Demand
08-81-10 86
Potencia instalada Installed load 08-81-03 85 Potencia lumínica - 22-20-34 308 Potencia lumínica aparente de una superficie extensa (a una distancia especificada)
- 22-20-35 308
Potencia lumínica esferica - 22-20-36 308 Potencia máxima Maximum output 26-60-239 467 Potencia máxima (de utilización) en servicio (de un motor de combustión interna)
Maximun service output (of an internal combustion engine)
26-60-353 474
Potencia máxima anual (trimestral) (mensual) (semanal) (diaria)
Annual (quaterly) (monthly) (weekly) (daily) maximum demand
08-81-11 86
Potencia máxima posible de un grupo; potencia máxima posible de una central
maximum 03-32-12 34
Potencia máxima solicitada Maximum demand required 08-81-06 85 Potencia mínima facturada Minimum demand 08-87-09 91 Potencia natural de una línea; potencia característica de una línea
Natural load of a line 04-41-25 39
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
566 de 582 línea Potencia nominal Rated output 14-43-110 194 Potencia nominal (de un tipo de lámpara)
Rated power (of a type of lamp)
22-25-66 365
Potencia nominal de un vehículo termoeléctrico
Nominal power of a thermo-electric vehicle
26-60-351 473
Potencia nominal internacional (de un motor de combustión interna)
International rated output; standard power (of an internal combustion engine)
26-60-354 474
Potencia pedida por la red; potencia demandada
Power demand from the system
03-32-15 34
Potencia perturbadora Disturbance power; Interference power (deprecated in this sense)
21-13-03 292
Potencia producida bruta por un grupo
Gross output of a set 03-32-05 34
Potencia producida bruta por una central
Gross output of a power station
03-32-06 34
Potencia producida neta por un grupo
Net output of a set 03-32-10 34
Potencia producida neta por una central; potencia efectiva
Net output of a power station 03-32-11 34
Potencia puesta a disposición Authorized maximum demand 08-81-07 86 Potencia reglante Controlling power range 04-43-17 43 Potencia suscrita (contractual) Subscribed demand 08-81-05 85 Potencia útil Output 14-43-109 194 Potencia útil en servicio (de un motor de combustión interna)
Useful service output; net brake power (of an internal combustion engine)
26-60-352 473
Potencial de contacto (de señalización o de control)
Signal-touch-potential 27-74-13 503
Potencial del conductor de (puesta a) tierra
Earthing-conductor voltage (to earth); grounding-conductor voltage (to ground) (US)
27-74-07 503
Potencial del suelo respecto de tierra
Earth-surface voltage (to earth); ground-surface voltage (to ground) (US)
27-74-08 503
Potenciómetro de medida; potenciómetro de medición
(measuring) potentiometer 24-40-74 423
Potenciómetro; divisor de tensión
Potentiometer; voltage divider 26-60-516 483
Precaldeo en paralelo (de una lámpara de descarga)
Parallel cathode preheating (of a discharge lamp)
22-25-80 367
Precaldeo en serie de cátodos (de una lámpara de descarga)
Series cathode preheating (of a discharging lamp)
22-25-78 366
Precalefacción (de un vehículo)
Pre-heating (of a vehicle) 26-60-429 478
Precio Price 08-89-20 93 Precio del kilowatt Demand rate; price per
killowatt (kilovolt-ampere) 08-82-05 86
Precio del kilowatt hora Kilowatthour rate; energy rate 08-82-01 86 Precio del kilowatt hora de desarrollo
Follow-on rate; final rate 08-82-02 86
Precio medio del kilowatt hora Average price per kW.h 08-89-22 93 Precio unitario Rate 08-89-21 93 Precipitante Scavenger 19-96-15 273 Precisión (de un aparato de medida)
Accuracy (of a measuring instrument)
24-40-130 427
Preexcitación Pre-excitation 26-60-265 469 Presa Dam 03-31-06 31 Presa bóveda Arch dam 03-31-08 31 Presa de escollera Earth dam 03-31-09 31 Presa de gravedad Gravity dam 03-31-07 31 Preselector Change-over selector 10-08-05 124 Presión de condensación Condensation pressure 19-97-13 275 Presión de contacto; presión de aplicación (del pantógrafo)
Pantograph contact pressure, pantograph adherence pressure
26-60-679 492
Prevención de fallas Fail safe 28-80-206 523 Previsión de carga Load forecast 04-40-04 37 Previsión de mantenibilidad; predicción de la mantenibilidad
Maintainability prediction 28-80-222 524
Previsión del parque de generación
Generation mix forecast 04-40-05 37
Previsión, predicción Prediction 28-80-209 523 Previsto; predicho Predicted 28-80-239 526 Prima fija de socorro Standby charge 08-82-07 86 Probabilidad de abandono Service user abandonment
probability 28-81-20 528
Probabilidad de abandono (de una tentativa de llamada)
Call abandonment probability 28-81-21 529
Probabilidad de error de facturación
Billilng error probability 28-81-17 528
Probabilidad de error de marcación
Dialling mistake probability 28-81-19 528
Probabilidad de error de un usuario
Service user mistake probability
28-81-18 528
Probabilidad de error en los bits (en telecontrol)
Bit error probability (in telecontrol)
25-57-02 449
Probabilidad de error en los bloques (en telecontrol)
Block error probability (in telecontrol)
25-57-04 449
Probabilidad de error residual (en telecontrol)
Residual error probability (in telecontrol)
25-57-06 449
Probabilidad de excedencia hidrológica de caudales
- 03-32-28 35
Probabilidad de pérdida de información (en telecontrol)
Probability of information loss (in telecontrol)
25-57-08 450
Probabilidad de pérdida residual de información (en telecontrol)
Probability of residual information loss (in telecontrol)
25-57-10 450
Producción combinada de calor y de energía eléctrica, cogeneración
Combined heat and power 03-30-48 30
Producción de energía eléctrica
Generation of electricity 02-23-06 15
Productibilidad (de un conjunto de aprovechamientos hidroeléctricos); energía producible (de un o de un conjunto de aprovechamientos hidroeléctricos).
Energy capability (of one or more hydroelectric stations)
03-30-41 29
Productibilidad media (de un o de un conjunto de aprovechamientos eléctricos); energía producible media (de un o de un conjunto de aprovechamientos hidroeléctricos).
Mean energy capability (of one or more hydroelectric stations)
03-30-42 30
Profundidad de instalación - 17-78-37 253 Programa (de un sistema de control)
Program (of a control system) 21-16-04 298
Programa de confiabilidad (fiabilidad) y mantenibilidad
Reliability and maintainability programme
28-80-233 525
Programa de generación Generation schedule 04-43-04 42 Programa de temporización Time programme 15-56-11 215 Progresión del equipo Progression of equipment 26-60-631 489 Protección Protection 23-30-01 395 Protección a través de hilos pilote
Pilot wire protection 23-34-04 403
Protección ambiental - 02-27-19 26 Protección catódica Cathodic protection 05-53-17 61 Protección con discriminación de fase
Phase segregated protection; segregated phase protection (USA)
23-30-11 396
Protección con selectividad absoluta y con telecomunicación; protección de alcance definido y con telecomunicación
Unit protection using telecommunication
23-34-03 403
Protección con selectividad absoluta; protección de alcance definido
Unit protection 23-30-09 396
Protección con selectividad relativa y con telecomunicación; protección de alcance indefinido y con telecomunicación
Non-unit protection using telecommunication; directional comparison protection (USA)
23-34-02 403
Protección con selectividad relativa; protección de alcance indefinido
Non-unit protection 23-30-10 396
Protección con sobrealcance a bloqueo
Blocking overreach protection (BOP) (Abbreviation); blocking directional comparison protection (USA)
23-34-14 404
Protección con sobrealcance a desbloqueo
Unblocking overreach protection (UOP) (Abbreviation); Unblocking directional comparison protection (USA)
23-34-15 404
Protección con sobrealcance permisivo
Permissive overreach protection (POP) (Abbreviation): permissive overreaching transfer trip protection (USA) (POTT) (Abbreviation)
23-34-16 404
Protección con subalcance y con aceleración
Accelerated underrreach protection (AUP) (Abbreviation)
23-34-13 404
Protección con subalcance y con teledisparo
Intertripping underreach protection (IUP) (Abbreviation); direct underreaching transfer trip protection (USA) (DUTT) (Abbreviation)
23-34-12 404
Protección con telecomunicación a través de onda portadora
Power-line-carrier protection; carrier-pilot protection (USA)
23-34-05 403
Protección con telecomunicación a través de radioenlace
Microwave link protection; microwave-pilot protection (USA)
23-34-06 403
Protección con telecomunicación por fibra óptica
Optical link protection 23-34-07 403
Protección contra la falla de un interruptor automático
Circuit-breaker failure protection; breaker failure protection (USA)
23-30-18 396
Protección contra los choques eléctricos
Protection agains electrick shock
27-70-05 498
Protección contra pérdida de sincronismo
Loss-of-synchronism protection; out-of-step protection (USA)
23-33-35 402
Protección de ausencia de tensión
Loss-of-voltage protection 23-33-37 402
Protección de batería de condensadores
Capacitor bank protection 11-12-18 129
Protección de comparación de fase
Phase comparison protection 23-33-18 401
Protección de comparación de fase de media onda.
Half-wave phase comparison protection; single comparer phase comparison protection (USA)
23-33-20 401
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
567 de 582
(USA) Protección de comparación de fase de onda completa
Full-wave phase comparison protection; dual-comparer phase comparison protection (USA)
23-33-19 401
Protección de corriente del neutro
Neutral current protection; ground overcurrent protection (USA)
23-33-30 402
Protección de desconexión de carga
Load-shedding protection 23-33-36 402
Protección de desequilibrio de batería de condensadores
Unbalance protection for a capacitor bank
11-12-19 129
Protección de desplazamiento del punto neutro
Neutral displacement protection; neutral overvoltage protection (USA)
23-33-34 402
Protección de diferencia longitudinal
Longitudinal differential protection; line differential protection (USA)
23-33-16 401
Protección de distancia Distance protection; distance relay (USA)
23-33-01 400
Protección de distancia completa
Full distance protection 23-33-03 400
Protección de distancia con conmutación
Switched distance protection 23-33-04 400
Protección de faltas a tierra Earth-fault protection; ground-fault protection (USA)
23-33-28 402
Protección de faltas entre fases
Phase-fault protection 23-33-27 402
Protección de masa, protección de cuba
Frame leakage protection; case ground protection (USA); Frame ground protection (USA)
23-33-21 401
Protección de mínima tensión Undervoltage protection 23-33-33 402 Protección de reserva Standby protection 23-30-19 396 Protección de sobrecarga Overload protection 23-33-31 402 Protección de sobreintensidad Overcurrent protection 23-33-26 402 Protección de sobretensión Overvoltage protection 23-33-32 402 Protección de sobrevelocidad Overspeed device 03-31-53 33 Protección de socorro (respaldo)
Backup protection 23-30-14 396
Protección de socorro (respaldo) local de celda
Circuit local backup protection 23-30-15 396
Protección de socorro (respaldo) local de subestación
Substation local backup protection
23-30-16 396
Protección de socorro (respaldo) remota
Remote backup protection 23-30-17 396
Protección diferencial de alta impedancia
High impedance differential protection
23-33-22 401
Protección diferencial de baja impedancia
Low impedance differential protection
23-33-23 401
Protección diferencial de faltas a tierra
Restricted earth-fault protection; ground differential protection (USA)
23-33-29 402
Protección diferencial transversal
Transverse differential protection
23-33-17 401
Protección direccional Directional protection 23-30-22 396 Protección instantánea Instantaneous protection 23-30-20 396 Protección por bloqueo Blocking protection 23-33-10 401 Protección por comparación direccional
Directional comparison protection
23-34-10 403
Protección por componentes superpuestas
Superimposed component protection
23-33-39 402
Protección por dueles Lagging 17-78-26 252 Protección por limitación de la corriente permanente y de la cantidad de electricidad.
