sara plus - arjo

36
Sara Plus Instructions For Use ...with people in mind ..;0B6(B ,QVWUXNWLRQHU I|U DQYlQGQLQJ

Upload: others

Post on 12-Jan-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sara Plus - Arjo

Sara PlusInstructions For Use

...with people in mindXXX.XXX Rev A • 12/2014

Page 2: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Page 3: Sara Plus - Arjo
Page 4: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Page 5: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Page 6: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Sara Plus

Förbrukningsartiklar

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Page 7: Sara Plus - Arjo

Avsedd användningSara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Page 8: Sara Plus - Arjo

Delar som omnämns i bruksanvisningen

Page 9: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Sara PlusSara Plus

Ståsele

Förflyttnings- och gåsele

Reglage och funktioner

Page 10: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Page 11: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Page 12: Sara Plus - Arjo

Toalettsits (tillbehör)

Transport bör ske med chassibenen stängda, det gör det lättare att komma genom dörröppningar etc.

Page 13: Sara Plus - Arjo

Använda Sara Plus för toalettbesök och transport

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Du kan vid behov öppna chassibenen så att de omsluter stolen med lämplig knapp på handkontrollen eller manöverpanelen på lyften.

Om knappen på handkontrollen eller manöverpanelen släpps när en funktion används, stannar den motordrivna rörelsen omedelbart.

Sara Plus

Page 14: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Ståsele

Sara Plus

Sara Plus

Standardselen kan som sagt sättas på vårdtagaren innan Sara Plus körs fram på plats så som visas i figur 13.

Stödremmen hjälper till att stötta vårdtagaren i selen under lyftmomentet. Remmen håller även selen på rätt plats runt vårdtagaren.

Page 15: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Vårdtagaren ska stödjas av selen, men får inte dras framåt alltför mycket. (Se figur 20.)

Om du släpper knappen på handkontrollen eller manöverpanelen under pågående lyft eller sänkning kommer den motordrivna rörelsen att stanna omedelbart.

Om vårdtagaren kan stå tillräckligt bra själv och använda knäna på normalt sätt i stående position, hamnar knäna på avstånd från underbensstödet, och vårdtagaren kan då luta sig tillbaka i selen.

Sara Plus

Page 16: Sara Plus - Arjo

Förflyttnings- och gåträningssele

Chassibenen måste vara i stängt läge för att sitsstativet ska kunna sättas dit.

Transport bör ske med chassibenen stängda, det gör det lättare att komma genom dörröppningar etc. Förflyttning ska alltid göras i den riktning som visas i figur 22.

Sara Plus

Page 17: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Stödremmen hjälper till att stötta vårdtagaren i selen under lyftmomentet.

Du kan vid behov öppna chassibenen så att de omsluter stolen med lämplig knapp på handkontrollen eller manöverpanelen på lyften.

Om knappen på handkontrollen eller manöverpanelen släpps när en funktion används, stannar den motordrivna rörelsen omedelbart.

Sara Plus

Page 18: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Page 19: Sara Plus - Arjo

Stödremmen hjälper till att stötta vårdtagaren i selen under lyftmomentet.

Om så önskas kan benremmarna fästas efter att vårdtagaren har lyfts upp.

Sara Plus

Page 20: Sara Plus - Arjo

Du kan vid behov öppna chassibenen så att de omsluter stolen med lämplig knapp på handkontrollen eller manöverpanelen på lyften.

Om knappen på handkontrollen eller manöverpanelen släpps när en funktion används, stannar den motordrivna rörelsen omedelbart.

Sara Plus

Page 21: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Chassibenen kan fällas ut eller lämnas i utfällt läge för att ge bättre utrymme för vårdtagaren.

Anordningen för "rak styrning" (om sådan monterats) kan vid behov aktiveras över bakhjulet för att förenkla förflyttning rakt fram.

Sara Plus

Page 22: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

ArjoHuntleigh-våg (om sådan monterats)

Sara Plus

För att ge benen större rörelsefrihet kan det vara nödvändigt att släppa på benremmarna en aning. Det blir då lättare att röra på benen.

Page 23: Sara Plus - Arjo

BatteriindikatorSara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Batteriet måste tas bort från lyften om den inte ska användas under en längre tid.

