safety instructions for br40lug installation · 2020-02-10 · de 4/0, a pesar de que el módulo de...

4
Instruction Leaflet IL003008EN Folleto de instrucciones IL003008EN Effective August 2016 Entrada en vigencia agosto de 2016 Important safety instructions for installation of BR40LUG Instrucciones de seguridad importantes para la instalación del BR40LUG m DANGER FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN DEATH, PERSONAL INJURY, OR PROPERTY DAMAGE. ALL ELECTRICAL WORK SHOULD BE PERFORMED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN. ENSURE THAT THE LINE VOLTAGE TO THE METER ENCLOSURE HAS BEEN DISCONNECTED BEFORE INSTALLING THIS DEVICE. ENSURE THAT THE COVER FOR THE LUG KIT (BR40LUG) IS PROPERLY SECURED TO THE DEVICE USING THE THREAD CUTTING SCREW PROVIDED BEFORE ENERGIZING THE CIRCUIT BREAKER. m CAUTION FOR USE WITH 110 A–125 A TYPE BR, BRH, BRHH, CIRCUIT BREAKERS AND 60 A–125 A BRX CIRCUIT BREAKERS ONLY. SEE COMPATIBILITY CHART FOR LIST OF COMPATIBLE CIRCUIT BREAKERS. MAXIMUM RATED CURRENT FOR THIS DEVICE IS 125 AMPERES. m PELIGRO EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR LA MUERTE, LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. TODOS LOS TRABAJOS ELÉCTRICOS DEBEN SER REALIZADOS POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO. ASEGÚRESE DE QUE EL VOLTAJE DE LA LÍNEA AL GABINETE DEL MEDIDOR SE HAYA DESCONECTADO ANTES DE INSTALAR ESTE DISPOSITIVO. ASEGÚRESE QUE LA TAPA PARA EL KIT DE ZAPATAS (BR40LUG) ESTÉ CORRECTAMENTE ASEGURADO AL DISPOSITIVO USANDO. EL TORNILLO ROSCADOR PROPORCIONADO ANTES DE ACTIVAR EL INTERRUPTOR DE CIRCUITOS. m PRECAUCIÓN PARA SU USO CON INTERRUPTORES DE CIRCUITO DE 110 A–125 A, TIPO BR, BRH, BRHH E INTERRUPTORES DE CIRCUITO DE 60 A–125 A, BRX SOLAMENTE. CONSULTE LA TABLA DE COMPATIBILIDAD PARA ACCEDER A LA LISTA DE INTERRUPTORES DE CIRCUITO COMPATIBLES. LA CORRIENTE MÁXIMA NOMINAL PARA ESTE DISPOSITIVO ES DE 125 AMPERES..

Upload: others

Post on 09-Apr-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Safety instructions for BR40LUG installation · 2020-02-10 · de 4/0, a pesar de que el módulo de medidores Eaton de 125 A solamente tiene espacio libre para cuatro circuitos 4/0

Instruction Leaflet IL003008ENFolleto de instrucciones IL003008EN

Effective August 2016Entrada en vigencia agosto de 2016

Important safety instructions for installation of BR40LUGInstrucciones de seguridad importantes para la instalación del BR40LUG

m DANGERFAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN DEATH, PERSONAL INJURY, OR PROPERTY DAMAGE. ALL ELECTRICAL WORK SHOULD BE PERFORMED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN. ENSURE THAT THE LINE VOLTAGE TO THE METER ENCLOSURE HAS BEEN DISCONNECTED BEFORE INSTALLING THIS DEVICE. ENSURE THAT THE COVER FOR THE LUG KIT (BR40LUG) IS PROPERLY SECURED TO THE DEVICE USING THE THREAD CUTTING SCREW PROVIDED BEFORE ENERGIZING THE CIRCUIT BREAKER.

m CAUTIONFOR USE WITH 110 A–125 A TYPE BR, BRH, BRHH, CIRCUIT BREAKERS AND 60 A–125 A BRX CIRCUIT BREAKERS ONLY. SEE COMPATIBILITY CHART FOR LIST OF COMPATIBLE CIRCUIT BREAKERS. MAXIMUM RATED CURRENT FOR THIS DEVICE IS 125 AMPERES.

m PELIGRO EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR LA MUERTE, LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES. TODOS LOS TRABAJOS ELÉCTRICOS DEBEN SER REALIZADOS POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO. ASEGÚRESE DE QUE EL VOLTAJE DE LA LÍNEA AL GABINETE DEL MEDIDOR SE HAYA DESCONECTADO ANTES DE INSTALAR ESTE DISPOSITIVO. ASEGÚRESE QUE LA TAPA PARA EL KIT DE ZAPATAS (BR40LUG) ESTÉ CORRECTAMENTE ASEGURADO AL DISPOSITIVO USANDO. EL TORNILLO ROSCADOR PROPORCIONADO ANTES DE ACTIVAR EL INTERRUPTOR DE CIRCUITOS.

