safety guide guide de sécurité guía de...

1

Upload: others

Post on 23-Jun-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

Safety GuideGuide de SécuritéGuía de seguridad

CUH-2015B

4-597-560-41(2)

Page 2: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

2

ENSafety Guide for purchases in the United States and Canada

WARNING

To avoid electrical shock, do not open the enclosure. Refer servicing to qualified personnel only.

Caution Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.

This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product under IEC60825-1:2007.

FCC and IC notice

This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated with at least 20 cm (8 in) and more between the radiator and person's body. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.This wireless controller complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This wireless controller has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).

Notes:• This equipment has been tested and found to comply with

the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Page 3: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

3

EN

– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

• You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

• Outdoor use of 5 GHz band wireless equipment is forbidden by law.

• High-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.

If you have questions about this product, visit playstation.com/helpme.

Declaration of ConformityTrade Name : SONYModel No. : CUH-2015BResponsible Party : Sony Electronics Inc.Address : 16535 Via Esprillo San Diego, CA

92127 U.S.A.Telephone No. : 858-942-2230This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Photosensitivity/Epilepsy/Seizures

A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures or blackouts when exposed to certain light patterns or flashing lights. Exposure to certain patterns or backgrounds on a television screen or when playing video games may trigger epileptic seizures or blackouts in these individuals. These conditions may trigger previously undetected epileptic symptoms or seizures in persons who have no history of prior seizures or epilepsy. If you, or anyone in your family, has an epileptic condition or has had seizures of any kind, consult your doctor before playing.

IMMEDIATELY DISCONTINUE use and consult your doctor before resuming gameplay if you or your child experience any of the following health problems or symptoms:• dizziness,• altered vision,• eye or muscle twitches,• loss of awareness,• disorientation,• seizures, or• any involuntary movement or convulsion.

RESUME GAMEPLAY ONLY ON APPROVAL OF YOUR DOCTOR.

Page 4: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

4

Use and handling of video games to reduce the likelihood of a seizure• Use in a well-lit area and keep as far away as possible from

the television screen.• Avoid large screen televisions. Use the smallest television

screen available.• Avoid prolonged use of the PlayStation®4 system. Take a

15-minute break during each hour of play.• Avoid playing when you are tired or need sleep.

3D images

Some people may experience discomfort (such as eye strain, eye fatigue, or nausea) while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games on 3D televisions. If you experience such discomfort you should immediately discontinue use of your television until the discomfort subsides.Sony Interactive Entertainment recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images, or playing stereoscopic 3D games. The length and frequency of necessary breaks may vary from person to person - please take breaks that are long enough to allow any feelings of discomfort to subside. If symptoms persist, consult your doctor.The vision of young children (especially those under 6 years old) is still under development. Sony Interactive Entertainment recommends that you consult with a doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing a young child to watch 3D video images or play stereoscopic 3D games. Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above. When using

any 3D enabled device with your PS4™ system you should read the instruction manual for that device and check playstation.com/helpme for updated information.

Radio waves

Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example, pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries.• If you use a pacemaker or other medical device, consult

your doctor or the manufacturer of your medical device before using the wireless networking feature (Bluetooth® and wireless LAN).

• Do not use the wireless networking feature in the following locations:

– Areas where wireless network use is prohibited, such as in hospitals. Abide by medical institution regulations when using the system on their premises.

– Areas near fire alarms, automatic doors and other types of automated equipment.

About the lithium coin memory back-up battery

The lithium coin memory back-up battery inside this product contains Perchlorate. The following statement is required by the State of California, USA:Perchlorate Material - special handling may apply. See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Page 5: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

5

EN

Contents

WARNING ...............................................................................2

Precautions............................................................................6

Specifications .......................................................................11

End of life product recycling ................................................ 14

LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY................. 14

Copyright and trademarks .................................................. 16

Page 6: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

6

PrecautionsBefore using this product, carefully read this manual and retain it for future reference. Parents and guardians of children should read this manual and make sure that the child follows all safety precautions.

