se - marlenesavard.commarlenesavard.com/marlene/westfalia_files/info-falia.printemps2010... ·...

48
Le journal du Club international de camping-car Westfalia Volume 17 - Numéro 1 - Printemps 2010 Lip dub

Upload: hoangquynh

Post on 24-Apr-2018

215 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Le journal du Club international de camping-car WestfaliaVolume 17 - Numéro 1 - Printemps 2010

������������

Lipdub

2 Info-Falia Printemps 2010

����������������������������������������

�������������������������������������������������������������������������

�����������������������������������������������������������������

Printemps 2010 Info-Falia 3

Club International de Camping-Car WestfaliaServices aux membres : adhésion - renouvellement - commandesAdministration, publicité et autres Téléphone : 418 845-106951, rue des Orchidée-Blanches Québec (Québec) G2A 1E8 [email protected] http://www.westfalia.qc.ca

L’équipe du journalRédactrice en chef et révision des textes : Line Samson CIW 2389Chroniqueurs : René Caux CIW 66 Pierre-André Gadbois CIW 1478Publicité : Geoffroy Tremblay CIW 3261Infographie et Maurice Cusson CIW 500 mise en page : Marlène Savard CIW 500

Ont contribué à ce numéro :Jean Douville CIW 1396 • Pierre Gendron CIW 2432 Carl Hamelin CIW 2584 • Éliette Harvey CIW 1286

Réjean Houle CIW 788 • Robert Lévesque CIW 1286Linda Noël-Smith CIW 3331 • Line Samson CIW 2389

Norma Simard CIW 2752 • Geoffroy Tremblay CIW 3261

SommaireMot du Conseil d’administration ..........................................................4Mot de la présidente - Nouvelle saison, nouvelle équipe ......................5En bref… ..............................................................................................6Saint-Narcisse-de-Beaurivage nous accueille ......................................12Le lip dub du CICCW ...........................................................................14Comment participer au lip dub du CICCW ..........................................16Tableaux, descriptions et capitaines ...................................................17Le rôle du capitaine à chaque étape de la réalisation ........................20Le joyeux Westfalien ............................................................................21Le site internet se renouvelle ! ...........................................................22West qu’on s’en va… .........................................................................27Petit rendez-vous à Saint-André-Avellin ............................................28Petit rendez-vous à Saint-Jean-Port-Joli .............................................30Grand rendez-vous à Ste-Béatrix .......................................................33Pourquoi…? - J’ai « Désiré » un West ..................................................34Mécanique 101 - Vaut mieux prévenir que guérir! ..............................36La cuisine du Chef Gadbois - Ragoût Irlandais ....................................38Recettes westfaliennes 1995 - 2009 ..................................................39Un « concours » d’images ..................................................................40Souvenirs du Club 2010 ......................................................................42Les festivals au Québec en 2010 ........................................................43

4 Info-Falia Printemps 2010

Mot du Conseil d’administration

Comme vous pourrez le consta-ter dans ce numéro, l’équipe du CA n’a pas hiberné, comme nos Wests, durant la saison froide. Nous avons mis chacun nos ta-lents au service de tous et nous avons essayé de répondre à vos attentes pour la saison 2010.

Ceux qui ont participé à nos déjeuners hivernaux ont pu constater le dynamisme et l’en-thousiasme qui règnent dans notre équipe.

Parmi les projets que nous avons commencé à réaliser, nous vous avons présenté, en exclusivité du dimanche matin, la premiè-re des nombreuses bannières qui orneront les murs de nos salles de rassemblement (grand chapiteau) et qui serviront à im-mortaliser des moments magi-ques de nos rassemblements.

Nous avons travaillé aussi à don-ner un souffle nouveau à nos rassemblements. Vous verrez des changements dans l’esprit de ces rencontres et aussi dans leur composition. Lisez bien votre Info-Falia, si vous ne vou-lez pas être trop dépaysé à votre arrivée. Une chose était primor-diale pour nous, nous voulions

conserver l’esprit festif de nos rencontres. Votre besoin de retrouver vos amis et de vivre une fin de semaine en West sera toujours conservé et cette acti-vité restera le point fort qui fait la marque de notre Club. Nous conservons aussi l’alternance soit, dans l’est ou l’ouest de la province, pour donner au plus grand nombre possible de west-faliens la chance de participer aux rencontres, en tenant comp-te des distances à parcourir.

Au niveau de notre site Inter-net, pour combler le départ de Pierre Jones, un nouveau trio s’est formé. Cette équipe con-tinuera de remplir le mandat que nous lui donnons, soit de fournir un outil de communica-tion et d’échanges pour tous les membres. En plus, nous voulons qu’il soit un instrument d’infor-mation pour nous faire connaî-tre des amateurs de camping en Westfalia.

Comme vous pouvez le consta-ter, par notre travail constant, nous commençons à produire les fruits que nous vous avions promis à l’automne passé. Nous sommes heureux de le faire pour vous.

Printemps 2010 Info-Falia 5

Mot de la présidente

Nouvelle saison,nouvelle équipe

Éliette Harvey CIW 1286

Comme vous le verrez dans les pa-ges suivantes, votre Club est bien vivant. Encore cette année, nous avons des activités intéressantes nous permettant de fraterniser en Westfalia. Parmi ces activités, cer-tains classiques reviennent tandis que des nouveautés vous seront proposées.

En plus de votre Info-Falia, vous retrouvez dans cet envoi les do-cuments composant la reliure du Club. Ces documents, mis à jour pour la saison 2010, prennent place dans votre petit cartable noir. Pre-nez note, que la liste des membres, a été mise à jour, en date du 31 mars 2010. Tous les membres ayant renouvelé leur carte de membre et les nouvelles adhésions qui nous sont parvenues après le 31 mars 2010, ne font pas partie de cette mise à jour.

Si nos petits Rendez-vous 2010 vous intéressent, ne manquez pas les articles de Carl Hamelin sur St-André-Avellin pour les 2, 3 et 4 juillet et St-Jean-Port-Joli du 19 au 22 août. Vous y trouverez toutes les réponses à vos questions.

Nous voulons aussi souligner la grande disponibilité de nos bénévo-les qui ont participé à la corvée de la mise en enveloppe de cet envoi,

le 17 avril dernier. Merci aussi à Jean-Marc Saillant qui nous a prêté un local de son entreprise et qui s’est occupé de l’envoi postal de cet Info-Falia.

Vous avez sûrement remarqué la page couverture de ce numéro de l’Info-Falia. C’est vraiment une des plus belles de nos 49 numéros. Ce travail est la réalisation d’un mem-bre de l’équipe de l’Info-Falia, Mme Marlène Savard, CIW 500. Elle a mis ses talents de graphiste à notre service et les résultats sont fantas-tiques. Bravo pour ce beau travail.

La date de tombée de l’Info-Falia d’automne est le 9 août 2010. Vous y retrouverez les informations né-cessaires pour notre grand Rendez-vous à Sainte-Béatrix, les 10, 11 et 12 septembre. Entretemps, si vous avez des textes pour cette pro-chaine publication, il faut les faire parvenir par courriel à l’adresse de Line Samson ([email protected]).

Nous vous souhaitons une belle sai-son westfalienne 2010. Profitez de l’été pour faire des rencontres et découvrir des nouveaux paysages. Ne vous gênez pas pour nous faire partager vos découvertes. Nous pourrons les publier dans les pro-chains Info-Falia.

6 Info-Falia Printemps 2010

En bref ● ● ●

Bienvenue à Saint-Narcisse-de-BeaurivageUne rencontre inhabituelle, parsemée de surprises, c’est ce qui vous attend les 4, 5 et 6 juin prochain. Étant donné que cette rencontre se fait dans un village, (regardez les sites va-cants autour de l’église sur la page couverture), voici des dé-tails supplémentaires que vous devez savoir :• À votre arrivée à St-Narcisse,

dirigez-vous à l’église; les bénévoles de la circulation CICCW seront là pour vous accueillir (que vous ayez ré-servé ou pas);

• L’accueil se fera à partir de vendredi 12 h et il faudra quitter dimanche après la réunion générale (max 13 h);

• Il n’y aura pas d’électricité ni tables de pique-nique. Il faudra donc prévoir apporter votre table portative;

• Des toilettes à l’eau courante et douches sont disponibles sur le terrain et les endroits (4 pour les toilettes et 2 pour les douches) seront claire-ment identifiés;

• Vu que nous serons station-nés quand même proches les uns des autres, il ne sera pas possible d’utiliser de BBQ (le poêle au butane est accepté);

• Les feux de camps sont inter-dits partout sur le site;

• Pour vos emplettes, il y a une épicerie et une quincaillerie en face de l’église ainsi qu’un restaurant où vous pourrez déjeuner si vous le désirez;

• La municipalité a déjà prévu des poubelles supplémentai-res et s’occupera du ramas-sage des ordures;

• Il n’y a malheureusement aucun endroit pour faire la vidange de vos toilettes portatives;

• Les chiens en laisse sont permis; • Il n’y a pas de piste cycla-

ble, mais beaucoup de petits rangs et le paysage se laisse regarder;

• Il y a un guichet automatique à la Caisse Populaire voisin de l’église.