m PRECAUCIÓN PARA SU USO CON INTERRUPTORES DE CIRCUITO DE 110 A–125 A, TIPO BR, BRH, BRHH E INTERRUPTORES DE CIRCUITO DE 60 A–125 A, BRX SOLAMENTE. CONSULTE LA TABLA DE COMPATIBILIDAD PARA ACCEDER A LA LISTA DE INTERRUPTORES DE CIRCUITO COMPATIBLES. LA CORRIENTE MÁXIMA NOMINAL PARA ESTE DISPOSITIVO ES DE 125 AMPERES..

Page 2: Safety instructions for BR40LUG installation · 2020-02-10 · de 4/0, a pesar de que el módulo de medidores Eaton de 125 A solamente tiene espacio libre para cuatro circuitos 4/0

2

Instruction Leaflet IL003008ENEffective August 2016

Important safety instructions for installation of BR40LUG

EATON www.eaton.com

Table 1. Compatibility chartThe BR40LUG is compatible with the following catalog numbers.

Type 60 A 70 A 80 A 90 A 100 A 110 A 125 A

BR BR2110 BR2125BRH BRH2110 BRH2125BRHH BRHH2110 BRHH2125BRX BRX260 BRX270 BRX280 BRX290 BRX2100 BRX2110 BRX2125

The BR40LUG is to be used in conjunction with the BR40NEU neutral bar kit. The neutral bar kit can accommodate up to six 4/0 neutral cables, although the Eaton 125 A meter stack only has free space for four 4/0 circuits.

Installation instructions— 4/0 lug adapter kit (BR40LUG)

1. Ensure the circuit breaker and meter enclosure are disconnected from the line voltage.

2. Install BR40NEU and 1MMGBK in meter enclosure. Terminate all ground and neutral connections.

3. Install circuit breaker in meter enclosure.

4. See Figure 1.

a. Insert BR40LUG terminals into breaker lugs. Hold BR40LUG tightly against the breaker while tightening the breaker lug screws.

b. Tighten the breaker lug screws to 80 in-lb.

5. See Figure 2.

a. Plug the breaker onto the stabs in the meter enclosure before connecting the cables. Do not use the breaker/ BR40LUG assembly to assist in forming the cables.

b. Remove BR40LUG cover screw. Rotate cover to provide access to the lug screws of the BR40LUG.

c. Strip cable insulation back ¾-inch from end of 3/0 or 4/0 cable. Form cables and fit them into the lugs of BR40LUG.

d. Tighten the lug screws of the BR40LUG to 120 in-lb with a 1/4-inch hex bit.

6. See Figure 3.

a. Rotate the cover of the BR40LUG back over the lug kit housing and re-apply the thread-cutting cover screw. Tighten the cover screw such that the cover and housing are firmly mated.

Cuadro 1. Tabla de compatibilidad El BR40LUG es compatible con los siguientes números del catálogo.

Tipo 60 A 70 A 80 A 90 A 100 A 110 A 125 A

BR BR2110 BR2125BRH BRH2110 BRH2125BRHH BRHH2110 BRHH2125BRX BRX260 BRX270 BRX280 BRX290 BRX2100 BRX2110 BRX2125

El BR40LUG debe usarse junto con el kit de barra neutral BR40NEU. El kit de barra neutral puede adaptarse a hasta seis cables neutros de 4/0, a pesar de que el módulo de medidores Eaton de 125 A solamente tiene espacio libre para cuatro circuitos 4/0.

Instrucciones para la instalación— Kit adaptador de zapatas 4/0 (BR40LUG)

1. Asegúrese de que el interruptor de circuito y el gabinete del medidor estén desconectados del voltaje de la línea.

2. Instale el BR40NEU y 1MMGBK en el gabinete del medidor. Interrumpa todas las conexiones neutras y a tierra.

3. Instale el interruptor de circuito en el gabinete del medidor.

4. Consulte la Figura 1.

a. Inserte las terminales del BR40LUG en las zapatas del interruptor de circuito. Sostenga el BR40LUG firmemente contra el interruptor de circuito a la vez que ajusta los tornillos de la zapata del interruptor de circuito.

b. Ajuste los tornillos de la zapata del interruptor de circuito a 80 pulgadas-libras.

5. Consulte la Figura 2.

a. Conecte el interruptor de circuito en los desconectadores del gabinete del medidor antes de conectar los cables. No use el ensamble del interruptor de circuito/ BR40LUG para ayudar a formar los cables.

b. Retire el tornillo de la carcasa del BR40LUG. Rote la tapa para que tenga acceso a los tornillos de la zapata del BR40LUG.

c. Pele el aislamiento del cable de 3⁄4 pulgadas del extremo del cable de 3/0 o 4/0. Forme cables y colóquelos en las zapatas del BR40LUG.

d. Ajuste los tornillos de la zapata del BR40LUG a 120 pulgadas-libras con una punta hexagonal de 1/4 pulgadas.

