sagedusmuundurid powerflex 400 -...

25
1 Kiirkäivitusjuhend Sagedusmuundurid PowerFlex 400 Käesolev kiirkäivitusjuhend annab kokkuvõtvalt põhilised juhtnöörid sammudeks, mida tuleb ette võtta PowerFlex 400 sagedusmuundurite installeerimiseks, käiku laskmiseks ja programmeerimiseks. Käesolevas juhendis antav teave ei asenda täismahulist kasutusjuhendit (User manual) ja on mõeldud üksnes sagedusmuundurit hooldavale kvalifitseeritud personalile. Üksikasjalikku teavet PowerFlex 400 kohta, kaasa arvatud kasutustingimused ja ohutusmeetmed, leiate PowerFlex 400 kasutusjuhendist (User Manual), väljaandest 22C-UM001… , mis on muundurile kaasa pandud CD-ROM-l või siis veebilehelt http://www.ab.com/literature Üldised ohutusmeetmed HOIATUS: Sagedusmuunduris sisalduvad kondensaatorid on kõrge pinge all, mille mahalaadimiseks pärast vooluvõrgust väljalülitamist kulub teatav aeg. Enne tööde alustamist tuleb veenduda, et võrgupinge on muunduri toiteklemmidelt [R,S, T (L1, L2, L3)] maha võetud, seejärel oodata kolm minutit, kuni pinge kondensaatoritel on langenud ohutu tasemeni. Selle nõude eiramine võib põhjustada inimeste vigastusi ja surma. Kustunud valgusdioodid ajami paneelil ei tähenda veel seda, et pinge kondensaatoritel on ohutu. HOIATUS: Kui parameetrit A092 [Auto Rstrt Tries] või A094 [Start At PowerUp] kasutatakse vääralt, võib see põhjustada seadmete kahjustamist või inimese vigastusi. Kehtivaid kohalikke, kodumaiseid või riiklikke eeskirju, standardeid, tööstuslikke reegleid või juhtnööre arvesse võtmata ei tohi kõnealuseid funktsioone kasutada. HOIATUS: Sagedusmuundureid ja muid elektriseadmeid peaksid projekteerima, paigaldama, käiku laskma ja nende süsteeme hooldama üksnes kvalifitseeritud ja kogenud töötajad. Kui seda nõuet ei järgita, tekib oht vigastada inimesi ja/või rikkuda seadmeid. HOIATUS: Kõnealune sagedusmuundur sisaldab elektrostaatilise lahenduse suhtes tundlikke koosteosi. Seoses sellega on nende koostete paigaldamise, hoolduse ja remondi juures nõutavad vastavad kaitsemeetmed. Nende eiramine võib põhjustada seadme komponentide kahjustusi. Kui te pole vastavate protseduuridega kursis, leiate juhiseid A-B väljaandest 8000-4.5.2 ”Kaitse elektrostaatilise lahenduse eest” või mõnest muust elektrostaatilist lahendust käsitlevast käsiraamatust. HOIATUS: Sagedusmuunduri väär kasutamine või ebaõige paigaldus toob kaasa selle koosteosade vigastusi või lühendab nende tööiga. Vead elektriühendustes või kasutamises, nt liiga väikese võimsusega elektrimootor, vale või ebapiisav toitepinge, liialt kõrge töökeskkonna temperatuur, kutsuvad süsteemis esile häireid ja rikkeid.

Upload: others

Post on 24-Feb-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

1

Kiirkäivitusjuhend

Sagedusmuundurid PowerFlex 400 Käesolev kiirkäivitusjuhend annab kokkuvõtvalt põhilised juhtnöörid sammudeks, mida tuleb ette võtta PowerFlex 400 sagedusmuundurite installeerimiseks, käiku laskmiseks ja programmeerimiseks. Käesolevas juhendis antav teave ei asenda täismahulist kasutusjuhendit (User manual) ja on mõeldud üksnes sagedusmuundurit hooldavale kvalifitseeritud personalile. Üksikasjalikku teavet PowerFlex 400 kohta, kaasa arvatud kasutustingimused ja ohutusmeetmed, leiate PowerFlex 400 kasutusjuhendist (User Manual), väljaandest 22C-UM001… , mis on muundurile kaasa pandud CD-ROM-l või siis veebilehelt http://www.ab.com/literature Üldised ohutusmeetmed HOIATUS: Sagedusmuunduris sisalduvad kondensaatorid on kõrge pinge all, mille mahalaadimiseks pärast vooluvõrgust väljalülitamist kulub teatav aeg. Enne tööde alustamist tuleb veenduda, et võrgupinge on muunduri toiteklemmidelt [R,S, T (L1, L2, L3)] maha võetud, seejärel oodata kolm minutit, kuni pinge kondensaatoritel on langenud ohutu tasemeni. Selle nõude eiramine võib põhjustada inimeste vigastusi ja surma. Kustunud valgusdioodid ajami paneelil ei tähenda veel seda, et pinge kondensaatoritel on ohutu. HOIATUS: Kui parameetrit A092 [Auto Rstrt Tries] või A094 [Start At PowerUp] kasutatakse vääralt, võib see põhjustada seadmete kahjustamist või inimese vigastusi. Kehtivaid kohalikke, kodumaiseid või riiklikke eeskirju, standardeid, tööstuslikke reegleid või juhtnööre arvesse võtmata ei tohi kõnealuseid funktsioone kasutada. HOIATUS: Sagedusmuundureid ja muid elektriseadmeid peaksid projekteerima, paigaldama, käiku laskma ja nende süsteeme hooldama üksnes kvalifitseeritud ja kogenud töötajad. Kui seda nõuet ei järgita, tekib oht vigastada inimesi ja/või rikkuda seadmeid. HOIATUS: Kõnealune sagedusmuundur sisaldab elektrostaatilise lahenduse suhtes tundlikke koosteosi. Seoses sellega on nende koostete paigaldamise, hoolduse ja remondi juures nõutavad vastavad kaitsemeetmed. Nende eiramine võib põhjustada seadme komponentide kahjustusi. Kui te pole vastavate protseduuridega kursis, leiate juhiseid A-B väljaandest 8000-4.5.2 ”Kaitse elektrostaatilise lahenduse eest” või mõnest muust elektrostaatilist lahendust käsitlevast käsiraamatust. HOIATUS: Sagedusmuunduri väär kasutamine või ebaõige paigaldus toob kaasa selle koosteosade vigastusi või lühendab nende tööiga. Vead elektriühendustes või kasutamises, nt liiga väikese võimsusega elektrimootor, vale või ebapiisav toitepinge, liialt kõrge töökeskkonna temperatuur, kutsuvad süsteemis esile häireid ja rikkeid.

Page 2: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

2

Paigaldusjuhised • Sagedusmuundur paigaldada tasasele aluspinnale, selle horisontaal- ja vertikaalpinnad loodida.. Raam Poltide suurus Poltide pingutusmomendid C M5 (#10-24) 2.45-2.94 Nm (22-26 lb.-in.) D M8 (5/16 in) 6.0-7.4 Nm (53.2-65.0 lb. In.) E M8 (5/16 in) 8.8-10.8 Nm (78.0-95.3 lb. In.) • Kaitsta jahutusventilaatorit tolmu ja metallipuru eest • Mitte paigaldada sagedusmuundurit korrodeerivasse keskkonda • Kaitsta niiskuse ja otseste päikesekiirte eest Minimaalne vahemaa paigaldamisel Vt leheküljel XX antud paigaldusmõõte.

PaigaldusvariantC

Töökeskkonna maksimaalne temperatuur Raam Seadme kaitseaste Töötemperatuuride

vahemik Vähim vahemaa monteerimisel

IP 20/UL avatud tüüpi Vt montaaživarianti A

IP 30/NEMA 1/UL tüüp 1(1)

-10o kuni 45oC (14o kuni 113oF)

Vt montaaživarianti B

C

IP 20/UL avatud tüüpi -10o kuni 50oC (14o kuni 122oF)

Vt montaaživarianti B

D E

IP 30/NEMA 1/UL tüüp 1 -10o kuni 45oC (14o kuni 113oF)

Vt montaaživarianti C

(1) Korpus C nõuab antud mõõtmete saavutamiseks valikulist tarviku komplekti PowerFlex400 IP30/NEMA 1/UL tüüp 1.

Paigaldusvariant A Ilma vaheta muundurite vahel – ”Zero-Stacking”

Paigaldusvariant B

Page 3: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

3

Üldised maandusnõuded Kaitsesilla (jumperi) paigadus: Raam C Raam E

CE vastavus Üksikasjalikku teavet, kuidas täita madalpinge ja EMC direktiivide nõudeid, leiate PowerFlex 400 kasutaja kasutusjuhendist (User Manual), mis on sagedusmuunduriga kaasa pandud CD-kettal. Kasutada tuleb järgmisi EMC filtreid:

200 –240V, 60 HZ, kolm faasi 380 –480V, 60 HZ, kolm faasi PowerFlex 400 nimivõimsused Katalooginumber PowerFlex 400 nimivõimsused Katalooginumber

Ühendamine maanduseta vooluvõrku Tähtis: PowerFlex 400 sisaldab kaitsemaanduse MOV’e (eemaldatav ülepinge varistor), mis on ühendatud maaga. Kui sagedusmuundur ühendatakse maanduseta toitevõrku, tuleb need eemaldada.

Pärast kaitsesildade (jumperite) eemaldamist ärge unustage kruvisid taas kinni keeramast.

Märkus: raam D on ilma MOV’ita ning seetõttu on kasutatav nii maandusega kui maanduseta toitevõrgu korral.