Protective limitation of steady-state current and charge
07-72-16 79
Protección por ondas móviles Travelling wave protection 23-33-38 402 Protección por permiso Permissive protection 23-33-09 401 Protección principal Basic protection 27-75-01 504 Protección principal Main protection; primary
protection (USA) 23-30-13 396
Protección sin discriminación de fase
Non-phase segregated protection
23-30-12 396
Protección son subalcance permisivo
Permissive underreach protection (PUP) (Abbreviation); permissive underreaching transfer trip protection (USA) (PUTT) (Abbreviation)
23-34-11 403
Protección temporizada Delayed protection; time-delayed protection (USA)
23-30-21 396
Protector Protective cover; shroud 05-53-48 62 Protegido (resguardo o protegido por guardas)
- 05-53-50 63
Proximidad (en una instalación interior)
Proximity (in an installation in an interior)
22-27-73 375
Proximidad (entre línea de telecomunicación y línea eléctrica)
Exposure 05-54-01 63
Proximidad oblicua Crossing 05-54-03 63 Proyecto eléctrico - 02-27-20 26 Proyector Projector 22-28-27 382 Proyector con lente Lens spotlight 22-28-46 383 Proyector con lente de Fresnel Fresnel spotlight 22-28-47 383 Proyector con reflector Reflector spotlight 22-28-45 383 Proyector de búsqueda Searchlight 22-28-28 382 Proyector de efectos Effects projectos 22-28-49 384 Proyector de estudio Studio floodlight 22-28-43 383 Proyector de lámpara de casco Headpiece 22-28-54 384 Proyector de siluetas Profile spotlight 22-28-48 384
Proyector delantero Headlight; headlamp 22-29-73 392 Proyector empotrado Downlight 22-28-15 382 Proyector especial de un estudio
Special studio floodlight 22-28-44 383
Proyector para iluminación general
Floodlight 22-28-30 383
Proyector para iluminanción concentrada
Spotlight 22-28-29 383
Prueba de vida - 22-23-73 357 Puente Jumper 09-96-26 108 Puente (doble) de Kelvin; Puente (doble) de Thomson
Kelvin (double) bridge; Thomson (double) bridge
24-41-60 432
Puente (rectificador) monofásico
Single-phase bridge (rectifier) 26-60-539 484
Puente (rectificador) trifásico Three-phase bridge (rectifier) 26-60-540 484 Puente asimétrico bloqueable Asymmetric bridge with
external commutation "out" 26-60-544 485
Puente controlado Controlled bridge 26-60-541 484 Puente de medida; Puente de medición
Measuring bridge 24-40-73 423
Puente de Wheatstone Wheatstone bridge 24-41-59 432 Puente semicontrolado asimétrico
Asymmetric half-controlled bridge
26-60-543 485
Puente semicontrolado simétrico
Symmetric half-controlled bridge
26-60-542 485
Puentes en cascada Bridges in cascade 26-60-545 485 Puesta a tierra de la red (power) system earthing;
(power) system grounding (US)
27-70-13 498
Puesta a tierra de protección Protective earthing; protective grounding (USA)
27-70-11 498
Puesta a tierra de trabajo Earthing for work; grounding for work (USA)
05-53-14 60
Puesta a tierra en un solo punto
Single-point bonding 17-77-09 249
Puesta a tierra funcional; puesta a tierra de servicio
Operational earthing; operational grounding (USA)
05-53-13 60
Puesta a tierra para trabajos Earthing for work; ground for work (US)
27-70-12 498
Puesta en carga de un condensador
Charging of a capacitor 11-10-08 127
Puesta en escala (para la conversión analógica-digital)
Scaling (for analogue-to-digital conversion)
24-42-75 441
Puesto de conducción Driving position 26-60-52 454 Puesto de conducción auxiliar Shunting control position 26-60-53 454 Puesto de control Guard´s position 26-60-54 454 Pulsación de corriente Current pulsation 14-44-35 198 Pulsador Push-button 12-23-50 138 Pulsante Pulsating 21-11-24 289 Punta de carga; carga punta (máxima demanda)
Peak load 02-23-17 16
Punto de acoplamiento común; PCC (abreviatura)
Point of common coupling PCC (Abbreviation)
21-16-15 299
Punto de alimentación Feeder station 26-60-767 496 Punto de anilina Aniline point 19-97-14 275 Punto de autoinflamación Auto-ignition temperature 19-97-07 275 Punto de combustión Fire point 19-97-06 275 Punto de derivación Line tap; tee point 02-24-30 22 Punto de Emisión - 02-27-21 26 Punto de enturbiamiento (niebla)
Cloud point 19-97-09 275
Punto de fluidez crítica Pour point 19-97-08 275 Punto de gelificación Gel point 19-92-12 265 Punto de inflamación Flash point 19-97-05 275 Punto de intercambio Interchange point 02-24-33 22 Punto de reblandecimiento Softening temperature 19-91-11 263 Punto de rocío Dew point 19-97-11 275 Punto de seccionamiento Sectioning point 26-60-771 497 Punto de suministro Point of supply 05-50-04 50 Punto de suministro; punto de entrega
Delivery point 02-24-34 23
Punto duro Hard spot 26-60-731 494 Punto medio mid-point 27-71-04 499 Punto neutro Neutral point 27-71-05 499 Punto neutro en una red polifásica
Neutral point in a polyphase system
02-24-23 22
Pureza (de un estímulo de color)
Purity (of a colour stimulus) 22-21-125 333
Pureza colorimétrica Colorimetric purity 22-21-126 334 Pureza de excitación Excitation purity 22-21-127 334
Q Número Pag
Quemadura eléctrica Electric burn 05-53-20 61 Quemadura eléctrica Electrical burn 27-72-01 501 Quemadura solar Sunburn 22-24-16 359 Quemíluminiscencia Chemiluminiscence 22-22-28 340
R Número Pag
Racionamiento de carga - 04-43-40 44 Radar de medida Radar speedometer 26-60-443 479 Radiación (electromagnética) (electromagnetic) radiation 22-20-01 302 Radiación bactericida Bactericidal radiation 22-24-18 359 Radiación coherente Coherent radiation 22-20-11 303 Radiación del cielo Diffuse sky radiation 22-27-86 378 Radiación electromagnética (electromagnetic) radiation 21-10-10 287 Radiación en un recinto Cabinet radiation 21-12-05 290 Radiación eritemal Erythemal radiation 22-24-15 359 Radiación germicida Germicidal radiation 22-24-19 359 Radiación infrarroja Infrared radiation 22-20-04 302
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
568 de 582 Radiación monocromática Monochromatic radiation 22-20-07 303 Radiación óptica Optical radiation 22-20-02 302 Radiación polarizada Polarized radiation 22-20-10 303 Radiación sincrotrónica Synchronotron radiation 22-22-42 341 Radiación solar Solar radiation 22-27-82 378 Radiación solar (global) reflejada
Reflected (global) solar radiation
22-27-91 378
Radiación solar directa Direct solar radiation 22-27-85 378 Radiación solar extraterrestre Extraterrestrial solar radiation 22-27-83 378 Radiación solar global Global solar radiation 22-27-87 378 Radiación térmica Thermal radiation 22-22-03 338 Radiación ultravioleta Ultraviolet radiation 22-20-05 302 Radiación visible Visible radiation 22-20-03 302 Radiador gris Grey body; gray body (USA) 22-22-13 339 Radiador no selectivo Non-selective radiator 22-22-12 339 Radiador planckiano Planckian radiator; blackbody 22-22-05 338 Radiador selectivo Selective radiator 22-22-11 339 Radiador térmico Thermal radiator 22-22-04 338 Radial (de colector) Commutator riser 26-60-286 470 Radiancia (en una dirección dada, en un punto dado de una superficie real o imaginaria)
Radiance (in a given direction, at a given point of a real or imaginary surface)
22-20-39 310
Radiancia fotónica (en una dirección dada, en un punto dado de una superficie real o imaginaria)
Photon radiance (in a given direction, at a given point of a real or imaginary surface)
22-20-44 311
Radioluminiscencia Radioluminiscence 22-22-27 340 Radiometría Radiometry 22-23-05 352 Radiómetro Radiometer 22-23-06 352 Ráfaga de impulsos Burst (of pulses or oscillations) 21-11-07 289 Rango (de un armónico) Harmonic number; Harmonic
order 05-50-13 51
Rango (de un armónico) Harmonic number; Harmonic order
21-11-19 289
Rango extremo de una cantidad de influencia (para un dispositivo de corriente residual)
Extreme range of an influencing quantity (for a residual current device)
16-64-39 231
Rango preferido de una cantidad de influencia (para un dispositivo de corriente residual)
Preferred range of an influencing quantity (for a residual current device)
16-64-38 231
Ranura Slot 14-41-117 175 Ranura Slot 26-60-282 469 Ranuras de engrase Oil grooves 14-42-34 179 Rapidez de transferencia de la información (en telecontrol)
Information transfer rate (in telecontrol)
25-57-11 450
Reacción de inducido Armature reaction 14-43-68 190 Reacondicionamiento Reconditioning 19-98-04 277 Reactancia - 22-25-21 361 Reactancia acorazada (desaconsejado)
Shell-type reactor (deprecated)
10-00-10 114
Reactancia asíncrona Asynchronous reactance 14-43-86 192 Reactancia de columnas (desaconsejado)
Core-type reactor (deprecated)
10-00-08 113
Reactancia de Potier Potier reactance 14-43-94 193 Reactancia de tipo seco Dry-type reactor 10-00-17 114 Reactancia de tipo seco con arrollamiento (devanado)s cubiertos
Non-encapsulated-winding dry-type reactor
10-00-21 115
Reactancia de tipo seco con arrollamiento (devanado)s no cubiertos
Non-encapsulated-winding dry-type reactor
10-00-23 115
Reactancia directa Positive phase-sequence reactance
14-43-95 193
Reactancia en serie Series reactor 10-00-02 113 Reactancia hermética Sealed reactor 10-00-19 114 Reactancia homopolar Zero phase-sequence
reactance 14-43-97 193
Reactancia inversa Negative phase-sequence reactance
14-43-96 193
Reactancia shunt Shunt reactor 10-00-03 113 Reactancia síncrona equivalente
Effective synchronous reactance
14-43-87 192
Reactancia síncrona longitudinal
Direct axis synchronous reactance
14-43-88 192
Reactancia síncrona transversal
Quadrature axis synchronous reactance
14-43-89 192
Reactancia subtransitoria longitudinal
Direct-axis sub-transient reactance
14-43-92 192
Reactancia subtransitoria transversal
Quadrature-axis sub-transient reactance
14-43-93 192
Reactancia sumergida en aceite
Oil-immersed type reactor 10-00-15 114
Reactancia transitoria longitudinal
Direct axis transient reactance 14-43-90 192
Reactancia transitoria transversal
Quadrature-axis transient reactance
14-43-91 192
Reactancia trifásica de puesta a tierra
Three-phase neutral reactor 10-00-06 113
Reactivo Reactive 20-02-41 284 Reajuste Readjustments 24-40-123 426 Rebote (para un circuito de contacto)
Bounce (for a contact circuit) 15-55-22 213
Recalentador Reheater 03-31-44 33 Recarga Refill-unit 12-27-13 149 Recebado (de un aparato mecánico de conexión en corriente alterna)
Restrike (of an a.c. mechanical switching device)
12-26-46 148
Rechazo automático de carga - 04-43-42 44
Rechazo automático por mínima frecuencia
- 04-43-43 44
Rechazo manual de carga - 04-43-44 45 Recinto de conexiones Separate terminal enclosure 14-41-144 176 Recisión de la cronología; resolución en tiempo
Time resolution; limit of accuracy of chronology
25-54-03 447
Rectificador Rectifier 20-00-57 280 Rectificador Rectifier 26-60-393 476 Rectificador controlado Controlled rectifier 26-60-532 484 Rectificador de semiconductores
Semi-conductor rectifier 26-60-533 484
Rectificador de vapor de mercurio
Mercury-arc rectifier (equipment)
26-60-534 484
Recubrimiento Band overlap 24-42-69 440 Recubrimiento de insonorización
Acoustic enclosure 06-61-35 74
Recubrimiento en lecho fluidificado
Fluidized bed coating 19-92-06 265
Recueva Bell; undercut 09-95-39 104 Recuperación de carga Load recovery 05-50-40 52 Recuperación de sincronismo Synchronism restoration 04-42-20 41 Recuperador de la pértiga Pole retriever 26-60-670 491 Red activa Active network 04-41-16 38 Red aérea Overhead system 02-25-13 24 Red arborescente Tree'd system 02-24-17 22 Red artificial Artificial mains network; Line
impedance stabilization network; LISN (abbreviation) (USA)
21-13-05 292
Red compensada por bobina de extinción
Resonant earthed (neutral system); arc-suppression-coil-earth (neutral system)
02-24-28 22
Red común de conexión equipotencial
Common equipotential bonding system; common bonding network; CBN (abbreviation)
27-71-26 500
Red con neutro a tierra Solidly earthed neutral system; solidly grounded neutral system (US)
27-73-04 502
Red con neutro aislado Isolated neutral system 27-73-05 502 Red de corriente alterna Alternating current system;
a.c. system 02-23-03 15
Red de corriente continua Direct current system; d.c. system
02-23-04 15
Red de distribución primaria - 02-23-53 19 Red de energía eléctrica (sentido restringido)
Electrical power system; electrical power network
02-23-02 15
Red de generación y transmisión; sistema de generación y transmisión.
Bulk power system; BPS (Abbreviation); bulk electricity system; BES (abbreviation)
02-23-47 18
Red de generación; sistema de generación
- 02-23-45 18
Red de neutro aislado Isolated neutral system 02-24-25 22 Red de neutro no rígidamente a tierra
Impedance earthed (neutral) system
02-24-27 22
Red de neutro rígidamente a tierra
Solidly earthed (neutral system)
02-24-26 22
Red de tierra Earthing network; grounding network (USA)
05-53-08 60
Red de tomas de tierra Earth-electrode network; ground-electrode network (US)
27-71-22 500
Red de transmisión; sistema de transmisión
- 02-23-46 18
Red en delta Delta network 21-13-06 292 Red en V V-network 21-13-07 292 Red equipotencial Equipotential bonding system
EBS (abbreviation) 27-71-23 500
Red equipotencial de protección
Protective equipotential bonding system PEBS (abbreviation)
27-71-24 500
Red equipotencial funcional Functional equipotential bonding system FEBS (Abbreviation)
27-71-25 500
Red equivalente Equivalent netwok 04-41-12 38 Red mallada Meshed system 02-24-18 22 Red modelo target system 04-45-16 49 Red pasiva Passive network 04-41-17 38 Red pasiva equivalente Passive equivalent network 04-41-18 38 Red radial Radial system 02-24-16 22 Red separada; isla (en una red de energía eléctrica)
Island (of a power system) 04-43-58 45
Red subterránea Underground system 02-25-14 24 Red(Sistema) de energía eléctrica (sentido amplio)
Electrical power system; electricity supply (in a broad sense)
02-23-01 15
Redes (sistemas) interconectadas
Interconnected systems 02-23-12 15
Reducción de la carga de un eje
Weight transfer 26-60-146 461
Redundancia Redundancy 23-31-08 398 Redundancia Redundancy 28-80-203 523 Redundancia activa Active redundancy 28-80-204 523 Redundancia pasiva, redundancia de reserva
Standby redundancy 28-80-205 523
Reencendido (de un aparato mecánico de conexión en corriente alterna)
Re-ignition (of an a.c. mechanical switching device)
12-26-45 148
Reenganchador tripolar Three-pole reclosing equipment; three-pole reclosing equipment
23-35-04 405
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
569 de 582 Reenganchador tripolar con control de sincronismo
Three-pole reclosing equipment with synchrocheck; three-phase reclosing equipment with synchrocheck
23-35-08 406
Reenganchador unipolar Single-pole reclosing equipment; single-phase reclosing equipment
23-35-03 405
Reenganche automático Automatic reclosing 05-51-33 55 Reenganche automático (de un aparato mecánico de conexión)
Auto-reclosing (of a mechanical switching device)
12-25-10 141
Reenganche automático múltiple
Automatic multiple shot reclosing
05-51-39 55
Reenganche automático múltiple
Multiple-shot reclosing 23-35-06 405
Reenganche automático único Single shot reclosing 05-51-38 55 Reenganche automático único Single-shot reclosing 23-35-05 405 Reenganche con éxito Successful reclosing 05-51-36 55 Reenganche lento Delayed automatic reclosing 05-51-35 55 Reenganche rápido High speed automatic
reclosing 05-51-34 55
Reenganche sin éxito Unsuccessful reclosing 05-51-37 55 Referencia común de tipo (para accesorios)
Common type reference (for accessories)
16-60-55 221
Referencia única de tipo (para accesorios)
Unique type reference (for accessories)
16-60-56 221
Refino de aceite usado Re-refining 19-98-06 277 Reflectancia (para la radiación incidente de una composición espectral, polarización y distribución geométrica dadas)
Reflectance (for incident radiation of a given spectral composition, polarization and geometrical distribution
22-22-61 343
Reflectancia difusa Diffuse reflectance 22-22-65 344 Reflectancia regular Regular reflectance 22-22-63 343 Reflectividad (de un material) Reflectivity (of a material) 22-22-93 348 Reflectómetro Reflectometer 22-23-26 353 Reflector Reflector 22-28-35 383 Reflejos velantes Veiling reflections 22-21-65 326 Reflexión reflection 22-22-43 342 Reflexión angular Regular reflection; specular
reflection 22-22-47 342
Reflexión difusa Diffuse reflection 22-22-49 342 Reflexión difusa isótropa Isotropic diffuse reflection 22-22-53 342 Reflexión mixta Mixed reflection 22-22-51 342 Refracción Refraction 22-22-107 350 Refractor Refractor 22-28-34 383 Refrigeración previa Pre-cooling 26-60-430 478 Refrigerante Radiator 26-60-506 483 Refuerzo de una red Reinforcement of a system 04-45-15 49 Regeneración Reclaiming 19-98-05 277 Régimen de toma Tapping duty 10-03-18 118 Régimen desequilibrado de una red polifásica