Dans cet envoi, vous avez un formulaire de pré-inscription valide jusqu’au 10 mai, le-quel nous vous demandons de compléter (nombre de nui-tées et méchouis) et nous retourner la section détachable accompagnée de votre chèque. N’oubliez pas également de cocher au verso les activités qui vous intéressent car, dans certains cas, les places sont limitées. Il y aura toujours

Printemps 2010 Info-Falia 7

possibilité de s’inscrire à la rencontre le jour même (à l’ac-cueil), mais il faudra prévoir un montant de 20 $ supplémen-taire et nous ne pourrons vous garantir qu’il y aura des brace-lets supplémentaires pour le méchoui.

Line Samson CIW 2389Vice-présidente/secrétaire/Accueil

● ● ●

Circulation à Saint-Narcisse-de-BeaurivageCompte tenu que l’arrivée ne peut pas se faire avant 12 h le vendredi 4 juin, nous allons ins-taurer un nouveau moyen d’ac-célérer votre passage à l’accueil en offrant le service au volant et ce, sur plusieurs allées.

Lors de votre arrivée en West-falia, vous devrez présenter votre carte de membre à un préposé à la circulation et c’est lui qui ira chercher votre enve-loppe, préparée d’avance, qui contiendra tout ce qu’il vous faudra pour la rencontre (bra-celet pour le méchoui, coupon tirage, horaire, etc.). Gardez le sourire, cette nouvelle façon de faire sera à l’essai et nous avons confiance en ce nouveau système pour ce nouveau gen-re de rencontre hors camping.

Compte tenu qu’il y aura un lip dub en tournage le samedi entre 14 h et 17 h, nous gar-derons un emplacement pour ceux qui arriveront durant cet-

te plage horaire. Après 17 h, s’ils le désirent, ces derniers pourront prendre un autre em-placement, soit entre les équi-pes de lip dub déjà installées ou ailleurs sur le site.

Un passage central sera iden-tifié pour la sécurité, afin que les véhicules d’urgence et les Wests qui auront besoin de cir-culer puissent le faire sans dé-ranger.

Nous aurons besoin de béné-voles à la circulation. Aussitôt installés, vous pourrez vous inscrire à l’accueil sur l’horaire des bénévoles à la circulation.

S.V.P. donnez de une à deux heures dans votre fin de semai-ne pour votre Club et grâce à vous ce sera une réussite.

Merci à l’avance pour votre im-plication!

Jean Douville CIW 1396Responsable de la circulation

● ● ●

Nouveaux arrivantsNous vous souhaitons la bien-venue de la part de tous les membres de ce beau grand Club de Westfalia, votre Club.

Merci de venir partager votre passion avec nous. Il nous fera le plus grand plaisir de répon-dre à toutes vos questions. Une rencontre avec la présidente, Éliette Harvey et moi, est déjà

8 Info-Falia Printemps 2010

inscrite à l’agenda du rendez-vous de Saint-Narcisse-de-Beaurivage, soit samedi à 11 h dans la salle communautaire. On vous y attend !!!

Informations importantes à re-tenir : cette rencontre n’aura pas lieu sur un camping… c’est du nouveau pour le Club. Étant donné que les emplacements n’auront ni électricité ni table de pique-nique, il vous faudra prévoir en conséquence. Si vous désirez manger à l’exté-rieur de votre West, prévoyez apporter une petite table plian-te. Ces inconvénients peuvent être un peu amoindris par les forfaits repas du samedi : dîner hot-dogs, gracieuseté de René Caux CIW 66, et le souper sous forme de méchoui, qui sont prévus à ce rendez-vous.

P.S. N’oubliez pas que le mé-choui doit être enregistré et payé lors de la pré-inscription.

Jean Douville CIW 1396Responsable nouveaux arrivants

● ● ●

L’enveloppe printanière du CICCW ressemble au cata-logue Sears. Elle est épaisse avec beaucoup de contenu : la reliure, l’Info-Falia et des encarts qui ne sont pas de la publicité, mais des documents importants à remplir si vous voulez participer à l’une ou à ces deux activités. Il y a des da-tes butoirs à respecter afin de

permettre aux organisateurs de bien planifier les rencontres proposées. Si par malheur vous dépassez l’échéance, vous ris-quez de ne pas obtenir tous les services offerts en plus de dé-frayer un coût supplémentaire. Placez ces feuillets bien en vue, « scotchés » sur la porte du frigo, sur le combiné du té-léphone ou sur votre tête de lit, juste pour ne pas oublier.

La lecture attentive de l’Info-Falia vous donnera toute l’information utile avant de prendre votre décision et d’en parler aux amis qui viendront sûrement au GR de juin. Puis-que c’est un rassemblement, hors de l’ordinaire, nous avons expliqué en détails l’activité principale du samedi p.m. afin de vous compter parmi nous et d’avoir du plaisir.

Finalement vous avez entre les mains la dernière version de la reliure qui contient de nom-breux renseignements concer-nant les membres, les services et les campings. Disposez en toute sécurité de l’édition 2009 pour ne garder que celle-ci qui vous donne une information plus juste. Ne pas oublier que la reliure est une œuvre col-lective qui n’appartient qu’aux membres actifs.

Pierre Gendron CIW 2432Directeur des rencontres

● ● ●

Printemps 2010 Info-Falia 9

Nos rencontres hivernales, sous la forme de déjeuner domini-cal, furent encore cette année très populaires et nous remer-cions tous les participants. Par contre, nous n’étions que 18 à celui de mars à Québec. Est-ce que l’on devrait revoir le calen-drier ? Les endroits vous plai-sent ou vous aimeriez qu’on essaie du nouveau ? Si vous avez des suggestions, n’hésitez pas à communiquer avec moi [email protected] et nous nous ajusterons en consé-quence pour l’an prochain.

Pour ceux qui participeront à nos grands Rendez-vous, vous aurez encore cette année, l’op-portunité de recevoir notre épinglette westfalienne. Le modèle 2010 illustre les origi-nes du Westfalia en représen-tant un Bus des années «Peace and Love». Pour montrer notre continuité, nous l’avons placé à côté de notre arbre stylisé qui est notre nouveau logo depuis quelques années. C’est une nouvelle pièce à ajouter à vo-tre collection. Pour ceux qui se posent la question, l’épinglette de l’année ne peut être ache-tée. Elle vous est remise gratui-tement, si vous participez aux grands Rendez-vous.

Le magasin du Club sera ouvert samedi matin, de 9 h 30 à 12 h où vous aurez l’occasion d’acheter les épinglettes des années antérieures (selon dis-

ponibilité) en plus des autres articles à l’effigie du Club (voir liste qu’on vous remettra à vo-tre arrivée) incluant les nou-veaux Polos 2010 décrits en page 42.

Norma Simard, CIW 2752Directrice Service aux Membres

● ● ●

Le renouvellement des cartes de membres 2010 va bon train. En date du 31 mars, nous avons 622 membres en règle. Parmi ce nombre, nous sommes heu-reux de compter 63 nouveaux membres. Tout laisse à croire que notre Club suscite encore de l’intérêt et que nous avons sûrement plusieurs belles an-nées devant nous.

Pour ceux qui voudraient faire un retour en arrière et se re-plonger dans l’histoire du Club, vous pouvez vous procurer la série des anciens Info-Falia publiée depuis la fondation du Club. Cette série de 48 numéros est en vente au coût de 75 $ ou 2 $ par numéro individuel. Ils seront en vente, au magasin, lors du marché aux puces ou vous pouvez vous les procurer, par la poste, en y ajoutant 15 $ pour les frais.

Robert Lévesque CIW 1286Responsable des adhésions

et renouvellements

● ● ●

10 Info-Falia Printemps 2010

Pour bien commencer la sai-son, ne manquez pas de lire, Mécanique 101 de René Caux. Vous pourrez aussi ajouter une nouvelle recette de Pierre Gadbois à votre collection. Pierre n’en n’est pas à ses pre-mières armes dans le domaine, c’est notre chef culinaire west-falien. Pour ceux qui auraient manqué ses suggestions des années précédentes, vous re-trouverez à la page 39, un ta-bleau de toutes les informa-tions culinaires westfaliennes qui ont été offertes depuis ces 17 dernières années. La tradi-tion des recettes westfaliennes date des débuts du Club avec L’heure de la Bouffe. Mais elle s’est essoufflée avec l’arrivée de l’an 2000. En 2007, nous avons repris la tradition avec La cuisine du Chef Gadbois. Si vous désirez participer à ce chapitre gourmand, nous attendons vos suggestions.

Suite au sondage de décembre 2009, nous avons mis à jour les services suivants dans la reliure 2010 :• Les concessionnaires

(entretien des véhicules)• Les garages indépendants

(entretien des véhicules)• Les fournisseurs de gaz

propane• Les établissements

d’entreposage• Les évaluateurs

Nous avons conservé les éta-blissements qui nous ont été recommandés par les membres dans les années antérieures. En 2011, nous voulons compléter cette mise à jour.

Si certains services qui n’ont pas été répertoriés dans ce sondage vous semblent encore appropriés, il serait intéressant que vous nous en fassiez part. Si nous n’avons pas de recon-naissance de ces services, ils seront supprimés dans l’édition 2011.

Seule votre participation nous permettra de produire des outils plus efficaces qui répon-dent à vos besoins.

Éliette Harvey CIW 1286Présidente

● ● ●

Des circonstances incontrô-lables empêchent le groupe « 15 Nord » de se produire le samedi 5 juin prochain. Le duo de « Rock Nostalgie », Michèle Bartocetti et Serge Chartier, m’accompagnera pour vous offrir une soirée musicale et dansante enlevante.

