seccion 17f p reciclado encaliente de pavimento …€¦ · producto debe estar respaldado por...

49
SECCION 17F P RECICLADO EN CALIENTE DE PAVIMENTO ASFAL TICO Se adiciona la Sección 17FP a las Especificaciones Técnicas de Construcción del IDU (1995) 17F.1 DESCRIPCION Este trabajo consiste en la disgregación de parte o la totalidad de las capas asfálticas y eventualmente parte de la base granular de un pavimento existente, según las profundidades de corte señaladas en los documentos del proyecto o indicadas por el Interventor; el cargue del material disgregado, su transporte a la planta y su utilización en la preparación de una mezcla densa en caliente incorporando agregados pétreos y asfalto nuevos y, de ser necesario, agentes rejuvenecedores; y el transporte, colocación y compactación de la mezcla, de acuerdo con los alineamientos, cotas, secciones y espesores indicados en los documentos del proyecto o determinados por el Interventor. 17F.2 CLASIFICACION No aplica. 17F.3 MATERIALES 17F.3.1 Agregados pétreos Los agregados pétreos para la elaboración de la mezcla reciclada tendrán dos (2) procedencias: los recuperados del pavimento y los requeridos como adición para corregir la gradación y garantizar la calidad de la mezcla. El agregado de adición deberá presentar unas características tales que el material resultante del proceso de mezcla con los agregados recuperados del pavimento, cumpla todos los requisitos exigidos en el aparte 450.2.1 del articulo 450, INV - 96, Mezcla densa en caliente (Concreto Asfáltico). 17F.3.2 Material bituminoso El material bituminoso de adición será cemento asfáltico del grado de penetración 60- 70 a 80-100 que apruebe la Interventoría y cumpla lo establecido en la Tabla 17F.1 de estas especificaciones. 17F.3.3 Agente rejuvenecedor En caso de requerirse, el agente rejuvenecedor deberá ser un material orgánico cuyas características químicas y físicas permitan devolverle al asfalto envejecido las condiciones necesarias para la nueva mezcla debe ser experimentado y aprobado por el Interventor, el producto debe estar respaldado por certificados de calidad por parte del productor. 17F.3.4 Aditivos mejoradores de adherencia En caso de que los requisitos de adhesividad indicados en la Tabla No. 17F.1 de estas especificaicones no sean satisfechos, no se permitirá el empleo del agregado, salvo que se S17F-1

Upload: others

Post on 18-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SECCION 17F PRECICLADO EN CALIENTE DE PAVIMENTO ASFAL TICO

Se adiciona la Sección 17FP a las Especificaciones Técnicas de Construcción delIDU (1995)

17F.1 DESCRIPCION •

Este trabajo consiste en la disgregación de parte o la totalidad de las capas asfálticas yeventualmente parte de la base granular de un pavimento existente, según las profundidadesde corte señaladas en los documentos del proyecto o indicadas por el Interventor; el carguedel material disgregado, su transporte a la planta y su utilización en la preparación de unamezcla densa en caliente incorporando agregados pétreos y asfalto nuevos y, de sernecesario, agentes rejuvenecedores; y el transporte, colocación y compactación de la mezcla,de acuerdo con los alineamientos, cotas, secciones y espesores indicados en los documentosdel proyecto o determinados por el Interventor.

17F.2 CLASIFICACION

No aplica.

17F.3 MATERIALES

17F.3.1 Agregados pétreos

Los agregados pétreos para la elaboración de la mezcla reciclada tendrán dos (2)procedencias: los recuperados del pavimento y los requeridos como adición para corregir lagradación y garantizar la calidad de la mezcla.

El agregado de adición deberá presentar unas características tales que el materialresultante del proceso de mezcla con los agregados recuperados del pavimento, cumpla todoslos requisitos exigidos en el aparte 450.2.1 del articulo 450, INV - 96, Mezcla densa encaliente (Concreto Asfáltico).

17F.3.2 Material bituminoso

El material bituminoso de adición será cemento asfáltico del grado de penetración 60-70 a 80-100 que apruebe la Interventoría y cumpla lo establecido en la Tabla 17F.1 de estasespecificaciones.

17F.3.3 Agente rejuvenecedor

En caso de requerirse, el agente rejuvenecedor deberá ser un material orgánico cuyascaracterísticas químicas y físicas permitan devolverle al asfalto envejecido las condicionesnecesarias para la nueva mezcla debe ser experimentado y aprobado por el Interventor, elproducto debe estar respaldado por certificados de calidad por parte del productor.

17F.3.4 Aditivos mejoradores de adherencia

En caso de que los requisitos de adhesividad indicados en la Tabla No. 17F.1 de estasespecificaicones no sean satisfechos, no se permitirá el empleo del agregado, salvo que se

S17F-1

incorpore un producto mejorador de adherencia de calidad reconocida, en una proporción quedeberá ser aprobada por el Interventor y se deberá cumplir con lo establecido en la sección178 Aditivo mejorador de adherencia.

17F.4 EQUIPO

Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos deconstrucción adoptados y requieren la aprobación previa del Interventor teniendo en cuentaque su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y alcumplimiento de las exigencias de calidad de la presente especificación y de lacorrespondiente a la respectiva partida de trabajo.

El equipo requerido para el reciclado en caliente de pavimentos asfálticos es, enescencia, el mismo que se emplea para las mezclas densas en caliente, según se describe enel numer~l.400.3, del articulo 400 de las especificaciones del INV-96, para Concreto Asfáltico.Se necesitan, además, elementos apropiados para la recuperación y procesamiento de losmateriales del pavimento existente; tales elementos pueden ser de escarificado y trituración omáquinas cortadoras en frío de las denominadas fresadoras y recuperadoras de pavimentos.

Además, la planta asfáltica deberá tener el diseño apropiado para el reciclado de pavimentosen caliente o deberá tener las modificaciones técnicas necesarias para permitir la elaboraciónde estas"mezclas, de manera que el pavimento asfáltico recuperado y el asfalto nuevo y elagente rejuvenecedor no se vean sobrecalentados.

S17F-2

(TABLA No. 17F.1

ESPECIFICACIONES PARA EMULSIONES CATIONICAS

TIPOS DE EMULSIONES ROTURA RAPIDA ROTURA MEDIA ROTURA LENTACRR -1 CRR-2 CRM CRL-O CRL -1 CRL -1h

1. ENSAYO SOBRE EMULSIONES Min Máx Min Máx Min Máx Min Máx Min Máx Mfn MáxViscosidad E-763• Saybolt Furol a 25 C 20 100 50 200 100•Sea• Saybolt Furol a 50 C 20 300 20 450

SegContenido de agua en E-761 40 35 35 50 43 43volumen %

Estabilidad Almacenamiento E-764• Sedimentacion a los 7 días 5 5 5 10 5 5%

Destilación- - E-762• Contenído de Asfalto 60 65 60 40 57 57Residual %

• Contenido de disolventes 3 3 12 10 20 O%

Tamizado E-765• Retenido T 20 (850 ",m) 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1

Rotura

• Dioctilsulfosuccinato sódico E-766 40 40%

• Mezcla con cemento E-770% 2

Carga Partícula E-767 POSITIVA POSITIVA POSITIVA POSITIVA POSITIVA POSITIVApH E-768 6 6 6 6 6 6Recubrimiento del agregadoy resistencia al E-769desplazamiento Buena• Con agregado seco• Con agregado seco y Satisfactoria

acción del agua• Con agregado húmedo Satisfactoria

• Con agregado húmedo y Satisfactoriaacción del agua

2. ENSAYOS SOBRE RESIDUO DEDESTILACION

Penetración E-706 60 100 60 100 100 250 200 300 60 100 60 100(25°C,100gr,5seg) 100 250 100 250 100 250

0.1 mm.Ductilidad (25°C,5cm/m) E-702 40 40 40 40 40 40cm.Solubilidad en tetracloruro de E-713 97 97 97 97 97 97Carbono%

S17F-3

17F.5 PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION

17F.5.1 Explotación de materiales y elaboración de agregados

Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y equipos utilizados para laexplotación de aquellas y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán teneraprobación previa del Interventor, la cual no implica necesariamente la aceptación posterior delos agregados que el Constructor suministre o elabore de tales fuentes, ni lo exime de laresponsabilidad de cumplir con todos los requisitos de esta especificación.

Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, trituración, lavado y elsistema de almacenamiento, deberán garantizar el suministro de un producto decaracterísticas uniformes. Si el Constructor no cumple con estos requerimientos, el Interventorexigirá los cambios que considere necesarios.

TQdos los trabajos de clasificación de agregados y en especial la separación departículas de tamaño mayor que el máximo especificado· para cada gradación, se deberánejecutar en el sitio de explotación o elaboración y no se permitirá efectuarlos en la vía.

Siempre que las condiciones lo permitan, los suelos orgánicos existentes en la capasuperior de las canteras deberán ser conservados para la posterior recuperación de lasexcavaciones y de la vegetación nativa. Al abandonar las canteras temporales, el Constructorremodelárá el terreno para recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas.

17F.5.2 Diseño de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo

Antes de iniciar el acopio de los materiales, el Constructor deberá suministrar, paraverificación del Interventor, muestras de ellos y del producto bituminoso por emplear y de loseventuales aditivos, avaladas por los resultados de los ensayos de laboratorio que garanticenla conveniencia de emplearlos en el tratamiento o mezcla. Una vez el Interventor efectúe lascomprobaciones que considere convenientes y dé su aprobación a los ingredientes, elConstructor definirá una "fórmula de trabajo" que obligatoriamente deberá cumplir lasexigencias establecidas. En dicha fórmula se consignará la granulometría de cada uno de losagregados pétreos y las proporciones en ellos que deben mezclarse, junto con el lIenantemineral, para obtener la gradación aprobada.

En el mezclado en caliente deben señalarse:

Los tiempos requeridos para la mezcla de agregados en seco y para la mezcla de losagregados con el ligante bituminoso.

Las temperaturas máxima y mínima de calentamiento previo de los agregados y elligante. En ningún caso se introducirán en el mezclador agregados pétreos a unatemperatura que sea superior a la delligante en más de quince grados Celsius (15 oC).

Las temperaturas máximas y mínimas al salir del mezclador. La temperatura máxima nodeberá exceder de ciento ochenta grados Celsius (180 oC), salvo en las plantas del tipotambor secador-mezclador, en las que no deberá exceder de ciento sesenta y cincogrados Celsius (165 oC).

La temperatura mínima de la mezcla en la descarga de los elementos de transporte.

La temperatura mínima de la mezcla al inicio y terminación de la compactación.

S17F-4

Cuando se trate del diseño de una mezcla reciclada en caliente, la fórmula deberá señalar:

Proporciones en que deben mezclarse los materiales recuperados del pavimento y elagregado nuevo, así como la granulometría resultante de su mezcla por los tamicescorrespondientes a la franja granulométrica aprobada.

Tipo y porcentaje de ligante bituminoso nuevo en relación con el peso de la mezcla.•

Porcentaje requerido de agente rejuvenecedor en relación con el peso del asfaltoenvejecido.

Porcentaje requerido de aditivo mejorador de adherencia en relación con el peso delligante bituminoso nuevo.

Así mismo, se deberán indicar:" ,

Las temperaturas máximas y mínimas de calentamiento previo de agregados, pavimentorecuperado, asfalto nuevo y agente rejuvenecedor.

La temperatura mínima de la mezcla en la descarga de los elementos de transporte.

La·temperatura mínima de la mezcla al comenzar y terminar la compactación en el sitiode la obra.

La aprobación definitiva de la fórmula de trabajo por parte del Interventor no exime alConstructor de su plena responsabilidad de alcanzar, con base en ella, la calidad exigida por larespectiva especificación.

La fórmula aprobada sólo podrá modificarse durante la ejecución de los trabajos, si lascircunstancias lo aconsejan y previo el visto bueno del Interventor.

La mezcla deberá diseñarse por el método Marshall y los criterios de diseño son losmismos que se indican en el aparte 400.4.2, Articulo 400 de las especificaciones del INV-96,para Reciclado de Concreto Asfáltico.

17F.5.3 Disgregación del pavimento existente; transporte, trituración y clasificación delmaterial pulverizado

Empleando el equipo aprobado por el Interventor, el Constructor disgregará elpavimento existente en el número de capas y en los espesores definidos en los documentosdel proyecto u ordenados por el Interventor y transportará, en vehículos adecuados para tal fin,los materiales recuperados a la planta de trituración y clasificación para someterlos a losprocesos que requieran, de tal modo que se obtengan los tamaños que garanticen elcumplimiento de la franja granulométrica. El proceso para los materiales ligados con asfalto ypara los no ligados se hará por separado.

17F.5.4 Preparación de la superficie existente

La mezcla reciclada se podrá colocar en el mismo tramo de vía donde se disgregó elpavimento para su reciclado o en uno diferente, según lo contemplen los documentos delproyecto o lo ordene el Interventor.

S17F-5

Cualquiera sea el caso, la superficie sobre la cual se va a colocar la mezcla recicladadeberá tener la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos del proyecto o lasdefinidas por el Interventor.

Cuando la mezcla se vaya a colocar en la misma vía de la cual se extrajo el pavimentopara reciclar, o como refuerzo en un pavimento existente, el Constructor deberá efectuar losbacheos previos en las zonas que le iQdiqueel Interventor, las cuales deberán corresponder afallas de origen profundo que requieran la corrección previa, con el fin de evitar deficiencias enel soporte de la capa reciclada. Las excavaciones se realizarán según la sección 17C y serellenarán, de acuerdo con su profundidad, con los materiales apropiados conforme se indicaen las secciones correspondientes.

En caso de que la mezcla reciclada se coloque sobre la base granular del mismopavimento del cual se extrajeron los materiales por reciclar, la base deberá recompactarsehasta obtener una densidad igualo superior al cien por ciento (100%) de la máxima obtenidaen el ensayo modificado de compactación (norma de ensayo INV E-142).

Cuando la mezcla se vaya a colocar como parte de la construcción de un pavimentonuevo, rige lo descrito en el primer párrafo del aparte 450.4.3 del articulo 450, de lasespecificaciones de11NV-96,para Concreto Asfáltico

Si-la extensión de la mezcla requiere riegos previos de imprimación o liga, ellos serealizarán conforme lo establecen las Secciones 170 Riego de Liga y 21 Imprimación.