Unbalanced state of a polyphase network
04-41-20 38
Régimen equilibrado de una red polifásica
Balanced state of a polyphase network
04-41-19 38
Régimen estático de una red; régimen estacionario de una red
Steady state of a system 04-41-06 37
Régimen transitorio de una red Transient state of a system 04-41-07 38 Régimen; carga Load 14-43-106 194 Registrador de banda Strip chart recorder 24-41-20 430 Registrador de chorro de tinta Jet recorder 24-41-27 430 Registrador de disco Disc recorder 24-41-22 430 Registrador de estilete Stylus recorder 24-41-24 430 Registrador de estilete caliente Thermal recorder 24-41-26 430 Registrador de haz luminoso Spot recorder 24-41-25 430 Registrador de perturbaciones; pertubógrafo
Disturbance recorder; perturbograph
05-51-44 55
Registrador de pluma Pen recorder 24-41-23 430 Registrador de sucesos Event recorder 24-41-31 430 Registrador de tambor Drum recorder 24-41-21 430 Registrador de traza continua Continuous line recorder 24-41-29 430 Registrador impreso Printing recorder 24-41-28 430 Registrador por puntos Dotted line recorder 24-41-30 430 Registrador XY XY recorder 24-40-40 421 Registro Recording 24-40-98 424 Regresión del equipo Run-back of equipment 26-60-632 489 Regulación (de tensión) en cuadratura
Quadrature(voltage) control 04-43-33 44
Regulación (de tensión) en fase
In-phase (voltage) control 04-43-32 44
Regulación adaptativa (regulación adaptiva)
Adaptive control 04-43-13 43
Regulación automática de potencia (térmica)
Automatic load regulation equipment
26-60-359 474
Regulación continua Continuous control; notchless control
26-60-620 489
Regulación de fase Phase control 26-60-550 485 Regulación de frecuencia - 04-43-11 42 Regulación de tensión Voltage control 04-43-30 44 Regulación de tensión por control de fase
Voltage phase control 26-60-617 488
Regulación de tensión por potencia reactiva
Reactive-power voltage control
04-43-34 44
Regulación frecuencia-potencia
Power/frequency control 04-43-12 43
Regulación por cambio de número de polos
Pole-changing control 26-60-613 488
Regulación por la alta tensión High-voltage regulation 26-60-618 488 Regulación por la baja tensión Low-voltage regulation 26-60-619 489 Regulación por la frecuencia Frequency control 26-60-612 488
Regulación por transformador auxiliar
Auxiliary transformer regulation
26-60-615 488
Regulación por troceado Chopper control 26-60-616 488 Regulación por variación de tensión
Variable voltage control 26-60-611 488
Regulación primaria (de velocidad de grupos reguladores)
Primary control (of the speed of generating sets)
04-43-09 42
Regulación reostática Resistance control; rheostatic control
26-60-614 488
Regulación secundaria (de potencia activa de una red)
Secondary control (of active power in a system)
04-43-10 42
Regulador (de luz) Dimmer 22-26-37 369 Regulador de deslizamiento Slip regulator 14-40-107 166 Regulador de velocidad Speed governor 03-31-52 33 Reja de buzón de registro - 17-78-41 253 Reja protectora Luminaire guard 22-28-42 383 Relación de ajuste de la magnitud característica
Resetting ratio 15-54-06 211
Relación de ajuste de la magnitud característica
Setting ratio of the characteristic quantity
15-54-05 211
Relación de ajuste de una temporización
Setting ratio of a specified time 15-56-15 215
Relación de cableado Lay ratio 09-96-06 107 Relación de cortocircuito Short-circuit ratio 14-43-102 193 Relación de impedancia de una red
System impedance ratio; source impedance ratio (USA)
23-33-14 401
Relación de liberación Disengaging ratio 15-54-09 211 Relación de luminosidad - 22-21-57 326 Relación de paso Lay ratio 17-73-02 241 Relación de protección Protection ratio 21-15-05 296 Relación de tensión (de un divisor capacitivo)
(voltage) ratio of a capacitor divider
11-13-05 130
Relación de tensión de un divisor capacitivo
Voltage ratio of a capacitor divider
13-32-23 157
Relación de transformación asignada (de un transformador)
Rated voltage ratio (of a transformer)
10-03-02 116
Relación de transformación asignada de un transformador de intensidad
Rated transformation ratio of a current transformer
13-30-19 152
Relación de transformación asignada de un transformador de tensión
Rated transformation ratio of a voltage transformer
13-30-20 152
Relación de transformación de toma (de un par de arrollamientos) (de un par de devanados)
Tapping voltage ratio (of a pair of windings)
10-03-17 118
Relación de transformación de un transformador de intensidad
Actual transformation ratio of a current transformer
13-30-17 152
Relación de transformación de un transformador de tensión
Actual transformer ratio of a voltage transformer
13-30-18 152
Relación señal/perturbación Signal-to-disturbance ratio 21-15-03 296 Relación señal/ruido Signal-to-noise ratio 21-15-04 296 Relé (eléctrico) (electrical) relay 20-00-42 279 Relé biestable Bistable relay 15-50-13 205 Relé de aceleración Accelerating relay; notching
relay 26-60-634 489
Relé de máxima intensidad; relé de sobreintensidad
Overcurrent relay 26-60-649 490
Relé de máxima tensión; relé de sobretensión
Overvoltage relay 26-60-650 490
Relé de medida Measuring relay 15-50-03 204 Relé de medida de tiempo dependiente
Dependent-time measuring relay
15-50-06 204
Relé de medida de tiempo independiente
Independent-time measuring relay
15-50-07 204
Relé de protección Protection relay; protective relay (USA)
23-30-02 395
Relé de puesta a tierra Earth fault relay 26-60-652 490 Relé de tensión nula No-volt relay 26-60-651 490 Relé de tiempo especificado Specified-time relay 15-50-04 204 Relé de tiempo no especificado
Non-specified-time relay 15-50-05 204
Relé de todo o nada All-or-nothing relay 15-50-02 204 Relé diferencial Differential relay 26-60-653 490 Relé eléctrico Electrical relay 15-50-01 204 Relé eléctrico térmico Thermal electrical relay 15-54-16 212 Relé electromecánico Electromechanical relay 15-50-08 204 Relé estático Static relay 15-50-09 204 Relé estático de contacto de salida
Static relay with output contact 15-50-10 204
Relé estático sin contacto de salida
Static relay without output contact
15-50-11 204
Relé monoestable Monostable relay 15-50-12 204 Relé no polarizado Non-polarized relay (d.c.) 15-50-15 205 Relé polarizado (de corriente continua)
Polarized relay (d.c.) 15-50-14 205
Relé primario Primary relay 15-54-11 211 Relé secundario Secondary relay 15-54-12 211 Relé shunt Shunt relay 15-54-13 211 Relleno Backfill 09-95-35 104 Relleno Filter 17-73-05 241 Relleno de aportación Imported backfill 09-95-36 104 Relleno de ranura Slot packing 14-41-87 173 Relleno térmico Stabilized backfill; thermal
backfill 17-78-36 253
Remolque Trailer 26-60-17 453 Remolque con cabina Driving trailer; control trailer 26-60-21 453 Remotamente operable (aplicado a un equipo)
- 12-20-11 131
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
570 de 582 (aplicado a un equipo) Rendimiento Efficiency 14-44-65 200 Rendimiento Efficiency 20-02-16 283 Rendimiento de transmisión (de un vehículo termoeléctrico)
Transmission efficiency (of a thermo-electric vehicle)
26-60-361 474
Rendimiento en color Colour rendering 22-21-69 327 Rendimiento energético; eficiencia radiante (de una fuente de radiación)
Radiant efficiency (of a source of radiation)
22-20-67 317
Rendimiento térmico bruto de un grupo; Rendimiento térmico neto de un grupo
Gros (net) thermal efficiency of a unit
03-32-23 35
Reparación Repair 28-80-100 513 Repartidor lineal de tensión Resistive stress grader 17-78-13 251 Reparto de cargas Load transfer 05-51-41 55 Reparto de los costos parciales
Cost allocation 08-89-02 92
Reparto de potenciales Voltage grading 20-02-36 284 Reparto óptimo de cargas Economic loading schedule 04-45-05 48 Repetibilidad (de las medidas) Repeatability (of
measurements) 24-40-133 427
Repisa Cable brackets 07-75-10 82 Reponer (para un relé eléctrico)
To reset (for an electrical relay)
15-52-11 207
Reposo Rest and de-energized 14-43-108 194 Reproducibilidad (de las medidas)
Reproducibility (of measurments)
24-40-134 428
Reserva caliente Hot stand-by 03-32-19 35 Reserva en energía eléctrica de un embalse
Energy reserve of a reservoir 03-30-17 28
Reserva fría Cold reserve 03-32-20 35 Reserva multianual - 03-30-18 28 Reserva rodante de una red Spinning reserve of a system 03-32-18 35 Reserva útil en agua de un embalse
Useful water reserve of a reservoir
03-30-16 28
Residuo armónico Harmonic content 21-11-21 289 Resina Resin 19-93-01 266 Resina de colada; plástico de colada
Casting resi; casting plastic 19-94-27 269
Resina de encapsulado Encapsulating resin 19-94-29 269 Resina de impregnación Impregnating resin 19-94-30 269 Resina de impregnación gota a gota
Trickle resin 19-94-31 269
Resistencia Resistor 20-00-30 279 Resistencia a la abrasión (de un hilo esmaltado)
Resistance to abrasion (of enamelled wire)
19-91-18 264
Resistencia a tierra - 05-53-15 61 Resistencia adicional (condensador adicional) (inductancia adicional)
Series resistor; [series capacitor], [series inductor]
24-40-81 423
Resistencia al arco Arc resistance 19-90-41 262 Resistencia asíncrona Asynchronous resistance 14-43-98 193 Resistencia crítica (de un elemento de bobina móvil e imán fijo)
Critical resistance (of a permanent-magnet moving-coil measuring element)
24-41-71 433
Resistencia crítica de cebado Critical build-up resistance 14-43-57 189 Resistencia de aislamiento Insulation resistance 19-90-06 259 Resistencia de aislamiento Insulation resistance 20-02-30 284 Resistencia de amortiguamiento
Damping resistor 26-60-512 483
Resistencia de arranque Starting resistor 26-60-507 483 Resistencia de carga Charging resistor 26-60-511 483 Resistencia de estabilización Stabilizing resistor 26-60-514 483 Resistencia de excitación Excitation resistor 26-60-513 483 Resistencia de frenado Braking resistor 26-60-508 483 Resistencia de paso Transition resistor 26-60-509 483 Resistencia de puesta a tierra Resistance to earth;
resistance to ground 27-70-17 499
Resistencia de regulación Regulating resistor 26-60-515 483 Resistencia de shuntado Shunt resistor 26-60-510 483 Resistencia directa Positive phase-sequence
resistance 14-43-99 193
Resistencia electromecánica - 18-80-13 255 Resistencia en corriente continua
(volume) d.c. resistance 19-90-13 260
Resistencia específica (de un tren)
Specific train resistance 26-60-82 456
Resistencia específica a la pendiente (gradiente)
Specific resistance on inclined track (gradient)
26-60-86 456
Resistencia específica a la rodadura
Specific rolling resistance 26-60-83 456
Resistencia específica a las curvas
Specific resistance due to curves
26-60-84 456
Resistencia específica al aire Specific air resistance 26-60-85 456 Resistencia homopolar Zero phase-sequence
resistance 14-43-101 193
Resistencia inversa Negative phase-sequence resistance
14-43-100 193
Resistencia no lineal Non-linear resistor 26-60-522 483 Resistencia serie equivalente (de un condensador)
Equivalent series resistance (of a capacitor)
11-13-02 130
Resistencia superficial Surface resistance 19-90-09 259 Resistencia térmica (de un elemento de cable)
Thermal resistance (of an element of a cable)
17-78-01 250
Resistencia total de puesta a tierra
Total earthing resistance 07-73-03 80
Resistencia transversal Volume resistance 19-90-07 259 Resistividad - 09-96-30 109 Resistividad - 17-70-25 239 Resistividad eléctrica del suelo Electric resistivity of soil 27-70-18 499
Resistividad en corriente continua
(volume) d.c. resistivity 19-90-14 260
Resistividad superficial Surface resistivity 19-90-10 259 Resistividad transversal Volume resistivity 19-90-08 259 Resistivo (inductivo) (capacitivo)
Resistive (inductive) (capacitive)
20-02-40 284
Resolución Resolution 24-40-132 427 Resonancia armónica Source of harmonic resonance 05-50-17 51 Resonancia hiposíncrona Subsynchronous resonance 05-50-18 51 Responsividad (de un receptor)
Responsivity; sensitivity (of a detector)
22-23-54 355
Responsividad espectral (de un receptor)
Spectral responsivity; spectral sensivity (of a detector)
22-23-56 355
Responsividad espectral relativa (de un detector)
Relative spectral responsivity; relative spectral sensitivity (of a detector)
22-23-57 356
Responsividad relativa (de un receptor)
Relative responsivity; relative sensivity (of a detector)
22-23-55 355
Respuesta de frenado Braking response 26-60-137 460 Respuesta del detector (para un detector de radiación óptica)
Output (for a detector of optical radiation)
22-23-51 355
Restablecimiento Restoration, recovery 28-80-106 514 Restricciones de capacidad de transmisión
- 04-43-39 44
Retardo administrativo (para el mantenimiento correctivo)
Administrative delay (for corrective maintenance)
28-80-121 515
Retardo logístico Logistic delay 28-80-122 515 Retardo medio administrativo Mean administrative delay AD
(Abbreviation) 28-80-181 521
Retardo medio logístico Mean logistic dealy MLD (Abbreviation)
28-80-183 521
Retardo técnico Technical delay 28-80-124 515 Retenibilidad (de un servicio) Service retainability
performance 28-81-04 527
Retenibilidad (de una cadena de conexión)
Connection retainability (in telecommunication)
28-81-27 529
Retenibilidad (de una cadena de conexión)
Service retainability 28-81-26 529
Retina Retina 22-21-01 320 Retorno de la tensión Voltage recovery 05-50-29 52 Retorno por tierra Earth-return path; ground-
return path 27-71-31 500
Retroreflector Retroreflector 22-22-100 349 Retroreflexión Retroreflection 22-22-99 349 Revestimiento Embedding 19-92-04 264 Revestimiento con molde perdido
Potting 19-92-05 264
Revestimiento exterior de un cable
Serving 17-74-10 242
Revestimiento interior Inner covering 17-74-02 241 Revisión de proyecto; revisión de diseño
Design review 28-80-237 525
Riel aéreo de contacto Overhead conductor rail 26-60-743 495 Riel central de contacto Centre conductor rail 26-60-740 495 Riel de contacto en conducto Conduit conductor rail 26-60-742 495 Riel de contacto; tercer riel Conductor rail, third rail 26-60-739 495 Riel de reacción; riel inducido Reaction rail 26-60-341 473 Riel de retorno de corriente Return conductor rail, return
current rail 26-60-748 495
Riel lateral de contacto Side conductor rail 26-60-741 495 Rigidez dieléctrica Electric strength 19-90-32 261 Ritmo biológico Biological rhythm 22-24-25 359 Rodadura de las cabezas de contacto
Contact roll 15-55-10 212
Rodaje (de un material no reparable)
Burn in (for a non-repairable item)
28-80-227 524
Rodaje (de un material reparable)
Burn in (for repairable hardware)
28-80-226 524
Rodillo Roller 17-78-30 252 Rodillo motorizado Motorized roller; motor-driven
roller 17-78-31 252
Rollo de cable Cable coil 17-78-28 252 Rotor Rotor 14-42-38 179 Rotor Rotor 26-60-276 469 Rotor segmentado Segmental rim motor 14-42-53 180 Ruido Noise 24-42-93 442 Ruido aleatorio; ruido errático Random noise 21-11-14 289 Ruido artificial Man-made noise 21-10-18 288 Ruido continuo Continuous noise 21-11-10 289 Ruido electromagnético Electromagnetic noise 21-10-02 287 Ruido impulsivo Impulsive noise 21-11-08 289 Ruido natural Natural noise 21-10-17 288 Ruido quasi impulsivo Quasi-impulsive noise 21-11-12 289 Ruido radioeléctrico Radio (frequency) noise 21-10-12 288 Ruptura dieléctrica (electric) breakdown 19-90-29 261 Ruptura dieléctrica Breakdown 05-52-35 58
S Número Pag
Sala de control de la subestación
Substation control room 06-61-37 74
Sala de relés de una subestación
Substation relay room 06-61-39 74
Sala de telecontrol de la subestación
Substation telecontrol room 06-61-38 74
Salida (en sentido general) Feeder bay 06-61-10 72 Salida (en sentido restringido), (llegada)
Outgoing (incoming) feeder 06-61-11 72
Salida de devanado Terminal 14-41-137 176
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
571 de 582 Salto bruto de una central hidroeléctrica
Gross head of a hydroelectric power station
03-30-12 27
Salto de pantógrafo Pantograph bounce 26-60-677 492 Salto neto de una central hidroeléctrica
Net head of a hydroelectric power station
03-30-13 28
Saturación Saturation 22-21-41 324 Sección de bobina Coil section 14-41-48 171 Sección de línea Line section 02-24-31 22 Sección de resistencia Resistor section 26-60-520 483 Sección de separación; sección neutra
Neuatrl section 26-60-776 497
Sección elemental Elementary section 17-77-07 249 Sección muerta Dummy coil 14-41-62 172 Sección protegida Protected section 23-30-05 395 Sección ternaria uniforme Uniform major section 17-77-12 249 Seccionador Disconnector ; isolator
(deprecated) 26-60-582 487
Seccionador Disconnector 12-23-06 135 Seccionador (seccionador de tierra) de elementos separados
Divided support disconnector (earthing switch)
12-23-07 135