Réjean « Saxo » Houle CIW 788Responsable Musique et

Divertissement

● ● ●

Le spécialiste

en Mauricie� Pièces et accessoires

� Remise à neuf de moteurs 1,9 et 2,1 litres

� Remise à neuf de transmission et embrayage

� Inspection avant achat

170, rue CourteauSaint-Maurice (Québec) G0X 2X0(819) 693-2301www.npmecanique.com

Normand PichetPropriétaire

Printemps 2010 Info-Falia 11

������������

Lipdub

12 Info-Falia Printemps 2010

Le Grand Rassemblement (GR) de juin prochain se tiendra au cœur d’un charmant petit village contrairement à un ter-rain de camping, une façon de s’imprégner de l’esprit cham-pêtre d’un lieu idyllique tout en visitant les installations d’un membre actif du Club.

Saint-Narcisse-de-Beaurivage n’a rien à envier aux grands centres. À une échelle réduite, l’on retrouve toute la gamme des services utiles aux citoyens tout en étant à proximité de la capitale provinciale. Les terres ancestrales furent colonisées à partir de 1820 par des colons irlandais, canadiens-français, allemands et anglo-saxons. C’est en 1872 que des parois-siens, las de prendre toute leur journée du dimanche pour se rendre à St-Gilles pour assister à la messe, obtinrent de l’archevêché de Québec le statut de paroisse avec curé ré-sident. Le patronyme du village provient de Narcisse Dionne de St-Gilles, un influent marchand qui a joué un grand rôle dans le développement de cette partie du comté

de Lotbinière. De 450 person-nes à l’origine, on dénombre maintenant ± 1 000 habitants dans les limites du village.

La principale activité économi-que demeure toujours l’agricul-ture qui occupe près de 80% du territoire. À sillonner les rangs à vélo, vous remarquerez de magnifiques fermes laitières, porcines ou bovines auxquelles s’ajoutent des fermes avicoles et horticoles dans une moindre importance. Les producteurs agricoles misent sur le dévelop-pement durable et la protec-tion de l’environnement tout en réduisant les émanations olfactives de leurs fermes aux bénéfices des concitoyens.

Regardez bien la page couver-ture de ce numéro. Repérez l’église et les grands terrains

avoisinants. Imaginez maintenant des dizai-nes de Westfalias qui s’ajoutent au paysa-ge et vous aurez une bonne idée du grand plateau de tournage du lip dub auquel participera une par-tie du conseil munici-pal de Saint-Narcisse-de-Beaurivage.

Saint-Narcisse-de-Beaurivage nous accueille

Pierre Gendron CIW 2432

Printemps 2010 Info-Falia 13

Description des armoiries

Photo : Line Samson

Le blé, la charrue et la forêt présents sur les armoiries de la municipalité de Saint-Narcisse-de-Beaurivage, évoquent les fonctions agricoles de la munici-palité alors que le lys représente la province de Québec. La fleur, un narcisse, représente le nom de la paroisse et la croix symbo-lise le saint patron de la paroisse. (ref. Répertoire du village 2007)

14 Info-Falia Printemps 2010

Lors de notre prochain GR à Saint-Narcisse-de-Beaurivage, nous réaliserons le premier lip dub du CICCW qui impliquera un grand nombre de partici-pants. Avant tout, lisons la dé-finition de Wikipédia qui expli-que cette nouvelle tendance : « Un lip dub (anglicisme) ou clip promo chantant est une vidéo réalisée en plan-séquence et en playback par des collabo-rateurs au sein du milieu pro-fessionnel et généralement destinée à une diffusion sur internet ou autres réseaux. […] ces vidéos cherchent générale-ment à témoigner de la créati-vité et de la bonne humeur qui règnent dans une équipe ou une entreprise. Elles peuvent être associées à une volonté de créer des liens entre les parti-cipants. »

Imaginez une chaîne humaine sinueuse qui s’allonge à l’inté-rieur du campement de Wests et qu’une caméra se promène, sans arrêter, et qui filme les joyeux westfaliens en train de chanter leur chanson favorite. Défilent devant la caméra, pour quelques secondes, des gens heureux qui montrent ce qu’on fait au CICCW. Près d’une tren-taine de tableaux se succèdent

à un rythme soutenu, en cres-cendo pour finalement abou-tir à la finale où tous les par-ticipants sont regroupés pour chanter a capella (sans musi-que) le dernier couplet devant différents modèles de Westfa-lias stationnés en demi-cercle.

Ce projet hors du commun de-mande une longue et précise planification; exige une chan-son thème qui représente bien le groupe ciblé (ref. Le Joyeux Westfalien de Marc Lebel dans Chansons Westfaliennes); re-cherche la participation maxi-male des membres du groupe. Si nous sommes 400 person-nes et plus lors du GR, il serait extraordinaire, enlevant, étour-dissant que tous prennent part à l’activité. En plus d’apparaî-tre sur le clip, cela deviendrait un bon souvenir pour nous et une belle carte de visite pour le CICCW.

Pige et Réjean saxo ont pen-sé utiliser la plage horaire du samedi, 5 juin de 14h à 17h pour tourner cinq prises du clip d’une durée de trois minu-tes trente secondes. Pourquoi prendre autant de temps et fil-mer cinq fois le même contenu? Même si nous connaissons bien

Le lip dub du CICCWPierre Gendron Réjean « saxo » Houle CIW 2432 CIW 788

Lipdub

Printemps 2010 Info-Falia 15

l’endroit, le « setting » se fera seulement lorsque les véhicules seront disposés lors de la ren-contre. De plus, les participants sont tellement nombreux (ce qui fera la beauté du clip) que nous n’aurons pas eu la chance de répéter. C’est pourquoi nous aurons besoin d’une trentaine de « capitaines » qui veilleront

successivement à la prépara-tion du tableau qui enchaînera la séquence en continue. Ces « capitaines » font office de régisseurs de plateau et auront en main tout le synopsis du clip. De plus ces « capitaines » ramèneront illico leurs parti-cipants au dernier site pour le plan final.

Le démo du Le Joyeux Westfa-lien est déjà enregistré sur mp3 par l’équipe de Réjean saxo et

les paroles sont disponibles sur papier (page 21). Il est impor-tant pour nous tous de bien mémoriser les couplets afin de synchroniser parfaitement le mouvement de nos lèvres avec ce que nous entendrons. L’exagération sera de mise avec le sourire et le mouvement en prime.

Pour avoir une bonne idée de ce qu’est un lip dub, allez aux liens suivants :• h t tp : / / w w w.youtube.com/

watch?v=mip8MxyWGOc• h t tp : / / w w w.youtube.com/

watch?v=YoMA1JkV-fI

Finalement sur notre site Web vous aurez une copie de tra-vail en mp3 de notre chanson thème.

Pour un après-midi « full fun » n’hésitez pas à participer.

16 Info-Falia Printemps 2010

L’événement crée l’activité du samedi après-midi qui mobili-sera votre disponibilité de 14h à 17h. Déjà en acceptant d’être sur le plateau de tournage vous investissez de votre temps, de votre bonne humeur et de votre énergie. Il y a trois façons de participer qui sont plus ou moins exigeantes et qui répon-dent sûrement à l’un des de-grés de votre implication. Vous pouvez même choisir deux catégories pour apparaître autant de fois dans le lip dub. Pourquoi pas?

Créer un tableauCela consiste à regrouper des amis-membres et imaginer une scène devant un ou plusieurs Westfalias. En parcourant la liste des tableaux qui suit, cela vous donnera une bonne idée du thème que vous aime-riez développer et qui n’appa-raît pas dans cette liste. Vous nommez un « capitaine » (ref. voir le rôle du capitaine p.16) qui deviendra la « courroie de transmission » du groupe. Vous devez vous inscrire avant le 10 mai à l’adresse courriel [email protected] autre-ment il sera trop tard pour vous réserver un emplacement sur la séquence du lip dub.

Se joindre à un tableauCertains « capitaines » auront besoin de figurants afin de « peupler » leur mise en scène. Consultez la liste qui suit, il y a certainement un thème qui vous accroche et cela sera une occasion rêvée de connaître de nouveaux membres. Contactez le capitaine concerné et joignez-le, soit vendredi soir ou samedi matin, afin de pro-poser votre participation. Pour vous faciliter la tâche, nous avons ajouté la photo de cha-que capitaine.

Le tableau finalC’est la cerise sur le gâteau. Tous les membres présents se rassemblent sur la place publi-que (devant des Westfalias en demi-cercle) pour chanter a capella le refrain qui sera en-registré en direct. Le feu d’arti-fice par excellence qui conclut la présentation du CICCW.

Il ne vous reste plus qu’à mé-moriser les paroles (imprimées dans ce numéro p.21) et la musique de la chanson thème pour être fin prêts à passer un après-midi mémorable.

Lip dub du CICCW

Comment participer au lip dub du CICCW

Lip dub

Printemps 2010 Info-Falia 17

Lip dub du CICCW

Tableaux, descriptionset capitaines

Lip dub

La naissance du ClubClaudine et Denis Poirier placent des feuillets dans le pare-brise de quelques Wests.

Claudine et Denis Poirier CIW 1

Le joyeux troubadourMarc Lebel entouré de quelques membres entame les premières paroles.

Marc Lebel CIW 154

Peace & LoveHippies chantant et dansant autour d’un feu de camp, certains jouant de la guitare, tambourin, etc... en fumant du ...

Lucille Barabé CIW 3242

Accueil du village hôteCertains membres du conseil municipal déploient une bannière pour souhaiter la bienvenue.

Mme Solange Boulanger

West 101Site sécurisé, le Westfalia capot ouvert est pris d’assaut par des mécanos westfaliens et westfaliennes.

