secadores de aire comprimido secotec - kaeser chilecl.kaeser.com/images/p-013-cl-tcm54-6741.pdf ·...
TRANSCRIPT
www.kaeser.com
Flujo volumétrico desde 20 hasta 885 cfm
Secadores de aire comprimido SECOTEC®
www.kaeser.com
2 3
A
C
E
A
A
B
C
D
E
F
G
H
AA
Secado seguro del aire comprimido
Al igual que los compresores de tornillo, los secadores refrigerativos SECOTEC de KAESER COMPRESORES están diseñados y construidos para operar con el máximo grado de confiabilidad. La amplia gama de modelos permite encontrar el secador ideal para cada aplicación en particular.
Componentes de primera calidad
Las grandes dimensiones de los componentes, especialmente del fluidificador, garantizan el buen funcionamiento del secador, incluso a altas tem-peraturas. Los componentes de excelente calidad, como por ejemplo el separador de condensado de acero inoxidable, que se ajusta a las necesidades de cada caso, garantizan la máxima eficiencia de estos equipos a largo plazo. Otros detalles, como los tubos de cobre liso que facilitan el flujo de la corriente en el circuito de aire, contribuyen a ahorrar aún más.
Alta eficiencia y ahorro
El novedoso sistema SECOTEC de KAESER COMPRESORES permite ahorrar una gran canti-dad de energía en el secado del aire comprimido: Gracias a su eficiente control por parada diferida, los secadores SECOTEC de KAESER solo consumen energía cuando hay realmente demanda de aire comprimido seco.
Ideal para estaciones de aire comprimido
Los secadores refrigerativo SECOTEC obedecen a la norma EN 60204-1. Además, su compatibilidad electromagnética está controlada conforme a la directiva EMC, cumplen un estándar industrial más estricto que el VDE 0700 y vienen equipados con tableros eléctricos con protección IP 54, así como con fusibles y un transformador de control. Todo este sistema garantiza el máximo nivel de confiabilidad y de seguridad operativa.
Secadores refrigerativos SECOTECLos secadores refrigerativos SECOTEC de KAESER eliminan la humedad del aire comprimido de forma con-fiable y económica. Estos equipos robustos y duraderos se fabrican en la planta KAESER de la ciudad de Gera con los más estrictos estándares de calidad. Además, su función de apagado diferido permite ahorrar una gran cantidad de energía.
SECOTEC®
Imagen: SECOTEC TB 19
Ahorro energético día a día
Ahorre energía a diario con SECOTEC® Control
La masa térmica de alta capacidad específica se enfría por efecto del circuito refrigerante con el propósito de restarle calor al aire comprimido. Si es necesario, el compresor del agente refrigerante vuelve a enfriar la masa térmica. Esto hace que los secadores SECOTEC sean mucho más eficientes que los sistemas con control continuo u operación en inercia fija.
Bajo consumo de energía
Altísimo consumo energético
Clasificación SECOTEC®
www.kaeser.com
2 3
A
C
E
A
A
B
C
D
E
F
G
H
AA
Secado seguro del aire comprimido
Al igual que los compresores de tornillo, los secadores refrigerativos SECOTEC de KAESER COMPRESORES están diseñados y construidos para operar con el máximo grado de confiabilidad. La amplia gama de modelos permite encontrar el secador ideal para cada aplicación en particular.
Componentes de primera calidad
Las grandes dimensiones de los componentes, especialmente del fluidificador, garantizan el buen funcionamiento del secador, incluso a altas tem-peraturas. Los componentes de excelente calidad, como por ejemplo el separador de condensado de acero inoxidable, que se ajusta a las necesidades de cada caso, garantizan la máxima eficiencia de estos equipos a largo plazo. Otros detalles, como los tubos de cobre liso que facilitan el flujo de la corriente en el circuito de aire, contribuyen a ahorrar aún más.
Alta eficiencia y ahorro
El novedoso sistema SECOTEC de KAESER COMPRESORES permite ahorrar una gran canti-dad de energía en el secado del aire comprimido: Gracias a su eficiente control por parada diferida, los secadores SECOTEC de KAESER solo consumen energía cuando hay realmente demanda de aire comprimido seco.