Seccionador de corte central Centre-break disconnector 12-23-08 135 Seccionador de doble corte Double-break disconnector 12-23-09 135 Seccionador de línea Feeder disconnector 06-61-47 74 Seccionador de puesta a tierra Earthing switch 06-61-46 74 Seccionador de puesta a tierra; seccionador de tierra
Earthing switch 12-23-11 135
Seccionador de seccionamiento longitudinal de barras
Busbar section disconnector 06-61-48 75
Seccionador selector de barras Selector switch disconnector 06-61-45 74 Seccionamiento Sectioning 26-60-770 497 Seccionamiento Isolation 07-77-01 83 Seccionamiento de riel de contacto
Conductor rail gap 26-60-744 495
Seccionamiento por lámina de aire
Insulated overlpa 26-60-774 497
Sector de barras Busbar section 06-61-08 72 Secuencia de maniobras (de un aparato mecánico de conexión)
Operating sequence (of a mechanical switching device)
12-25-03 140
Segmento de línea Line segment 02-24-32 22 Seguridad de funcionamiento Dependability 28-80-16 507 Seguridad de funcionamiento de una protección
Dependability of protection; dependability of relay system (USA)
23-31-07 398
Seguridad de servicio Service security 04-44-03 46 Seguridad de una protección Security of protection; security
of relay system (USA) 23-31-06 398
Selectividad Selectivity 21-15-15 297 Selectividad con sobreintensidad
Over-current discrimination 12-26-15 145
Selectividad de fase de una protección
Phase selectivity of protection 23-30-08 395
Selectividad de sección de una protección
Section selectivity of protection
23-30-07 395
Selectividad de una protección Selectivity of protection 23-30-06 395 Selectividad efectiva Effective selectivity 21-15-16 297 Selectividad por canal adyacente
Adjacent channel selectivity 21-15-17 297
Selector de tomas Tap selector 10-08-02 124 Selector en carga Selector switch 10-08-04 124 Señal de tráfico Traffic sign 22-29-66 391 Señal eléctrica Electric mark 05-53-21 61 Señal interferente Interfering signal 21-10-04 287 Señal luminosa Light signal 22-29-02 385 Señal no deseada Unwanted signal; Undesired
signal 21-10-03 287
Señal visual Visual signal 22-29-01 385 Señales de seguridad - 27-75-18 505 Sensibilidad (de un aparato de medida)
Sensitivity (of a measuring instrument)
24-42-95 442
Sensibilidad de contraste Contrast sensitivity 22-21-55 326 Sensitividad a la inducción - 09-90-04 94 Sentido de cableado Direction of lay 09-96-07 107 Sentido de cableado Direction of lay 17-73-03 241 Sentido de conducción (de un elemento rectificador)
Conducting direction (of a rectifier element)
26-60-556 485
Sentido de no conducción (de un elemento rectificador)
Inverse direction (of a rectifier element)
26-60-557 485
Separación - 05-53-31 62 Separación aislante (entre conductores)
Separation (of conductors) 12-20-18 132
Separación de contacto Contact gap 15-55-06 212 Separación de un grupo Isolation of a unit 03-32-29 35 Separación entre bordes (para cables)
Butt gap (for cables) 17-78-02 250
Separación metálica (entre conductores)
Segregation (of conductors) 12-20-17 132
Separador Separator 17-74-01 241 Separador Spacer 09-97-01 109 Separador amortiguador Spacer damper 09-97-02 109 Separador de cabeza de bobina
Overhang packing 14-41-89 173
Separador para ventilación Duct spacer 14-41-120 175 Separar (por corte o separación de los circuitos)
To isolate 20-02-27 284
Serie homogénea (de fusibles) Homogeneous series 12-27-32 150 Servibilidad (de un servicio) Serveability performance;
serviceability performance 28-81-02 527
Servicio Duty 14-43-112 194
Servicio Service 28-80-04 506 Servicio con carga variable Intermittent duty 14-43-116 194 Servicio continuo Continuous duty 20-03-08 285 Servicio continuo Continuous running duty-type 14-43-119 195 Servicio continuo con arranque y frenado eléctrico
Continuous operation duty-type with electric breaking
14-43-125 195
Servicio continuo con cambios de velocidad periódicos
Continuous operation duty-type with related load/speed changes
14-43-126 195
Servicio continuo con carga intermitente
Continuous operation duty-type
14-43-124 195
Servicio ininterrumpido Uninterrupted duty 20-03-07 285 Servicio ininterrumpido (de un dispositivo de conexión)
Uninterrupted duty (for a switching device)
16-64-43 231
Servicio intermitente Intermittent duty 20-03-09 285 Servicio intermitente con arranque
Intermittent periodic duty-type with starting
14-43-122 195
Servicio intermitente con arranque y frenado eléctrico
Intermittent periodic duty-type with electric braking
14-43-123 195
Servicio intermitente periódico Intermittent periodic duty-type 14-43-121 195 Servicio nominal Rating 14-43-127 196 Servicio nominal cíclico Duty-cycle rating 14-43-132 196 Servicio nominal continuo equivalente
Equivalent continuous rating 14-43-131 196
Servicio nominal continuo máximo
Maximun continuous rating 14-43-129 196
Servicio nominal temporal Short-time rating 14-43-130 196 Servicio periódico Periodic duty 14-43-117 195 Servicio periódico Periodic duty 20-03-11 285 Servicio temporal Short-time duty 20-03-10 285 Servicio temporal Short-time duty-time 14-43-120 195 Servicio tipo Duty-type 14-43-118 195 Servicio variable Varying duty 20-03-12 285 Servicio; ciclo de funcionamiento
Duty; Duty cycle; Load cycle (deprecated)
20-03-06 285
Shunt (de un aparato de medida)
Shunt 24-40-80 423
Shunt (eléctrico) (electric) shunt 20-00-43 280 Shunt (magnético) Magnetic shunt 20-00-44 280 Shunt inductivo Inductive shunt 26-60-495 482 Shuntado de polos auxiliares Auxiliary pole shunting 26-60-629 489 Shuntador Field-weakening switchgroup 26-60-591 487 Silicona líquida Silicone liquid 19-96-11 273 Símbolo de acoplamiento Connection symbol 10-07-13 124 Simetrizador; balún Balun 21-13-34 294 Sincronismo (de magnitudes periódicas)
Synchronism (of periodic quantities)
20-02-21 283
Sincronización Synchronizing 14-44-04 196 Sincronización aproximada Random synchronizing 14-44-06 196 Sincronización bruta Coarse synchronizing 14-44-08 197 Sincronización de dos redes Synchronization of two
systems 04-42-18 41
Sincronización en motor Motor synchronizing 14-44-07 196 Sincronización por reluctancia Reluctance synchronizing 14-44-09 197 Sincronización precisa Ideal synchronizing 14-44-05 196 Sincronizar To synchronize 20-02-22 283 Sincronoscopio Synchronoscope 24-41-39 431 Sintonización (de un dispositivo)
Tuning (of a device) 20-02-23 283
Sistema colorimétrico patrón IEC 1931 ( )
CIE 1931 standard colorimetric system ( )
22-21-107 331
Sistema colorimétrico patrón IEC 1964
CIE 1964 supplementary standard colorimetric system
22-21-108 331
Sistema de alimentación Feeding system 26-60-761 496 Sistema de alimentación eléctrica para servicios de seguridad
Electric supply system for safety services; emergency power system (USA)
07-70-11 77
Sistema de canalización Cable management 16-61-01 221 Sistema de conductos - 07-75-05 82 Sistema de conductos Conduit system 16-61-03 221 Sistema de conductos perfilados
Cable ducting system 16-61-36 223
Sistema de control por interrogación; sistema de telecontrol por escrutinio; sistema de telecontrol por exploración
Polling telecontrol system; interrogative telecontrol system
25-56-09 449
Sistema de detención de caídas
- 27-75-24 505
Sistema de distribución - 02-23-50 19 Sistema de doble alimentación Standby electric supply
system 07-70-12 77
Sistema de frenado Braking system 26-60-93 457 Sistema de mando (de un auxiliar de mando)
Actuating system (of a control switch)
12-24-21 140
Sistema de medida; Sistema de medición
Measuring system 24-40-16 419
Sistema de prevención de caídas
- 27-75-25 505
Sistema de protección Protection system 23-30-04 395 Sistema de protección con telecomunicación
Protection using telecommunication; pilot protection (USA)
23-34-01 403
Sistema de protección de caídas (equipo)
- 27-75-26 505
Sistema de retorno aislado Insulated return system 26-60-751 495 Sistema de retorno por la vía Track return system 26-60-750 495 Sistema de telecontrol asíncrono
Star-stop telecontrol transmission; asynchronous telecontrol transmission
25-56-07 449
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
572 de 582 Sistema de telecontrol de selección de canal
Channel selecting telecontrol system; common diagram telecontrol system
25-56-10 449
Sistema de telecontrol en reposo
Quiescent telecontrol system 25-56-08 449
Sistema de telecontrol síncrono
Synchronous telecontrol transmission
25-56-06 449
Sistema de utilización - 02-23-54 19 Sistema económicamente adaptado
- 04-45-02 48
Sistema Ilgner Iigner system 14-40-106 166 Sistema Kraemer Kraemer system 14-40-109 167 Sistema Kraemer estático Static Kraemer system 14-40-111 167 Sistema Kraemer modificado Modified Kraemer system 14-40-110 167 Sistema móvil Moving element 24-41-63 432 Sistema tricromático Trichromatic system 22-21-99 330 Sistema troncal de cables; canal
Cable trunking system 16-61-35 223
Sistema Ward-Leonard Ward-Leonard system 14-40-103 166 Sistemas de luces de aproximación
Approach lighting system 22-29-57 391
Situación anormal en una red de energía
Power system abnormality 23-32-01 399
Situación limpia Clean situation 16-60-30 219 Situación normal Normal situation 16-60-31 219 Situación sucia Dirty situation 16-60-32 219 Sobrealcance Overreach; overreaching
protection (USA) 23-33-07 400
Sobrealcance erróneo Erroneous overreaching 23-33-08 400 Sobrecalentador Superheater 03-31-43 33 Sobrecarga Overload 12-20-14 132 Sobrecarga Overload (as a noun) 20-02-20 283 Sobreintensidad Overcurrent 16-60-20 218 Sobreintensidad de no funcionamiento en el circuito principal
non-operating overcurrent in the main circuit)
16-64-62 232
Sobreintensidad; sobrecorriente
Overcurrent 07-74-08 81
Sobreintensidad; sobrecorriente
Over-current 12-20-12 132
Sobretensión (en una red) Overvoltage (in a system) 05-52-09 56 Sobretensión (sobreintensidad) Over-voltage (over-current) 20-02-18 283 Sobretensión de resonancia Resonant overvoltage 05-52-34 58 Sobretensión externa External overvoltage 05-52-30 58 Sobretensión interna Internal overvoltage 05-52-29 58 Sobretensión temporal Temporary overvoltage 05-52-12 56 Sobretensión transitoria Transient overvoltage 05-52-13 57 Solape de protección Overlap protection 23-30-24 397 Solenoide Solenoid 20-00-22 279 Sólido de color Colour solid 22-21-105 331 Sonda Probe 24-42-30 437 Sonda de corriente Current probe 21-13-35 294 Soporte Substrate 19-94-43 270 Soporte (en cinta adhesiva) Backing (material); base
(material) 19-94-45 270
Soporte de cabeza de bobina Winding overhang support 14-41-94 174 Soporte de diagrama Recording chart 24-40-97 424 Soporte de diente Tooth support 14-41-119 175 Soporte de portaescobillas Brush holder support 14-41-125 175 Soporte de registro Recording medium 24-40-96 424 Stilb - 22-20-42 311 Sub-acometida - 02-24-13 21 Subalcance Underreach; underreaching
protection (USA) 23-33-05 400
Subalcance erróneo Erroneous underreaching 23-33-06 400 Subconductor Sub-conductor (of a bundle) 09-96-21 108 Subestación con un juego de barras en anillo con interruptores automáticos
Mesh substation 06-60-23 66
Subestación (de tracción) (traction) substation 26-60-762 496 Subestación (de una red eléctrica
Substation (of a power system)
06-60-01 65
Subestación (de una red eléctrica)
Substation (of a power system)
02-25-08 23
Subestación abierta; subestación a la intemperie
Open-type substation 06-61-12 72
Subestación asistida Attended substation 06-60-15 66 Subestación blindada con aislamiento gaseoso; Subestación bajo envolvente metálica con aislamiento gaseoso
Gas insulated metal-enclosed substation
06-61-13 73
Subestación central de operación
Master substation 06-60-17 66
Subestación compacta - 06-61-19 73 Subestación compacta pedestal
- 06-61-21 73
Subestación compacta subterránea
- 06-61-20 73
Subestación con dos juegos de barras
Double bar substation 06-60-20 66
Subestación con personal de operación
Manned substation 06-60-12 65
Subestación con personal de turno permanente
Permanently manned substation
06-60-14 66
Subestación con tres juegos de barras
Triple busbar substation 06-60-21 66
Subestación con un juego de barras
Single busbar substation 06-60-19 66
Subestación con un juego de barras en anillo con cuatro
Four-switch substation 06-60-24 66
barras en anillo con cuatro aparatos de corte Subestación con un juego de barras en anillo con cuatro aparatos de corte y seccionadores de seccionamiento de barras
Four-switch mesh substation with mesh opening disconnectors
06-60-26 66
Subestación con un juego de barras en anillo con seccionadores
Ring substation 06-60-22 66
Subestación con un juego de barras en anillo con tres aparatos de corte, con paso directo
Three-switch mesh substation with bypass
06-60-25 66
Subestación convertidora Converter substation 06-60-10 65 Subestación convertidora de frecuencia
Frequency converter substation
06-60-11 65
Subestación de distribución - 06-60-08 65 Subestación de inyección; subestación con autotransformador (de tracción eléctrica)
Auto-transformer substation (in electric traction)
26-60-772 497
Subestación de rectificación Rectifier substation 26-60-764 496 Subestación de recuperación Receptive substation 26-60-766 496 Subestación de seccionamiento; subestación de maniobra
Switching substation 06-60-02 65
Subestación de tracción Traction substation 06-60-09 65 Subestación de transformación Transformer substation 06-60-03 65 Subestación de transformación Transformer substation 26-60-763 496 Subestación elevadora (de tensión)
Step-up subestation 06-60-04 65
Subestación en cabina Kiosk substation 06-61-16 73 Subestación en Caseta - 06-61-22 73 Subestación en derivación Tapped (tee off) substation 02-24-22 22 Subestación externa Outdoor substation 06-61-15 73 Subestación final de transformación
- 06-60-07 65
Subestación interior Indoor substation 06-61-14 73 Subestación Intermedia de transformación
- 06-60-06 65
Subestación móvil Mobile substation, movable substation
26-60-765 496
Subestación reductora (de tensión)
Step-down substation 06-60-05 65
Subestación satélite Satellite substation 06-60-18 66 Subestación sin personal de operación
Unmmaned substation 06-60-13 66
Subestación sobre poste; subestación aérea
Pole-mounted substation 06-61-18 73
Subestación subterránea Underground substation; vault substation
06-61-17 73
Subestación telecontrolada Remotely controlled substation 06-60-16 66 Subsistema de distribución primaria
- 02-23-51 19
Subsistema de distribución secundaria
- 02-23-52 19
Subsistema de transmisión - 02-23-48 18 Subsistema de subtransmisión - 02-23-49 18 Subtensión Under-voltage 20-02-19 283 Sumergible - 07-70-07 77 Suministrador Supply undertaking; supplier 08-80-04 85 Suministro (de energía eléctrica)
Supply (of electricity) 05-50-01 50
Superficie de referencia Reference surface 22-27-55 373 Superficie lambertiana Lambertian surface 22-22-59 343 Supervisión de la confiabilidad (fiabilidad) y de la mantenibilidad
Reliability and maintainability surveillance
28-80-236 525
Supervisión, vigilancia Supervision, monitoring 28-80-107 514 Suplemento Body extension 09-95-25 103 Supresión de perturbación; antiparasitado
Disturbance suppression 21-12-22 291
Susceptibilidad (electromagnética)
(electromagnetic) susceptibility 21-10-21 288
Suspensión catenaria compuesta
Compound catenary equipment
26-60-692 492
Suspensión catenaria doble Double catenary equipment 26-60-691 492 Suspensión en Y Stitched catenary suspension 26-60-697 493 Suspensión transversal por cable
Head-span suspension 26-60-719 494
Sustancia emisora Emissive material 22-26-29 368 Sustitución (sistema de frenado)
Substitutional braking 26-60-98 457
T Número Pag
Tabique (de un conjunto) Partition (of an assembly) 12-22-06 134 Tablero - 06-62-02 75 Tablero de distribución - 12-23-01 134 Tacógrafo Tachograph 26-60-439 479 Tacómetro Speedometer 26-60-440 479 Tambor (de un carrete o de una bobina de cable)
Barrel (of a cable drum or spool)
17-78-25 252
Tangente del ángulo de perdidas (de un condensador) tand (de un condensador)
Tangent of loss angle (of a capacitor) ; tand (abbreviation)
11-13-11 130
Tapa de buzón de inspección - 17-78-39 253 Tara (de un vehículo) Tare mass (of a vehcicle) 26-60-192 464 Tarifa Tariff 08-83-01 87
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
573 de 582 Tarifa "fuera de las horas punta"
Off-peak tariff 08-84-07 89
Tarifa a tanto alzado Fixed payment tariff 08-83-04 87 Tarifa agrícola Farm tariff 08-85-05 90 Tarifa binomia Two-part tariff 08-83-09 87 Tarifa comercial Commercial tariff 08-85-03 89 Tarifa con cuota de servicio Standing charge tariff 08-83-12 87 Tarifa con término de potencia Demand tariff 08-83-13 88 Tarifa de alumbrado Lighting tariff 08-86-01 90 Tarifa de bloques Block tariff 08-83-14 88 Tarifa de calefacción Heating tariff 08-86-03 90 Tarifa de cocina (bombeo) (alumbrado público) etc.