6. Consulte la Figura 3.

a. Rote la tapa del BR40LUG sobre la carcasa del kit de zapata y vuelva a colocar el tornillo roscador de la tapa. Ajuste el tornillo de la tapa de tal manera que la tapa y la carcasa queden firmemente acopladas.

Page 3: Safety instructions for BR40LUG installation · 2020-02-10 · de 4/0, a pesar de que el módulo de medidores Eaton de 125 A solamente tiene espacio libre para cuatro circuitos 4/0

3

Instruction Leaflet IL003008ENEffective August 2016

Important safety instructions for installation of BR40LUG

EATON www.eaton.com

b

a

Figure 1. / Figura 1.

ba

c

d

Figure 2. / Figura 2.

a

Figure 3. / Figura 3.

Page 4: Safety instructions for BR40LUG installation · 2020-02-10 · de 4/0, a pesar de que el módulo de medidores Eaton de 125 A solamente tiene espacio libre para cuatro circuitos 4/0

Eaton1000 Eaton BoulevardCleveland, OH 44122United StatesEaton.com

© 2016 EatonAll Rights ReservedPrinted in USAPublication No. IL003008EN / Z18467August 2016

Eaton is a registered trademark.

All other trademarks are property of their respective owners.

Eaton es una marca registrada.

Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

Important safety instructions for installation of BR40LUG

Instruction Leaflet IL003008ENEffective August 2016

Eaton1000 Eaton BoulevardCleveland, OH 44122Estados Unidos Eaton.com

© 2016 EatonTodos los derechos reservadosImpreso en EE. UU.Publicación No. IL003008EN / Z18467 agosto de 2016

General troubleshooting guidelinesVisit www.eaton.com/troubleshooting for detailed troubleshooting instructions.

This instructional leaflet is published solely for information purposes and should not be considered all-inclusive. If further information is required, you should consult an authorized Eaton sales representative.

The sale of the product shown in this literature is subject to the terms and conditions outlined in appropriate Eaton selling policies or other contractual agreement between the parties. See this link for details: www.eaton.com/terms.

NO WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY, OR WARRANTIES ARISING FROM COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE, ARE MADE REGARDING THE INFORMATION, RECOMMENDATIONS, AND DESCRIPTIONS CONTAINED HEREIN.

In no event will Eaton be responsible to the purchaser or user in contract, in tort (including negligence), strict liability or otherwise for any special, indirect, incidental or consequential damage or loss whatsoever, including but not limited to damage or loss of use of equipment, plant or power system, cost of capital, loss of power, additional expenses in the use of existing power facilities, or claims against the purchaser or user by its customers resulting from the use of the information, recommendations, and description contained herein.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Guía general para la resolución de problemas Visite www.eaton.com/troubleshooting para obtener instrucciones detalladas para la resolución de problemas.

Este folleto de instrucciones se ofrece únicamente con fines informativos y no pretende ser exhaustivo. Si se requiere información adicional, debe consultar a un representante de ventas de Eaton autorizado.

La venta del producto que se muestra en este material está sujeta a los términos y las condiciones que se detallan en las pólizas de venta de Eaton que correspondan u otro acuerdo contractual entre las partes. Visite este enlace para obtener más detalles: www.eaton.com/terms.

NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O DE COMERCIABILIDAD, O AQUELLAS QUE SURJAN DE NEGOCIACIONES O USOS O PRÁCTICAS COMERCIALES, CON RESPECTO A LA INFORMACIÓN, LAS RECOMENDACIONES Y LAS DESCRIPCIONES QUE SE INCLUYEN EN ESTE DOCUMENTO.

En ningún caso Eaton será responsable ante el comprador o el usuario en el contrato por error (incluyendo negligencia), responsabilidad objetiva o de otra manera por cualquier daño o pérdida de carácter especial, indirecto, incidental o consecuente, incluyendo, pero sin limitarse a ello, daños o pérdidas en relación al uso del equipo, el sistema de energía o la planta, el costo de capital, la pérdida de energía, gastos adicionales en el uso de las instalaciones eléctricas existentes, o reclamos contra el comprador o el usuario por parte de sus clientes, que resulten del uso de la información, las recomendaciones y las descripciones que se incluyen en este documento.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Contact the Eaton Technical Resource Center at 1-800-326-9513for further assistance.

Para obtener asistencia, comuníquese con el Centro de Recursos Técnicos de Eaton llamando al 1-800-326-9513.