17F.5.5 Fase de experimentación

Antes de iniciar los trabajos, el Constructor emprenderá una fase de experimentaciónpara verificar el estado de los equipos y determinar, en secciones de ensayo de ancho ylongitud definidas de acuerdo con el Interventor, el método definitivo de preparación,transporte, colocación y compactación de la mezcla o tratamiento, de manera que se cumplanlos requisitos.

En caso de que el trabajo elaborado no se ajuste a dichas condiciones, el Constructordeberá efectuar inmediatamente las correcciones requeridas en los equipos y sistemas o, sillega a ser necesario, en la fórmula de trabajo, repitiendo las secciones de ensayo una vezefectuadas las correcciones.

El Interventor determinará si es aceptable la ejecución de los tramos de prueba comoparte integrante de la obra en construcción.

En el caso de mezclas nuevas o recicladas, el Interventor establecerá, durante la fasede experimentación, correlaciones entre los métodos corrientes de control de la dosificacióndel ligante y de la densidad en el terreno y otros métodos rápidos de control, tales como losque emplean permeámetros o isótopos radiactivos.

17F.5.6 Elaboración de la mezcla

Los agregados nuevos y el eventual agregado recuperado de la base granular, sesuministrarán fraccionados. El número de fracciones deberá ser tal, que sea posible cumplirlas tolerancias exigidas en la granulometría de la mezcla. Cada fracción será suficientementehomogénea y se podrá acopiar y manejar sin peligro de segregación, observando lasprecauciones que se detallan a continuación.

S17F-6

Cada fracción del agregado se acopiará separada de las demás para evitarintercontaminaciones. Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán losquince centímetros (15 cm) inferiores de los mismos. Los acopios se construirán por capasde espesor no superior a un metro y medio (1.5 m) y no por montones cónicos. Las cargasdel material se colocarán adyacentes, tomando las medidas para evitar su segregación.

Cuando se detecten anomalías en el suministro, los agregados se acopiarán porseparado, hasta confirmar su aceptabilidad. Esta misma medida se aplicará cuando seautorice el cambio de procedencia de un agregado.

La carga de las tolvas en frío se realizará de forma que éstas contengan más delcincuenta por ciento (50%) de su capacidad, pero sin rebosar. En las operaciones de cargase tomarán las precauciones necesarias para evitar segregaciones o contaminaciones.

Las aberturas de salida de las tolvas en frío se regularán en forma tal, que la mezcla detodos los-agregados se ajuste a la fórmula de obra de la alimentación en frío. El caudal totalde esta mezcla en frío se regulará de acuerdo con la producción prevista, no debiendo ser nisuperior ni inferior, lo que permitirá mantener el nivel de llenado de las tolvas en caliente a laaltura de calibración.

Los agregados nuevos se calentarán antes de su mezcla con el asfalto. El secador seregulará de forma que la combustión sea completa, indicada por la ausencia de humo negroen el escape de la chimenea. Si el polvo recogido en los colectores cumple las condicionesexigidas al lIenante y su utilización está prevista, se podrá introducir en la mezcla; en casocontrario deberá eliminarse. El tiro de aire en el secador deberá regularse de forma adecuada,para que la cantidad y la granulometría del lIenante recuperado sean uniformes. Ladosificación del lIenante de recuperación y/o el de aporte se hará de manera independiente delos agregados y entre sí.

Los agregados de la(s) capa(s) asfáltica(s) disgregada(s), el asfalto nuevo y el agenterejuvenecedor se introducirán posteriormente, en las proporciones definidas en la fórmula detrabajo, a través de los dispositivos que tenga la planta para su alimentación, los cuales debengarantizar que ellos no se recalienten dando lugar a una mezcla de baja calidad y a unaexcesiva contaminación del aire.

Si se requieren aditivos mejoradores de adherencia, ellos se añadirán en el instante ybajo las condiciones que establezca su fabricante.

La temperatura de calentamiento de los ingredientes deberá ajustarse a lo establecidodurante la definición de la fórmula de trabajo.

A la salida de la mezcla elaborada, su descarga deberá garantizar que todos lostamaños del agregado estén uniformemente distribuidos en la mezcla y sus partículas total yhomogéneamente cubiertas. Su temperatura, en el momento de la descarga en los elementosde transporte, no excederá de la fijada durante la definición de la fórmula de trabajo.

Se rechazarán todas las mezclas heterogéneas, carbonizadas o sobrecalentadas, lasmezclas con espuma, las que presenten indicios de humedad y aquellas en que la envuelta nosea perfecta.

17F.5.7 Transporte de la mezcla

Rige lo descrito en el aparte 450.4.6 del articulo 450, de las especificaciones del INV-96, paraConcreto Asfáltico.

S17F-7

17F.5.8 Extensión de la mezcla

Rige lo descrito en el aparte 450.4.6 del articulo 450, de las especificaciones del INV-96, paraConcreto Asfáltico.

17F.5.9 Compactación de la mezcla

Rige lo descrito en el aparte 450.4.6 del articulo 450, de las especificaciones del INV-96, paraConcreto Asfáltico.

17F.5.10 Juntas de trabajo

Las juntas presentarán la misma textura, densidad y acabado que el resto de la capacompactaqa.

Las juntas entre pavimentos nuevos y viejos, o entre trabajos realizados en díassucesivos, deberán cuidarse con el fin de asegurar su perfecta adherencia. A todas lassuperficies de contacto de franjas construidas con anterioridad, se les aplicará una capauniforme y ligera de asfalto antes de colocar la mezcla nueva, dejándola curar suficientemente.

Efborde de la capa extendida con anterioridad se cortará verticalmente con el objetode dejar al descubierto una superficie plana y vertical en todo su espesor, que se pintará comose ha indicado en el párrafo anterior. La nueva mezcla se extenderá contra la junta y secompactará y alisará con elementos adecuados, antes de permitir el paso sobre ella del equipode compactación.

Las juntas transversales en la capa de rodadura se compactarán transversalmente.

Cuando los bordes de las juntas longitudinales sean irregulares, presenten huecos oestén deficientemente compactados, deberán cortarse para dejar al descubierto una superficielisa vertical en todo el espesor de la capa. Donde el Interventor lo considere necesario, seañadirá mezcla que, después de colocada y compactada con pisones, se compactarámecánicamente.

Se procurará que las juntas de capas superpuestas guarden una separación mínima decinco metros (5 m) en el caso de las transversales y de quince centímetros (15 cm) en elcaso de las longitudinales.

17F.5.11 Apertura al tránsito

Rige lo descrito en el aparte 450.4.11 del articulo 450, de las especificaciones del INV-96, para Concreto Asfáltico.

17F.5.12 Bacheas con mezcla reciclada en caliente

Al rellenar toda excavación para reparación del pavimento existente cuya profundidadhaya sido superior a quince centímetros (15 cm), los últimos cinco centímetros (5 cm) hastaalcanzar el nivel de la rasante existente deberán rellenarse con mezcla asfáltica, la cualdeberá compactarse con el equipo adecuado hasta alcanzar la densidad especificada.

S17F-8

Cuando la excavación sea de profundidad menor o igual a quince centímetros (15 cm),se rellenará en su totalidad con mezcla asfáltica en capas de espesor compactadocomprendido entre cinco y siete y medio centímetros (5 cm -7 1/2 cm) hasta alcanzar larasante existente.

Tanto la superficie que recibirá las capas asfálticas como las paredes de la excavaciónen contacto con ellas, deberán ser pintadas con un riego de liga, conforme a las instruccionesdel Interventor.

17F.5.13 Reparaciones

Todos los defectos no advertidos durante la colocación y compactación, tales comoprotuberancias, juntas irregulares, depresiones, irregularidades de alineamiento y de nivel,deberán ser corregidos por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las instrucciones delInterventor. El Constructor deberá proporcionar trabajadores competentes, capaces deejecutar: á' satisfacción el trabajo eventual de correcciones en todas las irregularidades delpavimento construido.

17F.6 CONTROLES Y TOLERANCIAS

17F.6.1 Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controlesprincipales:

Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Constructor.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad exigidosen el aparte 17F.3..

Supervisar la correcta aplicación del método aceptado como resultado de la fase deexperimentación, en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como lamanufactura, transporte, colocación y compactación de los tratamientos y mezclasasfálticas.

Ejecutar ensayos de control de mezcla, de densidad de las probetas de referencia, dedensidad de la mezcla asfáltica compactada in situ, de extracción de asfalto ygranulometría; así como control de las temperaturas de mezclado, descargue, extendido ycompactación de las mezclas (los requisitos de temperatura con aplicables sólo a lasmezclas elaboradas en caliente).

Efectuar ensayos de control de mezcla, extracción de asfalto y granulometría en lechadasasfálticas.

Ejecutar ensayos para verificar las dosificaciones de agregados y ligante en tratamientossuperficiales, así como la granulometría de aquellos.

Efectuar ensayos para verificar las dosificaciones de ligante en riegos de liga eimprimaciones.Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezclas o lechadas asfálticasdurante el período de ejecución de las obras.

S17F-9

Efectuar pruebas para verificar la eficiencia de los productos mejoradores de adherencia,siempre que ellos se incorporen.

Realizar las medidas necesarias para determinar espesores, levantar perfiles, medir latextura superficial y comprobar la uniformidad de la superficie, siempre que ellocorresponda.

El Constructor rellenará con mezcla asfáltica, a su costa, todos los orificios realizadoscon el fin de medir densidades en el terreno y compactará el material de manera que sudensidad cumpla con los requisitos indicados en la respectiva especificación.

También cubrirá, sin costo adicional, las áreas en las que el Interventor efectúeverificaciones de la dosificación de riegos de imprimación y liga, tratamientos superficiales ylechadas asfálticas.

17F.6.2 Condiciones específicas para el recibo y tolerancias

Calidad del cemento asfáltico

Al· respecto, se deberán aplicar todas las aplicaciones que establezca la normatividadindicada en la Tabla 17F.1 de estas especificaciones.

Calidad de los agregados pétreos y el lIenante mineral de adición

De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto, setomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se determinarán:

_ El desgaste en la máquina de Los Angeles, según la norma INV E-218.

Las pérdidas en el ensayo de solidez en sulfato de sodio o de magnesio, de acuerdocon la norma de ensayo INV E-220.

El coeficiente de pulimento acelerado, según la norma INV E-232.

El equivalente de arena, de acuerdo con la norma INV E-133.

La plasticidad, aplicando las normas INV E-125 y E-126.

Así mismo, para cada procedencia del lIenante mineral y para cualquier volumenprevisto, se tomarán cuatro (4) muestras y sobre ellas se determinarán:

La densidad aparente, según la norma INV E-225.

El coeficiente de emulsibilidad, según la norma INV E-776.

Los resultados de estas pruebas deberán satisfacer las exigencias indicadas en elaparte 17F.3.1, so pena de rechazo de los materiales defectuosos.

S17F-10

Durante la etapa de producción, el Interventor examinará las descargas a los acopios yordenará el retiro de los agregados que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal,materia orgánica o tamaños superiores al máximo especificado. También, ordenará acopiarpor separado aquellos que presenten alguna anomalía de aspecto, tal como distintacoloración, segregación, partículas alargadas o aplanadas, y plasticidad, y vigilará la altura detodos los acopios y el estado de sus elementos separadores.

Además, efectuará las siguientes .werificacionesde calidad para el agregado de cada tolvaen frío:

Determinación de granulometría (INV E-123), al menos una (1) vez por jornada.

Determinación de la plasticidad de la fracción fina (INV E-125 y E-126), por lo menosuna (1) vez por jornada.

D~terminación de la proporción de partículas fracturadas mecánicamente en elagregado grueso (INV E-227), una (1) vez por jornada.

Determinación del equivalente de arena (INV E-133), una (1) vez por semana.

Determinación de los índices de aplanamiento y alargamiento del agregado grueso(INV E-230), una (1) vez a la semana.

Determinación de los pesos específicos y absorción (INV E-222 y E-223); desgasteLos Angeles (INV E-218), solidez (INV E-220) y coeficiente de pulimento acelerado(INV E-232), al menos una (1) vez al mes.

Si existe incorporación independiente de lIenante mineral, sobre él se efectuarán lassiguientes determinaciones:

Densidad aparente (INV E-225) y coeficiente de emulsibilidad (INV E-776), al menosuna (1) vez a la semana y siempre que se cambie de procedencia delllenante.

Granulometría (INV E-123) y peso específico (INV E-222 y E-223), una (1) pruebapor suministro.

Composición de la mezcla

Resulta aplicable todo lo exigido en el aparte 450.5.2.3 del articulo 450, de lasespecificaciones deIINV-96, para Concreto Asfáltico.

Calidad de la mezcla

Se aplica lo establecido en el aparte 450.5.2.4 del articulo 450, de las especificacionesdel INV-96, para Concreto Asfáltico.

Calidad del producto terminado

Rige lo establecido en el aparte 450.5.2.5 del articulo 450, de las especificaciones delINV-96, para Concreto Asfáltico.

S17F-11

17F.7 MEDIDA Y PAGO

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metrocúbico, de bacheo con mezcla asfáltica ejecutado a satisfacción del Interventor, de acuerdocon lo exigido.

El volumen se determinará multiplicando la superficie en donde el Interventor hayaautorizado el trabajo, por el espesor GOmpacto promedio en que se haya colocado la mezcla,de acuerdo con la especificación respectiva.

FORMA DE PAGO

El pago se hará al precio unitario del contrato, por metro cúbico, por toda obraejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Interventor.

Er. el caso de reciclado de pavimentos en caliente, el precio unitario deberá incluirtodos les costos por concepto de disgregar las capas asfálticas y granulares en el espesorindicado en los documentos del proyecto, así como su cargue y transporte a la planta demezcla, su trituración y clasificación y la disposición de desperdicios. Deberá incluir, además,todos los costos relacionados con la obtención y suministro del lIenante mineral requerido, asícomo su mezcla en la planta con los materiales reciclados.

Et precio unitario del reciclado de pavimentos en caliente deberá incluir, también, todoslos costos de suministro e incorporación de los mejoradores de adherencia que se requieran ylos de incorporación del cemento asfáltico nuevo y de los agentes rejuvenecedores que seannecesarios para recuperar las propiedades del asfalto incluido en la mezcla disgregada; asícomo los correspondientes a cargues, almacenamiento, transportes, descargues, desperdicios,extensión y compactación de la mezcla reciclada; el suministro y aplicación del asfalto para lapintura de adherencia en las juntas del pavimento y en las caras verticales y superficie sobre lacual se colocará mezcla asfáltica reciclada en caliente durante el relleno de las excavacionespara reparación del pavimento existente (bacheo). Formarán parte del precio unitario, loscostos de adecuación paisajística de las fuentes que se hayan explotado para la obtención delos agregados nuevos, de manera de recuperar las características hidrológicas superficiales alterminar su explotación, así como todos los costos relacionados con la señalización preventivade la vía y el ordenamiento del tránsito automotor durante la ejecucióh de los trabajos y elperíodo adicional que fije el Interventor.