Catering (pumping) (public lighting) etc. Tariff
08-86-04 90
Tarifa de exceso de potencia Load/rate tariff 08-83-16 88 Tarifa de fuerza motriz Motive power tariff 08-86-02 90 Tarifa de horario restringido Restricted hour tariff 08-84-04 89 Tarifa de noche Night tariff 08-84-06 89 Tarifa de precio doble (triple) Two-rate (three-rate) tariff 08-83-06 87 Tarifa de precio múltiple Multiple tariff 08-83-07 87 Tarifa de precio único Flat rate tariff 08-83-05 87 Tarifa de punta Peak-load tariff 08-84-08 89 Tarifa de socorro Standby tariff 08-85-07 90 Tarifa de suministro complementario
Supplementary tariff 08-85-06 90
Tarifa doméstica Domestic tariff 08-85-02 89 Tarifa en alta (media) (baja) tensión
High (medium) (low) voltage tariff
08-83-03 87
Tarifa escalonada Step tariff 08-83-15 88 Tarifa estacional o de temporada
Seasonal tariff 08-84-09 89
Tarifa general Normal tariff; published tariff 08-83-02 87 Tarifa horaria Time-of-day tariff 08-84-01 89 Tarifa horario estacional Seasonal time-of-day tariff 08-84-10 89 Tarifa industrial Industrial tariff 08-85-04 89 Tarifa monomía One-part tariff 08-83-08 87 Tarifa para bajas (altas) utilizaciones
Low (high) load factor tariff 08-85-01 89
Tarifa para usos múltiples; tarifa de contador único
All-in tariff 08-86-05 90
Tarifa polinomia Multi-part tariff 08-83-11 87 Tarifa trinomia Three-part tariff 08-83-10 87 Tarifas de horas valle Off-peak tariff; low-load tariff 08-84-05 89 Tasa (instantánea) de fallas (Símbolo: )
(instantaneous) failure rate 28-80-163 519
Tasa (instantánea) de reparaciones (símbolo: )
(instantaneous) repair rate 28-80-172 520
Tasa armónica (total) harmonic factor 21-11-23 289 Tasa de desequilibrio Unbalance factor 05-50-35 52 Tasa de dosis Dose rate 22-24-24 359 Tasa de error en los bits (en telecontrol)
Bit error rate (in telecontrol) 25-57-01 449
Tasa de error en los bloques (en telecontrol)
Block error rate (in telecontrol) 25-57-03 449
Tasa de error residual (en telecontrol)
Residual error rate (in telecontrol)
25-57-05 449
Tasa de ondulación de cresta Peak-ripple factor 21-11-26 289 Tasa de ondulación efectiva r.m.s. - ripple factor 21-11-27 290 Tasa de parada Outage rate 04-44-24 48 Tasa de pérdida de información (en telecontrol)
Rate of information loss (in telecontrol)
25-57-07 450
Tasa de pérdida residual de información (en telecontrol)
Rate of residual loss information (in telecontrol)
25-57-09 450
Tasa de variación de velocidad Speed ratio 26-60-184 464 Tasa del armónico (de rango) n
Oth harmonic ratio 05-50-14 51
Tasa del armónico (de rango) n
Oth harmonic ratio 21-11-20 289
Tasa fundamental Fundamental factor 21-11-22 289 Tasa libre de riesgo - 04-45-03 48 Tasa media de fallas Mean failure rate 28-80-164 519 Tasa media de reparaciones Mean repair rate 28-80-173 520 Tejido Fabric 19-94-12 268 Tejido barnizado Varnished fabric 19-94-52 270 Tejido cortado Slit fabric 19-94-13 268 Tejido de corte diagonal Bias-cut fabric 19-94-15 268 Tejido de corte diagonal cosido Sewn bias-cut fabric 19-94-17 268 Tejido de corte diagonal encolado
Stuck bias-cut fabric 19-94-18 268
Tejido de corte diagonal formando paneles
Panel form bias-cut fabric 19-94-16 268
Tejido de corte diagonal sin costura
Seamless bias-cut fabric 19-94-19 268
Tejido de corte recto Straight-cut fabric 19-94-14 268 Telecomunicación Teleswitching 25-50-07 443 Telecontrol Telecontrol 25-50-01 443 Telecuenta Telecounting; transmission of
integrated totals 25-50-05 443
Teledisparo Intertripping; transfer tripping (USA)
23-34-08 403
Teledisparo funcional Operational intertripping 23-34-09 403 Teleinstrucción Teleinstruction 25-50-09 443 Telemando Telecommand 25-50-06 443 Telemando centralizado (de cargas)
Centralized telecontrol (of loads)
05-50-46 53
Telemedida Telemetering 25-50-03 443 Teleposicionamiento Teleadjusting 25-50-08 443 Teleregulación Teleregulation 25-50-10 443 Teleseñalización Teleindication;
telesignalisation (deprecated) 25-50-04 443
Televigilancia Telemonitoring 25-50-02 443
Telurómetro; aparato de medida de resistencia de tierra
Earth resistance meter 24-40-50 421
Temperatura ambiente Ambient air temperature 26-60-262 468 Temperatura ambiente Ambient temperature 07-70-10 77 Temperatura de color Colour temperature 22-21-128 334 Temperatura de color correlacionada
Correlated colour temperature 22-21-129 335
Temperatura de condensación Condensation temperature 19-97-12 275 Temperatura de curado Curing temperature 19-92-08 265 Temperatura de distribución Distribution temperature 22-22-15 339 Temperatura de radiancia (monocromática) (de un radiador térmico, para una longitud de onda determinada)
(monochromatic) radiance temperature (of a thermal radiator, for a specified wavelength)
22-22-14 339
Temperatura del aire ambiente Ambient air temperature 12-20-19 132 Temperatura límite Limiting temperature 26-60-261 468 Temperatura máxima permisible, temperatura máxima de servicio
Maximum permissible temperature, maximum service temperature
16-65-41 236
Temporización Specified time 15-56-10 215 Tendencia de la frecuencia Frequency drift 05-50-10 50 Tensión - 02-23-26 16 Tensión a tierra de un circuito no puesto a tierra
- 02-23-29 17
Tensión a tierra de un circuito puesto a tierra
- 02-23-30 17
Tensión a tierra de un conductor de un circuito no puesto a tierra
- 02-23-31 17
Tensión a tierra de un conductor de un circuito puesto a tierra
- 02-23-32 17
Tensión alterna máxima admisible de un condensador
Maximum permissible a.c. voltage of a capacitor
11-13-07 130
Tensión aplicada (para un aparato de conexión)
Applied voltage (for a switching device)
12-26-24 146
Tensión asignada (para accesorios)
Rated voltage (for accessories)
16-60-03 217
Tensión asignada de un arrollamiento (devanado)
Rated voltage of a winding 10-03-01 116
Tensión asignada de un condensador
Rated voltage of a capacitor 11-10-15 127
Tensión de aislamiento asignada
Rated insulation voltage (of a connecting device)
16-65-39 235
Tensión de apertura automática del dispositivo diferencial en caso de falla de la fuente auxiliar (símbolo: )
Operating voltage of the auxiliary source for residual current devices which open automatically in case of failure of the auxiliary source (symbol: )
16-64-34 230
Tensión de arco (de un aparato de conexión) (valor de cresta)
Peak arc voltage (of a mechanical switching device)
12-26-30 147
Tensión de arco (de un fusible) Arc voltage (of a fuse) 12-27-28 150 Tensión de cebado (de una lámpara de descarga)
Starting voltage 22-25-74 366
Tensión de codo Knee point voltage 13-31-34 156 Tensión de contacto Touch voltage 07-71-02 78 Tensión de contacto convencional límite
Conventional touch voltage limit (symbol U1)
07-71-04 78
Tensión de contacto efectiva (effective) touch voltage 27-74-11 503 Tensión de contacto prevista Prospective touch voltage 07-71-03 78 Tensión de contacto prevista Prospective touch voltage 27-74-09 503 Tensión de corte Switching device 12-27-29 150 Tensión de cortocircuito a la corriente asignada (para la toma principal)
Impedance voltage at rated current (for the principal tapping)
10-05-01 121
Tensión de cortocircuito a tierra
Voltage to earth during a short circuit; voltage to ground during a short-circuit (US)
27-74-05 503
Tensión de desplazamiento del punto neutro
Neutral point displacement voltage
02-23-43 18
Tensión de desplazamiento del punto neutro
Neutral-point displacement voltage
27-74-04 502
Tensión de ensayo Proof voltage; withstand voltage
19-90-31 261
Tensión de ensayo dieléctrico Insulation test voltage 24-41-73 433 Tensión de escalón asignada Rated step voltage 10-08-19 125 Tensión de escalón asignada máxima
Maximum rated step voltage 10-08-20 125
Tensión de falla a tierra Voltage to earth during an earth fault; voltage to ground during a ground fault (US)
27-74-06 503
Tensión de fluctuación rápida equivalente
Equivalent flicker voltage fluctuation
05-50-32 52
Tensión de lámpara (de una lámpara de descarga)
Lamp voltage (of a discharge lamp)
22-25-75 366
Tensión de mando asignada Rated control voltage 16-60-06 217 Tensión de modo común Common mode voltage 24-42-12 435 Tensión de modo común en los bornes
Asymmetrical terminal voltage 21-13-12 293
Tensión de modo serie Series mode voltage 24-42-13 435 Tensión de pantalla en régimen permanente
Shield standing voltage 17-77-14 250
Tensión de paso Step voltage 27-74-12 503 Tensión de restablecimiento Recovery voltage 10-08-14 125 Tensión de restablecimiento Recovery voltage 12-26-25 146 Tensión de restablecimiento Recovery voltage 16-60-05 217 Tensión de restablecimiento a frecuencia industrial
Power frequency recovery voltage
12-26-27 146
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
574 de 582 Tensión de restablecimiento de la frecuencia industrial
Power-frequency recovery voltage
16-64-51 232
Tensión de restablecimiento en corriente continua en régimen permanente
d.c. steady-state recovery voltage
12-26-28 147
Tensión de rizado Ripple voltage 26-60-561 486 Tensión de ruptura dieléctrica Breakdown voltage 19-90-30 261 Tensión de salida adaptada Matched output voltage 24-42-70 440 Tensión de servicio (de una red); tensión de explotación (de una red)
Operating voltage (in a system)
02-23-34 17
Tensión de suministro Supply voltage 05-50-21 51 Tensión de toma de un arrollamiento (devanado)
Tapping voltage of a winding 10-03-20 118
Tensión de transformación (en un motor de colector de corriente alterna o modulada o pulsatoria)
Transformer e.m.f. (in an alternating or undulating or pulsed current commutator motor)
26-60-246 467
Tensión de un circuito efectivamente puesto a tierra
- 02-23-33 17
Tensión de un circuito no puesto a tierra de manera efectiva
- 02-23-28 17
Tensión diferencial en los bornes
Symmetrical terminal voltage 21-13-11 292
Tensión disruptiva 50%; tensión de choque del 50%
Fifty per cent disruptive discharge voltage
05-52-41 58
Tensión en los bornes de una red en V
V-terminal voltage 21-13-13 293
Tensión en modo común; tensión asimétrica
Common mode voltage; Asymmetrical voltage
21-13-09 292
Tensión en modo diferencial; tensión simétrica; tensión diferencial
Differential mode voltage; Symmetrical voltage
21-13-08 292
Tensión entre fase y tierra, tensión fase-tierra
Phase to earth voltage; line to ground voltage (USA)
02-23-42 18
Tensión entre fases; tensión compuesta (de una red trifásica)
Phase to phase voltage; line to line voltage (USA)
02-23-40 18
Tensión entre fases; tensión compuesta (en una red trifásica)
Line-to-line voltage 27-74-01 502
Tensión fase - neutro; tensión simple
Line-to-neutral voltage; phase-to-neutral voltage (deprecated)
27-74-02 502
Tensión fase-tierra Line-to earth voltage; line-to-ground voltage (US); Phase-to-earth voltage (deprecated)
27-74-03 502
Tensión final (mecánica) - 09-91-25 96 Tensión interfásica Interfacial tension 19-97-10 275 Tensión intermedia a circuito abierto
Open-circuit intermediate voltage
13-32-22 157
Tensión intermedia en circuito abierto (en un divisor capacitivo)
Open-circuit intermediate voltage (of a capacitor divider)
11-13-04 130
Tensión límite convencional de contacto
Conventional touch voltage limit
27-74-10 503
Tensión límite de un condensador
Limiting voltage of a capacitor 11-13-06 130
Tensión más elevada (baja) de una red
Highest (lowest) voltage of a system
02-23-35 17
Tensión más elevada para el material
Highest voltage for equipment 05-52-01 56
Tensión más elevada para el material Um (relativa a un arrollamiento de transformador o de reactancia)
Highest voltage for equipment Um (applicable to a transformer or reactor winding)
10-07-01 122
Tensión máxima Maximum voltage 26-60-242 467 Tensión máxima entre segmentos (en una máquina de colector)
Maximum voltage between segments (in a commutator machine)
26-60-248 467
Tensión media entre segmentos (en una máquina de colector)
Mean voltage between segments (in a commutator machine)
26-60-247 467
Tensión mínima Minimun voltage 26-60-243 467 Tensión nominal (de una instalación)
Nominal voltage 07-71-01 78
Tensión nominal de aislamiento de un circuito
Circuit insulation voltage 24-41-72 433
Tensión nominal de funcionamiento
Rated operating voltage 16-60-07 217
Tensión nominal de una red Nominal voltage of a system 02-23-27 16 Tensión ondulada Undulating voltage 26-60-244 467 Tensión perturbadora Disturbance voltage;
Interference voltage (deprecated in this sense)
21-13-01 292
Tensión primaria (de un transformador de tensión)
Primary voltage (of a voltage transformer)
13-30-10 151
Tensión primaria asignada (de un transformador de tensión)
Rated primary voltage (of a voltage transformer)
13-30-12 152
Tensión probabilística a los impulsos; tensión soportada estadística a los impulsos
Statistical impulse withstand voltage
05-52-40 58
Tensión pulsatoria Pulsed voltage 26-60-245 467 Tensión residual Residual voltage 13-32-09 156 Tensión residual (de un pararrayos)
Residual voltage (of an arrester)
05-52-51 59
Tensión residual (para una protección)
Residual voltage (for protection)
23-30-26 397
Tensión secundaria (de un transformador de tensión)
Secondary voltage (of a voltage transformer)
13-30-14 152
Tensión secundaria asignada (de un transformador de tensión)
Rated secondary voltage (of a voltage transformer)
13-30-16 152
Tensión simple; tensión fase-neutro
Phase to neutral voltage; line to neutral voltage
02-23-41 18
Tensión sin carga inicial (mecánica)
- 09-91-24 96
Tensión soportada Withstand voltage 05-52-39 58 Tensión soportada a frecuencia industrial
Power frequency withstand voltage
05-52-38 58
Tensión tope Ceiling voltage 14-43-59 189 Tensión tope convencional Nominal excitation system
ceiling voltage 14-43-60 189
Tensión transitoria de restablecimiento (abreviatura: T.T.R.)