Page 4: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

4

Tehnilised andmed, sulavkaitsmed ja mootorikaitselülitid

Ülevaade sagedusmuundurite tüüpidest

Väljundväärtus

Sisendväärtus

Lühisevastane kaitse

Kaovõimsus Tüübi number

Võimsus kW (hj)

Vool, A

Pingete vahemik

VõimsuskVA

Vool, A

Sulavkaitse, A

140M mootorikaitse

(1) Kontaktorid IP20 avatud

W

200 – 240V AC (+/-10%) – 3-faasiline ühendus, 0 – 230V AC – 3-faasiline väljundpinge 22C-B024N103 5.5 (7.5) 24 180-265 10.9 26.1 35 140M-F8E-C32 100-C37 298

22C-B033N103 7.5 (10) 33 180-265 14.4 34.6 45 140M-F8E-C45 100-C45 365

22C-B049N103 11 (15) 49 180-265 21.3 51 70 140-CMN-6300 100-C60 488

22C-B065N103 15 (20) 65 180-265 28.3 68 90 140-CMN-9000 100-C85 650

22C-B075N103 18.5 (25) 75 180-265 32.5 78 100 140-CMN-9000 100-D95 734

22C-B090N103 22 (30) 90 180-265 38.3 92 125 - 100-D110 778

22C-B120N103 30 (40) 120 180-265 51.6 124 175 - 100-D180 1055

22C-B145N103 37 (50) 145 180-265 62.4 150 200 - 100-D180 1200

380 – 480V AC (+/-10%) – 3-faasiline ühendus, 0 – 460V AC – 3-faasiline väljundpinge 22C-D012N103 5.5 (7.5) 12 340-528 11.9 14.2 20 140M-D8E-C16 100-C23 199

22C-D017N103 7.5 (10) 17 340-528 15.3 18.4 25 140M-D8E-C20 100-C23 243

22C-D022N103 11 (15) 22 340-528 19.2 23 30 140M-F8E-C32 100-C30 326

22C-D030N103 15 (20) 30 340-528 25.8 31 40 140M-F8E-C32 100-C37 433

22C-D038A103 18.5 (25) 38 340-528 33.3 40 50 140M-F8E-C45 100-C60 489

22C-D045A103 22 (30) 45.5 340-528 39.1 47 60 140-CMN-6300 100-C60 519

22C-D060A103 30 (40) 60 340-528 53.3 64 80 140-CMN-9000 100-C85 703

22C-D072A103 37 (50) 72 340-528 60.7 73 100 140-CMN-9000 100-C85 800

22C-D088A103 45 (60) 88 340-528 74.9 90 125 - 100-D110 1122

22C-D105A103 55 (75) 105 340-528 89 107 150 - 100-D140 1278

22C-D142A103 75 (100) 142 340-528 124.8 150 200 - 100-D180 1550

(1) Täiendavat teavet leiate valikujuhisest 140M-SG001, bülletäänist 140M mootorikaitselülitit ... leidmaks õige suuruse ja kaitseastmega mootorikaitselüliti Sisend / väljundväärtus Heakskiidetud Väljundsagedus 0-320 Hz (programmeeritav) Kasutegur 97.5 % (tüüpiline)

Digitaalsisendid (sisendvoolutugevus = 6 mA) Analoogsisendid SRC (toiteallika) režiim

18-24V = Sees 0-6V = Väljas

SNK (kere) režiim 0-6V = Sees 18-24V = Väljas

4-20 mA analoog : sisendi näivtakistus 250 Ω 0-10V DC analoog: sisendi näivtakistus 100 kΩ Väline potentsiomeeter : 1-10 kΩ, vähemalt 2 W

Väljundid Programmeeritav väljund(C relee) Transistorväljund Analoogväljund (10 bit) Aktiivne: 3.0 A, 30V DC juures; 3.0 A, 125V AC juures; 3.0 A, 240V AC juures 30V DC, 50mA 0-10V, 1kΩ min. Induktiivne: 0.5 A, 30V DC juures; 0.5 A, 125V AC juures; 0.5 A, 240V AC juures Sulavkaitsmed ja kaitselülitid Soovitatav kaitsmetüüp: UL Class J, CC, T või BS88; 600V (550V) või samaväärne. Soovitatav kaitselüliti: tüüp HMCP või samaväärne. Kaitsefunktsioonid Mootorikaitse: I²t liigkoormuskaitse – 110% i 60 sek. (Kaitseaste 10) Liigvool: 200% riistvarapiirang, 300% hetktoimeline rike Liigpinge

200-240V AC sisendpingel – lahutub vabasti 405V DC siinipinge juures (vastab 290V AC sisendpingele) 380-460V AC sisendpingel – lahutub vabasti 810V DC siinipinge juures (vastab 575V AC sisendpingele)

Alapinge

200-240V AC sisendpingel – lahutub vabasti 210V DC siinipinge juures (vastab 150V AC sisendpingele) 380-480V AC sisendpingel – lahutub vabasti 390V DC siinipinge juures (vastab 275V AC sisendpingele)

Reguleeritud ”Ride Through” (juhtsignaali läbivaatus): vähim ”läbivaatuse” aeg on 0,5 sek. – tavapärane on 2 sek. Veavaba “Power Ride Through” (toitevõimsuse läbivaatus): 100 msek.

Page 5: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

5

Toitevõrguga ühendamine Jõuklemmid (1) Kirjeldus R/L1, S/L2, T/L3 3-faasiline ühendus U/T1 Elektrimootorile U/T1 V/T2 Elektrimootorile V/T2 W/T3 Elektrimootorile W/T3 P2, P1 DC siinidrosseli ühendamine

Sagedusmuundur tarnitakse klemmide P2 ja P1 vahele paigaldatud kaitsesillaga, mis tuleb eemaldada DC siinidrosseli ühendamise korral. Ilma silda või drosselit ühendamata sagedusmuundur ei käivitu !

DC-, DC+ DC siinidrosseli ühendamine (Raam C) P2, DC- DC siinidrosseli ühendamine (Raamid D ja E) BR+, BR- Ei kasutata

PE maandus Tähtis: klemmikruvid võivad transportimisel kaduma minna. Seepärast tuleb enne sagedusmuunduri ühendamist toitevõrguga kontrollida, kas kõik kruvid on alles ja kinni keeratud soovitatava pingutusmomendiga.

Jõuahelate klemmliist – tehnilised andmed

Raam Juhtme maks. ristlõige (1) Juhtme min. ristlõige (1) Moment C 8.4 mm2 (8 AWG)

1.3 mm2 (16 AWG) 3.7 Nm (33 lb-in)

D 33.6 mm2 (2 AWG) 8.4 mm2 (8 AWG) 5.1 Nm (45 lb-in) E 480V

37-45kW (50-60 hj)

33.6 mm2 (2 AWG) 3.5 mm2 (12 AWG) 5.6 Nm (49.5 lb-in)

Raam C

Raam D

Raam E: 480V 37-45 kW (50-60 hj)

Raam E: 240V (40-50

Pöörlemissuuna muutmiseks vahetada mootoril ümber kaks faasijuhet

Page 6: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

6

240V 30-37kW (40-50 hj) 480V 55-75kW (75-100 hj)

107.2 mm2 (4/0 AWG) 53.5 mm2 (1/0 AWG) 19.5 Nm (173 lb-in)

(1) Juhtmete maksimaal-/minimaalsuurused on mõõdud, mis sobivad antud klemmidele – pole soovituslikud suurused.

Võimalikud probleemid toitevõrguga ühendamisel Probleem Probleemi lahendus

Toiteliini väike näivtakistusega (reaktiivtakistus alla 1%) • Paigaldada liinireaktor (2) • Paigaldada eraldustrafo

Toiteliinile on võimsustegurit (cos ϕ) parendavad kondensaatorid

Toiteliinil on sagedased pingekatkestused. Võrgus esineb sageli 6000V ületavaid siirdepingeid (pikselöökidest).

• Paigaldada liinireaktor (2) • Paigaldada eraldustrafo

Faasipinge ületab liinipinget rohkem kui 125% Maanduseta toitevõrk.

• Paigaldada maandatud sekundaarmähisegaeraldustrafo

• Eemaldada maanduselt MOV kaitsesild. (Üksnes raamide C ja E korral)

(2) Vt täiendavat teavet CD-ROM’l olevast PowerFlex 400 kasutusjuhendi lisast B.

Soovitused sisend/väljundahelate juhtmete valikuks(3) Juhtme tüüp (tüübid) Kirjeldus Minimaalne isolatsioonipinge Belden 8760/9460 (või samaväärne) 0.8 mm² (18 AWG), keerutatud paar,

100% varjestatud Belden 8770 (või samaväärne) 0.8 mm² (18 AWG), 3-sooneline, varjestatud,

ainult välise potentsiomeetrini ühendamiseks

300V 60 ºC (140 ºF)

(3) Kui kaablid on lühikesed ja asuvad aparaadikoostes, kus pole tundlikke elektriahelaid, võib kasutada ka varjestamata kaablit, kuigi varjestatud juhtme kasutamine on alati soovitatav.

Sisend/väljundklemmide tehnilised andmed

Raam Juhtme maks. ristlõige (4) Juhtme min. ristlõige (4) Moment C, D & E 1.3 mm2 (16 AWG) 0.13 mm2 (26 AWG) 0.5 – 0.8 Nm (4.4-7 lb-in)

(4) Juhtmete maksimaal-/minimaalsuurused on mõõdud, mis sobivad antud klemmidele - pole soovituslikud suurused.

Page 7: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

7

Väljundrelee #1 N.O Ühine N.C

Väljundrelee #2 N.O Ühine N.C

Juhtahelate klemmid

P036 [Start] Stop I/O klemm 01 Stop Juhtpult P037 Väljajooks 3-juhtmeline ühendus P037 P037(4) 2-juhtmeline ühendus P037 Väljajooks RS485 port P037 Väljajooks

Seis/Funktsioonide kadu (1) (4) Käivitus/edasi (2) Suund/tagasi Digitaalsisendi ühisklemm Digitaalsisend 1 Digitaalsisend 2 Digitaalsisend 3 Digitaalsisend 4 Digitaalsisendi ühisklemm Opto-ühisklemm +24V DC +10V DC Analoogsisend 1 (AI1) Analoogsisendi ühisklemm 1 Analoogväljund 1 (AO1) Analoogväljund 2 (AO2) Analoogsisend 2 (AI2) Analoogsisendi ühisklemm 2 Opto-väljund RS485 varjestus Tüüpiline SRC juhtmestik Tüüpiline SNK juhtmestik

Potentsiomeeter peab olema 1-10 kΩ 2 Watt min.

(1) Oluline: I/O klemm 01 on kasutusel alati ”vaba väljajooksu” jaoks, välja arvatud siis, kui parameeter P036 [Start] on seatud valikule 1 ”3-juhti” või valikule 6 ”2-juhti Lvl/Enbl”. 3-juhtmelise juhtimislülituse korral juhitakse I/O klemmi 01parameetriga P037 [Peatamismoodus]. Kõiki teisi peatumissignaali allikaid juhitakse samuti parameetriga P037 [Peatamismoodus]. Oluline: Sagedusmuundur tarnitakse I/O klemmide 01 ja 11 vahele monteeritud kaitsesillaga. Kui I/O klemmi 01 kasutatakse seiskamiseks, tuleb sild eemaldada. (2) Näidatud on 2-juhtmelist juhtimissüsteemi. 3-juhtmelise ahela korral kasutatakse sagedusmuunduri käivitamiseks I/O klemmil 02 hetkeks sulguvate kontaktidega nupplülitit. Kui tagasikäik on lubatud parameetriga A166, peab pöörlemissuuna muutmiseks antav signaal olema püsiv ja antud klemmile 03. (3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega nagu relee, tuleb paralleelselt releega paigaldada kaitsediood, nagu on näidatud skeemil, vältimaks väljundi vigastusi. (4) Kui ”ENBL” (enable=lubatud) sild (jumper) on eemaldatud, lubab I/O klemm 01 riistvaraliselt alati ”vaba väljajooksu”, sõltumata sisestatud programmi käskudest. (5) I/O klemmid märgistusega ”ühine” ei ole seotud PE klemmiga ning on konstrueeritud arvestusega ”ühisrežiimi” häirete silumiseks. Ehitussuurustele D ja E on monteeritud analoog-ühine 1, ühendusega maale.