También se excluye el costo del suministro de aditivo mejorador de adherencia delasfalto para el reciclado de mezclas en caliente, cuando éste se requiera, el cual se pagará deacuerdo con la sección 178

Las excavaciones requeridas para la reparación del pavimento existente, se pagarán deacuerdo con la Sección 17C.

17F.8 ITEM DE PAGO

Pavimento asfáltico reciclado en caliente tipo MDC-1 Metro cúbico (m3)

Metro cúbico (m3)

Metro cúbico (m3)

Metro cúbico (m3)

Pavimento asfáltico reciclado en caliente tipo MDC-2

Pavimento asfáltico reciclado en caliente tipo MDC-3

Pavimento asfáltico reciclado en caliente para bacheo

S17F-12

SECCION20PEQUIPO DE PAVlMENTACION CON MATERIALES ASFAL TICOS

20.4.DISTRIBUIDOR DE MATERIALES BITUMINOSOS

Se modifica el numeral 20.4 por lo siguiente:•

Debe cumplir exigencias mínimas que garanticen la aplicación uniforme y constante decualquier material bituminoso, sin que lo afecte la carga, la pendiente de la vía o la dirección delvehículo.

El distribuidor consistirá en un camión, sobre el cual estará montado un tanque aislado con unsistema de calentamiento, normaJmenteun quemador de aceite combustible. Deberá llevartermómetros blindados dentro de orificios especiales a los lados del tanque, para registrar latemperatUra del material bituminoso.

El distribuidor tendrá acoplada una motobomba de desplazamiento positivo, capaz de impelerdesde productos bituminosos líquidos a temperaturas medianas, hasta productos bituminosossólidos calentados a altas temperaturas. En la parte posterior del tanque y de la bomba estaráconectado un sistema de tubos con toberas, que constituyen la flauta, a través de la cual sale elproducto bituminoso a presión sobre la superficie de la calzada. De acuerdo con la capacidadde la bomba, la bomba tendrá anchos variables desde uno con ochenta hasta nueve metros(1.80- 9.0 mts.) de longitud. La flauta deberá contar con articulaciones que permitan eldesplazamiento de su posición de operación normal a la de uso en tránsito.

Los dispositivos irrigadores deberán proporcionar uniformidad transversal adecuada. El equipoestará provista de un velocímetro calibrado en metros por segundo (mts/seg), directamentevisible por el conductor, para poder mantener la velocidad constante y necesaria que permitaobtener una aplicación longitudinal uniforme.

Para las áreas inaccesibles al equipo irrigador y para retoques y aplicaciones mínimas, se usaráuna caldera regadora portátil con sus elementos de irrigación a presión, o una extensión delcarrotanque con una boquilla extrema, que permita una buena graduación.

En todos los casos, los implementos de bombeo deberán ser accionados a motor y contaráncon indicadores de presión calibrados en kilogramos por centímetro cuadrado (Kg/cm2).

Las partes principales del distribuidor, excluyendo el vehículo, son las siguientes:

20.4.1. Tanque

Su capacidad podrá variar entre 3.000 y 20.000 litros. Deberá estar construido en lámina deacero aislada, conducto para el humo, termómetros acoplados, pantallas interiores para revolverel material bituminoso, boca de inspección y tubo de rebose.

20.4.2. Quemadores

El distribuidor deberá tener uno o dos quemadores. Cada uno lanzará una llama directa allíquido combustible, el cuaJa su vez transmitirá el calor al material bituminoso.

S20P-1

20.4.3. Sistema de Circulación

Este sistema deberá contar con una motobomba que cumplirá las siguientes funciones:

a) Llenar el tanque distribuidor.b) Circular el líquido dentro del tanque ya través de la flauta.c) Mover el líquido a través del regulador manual o extensión.d) Retomar el material de las tuberías d del regador de mano al tanque.e) Bombear el material del tanque hacia un depósito yf) Bombear material de un depósito a otro.

20.4.4. Flauta.

Deberá ser del tipo de circulación continua que impida cualquier atascamiento, manteniendo elmaterial bituminoso en circulación aún mientras no se está regando. Los tubos que contiene laflauta deperán ser de doble compartimiento. La flauta tendrá toberas montadas a 10 ó 15 cm dedistancia, a través de las cuales se aplicará el material bituminoso a la superficie.

Para el control general del trabajo y el mantenimiento de la flauta, se tendrá en cuenta losiguiente:

)- Asegurar una presión uniforme en todas las toberas.)- Verificar la apertura y cierre instantáneos de las toberas, para evitar el goteo y las

obturaciones.)- Orientar las aberturas de las toberas, paralelamente y con una inclinación tal, con respecto

al eje de la barra, que asegure la independencia de los flujos y permita que los abanicos delasfalto no interfieran entre sí durante la descarga.

)- La inclinación puede variar entre 15° y 30°. Cuando no se construya junta longitudinal, lastoberas extremas quedarán con un ángulo doble al de las demás.

)- La regulación de la altura de la flauta con respecto a la superficie a tratar deberá sercalibrada permanentemente para asegurar la uniformidad del riego. Hay una altura óptimade acuerdo con la separación de toberas, que permite una doble o triple superposición delos abanicos. La mayoría de los distribuidores tiene una separación de 10 cm y la alturaóptima correspondiente es aproximadamente de 20 cm.

)- Antes de iniciar cualquier aplicación, se deberá verificar la absoluta limpieza de las toberas.Esta limpieza deberá practicarse siempre al finalizar las operaciones de la jomada.

)- No se permitirá el uso de toberas de distinto tamaño para un mismo riego.

20.5. ESPARCIDOR DE AGREGADO PÉTREO.

Se elimina el numeral 20.5

20.8. PLANTAS MEZCLADORAS PARA CONCRETO ASFAL TICO

Se modifica el literal c) del numeral 20.8.3 por lo siguiente:

c) Unidad Mezcladora para Producción Continua: La planta deberá producir una mezclauniforme dentro de las tolerancias de la mezcla especificada. Las paletas serán de tipoajustable para posiciones angulares, con respecto a su eje y reversible con el fin de retardarel flujo de la mezcla. El mezclador deberá tener en parte visible una placa en donde seindiquen todas las especificaciones de operación.

S20P-2

La determinación del tiempo de mezclado, se hará por mediciones en peso y usando lasiguiente fórmula (los pesos serán determinados por medio de ensayos hechos con laaprobación de la Interventoría):

Tiempo de mezclado = Capacidad neta del mezclador, en Kg.(en segundos) Producción ~I mezclador, en Kg.lseg.

20.11.EQUIPO DE COMPACTACION

Se modifica el numeral 20.11 por lo siguiente:

Para la compactación de cualquier tipo de pavimento asfáltico se requerirá como mínimo elempleo de dos tipos de compactador, uno metálico y otro de llantas neumáticas.

Para la compactación de pavimentos de concreto asfáltico o del tipo de mezcla en vía, seemplea generalmente para el cilindrado inicial un compactador de tres ruedas o de tipo tandem,de diez a doce toneladas de peso, y para el cilindrado final un compactador de llantasneumáticas. Se podrán utilizar compactadores vibratorios, previa autorización escrita delInterventor.

Los mandos de la cilindradora deberán permitir arranques y detenciones suaves y asegurar elmovimiento de la cilindradora en línea recta. No se permitirá que la cilindradora tenga escapede combustibles o lubricantes, ni el uso de cilindradoras que quiebren los agregados.

S20P-3

SECCION 21PIMPRIMACION

21.1. OESCRIPCION

Se modifica el numeral 21.1 por lo siguiente:•

De acuerdo con esta Sección, el Contratista deberá aplicar un riego de un material bituminosode curación media o emulsión asfáltica de rotura lenta sobre una base granular, conanterioridad a la construcción de cualquier tipo de pavimento asfáltico. El riego también podráaplicarse a otras superficies, de acuerdo con los planos y la aprobación de la Interventoría.

21.2 MATERIALES

Se modifica el numeral 21.2 por lo siguiente:

El material bituminoso será asfalto líquido MC-70 o emulsión catiónica de rotura lenta (CRL-O)que cumpla con los requisitos establecidos con la Norma del Ministerio de Obras Púbticas, MOPM-15 e INV-400.2.3196.Las cantidades requeridas varian de 1.0 a 2.5 litros por metro cuadrado(M2) y será aprobado por la Interventoría.

21.3.CONSTRUCCI6N

Se modifica el numeral 21.3.4 por lo siguiente:

21.3.4. Imprimación

El asfalto líquido MC-70 o la emulsión se aplicará a una temperatura entre 40 y 70 gradoscentígrados, el primero y a temperatura ambiente la segunda, mediante un distribuidor deasfalto a presión, autopropulsado y operado de tal manera que distribuya la cantidad de asfaltoespecificada. El Contratista proporcionará todas las facilidades y equipos necesarios para ladeterminación de la temperatura y de la tasa de aplicación del asfalto; deberá suministrar unregistro reciente de calibración del distribuidor de asfalto.

Todos los tanques de almacenamiento, tuberías calentadores y distribuidores usados paraalmacenar o manejar el producto bituminoso, deben conservarse limpios y en buenascondiciones de operación en todo momento, y deberán ser operados de modo que no hayacontaminación del producto asfáltico con materiales extraños.

No se comenzará a regar el material bituminoso en cada nueva jornada de trabajo, antes dehaber aprobado la uniformidad del riego. Si fuere necesario se calentarán las boquillas o picosantes de cada descargue y se limpiará la bomba y barras de distribución con kerosene, al finalde cada jornada de trabajo.

El asfalto se aplicará sobre todo el ancho de la base o sub-base, o superficie por imprimar ,según lo indicado en los planos. Cuando el asfalto se aplique en dos o mas franjas, seproveerá un ligero traslapo a lo largo de los bordes contiguos.

No se permitirá tránsito sobre la superficie imprimada ni la colocación de pavimento, baseasfáltica o sellos, hasta que lo autorice la Interventoría. Todo daño de la superficie imprimada

S21P-1

deberá repararse antes de iniciar trabajos de pavimentación, en fonna satisfadoria para laInterventoría.

21.5 MEDIDAS Y PAGOS

Se modifica el primer párrafo del numeral 21.5 por lo siguiente:

La unidad de media será el metro QJéldrado (m2), aproximado al entero, de todo trabajoejecutado a satisfacción del interventor, de acuerdo con lo exigido por la especificaciónrespectiva. El área se detenninará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje deltrabajo, por el ancho especificado en los planos u ordenado por el Interventor. No se mediráningún área por fuera de tales límites.

S21P-2

SECCION23P

MEZCLA DENSA EN CALIENTE(CONCRETO ASFAL TICO)

Se reemplaza la Sección 23 de las Especificaciones Técnicas de Construcción dellDU (1995)por lo siguiente: •

23.1 DESCRlPCION

Este trabajo consiste en la elaboración, transporte, colocación y compactación, de una o máscapas de mezcla asfáltica de tipo denso, preparada en caliente, de acuerdo con estaespecificación y de conformidad con los alineamientos, cotas, secciones y espesoresindicados.~n los planos o determinados por el Interventor.

23.2 CLASIFICACION

Aplica para capas de base asfáltica y rodadura.

23.3 MATERIALES

23.3.1 Agregados pétreos Y lIenante mineral

Los agregados pétreos empleados para la ejecución de cualquier tratamiento o mezclabituminosa deberán poseer una naturaleza tal, que al aplicársele una capa del materialasfáltico por utilizar en el trabajo, ésta no se desprenda por la acción del agua y del tránsito.Sólo se admitirá el empleo de agregados con características hidrófilas, si se añade algúnaditivo de comprobada eficacia para proporcionar una buena adhesividad.

Se denominará agregado grueso la porción del agregado retenida en el tamiz de 4.75 mm(No.4); agregado fino la porción comprendida entre los tamices de 4.75 mm y 75 JlOl (No.4 yNO.200)y lIenante mineral la que pase el tamiz de 75 JlOl (No.200).

El agregado grueso deberá proceder de la trituración de roca o de grava o por unacombinación de ambas; sus fragmentos deberán ser limpios, resistentes y durables, sin excesode partículas planas, alargadas, blandas o desintegrables. Estará exento de polvo, tierra,terrones de arcilla u otras sustancias objetabies que puedan impedir la adhesión completa delasfalto. Sus requisitos básicos de calidad se presentan en la Tabla NO.23.1.

El agregado fino estará constituido por arena de trituración o una mezcla de ella con arenanatural. La proporción admisible de esta última dentro del conjunto se encuentra definida en larespectiva especificación. Los granos del agregado fino deberán ser duros, limpios y desuperficie rugosa y angular. El material deberá estar libre de cualquier sustancia que impida laadhesión del asfalto y deberá satisfacer los requisitos de calidad indicados en la TablaNO.23.1.

TABLA NO.23.1

REQUISITOS DE LOS AGREGADOS PETREOS PARA TRATAMIENTOS

y MEZCLAS BITUMINOSAS

PART. •TIPODETTO. FRAC.MEC.

DESGASTE PERO. EN ENSAYO DEINDICESDE I.P. EQUIV.DE

O MEZCLA (Agre.LOS SOLIDEZ

ADHESMDAD APLAN. Y ARENAANGELES ALARG. %

Grueso).

AASHTO INV INV

Norma INV E-227 196 AASHTO AASHTO AASHTOT AASHTOT8 ASTM2419104 104 182 E·740 E·23l

ASTMC535

MEZCLADENSA ENCALIENTE -- 4O%máx.

Agregado75%min.

(base)12%máx. 1B'l11máx. 35%máx.

grueso DIomáx.(rodadura)

Agregado fino 12%máx. 18% máx.