Transient recovery voltage (abbrev. T.R.V.)
12-26-26 146
Tensión transitoria de restablecimiento prevista (de un circuito)
Prospective transient recovery voltage (of a circuit)
12-26-29 147
Tensor automático Automatic tensioner 26-60-726 494 Tensor con contrapesos Balance weight tensioner 26-60-728 494 Tensor; equipo tensor Tensioning equipment,
tensioning device, tensioner 26-60-725 494
Tenue Dim 22-21-30 323 Terminación Termination 16-65-06 233 Terminal (terminal) lug 17-78-03 250 Terminal (de accesorios) Terminal 16-65-05 233 Terminal (de cable) Termination 17-76-01 246 Terminal antiefluvios Streamlined terminal lug 17-78-04 250 Terminal bimetálico Bimetallic lug 17-78-10 251 Terminal con placa Saddle terminal 16-65-09 233 Terminal con resina colada. Cast resin termination 17-76-12 246 Terminal de capa Mantle terminal 16-65-14 234 Terminal de derivación Jumper terminal 09-97-06 109 Terminal de ojal Lug terminal 16-65-16 234 Terminal de perno roscado prisionero
Stud terminal 16-65-23 234
Terminal de pilar Pillar terminal 16-65-22 234 Terminal de soldar Solder terminal 16-65-20 234 Terminal deslizante Slip-on termination 17-76-08 246 Terminal elástico Elastic termination 17-76-10 246 Terminal encintado Taped termination 17-76-11 246 Terminal estanco Sealing end; pothead
(deprecated) 17-76-02 246
Terminal exterior Outdoor termination 17-76-14 246 Terminal interior Indoor termination 17-76-13 246 Terminal interior completamente aislado
Shrouded termination 17-76-21 247
Terminal plano de conexión rápida
Flat quick-connect termination 16-65-07 233
Terminal retráctil Shrinkable termination 17-76-09 246 Terminal roscado Screw-type terminal 16-65-17 234 Terminal tipo cabeza de tornillo Screw terminal 16-65-08 233 Terminal tipo sin rosca Screwless-type terminal 16-65-11 233 Término de potencia Demand charge; fixed charge 08-82-06 86 Termistancia Thermistor 20-00-32 279 Termoestable; termoendurecido
Thermoset (noun) 19-93-04 266
Termoluminiscencia Thermally activated luminiscence; thermoluminiscence
22-22-31 340
Termopar (radiation) thermocouple 22-23-46 354 Termopila (radiation) thermopile 22-23-47 354 Termoplástico Thermoplastic (noun) 19-93-03 266 Tetanización eléctrica (electrical) tetanization 27-72-02 501 Tetón Bayonet pin 22-26-21 368 Tetón (de una grapa de suspensión oscilante)
Trunnion (of a pivot-type suspension clamp)
09-97-15 109
Tiempo de aceleración nominal Nominal acceleration time 14-43-35 187 Tiempo de actualización (en telecontrol)
Updating time; refreshment time (in telecontrol)
25-57-20 451
Tiempo de apertura (de un aparato mecánico de conexión)
Opening time (of a mechanical switching device)
12-26-36 147
Tiempo de apertura antes del reenganche
Autoreclose open time 23-35-09 406
Tiempo de apertura de un contacto de reposo [de un circuito de salida de reposo]
Opening time of a break contact (output-break circuit)
15-56-01 214
Tiempo de apertura de un contacto de trabajo [de un circuito de salida de trabajo]
Opening time of a make contact (output-make circuit)
15-56-03 214
Tiempo de arco (de un aparato de conexión multipolar)
Arcing time (of a multipole switching device)
12-26-38 147
Tiempo de arco (de un polo o de un fusible)
Arcing time (of a pole or a fuse)
12-26-37 147
Tiempo de arranque (en telecontrol)
Start time (in telecontrol) 25-57-21 451
Tiempo de bloqueo Off-state interval; hold-off period
26-60-555 485
Tiempo de bloqueo Reclaim time; reset time (USA)
23-35-11 406
Tiempo de caída (de un detector)
Fall time (of a detector) 22-23-61 356
Tiempo de cierre Closing time 12-26-41 147 Tiempo de cierre [de apertura] estable
Time to stable close (open) condition
15-56-20 215
Tiempo de cierre de un contacto de reposo [de un circuito de salida de reposo]
Closing time of a break contact (output-break circuit)
15-56-04 214
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
575 de 582 Tiempo de cierre de un contacto de trabajo [de un circuito de salida de trabajo]
Closing time of a make contact (output-make circuit)
15-56-02 214
Tiempo de cierre-apertura Close-open time 12-26-42 148 Tiempo de conversión (total) (total) conversion time 24-42-79 441 Tiempo de corrección de una avería
Fault correction time 28-80-123 515
Tiempo de corte Break-time 12-26-39 147 Tiempo de curado Curing time 19-92-09 265 Tiempo de desactivación Release time 15-56-06 215 Tiempo de diagnóstico de una avería
Fault diagnosis time 28-80-126 515
Tiempo de disparo Tripping time 16-64-53 232 Tiempo de disponibilidad Up duration 04-44-17 47 Tiempo de disponibilidad Up time 28-80-141 516 Tiempo de disponibilidad en parada
Stand-by duration 04-44-16 47
Tiempo de eliminación de una falta
Fault clearance time; clearing time (USA)
23-32-15 400
Tiempo de eliminación del defecto
Fault clearance time 05-51-30 55
Tiempo de encendido Starting time (of an arc discharge lamp)
22-25-76 366
Tiempo de espera (en reserva) Standby time 28-80-133 516 Tiempo de estabilización (de frenado)
Response time (of braking) 26-60-136 460
Tiempo de establecimiento Make-time 12-26-40 147 Tiempo de establecimiento-corte
Make-break time 12-26-43 148
Tiempo de funcionamiento Operating duration 04-44-15 47 Tiempo de funcionamiento Operating item 28-80-129 515 Tiempo de funcionamiento; tiempo de actuación (para relés de todo o nada)
Operate time 15-56-05 214
Tiempo de funcionamiento; tiempo de corte
Operating time; total clearing time
12-27-20 149
Tiempo de gelificación Gel time 19-92-13 265 Tiempo de incapacidad Disabled time 28-80-135 516 Tiempo de incapacidad externa
External disabled time; external loss time
28-80-140 516
Tiempo de indisponibilidad Down duration; outage duration
04-44-18 47
Tiempo de indisponibilidad Down time 28-80-136 516 Tiempo de indisponibilidad acumulado
Accumulated down time 28-80-137 516
Tiempo de indisponibilidad fortuita; tiempo de indisponibilidad por avería
Forced-outage duration 04-44-21 47
Tiempo de indisponibilidad forzada
- 28-80-138 516
Tiempo de indisponibilidad programada
- 28-80-139 516
Tiempo de indisponibilidad programada
Planned-outage duration; scheduled-outage duration
04-44-19 47
Tiempo de iniciación de caminos conductores
Time-to-track 19-90-43 262
Tiempo de insolación Sunshine duration 22-27-99 379 Tiempo de insolación astronómico
Astronomical sunshine duration
22-27-100 379
Tiempo de insolación posible (en una ubicación particular)
Possible sunshine duration (at a particular location)
22-27-101 379
Tiempo de insolación relativo Relative sunshine duration 22-27-102 379 Tiempo de interrupción Interruption duration 04-44-23 47 Tiempo de interrupción antes del reenganche
Autoreclose interruption time 23-35-10 406
Tiempo de interrupción de la corriente de falta
Fault current interruption time; interruption time (USA)
23-32-14 400
Tiempo de lectura Readout time 24-42-80 441 Tiempo de liberación (para una función dada)
Disengaging time (for a given function)
15-56-07 215
Tiempo de localización de una avería
Fault localization time; fault location time (deprecated)
28-80-127 515
Tiempo de mantenimiento Maintenance duration 04-44-20 47 Tiempo de mantenimiento Maintenance time 28-80-113 514 Tiempo de mantenimiento activo
Active maintenance time 28-80-115 514
Tiempo de mantenimiento correctivo; tiempo de reparación
Corrective maintenance time 28-80-117 515
Tiempo de mantenimiento correcto activo; tiempo de reparación activo
Active corrective maintenance time
28-80-119 515
Tiempo de mantenimiento preventivo
Preventive maintenance time 28-80-116 514
Tiempo de mantenimiento preventivo activo
Active preventive maintenance time
28-80-118 515
Tiempo de no detección de una avería
Undetected fault time 28-80-120 515
Tiempo de no funcionamiento Non-operating time 28-80-130 515 Tiempo de preacondicionamiento
Pre-conditioning time 24-40-127 427
Tiempo de prearco; tiempo de fusión
Pre-arcing time; melting time 12-27-19 149
Tiempo de precalentamiento Warm-up time 24-40-126 426 Tiempo de rebote Bounce time 15-56-09 215 Tiempo de recuperación Recovery time 15-56-17 215 Tiempo de reparación Repair duration 04-44-22 47 Tiempo de reparación Repair time 28-80-128 515 Tiempo de reposición (en telecontrol)
Restart time (in telecontrol) 25-57-22 451
Tiempo de reposición (para una función dada)
Resetting time (for a given function)
15-56-08 215
Tiempo de reposo Non-conducting interval (of an arm); idle period
26-60-553 485
Tiempo de reposo, tiempo muerto; tiempo libre
Idle time; free time 28-80-134 516
Tiempo de respuesta - 04-42-21 41 Tiempo de respuesta (de un detector)
Response time (of a detector) 22-23-58 356
Tiempo de respuesta a un escalón
Step response time 24-40-129 427
Tiempo de respuesta total (en telecontrol)
Overall response time (in telecontrol)
25-57-14 450
Tiempo de retardo (de un interruptor de retardo)
Delay time (of a time-delay switch)
16-63-32 227
Tiempo de solape Bridging time 15-56-18 215 Tiempo de subida Rise time (of a pulse) 21-11-05 289 Tiempo de subida (de un detector)
Rise time (of a detector) 22-23-60 356
Tiempo de tensión negativa Reverse blocking interval; inverse period
26-60-554 485
Tiempo de transferencia del telecontrol
Telecontrol transfer time 25-57-16 450
Tiempo de transferencia total (en telecontrol)
Overall transfer time (in telecontrol)
25-57-15 450
Tiempo de tránsito Transit time 15-56-19 215 Tiempo de utilización de las pérdidas
Utilization time of power losses
04-45-10 48
Tiempo de verificación de funcionamiento
Check-out time 28-80-125 515
Tiempo entre fallas Time between failure 28-80-144 516 Tiempo entre interrupciones Time between interruptions 28-81-12 528 Tiempo hasta la falla Time to failure 28-80-143 516 Tiempo hasta la primera falla Time to first failure 28-80-142 516 Tiempo inverto Dead time 23-35-07 405 Tiempo limitado sin respuesta Limiting non-actuating time 16-64-23 229 Tiempo máximo de almacenamiento
Shelf life; storage life 19-92-15 265
Tiempo máximo de reposición Maximum resetting time 15-56-16 215 Tiempo máximo de transferencia (en telecontrol)
Maximum transfer time (in telecontrol)
25-57-17 451
Tiempo máximo de utilización Pot life; working life 19-92-16 265 Tiempo medio acumulado de indisponibilidad TMAI (abreviatura)
Mean accumulated down time 28-80-161 518
Tiempo medio de disponibilidad TMD (abreviatura)
Mean up time MUT (Abbreviation)
28-80-159 518
Tiempo medio de espera (de un servicio)
Mean service provisioning time
28-81-16 528
Tiempo medio de indisponibilidad TMI (Abreviatura)
Mean down time MDT (abbreviation)
28-80-160 518
Tiempo medio de mantenimiento correctivo activo
Mean active corrective maintenance time
28-80-177 521
Tiempo medio de reparación MRT (abreviatura)
Mean repair time MRT (Abbreviation)
28-80-175 521
Tiempo medio de transferencia (en telecontrol)
Average transfer time (in telecontrol)
25-57-18 451
Tiempo medio entre fallas Mean time between failures 28-80-169 520 Tiempo medio entre interrupciones
Mean time between interruptions
28-81-14 528
Tiempo medio hasta el restablecimiento MTTR (abreviatura) Duración media de la avería
Mean time to restoration; mean time to recovery; MTTR (Abbreviation); mean time to repair (deprecated)
28-80-178 521
Tiempo medio hasta la falla MTTF (abreviatura)
Mean time to failure MTTF (Abbreviation)
28-80-168 520
Tiempo medio hasta la primera falla MTTFF (abreviatura)
Mean time to first failure MTTFF (Abbreviation)
28-80-167 520
Tiempo muerto (de un reenganche automático)
Dead time (during auto-reclosing)
12-26-44 148
Tiempo síncrono Synchronous time 04-43-18 43 Tierra Earth, ground (except UK) 20-00-07 278 Tierra Earth; ground (USA) 07-73-01 80 Tierra (local) (locak) earth; (local) ground
(US) 27-70-03 498
Tierra de referencia Reference earth; reference ground (US)
27-70-01 498
Tierra lejana Remote earth; remote ground (USA)
05-53-06 60
Tipos de freno Brake type 26-60-94 457 Tirante Pull-off 26-60-715 494 Tirante; Retenida Stay; guy (USA) 09-94-08 102 Tolerancia a las averías Fault tolerance 28-80-207 523 Tolerancia de capacidad (de un condensador)
Capacitance tolerance (of a capacitor)
11-13-01 130
Toma Tap 14-41-63 172 Toma Tapping; tap 10-03-09 117 Toma aditiva Plus tapping 10-03-12 118 Toma de corriente de un artefacto
Appliance outlet 16-66-08 236
Toma de plena potencia Full-power tapping 10-03-23 119 Toma de potencia reducida Reduced-power tapping 10-03-24 119 Toma de regulación Tapping 26-60-485 481 Toma de tierra - 10-03-14 118 Toma de tierra Earth electrode 07-73-02 80 Toma de tierra eléctrica independiente; toma de tierra independiente
Electrically independent earth electrodes
07-73-04 80
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
576 de 582 independiente Toma de tierra enterrada asociada a un cable
Underground cable-route earth electrode; underground cable-route ground electrode (US); Uninsulated earth conductor (deprecated)
27-71-29 500
Toma principal Principal tapping 10-03-10 117 Toma sustractiva Minus tapping 10-03-13 118 Tomacorriente Socket-outlet 16-62-02 224 Tomacorriente con interruptor Switched socket-outlet 16-62-13 224 Tomacorriente con interruptores múltiples
Multiple switched socket-outlet 16-62-14 224
Tomacorriente fijo Fixed socket-outlet 16-62-04 224 Tomacorriente móvil Portable socket-outlet 16-62-07 224 Tomacorriente múltiple Multiple socket-outlet 16-62-08 224 Tomacorriente para aparatos Socket-outlet for appliances 16-62-09 224 Tomacorriente trabado Interlocked socket-outlet 16-62-06 224 Tono Hue 22-21-35 324 Tono binario Binary hue 22-21-37 324 Tono unitario Unitary hue; unique hue 22-21-36 324 Topología de una red Network topology 04-41-04 37 Tornillo autoroscante por deformación
Thread-forming screw 16-65-04 233
Tornillo tipo perno partido Thread-cutting screw 16-65-03 233 Torre Tower 09-95-01 102 Torre de celosía Lattice tower 09-95-02 102 Torre de refrigeración Cooling tower 03-31-55 33 Torre de refrigeración de tiro forzado
Forced draught cooling tower 03-31-58 33
Torre de refrigeración húmeda Wet cooling tower 03-31-57 33 Torre de refrigeración seca Dry cooling tower 03-31-56 33 Trabajador autorizado - 07-78-05 84 Trabajador especializado en trabajos en posiciones elevadas (liniero)