Batteriladdningsindikatorn har en energisparfunktion som automatiskt stänger av displayen om ingen funktionsknapp har tryckts in under 60 sekunder. Så snart en funktionsknapp trycks in tänds displayen igen.

Page 24: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Kabeln för anslutning av nätström till laddaren kan tas loss. Om du använder batteriladdaren för första gången, eller om kabeln dragits ut ur laddaren, anslut kabeln ordentligt till laddaren innan du ansluter den till nätuttaget.

Batteriet kan lämnas anslutet till laddaren när det är fulladdat utan att ta skada på grund av överuppladdning. Detta ser också till att batteriet alltid är fullt uppladdat.

Page 25: Sara Plus - Arjo

Allmän skötsel av lyften

ARJO CLEAN desinficerande rengöringsmedel kan beställas från ArjoHuntleigh eller godkänd återförsäljare.

Det är nödvändigt att gnugga rent med desinficeringsdukarna för att ytorna ska desinficeras riktigt.

Desinficeringsdukar med 70-procentig isopropylalkohol har visat sig vara effektiva mot MRSA (multiresistenta stafylokocker) och flera andra mikroorganismer vid lätt nedsmutsning.

Page 26: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Underhåll och service kan inte utföras på produkten när den används med patienten.

servicehandboken

Sara Plus

Sara Plus

Page 27: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Batteriladdning

Batteriladdning

Sara Plus

Page 28: Sara Plus - Arjo

Rengöring och desinficering av toalettsits och stativ (om sådant monterats)

Demontering av toalettsits

Page 29: Sara Plus - Arjo

Råd om service

Miljöinformation

Sara Plus

Page 30: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Duty 10% (2min/18min)24V DC 6Ah

190kg (420lb)190kg (420lb)

Sara Plus with scale

SPL4

010_

6

HEP2001

2014/12

P0298150kg/lbs kg/lbs

kg/lbs

Page 31: Sara Plus - Arjo

Komponentvikter

Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Elektriskt Maximal ljudnivå

Miljö – Driftmiljö

Miljö – Transport och förvaring

Page 32: Sara Plus - Arjo

Sara Plus – Mått

Page 33: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Sara Plus Sara Plus

Sara PlusSara Plus Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus Sara Plus

Sara Plus

Sara Plus

Page 34: Sara Plus - Arjo

Sara Plus

Emissionstest Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö – vägledning

Immunitetstest Testnivå enligt IEC 60601

Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk miljö – vägledning

Sara Plus

Sara PlusSara Plus

Sara PlusSara Plus

Sara PlusSara Plus

Sara Plus

Page 35: Sara Plus - Arjo

www.arjohuntleigh.com

AUSTRALIAArjoHuntleigh Pty Ltd78, Forsyth StreetO’ConnorAU-6163 Western AustraliaTel: +61 89337 4111Free: +1 800 072 040Fax: + 61 89337 9077

BELGIQUE / BELGIËArjoHuntleigh NV/SAEvenbroekveld 16BE-9420 ERPE-MERETél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80Fax: +32 (0) 53 60 73 81E-mail: [email protected]

BRASILMaquet do Brasil Equipamentos Médicos LtdaRua Tenente Alberto Spicciati, 200Barra Funda, 01140-130 SÃO PAULO, SP - BRASILFone: +55 (11) 2608-7400Fax: +55 (11) 2608-7410

CANADAArjoHuntleigh90 Matheson Boulevard WestSuite 300CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3Tel/Tél: +1 905 238 7880Free: +1 800 665 4831 InstitutionalFree: +1 800 868 0441 Home CareFax: +1 905 238 7881E-mail: [email protected]

ESKÁ REPUBLIKAArjoHuntleigh s.r.o.Hlinky 118CZ-603 00 BRNOTel: +420 549 254 252Fax: +420 541 213 550

DANMARKArjoHuntleigh A/SVassingerødvej 52DK-3540 LYNGETel: +45 49 13 84 86Fax: +45 49 13 84 87E-mail: [email protected]

DEUTSCHLANDArjoHuntleigh GmbHPeter-Sander-Strasse 10DE-55252 MAINZ-KASTELTel: +49 (0) 6134 186 0Fax: +49 (0) 6134 186 160E-mail: [email protected]