Safety

This product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. To help ensure accident-free operation, follow these guidelines:• Observe all warnings, precautions and instructions.• Regularly inspect the AC power cord for damage.• Stop use, unplug the AC power cord from the electrical

outlet and disconnect any other cables immediately if the device functions in an abnormal manner, produces unusual sounds or smells or becomes too hot to touch.

• Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries.• Do not allow the battery to come into contact with fire or

subject it to extreme temperatures such as in direct sunlight, in a vehicle exposed to the sun or near a heat source.

• Do not use the product with the top cover removed. Doing so may cause electrical shock or malfunction.

• For more information on product safety and support, visit our website ( back cover).

Use and handling

• Do not use the system in a closed cabinet or other locations where heat may build up. Doing so may cause the system to overheat and may lead to fire, injury or malfunction.

• If the system's internal temperature becomes elevated, a message will be displayed. In this case, turn off the system and leave it unused for a while. After the system cools down, move it to a location with good ventilation, and then resume use.

• Use in a well-lit area and keep as far away as possible from the television screen.

• Avoid prolonged use of the PS4™ system and wireless controller.

• Stop using the system immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands or arms while operating the wireless controller. If the condition persists, consult a doctor.

• If you experience any of the following health problems, discontinue use of the system immediately. If symptoms persist, consult with your doctor.

– Dizziness, nausea, fatigue or symptoms similar to motion sickness

– Discomfort or pain in a part of the body, such as eyes, ears, hands or arms

• Keep the system, accessories, and any small components out of the reach of small children.

Page 7: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

7

EN

• Any TV or component connected to the system must be functioning properly and free of defects. If a TV or component connected to the system is faulty or defective, it may cause damage to the TV or component, or to the system itself. As with all electrical products, connection to faulty or defective components, or the failure to connect to a properly wired outlet, may cause sparking and pose a fire hazard.

• Do not touch the system or connected cables or accessories during an electrical storm.

• Do not use the system or accessories near water.• Do not allow liquid, small particles or other foreign objects

to get into the system or accessories.• Do not touch the connectors of the system or accessories.• Do not expose the system or accessories to dust, smoke or

steam. Also, do not place the system in an area subject to excessive dust or cigarette smoke. Dust build-up or cigarette smoke residue on the internal components (such as the lens) may cause the system to malfunction.

• Do not expose the system or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight.

• Do not place the system or accessories on surfaces that are unstable, tilted or subject to vibration.

• Do not set the system other than in the vertical or horizontal position. When setting the system in the vertical position, use the vertical stand (sold separately) for this model of the system.

• Be careful when carrying the system. If you do not have a good grip, the system may drop causing potential damage or injury.

• Do not turn off the system while data is being saved on or loaded from the hard disk drive.

• Do not remove the AC power cord from the electrical outlet until the power indicator has turned off. If you disconnect the AC power cord while the power indicator is lit or blinking, data may be lost or corrupted, or the system may be damaged.

• Do not move the system or adjust its position when the power indicator is lit or blinking. Data may be lost or corrupted, or the system may be damaged.

• Do not stand on or put objects on the system, and do not stack the system with other devices.

• Do not place the system and connected accessories on the floor or in a place where they may cause someone to trip or stumble.

• Do not allow bodily contact with the system or air from the system vents for an extended period of time while in use. Extended contact under these conditions may cause low-temperature burns.

• When connecting the system to a plasma or projection* TV, do not leave a still image on the TV screen for an extended period of time, as this may leave a faint image permanently on the screen.* Except LCD screen types

• Parents are encouraged to monitor children in online activities to ensure safe and responsible Internet usage.

• Permanent hearing loss may occur if the headset or headphones are used at high volume. Set the volume to a safe level. Over time, increasingly loud audio may start to sound normal but can actually be damaging your hearing. If you experience ringing or any discomfort in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the sooner your hearing could be affected. To protect your hearing:

– Limit the amount of time you use the headset or headphones at high volume.

Page 8: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

8

– Avoid raising the volume to block out noisy surroundings.

– Lower the volume if you can't hear people speaking near you.

• Do not use the headset or headphones if they cause discomfort to your skin. If the headset or headphones cause discomfort to your skin, discontinue use immediately. If symptoms do not subside even after discontinuing use, seek medical attention.

