schematic notes - justanswerww2.justanswer.com/uploads/te/teccar/2013-01-18... · mediciÓn de...

10
Schematic Notes - 25 - PARTS LIST NOTAS DE LOS DIAGRAMAS 1. Las Resistencias son de Carbón de 1/4W, a menos que se indique otra característica. 2. Los Capacitores son de Cerámica para 50V, a menos que se indique otra característica. 3. El valor indicado de las Bobinas es la inductancia expresada en μH. 4. Los puntos de prueba en la terminal de algún componente son indicados por Los puntos de prueba fuera de los componentes se indican con . 5. Los componentes señalados con el símbolo son considerados componentes críticos y deben ser reemplazados sólo con las partes especificadas por el fabricante. 6. (LINEA GRUESA) indica las líneas de alimentación de los Voltajes B+. 7. Los diagramas eléctricos están sujetos a cambio sin previo aviso. 8. El símbolo indica que es una conexión a Tierra Caliente y el símbolo indica conexión a Tierra Fría. NOTA: Los demas símbolos de componentes incluidos son usados con fines de diseño. MEDICIÓN DE VOLTAJES 1. Medición de voltaje: - El voltaje de entrada al Receptor es de 120V de Corriente Alterna. Un generador de patrones con formato NTSC se conecta a la entrada de la antena. (Patrón de Barras de Colores con 100 IREs para el Blanco y 7.5 IREs para el Negro.) - Los ajustes de los Menus Picture y Audio se normalizan. En el Menú Set-Up, en la opción ANTENA, se selecciona el modo de CABLE. El nivel de Volumen se minimiza. De los modos TV y Video, seleccionar el modo TV. Seleccionar modo Estereo del Audio. - Las mediciones de los voltajes son nominales y pueden variar hasta 10% en componentes en funcionamiento. Las lecturas de los voltajes pueden variar por la potencia de la señal y el contenido de la imagen. - Las fuentes de voltajes son nominales. 2. El símbolo indica el tipo de tierra que se utiliza en la conexión del medidor. PRECAUCION: SI no se utiliza la conexión a la tierra adecuada, se obtendrán mediciones equivocadas y podría dañar el equipo de medición. MEDICIÓN DE FORMAS DE ONDA 1. Un símbolo como indica el punto para medir una señal. (La medición puede hacerse en el punto con mayor accesibilidad, siempre que sea común al indicado.) 2. Se midieron utilizando un generador con formato NTSC conectado a la terminal de la antena. (Patrón de 8 Barras de Colores EAI, formato NTSC de 100 IREs para el Blanco y 7.5 IREs para el Negro.) 3. Los ajustes de usuario de los Menus PICTURE y AUDIO se normalizaron. Posteriormente el nivel de volumen se ajusta al mínimo. 4. Las formas de onda de Video y Color fueron tomadas con un osciloscopio de banda alta y con un punta de prueba de baja capacitancia (10 a 1). La forma y amplitud de las ondas puede variar según el tipo de osciloscopio que se utilice y sus características. 5. El símbolo de tierra que aparece junto al número de la forma de onda, indica que se utiliza conexión a Tierra Caliente en el extremo negativo de la punta de prueba. PRECAUCION: Si no se utiliza la conexión a la tierra adecuada, se obtendrán mediciones equivocadas y podría dañar el equipo de medición. 3 NOTA DE SEGURIDAD LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS INCLUYEN CARACTERÍSTICAS ESPECIALES MUY IMPORTANTES PARA LA PROTECCIÓN CONTRA RAYOS-X, QUEMADURAS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS. CUANDO SE DE SERVICIO ES IMPORTANTE USAR PARA REEMPLAZO DE COMPONENTES CRITICOS, SOLO PARTES ESPECIFICADAS POR EL FABRICANTES. LOS COMPONENTES CRITICOS ESTAN SEÑALADOS EN LOS DIAGRAMAS POR EL SIMBOLO . B E C IDENTIFICACIÓN DE TERMINALES PARA TRANSISTORES EN CHIP

Upload: others

Post on 13-Mar-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Schematic Notes - JustAnswerww2.justanswer.com/uploads/TE/teccar/2013-01-18... · MEDICIÓN DE VOLTAJES 1. Medición de voltaje: - El voltaje de entrada al Receptor es de 120V de

Schematic Notes

- 25 -

PA

RT

S L

IST

NOTAS DE LOS DIAGRAMAS1. Las Resistencias son de Carbón de 1/4W, a

menos que se indique otra característica.2. Los Capacitores son de Cerámica para

50V, a menos que se indique otracaracterística.

3. El valor indicado de las Bobinas es lainductancia expresada en µH.

4. Los puntos de prueba en la terminal dealgún componente son indicados por Lospuntos de prueba fuera de loscomponentes se indican con .

5. Los componentes señalados con elsímbolo son consideradoscomponentes críticos y deben ser

reemplazados sólo con las partesespecificadas por el fabricante.