Page 8: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

8

Nr Signaal Algsäte Kirjeldus Parameeter 01 Seis / Funktsioonide

kadu Vaba väljajooks

Sagedusmuunduri käivitamiseks peab olema tehases paigaldatud vastav sSeaditakse par.P036 [Start] abil.

P036

02 Käivitus/edasi - KÄSITSI: käivituskäsk antakse juhtpuldi klahvistikult. AUTO: I/O klemm 02 on aktiivne. Programmeeritakse P036 [Start] abil.

P036, P037

03 Pöörlemissuund edasi/tagasi

Tagasisuund pole lubatud

Tagasisuund aktiveeritakse parameetriga A166 [Reverse Disable]. Seaditak[Start ] abil.

P036, P037, A166

04 Digitaalsisendi ühisklemm

- Digitaalsisendite jaoks. Seotud I/O klemmiga 09. Digitaalsisendid on elektrooniliselt I/O analoogklemmidest ja opto-väljunditeeraldatud.

05 Digitaalsisend 1 Tuulutus(1) Seaditakse parameetriga T051 [Digital In1 Sel] T051 06 Digitaalsisend 2 Kohtjuhtimine Seaditakse parameetriga T052 [Digital In 2 Sel] T052 07 Digitaalsisend 3 Vea nullimine Seaditakse parameetriga T053 [Digital In3 Sel] T053 08 Digitaalsisend 4 Ühisport Seaditakse parameetriga T054 [Digital In4 Sel] T054 09 Digitaalsisendite

ühisklemm - Digitaalsisendite jaoks. Seotud I/O klemmiga 04.

Digitaalsisendid on elektrooniliselt I/O analoogklemmidest ja opto-väljunditeisoleeritud.

10 Opto-väljundi ühisklemm

- Opto-väljundite jaoks. Opto-väljundid on elektrooniliselt I/O analoogklemmidest ja digitaalsisenditest isoleeritud.

11 +24 V DC - +24V toiteallikas digitaalsisenditele. Seotud digitaalsisendite ühisklemmiga. Maks. väljundvool on 100mA.

12 +10 V DC - 0-10V toitepinge allikas välisele potentsiomeetrile. Seotud analoog-ühisklemmiga. Maks. väljundvool on 15 mA.

P038

13 Analoogsisend 1 0-10V Väline 0-10V (unipolaarne), 0-20mA või 4-20mA sisendsignaal või potentsioVaikimisi 0-10V. Voolusignaali (mA) korral tuleb DIP lülitile AI1 seada 20mA.. Programmeeritakse T069[Analog In 1 Sel] abil. Sisendi näivt100kΩ (pingesisend) 250 Ω (voolusisend)

T069, T070, T71 T072

14 Analoog, ühisklemm 1 - Ühine alnaloogsisendile 1 ja analoogväljunditele 1 ja 2. Elektrooniliselt isoledigitaalklemmidest ja opto-väljundist

15 Analoogväljund 1 Väljundsagedus 0-10 Vaikeseade analoogväljundil on 0-10V. Voolusignaali (mA) korral tuleb DIP lüliti AO1 seada 20mA peale. ProgrammT082 [Analog Out1 Sel] abil. Maksimaalne koormus: 4-20mA ≤ 525 Ω (10.5V) 0-10V ≥ 1 kΩ (10 mA)

P038, T051-T054,A152

16 Analoogväljund 2 Väljundvool 0-10 Vaikeseade analoogväljundil on 0-10V. Voolusignaali (mA) korral tuleb DIP lüliti AO2 seada 20mA-le. Programmeeritakse T085 [Analog Out2 Sel] abil. Maksimaalne koormus: 4-20mA ≤ 525 Ω (10.5V) 0-10V ≥ 1 kΩ (10 mA)

T082, T084, T085,T086, T087

17 Analoogsisend 2 0-10V Optiliselt isoleeritud väline 0-10V (unipolaarne), +/-10V (bipolaarne), 0-20m20mA sisendsignaal või signaal potentsiomeetrilt. Vaikeväärtus on 0-10V. Voolusignaali (mA) korral tuleb DIP lülitile AO2 seada 20mA. Programmeeritakse T073[Analog In 2 Sel] abil. Sisendi näivtakistus: 100kΩ (pinge) 250 Ω (vool)

T073, T074, T75 T076

18 Analoog, ühisklemm 2 - Analoogsisendi 2 jaoks. I/O digitaalklemmidest ja opto- väljunditest elektrooisoleeritud. Koos analoogsisendiga 2 moodustab täielikult isoleeritud sisend

19 Opto-väljund Sagedusel Programmeeritakse parameetriga T065 [Opto Out Sel]. T065, T066, T06820 RS485 (DSI) varjestus - Klemm ühendatakse kaitsemaandusega – PE juhul,kui kasutatakse sideliid

(DSI)

(1) Tähtis: teave Stop-käsu ja [Digital Inx Sel] Tuulutuse käsu kohta on toodu PowerFlex 400 kasutusjuhendi CD-kettal. Nr Signaal Algsäte Kirjeldus ParameeR1 #1 Relee N.O. Korras/Rike Väljundrelee nr 1 normaalselt avatud (n.a.) kontakt T055 R2 #1 Relee, ühine - Väljundrelee nr.1 ühisklemm R3 #1 Relee N.C. Korras/Rike Väljundrelee nr 1 normaalselt suletud (n.s.) kontakt T055 R4 #2 Relee N.O. Mootori töö Väljundrelee nr.2 normaalselt avatud(n.a.) kontakt T060 R5 #2 Relee, ühine - Väljundrelee nr.2 ühisklemm R6 #2 Relee N.C. Mootori töö Väljundrelee nr 2 normaalselt suletatud (n.s.) kontakt T060 DIP lülitite seadistused: Analoogsisend (AI1 ja AI2) Analoogväljund (AO1 ja AO2)

0-10V Seaditakse kas pingele või voolule. Seadistused peavad ühtima: AI1 ja T069[Analog In 1 Sel] AI2 ja T073[Analog In 2 Sel] AO1 ja T082[Analog Out 1 Sel] AO2 ja T085[Analog Out 2 Sel]

Sink/Source (Kere/toiteallikas) DIP lüliti

Source (SRC) (toiteallikas)

Sisendeid saab DIP lüliti seadistusega ühendada kas Sink (SNK) või Source (SRC) lülitusse.

Page 9: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

9

Ettevalmistused seadme käivitamiseks

HOIATUS: Sagedusmuunduri käivitamiseks tuleb seade eelnevalt pingestada. Arvestage, et pärast seda on mõned ajami osad liinipingega võrdsel väärtusel. Välistamaks õnnetusjuhtumite ohtu või seadmete vigastamist, peavad järgnevaid töid teostama üksnes kvalifitseeritud töötajad. Enne tööde alustamist lugege juhised hoolikalt läbi ja tehke need enesele täiesti selgeks. Kui töö käigus peaks midagi juhtuma, siis katkestage töö ja lülitage välja seadme toite-ja juhtpinged. Olge ettevaatlik, sest pärast võrgupinge väljalülitamist võib sagedusmuunduril esineda jääkpingeid. Enne kui tööd jätkate, kõrvaldage vea põhjus.

Enne sagedusmuunduri ühendamist toitepingega

1. Kontrollige, kas kõik sisendid on kindlalt ühendatud õigete klemmidega. 2. Kontrollige, kas ühendatava võrgupinge suurus vastab käivitatava seadme nimiväärtusele.

3. Kontrollige, kas digitaalsisendite juhtpinge on 24 V.

4. Kontrollige, kas kere/toiteallika Sink(SNK)/Source (SRC) DIP lüliti on Teie juhtahela ühendusele

vastavas asendis. Teavet nende paigaldamise kohta vt leheküljelt 9.

Oluline : Standardseks ühenduseks on allikaühendus ”Source” (SRC). Stopp-klemm on sillatud (I/O-klemmide 01 ja 11 vahel), mis võimaldab käivitamist juhtpuldil klahvistikult. Juhtahela lülituse muutmisel kereühenduseks ”Sink” (SNK), tuleb sild klemmidelt 01 ja 11 eemaldada ja paigaldada klemmide 01 ja 04 vahele.

5. Kontrollige, kas Stopp-sisend(01) on sillatud, muidu sagedusmuundur ei käivitu.

Oluline: kui I/O-klemmi 01 kasutatakse seiskamissisendina, tuleb sild I/O-klemmide 01 ja 11 vahelt eemaldada.

6. Kontrollige, kas analoogsisendite/väljundite DIP-lülitid on seatud asendisse 0-10V.

Toitepinge rakendamine sagedusmuundurile 7 Lülitage sisse sagedusmuunduri toitepinge ja juhtpinged.

8 Enne kui hakkate sisestama parameetreid, tutvuge põhjalikult juhtpuldi nuppude otstarbega (vt järgmine lehekülg).

Käivitamine, seiskamine, pöörlemissuuna ja kiiruse reguleerimine Tehases sisestatud väikeväärtused lubavad sagedusmuundurit juhtida integreeritud juhtpuldilt. Juhtpuldi klahvistiku kasutamisel ajami käivitamiseks, seiskamiseks, pöörlemissuuna muutmiseks ja kiiruse reguleerimiseks pole seadet vaja enam eraldi programmeerida. Oluline: pöörlemissuuna muutmise keelamiseks kasuta parameetrit A166 [Reverse Disable]. Pinge sisselülitamisel ettetuleva tõrke korral vaadake veakoodi selgitusi leheküljelt ....... Täielik rikketuvastuse info on ära toodud PowerFlex 400 Kasutajajuhendis, mis asub sagedusmuunduriga kaasa pandud CD-kettal.

Page 10: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

10

Seadme juhtpult Juhtpuldi klahvistik:

(1) Teatud digitaalsisendite seaded võimaldavad sagedusmuunduri juhtimise ülevõtmist toimivast programmist sõltumatult. Täiendavat teavet vt. PowerFlex 400 kasutajajuhendist, mis asub kaasapandud CD-kettal.