• When using the headset or headphones in particularly dry air conditions, you may sometimes experience a small and quick (static) shock on your ears. This is a result of static electricity accumulated in the body, and is not a malfunction of your headset or headphones.

About the USB device

If "An unknown USB device has been connected" is displayed on-screen, the reason may be one of the following:• The connected USB device is not compatible with the

system.• The connected USB device is compatible with only some

software titles.• Too many USB devices are connected to the USB hub.

DUALSHOCK®4 wireless controller use*

• Stop using the system immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands or arms while operating the wireless controller. If the condition persists, consult a doctor.

• The vibration function of the wireless controller can aggravate injuries. Do not use the vibration function if you have any ailment or injury to the bones, joints or muscles of your hands or arms. If you have an ailment or an injury, do not use the wireless controller to play software titles that contain the vibration function unless you first disable this function.

• Avoid prolonged use of the wireless controller. Take a break at about 30-minute intervals.

• Note that some software titles enable the vibration function by default. To disable the vibration function, select (Settings) > [Devices] > [Controllers] from the function screen, and then remove the checkmark from [Enable Vibration].

• When using the motion sensor function of the wireless controller, be cautious of the following points. If the controller hits a person or object, this may cause accidental injury or damage.

– Before using, check that there is plenty of space around you.

– When using the controller, grip it firmly to make sure it cannot slip out of your hand.

– If using a controller that is connected to the PS4™ system with a USB cable, make sure there is enough space for the cable so that the cable will not hit a person or object. Also, take care to avoid pulling the cable out of the PS4™ system while using the controller.

Page 9: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

9

EN

– Some PlayStation®, PlayStation®2 and PlayStation®3 system peripherals such as the analog controller (DUALSHOCK®), the analog controller (DUALSHOCK®2) and the DUALSHOCK®3 wireless controller are not compatible with the PS4™ system. For details, visit playstation.com.

• Avoid looking into the light bar of the controller when it is flashing. Stop using the controller immediately if you experience any discomfort or pain in any body parts.

• Charge in an environment where the temperature range is between 10 °C and 30 °C (50 °F and 86 °F). Charging may not be as effective when performed in other environments.

• The battery has a limited lifespan. Battery duration will gradually decrease with repeated usage and age. Battery life also varies depending on the storage method, usage state, environment and other factors.

• When the wireless controller is not used for an extended period of time, it is recommended that you fully charge it at least once a year in order to maintain battery functionality.

* These notes may also apply to other controllers.

Vents

Do not block any vents. To maintain good ventilation, follow the guidelines below:• Place the system at least 10 cm (4 in) away from a wall

surface.• Do not place on a carpet or rug with long fibers.• Do not place in a narrow or cramped space.• Do not cover with cloth.• Do not allow dust to build up on the vents.

AC power cord use

• Do not plug the AC power cord for the system into an electrical outlet until you have connected the HDMI cable. Make sure the TV or other component is unplugged from the electrical outlet prior to connecting it to the system.

• To help ensure safe operation, regularly inspect the AC power cord. If damaged, stop use immediately and contact SIEA Consumer Services ( back cover).

• Do not use a power cord other than the supplied AC power cord. Do not modify the cord.

• Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.

• Protect the AC power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, expansion receptacles and the point where the cord exits from the system.

• Do not place heavy items on the cord.• Do not place the AC power cord near heating equipment

and do not expose the cord to heat.• Unplug the AC power cord from the electrical outlet before

cleaning or moving the system, or when you do not intend to use the system for an extended period of time. When disconnecting, grasp the AC power cord by the plug and pull straight out of the electrical outlet. Never pull by the cord and do not pull out at an angle.

• Do not connect the AC power cord to a voltage transformer or inverter. Connecting the AC power cord to a voltage transformer for overseas travel or an inverter for use in an automobile may cause heat to build up in the system and may cause burns or a malfunction.

Page 10: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

10

Never disassemble or modify the system or accessories

Use the PS4™ system and accessories according to the instructions in the product documentation. No authorization for the analysis or modification of the system or accessories, or the analysis and use of its circuit configurations, is provided. Unauthorized modification of the system or accessories will void your warranty. There are no user serviceable components inside the PS4™ system (the supplied hard disk drive may be removed but not disassembled or modified). Additionally, there is a risk of exposure to laser radiation as well as to electrical shock.