- 07-78-06 84
Trabajo a distancia Safe clearance working; hot stick working (USA)
05-53-30 61
Trabajo a mano desnuda - 27-75-12 504 Trabajo a potencial Bare hand method 05-53-41 62 Trabajo en contacto Insulated gloves method;
rubber gloves method (USA) 05-53-40 62
Trabajo en tensión Live working 05-53-29 61 Tracción a corriente (alterna) monofásica
Single-phase a.c. traction 26-60-03 452
Tracción a corriente (alterna) trifásica
Three-phase a.c. traction 26-60-04 452
Tracción a corriente continua d.c. traction 26-60-02 452 Tracción eléctrica Electric traction 26-60-01 452 Tracción por acumuladores eléctricos
Battery-electric traction 26-60-06 452
Tracción por energía cinética acumulada
Stored kinetic energy traction 26-60-07 452
Tracción termoeléctrica Thermo-electric traction 26-60-05 452 Tractor para sirga Barge tractor 26-60-29 453 Traficabilidad; Capacidad de evacuación del tráfico
Trafficability performance 28-81-09 528
Tráfico Traffic 26-60-55 455 Tráfico bruto remolcado Gross traffic hauled 26-60-57 455 Tráfico bruto total Total gross traffic 26-60-56 455 Tráfico neto Net traffic 26-60-58 455 Tranmisividad atmosférica Atmospheric transmissivity 22-29-25 386 Transductor (magnético) Transductor 26-60-496 482 Transductor de medida (con salida eléctrica)
Measuring transducer (with electric output)
24-40-25 420
Transductor eléctrico Electric signal conductor 20-00-50 280 Transferencia accidental de tensión
Accidental voltage transfer 05-52-33 58
Transformación de energía eléctrica
Transformation of electricity 02-23-08 15
Transformación de una red; conversión de una red
Network conversion; network transformation
04-41-13 38
Transformación estrella-polígono; conversión estrella-polígono
Star-polygon conversion; star-polygon transformation
04-41-14 38
Transformación triángulo-estrella; conversión triángulo-estrella
Delta-wye conversion; delta-star transformation
04-41-15 38
Transformador Transformer 20-00-54 280 Transformador adicionador-sustractor
Booster transformer; buck-boost transformer; series transformer (USA)
26-60-476 481
Transformador adicionador-sustractor
Booster transformer; series transformer (USA)
10-00-12 114
Transformador auxiliar de retorno
Booster transformer 26-60-754 496
Transformador combinado Combined transformer 13-30-03 151 Transformador de acorazado (desaconsejado)
Shell-type transformer (deprecated)
10-00-09 113
Transformador de adaptación Matching transformer 20-00-76 281 Transformador de arrollamientos (devanados) separados
Separate winding transformer 10-00-13 114
Transformador de auxiliares de un grupo; transformador de auxiliares de una central
Auxiliary transformer of a unit (of a power station)
03-31-33 32
Transformador de columnas (desaconsejado)
Core-type transformer (deprecated)
10-00-07 113
Transformador de grupo; Transformador principal
Unit generator transformer; set transformer
03-31-32 32
Transformador de intensidad Current transformer 13-31-01 153
Transformador de intensidad abrible
Cable type current transformer 13-31-05 153
Transformador de intensidad adaptador
Current matching transformer 13-31-17 154
Transformador de intensidad autocompensado
Compound-wound current transformer
13-31-15 154
Transformador de intensidad compensado
Multi-core type current transformer
13-31-14 154
Transformador de intensidad con aislamiento total
Would primary type current transformer
13-31-10 154
Transformador de intensidad de barra incorporada
Split core type current transformer
13-31-06 153
Transformador de intensidad de gama extendida
Fully insulated current transformer
13-31-11 154
Transformador de intensidad de núcleo único
Extended rating type current transformer
13-31-12 154
Transformador de intensidad de primario bobinado
Support type current transformer
13-31-09 153
Transformador de intensidad de tipo pasamuros
Bar primary type current transformer
13-31-07 153
Transformador de intensidad de tipo soporte
Bar primary bushing type current transformer
13-31-08 153
Transformador de intensidad de varios núcleos
Single-core type current transformer
13-31-13 154
Transformador de intensidad para cables
bus type currenl- transformer 13-31-04 153
Transformador de intensidad para medida
Measuring current transformer 13-31-18 154
Transformador de intensidad para pasatapas
Bushing type current transformer
13-31-02 153
Transformador de intensidad para paso de barras
Bushing type current transformer
13-31-03 153
Transformador de intensidad para protección
Protective current transformer 13-31-19 154
Transformador de intensidad residual
Residual current transformer 13-31-21 154
Transformador de intensidad sumador
Summation current transformer
13-31-16 154
Transformador de medida Instrument transformer 13-30-01 151 Transformador de núcleo radial Transformer with radially
laminated core 26-60-473 481
Transformador de potencia Power transformer 10-00-01 113 Transformador de potencia Power transformer 26-60-472 480 Transformador de regulación Regulating transformer 26-60-475 481 Transformador de tensión Voltage transformer 13-32-01 156 Transformador de tensión (inductivo) en cascada
Cascade (inductive) voltage transformer
13-32-07 156
Transformador de tensión adaptador
Voltage matching transformer 13-32-08 156
Transformador de tensión capacitivo
Capacitor voltage transformer 13-32-14 157
Transformador de tensión de doble función
Dual purpose voltage transformer
13-32-06 156
Transformador de tensión no puesto a tierra
Unearthed voltage transformer; ungrounded voltage transformer (USA)
13-32-02 156
Transformador de tensión para medida
Measuring voltage transformer 13-32-04 156
Transformador de tensión para protección
Protective voltage transformer 13-32-05 156
Transformador de tensión puesto a tierra
Earthed voltage transformer; grounded voltage transformer (USA)
13-32-03 156
Transformador de tensión residual
Residual voltage transformer 13-32-10 157
Transformador de tipo seco Dry-type transformer 10-00-16 114 Transformador de tipo seco Dry-type transformer 26-60-479 481 Transformador de tipo seco con arrollamiento (devanado)s cubiertos
Encapsulated-winding dry-type transformer
10-00-20 114
Transformador de tipo seco con arrollamiento (devanado)s no cubiertos
Non-encapsulated-winding dry-type transformer
10-00-22 115
Transformador de tomas Tapped transformer 26-60-477 481 Transformador hermético Sealed transformer 10-00-18 114 Transformador sumergido en aceite
Oil-immersed type transformer 10-00-14 114
Transformador sumergido en aceite
Oil-immersed type transformer 26-60-478 481
Transformador trifásico de puesta a tierra
Three-phase earthing transformer; grounding transforer (USA)
10-00-05 113
Transformardor auxiliar Auxiliary transformer 06-61-49 75 Transición Transition 26-60-622 489 Transición de característica de carga
Crossover of load characteristic
24-42-56 439
Transición de funcionamiento; tensión constante / corriente constante
Constant voltage/constant current crossover
24-42-57 439
Transición por derivación; transición por cortocircuito
Shunt transition; short circuit transition
26-60-623 489
Transición por puente Bridge transition 26-60-624 489 Transición por puente equilibrado
Balanced bridge transition 26-60-625 489
Transitorio Transient (adjetive andn oun) 21-11-01 288 Transmisión Transmission 22-22-44 342 Transmisión a petición Transmission on demand 25-56-03 448 Transmisión bilateral Bilateral transmission 26-60-308 471 Transmisión cardan Cardan-shaft drive 26-60-317 472 Transmisión cíclica (en telecontrol)
Cyclic transmission (in telecontrol)
25-56-01 448
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
577 de 582 telecontrol) telecontrol) Transmisión combinada por cremallera y adherencia
Combined rack and adhesion drive
26-60-330 472
Transmisión con confirmación Transmission with decisioin feedback
25-56-04 448
Transmisión con devolución para confirmación
Transmission with information feedback
25-56-05 449
Transmisión difusa Diffuse transmission 22-22-50 342 Transmisión difusa isótropa Isotropic diffuse transmission 22-22-54 342 Transmisión elástica Flexible drive 26-60-306 471 Transmisión eléctrica Electric transmission 26-60-372 475 Transmisión espontánea Spontaneous transmission 25-56-02 448 Transmisión individual Individual drive 26-60-309 471 Transmisión mixta Mixed transmission 22-22-52 342 Transmisión monomotor Monomotor drive 26-60-312 471 Transmisión múltiple Couple axle drive 26-60-310 471 Transmisión por anillo flotante Floating ring drive 26-60-318 472 Transmisión por bielas Rod drive 26-60-311 471 Transmisión por eje hueco Quill drive 26-60-313 471 Transmisión por elementos de caucho
Rubber spring drive 26-60-316 471
Transmisión por motor de eje hueco
Hollow shaft motor drive 26-60-314 471
Transmisión por resortes Spring drive 26-60-315 471 Transmisión regular Regular transmission; direct
transmission 22-22-48 342
Transmisión unilateral Unilateral transmission 26-60-307 471 Transmitancia (para la radiación incidente de una composición espectral, polarización y distribución geométrica dadas)
Transmittance (for incident radiation of a given spectral composition, polarization and geometrical distribution
22-22-62 343
Transmitancia difusa Diffuse transmittance 22-22-66 344 Transmitancia interna espectral (de una capa no difusora homogénea)
Spectral internal transmittance (of a homogeneous non-diffusing layer)
22-22-88 347
Transmitancia regular Regular transmittance 22-22-64 343 Transmitividad espectral (de un material absorbente)
Spectral transmitivity (of an absorbing material)
22-22-94 348
Transmodulación Crossmodulation 21-15-19 297 Transporte de energía eléctrica Transmission of electricity 02-23-09 15 Transposición Transposition 09-93-10 101 Transposición Transposition 14-41-74 173 Transposición (de cables aislados)
Transposition (of insulated cables)
17-77-03 248
Transversal Cross-span, span wire 26-60-714 494 Tranvía (modo de transporte) (electric) tramway 26-60-49 454 Tranvía (vehículo) (electric) tramcar; stree-car
(USA) 26-60-48 454
Tratamiento al ácido Acid treatment 19-98-02 277 Tratamiento con sólidos absorventes
Solid adsorbant treatment 19-98-07 277
Tratamientos al vacío Solid adsorbant treatment 19-98-08 277 Travesaños (del anclaje) Cleat 09-95-38 104 Trayecto de acoplamiento Coupling path 21-12-19 291 Tren de unidades múltiples; composición automotriz reversible
Multiple unit train; (reversible) motorcoach train
26-60-19 453
Tren reversible Push-pull train 26-60-23 453 Trenza Braid 17-74-11 242 Tresbolillo (disposición en) Trefoil formation 17-77-01 248 Triboluminiscencia Triboluminiscence 22-22-30 340 Trifurcación Trifurcating box; trifurcator 17-76-05 246 Triple tarifa horaria Three-rate time-of-day tariff 08-84-03 89 Triplete de flujo (de una fuente) Flux triplet (of a source) 22-27-43 372 Troland Troland 22-21-16 322 Trole Trolley 26-60-661 491 Trolebús trolleybus 26-60-50 454 Tubería forzada Penstock 03-31-10 31 Tubo Tube; tubing 19-94-04 268 Tubo de descarga Arc tube 22-26-28 368 Tubo de gas Gas-filled tube 20-00-72 281 Tubo de vacío Vacuum tube 20-00-71 281 Tubo electrónico Electronic tube 20-00-70 281 Tubo flexible Sleeving 19-94-06 268 Turbina de acción Impulse type turbine 03-31-12 31 Turbina de reacción Reaction type turbine 03-31-13 31 Turbina de vapor Steam turbine 03-31-45 33 Turbina de vapor de condensación
Condensing steam turbine 03-31-46 33
Turbina de vapor de condensación con extracción
Condensing steam turbine with bleeding
03-31-47 33
Turbina Francis Francis turbine 03-31-15 31 Turbina hélice Propeller turbine 03-31-18 31 Turbina Kaplan Kaplan turbine 03-31-16 31 Turbina Pelton Pelton turbine 03-31-14 31 Turboalternador Tubrine-type alternating
current generator 14-40-22 160
Turbomáquina ..... 14-40-132 168 Turbomáquina síncrona Turbine type 14-40-131 168
U Número Pag
Umbral de contraste visual Visual contrast threshold 22-29-27 387 Umbral de corriente de separación
Let-go threshold (current); releasing current (deprecated); let-go current (USA) (Deprecated)
27-72-09 502
Umbral de fibrilación ventricular
Threshold of ventricular fibrillation; ventricular fibrillation threshold (current);
27-72-10 502
Umbral de irritabilidad del parpadeo
Threshold of flicker irritability 21-17-16 300
Umbral de luminancia Luminance threshold 22-21-51 325 Umbral de percepción de corriente
Perception-threshold-current; threshold current (deprecated)
27-72-07 501
Umbral de percepción de la corriente
Threshold current 05-53-26 61
Umbral de perceptibilidad del parpadeo
Threshold of flicker perceptibility
21-17-15 300
Umbral de tetanización Tetanization threshold (current); freezing current (deprecated)
27-72-08 502
Umbral de visión puntual (en visión puntual)
Threshold of illuminance; visual threshold (in point vision)
22-29-32 389
Umbral diferencial de luminancia
Luminance difference threshold
22-21-52 325
Unidad articulada Articulated unit 26-60-20 453 Unidad de acceso al piso Floor access unit 16-61-44 224 Unidad de alumbrado público - 22-28-01 381 Unidad de representación Representation unit 24-42-83 441 Unidad de servicio de piso Floor service unit 16-61-43 223 Unidad electrónica de regulación
Electronic control unit 16-63-22 226
Unidad electrónica periférica Electronic extension unit 16-63-23 226 Unidad enchufable Plug-in unit 24-42-31 437 Unidad funcional (de un conjunto)
Functional unit (of an assembly)
12-22-04 134
Unidad generadora - 03-30-02 27 Unidad mecánica de regulación
Mechanical control unit 16-63-21 226
Unidad motora (motor) train-unit 26-60-16 453 Unidad motriz Traction unit 26-60-11 452 Unión por horquilla y lengüeta Clevis and tongue coupling 18-82-12 257 Unión por rótula y alojamiento de rótula
Ball and socket coupling 18-82-11 257
Uniones o manguitos de unión - 09-97-08 109 Usuario Consumer 05-50-03 50 Utilancia (de una instalación, para una superficie de referencia)
Utilance (of an installation, for a reference surface)
22-27-59 373
Utilancia reducida (de una instalación para una superficie de referencia)
Reduced utilance (of an installation, for a reference surface)