Jacqueline Paquet CIW 176

La valse des toitsSur le refrain « Westfalie Westfalia », les toits de quelques Wests montent et descendent en harmonie ou à répétition.

Danielle Girard CIW 2584

18 Info-Falia Printemps 2010

La balade à véloDes cyclistes roulent sur la voie publique et croisent une caravane de 5 Westfalias.

À déterminer CIW 0000

La panneUn groupe pousse un Westfalia en panne.

Raymond Jobin CIW 1992

La carrosserieUn groupe s’affaire à réparer la carrosserie d’un Vanagon.

Guy Leclerc CIW 2067

Voyage de pêche en AlaskaJe pêche à la mouche en premier plan avec une immense carte de l’Alaska en arrière-plan.

Marcel Poulin CIW 2780

« On the Road Again »Cinq Westfalias roulent en caravane.

Line Samson CIW 2389

Chorale canine du CICCWRassemblement des propriétaires de chiens et de leurs compagnons.

Maurice Cusson et Marlène Savard CIW 500

Les toquésGroupe qui aime bien manger et avec un West, nous avons tout ce qu’il nous faut.

Chantale Tremblay CIW 2798

Le restaurant du B.S. (Beau Serge)Norma et quelques aides dressent la table.

Serge Trottier CIW 2752

Printemps 2010 Info-Falia 19

Les « Pedlers »(Marchands ambulants)Une remorque ouverte dans laquelle des produits sont offerts aux membres.

Jean-Louis Lepage CIW 2180

Cuisiniers - ChirurgiensDeux tableaux imbriqués commençant par des cuisiniers qui changent en chirurgiens qui astiquent un Westfalia.

Fernand Messier CIW 1352

Fête à la CabaneLécher la palette, accrocher une chaudière à sucre sur un...

Martial Pépin CIW 199

La cantine Caux (cc3)L’endroit où l’on sert les meilleurs hot dogs.

Lucie Caux

Pétales Westfaliennes5 à 6 véhicules placés en cercle, le devant vers l’intérieur. Chorégraphie du groupe.

Marie Binet CIW 294

Le solo de saxoDebout sur son Westfalia dans le porte-bagage, Réjean joue du saxo.

Réjean Houle CIW 788

La Grande FinaleTout le monde est rassemblé devant des Wests stationnés en demi-cercle pour chanter a capella (sans musique) le refrain.

Tous les Capitaines

Il est primordial pour tous de bien apprendre les paroles de la chanson thème afin

de produire le meilleur effet devant la caméra en

articulant au maximum.

20 Info-Falia Printemps 2010

Avant le tournage : la création• Recruter un groupe d’amis qui

imaginera un tableau original à faire devant leur Westfalia.

• Mémoriser pour chanter en « lipsync » la chanson thème enregistrée et disponible sur le site.

• Voir avec le groupe les acces-soires appropriés qui met-traient davantage en relief votre tableau. Exemples : costumes, perruques, objets, couleurs, maquillage (?)

• Rester en contact avec le réa-lisateur via le net.

• Vendredi en arrivant sur le site, repérer et vous installer sur l’emplacement du groupe qui sera indiqué par son nu-méro d’identification.

• Vendredi 21 heures, à la salle communautaire, assister à la réunion donnant les derniers détails à tous les capitaines seulement.

Pendant le tournage : la régieÀ ce stade-ci le rôle du capi-taine s’apparente à celui d’un régisseur de plateau. Puisque nous aurons un grand groupe à gérer (probablement plus de 300 personnes), sur une longue chaîne humaine, qui sera fil-mée en plan continu de 3 min. 20 sec, les capitaines auront à

mettre en place un segment de cette chaîne. À l’approche de la caméra, le capitaine donne le signal « Action » afin d’activer le tableau. Le passage de la ca-méra durera tout au plus de 4 à 5 secondes.

Immédiatement après ce pas-sage par un chemin détourné, le capitaine amène son équipe au site final pour la grande con-clusion du lip dub.

Le groupe suit les instructions du capitaine qui met en appli-cation le plan d’exécution dis-cuté la veille.

Il y aura cinq prises à faire entre 14 et 17h, le samedi 5 juin.

Après le tournage : photo• Prendre une photo (digitale)

du groupe et identifier cha-que participant.

- Rangée du haut, gauche à droite,

- Rangée centre, gauche à droite,

- Rangée du bas, gauche à droite.

• Autorisation de faire appa-raître le nom du capitaine au générique.

Lip dub du CICCW

Le rôle du capitaine à chaque étape de la réalisation

Lip dub

Printemps 2010 Info-Falia 21

1 Par les chemins, sous le ciel bleu, j’aime à me promener Volant en main, le cœur joyeux, Je me mets à chanter Westfalie… Westfalia… Westfalie… Westfalia ha, ha, ha, ha, ha, Westfalie… Westfalia… Je me mets à chanter

2 Parfois suivant un ch’min nouveau, allant loin de chez moi Je l’entends dire dans les bouleaux : « Viens camper avec moi » Westfalie… Westfalia… Westfalie… Westfalia ha, ha, ha, ha, ha, Westfalie… Westfalia… « Viens camper avec moi »

3 Et par les bois, et par les champs, tous les autres campeurs Levant le toit, tournant le banc, Entonnent tous en chœur Westfalie… Westfalia… Westfalie… Westfalia ha, ha, ha, ha, ha, Westfalie… Westfalia… Entonnent tous en chœur (STOP! Changement de ton)

4 Tous les amis que je rencontre au hasard des chemins Par leur klaxon, bientôt répondent, En chantant ce refrain Westfalie… Westfalia… Westfalie… Westfalia ha, ha, ha, ha, ha, Westfalie… Westfalia… En chantant ce refrain (STOP! Changement de ton)

5 Et je serai au long des jours, avec le même entrain Sous le soleil, roulant toujours, Un Joyeux Westfalien (Refrain 3 fois) Westfalie… Westfalia… Westfalie… Westfalia ha, ha, ha, ha, ha, Westfalie… Westfalia… Un Joyeux Westfalien

Lip dub du CICCW

Le joyeux Westfalien Air : Joyeux promeneur Paroles : Marc Lebel CIW 154

22 Info-Falia Printemps 2010

Comme plusieurs d’entre vous ont pu le remarquer, depuis quelques semaines, notre site Web a pris des couleurs… Serait-ce le début du printemps ?

Ce moyen de communication est très important pour no-tre visibilité car en date du 18 mars, on avait déjà dépassé les 67 000 visites depuis mars 2008, soit exactement deux ans. Au rythme d’environ 110 clics par jour, ces chiffres nous démontrent bien l’intérêt des membres ainsi que celui des visiteurs.

Bien que plusieurs de nos membres soient inscrits sur le site, nous en avons encore 20 % qui n’ont pas encore d’ac-cès pour diverses raisons : non- renouvellement de la cotisa-tion annuelle, non divulgation de leur adresse courriel ou tout simplement ne possèdent pas d’ordinateur. Nous ne pouvons exiger d’un membre qu’il soit internaute; par contre, nous in-vitons fortement les membres branchés à aller faire une visite hebdomadaire sur le site.

Pourquoi ? • Parce que de plus en plus, les

renseignements de dernière

minute y seront mention-nés instantanément sur la première page au centre de l’écran;

• Vous aurez les nouvelles à jour concernant les prochains rassemblements avec plus de détails (trajet avec carte, liens internet, activités à proximité, etc.;

• La liste des membres à jour et encore plus…

Voyez ce que l’on retrouve sur la première page :• À gauche dans la section

verte, vous avez la liste des raccourcis pour les pages les plus fréquemment utilisées. Vous n’avez qu’à cliquer sur le bouton et on vous y amène immédiatement.

• Au centre, vous avez les dernières nouvelles par ordre chronologique d’événements.

• À droite, la liste des messages non lus, le forum « Achat et vente » très visité, les blogs de nos membres en mouvement ainsi que quelques photos.

Vos visites sont importantes aussi au niveau de nos annon-ceurs… Eh oui ! Bientôt, nous aurons la possibilité d’inclure des annonces de fournisseurs de pièces, garages, campings,

Le site internet se renouvelle !

Line Samson Geoffroy Tremblay CIW 2389 CIW 3261

Printemps 2010 Info-Falia 23

etc. Plus il y aura de « clics » sur le site, plus les annonceurs seront enclin à payer une pu-blicité pour que le site soit ren-table. Notre but : un site qui bouge et qui s’autofinance.

D’ici quelques mois, nous se-rons en mesure de vous présen-ter plusieurs nouveautés dont quelques-unes fort attendues.

D’ici-là, faites marcher vos doigts sur le clavier… C’est payant pour tous!

24 Info-Falia Printemps 2010

Printemps 2010 Info-Falia 25

26 Info-Falia Printemps 2010

Printemps 2010 Info-Falia 27

Le titre, quelque peu accrocheur, nécessite quelques explications. Le premier mot « West » réfère à un groupe bien précis : les propriétaires de Westfalias. Peu importe l’âge du véhicule (Bus, Vanagon ou Eurovan), l’allégeance du propriétaire à un groupe ou non, le West devient le camp de base des participants à l’activité. Parce que notre petite « chaumière » est mobile, cette qualité donne une grande flexibilité en des endroits parfois exigus. La journée terminée, le West servira de refuge pour se reposer, se sustenter et s’assécher (Eh oui! Il y a toujours de la pluie).