Ideal para estaciones de aire comprimido
Los secadores refrigerativo SECOTEC obedecen a la norma EN 60204-1. Además, su compatibilidad electromagnética está controlada conforme a la directiva EMC, cumplen un estándar industrial más estricto que el VDE 0700 y vienen equipados con tableros eléctricos con protección IP 54, así como con fusibles y un transformador de control. Todo este sistema garantiza el máximo nivel de confiabilidad y de seguridad operativa.
Secadores refrigerativos SECOTECLos secadores refrigerativos SECOTEC de KAESER eliminan la humedad del aire comprimido de forma con-fiable y económica. Estos equipos robustos y duraderos se fabrican en la planta KAESER de la ciudad de Gera con los más estrictos estándares de calidad. Además, su función de apagado diferido permite ahorrar una gran cantidad de energía.
SECOTEC®
Imagen: SECOTEC TB 19
Ahorro energético día a día
Ahorre energía a diario con SECOTEC® Control
La masa térmica de alta capacidad específica se enfría por efecto del circuito refrigerante con el propósito de restarle calor al aire comprimido. Si es necesario, el compresor del agente refrigerante vuelve a enfriar la masa térmica. Esto hace que los secadores SECOTEC sean mucho más eficientes que los sistemas con control continuo u operación en inercia fija.
Bajo consumo de energía
Altísimo consumo energético
Clasificación SECOTEC®
www.kaeser.com
54
A
C
E
A
A
B
C
D
E
F
G
H
AA
SECOTEC®
Invertir en calidad vale la pena
Alta eficiencia
La masa térmica, de alta capacidad específica, se enfría por efecto del circuito refrigerante para restarle calor al aire comprimido. En caso necesario, el compresor de agente refrigerante vuelve a enfriar la masa térmica. Esto es lo que mejora la eficiencia energética de los secadores SECOTEC.
Ahorro de energía: Control SECOTEC
La función por parada diferida SECOTEC reduce el consumo de energía de modo sustancial con respec-to al control continuo convencional. El circuito refrige-rante solo se activa cuando es realmente necesario.
Clasificación SECOTEC®
Altísimo consumo energéticoSECOTEC con acumulador de calor
Regulación Continua, bypass de gas caliente
Imagen: SECOTEC TF 173
Sin prefiltro
Los secadores de bajo consumo SECOTEC pueden funcionar sin prefiltro (si las tuberías no sufren corro-sión). Esto supone un ahorro adicional en la inver-sión y en el mantenimiento, al igual que presiones diferenciales más reducidas.
Bajas pérdidas de presión
Los secadores de la serie SECOTEC presentan bajas pérdidas de presión. Así se ahorra aún más energía, ya que puede reducirse la presión máxima de trabajo.
www.kaeser.com
76
SECOTEC®
Alta calidad
Eficiente separador de condensado
Los separadores de acero inoxidable son resistentes a la corrosión y garantizan un secado excelente del aire comprimido durante mucho tiempo. El conden-sado se elimina perfectamente incluso en carga parcial, lo cual es importante especialmente para los secadores de reserva de las estaciones de aire.
Tablero eléctrico según la norma EN 60204-1
El sistema eléctrico está estructurado de acuerdo a la norma EN 60204-1 y a la directiva EMC. Protegido contra polvo y salpicaduras (IP 54) para una opera-ción segura y confiable a largo plazo.
Seguridad operativa hasta +43°C
El perfecto funcionamiento del secador SECOTEC queda garantizado hasta temperaturas ambiente de +43°C, gracias al correcto ajuste de los componen-tes del circuito refrigerante.
Evacuación segura del condensado
Los drenajes electrónicos de condensado ECO DRAIN, incorporados al secador en fábrica (excepto en el modelo TA 5), evacuan el condensado de manera confiable y sin ocasionar pérdidas de presión.
Imagen: TE 61- interior
www.kaeser.com
98
SECOTEC®
Fácil de operar
Diseño que facilita el mantenimiento
Por su diseño, se tiene fácil acceso a los componen-tes de los secadores SECOTEC. La ubicación del condensador en la parte delantera del equipo permite localizar y eliminar de inmediato posibles impurezas.
Bajos costos
Los paneles que forman la cabina de los secadores SECOTEC se retiran de manera rápida y sencilla. La forma de torre de los secadores simplifica todas las tareas de mantenimiento. Todas estas caracterís- ticas ayudan a reducir los trabajos y los costos de mantenimiento.