Gradación N:P. 5)'!(, mín.combinada

RECILCADODEL

3)'l6 mín. en

PAVIMENTO 5)'!(, mino 4O%máx. 12% máx. 18% máx. 35% máx. N.P.frío, 50%

EXISTENTEmín.en

(Material decaliente

adición)

El lIenante mineral podrá provenir de los procesos de trituración y clasificación de losagregados pétreos o podrá ser de aporte como producto comercial, generalmente calhidratada o cemento portland. Su peso unitario aparente, determinado por el ensayo desedimentación en tolueno (norma de ensayo INV E-225), deberá encontrarse entre cinco yocho décimas de gramo por centímetro cúbico (0.5 Y 0.8 g/cm3) Y su coeficiente deemulsibilidad (norma INV E-776) deberá ser inferior a seis décimas (0.6).

El conjunto de agregado grueso, agregado fino y lIenante mineral deberá ajustarse a algunade las siguientes gradaciones:

TABLA No.23.2

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASANormal Alterno MDC-1 MDC-2 MDC-325.0 mm 1" 100 - -19.0 mm 3/4" 80-100 100 -12.5 mm 112" 67-85 80-100 -9.5 mm 3/8" 60-77 70-88 1004.75 mm No.4 43-54 51-68 65-872.00 mm No.10 29-45 38-52 43-61425~m No.40 14-25 17-28 16-29180 ~m No.80 8-17 8-17 9-1975~ No.200 4-8 4-8 5-10

S23P-2

Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidospor al presente especificación, el material que produzca el Constructor deberá dar lugar a unacurva granulométrica uniforme, sensiblemente paralela a los límites de la franja por utilizar, sinsaltos bruscos de la parte superior de un tamiz a la inferior del tamiz adyacente y viceversa.

En la construcción de bases asfálticas y bacheos, se empleará la gradación MDC-1. Paracapas de rodadura, se empleará la gtadación MDC-3, si el espesor compacto no supera trescentímetros (3 cm) y la MDC-2 para espesores superiores. Para espesores mayores de cincocentímetros (5 cm), podrá emplearse también la gradación MDC-1.

23.3.2 Material bituminoso

El material bituminoso para elaborar la mezcla densa en caliente será cemento asfáltico delgrado de penetración que corresponda, de acuerdo a las recomendaciones de la TablaNO.23.3. Su calidad deberá estar conforme a lo establecido en la Tabla NO.23.4.

"

TABLA No.23.3

TIPO DE CEMENTO ASFALTlCO POR EMPLEAREN MEZCLAS EN CALIENTE

TRANSITO DE DISEÑO TEMPERATURA MEDIA ANUAL DE106 EJES DE 80 kN LAREGION

24°C+ 15-24°C 1SoC-

5+ 60-70 60-70 80-1000.5a5 60-70 60-70 u 80-100 80-1000.5- 60-70 60-70 u 80-100 80-100

TABLA No.23.4

ESPECIFICACIONES DEL CEMENTO ASFALTICO

NORMA DE 60-70 80-100CARACTERISTICA ENSAYO

AASHTOMIN MAX MIN MAX

PENETRACION(25°C, 100 Q, 5 s) T49 60 70 80 1000.1mmINDICE DE PENETRACION T78 -1 +1 -1 +1PERDIDA POR CALENTAMIENTO ENPE- T 179 - 1.0 - 1.0LlCULA DELGADA (163°C. 5 h)%DUCTILIDAD(25 oC.5 cmImín) T 51 100 - 100 -cm.

S23P-3

NORMA DE 6~70 80-100CARACTERISTICA ENSAYO

AASHTOMIN MAX MIN MAX

PENETRACION DEL RESIDUOLUEGO DE LA PERDIDA POR 75 - 75 -CALENTAMIENTO, EN % DE LA •

PENETRACION ORIGINAL %SOLUBILIDAD EN T44 99 - 99 -TRICLOROETILENO, %CONTENIDO DE AGUA, T55 - 0.2 - 0.2%

23.3.3 A~itivos mejoradores de adherencia

En caso de que los requisitos de adhesividad indicados en la Tabla NO.23.1 no seansatisfechos, no se permitirá el empleo del agregado, salvo que se incorpore un productomejorador de adherencia de calidad reconocida, en una proporción que deberá ser aprobadapor el Interventor; adicionalmente se deberá ajustar a lo descrito en la Sección 178 Aditivomejorador de adherencia.

23.4 EQUIPO

Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos deconstrucción adoptados y requieren la aprobación previa del Interventor teniendo en cuentaque su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y alcumplimiento de las exigencias de calidad de la presente especificación y de lacorrespondiente a la respectiva partida de trabajo.

En relación con el detalle del equipo necesario para la ejecución de los trabajos, se tendrá encuenta lo que se indica a continuación.

23.4.1 Equipo para la elaboración de los agregados triturados

La planta de trituración estará provista de una trituradora primaria y una secundaria y unaterciaria siempre que ésta última se requiera; deberá incluir también una clasificadora y, de sernecesario, un equipo de lavado. Además, deberá estar provista de los filtros necesarios paraprevenir la contaminación ambiental de acuerdo con la reglamentación vigente.

23.4.2 Planta mezcladora

La mezcla de concreto asfáltico se fabricará en plantas adecuadas de tipo continuo odiscontinuo, capaces de manejar simultáneamente en frío el número de agregados que exija lafórmula de trabajo adoptada.

Las plantas productoras de mezcla asfáltica deberán cumplir con lo establecido en lareglamentación vigente sobre protección y control de calidad del aire y para su funcionamientose deberá presentar al Instituto Nacional de Vías, la correspondiente autorización expedida porla entidad nacional o regional encargada de otorgar tales permisos.

S23P-4

Las tolvas de agregados en frío deberán tener paredes resistentes y estar provistas dedispositivos de salida que puedan ser ajustados exactamente y mantenidos en cualquierposición. El número mínimo de tolvas será función del número de fracciones de agregadospor emplear y deberá tener aprobación del Interventor.

En las plantas del tipo tambor secador-mezclador, el sistema de dosificación de agregados enfrío deberá ser ponderal y tener en cuenta su humedad para corregir la dosificación en funciónde ella. En los demás tipos de plantas de aceptarán sistemas de dosificación de tipovolumétrico.

La planta estará dotada de un secador que permita el secado correcto de los agregados y sucalentamiento a la temperatura adecuada para la fabricación de la mezcla. El sistema deextracción de polvo deberá evitar su emisión a la atmósfera o el vertido de lodos a cauces deagua o instalaciones sanitarias.

Las plantas que no sean del tipo tambor secador-mezclador, estarán dotadas, asímismo, de unsistema de clasificación de· los agregados en caliente, de capacidad adecuada a la produccióndel mezclador, en un número de fracciones no inferior a tres (3) y de tolvas dealmacenamiento de las mismas, cuyas paredes serán resistentes y de altura suficiente paraevitar intercontaminaciones. Dichas tolvas en caliente estarán dotadas de un rebosadero, paraevitar que el exceso de contenido se vierta en las contiguas o afecte el funcionamiento delsistema de clasificación; de un dispositivo de alarma, claramente perceptible por el operador,que avise cuando el nivel de la tolva baje del que proporcione el caudal calibrado y de undispositivo para la toma de muestras de las fracciones almacenadas.

La instalación deberá estar provista de indicadores de la temperatura de los agregados,situados a la salida del secador y en las tolvas en caliente.

El sistema de almacenamiento, calefacción y alimentación del asfalto deberá permitir surecirculación y su calentamiento a la temperatura de empleo.

En el calentamiento del asfalto se emplearán, preferentemente, serpentines de aceite o vapor,evitándose en todo caso el contacto del ligante con elementos metálicos de la caldera queestén a temperatura muy superior a la de almacenamiento. Todas las tuberias, bombas,tanques, etc., deberán estar provistos de dispositivos calefactores o aislamientos. Ladescarga de retomo del ligante a los tanques de almacenamiento será siempre sumergida. Sedispondrán termómetros en lugares convenientes, para asegurar el control de la temperaturadel ligante, especialmente en la boca de salida de éste al mezclador y en la entrada del tanquede almacenamiento. El sistema de circulación deberá estar provisto de una toma para elmuestreo y comprobación de la calibración del dispositivo de dosificación.

En caso de que se incorporen aditivos a la mezcla, la instalación deberá poseer un sistema dedosificación exacta de los mismos.

La instalación estará dotada de sistemas independientes de almacenamiento y alimentacióndelllenante de recuperación y adición, los cuales deberán estar protegidos contra la humedad.

Las instalaciones de tipo discontinuo deberán estar provistas de dispositivos de dosificaciónpor peso cuya exactitud sea superior al medio por ciento (0.5%). Los dispositivos dedosificación delllenante y ligante tendrán, como mínimo, una sensibilidad de medio kilogramo(0.5 kg). El ligante deberá ser distribuido uniformemente en el mezclador, y las válvulas quecontrolan su entrada no deberán permitir fugas ni goteos.

S23P-5

En las instalaciones de tipo continuo, las tolvas de agregados clasificados calientes deberánestar provistas de dispositivos de salida, que puedan ser ajustados exactamente y mantenidosen cualquier posición. Estos dispositivos deberán ser calibrados antes de iniciar la fabricaciónde cualquier tipo de mezcla, en condiciones reales de funcionamiento.

El sistema dosificador del Iigante deberá disponer de dispositivos para su calibración a latemperatura y presión de trabajo. • En las plantas de mezcla continua, deberá estarsincronizado con la alimentación de los agregados pétreos y elllenante mineral.

En las plantas continuas con tambor secador-mezclador se deberá garantizar la difusiónhomogénea del asfalto y que ésta se realice de manera que no exista ningún riesgo decontacto con la llama ni de someter alligante a temperaturas inadecuadas.

En las instalaciones de tipo continuo, el mezclador será de ejes gemelos.

Si la planta posee tolva de almacenamiento de la mezcla elaborada, su capacidad deberágarantizar el flujo normal de los vehículos de transporte.

23.4.3 Equipo para el transporte

Tanto lós agregados como las mezclas se transportarán en volquetas debidamenteacondicionadas para tal fin. La forma y altura del platón será tal, que durante el vertido en laterminadora, la volqueta sólo toque a ésta a través de los rodillos previstos para ello.

Las volquetas deberán estar siempre provistas de una lona o cobertor adecuado, debidamenteasegurado, tanto para proteger los materiales que transporta, como para prevenir emisionescontaminantes.

23.4.4 Equipo para la extensión de la mezcla

La extensión y terminación de las mezclas densas en caliente se hará con una pavimentadoraautopropulsada, adecuada para extender y terminar la mezcla con un mínimo deprecompactación de acuerdo con los anchos y espesores especificados. La pavimentadoraestará equipada con un vibrador y un distribuidor de tomillo sinfín, de tipo reversible,capacitado para colocar la mezcla uniformemente por delante de los enrasadores. Poseerá unequipo de dirección adecuado y tendrá velocidades para retroceder y avanzar. Lapavimentadora tendrá dispositivos mecánicos compensadores para obtener una superficiepareja y formar los bordes de la capa sin uso de formaletas. Será ajustable para lograr lasección transversal especificada del espesor de diseño u ordenada por el Interventor.

Si se determina que el equipo deja huellas en la superficie de la capa, áreas defectuosas uotras irregularidades objetables que no sean fácilmente corregibles durante la construcción, elInterventor exigirá su inmediata reparación o cambio.

Cuando la mezcla se realice en planta ambulante, la misma planta realizará su extensión sobrela superficie.

S23P-6

23.4.5 Equipo de compactación

Se deberán utilizar compactadores autopropulsados de cilindros metálicos, estáticos ovibratorios, triciclos o tándem, de neumáticos o mixtos. El equipo de compactación seráaprobado por el Interventor, a la vista de los resultados obtenidos en la fase deexperimentación. Todos los compactadores deberán ser autopropulsados y estar dotados deinversores de marcha suaves; además, estarán dotados de dispositivos para la limpieza de lasllantas o neumáticos durante la compactación y para mantener10shúmedos en caso necesario.

Los compactadores de rodillos no deberán presentar surcos ni irregularidades. Loscompactadores vibratorios dispondrán de dispositivos para eliminar la vibración al invertir lamarcha, siendo aconsejable que el dispositivo sea automático. Los de neumáticos tendránruedas lisas, en número, tamaño y disposición tales, que permitan el traslapo de las huellasdelanteras y traseras y, en caso necesario, faldones de lona protectora contra el enfriamientode los neU-máticos.

Las presiones lineales estáticas o dinámicas, y las presiones de contacto de los diversoscompactadores, serán las necesarias para conseguir la compacidad adecuada y homogéneade la mezcla en todo su espesor, pero sin producir roturas del agregado ni arrollamiento de lamezcla a las temperaturas de compactación.

23.4.6 Equipo accesorio

Estará constituido por elementos para limpieza, preferiblemente barredora o sopladoramecánica. Así mismo, se requieren herramientas menores para efectuar correccioneslocalizadas durante la extensión de la mezcla.

23.5 PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION

23.5.1 Explotación de materiales y elaboración de agregados

Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y equipos utilizados para laexplotación de aquellas y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán teneraprobación previa del Interventor, la cual no implica necesariamente la aceptación posterior delos agregados que el Constructor suministre o elabore de tales fuentes, ni lo exime de laresponsabilidad de cumplir con todos los requisitos de cada especificación.

Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, trituración, lavado y el sistema dealmacenamiento, deberán garantizar el suministro de un producto de características uniformes.Si el Constructor no cumple con estos requerimientos, el Interventor exigirá los cambios queconsidere necesarios.

Todos los trabajos de clasificación de agregados y en especial la separación de partículas detamaño mayor que el máximo especificado para cada gradación, se deberán ejecutar en elsitio de explotación o elaboración y no se permitirá efectuar10sen la vía.

Siempre que las condiciones lo permitan, los suelos orgánicos existentes en la capa superiorde las canteras deberán ser conservados para la posterior recuperación de las excavaciones yde la vegetación nativa. Al abandonar las canteras temporales, el Constructor remodelará elterreno para recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas.

S23P-7

23.5.2 Diseno de la mezcla y obtención de la fónnula de trabajo

Antes de iniciar el acopio de los materiales, el Constructor deberá suministrar, para verificacióndel Interventor, muestras de ellos y del producto bituminoso por emplear y de los eventualesaditivos, avaladas por los resultados de los ensayos de laboratorio que garanticen laconveniencia de emplearlos en el tratamiento o mezcla. Una vez el Interventor efectúe lascomprobaciones que considere convenientes y dé su aprobación a los ingredientes, elConstructor definirá una ''fórmula de trabajo" que obligatoriamente deberá cumplir lasexigencias establecidas en la especificación correspondiente. En dicha fórmula se consignarála granulometría de cada uno de los agregados pétreos y las proporciones en ellos que debenmezclarse, junto con elllenante mineral, para obtener la gradación aprobada.