« qu’on s’en va » rappelle un lieu, une direction dans une région du Québec qui recèle des secrets bien gardés. Habituellement les « joyaux » sont dans des écrins naturels hors des sentiers battus par les circuits touristiques habilement publicisés. Autrement dit, les endroits visités permettent la découverte de lieux inhabituels aux charmes exquis qui récom-pensent l’effort physique de la journée.

Quant à la « formule hyperac-tive », elle fait référence à l’ac-tivité physique parfois intense mais également acceptable. Le corps et l’esprit prennent pos-session des lieux en transpirant chaque mètre franchi et en oxy-génant le cerveau au contact de l’air pur (à 75 %) de la nature. Il n’y a pas d’horaire précis. L’ap-propriation et l’appréciation des lieux se fait à son propre ryth-me pour en apprécier toutes les couleurs, tous les parfums, toutes les saveurs afin d’en gar-der un souvenir privilégié. Le soir venu, c’est le partage avec les copains près du feu tout en sirotant son élixir préféré.

Si vous croyez que ce titre com-menté est utopique, lisez atten-tivement l’encart bleu qui se trouve dans cette édition. Inscri-vez-vous et venez vérifier, dans le monde réel, ce que l’esprit peut concevoir. Bien souvent, la réalité dépasse la fiction.

P.S. : La formule hyperactive, échelonnée sur 2 à 3 jours, sera déclinée en deux autres ver-sions. Pour 2011, descente en kayak de mer ou canot, de trois affluents du Lac Saint-Jean. Pour 2012, randonnée pédestre, le long du Fjord du Saguenay.

West qu’on s’en va…(formule hyperactive)

Pierre Gendron CIW 2432

28 Info-Falia Printemps 2010

Petit rendez-vous à Saint-André-Avellin

2, 3 et 4 juillet au camping Saint-André-Avellin

Carl Hamelin CIW 2584

Directions : Prendre la 148 jusqu’à Papi-neauville et tourner à droite sur la 321 jusqu’à St-André-Avellin. Le camping est au centre du village, en arrière du musée des Pionniers.

Nous visitons cette fois les membres de la région de l’Outaouais. Comme dans tous les petits rendez-vous, c’est une rencontre sans organisation.

Vous devez vous-mêmes faire votre réservation directement au camping avant le 15 juin. Après cette date, vous n’êtes plus certain d’avoir un site avec les services.

N’oubliez pas de mentionner que vous êtes membre du CICCW pour avoir droit au rabais.

20, rue Duquette Saint-André-Avellin 1-819-983-3777 • 1-888-886-3777 GPS - lat : 45.72553 long : 75.05867 www.petite-nation.qc.ca/campingavellin

Printemps 2010 Info-Falia 29

Les prix, toutes taxes incluses, sont les suivants :

• 25$ par jour par véhicule (avec services). Vous devrez être deux ou trois par terrain. Ces terrains sont connexes à ceux sans services.

• 22,50$ par jour par véhicule (sans services) avec des points d’eau.

P.S. Les animaux sont permis sur le site mais ils doivent être tenus en laisse.

Les possibilités d’activités :• Musée des Pionniers à

St-André (histoire de la région);• Manoir Louis-Joseph Papineau

à Montebello;• Chutes Plaisance;• Golf à Montpellier et

Montebello;• Souvenirs Sauvages

(observation d’ours);• Parc Oméga

(animaux sauvages vivant en liberté dans un site naturel);

• Vélo;• Papoting entre membres.Par le camping ce week-end là :• Compétition de châteaux de

sable• Soirée musicale avec la

chanteuse Manon Décosse

R.R. #2, 1873 Concession 8Almonte (Ontario) K0A 1A0 (Près d’Ottawa)(613) 256-6763 - [email protected]

Réparations et rénovations de VW Vanagon et de Vanagon• Travaux mécaniques et restauration cosmétique• Moteurs waterboxer reconstruits à neuf• Système d’échappement en acier inoxydable pour les moteurs 1,9 et 2,1 litres• Vente de toutes pièces et fabrication de pièces spéciales• Inspection avant achat

Frank Condelli & Associates

www.frankcondelli.com

30 Info-Falia Printemps 2010

Petit rendez-vous à Saint-Jean-Port-Joli

Du 19 au 22 août au Domaine de Gaspé

Carl Hamelin CIW 2584

Dans le cadre de la Fête des Chants de Marins

Cette fois-ci, ce sont les mem-bres de Chaudière-Appalaches qui nous reçoivent. C’est notre membre Chantale Chouinard (CIW 3121) qui nous a proposé cette sortie. Notre philosophie étant maintenant de profiter d’évènements de chez nous (fêtes, festivals, etc.), c’est donc avec empressement que nous avons accepté sa propo-sition.

Pour connaître la programma-tion complète des spectacles : www.chantsmarins.com

Domaine de Gaspé 727 Avenue de Gaspé Ouest St-Jean-Port-Joli Qc

Directions de Québec : • La 20 Est et sortie 400 de

l’Islet. Prenez la 132 Est à droite à l’Islet. À 7,6 km à droite vous allez voir près du chemin un grand livre ouvert avec l’inscription Domaine de Gaspé.

Directions de Rivière-du-Loup :• La 20 Ouest et sortie 414

St-Jean-Port-Joli. Prenez la 132 Ouest à St-Jean et à 7 km à peu près à gauche vous al-lez voir un grand livre ouvert avec l’inscription Domaine de Gaspé.

Chantale Chouinard CIW 3121

Printemps 2010 Info-Falia 31

Nous nicherons sur un grand terrain que la municipalité a bien voulu nous louer par l’en-tremise de Madame Chouinard. Cet endroit n’est pas pourvu d’électricité, par contre vous y trouverez une piscine, des toilettes et des douches. Vous serez situés à 7 km de St-Jean-Port-Joli et il y aura possibilité de transport pour se rendre aux activités et spectacles le samedi et le dimanche. Les cyclistes pourront se rendre par la bande cyclable de la rou-te verte.

Voici des suggestions pour d’autres activités :• Musée Maritime du Québec

à l’Islet• Promontoire, site

d’observation• Musée de la Mémoire Vivante• Bateau miniature Leclerc• L’épopée de la moto

• Boutique du Musée des Anciens Canadiens

• Sentier pédestre partant du Domaine de Gaspé

Les prix (toutes taxes incluses) sont les suivants et le tout sera payable, en argent seulement, sur place à votre arrivée : • 1 nuit ........ 15 $ • 2 nuits ......25 $ • 3 nuits ......35 $

Dans le but de bien vous accueillir, nous vous deman-dons de bien vouloir confirmer votre présence avant le 10 août auprès de Jocelyne Turcotte (CIW 1803) par courriel de pré-férence à jocelyneturcotte@ hotmail.com ou par téléphone (418) 623-6194.

Les animaux en laisse sont acceptés.

Garage VAPS est situé à Saint-Jean-sur-Richelieu, 30 minu-tes au sud de Montréal et monsieur Robert Lessard en est l’heureux propriétaire depuis 1992. VAPS est passionné et fin connaisseur du Westfalia (Vanagon ou Eurovan) et ses moindres particularités n’ont pas de secret pour lui.

Que ce soit pour en faire l’achat, la réparation (moteur, transmission, toile et même du frigo) ou pour un re-condi-tionnement complet : tout se fait directement sur place! Nos experts font aussi la conversion de moteur Subaru et offrent une garantie d’un an ou 10 000 km sur les moteurs et transmissions. Garage VAPS possède également un vaste inventaire de pièces (neuves et usagées) et produits alle-mands afin de vous assurer une disponibilité à prix avanta-geux. Pas question de rester en panne, nous faisons l’ex-pédition de pièces où que vous soyez dans le monde!

Faites confiance à des experts pour votre Westfalia, venez au garage VAPS, là où le service et la qualité comptent!

134 Champlain, Saint-Jean-sur-Richelieu Téléphone : (450) 346•0457Courriel : [email protected]

Site Web : www.garagevaps.com

VOTRE SPÉCIALISTE

32 Info-Falia Printemps 2010

Printemps 2010 Info-Falia 33

Camping St-Tropez525 Rang JolimontSte-Béatrix QC J0K 2N0450-883-6400www.campingsttropez.ca DirectionDe Montréal ou de Québec, prendre la 40 et sortie 122 pour la 31 Nord, direction Joliette. Entrer dans Joliette et au 2e feu, à droite sur St-Charles- Borromée qui se transforme en Visitation.

À 9 km à droite sur le chemin Ste-Béatrix. À partir de là, vous verrez les affiches du Camping St-Tropez.

À 13 km à droite sur St-Joseph. À 1 km à droite sur Jolimont et à 1 km vous verrez le camping. C’est un peu avant le village de Ste-Béatrix.

Les prix (toutes taxes incluses) sont les suivants: • 1 jour ........25 $ • 2 jours ......45 $ • 3 jours ......65 $

Nous visitons le pays de notre saxo préféré Réjean Houle (pas le…) comme il le dit si bien lui-même.

Les activités• Miel de Chez Nous à 7 km

www.mieldecheznous.com• Chute Monte-à-Peine à 2 km

www.parcdeschutes.com• 3 golfs à proximité

(Ste-Béatrix, St-Ligouri et St-Jean-de-Matha)

• Vélo• Arche de Noé. Visite d’une

ferme avec autruche, émeu, cochon vietnamien, faisan, pintade dinde etc.

• Et d’autres que nous trouve-rons d’ici septembre

Comme d’habitude, il y aura le marché aux puces le samedi matin. Des artisans et des pro-ducteurs nous offriront égale-ment des produits du terroir.