Evacuación segura del condensado
Los drenajes de condensado se cuentan entre los componentes más importantes que garantizan el funcionamiento seguro de los secadores de bajo consumo SECOTEC. Por esa razón se debe realizar el mantenimiento regular de los drenajes electrónicos de condensado ECO DRAIN.
Circuito refrigerante controlado
Los técnicos autorizados de soporte técnico, tanto de KAESER como de nuestros distribuidores, son exper-tos en materia de refrigeración. Además de controlar la cabal operación del secador refrigerativo, revisan el estado de las válvulas del circuito refrigerante para descartar averías.
www.kaeser.com
10 11
Descanso del mediodía
Consumo de aire
Aire
com
prim
ido/
Cons
umo
ener
gétic
o
Hour
Dise
ñado
par
a op
erar
a
tem
pera
tura
am
bien
tePosible ahorro adicional de energía (en temporada de verano a 40 °C, por ej.)
La ventaja de SECOTEC:
Debajo de la línea azul:Consumo de aire
Por encima de la línea azul:Posible ahorro energético
6 - 14 14 - 22 22 - 6
Consumo de aire en un periodo de 24 horas
Turno de la mañana
Turno de la tarde
Turno de la noche
Energía que se puede
43°C –
40°C –
35°C –
30°C –
25°C –
100 % –
90 % –
80 % –
70 % –
60 % –
50 % –
40 % –
30 % –
20 % –
10 % –
0 % –
Comparado con un secador con válvula bypass de gas caliente, un secador refrigerativo TE 91, por ejemplo, ahorra al año hasta U$1785 operando durante un solo turno. Este ahorro se calcula del siguiente modo:
(8760 h - 1000 h) x 1,15 kW x U$0.20//kWh = U$1785
El diagrama muestra un perfil de consumo de aire comprimido típico. Durante los recesos operativos, las fases de menor carga y las paradas, los secadores SECOTEC ahorran energía gracias al apagado intermitente. El control SECOTEC funciona sin tiempo operativo en inercia fijo, y la masa térmica integrada asegura la disponibilidad constante del secador.
El efecto ahorrador del sistema SECOTEC®
www.kaeser.com
1312
ComponentesEstructura
Torre con paneles desmontables, pro-tegidos con revestimiento sinterizado, paredes internas de la cabina en lámi-na de acero galvanizado; materiales libres de FCKW; todas las piezas frías aisladas; tablero eléctrico integrado IP 54, intercambiador de calor aire/aire (a partir del modelo TA 8); sistema de separación de condensados; drenaje automático de condensados; el equipo se entrega con su carga correspon-diente de agente refrigerante y de aceite.
Panel de control
Indicador de tendencia del punto de rocío, interruptor principal con PARADA DE EMERGENCIA, diodos luminosos (leds) que indican ‘masa térmica activa’ y ‘compresor de agente refrigerante CON’.
Sensores estándar de la serie TE en adelante que indican mediante leds ‘punto de rocío alto’ y ‘avería en Eco Drain’; a partir de la serie TF, dos con-tadores de horas de trabajo.
Circuito refrigerante
Circuito refrigerante cerrado hermé-ticamente, con intercambiadores de calor de gran superficie y equipado con válvulas de mantenimiento; control SECOTEC por parada diferida y regu-lación automática del punto de rocío.
Estructura
Ejemplo: Serie TE
Intercambiador de calor aire/aire
Intercambiador de calor aire/ refrigerante con masa térmica
Separador de condensado
Drenaje de condensado (ECO DRAIN)
Compresor refrigerante
Condensador
Capilares
Filtro de refrigerante
Presostato de alta presión
Presostato de baja presión
Presostato del ventilador
Indicación del punto de rocío
Entrada/salida aire comprimido
Ejemplo de instalación 1
Ejemplo de instalación 2
Ejemplo de instalación 3
Si la demanda de aire es constante, el secador SECOTEC deberá instalarse a continuación del tanque de almace-namiento de aire comprimido.
Para un consumo de aire comprimido sumamente fluctuante, el SECOTEC se debe instalar entre el compresor, el separador centrífugo con drenaje de condensado y el tanque de almacena-miento de aire comprimido.