6. (LINEA GRUESA ) indica laslíneas de alimentación de los VoltajesB+.

7. Los diagramas eléctricos están sujetos acambio sin previo aviso.

8. El símbolo indica que es unaconexión a Tierra Caliente y el símbolo

indica conexión a Tierra Fría .

NOTA: Los demas símbolos decomponentes incluidos sonusados con fines de diseño.

MEDICIÓN DE VOLTAJES1. Medición de voltaje:

- El voltaje de entrada al Receptor es de120V de Corriente Alterna. Ungenerador de patrones con formatoNTSC se conecta a la entrada de laantena. (Patrón de Barras de Colorescon 100 IREs para el Blanco y 7.5 IREspara el Negro.)

- Los ajustes de los Menus Picture yAudio se normalizan.En el Menú Set-Up, en la opciónANTENA, se selecciona el modo deCABLE.El nivel de Volumen se minimiza.De los modos TV y Video, seleccionar elmodo TV.Seleccionar modo Estereo del Audio.

- Las mediciones de los voltajes sonnominales y pueden variar hasta10% en componentes enfuncionamiento. Las lecturas de losvoltajes pueden variar por lapotencia de la señal y el contenidode la imagen.

- Las fuentes de voltajes sonnominales.

2. El símbolo indica el tipo de tierra quese utiliza en la conexión del medidor.

PRECAUCION: SI no se utiliza laconexión a la tierra adecuada, seobtendrán mediciones equivocadas ypodría dañar el equipo de medición.

MEDICIÓN DE FORMAS DE ONDA

1. Un símbolo como indica el punto para mediruna señal. (La medición puede hacerse enel punto con mayor accesibilidad, siempreque sea común al indicado.)

2. Se midieron utilizando un generador conformato NTSC conectado a la terminal de laantena. (Patrón de 8 Barras de ColoresEAI, formato NTSC de 100 IREs para elBlanco y 7.5 IREs para el Negro.)

3. Los ajustes de usuario de los MenusPICTURE y AUDIO se normalizaron.Posteriormente el nivel de volumen seajusta al mínimo.

4. Las formas de onda de Video y Colorfueron tomadas con un osciloscopio de

banda alta y con un punta de prueba debaja capacitancia (10 a 1). La forma yamplitud de las ondas puede variarsegún el tipo de osciloscopio que seutilice y sus características.

5. El símbolo de tierra que aparece junto alnúmero de la forma de onda, indica quese utiliza conexión a Tierra Caliente enel extremo negativo de la punta deprueba.

PRECAUCION: Si no se utiliza la conexióna la tierra adecuada, se obtendránmediciones equivocadas y podría dañar elequipo de medición.

3

NOTA DE SEGURIDADLOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS INCLUYENCARACTERÍSTICAS ESPECIALES MUY IMPORTANTESPARA LA PROTECCIÓN CONTRA RAYOS-X,QUEMADURAS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS. CUANDOSE DE SERVICIO ES IMPORTANTE USAR PARAREEMPLAZO DE COMPONENTES CRITICOS, SOLOPARTES ESPECIFICADAS POR EL FABRICANTES. LOSCOMPONENTES CRITICOS ESTAN SEÑALADOS EN LOSDIAGRAMAS POR EL SIMBOLO .

BE

C

IDENTIFICACIÓN DE TERMINALES PARA TRANSISTORES EN CHIP

Page 2: Schematic Notes - JustAnswerww2.justanswer.com/uploads/TE/teccar/2013-01-18... · MEDICIÓN DE VOLTAJES 1. Medición de voltaje: - El voltaje de entrada al Receptor es de 120V de

- 26 -

Schematic Notes

PA

RT

S LIS

T

1. RESISTORUnit of resistance is ohm (Ω), (K=1,000, M=1,000,000)

2. CAPACITORUnit of capacitance is µF, unless otherwise noted.

SERVICE NOTES:This PTV has a section that does not share a common ground with the power supply section. The different sections arereferred to as HOT section and COLD section in the precautions below.1. Do not probe HOT and COLD sections at the same time. You may receive an electric shock.2. Do not short HOT section to COLD section. That could blow the fuse or damage components.3. Never measure HOT and COLD sections at the same time when using tools such as oscilloscopes or multi meters.4. Always unplug the unit before beginning any operation such as removing the chassis.

Non Flammable Solid

Metal Oxide Metal (Precision and high stability)

Wire Wound Thermistor

Fusible Positive coefficient Thermistor

Flame Proof Rectangular

Electrolytic Metallized Polyester

Tantalum Polypropylene

Bipolar Mica

Polystyrene Ceramic

Temperature Compensation Ceramic (SL)

Polyester

+ -

m

NP

S

M

Page 3: Schematic Notes - JustAnswerww2.justanswer.com/uploads/TE/teccar/2013-01-18... · MEDICIÓN DE VOLTAJES 1. Medición de voltaje: - El voltaje de entrada al Receptor es de 120V de

- 27 -

G & K-BOARDS -- TARJETAS G , KG & K-BOARD SCHEMATICS & LAYOUTS -- DIAGRAMAS ELÉCTRICOS Y CIRCUITOS I MPRESOS DE LAS TARJETA S G , K

BE

C

CHIP TRANSISTOR LEAD DESIGNATION

BE

C

IDENTIFICACIÓN DE TERMINALESPARA TRANSISTORES EN CHIP

Nota • Los circuitos impresos las tarjetas han sido

modificados par mayor claridad.