En el caso de mezclas en caliente deberán señalarse:-'._ Los tiempos requeridos para la mezcla de agregados en seco y para la mezcla de los

agregados con elligante bituminoso.

_ Las temperaturas máxima y mínima de calentamiento previo de los agregados y el ligante.En ningún caso se introducirán en el mezclador agregados pétreos a una temperatura quesea superior a la delligante en más de quince grados Celsius (15 OC).

_ Las temperaturas máximas y mínimas al salir del mezclador. La temperatura máxima nodeberá exceder de ciento ochenta grados Celsius (180 OC), salvo en las plantas del tipotambor secador-mezclador, en las que no deberá exceder de ciento sesenta y cinco gradosCelsius (165 OC).

_ La temperatura mínima de la mezcla en la descarga de los elementos de transporte.

_ La temperatura mínima de la mezcla al inicio y terminación de la compactación.

Cuando se trate del diseño de una mezcla reciclada en caliente, la fórmula deberá señalar:

_ Proporciones en que deben mezclarse los materiales recuperados del pavimento y elagregado nuevo, así como la granulometría resultante de su mezcla por los tamicescorrespondientes a la franja granulométrica aprobada.

_ Tipo y porcentaje de ligante bituminoso nuevo en relación con el peso de la mezcla.

_ Porcentaje requerido de agente rejuvenecedor en relación con el peso del asfaltoenvejecido.

_ Porcentaje requerido de aditivo mejorador de adherencia en relación con el peso del ligantebituminoso nuevo.

Así mismo, se deberán indicar:

_ Las temperaturas máximas y mínimas de calentamiento previo de agregados, pavimentorecuperado, asfalto nuevo y agente rejuvenecedor.

_ La temperatura mínima de la mezcla en la descarga de los elementos de transporte.

S23P-8

_ La temperatura mínima de la mezcla al comenzar y terminar la compactación en el sitio de laobra.

La aprobación definitiva de la fórmula de trabajo por parte del Interventor no exime alConstructor de su plena responsabilidad de alcanzar, con base en ella, la calidad exigida por larespectiva especificación.

La fórmula aprobada sólo podrá modificarse durante la ejecución de los trabajos, si lascircunstancias lo aconsejan y previo el visto bueno del Interventor.

Las mezclas densas en caliente se diseñarán, salvo justificación en contrario, siguiendo elmétodo Marshall y aplicando los siguientes criterios:

- TRANSITO DE DISEÑO (N)

CARACTERISTICAS Ejes equivalentes de 80 kN

>5 x 106 5x105 .:...5x106 <5 x 105

Compactación, golpes I cara 75 75 75

Estabilidad mínima kg 750 650 500

Flujo mm 2-3.5 2-4 2-4

Vacíos con aire:Capa de rodadura % 4-6 3-5 3-5

Base asfáltica % 4-8 3-8 3-8

Vacíos mínimos en agregados minerales:Gradación MDC-1 14 14 14

Gradación MDC-2 15 15 15

Gradación MDC-3 16 16 16

Además la relación lIenantelligante de la mezcla óptima deberá encontrarse cerca de lossiguientes valores debiendo verificarse, sin embargo, que la concentración del lIenante nosupere el valor crítico, según la norma INV E-745:.

TEMPERATURA MEDIAANUAL(Grados Celsius) EJES EQUIVALENTES DE 80 kN

~ 5X 106 < 5 X 106

> 15 1.2 1.1::s; 15 1.1 1.0

La fórmula de trabajo establecida en el laboratorio se ajustará con los resultados de laspruebas realizadas durante la fase de experimentación.

23.5.3 Preparación de la superficie existenteS23P-9

La mezcla no se extenderá hasta que se compruebe que la superficie sobre la cual se va acolocar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos o definidas por elInterventor. Todas las irregularidades que excedan de las tolerancias establecidas en laespecificación respectiva, deberán ser corregidas de acuerdo con lo establecido en ella.

Si la extensión de la mezcla necesrta riegos previos de liga o de imprimación, ellos serealizarán conforme lo establecen las Secciones 170 y 21, respectivamente, de las presentesespecificaciones.

Antes de aplicar la mezcla, se verificará que haya ocurrido el curado del riego previo, nodebiendo quedar restos de fluidificante ni de agua en la superficie. Si hubiera transcurridomucho tiempo desde la aplicación del riego, se comprobará que su capacidad de liga con lamezcla no se haya mermado en forma pe~udicial; si ello ha sucedido, el Constructor deberáefectua~ un riego adicional de adherencia, a su costa, en la cuantía que fije el Interventor.

Las excavaciones para bacheo, así como las operaciones de relleno con los materialesadecuados para restablecer el nivel actual, se ejecutarán de acuerdo con las indicaciones dela Sección 17C Excavación para reparación del pavimento existente, para la excavación y delas Secciones que correspondan a los materiales empleados en el relleno de la misma.

23.5.4 Fase de experimentación

Antes de iniciar los trabajos, el Constructor emprenderá una fase de experimentación paraverificar el estado de los equipos y determinar, en secciones de ensayo de ancho y longituddefinidas de acuerdo con el Interventor, el método definitivo de preparación, transporte,colocación y compactación de la mezcla o tratamiento, de manera que se cumplan losrequisitos de la respectiva especificación.

En caso de que el trabajo elaborado no se ajuste a dichas condiciones, el Constructor deberáefectuar inmediatamente las correcciones requeridas en los equipos y sistemas o, si llega a sernecesario, en la fórmula de trabajo, repitiendo las secciones de ensayo una vez efectuadas lascorrecciones.

El Interventor determinará si es aceptable la ejecución de los tramos de prueba como parteintegrante de la obra en construcción.

En el caso de mezclas nuevas o recicladas, el Interventor establecerá, durante la fase deexperimentación, correlaciones entre los métodos corrientes de control de la dosificación delligante y de la densidad en el terreno y otros métodos rápidos de control, tales como los queemplean permeámetros o isótopos radiactivos.

23.5.5 Elaboración de la mezcla

Los agregados se suministrarán fraccionados. El número de fracciones deberá ser tal que seaposible, con la instalación que se utilice, cumplir las tolerancias exigidas en la granulometría dela mezcla. Cada fracción será suficientemente homogénea y deberá poderse acopiar ymanejar sin peligro de segregación, observando las precauciones que se detallan acontinuación.

S23P-10

Cada fracción del agregado se acopiará separada de las demás para evitarintercontaminaciones. Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán losquince centímetros (15 cm) inferiores de los mismos. Los acopios se construirán por capasde espesor no superior a un metro y medio (1.5 m), y no por montones cónicos. Las cargasdel material se colocarán adyacentes, tomando las medidas oportunas para evitar susegregación.

Cuando se detecten anomalías en e(suministro, los agregados se acopiarán por separado,hasta confirmar su aceptabilidad. Esta misma medida se aplicará cuando se autorice elcambio de procedencia de un agregado.

La carga de las tolvas en frío se realizará de forma que éstas contengan entre el cincuenta porciento (50%) y el cien por ciento (100%) de su capacidad, sin rebosar. En las operacionesde carga se tomarán las precauciones necesarias para evitar segregaciones ocontaminaciones.

Las aberturas de salida de las tolvas en frío se regularán en forma tal, que la mezcla de todoslos agregados se ajuste a la fórmula de obra de la alimentación en frío. El caudal total de estamezcla en frío se regulará de acuerdo con la producción prevista, no debiendo ser ni superiorni inferior, lo que permitirá mantener el nivel de llenado de las tolvas en caliente a la altura decalibración.

Los agregados se calentarán antes de su mezcla con el asfalto. El secador se regulará deforma que la combustión sea completa, indicada por la ausencia de humo negro en el escapede la chimenea. Si el polvo recogido en los colectores cumple las condiciones exigidas allIenante y su utilización está prevista, se podrá introducir en la mezcla; en caso contrario,deberá eliminarse. El tiro de aire en el secador se deberá regular de forma adecuada, paraque la cantidad y la granulometría del lIenante recuperado sean uniformes. La dosificación dellIenante de recuperación y/o el de aporte se hará de manera independiente de los agregados yentre sí.

En las plantas que no sean del tipo tambor secador-mezclador, deberá comprobarse que launidad clasificadora en caliente proporcione a las tolvas en caliente agregados homogéneos;en caso contrario, se tomarán las medidas necesarias para corregir la heterogeneidad. Lastolvas en caliente de las plantas continuas deberán mantenerse por encima de su nivel mínimode calibración, sin rebosar.

Los agregados preparados como se ha indicado anteriormente, y eventualmente el "enantemineral seco, se pesarán o medirán exactamente y se transportarán al mezclador en lasproporciones determinadas en la fórmula de trabajo.

Si la instalación de fabricación de la mezcla es de tipo continuo, se introducirá en el mezcladoral mismo tiempo, la cantidad de asfalto requerida, a la temperatura apropiada, manteniendo lacompuerta de salida a la altura que proporcione el tiempo teórico de mezcla especificado. Latolva de descarga se abrirá intermitentemente para evitar segregaciones en la caída de lamezcla a la volqueta.

Si la instalación es de tipo discontinuo, después de haber introducido en el mezclador losagregados y el "enante, se agregará automáticamente el material bituminoso calculado paracada bachada, el cual deberá encontrarse a la temperatura adecuada y se continuará laoperación de mezcla durante el tiempo especificado.

S23P-11

En ningún caso se introducirá en el mezdador el agregado caliente a una temperatura superioren más de quince grados Celsius (150C) a la temperatura del asfalto.

En el momento de la mezcla, la temperatura del asfalto deberá ser tal, que su viscosidad seencuentre entre ciento cincuenta y trescientos centiStokes (150 eSt - 300 eSt), verificándoseque no se produzcan escurrimientos a dicha temperatura.

En mezcladores de ejes gemelos, el volumen de materiales no será tan grande que sobrepaselos extremos de las paletas, cuando éstas se encuentren en posición vertical, siendorecomendable que no superen los dos tercios (213) de su altura.

A la descarga del mezclador, todos los tamaños del agregado deberán estar uniformementedistribuidos en la mezcla y sus partículas total y homogéneamente cubiertas. La temperaturade la mezcla al salir del mezclador no excederá de la fijada durante la definición de la fórmulade trabajo.

Se rechazarán todas las mezclas heterogéneas, carbonizadas o sobrecalentadas, las mezclascon espuma, o las que presenten indicios de humedad. En este último caso, se retirarán losagregados de las correspondientes tolvas en caliente. También se rechazarán aquellasmezclas en las que la enwelta no sea perfecta.

23.5.6 Transporte de la mezcla

La mezcla se transportará a la obra en volquetas hasta una hora de día en que lasoperaciones de extensión y compactación se puedan realizar correctamente con luz solar.Sólo se permitirá el trabajo en horas de la noche si, a juicio del Interventor, existe unailuminación artificial que permita la extensión y compactación de manera adecuada.

Durante el transporte de la mezcla deberán tomarse las precauciones necesarias para que aldescargarla sobre la máquina pavimentadora, su temperatura no sea inferior a la mínima quese determine como aceptable durante la fase de experimentación.

23.5.7 Extensión de la mezcla

La mezcla se extenderá con la máquina pavimentadora, de modo que se cumplan losalineamientos, anchos y espesores señalados en los planos o determinados por el Interventor.

A menos que se ordene otra cosa, la extensión comenzará a partir del borde de la calzada enlas zonas por pavimentar con sección bombeada, o en el lado inferior en las seccionesperaltadas. La mezcla se colocará en franjas del ancho apropiado para realizar el menornúmero de juntas longitudinales, y para conseguir la mayor continuidad de las operaciones deextendido, teniendo en cuenta el ancho de la sección, las necesidades del tránsito, lascaracterísticas de la pavimentadora y la producción de la planta.

La colocación de la mezcla se realizará con la mayor continuidad posible, verificando que lapavimentadora deje la superficie a las cotas previstas con el objeto de no tener que corregir lacapa extendida. En caso de trabajo intermitente, se comprobará que la temperatura de lamezcla que quede sin extender en la tolva o bajo la pavimentadora no baje de la especificada;de lo contrario, deberá ejecutarse una junta transversal. Tras la pavimentadora se deberádisponer un número suficiente de obreros especializados, agregando mezcla caliente yenrasándola, según se precise, con el fin de obtener una capa que, una vez compactada, seajuste enteramente a las condiciones impuestas en esta especificación.

S23P-12

En los sitios en los que a juicio del Interventor no resulte posible el empleo de máquinaspavimentadoras, la mezcla podrá extenderse a mano. La mezcla se descargará fuera de lazona que se vaya a pavimentar, y distribuirá en los lugares correspondientes por medio depalas y rastrillos calientes, en una capa uniforme y de espesor tal que, una vez compactada,se ajuste a los planos o instrucciones del Interventor, con las tolerancias establecidas en lapresente especificación.

•No se permitirá la extensión y compactación de la mezcla en momentos de lluvia, ni cuandohaya fundado temor de que ella ocurra o cuando la temperatura ambiente a la sombra y la delpavimento sean inferiores a cinco grados Celsius (50C).

23.5.8 Compactación de la mezcla

La compactación deberá comenzar, una vez extendida la mezcla, a la temperatura más altaposible con que ella pueda soportar la carga a que se somete sin que se produzcanagrietamientos o desplazamientos indebidos.

La compactación deberá empezar por los bordes y avanzar gradualmente hacia el centro,excepto en las curvas peraltadas en donde el cilindrado avanzará del borde inferior al superior,paralelamente al eje de la vía y traslapando a cada paso en la forma aprobada por elInterventor, hasta que la superficie total haya sido compactada. Los rodillos deberán llevar sullanta motriz del lado cercano a la pavimentadora. excepto en los casos que autorice elInterventor, y sus cambios de dirección se harán sobre la mezcla ya compactada.

Se tendrá cuidado en el cilindrado para no desplazar los bordes de la mezcla extendida;aquellos que formarán los bordes exteriores del pavimento terminado, serán chaflanadosligeramente.

La compactación se deberá realizar de manera continua durante la jornada de trabajo y secomplementará con el trabajo manual necesario para la corrección de todas las irregularidadesque se puedan presentar. Se cuidará que los elementos de compactación estén siemprelimpios y, si es preciso. húmedos. No se permitirán, sin embargo, excesos de agua.

La compactación se continuará mientras la mezcla se encuentre en condiciones de sercompactada hasta alcanzar la densidad especificada y se concluirá con un apisonado final queborre las huellas dejadas por los compactadores precedentes.