Las estaciones de aire comprimido de gran tamaño y que han de cumplir altas exigencias de calidad requie-ren una estructura redundante. Los sistemas de aire comprimido instala-dos por los especialistas de KAESER están concebidos como conjuntos completos, constan de componentes de alta eficiencia energética y calidad y han sido diseñados para funcionar de manera confiable y económica con unos costos cíclicos mínimos.
Salida del aire comprimido
Entrada de aire comprimido
Agente refrigerante
www.kaeser.com
1312
ComponentesEstructura
Torre con paneles desmontables, pro-tegidos con revestimiento sinterizado, paredes internas de la cabina en lámi-na de acero galvanizado; materiales libres de FCKW; todas las piezas frías aisladas; tablero eléctrico integrado IP 54, intercambiador de calor aire/aire (a partir del modelo TA 8); sistema de separación de condensados; drenaje automático de condensados; el equipo se entrega con su carga correspon-diente de agente refrigerante y de aceite.
Panel de control
Indicador de tendencia del punto de rocío, interruptor principal con PARADA DE EMERGENCIA, diodos luminosos (leds) que indican ‘masa térmica activa’ y ‘compresor de agente refrigerante CON’.
Sensores estándar de la serie TE en adelante que indican mediante leds ‘punto de rocío alto’ y ‘avería en Eco Drain’; a partir de la serie TF, dos con-tadores de horas de trabajo.
Circuito refrigerante
Circuito refrigerante cerrado hermé-ticamente, con intercambiadores de calor de gran superficie y equipado con válvulas de mantenimiento; control SECOTEC por parada diferida y regu-lación automática del punto de rocío.
Estructura
Ejemplo: Serie TE
Intercambiador de calor aire/aire
Intercambiador de calor aire/ refrigerante con masa térmica
Separador de condensado
Drenaje de condensado (ECO DRAIN)
Compresor refrigerante
Condensador
Capilares
Filtro de refrigerante
Presostato de alta presión
Presostato de baja presión
Presostato del ventilador
Indicación del punto de rocío
Entrada/salida aire comprimido
Ejemplo de instalación 1
Ejemplo de instalación 2
Ejemplo de instalación 3
Si la demanda de aire es constante, el secador SECOTEC deberá instalarse a continuación del tanque de almace-namiento de aire comprimido.
Para un consumo de aire comprimido sumamente fluctuante, el SECOTEC se debe instalar entre el compresor, el separador centrífugo con drenaje de condensado y el tanque de almacena-miento de aire comprimido.
Las estaciones de aire comprimido de gran tamaño y que han de cumplir altas exigencias de calidad requie-ren una estructura redundante. Los sistemas de aire comprimido instala-dos por los especialistas de KAESER están concebidos como conjuntos completos, constan de componentes de alta eficiencia energética y calidad y han sido diseñados para funcionar de manera confiable y económica con unos costos cíclicos mínimos.
Salida del aire comprimido
Entrada de aire comprimido
Agente refrigerante
www.kaeser.com
1514
TA 5 20 1,0 0,25 0,14 0,04
115 V 60 Hz 1Ph
G ¼ G ¼ 630 x 484 x 779
70
TA 8 30 2,0 0,25 0,14 0,04 80
TA 11 45 2,5 0,28 0,15 0,04 85
TB 19 70 2,7 0,43 0,24 0,06 115 V 60 Hz 1Ph
G 1 DN 10 620 x 540 x 963108
TB 26 95 2,9 0,61 0,34 0,09 116