Klahv Nimetus Kirjeldus Tühistus

(Escape) Klahvile vajutamine viib programmimenüüs ühe sammu tagasi. Kasutatakse parameetri viimase muudatuse tühistamiseks ja lahkumiseks programmeerimismoodusest.

Valik (Select)

Klahvile vajutamine viib programmimenüüs ühe sammu edasi. Kasutatakse soovitava parameetri või selle arvväärtuse valikuks.

Nooleklahv ”Üles” (UpArroNooleklahv ”Alla” (DownAr

Kasutatakse parameetrirühmade ja üksikparameetrite vaheliseks edasi-tagasi liikumiseks. Lisaks kasutatakse vilkuva arvväärtuse suurendamiseks või vähendamiseks.

Sisestus (Enter)

Klahvile vajutamine viib programmimenüüs ühe sammu edasi. Salvestab parameetri muudetud väärtused.

Digitaalsed kiiruse suurendamise ja vähendamise klahvid

Kasutatakse sagedusmuunduri kiiruse käsitsijuhtimiseks. Toimivat vaikeväärtust juhitakse parameetriga P038 [Speed Reference] või P042 [Auto Mode].

Töö / Käivitus & Käsitsi(1)

(Run/Start&Hand)

Kasutatakse sagedusmuunduri käivitamiseks. Vaikesäte on Hand (käsitsi) ning juhitakse parameetriga P042 [Auto Mode]. Nupp aktiveeritakse parameetriga P036 [Start Source] või P042 [Auto Mode]..

Automaatne(1)

(Auto) Kasutatakse automaatrežiimi valikuks. Juhitakse parameetriga P042 [Auto Mode].

Stopp/väljas (Stop/Off)

Kasutatakse sagedusmuunduri seiskamiseks või veateate nullimiseks. See nupp on alati toimiv. Juhitakse parameetriga P037 [Stop Mode].

Page 11: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

11

Seadme juhtpult - Näidikud Valgusdiood (LED) LED olek Kirjeldus Programmi seisund Pidev punane Näitab, et valitud parameetrit saab muuta.

Valitavad arvud on vilkuvad.

Rikkeseisund Vilkuv punane Näitab, et sagedusmuunduris on mingi viga.

Kiiruse olek Pidev roheline Näitab, et kiiruse digitaalsed juhtnupud on toimivad. Käsitsi (Hand Status)- olek Pidev roheline Näitab, et Töö/Start juhtnupp on toimiv. Automaat (Auto Status) - olek Pidev kollane Näitab, et sagedusmuundur töötab automaatrežiimil. LCD-kuvar Number Kirjeldus 1 Parameetri nimetus

2 Töö/Seis seisund: S-> ja S<- = seisatud / R-> ja R<- = töötab R-> ja R<- vilguvad, näidates, et sagedusmuundur on seiskumas, kuid jätkab aeglustuvat pöörlemist. R-> ja R<- vilguvad, kui kasutatakse alalisvoolupidurdust. Pöörlemissuuna näit: suunanooled -> ja <- näitavad valitud pöörlemissuunda. Kui nool vilgub, on valitud teine pöörlemissuund, kuid mootor jätkab aeglustuvat pöörlemist senises suunas. Uinakufunktsiooni(Sleep mode) näit:: R-> või R<- vilguvad, näidates, et sagedusmuundur on uinakufunktsioonis (sleep mode).

3 Parameetrite rühm ja number: b=kuvari põhirühm P=põhiparameetrid T=Klemmliist C=andmeside A=lisaparameetrid d=kuvari lisarühm

4 Vea näit ja vea number

5 Veateade

Page 12: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

12

Parameetrite päring ja muutmine Viimane kasutaja valitud kuvari põhirühma parameeter salvestatakse pinge katkemisel mällu ning näidatakse standardsena pinge taastudes. Järgnev on näide juhtpuldi klaviatuuri põhilistest funktsioonidest. See näide annab põhilised parameetrite päringujuhised ja illustreerib, kuidas tuleb sisestada esimene põhirühma parameeter.

Samm Klahv(-id) Kuva näited

1. Toitepinge sisselülitamisel näidatakse viimast kasutaja valitud kuvari põhirühma parameetri numbrit vilkuvana. Seejärel kuvatakse parameetrite tegelikult toimivad väärtused.

(Näites on esitatud parameeter b001 [Output Freq] väärtus sagedusmuunduri seiskumisel)

2. Kuvari menüü põhiparameetrite vaatamiseks vajutage noole- klahvidele Üles (Up Arrow) või Alla (Down Arrow).

3. Pinge katkemisel kuvari põhirühma parameetri numbri vaatamiseks vajutage üks kord klahvi ”Esc”. Parameetri number hakkab vilkuma.

4. Parameetrite rühma menüüsse sisenemiseks vajutage veelkord nupule ‘Esc’ Nüüd hakkavad rühmamenüüd näitavad tähemärgid vilkuma.

5. Rühmamenüü läbikerimiseks vajutage nooleklahvidele Üles (Up Arrow) või Alla (Down Arrow) (b, P, T, C, A ja d).

6. Mingisse parameetrite rühma sisenemiseks vajutage klahve ‘Enter’ või ‘Sel’. Selle rühma viimati näidatud parameetri parempoolne arv vilgub.

7. Valitud rühma parameetrite läbikerimiseks vajutage nooleklahvidele Üles (Up Arrow) või Alla (Down Arrow).

8. Parameetri väärtuse nägemiseks vajutage klahvi ‘Enter’ või ‘Sel’. Kui parameetrit pole vaja muuta, siis vajutage ’Esc’.

9. Parameetri väärtuse muutmiseks vajutage klahvi ‘Enter’ või ‘Sel’. Kui parameetri muutmine on võimalik, hakkab parempoolne number vilkuma ja süttib programmi valgusdiood (LED).

10. Parameetri numbrilt numbrile või bitilt bitile liikumiseks vajutage klahvile ‘Sel’. Number või bit, mida on võimalik muuta, vilgub.

11. Parameetri väärtuse muutmiseks vajutage nooleklahvidele Üles (Up Arrow) või Alla (Down Arrow).

12. Muudatuse tühistamiseks vajutage nuppu ’Esc’. Number lõpetab vilkumise, tema eelmine väärtus taastub ja programmi valgusdiood (LED) kustub.

- või -

Muudatuse salvestamiseks vajutage ‘Enter’. Number lõpetab vilkumise ja programmi valgusdiood (LED) kustub.

13. Naasmiseks parameetriloendilsse vajutage klahvile ‘Esc’. Programmeerimismenüüst lahkumiseks jätkake klahvi ‘Esc’ vajutamist.

Kui‘Esc’-nupu vajutamisel kuva ei muutu, siis näidatakse seal parameetrit b001 [Output Freq]. Juurdepääsuks rühmamenüüle vajutage klahvile ‘Enter’ või ‘Sel’.

Sümbolid & kuvapildid leiate Kasutusjuhendist, lehekülgedelt 2-5

Page 13: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

13

Arukas käivitamine põhirühma parameetritega PowerFlex 400 konstruktsioon tagab lihtsa ja kindla käivituse. Programmirühma parameetrite hulka kuuluvad enimkasutatavad parameetrid.

O = enne parameetri muutmist seisake sagedusmuundur. Nr Parameeter Min/maksimaalne Kuva / valikuvõimalus Vaikeväärtus

[Motor NP Volts] 20/Sagedusmuunduri nimiandmed

P031

O Sätestab mootori nimipinge

1 VAC Põhineb sagedusmuunduri nimiandmetel

[Motor NP Hertz] 15/320 Hz P032

O Sätestab mootori nimisageduse

1 Hz 60 Hz

[Motor OL Current] 0.0/ Ajami nimivool x 2

P033

Sätestab mootori max. lubatava voolu

0.1 A Põhineb sagedusmuunduri nimiandmetel

[Minimum Freq] 0.0/320 Hz P034 Sätestab vähima väljundsageduse, mil ajam pidevalt pöörleb

0.1 Hz 0.0 Hz

[Maximum Freq] 0/320 Hz P035

O Sätestab suurima sageduse, mida sagedusmuundur on võimeline väljastma

1 Hz 60 Hz

[Start Source] 0/6 P036

O Sätestab juhtimisskeemi, mida kasutatakse sagedusmuunduri käivitamiseks.

0 = „Keypad“- juhtpuldi klaviatuur

1 = “3-Wire” – 3-juhtmeline skeem 2 = “2-Wire” – 2-juhtmeline skeem 3 = “2-Wire Lvl Sens” – 2-juhtm. tundlik tase 4 = “2-Wire Hi Speed” – 2-juhtm. suur kiirus 5 = “RS485 (DSI) port” 6 = “2-Wire Lvl/Enable” – 2-juhtmeline, tundlik tase/Lubatud

3=2-juhtmeline, tundlik tase

[Stop Mode] 0/7 P037 Määrab, mil viisil seisatakse sagedusmuundur, välja

arvatud alljärgneval juhul. Tähtis: P037 [Stop Mode] kontrollib I/O klemmi 01 – ainult siis, kui P036 [Start Source] on seatud 3-juhtmelisele skeemile. Kõigis muudes olukordades on I/O klemm 01 ”Vaba väljajooksu” sisestusel. (1) Stopp-sisend nullib alati ka veateate.

0 = “Ramp,CF” (1) – Ramp, vea nullimine (1) 1 = “Coast, CF” (1)– vaba väljajooks, vea nullimine (1) 2 = “DC Brake, CF” (1) – Alalisvoolupidurdus, vea nullimine (1) 3 = “DC Brake Auto, CF” (1) _ Alalisvoolupidurduskoos ajami automaatseiskumisega, vea nullimin

4 = “Ramp” – Ramp 5 = “Coast” – Vaba väljajooks 6 = “DC Brake” – Alalisvoolupidurdus 7 = “DC Brake Auto” – Alalisvoolupidurdus koos ajami automaatseiskumisega

1=Vaba väljajooks, veateate nullimine

[Speed Reference] 0/5 P038 Määrab sagedusmuunduri kiiruse reguleerimise

mooduse. Tavaliselt seaditakse parameetriga P038 [Speed Reference], välja arvatud siis, kui parameetrid T051-T054 [Digital Inx Sel] on seatud valikutele 1,2,3,4,5,8,14,15,16,17 ja üks digitaalsisenditest on aktiveeritud, või param. A152 [PID Ref Sel] pole seatud valikule 0. Sel juhuI parameetri P038 [Speed Reference] kiiruse seadet eiratakse, vt täpsemat teavet CD-kettal olevast PowerFlex 400 kasutajajuhendist.