22-27-60 373
V Número Pag
Valor asignado Rated value 16-60-01 217 Valor asignado Rated value 20-03-03 285 Valor asignado Rated value 26-60-169 462 Valor asignado de la potencia absorbida por un circuito de alimentación; consumo asignado de un circuito de alimentación
Ratedpower of an energizing circuit; Rated burden of an energizing circuit
15-51-13 206
Valor asignado de una magnitud de alimentación
Rated value of an energizing quantity
15-51-08 205
Valor convencional Fiducial value 24-40-109 425 Valor convencionalmente verdadero (de una magnitud)
Conventional true value (of a quantity)
24-40-108 425
Valor de ajuste de la magnitud característica (o de sus parámetros de ajuste)
Setting value of the characteristic quantity (or of its setting parameters)
15-54-02 211
Valor de ajuste de una temporización
Setting value of a specified time
15-56-12 215
Valor de arranque Starting value 15-52-23 208 Valor de comparación Comparison value 24-40-111 425 Valor de conmutación Switching value 15-52-24 208 Valor de cresta de la corriente (intensidad) admisible
Peak withstand current 12-26-18 146
Valor de cresta de la corriente (intensidad) prevista
Prospective peak current 12-26-02 144
Valor de cresta de la corriente de conexión
Peak-switching current 14-43-40 187
Valor de desactivación Release value 15-52-17 207 Valor de desactivación por sobrealimentación
Revert value 15-52-21 208
Valor de ensayo Test value; Must value 15-52-28 208 Valor de entrada (en tracción eléctrica)
Peak value (in electric traction) 26-60-199 465
Valor de funcionamiento Operate value 15-52-15 207 Valor de funcionamiento por sobrealimentación
Revert-reverse value 15-52-19 208
Valor de liberación Disengaging value 15-52-26 208 Valor de liberación de la magnitud característica
Disengaging value of the characteristic quantity
15-54-08 211
Valor de no desactivación Non-release value 15-52-18 207 Valor de no desactivación por sobrealimentación
Non-revert value 15-52-22 208
Valor de no funcionamiento Non-operate value 15-52-16 207 Valor de no funcionamiento por sobrealimentación
Non-revert-reverse value 15-52-20 208
Valor de recuperación Value before notching 26-60-200 465 Valor de referencia Reference value 24-41-74 433 Valor de referencia de una cantidad de influencia (para un dispositivo de corriente residual)
Reference value of an influencing quantity (for a residual current device)
16-64-36 231
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
578 de 582 Valor de referencia de una magnitud [de un factor de influencia]
Reference value of an influencing quantity (factor)
15-53-02 210
Valor de reposición Resetting value 15-52-25 208 Valor de una división Scale interval 24-40-92 424 Valor final de endurancia Final endurance value 15-52-29 208 Valor indicado Indicated value 24-40-110 425 Valor límite Limiting value 20-03-02 285 Valor límite de la corriente de no funcionamiento en servicio desequilibrado por un circuito polifásico
Limiting value of the non-operating current in case of unbalanced load in a multiphase circuit
16-64-63 232
Valor límite de la corriente de no funcionamiento en servicio equilibrado
Limiting value of the non-operating current in case of balanced load
16-64-64 233
Valor límite de la magnitud característica
Limiting value of the characteristic quantity
15-54-03 211
Valor límite de la tensión de funcionamiento de la fuente auxiliar (símbolo: )
Limiting value of the operating voltage of the auxiliary source (symbol: )
16-64-33 230
Valor límite dinámico de una magnitud de alimentación
Limiting dynamic value of an energizing quantity
15-51-11 206
Valor límite térmico de corta duración de una magnitud de alimentación
Limiting short-time thermal withstand value of an energizing quantity
15-51-10 206
Valor límite térmico de servicio continuo de alimentación
Limiting continuous thermal withstand value of an energizing quantity
15-51-09 205
Valor máximo de cresta de la corriente (intensidad) prevista (de un circuito de corriente alterna)
Maximum prospective peak current (of an a.c. circuit)
12-26-04 144
Valor medido Just value 15-52-27 208 Valor medido de una temporización
Actual value of a specified time
15-56-13 215
Valor nominal Nominal value 16-60-04 217 Valor nominal Nominal value 20-03-01 284 Valor nominal Nominal value 26-60-168 462 Valor nominal Rated valued 14-43-128 196 Valor nominal de una magnitud de alimentación
Nominal value of an energizing quantity
15-51-07 205
Valor normalizado Standardized value 20-03-23 286 Valor reflectométrico Reflectometer value 22-22-79 346 Valor relativo de una sobretensión entre fases
Phase-to-phase overvoltage per unit
05-52-11 56
Valor relativo de una sobretensión fase-tierra
Phase-to-earth overvoltage per unit
05-52-10 56
Valor seccionado Selected value; set value 26-60-201 465 Valor verdadero (de una magnitud)
True value (of a quantity) 24-40-107 425
Valores límites para almacenamiento
Limiting values for storage 24-41-79 434
Valores límites para funcionamiento
Limiting values for operation 24-41-78 434
Valores límites para transporte Limiting values for transport 24-41-80 434 Valores observados; Datos observados
Observed data 28-80-199 522
Valores triestímulos (de un estímulo de color)
Tristimulus values (of a colour stimulus)
22-21-101 330
Vano Span 09-92-01 97 Vano Span 26-60-720 494 Vano a nivel Level span 09-92-03 97 Vano de peso Weight span 09-92-08 97 Vano de viento Wind span 09-92-07 97 Vano inclinado Sloping span; inclined span 09-92-04 97 Vano regulador Equivalent span; ruling span 09-92-19 98 Vapor sobrecalentado Superheated steam 03-31-42 32 Variables de estado System state variables 04-41-02 37 Variación (debida a la magnitud de influencia)
Variation (due to influence quantity)
24-41-76 433
Variación angular en un alternador síncrono; ángulo interno
Angular variation in synchronous generators
14-43-65 190
Variación cíclica de tensión Cyclic voltage variation 05-50-25 51 Variación de tensión Voltage change 21-17-01 299 Variación de tensión (de un generador)
Regulation (of a generator) 14-44-36 198
Variación de velocidad (de un motor)
Regulation (of a motor) 14-44-37 198
Variación del error medio Variation of the mean error 15-57-10 216 Variación propia de tensión (de un generador)
Inherent regulation (of a generator)
14-44-38 198
Variación propia de velocidad (un motor)
Inherent regulation (of a motor)
14-44-39 199
Variación relativa de la tensión Relative voltage change 21-17-02 299 Varilla Solid conductor 09-96-01 107 Varillas de armado Reinforcing rods (in a pad and
chimney foundation) 09-95-37 104
Varillas de protección Armour rods 09-97-20 110 Varillas de reparación Patch rods 09-97-21 110 Varistancia Varisor 20-00-31 279 Vármetro; aparato de medida de potencia reactiva
Varmeter; reactive power meter
24-40-47 421
Vatímetro; aparato de medida de potencia activa
Wattmeter; active power meter 24-40-46 421
Vector de iluminación (en un punto)
Illuminance vector (at a point) 22-27-29 371
Vehículo Vehicle 26-60-09 452 Vehículo de sustentación magnética
Magnetically supported vehicle; maglev
26-60-44 454
Vehículo de sustentación neumática
Air-cushion vehicle 26-60-45 454
Vehículo de volante de inercia Inertia storage vehicle (by a flywheel)
26-60-46 454
Vehículo motor Motor vehicle 26-60-10 452 Vehículo motor a turbina (transmisión eléctrica)
Turbine motor vehicle (electric transmission)
26-60-40 454
Vehículo motor bicorriente Dual system motor vehicle 26-60-37 454 Vehículo motor bifrecuencia Dual frequency motor vehicle 26-60-36 454 Vehículo motor bitensión Dual voltage motor vehicle 26-60-35 453 Vehículo motor cremallera Rack motor vehicle 26-60-41 454 Vehículo motor de corriente continua
d.c. motor vehicle 26-60-32 453
Vehículo motor diesel-eléctrico Diesel-electric motor vehicle 26-60-39 454 Vehículo motor doble Twin motor vehicle 26-60-30 453 Vehículo motor monofásico Single-phase a.c. motor
vehicle 26-60-33 453
Vehículo motor policorriente Multi-system motor vehicle 26-60-38 454 Vehículo motor sin cabina de conducción
Non-driving motor vehicle 26-60-18 453
Vehículo motor trifásico Three-phase a.c. motor vehicle
26-60-34 453
Vehículo motor triple Triple motor vehicle 26-60-31 453 Velocidad (de un vehículo) Speed (of a vehicle) 26-60-232 466 Velocidad (de una maquina rotativa)
Speed (of a rotating machine) 26-60-233 466
Velocidad al final del reglaje Speed at end of notching 26-60-181 463 Velocidad asignada; velocidad nominal (desaconsejado)
Rated speed 26-60-367 474
Velocidad base Base speed 26-60-182 463 Velocidad comercial Schedule speed 26-60-179 463 Velocidad crítica de cebado Critical build-up speed 14-43-58 189 Velocidad crítica en frenado por resistencia; velocidad crítica en frenado reostático (desaconsejado)
Critical speed in resistance braking ; critical speed in rheostatic braking (deprecated)
26-60-132 459
Velocidad de barrido Sweep rate 24-42-42 438 Velocidad de conversión Conversion rate 24-42-78 441 Velocidad de embalamiento de un grupo electrógeno
Runaway speed 26-60-373 475
Velocidad de embalamiento(de una máquina eléctrica rotativa)
Overspeed (of a rotating electric machine)
26-60-234 466
Velocidad de encendido Firing speed 26-60-365 474 Velocidad de equilibrio Balancing speed 26-60-177 463 Velocidad de punta (de un motor de combustión interna)
Overspeed (of an internal combustion engine)
26-60-366 474
Velocidad de ralentí de utilización
Idling speed 26-60-364 474
Velocidad de ralentí mínima Minimum idling speed 26-60-363 474 Velocidad de respuesta de una excitatriz
Exciter response 14-44-32 198
Velocidad de subida Rate of rise 21-11-06 289 Velocidad de visión - 22-21-49 325 (velocidad de) respuesta de la excitación
Excitation response 14-43-61 189
(Velocidad de) respuesta inicial de excitación
Initial excitation system response
14-43-62 189
Velocidad límite (en una sección de la línea)
Speed restriction 26-60-183 464
Velocidad máxima (de un vehículo)
Maximum speed (of a vehicle) 26-60-180 463
Velocidad media entre paradas Average speed between stops 26-60-178 463 Velocidad periférica Peripheral speed 26-60-259 468 Velocidad síncrona Synchronous speed 14-43-05 184 Velocidad síncrona (de un motor de tracción lineal)
Synchronous speed (of a linear traction motor)
26-60-344 473
Velocidades críticas de rotación
Critical whirling speeds 14-43-66 190
Velocidades críticas de torsión Critical torsional speeds 14-43-67 190 Ventana Window 22-27-109 380 Ventilación axial Axial ventilation 26-60-212 465 Ventilación forzada Forced ventilation 26-60-421 478 Ventilación natural Natural ventilation 26-60-420 478 Ventilación radial Radial ventilation 26-60-213 465 Ventilación radial; ventilador centrífugo
Radial flow fan 26-60-418 478
Ventilador Blower, fan 26-60-416 477 Ventilador axial; ventilador de hélice
Axial flow fan 26-60-419 478
Verdadero True 28-80-238 526 Verificación de funcionamiento Function check-out 28-80-105 514 Verificación de la mantenibilidad
Maintainability verification 28-80-197 522
Vertimiento - 03-30-24 28 Vertimiento de central - 03-30-25 28 Vía conmutable Dual system rack 26-60-779 497 Vía de tránsito - 22-29-94 394 Vías arteriales - 22-29-89 393 Vías colectoras - 22-29-90 393 Vías expresas - 22-29-88 393 Vías locales comerciales - 22-29-92 394 Vías locales residenciales - 22-29-91 394 Vías locales rurales - 22-29-93 394 Vías regionales - 22-29-86 393 Vías subregionales - 22-29-87 393 Vibración de sub-vano Subspan oscillation 09-90-20 95 Vibración de un conductor Conductor vibration 09-90-18 95 Vibración eólica Aeolian vibration 09-90-19 95 Vida (de una lámpara) Life (of a lamp) 22-25-67 365 Vida media Average life 22-25-71 365
NORMA DGE – TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD SECCION 29 INDICE ALFABETICO GENERAL
579 de 582 Vida X% de fallas Life to X % failures 22-25-70 365 Vidrio Glass 19-94-25 269 Vidrio cerámico Ceramic glass (material) 19-94-26 269 Vidrio protector Protective glass 22-28-41 383 Vidrio recocido Annealed glass 18-80-23 255 Vidrio templado Toughened glass 18-80-22 255 Viga de cruceta Beam gantry; bridge; girder 09-95-11 103 Virado (eléctrico) Inching 14-44-45 199 Virador Barring gear (UK); Turning
gear (USA) 14-42-71 180
Viscosidad cinemática Kinematic viscosity 19-97-04 275 Viscosidad dinámica Dynamic viscosity 19-97-03 275 Visión de color anómala Defective colour vision 22-21-13 321 Visión escotópica Scotopic vision 22-21-10 321 Visión fotópica Photopic vision 22-21-09 321 Visión mesópica Mesopic vision 22-21-11 321 Visión puntual Point vision 22-29-31 388 Visualizador de cristal líquido (LCD)
Liquid crystal display; LCD 22-22-106 350
Voltamperímetro; aparato de medida de potencia aparente
Volt-ampere meter; apparent power meter
24-40-48 421
Voltímetro Voltmeter 24-40-43 421 Voltímetro (amperímetro) (ohmímetro) digital
Digital voltmeter [ammeter] [ohmmeter]
24-42-18 436
Voltímetro de cresta Peak voltmeter 24-40-45 421 Voltímetro de cuasicresta Quasi-peak voltmeter 21-13-22 293 Volumen accesible a la mano Arm's reach 07-72-11 79 Volumen disponible - 03-30-22 28 Volumen máximo - 03-30-19 28 Volumen mínimo - 03-30-20 28 Volumen muerto - 03-30-21 28
Y Número Pag
Yugo Yoke plate 09-98-08 111 Yustaposición (sistema de frenado)
Composite braking system 26-60-96 457
Z Número Pag
Zanja de cables (en una subestación); cables (en una subestación)
Cable trough (in a substation) 06-61-29 73
Zapata Pad (of a foundation) 09-95-33 104 Zapata Collector shoe 26-60-673 491 Zona de acceso limitado Restricted access area 27-73-02 502 Zona de alcance de la mano Arm´s reach 27-75-11 504 Zona de control global Check zone 23-33-25 402 Zona de discriminación Discriminating zone 23-33-24 402 Zona de tiempo-corriente (intensidad)
Time-current zone 12-27-23 149
Zona neutra Neutral zone 14-44-41 199 Zona urbano mayor - 22-29-95 394 Zona urbano menor - 22-29-96 394 Zona urbano rural - 22-29-97 394 Zonas de una protección con selectividad relativa
Zones of non-unit protection; zones of protection (USA)
23-33-02 400
Zumbido Hum 24-42-92 442 Zuncho; bandaje Binding band 14-42-57 180