23.5.9 Juntas de trabajo

Las juntas presentarán la misma textura, densidad y acabado que el resto de la capacompactada.

Las juntas entre pavimentos nuevos y viejos, o entre trabajos realizados en días sucesivos,deberán cuidarse con el fin de asegurar su perfecta adherencia. A todas las superficies decontacto de franjas construidas con anterioridad, se les aplicará una capa uniforme y ligera deasfalto antes de colocar la mezcla nueva, dejándola curar suficientemente.

El borde de la capa extendida con anterioridad se cortará verticalmente con el objeto de dejaral descubierto una superficie plana y vertical en todo su espesor, que se pintará como se haindicado en el párrafo anterior. La nueva mezcla se extenderá contra la junta y se compactaráy alisará con elementos adecuados, antes de permitir el paso sobre ella del equipo decompactación.

S23P-13

Las juntas transversales en la capa de rodadura se compactarán transversalmente.

Cuando los bordes de las juntas longitudinales sean irregulares, presenten huecos o esténdeficientemente compactados, deberán cortarse para dejar al descubierto una superficie lisavertical en todo el espesor de la capa. Donde el Interventor lo considere necesario, se añadirámezcla que, después de colocada y compactada con pisones, se compactará mecánicamente ..Se procurará que las juntas de capas superpuestas guarden una separación mínima de cincometros (5 m) en el caso de las transversales y de quince centímetros (15 cm) en el caso delas longitudinales.

23.5.10 Pavimento sobre puentes y viaductos

Las losas de los puentes se pavimentarán con una mezcla densa en caliente de la calidadexigida p'ara la capa de rodadura, previa aplicación del riego de liga mencionado en el aparte23.5.3,-"Preparación de la superficie existente", de esta especificación.

Durante la ejecución del riego de liga y de la pavimentación, el Constructor deberá defendercon lonas, papel o similares, todas aquellas partes de los puentes que puedan ser alcanzadaspor el material bituminoso. El Constructor será responsable por todo daño que causen lasoperaciones de sus equipos y, en consecuencia, los trabajos de reparación y limpieza correránpor su cuenta.

23.5.11 Bacheos

Al rellenar toda excavación para reparación del pavimento existente cuya profundidad hayasido superior a quince centímetros (15 cm), los últimos cinco centímetros (5 cm) hastaalcanzar el nivel de la rasante existente deberán rellenarse con mezcla asfáltica, la cualdeberá compactarse con el equipo adecuado hasta alcanzar la densidad especificada.

Cuando la excavación sea de profundidad menor o igual a quince centímetros (15 cm), serellenará en su totalidad con mezcla asfáltica en capas de espesor compactado comprendidoentre cinco y siete y medio centímetros (5 cm -71/2 cm) hasta alcanzar la rasante existente.

Tanto la superficie que recibirá las capas asfálticas como las paredes de la excavación encontacto con ellas, deberán ser pintadas con un riego de liga, conforme a las instrucciones delInterventor.

23.5.12 Apertura al tránsito

Alcanzada la densidad exigida, el tramo pavimentado podrá abrirse al tránsito tan pronto lacapa alcance la temperatura ambiente.

23.5.13 Reparaciones

Todos los defectos no advertidos durante la colocación y compactación, tales comoprotuberancias, juntas irregulares, depresiones, irregularidades de alineamiento y de nivel,deberán ser corregidos por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las instrucciones delInterventor. El Constructor deberá proporcionar trabajadores competentes, capaces deejecutar a satisfacción el trabajo eventual de correcciones en todas las irregularidades delpavimento construido.

S23P-14

23.6 CONTROL Y TOLERANCIAS

23.6.1 Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controlesprincipales: •

_ Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Constructor.

_ Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad exigidos enel aparte 23.3.

_ Supervisar la correcta aplicación del método aceptado como resultado de la fase deexperimentación, en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como lamanufactura, transporte, colocación y compactación de los tratamientos y mezclasasfálticas.

_ Ejecutar ensayos de control de mezcla, de densidad de las probetas de referencia, dedensidad de la mezcla asfáltica compactada in situ, de extracción de asfalto ygranulometría; así como control de las temperaturas de mezclado, descargue, extendido ycompactación de las mezclas (los requisitos de temperatura con aplicables sólo a lasmezclas elaboradas en caliente).

_ Efectuar ensayos de control de mezcla, extracción de asfalto y granulometría.

_ Efectuar pruebas para verificar la eficiencia de los productos mejoradores de adherencia,siempre que ellos se incorporen.

_ Realizar las medidas necesarias para determinar espesores, levantar perfiles, medir latextura superficial y comprobar la uniformidad de la superficie, siempre que ellocorresponda.

El Constructor rellenará con mezcla asfáltica, a su costa, todos los orificios realizados con elfin de medir densidades en el terreno y compactará el material de manera que su densidadcumpla con los requisitos indicados en la respectiva especificación.

23.6.2 Condiciones específicas para el recibo y tolerancias

23.6.2.1 Calidad del cemento asfáltico

El Interventor adelantará los siguientes controles principales:

_ Exigir un certificado de calidad del producto, así como la garantía del fabricante de que elproducto cumple las condiciones especificadas.

- Verificar el estado y funcionamiento de los equipos de transporte y almacenamiento.

_ Verificar que durante el vaciado de los carrotanques no se lleven a cabo manipulaciones quepuedan afectar la calidad del producto y la seguridad de las personas.

S23P-15

- Tomar, cada vez que lo estime conveniente, muestras para los ensayos que exige el aparte23.3.2 y efectuar las respectivas pruebas.

- Verificar que el calentamiento del asfalto, antes de su mezcla con los agregados pétreos,impida la oxidación prematura del producto y se ajuste a las exigencias del item enejecución.

Para el recibo, el Interventor adelantará las siguientes actividades:

- Comprobar, mediante muestras representativas de cada entrega, el grado de penetracióndel asfalto. En todos los casos, guardará una muestra para eventuales ensayos ulterioresde contraste, cuando el Contructor o el proveedor manifiesten inconformidad con losresultados iniciales.

- Efectuar, al menos una vez por mes y siempre que se sospechen anomalías, controles deíndice de penetración y de las demás características descritas en la Tabla No.23.4.

- Efectuar los ensayos necesarios para determinar la cantidad de cemento asfálticoincorporado en las mezclas que haya aceptado a satisfacción.

En desarrollo de las dos primeras actividades citadas, no se admitirá tolerancia alguna en elgrado de penetración del asfalto y en cuanto a la tercera, se aplicará la recomendación de laespeCificación correspondiente a la partida de trabajo que se esté controlando.

23.6.2.2 Calidad de los agregados pétreos y elllenante mineral

De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto, se tomaráncuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se determinarán:

- El desgaste en la máquina de Los Angeles, según la norma ASTM C535

- Las pérdidas en el ensayo de solidez en sulfato de sodio o de magnesio, de acuerdo con lanorma de ensayo AASHTO T104

- El equivalente de arena, de acuerdo con la norma ASTM 02419

- La plasticidad, aplicando las normas AASHTO T89 y T90

Los resultados de estas pruebas deberán satisfacer las exigencias indicadas en el aparte24.3.1, so pena de rechazo de los materiales defectuosos.

Durante la etapa de producción, el Interventor examinará las descargas a los acopios yordenará el retiro de los agregados que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal,materia orgánica o tamaños superiores al máximo especificado. También, ordenará acopiarpor separado aquellos que presenten alguna anomalía de aspecto, tal como distintacoloración, segregación, partículas alargadas o aplanadas, y plasticidad, y vigilará la altura detodos los acopios y el estado de sus elementos separadores.

S23P-16

coloración, segregación, partículas alargadas o aplanadas, y plasticidad, y vigilará la altura detodos los acopios y el estado de sus elementos separadores.

Además, efectuará las siguientes verificaciones de calidad para el agregado de cada tolva enfrío:

_ Determinación de granulometría (~SHTO T27), al menos una (1) vez por jornada.

_ Determinación de la plasticidad de la fracción fina, por lo menos una (1) vez por jornada.

_ Determinación de la proporción de partículas fracturadas mecánicamente en el agregadogrueso (INV E-227), una (1) vez por jornada.

- Determinación del equivalente de arena, una (1) vez por semana.

_ Determinación de los índices de aplanamiento y alargamiento del agregado grueso, una (1)vez a la semana.

_ Determinación de los pesos específicos yabsorción (AASHTO 184 y T85); desgaste LosAngeles, solidez, al menos una (1) vez al mes.

Si existe incorporación independiente de lIenante mineral, sobre él se efectuarán las siguientesdeterminaciones:

_ Densidad aparente (INV E-225) y coeficiente de emulsibilidad (INV E-776), al menos una(1) vez a la semana y siempre que se cambie de procedencia delllenante.

- Granulometría y peso específico, una (1) prueba por suministro.

23.6.2.3 Composición de la mezcla

a. Contenido de asfalto

Por cada jornada de trabajo se tomará un mínimo de dos (2) muestras y se considerará comolote, el tramo constituido por un total de cuando menos seis (6) muestras, las cualescorresponderán a un número entero de jornadas. A dichas muestras se les determinará elcontenido de asfalto (AASHTO T164) y la granulometría de los agregados.

El porcentaje de asfalto residual promedio del tramo (ART %) tendrá una tolerancia de trespor mil (0.3%), respecto a lo establecido en la fórmula de trabajo (ARF %).

ARF % - 0.3 % :5 ART % :5 ARF % + 0.3 %

A su vez, el contenido de asfalto residual de cada muestra individual (ARI%), no podrá diferirdel valor medio del tramo (ART%) en más de medio por ciento (0.5%), admitiéndose un (1)solo valor fuera de ese intervalo.

ART % - 0.5 % :5 ARI %:5 ART % + 0.5 %

S23P-17

Un número mayor de muestras individuales por fuera de los límites implica el rechazo deltramo salvo que, en el caso de exceso del ligante, el Constructor demuestre que no habráproblemas de comportamiento de la mezcla, ni de inseguridad para los usuarios.

b. Granulometría de los agregados

•Sobre las muestras utilizadas para hallar el contenido de asfalto, se determinará lacomposición granulométrica de los agregados.

La curva granulométrica de cada ensayo individual deberá ser sensiblemente paralela a loslímites de la franja adoptada, ajustándose a la fórmula de trabajo con las tolerancias que seindican a continuación, pero sin permitir que la curva se salga de la franja:

Porcentaje que pasa el tamiz de 4.75 mm(No.4) y mayores ± 4% sobre el peso seco de los agregados

Porcentaje que pasa por tamices de 2mm(No.10), ~e 425 J.1IT1 (No.40) y de 180 J.1IT1(No.80) ± 3% sobre el peso seco de los agregados

Porcentaje que pasa el tamiz de 75 J.1IT1(No.200) ± 1% sobre el peso seco de los agregados

En el caso que los valores obtenidos excedan las tolerancias, pero no salgan de la franja, elConstructor deberá preparar en el laboratorio una mezcla con la gradación defectuosa y elporcentaje medio de asfalto de la mezcla elaborada con este agregado. Ella se someterá a laspruebas de valoración descritas en el aparte 23.5.2 de esta especificación. Si los requisitosallí indicados no se cumplen, se rechazará el tramo representado por esa muestra.

23.6.2.4 Calidad de la mezcla

a. Resistencia

Con un mínimo de dos (2) muestras se moldearán probetas (dos por muestra), para verificaren el laboratorio su resistencia en el ensayo Marshall (AASHTO T245).

La estabilidad media de las cuatro (4) probetas (Em) deberá ser como mínimo, igual alnoventa por ciento (90%) de la estabilidad de la mezcla de la fórmula de trabajo (Et).

Em ~ 0.9 Et

Además, la estabilidad de cada probeta (Ei) deberá ser igualo superior a ochenta por ciento(80%) del valor medio de estabilidad, admitiéndose solo un valor individual por debajo de eselímite.

Ei ~ 0.8 Em

S23P-18

El incumplimiento de alguna de estas exigencias acarrea el rechazo del tramo representadopor las muestras.

d. Flujo

El flujo medio de las probetas sometidas al ensayo de estabilidad (Fm) deberá encontrarseentre el ochenta y cinco por ciento (85%) y el ciento quince por ciento (115%) del valorobtenido en la mezcla aprobada como fórmula de trabajo (Ft). pero no se permitirá que suvalor se encuentre por fuera de los límites establecidos en el aparte 23.4.2.

0.85 Ft ~ Fm ~ 1.15 Ft

Si el flujo medio se encuentra dentro del rango establecido en el aparte 23.5.2. pero nosatisface -la exigencia recién indicada en relación con el valor obtenido al determinar la fórmulade trabajo. el Interventor decidirá. al comparar1o con las estabilidades. si el tramo debe serrechazado o aceptado.

23.6.2.5 Calidad del producto terminado

La capa· terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes ypendientes establecidas. La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa que seesté construyendo. excluyendo sus chaflanes. no podrá ser menor que la señalada en losplanos o la determinada por el Interventor. La cota de cualquier punto de la mezcla densacompactada en capas de base o rodadura. no deberá variar en más de diez milímetros (10mm) de la proyectada.

Además. el Interventor estará obligado a efectuar las siguientes verificaciones:

a. Compactación

Las determinaciones de densidad de la capa compactada se realizarán en una proporción decuando menos una (1) por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m2

) y lostramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) determinaciones dedensidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.

La densidad media del tramo (Dm) deberá ser. cuando menos. el noventa y ocho por ciento(98%) de la media obtenida al compactar en el laboratorio con la técnica Marshall. las cuatro(4) probetas por jornada de trabajo (De). que se indicaron en el aparte 450.5.2.4.a. de estaespecificación.

Dm ~ 0.98 De

Además, la densidad de cada testigo individual (Di) deberá ser mayor o igual al noventa ysiete por ciento (97%) de la densidad media de los testigos del tramo (Dm), admitiéndose un(1) solo valor defectuoso por tramo.

Di ~ 0.97Dm

S23P-19

El incumplimiento de alguno de estos dos requisitos implica el rechazo del tramo por parte delInterventor.