0 = “Drive Keypad” – Klahvistik, Üles/Alla digit.nu1 = “InternalFreq” – Sisemine sagedussäte 2 = “Analog In 1” – Analoogsisend 1 3 = “Analog In 2” – Analoogsisend 2 4 = “Preset Freq” – Eelseatud sagedus 5 = “RS485 (DSI) port” – jadaliides RS485

2=Analoogsisend 1

[Accel Time 1] 0.00/600.00 sek. P039 Määrab kiirenduse ajad kõikidel kiirustel. Maximum Freq /Accel Time 1 = Accel Ramp Maks. sagedus/kiirendusaeg 1 = kiirenduse määr

0.01 sek. 20.0 sek.

[Decel Time 1] 0.00/600.00 sek. P040 Määrab aeglustuse ajad kõikidel kiirustel. Maks. sagedus/aeglustusaeg 1 = aeglustuse määr

0.01 sek. 20.0 sek.

[Reset to defaults] 0/1 P041

O Taastab tehase algseade. 0 = “Ready/Idle” – Töös/Ootel 1 = “Factory Reset” - Algseade taaste

0=Töös/Ootel

[Auto Mode] 0/3 P042

O Määrab klahvi ”Automaatne” (Auto) kasutamismooduse.

0 = “No function” – pole kasutusel 1 = “Hand-Off-Auto”- klahvid” käsitsi-väljas- automaatne” 2 = ”Local/Remote”- kohtjuhtim./kaugjuhtimine 3 = ”Auto/Manual” - automaatne/käsitsi

1= klahvid ”käsitsi-väljas- automaatne”

Page 14: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

14

Sisendite/väljundite seadistamine Nr Parameeter Min/maks. Kuva / valikud VaikeväärtusT051 T052 T053 T054

O

[Digital In1 Sel]-digitaalsisend 1 valik I/O klemm 05 [Digital In2 Sel]-digitaalsisend 2 valik I/O klemm 06 [Digital In3 Sel]-digitaalsisend 3 valik I/O klemm 07 [Digital In4 Sel]-digitaalsisend 4 valik I/O klemm 08

0/25 0 = “Pole kasutuses” 13 = “Al.voolupidurdus, vea 0-ne” 1 = “Tuulutus” (1) 14 = “Anlg. Sisend 1 ” (1) 2 = “Automaatrežiim” (1) 15 = “Anlg. Sisend 2 ” (1) 3 = “Kohtjuhtimine” (1) 16 = “MOP üles” 4 = “Sideport” (1) 17 = “MOP alla” 5 = “PID keelamine” 18 = “Kiirend.& Aegl. aeg 2” (1) 6 = “PID hoidmine” 19 = “Voolu piirang 2” 7 = “PID taaste” 20 = “Al.voolu pidurdus jõus” 8 = “Sageduste eelseade” 21 = “ Mootori I-lukk 1” 9 = “Täiendav veateade” 22 = “ Mtr I-lukk 2” 10 = “Vea 0-ne” 23 = “ Mtr I-lukk 3” 11 = “Kiirseiskamine, vea 0-ne” 24 = “ Mtr I-lukk 4” 12 = “Väljajooks, vea 0-ne” 25 = “Cmd Reverse”

1 3 10 4

T055 [Relay Out 1 Sel] väljundrelee 1 seade

0/15 0 = “Korras/Rike 11 = “Analoogsisend kadunud” 1 = “Sagedus saavutatud” 12 = “Parameetri kontroll” 2 = “Mootor töötab” 13 = “Taaskäivituste arv üle” 3 = “Käsitsijuhtimine” 14 = “Tundmatu viga” 4 = “Mootori ülekoormus” 15 = “Tagasisuund” 5 = “Rambi autom.reguleerimine”” 16 = “Loogikasisend 1” 6 = “Sageduse ületatud” 17 = “Loogikasisend 2” 7 = “Voolutugevuse ületatud” 23 = “Lisamootor töötab” 8 = “Alalisvoolu siinipinge ületus” 9 = “Analoogsisendi 2 sisendpinge ületus” 10 = ”Võimsusteguri etteanne ületatud”

0

T056 [Relay Out 1 Level] väljundrelee 1 tase

0.0/9999.9 0.1 0.0

T055 väärtus T055 min/maksimaalne 6 0/320 Hz 7 0/180% 8 0/815 volti 9 0/100% 10 1/180 kraadi 12 0/1

T058 [Relay 1 On time] relee 1 rakendumisviide

0.0/600.0 sek. 0.1 sek. 0.0 sek.

T059 [Relay 1 Off time] relee 1 välja lülitumise viide

0.0/600.0 sek 0.1 sek. 0.0 sek.

T060 [Relay Out 2 Sel] väljundrelee 2 seade

0/15 0 = “Korras/Rike 11 = “Analoogsisend kadunud” 1 = “Sagedus saavutatud” 12 = “Parameetri kontroll” 2 = “Mootor töötab” 13 = “Taaskäivituste arv üle” 3 = “Käsitsijuhtimine” 14 = “Tundmatu viga” 4 = “Mootori ülekoormus” 15 = “Tagasisuund” 5 = “Rambi autom.reguleerimine”” 16 = “Loogikasisend 1” 6 = “Sageduse ületatud” 17 = “Loogikasisend 2” 7 = “Voolutugevuse ületatud” 23 = “Lisamootor töötab” 8 = “Alalisvoolu siinipinge ületus” 9 = “Analoogsisendi 2 sisendpinge ületus” 10 = ”Võimsusteguri etteanne ületatud””

2

T061 [Relay Out 2 Level] väljundrelee 2 tase

0.0/9999.9 0.1 0.0

T060 väärtus T060 min/maksimaalne 6 0/320 Hz 7 0/180% 8 0/815 volti 9 0/100% 10 1/180 kraadi 12 0/1

T063 [Relay 2 On time] relee 2 rakendumisviide

0.0/600.0 sek. 0.1 sek. 0.0 sek.

T064 [Relay 2 Off time] relee 2 välja lülitumise viide

0.0/600.0 sek 0.1 sek. 0.0 sek.

Page 15: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

15

T065 [Opto Out Sel] optoväljundi seade

0/15 0 = “Korras/Rike 11 = “Analoogsisend kadunud” 1 = “Sagedus saavutatud” 12 = “Parameetri kontroll” 2 = “Mootor töötab” 13 = “Taaskäivituste arv üle” 3 = “Käsitsijuhtimine” 14 = “Tundmatu viga” 4 = “Mootori ülekoormus” 15 = “Tagasisuund” 5 = “Rambi autom.reguleerimine”” 16 = “Loogikasisend 1” 6 = “Sageduse ületatud” 17 = “Loogikasisend 2” 7 = “Voolutugevuse ületatud” 8 = “Alalisvoolu siinipinge ületus” 9 = “Analoogsisendi 2 sisendpinge ületus” 10 = ”Võimsusteguri etteanne ületatud””

1

Page 16: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

16

Sisendite/väljundite seadistamine Nr Parameeter Min/maksimaalne Kuva / valikud VaikeväärtusT066 [Opto Out Level]

optoväljundi tase 0.0/9999.9 0.1 0.0

T065 väärtus T066 min/maksimaalne 6 0/320 Hz 7 0/180% 8 0/815 volti 9 0/100% 10 1/180 kraadi 12 0/1

T068 [Opto Out logic] optoväljundi loogika

0/1 1 0

T068 valik Opto väljundi loogika 0 NO (Normaalselt avatud) 1 NC (Normaalselt suletud)

T069 [Analog In 1 Sel] analoogsisendi 1 seade

0/2 1 2

T069 valik Seadistus Sisestuspiirid DIP lüliti AI1 seadistus 0 Voolurežiim 0-20 mA 20 mA 1 Voolurežiim 4-20 mA 20 mA 2 Pingerežiim – Unipolaarne 0-10 V 10 V

T070

O

[Analog In 1 Lo] analoogsisendi 1 alumine piir

0.0/100.0% 0.1% 0.0%

T071

O

[Analog In 1 HI] analoogsisendi 1 ülemine piir

0.0/100.0% 0.1% 100.0%

T072

O

[Analog In 1 Loss] analoogsisendi 1 kadu

0/6 0 = “pole aktiveeritud” 1 = “Viga (F29)” 2 = “Stopp” 3 = “Kiirus nullis” 4 = “Ajam minimaalsagedusel” 5 = “Ajam maksimaalsagedusel” 6 = “Ajam eelseaditud sagedusel” (A143)

0

T073 [Analog in 2 Sel] analoogsisendi 2 seade

0/3 1 2

T073 valik Seadistus Sisestuspiirid DIP lüliti AI2 seadistus 0 Voolurežiim 0-20 mA 20 mA 1 Voolurežiim 4-20 mA 20 mA 2 Pingerežiim – Unipolaarne 0-10 V 10 V 3(1) Pingerežiim – Bipolaarne -10 – +10 V 10 V

(1) Seadistust 3 saab valida üksnes [Analog input 2 Sel] valikult. Sisend 2 on isoleeritud ja toetab bipolaarset sisendit. Kui valitakse bipolaarne, siis välistatakse P034 [Miinimumsagedus] ja T074 [Analog In 2 Lo] . Kui analoogsisend 2 kasutab pööratud (inverteeritud) signaali, pole bipolaarne pingerežiim võimalik.

T074

O

[Analog In 2 Lo] analoogsisendi 2 alumine piir

0.0/100.0% 0.1% 0.0%

T075

O

[Analog In 2 Hi] analoogsisendi 2 ülemine piir

0.0/100.0% 0.1% 100.0%

T076

O

[Analog In 2 Loss] analoogsisendi 2 kadu

0/6 0 = “Keelatud” 1 = “Viga (F29)” 2 = “Stopp” 3 = “Kiirus nullis” 4 = “Ajam minimaalsagedusel” 5 = “Ajam maksimaalsagedusel” 6 = “Ajam eelseaditud sagedusel” (A143

0

T077

O

[Sleep-Wake Sel] ootel-töös valik

0/3 0 = “ Keelatud” 1 = “Analoogsisend 1” 2 = “Analoogsisend 2” 3 = “Töösagedus”

0

T078 [Sleep level] ootetase

0.0/100.0% 0.1% 10.0%

T079 [Sleep time] ootesaeg

0.0/600.0sek. 0.1sek. 0.0sek.

T080 [Wake level] äratuse tase

0.0/100.0% 0.1% 15.0%

Page 17: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

17

T081 [Wake time] äratuse aeg

0.0/600.0sek 0.1sek. 0.0sek.