TC 31 115 2,1 0,73 0,40 0,11
115 V 60 Hz 1Ph
G 1¼ DN 10 774 x 660 x 1009
155
TC 36 135 2,3 0,80 0,44 0,12 170
TC 44 170 2,1 0,90 0,50 0,14 200
TD 51 200 1,6 0,86 0,47 0,13
230/460 V 60 Hz 3 Ph
G 1½DN 10 759 x 1125 x 1187
251
TD 61 240 2,1 1,10 0,61 0,17 251
TD 76 285 2,5 1,40 0,77 0,21 G 2 287
TE 91 360 2,1 1,15 0,63 0,17
230/460 V 60 Hz 3 Ph
G 2 2 x DN 10 1060 x 1520 x 1513
570
TE 121 460 2,6 1,45 0,80 0,22 660
TE 141 520 3,5 1,60 0,88 0,24 660
TF 173 600 2,5 2,10 1,16 0,32
460 V 60 Hz 3 Ph
DN 65
2 x G ¼ 1060 x 1757 x 1900
660
TF 203 720 2,3 2,20 1,21 0,33DN 80
850
TF 251 885 2,8 2,50 1,38 0,38 850
Modell Tu (°C) 25 30 35 40 43
TA-TF kTu 1,00 0,99 0,97 0,94 0,92
Modell p bar(ü) 50 60 70 80 90 100 110 120 140 150 170 190 210 230
TA-TF kp 0,78 0,85 0,89 0,92 0,96 1,00 1,02 1,05 1,09 1,11 1,14 1,17 1,2 1,23
Modell Te (°C) 30 35 40 45 50 55
TA-TF kTe 1,20 1,00 0,83 0,72 0,60 0,49
Dimensiones
Vista frontal Vista posterior Vista costado izquierdo Vista costado derecho Vista tridimensional
Serie TA
Serie TB
Serie TC
Serie TD
Serie TE
Serie TF
Datos técnicosModelo*) Flujo volumétrico
a 100 psi Presión de trabajo
máx.**
Pérdida de presión
Potencia efectiva consumida **)
Alimentación eléctrica
Conexión de aire comprimido
(rosca interior)
Conexión drenaje de
condensado
Dimensiones A x A x L
Peso
al 100% del flujo
volumétrico
al 50% del flujo
volumétrico
al 10% del flujo
volumétrico
cfm psi**) kW kW kW mm kg
TA 5
TA 8 TA 11
TB 19
TB 26
TC 31
TC 36 TC 44
TD 51
TD 61 TD 76
TE 91
TE 121 TE 141
TF 173
TF 203
TF 251
*) Agente refrigerante R 134 a presión máxima de trabajo de 232 psi(g); temp. máx. de entrada de aire/ambiente, 55/43 °C **) Datos de desempeño en condiciones de referencia según la norma ISO 7183, opción A1: Presión de trabajo de 100 psi (g), temp. ambiente + 25°C, temp. aire de admisión + 35 °C, punto de rocío + 3 °C. En otras condiciones operativas, varían el flujo volumétrico y la presión diferencial.
779
963
1009
1187
1513
1900
630484
620540
774660
1125759
15201060
17571060
Factores de corrección para condiciones operativas diferentes (flujo volumétrico en cfm x k...)
Presión de trabajo distinta a la entrada del secador p
Temperatura de admisión del aire comprimido Te Temperatura ambiente Ta
Presión de trabajo:
Temperatura de admisión del aire comprimido:
Temperatura ambiente:
Cálculo del flujo volumétrico del secador refrigerativo en otras condiciones operativas: Secador refrigerativo TB 19 con 70 cfm (Vreferencia)Ejemplo
Flujo volumétrico máximo en condiciones operativas
Vmáx. servicio = Vreferencia x kp x kTe x kTa
Vmáx. servicio = 70 cfm x 1,1 x 0,83 x 0,99 = 63,2 cfm
145 psi(g)
40 °C
30 °C
▹ Tabla
▹ Tabla
▹ Tabla
▹ kp = 1,10
▹ kTe = 0,83
▹ kTa = 0,99
Modelo Ta (°C) TA-TF kTa
Modelo p psi(g) TA-TF kp
Modelo Te (°C) TA-TF kTe
www.kaeser.com
1514
TA 5 20 1,0 0,25 0,14 0,04
115 V 60 Hz 1Ph
G ¼ G ¼ 630 x 484 x 779
70
TA 8 30 2,0 0,25 0,14 0,04 80
TA 11 45 2,5 0,28 0,15 0,04 85
TB 19 70 2,7 0,43 0,24 0,06 115 V 60 Hz 1Ph
G 1 DN 10 620 x 540 x 963108
TB 26 95 2,9 0,61 0,34 0,09 116
TC 31 115 2,1 0,73 0,40 0,11
115 V 60 Hz 1Ph
G 1¼ DN 10 774 x 660 x 1009
155
TC 36 135 2,3 0,80 0,44 0,12 170