L’édition d’automne de l’Info-Falia sera consacrée, en grande partie, à cette rencontre où vous aurez toutes les informa-tions dans les moindres détails.

Grand rendez-vous à Ste-Béatrix (Lanaudière)

10, 11 et 12 septembre 2010 au Camping St-Tropez

Carl Hamelin CIW 2584

34 Info-Falia Printemps 2010

J’ai 16 ans, nous sommes en 1974, je suis avec Denis dans le sud de l’Ontario, plus précisé-ment à Delhi. Denis travaille à la récolte du tabac.

Une journée qu’il finit tôt, son ami Léonard nous invite à faire une ballade. Une copine à lui, Linda Cox viendra nous cher-cher. Linda C. arrive avec ce bus, nous embarquons et pre-nons la route pour Waterford, pour se rendre dans sa famille où nous sommes invités. Je me souviens du grand nombre de places assises. Un grand inté-rieur, meublé de sièges et ban-quettes, avec des rideaux aux nombreuses fenêtres et une porte sur le côté. Des amis à elle sont déjà montés et nous sommes nombreux à prendre place dans son West. Ce qui a marqué mon souvenir plus profondément que l’aspect physique de ce West sont les sentiments que j’ai ressentis. Ces sentiments de bien-être,

de plaisir, de partage, de bonne humeur et de liberté me sont revenus à plusieurs reprises durant les 35 années qu’a duré mon désir d’avoir un West à moi. Je pensais qu’en me pro-curant un West je retrouverais ces sentiments. C’est ce mode de vie, où la simplicité semblait de mise que je cherchais à re-trouver. La liberté de partir à l’aventure, de rencontrer des gens simples, heureux de par-tager et ayant en commun une bonne humeur et une chaleur humaine.

À plusieurs reprises durant ces années, je suis revenue à mon rêve. J’ai fait de la recherche, j’ai lu, j’ai salué et questionné des propriétaires de Westfalia, j’ai exploré différents sites in-ternet, visité souvent le CICCW. Avec ces démarches, mon dé-sir se précisait. J’ai décidé que lorsque viendrait le temps pour moi de passer à l’action et de procéder à l’achat de mon

Pourquoi…?

J’ai « Désiré » un West Linda Noël-Smith CIW 3331

NDLR : Dans cette rubrique, qui s’intitule simplement « Pourquoi...? », nous aimerions savoir :Pourquoi vous avez décidé d’acheter un West? Pourquoi vous affirmez mieux dormir dans votre West qu’à la maison? Pourquoi vous dites qu’en West vous êtes libre? Pourquoi...? etc. À vos plumes, membres Westfaliens, et dites-nous « Pourquoi...? ».

Printemps 2010 Info-Falia 35

West, mon choix s’arrêterait sur un modèle se situant entre 1984 et 1991.

En août 2009, ma sœur et mon beau-frère sont venus nous vi-siter à la mer, à Shippagan. Ils s’étaient acheté un jouet d’été, une petite voiture deux places décapotable neuve. Ceci m’a ramené en pleine face mon rêve de jeunesse. J’ai demandé à ma sœur et mon beau-frère qui demeurent près de Valley-field d’avoir l’œil ouvert pour moi. À partir de là, les choses se sont enchaînées et tout s’est déroulé assez rapide-ment. J’avais déjà vu ce West à vendre sur internet. Évelyne la propriétaire demeurait à Chan-dler, elle avait ce West à ven-dre depuis un moment déjà. Je lui téléphone, on convient d’un rendez vous à Carleton et si son West me convient je lui laisse ma voiture, je prends son West et je l’amène à mon mé-canicien à St-Isidore pour avoir

son expertise. Tout se fait com-me prévu et le 28 août 2009 je deviens propriétaire de mon West. Son nom « Désiré » s’est imposé de lui-même, comme allant de soi.

J’ai peu profité de Désiré l’automne dernier car le 8 sep-tembre, je recommençais à tra-vailler.

Mais à chaque fois que j’ai fait une ballade avec Désiré, mes sentiments de bien-être sont venus valider ma décision de ne plus attendre et de me pro-curer ce West. En ce moment, Désiré est stationné à côté de la maison, je le vois chaque jour et j’anticipe avril pour l’amener au garage faire les réparations requises.

Pour mon plus grand plaisir et avec l’intention de créer un lien, j’aimerais bien connaître ce qui vous a amené à possé-der un West.

36 Info-Falia Printemps 2010

Comme la majorité des pro-priétaires de Westfalia, vous êtes fiers de votre véhicule et vous faites le nécessaire pour l’entretenir dans le but de le conserver le plus longtemps possible. On sait tous qu’un West bien entretenu conserve-ra une excellente valeur de re-vente surpassant de loin toutes les autres marques ou modèles comparables sur le marché. J’ai souvent vu des clients acheter un West, l’utiliser pendant plu-sieurs années et le revendre le même prix ou même plus cher qu’à l’achat! Donc, les coûts réels d’utilisation sont les frais d’entretien et d’es-sence pendant cette période. Si le véhicule est maintenu en bon ordre, la dépréciation est à peu près nulle comparative-ment aux autres qui déprécient de plusieurs milliers de dollars par année. C’est vrai qu’un West est un peu capricieux et qu’il en coûte plus cher que la moyenne des voitures pour l’entretien mais n’oubliez pas le facteur dépréciation quand vous faites le calcul!

J’aimerais attirer votre atten-tion sur un point qui m’agace depuis plusieurs années. Nous

avons souvent le mandat de refaire la carrosserie à neuf sur vos véhicules et nous y met-tons tout notre savoir-faire afin d’avoir un résultat impeccable et qui saura préserver votre investissement pour de nom-breuses années à venir. Il en coûte plusieurs milliers de dol-lars pour faire une restauration de carrosserie. C’est pour cette raison qu’il ne faut pas négli-ger l’entretien préventif de la carrosserie. Une des parties les plus vulnérables sur un véhicule est sans aucun doute les bas de caisses (partie la plus basse de chaque côté du véhicule). C’est à ces endroits que la rouille s’attaque en premier pour dif-férentes raisons. D’abord, ces sections sont constamment attaquées par les débris de la route projetés par les pneus ce qui a pour effet d’endommager la peinture laissant le métal nu à la merci de la corrosion. Étant près du sol, l’humidité y est pratiquement constante car même lorsque le soleil brille sur votre voiture, cette partie de la carrosserie sera toujours la dernière à s’assécher. L’hu-midité étant l’ennemi no.1 de la carrosserie, vous connaissez la suite…

Mécanique 101

Vaut mieux prévenir que guérir! René Caux CIW 66

Printemps 2010 Info-Falia 37

En plus de ce que je vous ai énuméré, les bas de caisses doivent subir les assauts des mécaniciens! En effet, plu-sieurs mécaniciens utilisent les bas de caisse pour soulever les véhicules à l’aide d’un vérin (jack) ou pont élévateur (lift). Il ne faut jamais soulever un véhicule par la carrosserie, en particulier lorsqu’il s’agit d’une camionnette convertie en cam-peur, donc alourdie par tous les équipements rajoutés! Cet-te façon de faire a pour effet d’endommager (déformer) le bas de votre véhicule laissant ainsi l’humidité s’y infiltrer et aggraver les dommages par la corrosion (photos #1 et #2).

afin de supporter le poids du véhicule, elles sont fabriquées d’acier épais et beaucoup plus résistant aux impacts et aux charges. Donc, lors de votre

La meilleure méthode pour soulever un véhicule est de le supporter par les parties structurales ou de la suspen-sion du véhicule (photos #3 et #4). Celles-ci ont été conçues

prochaine visite chez le gara-giste, vous pouvez lui faire mention de ce détail et je suis assuré qu’il apportera les cor-rectifs nécessaires. Vaut mieux prévenir que guérir!

Pour terminer, j’aimerais vous inviter personnellement au grand rendez-vous de juin 2010 qui se tiendra dans mon village natal. Ce sera peut-être une occasion pour vous de décou-vrir un nouveau coin de pays! Espérant avoir le plaisir de vous y rencontrer et de vous serrer la main. Bonne route et longue vie à votre Westfalia!

38 Info-Falia Printemps 2010

Les ingrédients de la garniture

3 carottes moyennes 2 petits navets 1 grosse branche de céleri 75 ml de petits pois congelés 12 petits oignons bouillis (facultatif)

1. Dans une casserole, placer les cubes, couvrir d’eau froide et amener à ébullition. Retirer du feu et bien laver les cubes à l’eau froide pour enlever le sang coagulé.

2. Remettre les cubes dans la casserole propre, ajouter les ingrédients du ragoût, coupés grossièrement, couvrir d’eau froide et repartir la cuisson à feu lent, jusqu’à ce que les cubes d’agneau soient tendres.

3. Durant la cuisson, équarrir les légumes de la garniture (environ 1 cm cube) cuire séparément. Lorsque les légumes sont cuits, les égoutter et réserver pour ajouter au ragoût à la fin de la cuisson.

4. Lorsque les cubes sont cuits, on les retire de la cuisson et on les réserve.

Ragoût Irlandais

Recette pour 4 personnes - Temps de cuisson : 1 heure environ

La cuisine du Chef Gadbois

Ragoût IrlandaisPierre-André Gadbois CIW 1478

Les ingrédients

500 g cubes d’agneau 2 oignons moyens 2 carottes moyennes 1 petit navet 1 branche de céleri 1 grosse pomme de terre 4 gousses d’ail Assaisonnements : thym frais, basilic frais et laurier.