Nr Parameeter Min/maksimaalne Kuva / valikud VaikeväärtusT082 [Analog Out 1 Sel]

analoogväljundi 1 valik 0/20 1 0

Valik Väljundi

vahemik Min. väljund- väärtus

Maks. väljundväärtus [Analog output. Hi]

Filter(1) DIP-lüliti A01 asend

0 ”OutFreq 0-10” väljundsagedus 0-10 V 0V = 0 Hz P035 [Max. Freq.] maks. sagedus Puudub 10 V 1 ”OutCurr 0-10” väljundvool

0-10 V 0V = 0 Amper 200% Sagedusala nimivool Filter A 10 V

2 ”OutTorq 0-10” välj.p-mom.

0-10 V 0V = 0 Amper 200% Sagedusala nimivool Filter A 10 V

3 ”OutVolt 0-10” väljundpinge 0-10 V 0V = 0 Volt 120% Sagedusala nimipinge Puudub 10 V 4 “Outpower 0-10” välj.võimsus 0-10 V 0 V = 0 kW 200% Sagedusala nimivõimsus Filter A 10 V 5 “Setpnt 0-10” sättepunkt 0-10 V 0 V = 0.0 % 100.0 % seadistus Puudub 10 V 6 “TstData 0-10” Tst andmrd 0-10 V 0V = 0000 65535 (Hex FFFF) Puudub 10 V 7 “OutFreq 0-20”väljundsaged. 0-20 mA 0 mA = 0 Hz P035 [Maks. Frekv.] maks. sagedus Puudub 20 mA 8 ”OutCurr 0-20” väljundvool 0-20 mA 0 mA = 0 Amper 200% Sagedusala nimivool Filter A 20 mA 9 ”OutTorq 0-20” välj.p-mom. 0-20 mA 0 mA = 0 Amper 200% Sagedusala nimivool Filter A 20 mA 10 “OutVolt 0-20” väljundpinge 0-20 mA 0 mA = 0 Volt 120% Sagedusala nimipinge Puudub 20 mA 11 ”OutPowr 0-20” välj.võimsus 0-20 mA 0 mA = 0 kW 200% Sagedusala nimivõimsus Filter A 20 mA 12 “Setpnt 0-20” sättepunkt 0-20 mA 0 mA = 0.0 % 100.0 % seadistus Puudub 20 mA 13 “TstData 0-20” Tst andmrd 0-20 mA 0 mA = 0000 65535 (Hex FFFF) Puudub 20 mA 14 “OutFreq 4-20”väljundsaged 4-20 mA 4 mA = 0 Hz P035 [Maks. Frekv.] maks. sagedus Puudub 20 mA 15 ”OutCurr 4-20” väljundvool 4-20 mA 4 mA = 0 Amper 200% Sagedusala nimivool Filter A 20 mA 16 ”OutTorq 4-20” välj.p-mom. 4-20 mA 4 mA = 0 Amper 200% Sagedusala nimivool Filter A 20 mA 17 “OutVolt 4-20” väljundpinge 4-20 mA 4 mA = 0 Volt 120% Sagedusala nimipinge Puudub 20 mA 18 ”OutPowr 4-20” välj.võimsus 4-20 mA 4 mA = 0 kW 200% Sagedusala nimivõimsus Filter A 20 mA 19 “Setpnt 4-20” sättepunkt 4-20 mA 4 mA = 0.0 % 100.0 % Setting seadistus Puudub 20 mA 20 “TstData 4-20” Tst andmrd 4-20 mA 4 mA = 0000 65535 (Hex FFFF) Puudub 20 mA

T083 [Analog Out 1 Hi] analoogväljundi 1 ülemine piir

0/800% 1% 100%

T083 väärtus T082 väärtus T082 Maksimaalne väljundväärtus 50% 1 ”Väljundvool 0-10” 5V sagedusala 200% väljundvoolu kohta. 90% 11 ”Väljundvõimsus 0-20” 18mA sagedusala 200% nimivõimsuse kohta.

T084 [Analog Out 1 Setpt] analoogväljundi 1 sättepunkt

0.0/100.0% 0.1% 0.0%

T085 [Analog Out 2 Sel] analoogväljundi 2 valik

0/20 1 1

Valik Väljundi

vahemik Min. väljund- väärtus

Maks. väljundväärtus [Analog output Hi]

Filter(1) DIP-lüliti A01 asend

0 ”OutFreq 0-10” väljundsaged. 0-10 V 0V = 0 Hz P035 [Maks. Frekv.] maks. sagedus Puudub 10 V 1 ”OutCurr 0-10” väljundvool 0-10 V 0V = 0 Amper 200% Sagedusala nimivool Filter A 10 V 2 ”OutTorq 0-10” välj.p-mom. 0-10 V 0V = 0 Amper 200% Sagedusala nimivool Filter A 10 V 3 ”OutVolt 0-10” väljundpinge 0-10 V 0V = 0 Volt 120% Sagedusala nimipinge Puudub 10 V 4 “Outpower 0-10” välj.võimsus 0-10 V 0 V = 0 kW 200% Sagedusala nimivõimsus Filter A 10 V 5 “Setpnt 0-10” sättepunkt 0-10 V 0 V = 0.0 % 100.0 % Setting seadistus Puudub 10 V 6 “TstData 0-10” Tst andmrd 0-10 V 0V = 0000 65535 (Hex FFFF) Puudub 10 V 7 “OutFreq 0-20”väljundsaged. 0-20 mA 0 mA = 0 Hz P035 [Maks. Frekv.] maks. sagedus Puudub 20 mA 8 ”OutCurr 0-20” väljundvool 0-20 mA 0 mA = 0 Amper 200% Sagedusala nimivool Filter A 20 mA 9 ”OutTorq 0-20” välj.p-mom. 0-20 mA 0 mA = 0 Amper 200% Sagedusala nimivool Filter A 20 mA 10 “OutVolt 0-20” väljundpinge 0-20 mA 0 mA = 0 Volt 120% Sagedusala nimipinge Puudub 20 mA 11 ”OutPowr 0-20” välj.võimsus 0-20 mA 0 mA = 0 kW 200% Sagedusala nimivõimsus Filter A 20 mA 12 “Setpnt 0-20” sättepunkt 0-20 mA 0 mA = 0.0 % 100.0 % Setting seadistus Puudub 20 mA 13 “TstData 0-20” Tst andmrd 0-20 mA 0 mA = 0000 65535 (Hex FFFF) Puudub 20 mA 14 “OutFreq 4-20”väljundsaged 4-20 mA 4 mA = 0 Hz P035 [Maks. Frekv.] maks. sagedus Puudub 20 mA 15 ”OutCurr 4-20” väljundvool 4-20 mA 4 mA = 0 Amper 200% Sagedusala nimivool Filter A 20 mA 16 ”OutTorq 4-20” välj.p-mom. 4-20 mA 4 mA = 0 Amper 200% Sagedusala nimivool Filter A 20 mA 17 “OutVolt 4-20” väljundpinge 4-20 mA 4 mA = 0 Volt 120% Sagedusala nimipinge Puudub 20 mA 18 ”OutPowr 4-20” välj.võimsus 4-20 mA 4 mA = 0 kW 200% Sagedusala nimivõimsus Filter A 20 mA 19 “Setpnt 4-20” sättepunkt 4-20 mA 4 mA = 0.0 % 100.0 % Setting seadistus Puudub 20 mA 20 “TstData 4-20” Tst andmrd 4-20 mA 4 mA = 0000 65535 (Hex FFFF) Puudub 20 mA

T086 [Analog Out 2 Hi] analoogväljundi 2 ülemine piir

0/800% 1% 100%

T086 väärtus T085 väärtus T085 Maksimaalne väljundväärtus 50% 1 ”Väljundvool 0-10” 5V sagedusala 200% väljundvoolu kohta. 90% 11 ”Väljundvõimsus 0-20” 18mA sagedusala 200% nimivõimsuse kohta.

T087 [Analog Out 2 Setpt] analoogväljundi 2 sättepunkt

0.0/100.0% 0.1% 0.0%

Page 18: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

18

Täiendrühma parameetrid Nr Parameeter Min/maksimaalne Kuva / valikud VaikeväärtusA141 [Purge Frequency] (tuulutussag.) 0.0/320.0 Hz 1.0 Hz 5.0 Hz A142 [Internal Freq] (välissagedus) 0.0/320.0 Hz 0.01 Hz 60.00 Hz

[Preset Freq. 0] (sag. eelseade) [Preset Freq. 1] (sag. eelseade) [Preset Freq. 2] (sag. eelseade) [Preset Freq. 3] (sag. eelseade)

0.0/240.0 Hz 0.1 Hz A143 A144 A145 A146

(1) Parameetri A143 [Preset Freq. 0] aktiveerimiseks seada P038 [Speed Reference] valikule 4 (eelsätitud sagedus). (2) Kui digitaalsisend on seatud valikule “Accel 2 & Decel 2” ja sisend on aktiivne, siis digitaalsisendi tegelik väärtus

ületab tabelis esitatud seadistuste väärtused.

0.0 Hz 5.0 Hz 10.0 Hz 20.0 Hz

A147 [Acc. time 2] – kiirendusaeg 2 0.00/600.00 sek. 0.01 sek. 30.0 sek. A148 [Dec. time 2] – aeglustusaeg 2 0.01/600.00 sek. 0.01 sek. 30.0 sek. A149 [S Curve %] – S-kõver 0/100% 1% 20% (Pole

aktiivne) A150 [PID Trim Hi] – PID ülemine piir 0.0/320.0 Hz 0.1 Hz 60.0 Hz A151 [PID Trim Lo] – PID alumine piir 0.0/320.0 Hz 0.1 Hz 0.0 Hz A152

O

[PID Ref Sel] – PID mooduse valik 0/8 0 = “PID keelatud” 1 = “PID seadepunkt” 2 = “Analoogsisend 1” 3 = “Analoogsisend 2” 4 = “Sideport” 5 = “Seadepunkt, häälestus” Kasut. PID välj.häälest. [Frequency Se6 = “Anlg 1, häälestus” Kasut. PID välj.häälestuseks[Frequency Se7 = ” Anlg 2, häälestus(1) Kasut. PID välj. häälestuseks[Frequency S8 = ”Side, häälestus” Kasut. PID välj. häälestuseks [Frequency Se

0

(1) PID ei toimi koos bipolaarse sisendsignaaliga – negatiivset suurust tõlgendatakse kui 0. A153

[PID Feedback Sel] PID tagasiside valik

0/2 0 = “Analoogsisend 1” 1 = “Analoogsisend 2”(1) 2 = “Sideport”

0

(1) PID ei toimi koos bipolaarse sisendsignaaliga – negatiivset suurust tõlgendatakse kui 0. A154 [PID Prop Gain] – PID proports.lüli 0.00/99.99. 0.01 0.01 A155 [PID Integ Time] – PID integr. lüli 0.0/999.9 sek. 0.1 sek. 2.0 sek. A156 [PID Diff Rate] – PID diferent.lüli 0.00/99.99. (1/sek) 0.01 (1/sek) 0.01 (1/sek) A157 [PID Setpoint] – PID seadepunkt 0.0/100.0% 0.1% 0.0 % A158 [PID Deadband – PID tundetusala 0.0/10.0% 0.1% 0.0 % A159 [PID Preload] – PID intgr.lüli eelsea 0.0/320.0 Hz 0.1 Hz 0.0 Hz A160 [Process Factor] – prots. tegur 0.1/999.9. 0.1 30.0 A163 [Auto Rstrt Tries] – a/taaskäiv. arv 0/9 1 0 A164 [Auto Rstrt Delay] – a/taaskäiv.

viide 0.0/160.0 sek. 0.1 sek. 1.0 sek.