La toma de muestras testigo se hará de acuerdo con norma (AASHTO T230) y las densidadesse determinarán por alguno de los métodos indicados en las normas ASTM 01188, 02041 Y02950.

b. Espesor

Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, el Interventordeterminará el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al dediseño (ed).

em ~ ed

Además. -el espesor obtenido en cada determinación individual (ei), deberá ser, cuandomenos, igual al noventa por ciento (90%) del espesor de diseño, admitiéndose sólo un valorpor debajo de dicho límite.

ei ~ 0.9 ed

El incumplimiento de alguno de estos requisitos implica el rechazo del tramo.

c. Lisura

La superficie acabada no podrá presentar zonas de acumulación de agua, ni irregularidadesmayores de diez milímetros (10 mm) en capas de rodadura o quince milímetros (15 mm) encapas de base y bacheas, cuando se compruebe con una regla de tres metros (3 m)colocada tanto paralela como perpendicularmente al eje de la vía, en los sitios que escoja elInterventor, los cuales no podrán estar afectados por cambios de pendiente.

d. Textura

En el caso de mezclas compactadas como capa de rodadura, el coeficiente de resistencia aldeslizamiento (ASTM E303) luego del curado de la mezcla deberá ser, como mínimo, decuarenta y cinco centésimas (0.45) en cada ensayo individual, debiendo efectuarse unmínimo de dos (2) pruebas por jornada de trabajo.

e. Rugosidad

Para mezclas densas en caliente que hagan las veces de capa de rodadura, el índiceinternacional de rugosidad (IRI), determinado por cualquier método aceptado al alcance delInterventor, no podrá exceder de dos metros por kilómetro (2 m1km).

f. Construcción de capas de renivelación

Cuando la mezcla densa en frío se emplee en capas de renivelación de un pavimentoexistente, deberá cumplir los mismos requisitos que se exigen cuando se coloca como capa debase.

S23P-20

Todas las áreas de mezcla densa en caliente colocada y compactada, donde los defectos decalidad y terminación excedan las tolerancias de esta especificación, así como aquellas en quese presente retención de agua en la superficie, deberán ser corregidas por el Constructor, a sucosta, de acuerdo con las instrucciones del Interventor ya plena satisfacción de éste .

•23.7 MEDIDA Y PAGO

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, demezcla suministrada y compactada en obra a satisfacción del Interventor, de acuerdo con loexigido por la especificación respectiva.

El volum~n se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje del trabajo,por el ancho y espesor especificados en los planos u ordenados por el Interventor.

No se medirá ningún volumen por fuera de tales límites.

Para bacheos, la unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metrocúbico, de bacheo con mezcla asfáltica ejecutado a satisfacción del Interventor, de acuerdocon lo exigido por la especificación respectiva.

El volumen se determinará multiplicando la superficie en donde el Interventor haya autorizadoel trabajo, por el espesor compacto promedio en que se haya colocado la mezcla, de acuerdocon la especificación respectiva.

El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por metro cúbico, para toda obraejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción por elInterventor.

El precio unitario deberá incluir todos los costos de adquisición, obtención de permisos yderechos de explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; obtención de licenciasambientales para la explotación de los agregados y la elaboración de las mezclas; lasinstalaciones provisionales, los costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a lasfuentes y canteras; la preparación de las zonas por explotar, así como todos los costosrelacionados con la explotación, selección, trituración, eventual lavado, suministro de losmateriales pétreos, desperdicios, elaboración de las mezclas, cargues, transportes ydescargues de agregados y mezclas; así como la colocación, nivelación y compactación de lasmezclas elaboradas.

El precio unitario deberá incluir, además, los costos de adecuación paisajística de las fuentespara recuperar las características hidrológicas superficiales al terminar su explotación, asícomo los costos de la definición de la fórmula de trabajo, de la fase de experimentación y laseñalización preventiva de la vía y el ordenamiento del tránsito automotor durante la ejecuciónde los trabajos y el período adicional que fije el Interventor.

En relación con los explosivos, el Constructor deberá considerar dentro del respectivo preciounitario, todos los costos que implican su adquisición, transporte, escoltas, almacenamiento,vigilancia, manejo y control hasta el sitio e instante de utilización.

S23P-21

Con excepción del barrido y soplado de la superficie, se considera que la preparación de lasuperficie existente se encuentra incluida dentro del item referente a la ejecución de la capa ala cual corresponde dicha superficie y, por lo tanto, no habrá lugar a pago separado por esteconcepto, a no ser que dicho ítem no haga parte del mismo contrato, caso en el cual elConstructor deberá considerar el costo de la preparación de la superficie existente dentro delitem objeto del pago.

El precio unitario también deberá inclúir el suministro y aplicación del asfalto para la pintura deadherencia en las juntas de pavimento y en las caras verticales y superficie sobre la cual secolocará mezcla asfáltica durante el relleno de las excavaciones para reparación delpavimento existente (bacheo) y, en general, todo costo relacionado con la correctaconstrucción de la capa respectiva.

Se excluyen del precio unitario el suministro y almacenamiento del producto asfáltico para lamezcla, el cual se pagará de acuerdo con la especificación respectiva. En caso de requerirseaditivos_ltIejoradores de adherencia, su costo deberá estar incluido en el precio unitario de lamezcla.

Las excavaciones para la reparación del pavimento existente se pagarán de acuerdo con laSección 17C.

23.8 ITEM DE PAGO

3 Mezcla densa en caliente tipo MDC-3

Metro cúbico (m1

Metro cúbico (m1

Metro cúbico {m1

Metro cúbico (m1

1 Mezcla densa en caliente tipo MOC-1

2 Mezcla densa en caliente tipo MOC-2

4 Mezcla densa en caliente para bacheo

S23P-22

SECCION 32P

PILOTES PRE-EXCAVADOS DE CONCRETO REFORZADO O CAISSONS

Se adiciona la Sección 32 P a las Especificaciones Técnicas de ConstruccióndellDU (1995)

32.1. DESCRIPCION

Este trabajo comprende la construcción de caissons o pilotes pre-excavados de concretoreforzado, necesarios para la cimentación de puentes de acuerdo con las especificaciones,planos del proyecto y las instrucciones del Interventor.

32.2 CLASIFICACION

No apliCa

32.3 MATERIALES

Los materiales que se utilicen para la fabricación de los pilotes, deberán cumplir con losrequisitos de las siguientes especificaciones: Sección 30 P. Estructuras de Concreto ySección 31 P. Acero de refuerzo

32.4 EQUIPOS

El Contratista deberá suministrar equipos adecuados y en cantidad suficiente con todos losaccesorios necesarios para ejecutar las perforaciones requeridas y llevar a cabo laconstrucción de los pilotes.

La aprobación, por parte del Interventor del equipo propuesto por el Contratista, no exime alContratista de la responsabilidad de suministrar equipo de características y en cantidadadecuados para la realización de los trabajos, de acuerdo con las especificaciones einstrucciones del Interventor y dentro de los plazos establecidos en el programa deconstrucción. Si durante el desarrollo de los trabajos se comprueba que el equipo esinsuficiente o no es de características adecuadas para la realización de los trabajos, elContratista deberá suministrar otros equipos similares o diferentes a los disponibles en laobra, para completar los trabajos de acuerdo con el programa de construcción. ElContratista no tendrá derecho a solicitar extensiones de plazos ni pago alguno adicional porrazón de la necesidad de suministrar estos equipos adicionales.

32.5 PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCION

En los planos se indicó un sistema constructivo cuya excavación se soporta con anillos deconcreto reforzado de diámetro variable (revestimiento). Las cantidades de concreto y acerode esos anillos están cuantificadas en los cuadros de cantidades de obra. El diámetroexterior promedio de esos anillos es el diámetro considerado en los análisis de capacidadde carga del pilote o caisson y es el diámetro efectivo; este es el diámetro mínimo quedeberá tener el pilote o caisson si se excava con un diámetro único constante.

S32P-1

En suelos que sean estables puede ser posible efectuar la excavación sin revestimiento ycolocar el concreto sin tener que revestirla. En aquellos casos en donde la superficie delterreno pueda fallar y caer dentro de la perforación es necesario tener un revestimiento paraevitar que el suelo pueda caer o derrumbarse dentro de la perforación.

Todo el equipo, los materiales y las operaciones empleadas en la construcción de.1pilotedeben ser tales que se asegure una sección completa a lo largo de todo el pilote con undiámetro efectivo no menor que el deducido de los planos como se definió antes. Debeprestarse especial atención para asegurar que el refuerzo no se desplace de su posiciónteórica durante la formación del pilote. En todas las etapas del trabajo deben tomarseprecauciones para evitar la formación de cinturas y de vacíos en el concreto. El volumen deconcreto utilizado debe confrontarse con el teórico a intervalos frecuentes y deben tomarseprecauciones para mantener una cabeza suficiente de concreto por encima de la parteinferior del revestimiento temporal si este se usa, para prevenir flujos de suelo o de aguadentro de-1a excavación; durante la extracción del revestimiento temporal debe observarsela superficie del concreto y evitar cualquier elevación de la masa de concreto. Al depositarconcreto a través del refuerzo se debe prestar atención para evitar la segregación delmortero de cemento del agregado.

El fondo del revestimiento debe ser mantenido suficientemente por debajo de la perforaciónpara evitar el flujo de suelo y la formación de cavidades en el terreno circundante. El flujodel suelo y de agua subterránea puede también controlarse mediante el uso de una cabezaadecuada de agua o de lodo de perforación, tal como suspensiones bentoníticas; el agua oel nivel del lodo dentro de la perforación debe mantenerse por encima del nivel freático.Estas precauciones se deben mantener hasta que la perforación alcance un estratoimpermeable en el cual el fondo del revestimiento se pueda sellar.

32.5.1 Refuerzo

Deben emplearse medios efectivos para mantener el refuerzo en el sitio y con elrecubrimiento y el alineamiento apropiados durante el vaciado del concreto en el pilote. Lasmallas o castillos de acero deben amarse de manera que sean lo suficientemente rígidospara permitir que sean manejados sin daño.

32.5.2 Terminado de los cabezales de los pilotes

Cuando se emplee un revestimiento temporal, la parte superior del pilote debe llevarsesuficientemente por encima del nivel de terminado requerido, con el objeto de permitir undescenso de la superficie al retirar el revestimiento y permitir que toda la lechada y elconcreto débil se pueda remover. Debe prestarse especial atención a la compactación delconcreto en los tres (3) metros superiores del pilote. Cualquier concreto defectuoso en lacabeza del pilote terminado debe ser retirado y reconstruido con concreto nuevo con unaadherencia garantizada entre éste y el concreto viejo. El refuerzo en el pilote debe serexpuesto en una distancia suficiente que permita una adecuada adherencia en el cabezotedel pilote.

32.5.3 Alineamiento

Para pilotes verticales no se deberá exceder una desviación de uno en 75. Los pilotes nodeben estar desviados más de 75 milímetros de su posición de diseño en la plataforma de

S32P-2

trabajo del equipo de pilotaje. Cualquier desviación del pilote más allá de estos límitesimplica reemplazar el pilote ó suplementar con uno o más pilotes adicionales.

32.5.4 Formación de pilotes

El concreto se debe suministrar de manera que se asegure que el vaciado del concreto encada pilote se realice sin interrupción. Además del logro de los requerimientos deresistencia del concreto es necesario que la mezcla tenga una manejabilidad adecuada demodo que ella pueda fluir contra las paredes de la perforación y entrar en cada cavidad. Elslump del concreto debe estar en el rango de los 100 a 150 milímetros. Para evitarsegregación y la formación de panales de abeja y otros defectos resultantes por altoscontenidos de agua, es útil el empleo de aditivos plastificantes.

El concreto debe ser colocado en una excavación limpia y seca. El concreto debe sercolocado-a través de un tubo de una longitud tal que el flujo sea directo y no golpee lasbarras de refuerzo o las paredes de la perforación.

32.5.5 Colocación de concreto bajo agua

Cuando se efectúe la colocación de concreto bajo agua, o bajo lodo de perforación, todomaterial suelto debe ser removido previamente de la base de la perforación y debe utilizarseuna técnica tipo "tremie". Para el uso del concreto "tremie" deben tenerse en cuenta lossiguientes requerimientos:

a) El concreto debe ser coherente, rico en cemento, con no menos de 400 kg/m3y con

un slump no inferior a los 150 milímetros.

b) Un revestimiento debe instalarse en la profundidad total de la excavación, para quefragmentos del suelo no puedan caer de los lados de la excavación cuando elconcreto está colocándose.

c) La tolva y el tubo "tremie" tienen que ser un sistema cerrado, embebido en elconcreto que esté colocándose y dentro de este sistema no puede haber filtracionesde agua.

d) El tubo "tremie" tendrá que tener un diámetro suficiente, de modo que permitacómodamente el paso del agregado. Para agregados de 20 milímetros (3/4 depulgada) el tubo "tremie" debe poseer un diámetro no inferior de 150 milímetros.

e) La primera carga de concreto debe ser colocada antecedida de un tapón deslizanteque se empuje hacia abajo del tubo, con el objeto de prevenir el mezclado delconcreto con el agua. El tubo "tremie" siempre debe penetrar bien dentro delconcreto con un adecuado margen de seguridad contra retiros accidentales.

f) La colocación del concreto dentro del pilote debe ser realizada en su totalidad con elsistema "tremie". El método de colocación no puede cambiarse en ninguna parte delpilote.

g) Todos los tubos "tremie" se deberán limpiar cuidadosamente antes y después deusarse.

S32P-3

32.6 CONTROL Y TOLERANCIAS

El Contratista deberá corregir o reemplazar satisfactoriamente, con la aprobación de laInterventoría, cualquier área defectuosa en calidad, construcción o terminado de acuerdocon las normas.

La Interventoría comprobará durante la construcción, el cumplimiento de los requisitos delas normas, realizando en la frecuencia necesaria, los ensayos de laboratorio requeridos.

32.7 MEDIDA Y PAGO

La medida será el volumen en metros cúbicos de pilote pre-excavado de concreto reforzadoo caisson;.aproximado al décimo de metro cúbico, para la obra realizada de acuerdo con losplanos, estas especificaciones y las instrucciones del Interventor. El diámetro para cálculoserá el efectivo definido en el numeral 32.5 de esta especificación.

El pago de pilote pre-excavado de concreto reforzado se hará al respectivo precio unitariodel contrato y por toda obra aceptada a satisfacción del Interventor. El precio unitario deberáincluir los.costos de todos los equipos, suministros, materiales y elementos empleados en laconstrucción del pilote según las dimensiones especificadas; eventuales patentes; loscostos de colocación y curado del concreto; los costos de los revestimientos temporales yde su colocación, manejo, extracción; y todos los costos de mano de obra, almacenamiento,manejo y transporte de todos los elementos, materiales y todos los accesorios relacionadoscon la correcta ejecución de los trabajos especificados. El precio unitario deberá incluirademás los costos de los ensayos de materiales y de los ensayos de carga que elinterventor considere necesarios. El acero de refuerzo utilizado en el pilote o caisson y enlos anillos de revestimiento permanente se pagará por separado según el ítem de la sección31.