De plus en plus les gens sont concernés par leur santé et aiment manger avec le moins de gras possible et le moins de friture. Alors j’ai pensé vous proposer une recette sans gras et sans farine; la liaison de la sauce se fait avec les légumes de la cuisson. C’est un plat qui se prépare d’avance, qui se congèle facilement et qui se réchauffe très bien en camping.

Printemps 2010 Info-Falia 39

5. À l’aide du mélangeur à main, dans la casserole de cuisson, on réduit en purée les légumes avec le jus de cuisson; vous obtiendrez alors une belle sauce liée naturellement, sans gras ni farine.

6. On remet dans la casserole les cubes et la garniture de légumes.

7. On rectifie l’assaisonnement et le tour est joué.

Ce ragoût se mange très bien avec un pilaf de riz ou d’orge. Variante: des pilons de poulet peuvent remplacer l’agneau.

����������������������������������

Sujet Responsable Référence

Le mets du campeur Louise LandryMarc Julien (CIW36)

Volume 2, numéro 1Printemps 1995

Poulet basquaise Lise Julien(CIW 14)

Volume 2, numéro 2Automne 1995

Chop Suey aux

légumes et au poulet

Céline Morin

(CIW 46)

Volume 3, numéro 3

Décembre 1996

Macaroni délicieux Marie-Paule Fortin

(CIW1138)

Volume 5, numéro 2

Automne 1998

Marinade pour viandeMarinade pour cubes

de poulet

Claudine C. Poirier(CIW1)

Volume 5, numéro 2Automne 1998

Côtelettes de porc à la chinoise Gloriette Girard

(CIW58)

Volume 5, numéro 3

Décembre 1998

Conserves :Pot Masson

Lina Massie(CIW692)

Gloriette Girard(CIW58)

Volume 6, numéro 1Printemps 1999

Tartelettes au saumon

Pizzoeufs spéciales

Vincent Gaudreault

(CIW1168)

Volume 6, numéro 3

Décembre 1999

Conserves de viande en pots Mimi Dupéré

(CIW1512)

Volume 7, numéro 2

Automne 2000

Petites patates en pot Marlyne Murray(CIW70)

Volume 7, numéro 3Décembre 2000

Marinade de base

Marinade pour poissonset fruits de mer

Marinade Barbecue

Pierre André Gadbois

(CIW 1478)

Volume 14, numéro 2

Automne 2007

Vinaigrette aux herbes d’été Pierre-André Gadbois

(CIW1478)

Volume 15, numéro 2

Automne 2008

Ragoût de boulettes et légumes Pierre-André Gadbois(CIW1478)

Volume 15, numéro 3Décembre 2008

Chaudrée de poissons Pierre-André Gadbois

(CIW1478)

Volume 16, numéro 2

Automne 2009

Recettes westfaliennes1995 - 2009

40 Info-Falia Printemps 2010

Un « concours » d’imagesPierre Gendron CIW 2432

Le Club a besoin d’images de son passé et de son futur pour se donner une belle image. Et pour vous motiver, on organise un tirage de participation dont le prix, décerné en septembre prochain, sera votre inscription gratuite comme membre pour l’année 2011 au CICCW. Donc à chaque envoi d’une photo, vous obtiendrez un billet pour participer au tirage.

Catégorie historiqueCe volet consiste à présenter des photos qui illustrent les Grands Rassemblements (GR) de 1993 à 2003. Voici une belle occasion de revisiter les albums, les boîtes à souvenirs afin de faire revivre par l’image le passé historique du Club. Nous savons que ces photos ont été prises pour un usage personnel mais elles peuvent présenter un intérêt indéniable pour illustrer la joie de vivre, l’esprit de solidarité, l’ingéniosité des membres démontrés lors de GR. Cela peut être un gros plan sur un groupe de gens enjoués avec Westfalias en arrière-plan ou des jeunes couverts de boue en bordure du fleuve St-Laurent. Puisque les caméras digitales étaient peu utilisées, la moindre photo présentée au concours devient

un indispensable maillon pour nous aider à monter les « grands posters » qui feront l’éloge du CICCW en action.

Au verso de chaque photo, on vous demande d’indiquer sur un « post-it » votre nom, votre numéro de membre, l’endroit du GR et l’année. Si vous connaissez d’anciens membres qui possèdent des photos vous pouvez leur demander de vous les prêter et nous vous les retournerons après les avoir numérisées. Bien entendu cela vous donne autant de chances pour participer au tirage.

Catégorie créativitéLors de vos prochaines sorties vous campez dans un endroit idyllique qui met en valeur votre Westfalia. Soudainement le soleil se couche ou se lève pour donner une touche magique à vote véhicule au toit levé et le nez au vent, face au fleuve. Voilà l’occasion rêvée pour faire une session de photos de votre West tout en laissant libre cours à votre créativité. Nous sommes à la recherche d’images mettant en vedette le Westfalia dans son milieu naturel afin d’illustrer notre site Web lors de la prochaine

Printemps 2010 Info-Falia 41

année. Comme nous sommes à l’ère de la caméra digitale, nous vous demandons de présenter vos photos (en haute qualité ou faible compression) sur un disque ou une clé USB bien identifié à votre nom et numéro de membre.

Bien entendu tous les envois doivent parvenir à l’adresse of-ficielle du Club au 51 rue des Orchidées Blanches, Québec, G2A 1E8.

Deux petits trucs d’un pro

1. Les caméras digitales sont d’une grande flexibilité et dotées de nombreuses fonctions utiles. N’hésitez pas à lire, puis relire au bout de quelques semaines votre manuel d’instruction. À l’occasion revenez sur certains chapitres afin de peaufiner vos connaissances sur l’appareil.

2. Il est préférable de prendre des photos en haute qualité (plus de contraste, pas de grains, meilleurs tirages).

42 Info-Falia Printemps 2010

Souvenirs du Club 2010Norma Simard CIW 2752

Polo 2010 • 40 $*

Caractéristiques :• le tissu EDry transporte

l’humidité du corps vers l’extérieur du vêtement;

• fine rayure contrastante au collet;

• manches ourlées;• modèles pour elle et lui;• patte de boutonnage à

5 boutons pour la femme et 3 boutons pour l’homme.

Tissus :53 % coton peigné 47 % interlock de polyester texture panachée

Couleurs disponibles :vert, jaune, beige, rouge, bleu

Grandeurs disponibles :• Homme - Petit à 2XL• Femme - Petit à 2XL

Épinglette 2010

Cette épinglette conçue par Robert Léves-que CIW 1286 sera remise aux membres participants lors des Grands Rendez-vous.

* Toutes les taxes sont incluses dans le prix des polos qui seront en vente seulement le samedi matin dans la salle municipale durant le marché aux puces.

Printemps 2010 Info-Falia 43

Les festivals au Québec en 2010

www.festivals.qc.ca

Abitibi-TémiscamingueFestival des guitares du monde en Abitibi-Témiscamingue

23 au 30 mai 2010Festival forestier de Senneterre

24 au 27 juin 2010Festival d’humour de l’Abitibi-Témiscamingue

6 au 11 juillet 2010H2O le festival Coop IGA Amos

8 au 11 juillet 2010Festival du DocuMenteur de l’Abitibi-Témiscamingue

20 au 24 juillet 2010Tour de l’Abitibi / Coupe des Nations

20 au 25 juillet 2010Rodéo du Camion Notre-Dame-du-Nord

29 juillet au 1er août 2010Osisko en lumière, Festival pyromusical en Abitibi-Témiscamingue

6 au 8 août 2010La Foire gourmande de l’Abitibi-Témiscamingue et du Nord-Est ontarien

13 au 15 août 2010Festival de musique émergente en Abitibi-Témiscamingue

2 au 5 septembre 2010La Foire du Camionneur de Barraute

3 au 6 septembre 2010

Baie-James et Eeyou IstcheeFestival du doré Baie-James

17 au 26 juin 2010Festival en Août

5 au 8 août 2010

Bas-Saint-LaurentLe Tremplin, Festival de la chanson et de l’humour de Dégelis

16 au 23 mai 2010Les Cartonfolies

25 au 27 juin 2010Les Grandes Fêtes du St-Laurent Royal Lepage

15 au 18 juillet 2010Festival international de cinéma jeunesse

25 septembre au 3 octobre 2010Festival D’Automne de Rimouski

7 au 11 octobre 2010

Cantons-de-l’EstTraversée Internationale du Lac Memphrémagog

30 juillet au 8 août 2010Exposition Vallée de la Coaticook

5 au 8 août 2010La Traversée Internationale du Lac-Mégantic

5 au 8 août 2010Couleurs Urbaines

6 au 8 août 2010Festival des Traditions du Monde de Sherbrooke

11 au 15 août 2010Festival des Gourmands d’Asbestos

19 au 22 août 2010Symposium des arts de Danville

3 au 6 septembre 2010Fête des vendanges Magog-Orford

4 au 6, 11 et 12 septembre 2010Canard en Fête à Lac-Brome

18, 19 et 25, 26 septembre 2010Panoramaduodlacôte

18 septembre au 18 octobre 2010Projet Écosphère, Foire de l’environnement et de l’habitation saine