A165

O

[Start At PowerUp] käivitus toite taastumisel

0/1 0 = “Pole aktiivne” 1 = “Aktiivne” 0

A166

O

[Reverse Disable] suunamuutus keelatud

0/1 0 = “Tagasisuund aktiivne” 1 = “Tagasisuund pole aktiivne” 0

A167 [Flying Start En] lendkäivitus lubatud

0/1 0 = “Pole aktiivne” 1 = “Aktiivne”

0

A168 [PWM frequency] Modulatsiooni sagedus

2.0/10.0 kHz (suurus C & D) 2.0/8.0 kHz (suurus E)

0.1 kHz 4.0 kHz

A169 [PWM Mode] Modulatsiooni valik

0/1 0 = ”Ruumivektor” 3-faasiline modulatsioon 1 = ”2-faasi” 2-faasiline modulatsioon

1

A170 [Boost Select] Käivituse valik

0/14 Seadistused %-des sisendpingestI V/Hz juhtimine Püsiv moment 0 = “TavaV/Hz” 5 = ”0.0 ilma IR komp.” 10 = “10.0” 1 = “30.0” 6 = ”0.0” 11 = “12.5” 2 = “35.0” 7 = ”2.5” 12 = “15.0” 3 = “40.0” 8 = ”5.0” 13 = “17.5” 4 = “45.0” 9 = ”7.5” 14 = “20.0”

4

A171 [Start Boost] Kiirendatud käivitus

0.0/25.0 % 1.1 % 2.5 %

A172 [Break Voltage] katkestuspinge

0.0/100.0% 0.1% 25.0%

Aktiivne üksnes siis, kui A170 [Boost Select] = 0 ”Custom V/Hz”

Digitaalsis. 1 seisund (I/O klemm 05 kui

T051 = 8)

Digitaalsis. 2 seisund (I/O klemm 06 kui T052 =

8)

Sageduse eelsäte

Kasutatavad kiirendus/aeglustus parameetrid (2)

0 0 A143 [Preset Freq. 0] [Accel Time 1] / [Decel Time 1]

1 0 A144 [Preset Freq. 1] [Accel Time 1] / [Decel Time 1]

0 1 A145 [Preset Freq. 2] [Accel Time 2] / [Decel Time 2]

1 1 A146 [Preset Freq. 3] [Accel Time 2] / [Decel Time 2]

Page 19: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

19

A173 [Break frequency] pidurdussagedus

0.0/320.0 Hz 0.1Hz 15Hz

Aktiivne üksnes siis, kui A170 [Boost Select] = 0 ”Custom V/Hz” A174 [Maximum Voltage]

maksimaalne pinge 20/Rated Volts 1 VAC Rated Volts

A175 [Slip Hertz at FLA] libistussagedus

0.0/10.0 Hz 0.1 Hz 2.0 Hz

A176 [DC Brake Time] Al/voolu pidurduse aeg

0.0/99.9 sek. 0.1 sek. 0.0 sek.

A177 [DC Brake Level] Al/voolu pidurduse tase

0.0/(Draivi Amprid x 1.5)

0.1 Amp. Amp. x 0.05

A178 [DC Brk Time at start] Al/voolu pidurduse aeg käivitusel

0.0/99.9 sek. 0.1 sek. 0.0 sek.

A179 [Current Limit 1] voolutugevuse piir 1

0.1/(Draivi Amprid x 1.5)

0.1 Amp. Amp. x 1.1

A180 [Current Limit 2] voolutugevuse piir 2

0.1/(Draivi Amprid x 1.5)

0.1 Amp. Amp. x 1.1

A181 [Motor OL Select] ülekoormuskaitse valik

0/2 0 = “Kaitse puudub” 1 = “Min. kaitse” 2 = “Max. kaitse”

0

A182 [Drive OL Mode] ülekoormuse moodus

0/3 0 ”Keelatud” 1 ”Alandab voolutugevuse piiri” 2 ”Alandab modulatsiooni sagedust” 3 ”Alandab mõlemat – esiteks modul. sagedus”

3

A183 [SW Current Trip] Tarkvaraline voolu katkestus

0.0/(Muunduri n/vool x 1.8)

0.1 Amp. 0.0 (Pole aktiivne)

A184 [Load Loss Level] koormuskao tase

0.0/Muunduri n/vool

0.1 Amp. 0.0 (Pole aktiivne)

A185 [Load Loss Time] koormuskao aeg

0/9999 sek. 1 sek. 0 sek. (Pole aktiivne)

A186 [Stall Fault Time] Kinnikiilumise aeg

0/5 0 = ”60 sek.” 1 = ”120 sek.” 2 = ”240 Sek” 3 = ”360 sek.! 4 = ”480 sek.” 5 = ”Viga pole aktiivne”

0

A187 [Bus Reg Mode] Al.voolusiini reguleerimine

0/1 0 = ”Keelatud” 1 = ”Lubatud”

1

A188 [Skip Frequency 1] keelatud sagedus 1

0/320 Hz 1 Hz 0 Hz

A189 [Skip Frequency Band 1] keelatud sagedusriba 1

0.0/30.0 Hz 0.1 Hz 0.0 Hz

A190 [Skip Frequency 2] keelatud sagedus 2

0/320 Hz 1 Hz 0 Hz

A191 [Skip Frequency Band 2] keelatud sagedusriba 2

0.0/30.0 Hz 0.1 Hz 0.0 Hz

A192 [Skip Frequency 3] keelatud sagedus 3

0/320 Hz 1 Hz 0 Hz

A193 [Skip Frequency Band 3] keelatud sagedusriba

0.0/30.0 Hz 0.1 Hz 0.0 Hz

A194 [Compensation] kompenseerimine

0/3 0 = “Pole aktiivne” 1 = “Elektrillne” 2 = ”Mehaaniline” 3 = ”Mõlemad”

1

A195 [Reset Meters] mõõdikute nullimine

0/2 0 = ”Valmis/Tühikäik” 1 = ”Nullida MWh” 2 = ”Nullida aeg”

A196 [Testpoint Sel] testipunkti valik

1024/65535 1 1024

A197

O

[Fault Clear] vea nullimine

0/2 0 = “Valmis/tühikäik” 1 = “Vea nullimine” 2 = “Veapuhvri nullimine”

0

A198 [Program Lock] programmi lukustus

0/1 0 =“Pole lukustatud” 1 = “Parameetrid lukustatud” 2 =“Osaline lukustus” 3 =“ Par. P035 ja A170 lukus”

0

A199 [Motor NP Poles] mootori pooluste arv

2/40 1 4

O = enne parameetri muutmist tuleb sagedusmuundur seisata

Kuvari põhiparameetrid

Nr Parameeter Min/maks. Kuva / valikud b001 [Output Freq]-väljundsagedus 0.0/P035 [Maximum Freq] (maks. sagedu 0.1 Hz b002 [Commanded Freq]-käsusaged. 0.0/P035 [Maximum Freq] (maks. sagedu 0.1 Hz b003 [Output Current]-väljundvool 0.0/Muunduri nimivool x 2 0.1 Amp. b004 [Output Voltage]-väljundpinge 0/510 1 VAC b005 [DC Bus Voltage]-Al.voolu siini pinge 0/820 1 VDC b006 [Drive Status]

(Muunduri seisund) 0/1 (1 = Aktiivne) Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Aegl. Kiirend. Edasi Töö b007 [Fault 1 Code] - veakood 0/122 1 b008 [Process Display] -protsessi kuva 0.00/9999.99 0.01 – 1

Page 20: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

20

b010 [Output Power] -väljundvõimsus 0.0/999.9 0.1 kW b011 [Elapsed MWh] -tarbitud MWh 0/3276.7 MWh b012 [Elapsed Run Time]-töötundide arv 0/9999 tundi 1 = 10 tundi b013 [Torque Current] –koorm.mom. vool 0.0/Muunduri nimivool x 2 0.1 Amp. b014 [Drive Temp] -muunduri temperat. 0/120 ºC 1 ºC

Page 21: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

21

Kuvari täiendparameetrid

Nr Parameeter Min/maksimaalne Kuva / valikud d301 [Control Source]

juhtimisallikas 0/99 Bit 0 (Käivituse moodus):