Network

• A broadband connection is required to access the Internet. Note that dial-up connectivity is not supported.

• You are responsible for Internet service fees. For details, refer to the information provided in your service contract or contact your Internet service provider.

• Do not use a cord for a standard residential telephone line or cables of types other than those mentioned here. Using the wrong type of cord or cable can cause more electrical current than necessary to flow through the LAN port, which may lead to heat build-up, fire or malfunction.

Wireless networking feature

• The frequencies used by the wireless networking feature of this product are the 2.4 GHz/5 GHz ranges. The 2.4 GHz range of radio waves is shared by various devices. This product has been designed to minimize the effect of other devices using the same range. However, in some cases interference from other devices may reduce the connection speed, shorten the signal range, or cause the connection to be terminated unexpectedly.

• When using the PS4™ system's scan function to select a wireless LAN access point, access points that are not intended for public use may be displayed. Only connect to an access point that you are authorized to use.

Moisture condensation

If the system or disc is brought directly from a cold location to a warm one, moisture may condense either on the lens inside the system or on the disc. Should this occur, the system may not operate properly. In this case, remove the disc and turn off and unplug the system. Do not put the disc back in until the moisture evaporates from the system (this may take several hours). If the system still does not operate properly, contact SIEA Consumer Services ( back cover).

Page 11: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

11

EN

SpecificationsDesign and specifications are subject to change without notice. Depending on the software version in use, the system may operate differently than described in this manual.

PlayStation®4 system

Main Processor

Single-chip custom processorCPU : x86-64 AMD "Jaguar", 8 cores GPU : 1.84 TFLOPS, AMD Radeon™ based graphics engine

Memory GDDR5 8 GB

Hard disk drive Internal, 1 TB*1 *2

Optical drive (read-only)

BD 6× CAVDVD 8× CAV

Laser

Type: Semiconductor, continuous

BD Wavelength: 395-415 nm Power: Max. 1 mWDVD Wavelength: 640-675 nm Power: Max. 1 mWCD*3 Wavelength: 765-805 nm Power: Max. 1 mW

Input/output*4SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) port × 2AUX port

Networking

Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)IEEE 802.11 a/b/g/n/acBluetooth® 4.0 (LE)

AV output HDMI™ OUT port*5

ControllerDUALSHOCK®4 wireless controller

Power 100-240 V AC, 50/60 Hz

Maximum rated power 165 W

External dimensions(excluding projecting parts)

Approx. 265 × 39 × 288 mm (10.4 × 1.5 × 11.3 in) (width × height × depth)

Mass Approx. 2.1 kg (4.6 lb)

Operating temperature 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)

Main supplied items

HDMI cableUSB cableMono headset (with muting feature)AC power cord

*1 Hard disk capacity calculated using base 10 mathematics (1 GB = 1,000,000,000,000 bytes).

*2 A portion of the hard disk capacity is reserved for use in connection with system administration, maintenance, and additional options. This may occur upon installation of system software or other software. As a result, the availability of hard disk capacity may vary depending on the system, system software version, or available options, and is not otherwise available for your use.

*3 CDs cannot be played.

Page 12: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

12

*4 Functionality of all connected devices is not guaranteed.

*5 Use the supplied HDMI cable.

DUALSHOCK®4 wireless controller

Input power rating DC 5 V, 800 mA

Battery typeBuilt-in rechargeable lithium-ion battery

Voltage DC 3.65 V

Battery capacity 1,000 mAh

Operating temperature 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)

Mass Approx. 210 g (7.4 oz)

Supplied HDMI cable and USB cableHDMI cable Company: SONY Part No.: 1-849-046-31USB cable Company: SONY Part No.: 1-849-103-31

Playable discs

For additional information on compatible media types, visitour website at playstation.com/helpme.

Blu-ray Disc™ (BD)*1

PlayStation®4 format BD-ROM*2

BD-ROM

BD-R

BD-RE*3

DVD*1

DVD-ROM

DVD+R/RW

DVD-R/RW

AVCHD

*1 The first time you play a disc, you must enable the disc playback feature over the Internet.