ESPAÑAArjoHuntleigh Ibérica S.L.Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A108173 Sant Cugat del VallésES- BARCELONA 08173Tel: +34 93 583 11 20Fax: +34 93 583 11 22E-mail: [email protected]

FRANCE ArjoHuntleigh SAS2 Avenue Alcide de GasperiCS 70133FR-59436 RONCQ CEDEXTél: +33 (0) 3 20 28 13 13Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14E-mail: [email protected]

HONG KONG Getinge Group Hong Kong Ltd1510-17, 15/F, Tower 2Kowloon Commerce Centre51 Kwai Cheong RoadKwai ChungHONG KONGTel: +852 2207 6363Fax: +852 2207 6368

IITALIAArjoHuntleigh S.p.A.Via Giacomo Peroni 400-402IT-00131 ROMATel: +39 (0) 6 87426211Fax: +39 (0) 6 87426222E-mail: [email protected]

MIDDLE EASTGetinge Group Middle EastOffice G005 - Nucleotide Complex, Dubai Biotechnology & Research Park,P.O.Box 214742, Dubai, United Arab EmiratesTel: +971 (0)4 447 0942 E-mail: [email protected]

NEDERLANDArjoHuntleigh Nederland BVBiezenwei 214004 MB TIELPostbus 61164000 HC TIELTel: +31 (0) 344 64 08 00Fax: +31 (0) 344 64 08 85E-mail: [email protected]

NEW ZEALANDArjoHuntleigh Ltd41 Vestey DriveMount WellingtonNZ-AUCKLAND 1060Tel: +64 (0) 9 573 5344Free Call: 0800 000 151Fax: +64 (0) 9 573 5384E-mail: [email protected]

NORGEArjoHuntleigh Norway ASOlaf Helsets vei 5N-0694 OSLOTel: +47 22 08 00 50Faks: +47 22 08 00 51E-mail: [email protected]

ÖSTERREICHArjoHuntleigh GmbHDörrstrasse 85AT-6020 INNSBRUCKTel: +43 (0) 512 204 160 0Fax: +43 (0) 512 204 160 75

POLSKAArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o.ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna )Tel: +48 61 662 15 50Fax: +48 61 662 15 90E-mail: [email protected]

PORTUGALArjoHuntleigh em PortugalMAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo)Rua Poeta Bocage n.º 2 - 2G PT-1600-233 LisboaTel: +351 214 189 815Fax: +351 214 177 413E-mail: [email protected]

SUISSE / SCHWEIZArjoHuntleigh AGFabrikstrasse 8PostfachCH-4614 HÄGENDORFTél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77Fax: +41 (0) 61 311 97 42

SUOMIArjoHuntleigh Finlandc/o Getinge Finland OyRiihitontuntie 7 C02200 EspooFinlandPuh: +358 9 6824 1260E-mail: [email protected]

SVERIGEArjo Sverige ABHans Michelsensgatan 10SE-211 20 MALMÖTel: +46 (0) 10 494 7760Fax: +46 (0) 10 494 7761E-mail: [email protected]

UNITED KINGDOMArjoHuntleigh UKArjoHuntleigh HouseHoughton Hall ParkHoughton RegisUK-DUNSTABLE LU5 5XFTel: +44 (0) 1582 745 700Fax: +44 (0) 1582 745 745E-mail: [email protected]

USAArjoHuntleigh Inc.2349 W Lake Street Suite 250US-Addison, IL 60101Tel: +1 630 307 2756Free: +1 800 323 1245 InstitutionalFree: +1 800 868 0441 Home CareFax: +1 630 307 6195E-mail: [email protected]

Address page - REV 20: 08/2017

Page 36: Sara Plus - Arjo

ArjoHuntleigh is a world-leading provider of integrated products and solutions that improve the lives of patients and residents with reduced mobility. We help healthcare facilities deliver wellness and effective everyday care, early mobilisation, safe patient handling, venous thromboembolism prevention, pressure injury prevention, hygiene routines, bariatric care and diagnostics. With extensive know-ledge and experience, we strive to improve effi ciency and ensure a safer and dignifi ed environment for caregivers and their patients.

ArjoHuntleigh ABHans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, Swedenwww.arjohuntleigh.com