0 = ”Juhtpult” 1 = ”I/O klemmid” 2 = ”Andmeside” Bit 1(Kiiruse moodus): 0 = ”Juhtpuldi potentsiomeeter” 1 = A142 [Internal Freq] – sisesagedus 2 = ”Analoogsisend 1” 3 = ”Analoogsisend 2” 4 = A143-A146 [Preset Freq x] – eelseadistatud sagedus 5 = ”Andmeside” Bit 2: Reserveeritud Bit 3: Reserveeritud

d302 [Contrl In Status] juhtimisseisund

0/255 Digit 0: Käivitus/Edasi sisend I/O klemm 02 Digit 1: Suund/Tagasi sisend I/O klemm 03 Digit 2: Seiskamissisend I/O klemm 01 Digit 3: Digitaalsisend 1 I/O klemm 05 Digit 4: Digitaalsisend 2 I/O klemm 06 Digit 5: Digitaalsisend 3 I/O klemm 07 Digit 6: Digitaalsisend 4 I/O klemm 08 Digit 7: Pole kasutuses

d303 [Comm Status] sideportide seisund

0/15 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Väär side DSI liidesed Andmete lähetus Bit 0 – Korras side

d304 [PID Setpnt Displ]-PID seadepunkti kuva 0.0/100.0% 0.1% d305 [Analog In 1]-analoogsisend 1 0.0/120.0% 0.1% d306 [Analog In 2]-analoogsisend 2 0.0/120.0% 0.1% d307 [Fault 1 Code]- vea 1 kood 0/100 1 d308 [Fault 2 Code]-vea 2 kood 0/100 1 d309 [Fault 3 Code]-vea 3 kood 0/100 1 d310 [Fault 1 Time-hr]-vea 1 aeg-tunnid 0/9999 tundi 1 tund d311 [Fault 1 Time-min]-vea 1 aeg-minutid 0.0/60.0 minutit 0.1 minutit d312 [Fault 2 Time-hr]-vea 2 aeg-tunnid 0/9999 tundi 1 tund d313 [Fault 2 Time-min]-vea 2 aeg minutid 0.0/60.0 minutit 0.1 minutit d314 [Fault 3 Time-hr]-vea 3 aeg-tunnid 0/9999 tundi 1 tund d315 [Fault 3 Time-min]-vea 3 aeg-minutid 0.0/60.0 minutit 0.1 minutit d316 [Elapsed Time-hr]-tööaeg, tunnid 0/32767 tundi 1 tund d317 [Elapsed Time-min]-tööaeg, minutid 0.0/60.0 minutit 0.1 minutit d318 [Output Powr Fctr]-võimsustegur 0.0/180.0 kraadi 0.1 kraadi d319 [Testpoint Data]-testimispunkti andmed 0/FFFF 1 Hex d320 [Control SW ver]-tarkvara versioon 1.00/99.99 0.01 d321 [Drive Type]-muunduri tüüp d322 [Output Speed]-väljundsagedus 0.0/100.0 % 0.1 % d323 [Output RPM] –pöörlemiskiirus 0/24000 p/min 1 p/min

Andmeside parameetrid Nr Parameeter Min/maksimaalne Kuva / valikud Vaikimisi C101 [Language]

töökeel 1/10 1 = ”Inglise”

2 = ”Prantsuse” 3 = ”Hispaania” 4 = ”Itaalia” 5 = ”Saksa” 6 = ”Reserveeritud” 7 = ”Portugali” 8 = ”Reserveeritud” 9 = ”Reserveeritud” 10 = ”Hollandi”

1

Page 22: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

22

C102 [Comm Format] andmeside formaat

0/9 0 = ”RTU 8-N-1” 1 = ”RTU 8-E-1” 2 = ”RTU 8-O-1” 3 = ”RTU 8-N-2” 4 = ”RTU 8-E-2” 5 = ”RTU 8-O-2” 6 = ”Metasys N2” – metasüsteem N2 7 = ”P1 8-N-1” Reserveeritud edaspidiseks kasutuseks 8 = ”P1 8-E-1” Reserveeritud edaspidiseks kasutuseks 9 = ”P1 8-O-1” Reserveeritud edaspidiseks kasutuseks

0

C103 [Comm Data Rate] andmeside kiirus

0/5 0 = ”1200” 1 = ”2400” 2 = ”4800” 3 = ”9600” 4 = ”19.2K” 5 = ”38.4K”

3

C104 [Comm Node Adr] sidesõlme aadress

1/247 1 100

C105 [Comm Loss Action] toiming andmeside kaotusel

0/5 0 = ”Fault” – viga 1 = Coast stop” – vaba väljajooks 2 = ”Stop” – seiskamine 3 = ”Continu last” – jätkata viimaselt sageduselt 4 = ”Run Preset 0” – töötada eelseadega 0 5 = ”Kypd Inc/Dec” – juhtimine seadme juhtpuldilt

0

C106 [Comm Loss Time] andmeside katkestuse aeg

0.1/60.0 sek. 0.1 sek. 5.0 sek.

C107 [Comm Write Mode] kommunikatsiooni kirjutusrežiim

0/1 0 = ”Save” –salvestus püsimällu 1 = ”RAM only” – ainult RAM-le

0

Page 23: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

23

Veakoodid Veateate nullimine: vajutada seiskamisnupule, lülitada pinge välja/sisse või seada parameeter A197 [Fault Clear] asendisse 1 või 2

Nr Viga Tegutsemisjuhised F2 Auxilliary Input

Lisasisend 1. Uurida välist juhtmestikku. 2. Kontrollida võimalikke rikkeid ühendustes.

F3 Power Loss Võimsuskadu

1. Uurida, kas põhjus on madalas sisendpinges või üldises pingete languses. 2. Uurida toiteliini kaitsmeid.

F4 UnderVoltage Alapinge

Uurida, kas põhjus on madalas sisendpinges või pingekatkestustes.

F5 OverVoltage Ülepinge

Uurida, kas põhjus on kõrges sisendpinges või on tegemist siirdepingetega. Liigpinge võib olla põhjustatud ka mootori regeneratsioonist. Seda saab kõrvaldada aeglustusaja pikendamise või pidurdustakisti paigaldamisega.

F6 Motor Stalled Mootor seiskunud

Suurendada P037 – A147 [Accel Time x] kiirendusaja väärtust või vähendada koormust, et sagedusmuundur ei ületaks parameetriga A179 [Current Limit 1] sätestatud voolutugevust.

F7 Motor Overload Mootori ülekoormus

1. Mootor on ülekoormatud. Vähendada koormust, et sagedusmuundur ei ületaks parameetriga P033 [Motor OL Current] sätestatud voolutugevust.

2. Kontrollida A170 [Boost Select] seadistust. F8 Heatsink OvrTmp

Jahutuse temperatuur liiga kõrge

1. Uurida, kas jahutusventilaator pole blokeeritud või ummistunud. Seejärel uurida, kas ümbritsev temperatuur on alla 45oC (113 oF) seadme kaitseastme IP30/Nema 1/UL Type 1 korral, või alla 50oC (122 oF) avatud seadme (IP20) korral.

2. Uurida ventilaatori korrasolekut. F12 HW OverCurrent

Liigvool riistvaras Kontrollida programmeerimist. Uurida, kas koormus pole liialt suur, viga A170 [Boost Select] sätestuses, DC pidurduspinge säte liiga kõrge või on liigse voolutarbimise põhjustanud muud asjaolud.

F13 Ground Fault Viga maanduses

Uurida mootori ja sagedusmuunduri ühenduskaablite korrasolekut, millest maandusviga võib olla tingitud.

F15 Load Loss Koormuse kadu

Uurida, kas selle põhjuseks pole mehaaniline rike (nt purunenud rihm).

F29 Analog Input Loss Analoogsisendi kadu

1. Uurida signaali sisenemist. 2. Uurida, kas pole lahtitulnud või klemmplaadile halvasti kinnitatud signaalkaableid.

F33 Auto Rstrt Tries Taaskäivituse tõrge

Kindlaks teha tõrke põhjus ja seejärel käivitada sagedusmuundur taas.

F38 Phase U to Gnd Faasi U maaühendus

F39 Phase V to Gnd Faasi V maaühendus

F40 Phase W to Gnd Faasi W maaühendus

1. Uurida sagedusmuunduri ja mootori vaheliste ühenduskaablite korrasolekut. 2. Uurida, kas maandusviga pole mootori põhjustatud. 3. Vea kordudes sagedusmuundur välja vahetada.

F41 Phase UV Short Faasi UV lühis

F42 Phase VW Short Faasi VW lühis

F43 Phase UW Short Faasi UW lühis

1. Uurida, kas mootorile tulevates kaablites, mootoris või sagedusmuunduri väljundklemmidel pole lühiseid.

2. Vea kordudes sagedusmuundur välja vahetada.

F48 Params Defaulted Parameetri algseadistus

1. Sagedusmuundur on programmeeritud kõigi parameetrite ülekirjutamiseks tehases algseadistatutega. Nullida viga või lülitada välja/sisse sagedusmuunduri pinge.

2. Seejärel saab soovitud parameetreid muuta. F63 SW Overcurrent

Liigvool tarkvaras Uurida koormusnõuet ning parameetri A183 [SW Current Trip] sätet.

F64 Drive Overload Ajami ülekoormus

Vähendada koormust või pikendada kiirendusaega.

F70 Power Unit Toiteploki viga

1. Lülitada sagedusmuunduril pinge välja/sisse. 2. Vea kordudes sagedusmuundur välja vahetada.

F81 Comm Loss Andmeside kadu

1. Uuri RS485 sidejuhtmete korrasolekut. 2. Uuri sideadapteri RS485/232 ja liideste (HIM) ühendusi. 3. Suurenda sideaja väärtust parameetri C106(Comm Loss Time) abil. 4. Viga saab kõrvaldada parameetri C105 [Comm Loss Action] abil, kui sisestada 0-st

erinev väärtus. F94 Function Loss

Funktsiooni kadu Kinnita ühendusjuhe uuesti klemmile 01 ning taaskäivita sagedusmuundur.

F100 Parameter Checksum Parameetri kontrollsumma

Seada parameeter P041 [Reset to Defaults] valikule 1 = “Taasta algseadistused”.

F122 I/O Board Fail Sisend/väljundpaneeli viga

1. Lülitada sagedusmuunduril pinge välja/sisse 2. Vea kordudes sagedusmuundur välja vahetada.

Page 24: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

24

Sagedusmuundurite mõõtmed Võimsused on antud ühikutes: kW ja (hj). Raam 240V 50Hz – 3-faasi 480V 50Hz – 3-faasi

C 5.5 (7.5) 7.5 (10.0)

5.5 (7.5) 11.0 (15.0) 7.5 (10.0) 15.0 (20.0)

D 11.0 (15.0) 18.5 (25.0) 15.0 (20.0) 22.0 (30.0)

18.5 (25.0) 30.0 (40.0) 22.0 (30.0)

E 30.0 (40.0) 37.0 (50.0)

37.0 (50.0) 55.0 (75.0) 45.0 (60.0) 75.0 (100.0)

Raam C (Näidatud koos sisestuskomplektiga IP30/NEMA 1/UL Tüüp 1) Raam D Raam E

Paneelpaigaldusega ajam

Page 25: Sagedusmuundurid PowerFlex 400 - Klinkmannmedia.klinkmann.ee/ee-files/Allen-Bradley_PowerFlex_400_kiirkaivitusjuhend_23p_072005...(3) Kui opto-väljundit koormatakse induktiivkoormusega

25

Lisaseadmete mõõtmed – EMC filter Mõõtmed on antud millimeetrites ja (tollides). Tüüpide numbrid: 22-RF018-CS, 22-RF026-CS, 22- RF034-CS Väljaanne: 22C-QS001A-SW-P - Detsember, 2004

Klinkmann Eesti AS Mehaanika 2b 10602 Tallinn Tel: + 372 668 4500 Faks: + 372 668 4501 [email protected] www.klinkmannn.ee