TC 44 170 2,1 0,90 0,50 0,14 200
TD 51 200 1,6 0,86 0,47 0,13
230/460 V 60 Hz 3 Ph
G 1½DN 10 759 x 1125 x 1187
251
TD 61 240 2,1 1,10 0,61 0,17 251
TD 76 285 2,5 1,40 0,77 0,21 G 2 287
TE 91 360 2,1 1,15 0,63 0,17
230/460 V 60 Hz 3 Ph
G 2 2 x DN 10 1060 x 1520 x 1513
570
TE 121 460 2,6 1,45 0,80 0,22 660
TE 141 520 3,5 1,60 0,88 0,24 660
TF 173 600 2,5 2,10 1,16 0,32
460 V 60 Hz 3 Ph
DN 65
2 x G ¼ 1060 x 1757 x 1900
660
TF 203 720 2,3 2,20 1,21 0,33DN 80
850
TF 251 885 2,8 2,50 1,38 0,38 850
Modell Tu (°C) 25 30 35 40 43
TA-TF kTu 1,00 0,99 0,97 0,94 0,92
Modell p bar(ü) 50 60 70 80 90 100 110 120 140 150 170 190 210 230
TA-TF kp 0,78 0,85 0,89 0,92 0,96 1,00 1,02 1,05 1,09 1,11 1,14 1,17 1,2 1,23
Modell Te (°C) 30 35 40 45 50 55
TA-TF kTe 1,20 1,00 0,83 0,72 0,60 0,49
Dimensiones
Vista frontal Vista posterior Vista costado izquierdo Vista costado derecho Vista tridimensional
Serie TA
Serie TB
Serie TC
Serie TD
Serie TE
Serie TF
Datos técnicosModelo*) Flujo volumétrico
a 100 psi Presión de trabajo
máx.**
Pérdida de presión
Potencia efectiva consumida **)
Alimentación eléctrica
Conexión de aire comprimido
(rosca interior)
Conexión drenaje de
condensado
Dimensiones A x A x L
Peso
al 100% del flujo
volumétrico
al 50% del flujo
volumétrico
al 10% del flujo
volumétrico
cfm psi**) kW kW kW mm kg
TA 5
TA 8 TA 11
TB 19
TB 26
TC 31
TC 36 TC 44
TD 51
TD 61 TD 76
TE 91
TE 121 TE 141
TF 173
TF 203
TF 251
*) Agente refrigerante R 134 a presión máxima de trabajo de 232 psi(g); temp. máx. de entrada de aire/ambiente, 55/43 °C **) Datos de desempeño en condiciones de referencia según la norma ISO 7183, opción A1: Presión de trabajo de 100 psi (g), temp. ambiente + 25°C, temp. aire de admisión + 35 °C, punto de rocío + 3 °C. En otras condiciones operativas, varían el flujo volumétrico y la presión diferencial.
779
963
1009
1187
1513
1900
630484
620540
774660
1125759
15201060
17571060
Factores de corrección para condiciones operativas diferentes (flujo volumétrico en cfm x k...)
Presión de trabajo distinta a la entrada del secador p
Temperatura de admisión del aire comprimido Te Temperatura ambiente Ta
Presión de trabajo:
Temperatura de admisión del aire comprimido:
Temperatura ambiente:
Cálculo del flujo volumétrico del secador refrigerativo en otras condiciones operativas: Secador refrigerativo TB 19 con 70 cfm (Vreferencia)Ejemplo
Flujo volumétrico máximo en condiciones operativas
Vmáx. servicio = Vreferencia x kp x kTe x kTa
Vmáx. servicio = 70 cfm x 1,1 x 0,83 x 0,99 = 63,2 cfm
145 psi(g)
40 °C
30 °C
▹ Tabla
▹ Tabla
▹ Tabla
▹ kp = 1,10
▹ kTe = 0,83
▹ kTa = 0,99
Modelo Ta (°C) TA-TF kTa
Modelo p psi(g) TA-TF kp
Modelo Te (°C) TA-TF kTe
DHS
DHS
1
2
3
1
2
1
2
4
4
5
6
X
4
4
4
4
4
4
4
4
7
7-X
7-X
X
1
1
1
1
1
2
2
3
3
4
4
X
Polvo Agua Aceite
Aire estéril y técnica de salasblancas, industrias láctea y cervecera
Producción de alimentos
Aire de transporte muy limpio, plantas químicas
Industria farmacéutica
Telares, laboratorios fotográficos
Aspersión de pintura, revestimiento electrostático
Embalado, aire de control y de instrumentos
Aire de producción en general, chorro de arena con exigencias de calidad
Chorro de granalla