*2 PlayStation® format software, PlayStation®2 format software, and PlayStation®3 format software cannot be played from a disc.

*3 Playback of BD-RE ver. 1.0 discs is not supported.

Region codesDepending on the disc, a region code that is based on the geographic region where the disc is distributed may be assigned. The PS4™ system can play discs marked with the following region codes.

Page 13: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

13

EN

Disc Region code

Blu-ray Disc (BD)

DVD

PlayStation®4 format BD-ROM

Notices• For DVDs with a region code other than "ALL" or "1", follow

the on-screen instructions for changing the system region code.

• You can change the DVD region code setting for the PS4™ system up to four times, after which the region code setting will be locked.

• DVD discs that have not been finalized cannot be played.• Do not use the following discs. If you do, the system may

be damaged. – 8 cm discs – Non-circular discs, such as discs in the shape of a card, star, or heart

– Discs that are cracked or deformed, or discs that have been repaired.

• A DualDisc features one side that conforms to the DVD standard, and another side with audio only. The audio-only side cannot be played on the PS4™ system.

• When playing discs with content that was copied, abnormal sounds may be produced or the content may not play correctly.

• For continuous playback of copyright-protected BDs, the encryption key for AACS (Advanced Access Content System) may need to be renewed. The encryption key is automatically renewed if the PS4™ system is connected to the Internet.

• Some discs may not be playable due to scratches, dust, the quality of recording, or the characteristics of the recording device.

• In rare instances, BD and DVD may not operate properly when played on the PS4™ system. This is primarily due to variations in the manufacturing process or encoding of the software.

System software

By updating the system software of the PS4™ system, you can enjoy additional features and enhanced security. Always update to the latest version. If you cannot update over the Internet, you can use a game disc or USB storage device instead. For details, visit the update site ( back cover).

Page 14: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

14

End of life product recyclingThe PS4™ system is made of many materials that may be recycled. The wireless controller contains a lithium ion battery. Follow local regulations when disposing of the system. Sony products can be recycled for free in the United States and Canada by dropping the product off at a number of nationwide locations. Visit www.sony.net/SonyInfo/csr/SonyEnvironment/spotlight/ for details.

LIMITED HARDWARE WARRANTY AND LIABILITY

Sony Interactive Entertainment America LLC ("SIEA") warrants to the original purchaser that the PS4™ hardware, which includes components contained in the retail box with this hardware ("Product") will be free from material defects in material and workmanship for a period of one year from the original date of purchase (the "Warranty Period"). This warranty is valid only in the United States and Canada. IF THIS PRODUCT IS DETERMINED TO BE MATERIALLY DEFECTIVE DURING THE WARRANTY PERIOD, YOUR SOLE REMEDY AND SIEA'S SOLE AND EXCLUSIVE LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THIS PRODUCT WITH A FACTORY-RECERTIFIED PRODUCT, AT SIEA'S OPTION. For purposes of this Limited Hardware Warranty and Liability, "factory recertified" means a product that has been returned to its original specifications.

THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THIS PRODUCT (A) IS USED WITH PRODUCTS THAT ARE NOT COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT; (B) IS USED WITH PERIPHERALS SIEA DOES NOT LICENSE OR SELL, INCLUDING NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT DEVICES, CONTROLLERS, ADAPTORS AND POWER SUPPLY DEVICES ("NON-LICENSED PERIPHERALS"); (C) IS USED FOR ANY COMMERCIAL PURPOSE, INCLUDING RENTAL OR ARCADE PURPOSES; (D) IS MODIFIED OR TAMPERED WITH; (E) IS DAMAGED BY ACTS OF GOD, MISUSE, ABUSE, NEGLIGENCE, ACCIDENT, WEAR AND TEAR, UNREASONABLE USE, OR BY CAUSES UNRELATED TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; (F) HAS HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED, DEFACED OR REMOVED; OR (G) HAS HAD THE WARRANTY SEAL ON THE PS4™ SYSTEM ALTERED, DEFACED, OR REMOVED.