32.8 ITEM DE PAGO

ITEM32.1

DESCRIPCIONPilotes pre-excavados de concreto reforzado o caissons

UNIDADm3

S32P-4

SECCION 40 P SARDINELES, ANDENES, PISOS

40.1.DESCRIPCION

De acuerdo con esta Sección, el Contratista deberá construir los sardineles, andenes y pisosrequeridos, de acuerdo con los materiales, alineamientos, dimensiones, elevaciones y demásdetalles indicados en los planos y aprobados por la Interventoría.

40.2. CLASIFICACION

40.2.1 Sa-rdineles, Bordillo, Cañuela, Separador Prefabricado

Pieza aligerada prefabricada en concreto de 3500 p.s.i. fundida en formaleta metálica ycon acabado liso.

40.2.2 Anden de Losetas Prefabricadas

Las losetas prefabricadas son piezas en concreto de 3500 p.s.i. fundida en formaletametálica y con acabado liso.

40.2.3 Franjas de Ajuste Fundidas In Situ

Las franjas de ajuste son partes del andén que tienen medida inferior a las losetasprefabricadas o que por su forma no coinciden con ningún elemento prefabricado y soncomponentes de los andenes o plazoletas; por consiguiente la forma puede ser irregular.

40.2.4 Franjas en adoquín de arcilla

Son franjas de adoquín de arcilla de 0.20 X 0.10 X 0.06 las cuales pueden ser sencillas,de 0.20 m de ancho o dobles de 0.40 m de ancho.

40.2.5 Sardineles de Concreto Fundido In Situ

Es un sardinel de concreto de 3500 p.s.i. de las mismas dimensiones del sardinelprefabricado pero de sección rectangular. Se utiliza para sardineles curvos o en sitiosen donde no se puede instalar el sardinel prefabricado de concreto.

40.2.6 Piso en Adoquin de concreto

Los adoquines son elementos prefabricados de concreto de 3500 p.s.i. de formas segúnse muestran en los planos y de 6 centímetros de espesor.

40.2.7 Piso en Adoquín de Arci"a

Los adoquines son elementos de arcilla de 0.20 X 0.10 X 0.6 que cumplan con la NormaICONTEC 3829.

S40P-1

40.2.8. Contenedor De Raiz De Concreto

Consiste en un elemento cilíndrico de concreto reforzado cuya función es contener ydireccionar la raíz de los árboles de mediano porte. El cilindro tiene las siguientesdimensiones: altura: 1.30 m; radw interior 0.50 m, espesor de la pared 0.10 m.

40.3. MATERIALES

40.3.1. Concreto de cemento portlandEl concreto para los sardineles, andenes y pisos deberán cumplir con todos los requisitospertinentes de la sección 30 P. El agregado grueso para la mezcla, tendrá un tamaño máximode 25 mm":'La resistencia del concreto a la compresión a los 28 días, será como mínimo larequerida en los planos.

40.3.2. Concreto asfálticoLa mezcla de concreto asfáltico para andenes y pisos deberá cumplir con todos los requisitospertinentes' de la Sección 23 P. Se utilizará para la mezcla, agregado que cumpla con unacualquiera de las gradaciones para capa de rodadura, tipo C y O del numeral 23.2.6. La mezcladeberá tener una estabilidad Marshall de 60°C, de 250 Kg. como mínimo.

40.3.3. LadrilloLos ladrillos que deberán utilizarse en los sardineles o pisos en los cuales se requieran, seránhechos a máquina de primera calidad, sólidos, bien cocidos de forma y dimensiones regulares ytextura compacta y satisfactoria para la Interventoría.

Deberán estar exentos de resquebrajaduras, fisuras, grietas y defectos similares.

Los ladrillos deberán cumplir los siguientes requisitos, al ensayarlos según la norma AASHO T-32-70.

a) Mínima resistencia a la compresión(área bruta )

175 kg/cm2

b) Absorción d'eAgua - Máximo(5 horas en agua hirviendo) 22%

Los ladrillos blancos deberán ser del tipo vitrificado, de las dimensiones y color exigidos en losplanos, con aristas y estrías nítidas y uniformes.

40.4 EQUIPO

Se utilizará herramienta y equipo menor para trasiego, colocación y corte de piezas.

S40P-2

40.5 PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCC/ON

40.5.1 Sardineles, Bordillo, Cañuela, Separador Prefabricado

El elemento prefabricado se instala sobre una capa de concreto de nivelación,sobresaliendo un mínimo de 0.20 m respecto al nivel de la calzada vehicular dejandojuntas de 1 centímetro de espesor con montero 1:3. Los remates o piezas que no salganenteras serán cortadas a máquina en caso de no haberse prefabricado con la medidaexacta. Los cortes están incluidos en el valor del metro lineal de sardinel, bordillo,cañuela o borde. El Contratista someterá a aprobación de la Interventoría varias piezasde cada uno de los diferentes tipos de elementos prefabricados antes de proceder a sufabricación total. La Interventoría podría hacer pruebas destructivas de cada tipo depieza y tanto las pruebas como las piezas serán por cuenta del Contratista.

40.5.2 Anden de Losetas Prefabricadas

Los elementos prefabricados se instalan sobre una capa de 4 cm de arena semilavadacon sello de arena - cemento en todas las juntas verticales: antes de proceder a colocarla capa de arena, la Interventoría dará el visto bueno a la base de recebo compactado.Esta base no está incluida en el precio unitario del andén de losetas. Los remates opiezas que no se puedan colocar enteras serán cortadas a máquina en caso de nohaberse prefabricado con la medida exacta. La colocación de piezas prefabricadas condiferentes medias a las aquí establecidas, serán aprobadas previamente por laInterventoría. Los cortes estarán incluidos en el valor unitario del andén con losetasprefabricadas. El Contratista someterá a aprobación de la Interventoría varias piezas decada una de las medidas de loseta antes de proceder a su fabricación e instalación total.La Interventoría podría hacer pruebas destructivas de cada modelo y tanto las piezascomo las pruebas serán por cuenta del Contratista.

40.5.3 Franjas de Ajuste Fundidas In Situ

Las franjas de ajuste son partes del andén que tienen medida inferior a las losetasprefabricadas o que por su forma no coinciden con ningún elemento prefabricado y soncomponentes de los andenes o plazoletas; por consiguiente la forma puede ser irregular.

40.5.4 Sardineles de Concreto Fundido In Situ

El sardinel fundido in situ se produce con formaleta metálica, siguiendo los lineamientosy radios de empate mostrados en los planos.

40.5.5 Piso en Adoquin de concreto o de arcilla y franjas en adoquín

Los adoquines se instalan sobre una capa de arena semi lavada de 4 cm de espesordebidamente nivelada y compactada. Las juntas verticales se llenarán con un sello dearena cemento en todo su perímetro. El Contratista someterá a aprobación de laInterventoría muestras de los diferentes tipos de adoquín antes de su instalación. LaInterventoría podrá hacer pruebas destructivas de cada modelo y tanto las piezas comolas pruebas serán por cuenta del Contratista. Antes de proceder a colocar a capa de

S40P-3

arena, la Interventoría dará el visto bueno a la base de recebo compactado. Esta baseno está incluida en el precio unitario del piso de adoquines.

40.5.7. Contenedor De Raiz De Concreto•

El contenedor se prefabricará considerando que el borde que quede a la vista estaráparticularmente bien terminado. Se coloca en los sitios indicados en los planosexcavando para que el borde superior quede al mismo nivel del andén en donde seinstalará el árbol. El concreto y el acero de refuerzo deberán responder a lo establecidopara esos materiales en los capítulos correspondientes en estas especificaciones. ElContratista someterá a aprobación de la Interventoría un contenedor de raíz antes deproceder a la fabricación de todos los elementos del proyecto. Antes de fundir elconcreto la Interventoría comprobará la correcta colocación del refuerzo. LaInterventoría podría hacer pruebas destructivas de un contenedor y el costo de laspruebas y del contenedor serán por cuenta del Contratista. En caso de que elContratista desee fundir en el sitio los contenedores, solicitaría autorización a laInterventoría.

40.6 Control y Tolerancias

Sólo se admitirán diferencias de ±1.0 cm. entre las cotas de los sardineles, andenes y pisosterminados y las del proyecto.

Al comprobar la superficie con una plantilla o reglón de 3 mts de largo, no deberán encontrarseirregularidades mayores a 0.5 cm.

El Contratista deberá corregir o reemplazar satisfactoriamente, con la aprobación de laInterventoría, cualquier área defectuosa en calidad, construcción o terminado de acuerdo conlas normas.

La Interventoría comprobará durante la construcción, el cumplimiento de los requisitos de lasnormas, realizando en la frecuencia necesaria, los ensayos de laboratorio requeridos.

40.7. Medidas y pagos

40.7.1 Sardineles, Bordillo, Cañuela, Separador Prefabricado

Medida: La unidad de medida para el pago es el metro lineal de sardinel, bordillo,cañuela, borde, separador, medido en la obra perfectamente instalado y a satisfacciónde la Interventoría, o por unidad de pieza de remate de rampas.

Pago: El pago se efectuará al precio unitario del contrato el cual incluirá los costos decapa de concreto de nivelación, mortero de pega, mano de obra, transportes, trasiegos,cortes, modelos, pruebas y todo lo necesario para dejar el prefabricado perfectamenteinstalado, plomado y alineado, dejando el sitio en perfecto estado de limpieza asatisfacción de la Interventoría. La excavación y el relleno en recebo se pagarán deacuerdo con los ítems que para ese tipo de obra se establecen en las especificaciones.Todo elemento roto o desportillado será reemplazado por cuenta del Contratista.

S40P-4

40.7.2 Anden de Losetas Prefabricadas

Medida: La unidad de media para el pago de andén con losetas prefabricadas deconcreto es el metro cuadrado de andén realmente construido, perfectamente instaladoya satisfacción de la lnterventor~.

Pago: El pago se efectuará al precio unitario del contrato el cual incluirá la capa dearena semi-lavada, compactada de 4 cm de espesor, el sello de arena cemento en todaslas juntas verticales, los elementos prefabricados, los materiales, equipos, herramientas,mano de obra, transportes, trasiegos, cortes, piezas de muestra, pruebas y todo lonecesario para dejar el andén de losetas prefabricadas perfectamente instalado, dejandoel sitio en perfecto estado de limpieza y a satisfacción de la lnterventoría. Todoelemento roto, desportillado o inperfecto será reemplazado por cuenta del Contratista.

40.7.3 Franjas de Ajuste Fundidas In Situ

Medida: La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado realmente ejecutado ya satisfacción de la lnterventoría.

Pago: El pago se efectuará al precio unitario del contrato el cual incluirá los materiales,equipo, herramientas, mano de obra, transportes, trasiegos, juntas de construcción,pruebas, protección de otros materiales y todo lo necesario para construir las franjas,retirar los elementos de protección y dejar el sitio en perfecto estado de limpieza y asatisfacción de la lnterventoría.

40.7.4 Franjas en adoquín de arcilla

Medida: La unidad de media para el pago es el metro lineal de franja de 0.20 m deancho o de 0.40 m de ancho realmente ejecutada y a satisfacción de la lnterventoría.

Pago: El pago se efectuará al precio unitario del contrato el cual incluirá la capa dearena semilavada compactada de 4 cm de espesor, el sello de arena cemento en todaslas juntas verticales, los adoquines, los materiales, equipos, herramientas, mano deobra, transportes, trasiegos, cortes piezas de muestra, pruebas y todo lo necesario paradejar el piso en adoquín o las franjas en adoquín perfectamente construidas dejando elsitio en perfecto estado de limpieza y a satisfacción de la lnterventoría. Todo elementoroto o imperfecto será reemplazado por cuenta del Contratista

40.7.5 Sardineles de Concreto Fundido In Situ

Medida: La unidad de media para el pago es el metro lineal de sardinel medido en laobra perfectamente construido y a satisfacción de la Interventoría.

Pago: El pago se efectuará al precio unitario del contrato el cual incluirá todos losmateriales, equipos, herramientas, formaletas, mano de obra, transportes, trasiego,pruebas y todo lo necesario para la construcción del sardinel dejando el sitio en perfectoestado de limpieza y a satisfacción de la Interventoría. Son aplicables lasespecificaciones para concretos, excavaciones y rellenos en recebo compactado. Las

S40P-5

excavaciones y rellenos serán pagados de acuerdo con los ítems que para este tipo deobra se establecen en estas especificaciones.

40.7.6 Piso en Adoquin•

Medida: La unidad de medida para el pago de piso de adoquín es el metro cuadrado depiso totalmente terminado y a satisfacción de la Interventoría.

Pago: El pago se efectuará al precio unitario del contrato el cual incluirá la capa dearena semilavada compactada de 4 cm de espesor, el sello de arena cemento en todaslas juntas verticales, los adoquines, los materiales, equipos, herramientas, mano deobra, transportes, trasiego, piezas de muestra, pruebas, y todo lo necesario para dejar elpiso ..perfectamente instalado, dejando el sitio en perfecto estado de limpieza y asalisfacción de la Interventoría.

40.7.7. Contenedor de Raiz De Concreto

Medida: La unidad de media para el pago del contenedor de raíz, sería la unidad decontenedor perfectamente instalado y a satisfacción de la Interventoría.

Pago: el pago se efectuará al precio unitario del contrato el cual incluirá todos los costosde materiales, mano de obra, modelos, pruebas, equipos, herramientas, transportes ytrasiegos necesarios para dejar perfectamente instalado el contenedor dejando el sitioen perfecto estado de limpieza y a satisfacción de la Inteventoría. Los movimientos detierra se pagarán en el ítem correspondiente.

40.8./tems de Pago

Descripción Unidad

Sardinel m

Andén

Franjas de ajuste fundidas in situ

Sardineles en concreto fundidos in situ

m2

m2

m

Piso en adoquín de arcilla de 0.20 X 0.10 X 0.06

Contenedor de raíz de concreto

Franja en adoquín de arcilla de 0.20 m de ancho

Franja en adoquín de arcilla de 0.40 m de ancho

m2

u

m

m

S40P-6