Chorro de granalla sin exigencias de calidad
Aire de transporte para sistemas de aguas residuales
Sin exigencias de calidad
Elija el grado de tratamiento que se ajuste a sus necesidades:Tratamiento de aire comprimido con secador refrigerativo (punto de rocío +3 °C)
Para redes sin protección anticongelante: Tratamiento de aire comprimido con secador desecante (punto de rocío -70 °C)
Ejemplos de uso: Clases de tratamiento de acuerdo a la norma de acuerdo a la norma ISO 8573-1 (2010)
Partículas / polvo
ClaseNº máx. de partículas por m³
Tamaño de partículas en µm *
0,1 ≤ d ≤ 0,5 0,5 ≤ d ≤ 1,0 1,0 ≤ d ≤ 5,0
0 Por ejemplo, como aire estéril y para salas blancas; consulte a KAESER
1 ≤ 20.000 ≤ 400 ≤ 102 ≤ 400.000 ≤ 6.000 ≤ 1003 no defi nido ≤ 90.000 ≤ 1.0004 no defi nido no defi nido ≤ 10.0005 no defi nido no defi nido ≤ 100.000
Clase Remanente de partículas Cp en mg/m³ *
6 0 < Cp ≤ 57 5 < Cp ≤ 10X Cp > 10
Agua
Clase Punto de rocío de presión, en °C
0 Por ejemplo, como aire estéril y para salas blancas; consulte a KAESER
1 ≤ – 70 °C2 ≤ – 40 °C3 ≤ – 20 °C4 ≤ + 3 °C5 ≤ + 7 °C6 ≤ + 10 °C
Clase Remanente de agua líquida CW en g/m³ *
7 CW ≤ 0,58 0,5 < CW ≤ 59 5 < CW ≤ 10X CW > 10
Aceite
Clase Remanente de aceite total (líquido, aerosol + gas) [mg/m³]*
0 Por ejemplo, como aire estéril y para salas blancas; consulte a KAESER
1 ≤ 0,012 ≤ 0,13 ≤ 1,04 ≤ 5,0X > 5,0
Explicaciones
ACT Torre adsorb. carbón activadoAQUAMAT AQUAMATAT Secador desecanteDHS Sistema de mantenimiento de la presión
DLB Tanque almacen. aire compr.ECD ECO DRAINFB / FC Prefi ltro de partículas/condensadoFD Filtro de partículasFE / FF Filtros de aceite fi no/ultrafi noFFG Combinación de FF y FGFG Filtro adsorbente de vaporT Secador refrigerativoTHNF Prefi ltro de alta contaminaciónZK Separador centrífugo
Clases de calidad de aire comprimido de acuerdo a la norma ISO 8573-1(2010):
*) En condiciones de referencia: 20°C, 1 bar(abs), 0% de humedad relativa
compresores de tornillo KAESER
otros compresores
DHS
DHS
DHS
DHS
DHS
DHS
FE FD ACT FF
FF
FFG
FF
FE
FC
FB
THNFCompresorECDT*
1
2
3
1
2
3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1
2
Polvo Agua Aceite
Aire estéril y técnica de salas blancas, industrias láctea, farmacéutica y cervecera
Fabricación de chips, industria óptica y producción de alimentos
Aspersión de pintura
Aire de proceso, industria farmacéutica
Laboratorios fotográficos
Aire de transporte muy seco, aspersión de pintura, controladores de presión de alta precisión
DHS FE
FF
FF
FG FD
FD ACT
*A los secadores refrigerativos TG-TI se les puede instalar opcionalmente microfiltros FE.
** Los secadores desecantes regenerados por calor pueden requerir un posenfriador
DHS
DHS
DHS
AT** FE ECD Compresor THNF
AQUAMAT
FF
AQUAMAT
DLB
DLB
Instalación para demanda de aire altamente fluctuante
DLBFiltraciónopcional AT** FE ZK
Instalación para demanda de aire altamente fluctuante
DLBFiltraciónopcional T* ZK
DHS
DHS
1
1
1
1
www.kaeser.com
P-01
3CL.
3/14
Sal
vo m
odific
acio
nes
técn
icas
KAESER COMPRESORES de Chile Ltda.Cerro El Portezuelo 9817-A – 8720020 Quilicura – RM – Santiago de ChileTeléfono: (56) 2 599-9200 – Fax: (56) 2 599-9252E-mail: [email protected] – www.kaeser.com