Note • The board layouts were modified to enhance and

display traces otherwise hidden by a mask.

Page 4: Schematic Notes - JustAnswerww2.justanswer.com/uploads/TE/teccar/2013-01-18... · MEDICIÓN DE VOLTAJES 1. Medición de voltaje: - El voltaje de entrada al Receptor es de 120V de

- 28 -

A-BOARD SCHEMATIC -- DIAGRAMA ELÉCTRICO TARJETA-AA-BOARD -- TARJETA-A

Page 5: Schematic Notes - JustAnswerww2.justanswer.com/uploads/TE/teccar/2013-01-18... · MEDICIÓN DE VOLTAJES 1. Medición de voltaje: - El voltaje de entrada al Receptor es de 120V de

- 29 -

A-BOARD SCHEMATIC -- DIAGRAMA ELÉCTRICO TARJETA-A A-BOARD -- TARJETA-A

Page 6: Schematic Notes - JustAnswerww2.justanswer.com/uploads/TE/teccar/2013-01-18... · MEDICIÓN DE VOLTAJES 1. Medición de voltaje: - El voltaje de entrada al Receptor es de 120V de

- 30 -

A-BOARD SCHEMATIC -- DIAGRAMA ELÉCTRICO TARJETA-AA-BOARD - TARJETA-A

Page 7: Schematic Notes - JustAnswerww2.justanswer.com/uploads/TE/teccar/2013-01-18... · MEDICIÓN DE VOLTAJES 1. Medición de voltaje: - El voltaje de entrada al Receptor es de 120V de

- 31 -

A-BOARD SCHEMATIC -- DIAGRAMA ELÉCTRICO TARJETA-A A-BOARD -- TARJETA-A

Page 8: Schematic Notes - JustAnswerww2.justanswer.com/uploads/TE/teccar/2013-01-18... · MEDICIÓN DE VOLTAJES 1. Medición de voltaje: - El voltaje de entrada al Receptor es de 120V de

- 32 -

A-BOARD VOLTAGES -- VOLTAJES TARJETA-A

IC7001

123456789

101112131415161718

. . . . . .0.00

. . . . . .0.00

. . . . -18.01

. . . . -19.11

. . . . .19.4

. . . . . -0.12

. . . . . -0.12

. . . . -19.11

. . . . . -0.16

. . . . .19.40

. . . . . -0.77

. . . . -19.11

. . . . . -0.56

. . . . . -0.57

. . . . . -0.12

. . . . . -0.12

. . . . -19.11

. . . . . -0.16

A-Board Voltage Measurements(Integrated Circuits)

IC2302

123456789

10111213

. . . .-22.21 . . . .-22.23 . . . . .-0.32 . . . . 21.46 . . . . . 9.43 . . . . . 4.91 . . . . . 0.00 . . . . . 2.55 . . . . . 0.00 . . . . . 0.00 . . . . . 0.00 . . . . . 5.23 . . . . . 0.00

141516171819202122232425

. . . . -20.95

. . . . . .0.00

. . . . . -5.36

. . . . . .0.00

. . . . . .0.00

. . . . . .0.00

. . . . . .0.00

. . . . . .9.35

. . . . .21.47

. . . . . -0.31

. . . . -22.25

. . . . -11.94

IC7002

123456789

101112131415161718

. . . . . 0.00 . . . . . 0.00 . . . .-17.97 . . . .-19.12 . . . . 19.41 . . . . .-0.48 . . . . .-0.48 . . . .-19.11 . . . . .-0.62 . . . . 19.40 . . . . .-0.20 . . . .-19.11 . . . . .-0.16 . . . . .-0.16 . . . . .-0.44 . . . . .-0.39 . . . .-19.11 . . . . .-0.49

A-BOARD - TARJETA-A

Page 9: Schematic Notes - JustAnswerww2.justanswer.com/uploads/TE/teccar/2013-01-18... · MEDICIÓN DE VOLTAJES 1. Medición de voltaje: - El voltaje de entrada al Receptor es de 120V de

- 33 -

Notes:

Page 10: Schematic Notes - JustAnswerww2.justanswer.com/uploads/TE/teccar/2013-01-18... · MEDICIÓN DE VOLTAJES 1. Medición de voltaje: - El voltaje de entrada al Receptor es de 120V de

- 34 -

Printed in USAK01052203ZR0511

®