25 et 26 septembre 2010

Centre-du-QuébecChallenge 255

13 au 15 août 2010Festival de Blues Victo

19 au 21 août 2010Fêtes Victoriennes

2 au 5 septembre 2010

CharlevoixFestival International du Domaine Forget

19 juin au 29 août 2010

Rêves d’automne, Festival paysages en peinture

24 septembre au 3 octobre 2010

44 Info-Falia Printemps 2010

Chaudière-AppalachesTour de Beauce

15 au 20 juin 2010Festival Gigue en Fête

1er au 4 juillet 2010Village en Arts

9 au 11 juillet 2010Festivités western de Saint-Victor, Beauce

16 au 25 juillet 2010La Biennale de sculpture de Saint-Jean-Port-Joli

16 au 31 juillet 2010Festival de la Truite

22 au 25 juillet 2010Festival Jazz Etcetera de Lévis

12 au 15 août 2010Festival Promutuel de la relève de Thetford Mines

19, 20 et 21 août 2010La Fête des Chants de Marins

19 au 22 août 2010Festival du bûcheux Saint-Pamphile

26 au 29 août 2010Exposition régionale de Saint-Prosper

1er au 5 septembre 2010Festival de l’Oie Blanche

8 au 17 octobre 2010

DuplessisFestival du conte et de la légende de l’Innucadie

7 au 11 juillet 2010

GaspésieJeux des 50 ans et plus - GÎM

17 au 20 juin 2010Festival en chanson de Petite-Vallée

25 juin au 3 juillet 2010Chandler Challenge

15 au 18 juillet 2010Festi-Balle Coors Light

28 juillet au 1er août 2010Beach Party de Cap d’Espoir

29 juillet au 1er août 2010Festival International Maximum Blues

4 au 8 août 2010Festival Musique du Bout du Monde

12 au 15 août 2010Festival La Virée

8 au 10 octobre 2010

Îles-de-la-MadeleineFestivals des Îles-de-la-Madeleine

1er juillet au 30 août 2010Festival Acadien des Îles de la Madeleine

1er au 15 août 2010Châteaux de sable des Îles

13 au 15 août 2010Festival International Contes en Îles

10 au 19 septembre 2010

LanaudièreExposition Agricole Régionale Rive-Nord

24 au 27 juin 2010Festival de Lanaudière

10 juillet au 8 août 2010Festival de spectacles jeune public de Lanaudière

15 au 18 juillet 2010Festival Mémoire et Racines

21 au 25 juillet 2010Festival Hors Route & Salon VTT - Salon 4X4

13 au 15 août 2010Festival Rythmes et Saveurs de Saint-Donat

4 au 6 septembre 2010Festival l’Oktoberfest des Québécois

10 au 12 septembre 2010Festival « Défi Taureau »

8 et 9 janvier 2011

LaurentidesLa Couraille des Plaines

23 mai 2010Festival Arts en fête

23 au 26 juin 2010Les Estivales Canadian Tire Saint-Jérôme

23 juin au 21 août 2010La Grande Dégustation de Vin de Saint-Adolphe-d’Howard

10 et 11 juillet 2010Festival de la famille d’Argenteuil

25 juillet au 1er août 2010Route des Arts

31 juillet au 8 août 2010Festival Équestre de Mirabel

19 au 29 août 2010Montagne-Art

18 et 19 septembre 2010

LavalMondial Choral Loto-Québec présenté par Rona à Laval

17 au 27 juin 2010Semaine Lis avec moi

24 au 31 octobre 2010

Printemps 2010 Info-Falia 45

ManicouaganFestival de la chanson de Tadoussac

10 au 13 juin 2010

MauricieFestival International DansEncore

3 au 6 juin 2010Festival de la truite mouchetée de Saint-Alexis-des-Monts

18 au 27 juin 2010Festival d’été de Shawinigan

19 au 26 juin 2010Le FestiVoix de Trois-Rivières

25 juin au 4 juillet 2010Mondial des amuseurs publics Uniprix de Trois-Rivières

29 juillet au 1er août 2010Grand Prix de Trois-Rivières

13 au 15 août 2010Festival de contes et légendes des trois rivières

10 au 12 septembre 2010Festival International de la Galette de Sarrasin inc. de Louiseville

1er au 10 octobre 2010Festival International de la Poésie

1er au 10 octobre 2010

MontérégieFestival d’été de Beloeil

23 au 27 juin 2010Festival de cirque Vaudreuil-Dorion

1er au 11 juillet 2010Festival de la gibelotte de Sorel-Tracy

9 au 17 juillet 2010Expo de Saint-Hyacinthe

22 juillet au 1er août 2010Les Grands Airs de Varennes

13 au 15 août 2010L’International de montgolfières de Saint-Jean-sur-Richelieu

14 au 22 août 2010La Fiesta des Cultures

28 et 29 août 2010La Fête Bières et Saveurs

3 au 6 septembre 2010Chants de Vielles

10 au 12 septembre 2010Portes ouvertes sur les fermes du Québec

12 septembre 2010Le rendez-vous des papilles

24 au 26 septembre 2010Festival des couleurs de Rigaud

9 et 10 octobre 2010

MontréalFestival MMM

16 au 24 avril 2010La Féria du vélo de Montréal

29 mai au 6 juin 2010MUTEK

2 au 6 juin 2010L’International des Feux Loto-Québec

12 juin au 14 août 2010Fête nationale du Québec

23 et 24 juin 2010Fête nationale du Québec à Montréal

23 et 24 juin 2010Festival International de Jazz de Montréal

25 juin au 6 juillet 2010Festival Juste pour Rire présenté par Vidéotron

2 au 25 juillet 2010Paysages Éphémères

2 au 25 juillet 2010Les Midis Financière Sun Life

7 juillet au 25 août 2010 (tous les mercredis)

Festival de Musique de Lachine8 au 17 juillet 2010

Les Week-end du monde10 au 18 juillet 2010

Divers/Cité25 juillet au 1er août 2010

Fête Éco-Bio Paysanne6 au 8 août 2010

Semaine Italienne de Montréal6 au 15 août 2010

FestiBlues International de Montréal11 au 15 août 2010

La Fête des enfants de Montréal13 au 15 août 2010

Festival des Films du Monde de Montréal26 août au 6 septembre 2010

Marathon Oasis de Montréal5 septembre 2010

Festival international de musique POP Montréal

29 septembre au 3 octobre 2010Concours international d’orgue du Canada

Octobre 2010 (dates à confirmer)Festival du nouveau cinéma

13 au 24 octobre 2010

46 Info-Falia Printemps 2010

OutaouaisPetite-Nation Rockfest

16 au 20 juin 2010Fête nationale du Québec en Outaouais

23 juin 2010L’Outaouais en fête

23 au 27 juin 2010Rodéo Pontiac

24 au 27 juin 2010Merveilles de sable de Gatineau

2 au 11 juillet 2010Festival d’été Buckingham en Fête

8 au 11 juillet 2010Festival Country du Grand Gatineau

5 au 8 août 2010Auto-Show Aylmer

6 au 8 août 2010Les grands feux du Casino du Lac-Leamy

7 au 21 août 2010Festival Musiqu’en Nous

11 au 15 août 2010Festival de montgolfières de Gatineau

3 au 6 septembre 2010

Festival de l’Outaouais Émergent9 au 12 septembre 2010

Rendez-vous des saveurs de Gatineau1er au 3 octobre 2010

QuébecMANIF D’ART 5, la biennale de Québec

1er mai au 13 juin 2010Carrefour international de théâtre

25 mai au 12 juin 2010Le Festival Grand Rire de Québec

9 juin au 4 juillet 2010Festival d’été de Québec

8 au 18 juillet 2010Festival Forestier St-Raymond La Grosse Bûche

15 au 18 juillet 2010Les Grands Feux Loto-Québec

24 juillet au 11 août 2010Les Fêtes de la Nouvelle-France SAQ

4 au 8 août 2010Arts et Reflets

13 au 15 août 2010Expo Québec

18 au 29 août 2010Vélirium - Festival international et Coupe du Monde Nissan UCI de vélo de montagne

21 août au 5 septembre 2010Festival international de Musiques militaires de Québec

24 au 29 août 2010Festival Envol et Macadam

9 au 11 septembre 2010Festival de l’Oie des Neiges

8 au 11 octobre 2010Institut canadien de Québec

14 au 24 octobre 2010Festival des musiques sacrées de Québec

21 au 31 octobre 2010Biennale internationale du lin de Portneuf

24 juin au 25 septembre 2011

Saguenay-Lac-Saint-JeanFestival Saint-Honoré dans l’Vent

18 au 20 juin 2010La Traversée internationale du lac St-Jean

24 juillet au 1er août 2010Festival international des Rythmes du Monde

29 juillet au 8 août 2010Festival du Cowboy Chambord

6 au 8 août 2010Festival international des arts de la marionnette

14 au 19 septembre 2010

Printemps 2010 Info-Falia 47

Le plus grand choix deWestfalia d’occasion

au CanadaVenteVenez choisir votre campeur : Toit surélevé ou toit Pop Up, refroidi à l’air ou à l’eau,

manuel ou automatique, à essence ou diesel,

modèle Nord-Américain ou Européen.

ServiceMécanique complète : • Réfection des moteurs et transmissions

• Mise au point du frigo

• Changement de toile à 3 fenêtres

• Restauration des sièges

• Carrosserie, etc.

Pièces et accessoires• Moteurs

• Transmissions 4 vitesses ou 5 vitesses

• Hublot (skylight)• Réservoir de propane, etc.

396, Blainville Est, Ste-Thérèse (Québec) J7E 1N4

Téléphone : 450 433-0202 • 514 993-5757

[email protected] • www.rvwestfalia.com