Page 15: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

15

EN

THIS WARRANTY DOES NOT COVER CONSUMABLES (SUCH AS BATTERIES) OR PRODUCTS SOLD AND CLEARLY MARKED "AS IS" OR WITH FAULTS. SIEA MAY VOID THIS WARRANTY IF (1) SIEA REASONABLY BELIEVES THAT THE PS4™ SYSTEM HAS BEEN USED IN A MANNER THAT VIOLATES THE TERMS OF A SEPARATE END USER LICENSE AGREEMENT FOR SYSTEM SOFTWARE OR GAME SOFTWARE; OR (2) THE PRODUCT IS USED WITH NON-LICENSED PERIPHERALS. YOU ASSUME ALL RISKS AND LIABILITIES ASSOCIATED WITH USE OF THIRD-PARTY PRODUCTS.

THIS WARRANTY IS PROVIDED TO YOU IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE FOR THIS PRODUCT, WHICH SIEA DISCLAIMS UNDER THESE TERMS. HOWEVER, IF APPLICABLE LAW REQUIRES ANY OF THESE WARRANTIES, THEN THEY ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD.

EXCEPT AS EXPRESSLY STATED ABOVE, SIEA EXCLUDES ALL LIABILITY FOR LOSS OF DATA, LOSS OF PROFIT, OR ANY LOSS OR DAMAGE SUFFERED BY YOU OR ANY THIRD PARTY, WHETHER THOSE DAMAGES ARE DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR INCIDENTAL AND HOWEVER ARISING UNDER ANY THEORY OF LAW, AS A RESULT OF USING THIS PRODUCT. SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, SO THESE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.

The warranty offered by SIEA on this Product is the same whether or not you register your product.

This warranty does not apply to any system software that is preinstalled in the PS4™ hardware, or is subsequently provided via update or upgrade releases. PS4™ system software is licensed to you under the terms of a separate end user license agreement at http://doc.dl.playstation.net/doc/ps4-eula/. PS4™ system software has a separate warranty.

Service policyYou must visit playstation.com/helpme or call 1-800-345-7669 to receive a return authorization and shipping instructions. A VALID PROOF OF PURCHASE IN THE FORM OF A BILL OF SALE OR RECEIPT FROM AN AUTHORIZED RETAILER WITH THE DATE OF THE ORIGINAL PURCHASE MUST BE PRESENTED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.

You understand and acknowledge that any time SIEA services this Product (either within the Warranty Period or under a separate service arrangement), SIEA may need to provide certain services to ensure this Product functions properly and according to SIEA guidelines and specifications. These services may include the installation of the latest system software or firmware updates, or service or replacement of the PS4™ system’s system storage or the PS4™ system with a new or factory recertified product. You acknowledge and agree that some services may change your current settings, cause a removal of cosmetic stickers or system skins, cause a loss of data or content, or cause some loss of functionality. You should back up your system storage regularly to prevent loss of data, although some content cannot be backed up and must be reinstalled by the user.

Page 16: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

16

You should also remove any peripherals, non-PS4™ system components, and any content that you consider proprietary, private, or confidential before you send in your PS4™ system for service. SIEA is not liable for damages resulting from your failure to comply with the foregoing, or any instructions that SIEA provides to you. After SIEA services the Product, and it or a factory-recertified product is returned to you, this warranty applies for the longer of (i) 90 days from the date that SIEA ships the Product or a factory-recertified product or (ii) the original Warranty Period.

Except as this Limited Hardware Warranty and Liability provides, SIEA is not be liable for any direct and indirect, consequential, or special damages, including any damages that may arise from loss of data or functionality. The foregoing limitation applies to the extent permitted by law.

Copyright and trademarks" ", "PlayStation", " " and "DUALSHOCK" are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc.

"SONY" and " " are registered trademarks or trademarks of Sony Corporation.

AMD and Radeon are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.

The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Interactive Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

"Blu-ray Disc™" and "Blu-ray™" are trademarks of the Blu-ray Disc Association.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.

Page 17: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

17

EN

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS-HD Master Audio | 7.1 is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.

Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.

USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.

All other trademarks are the property of their respective owners.

Page 18: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

18

FRGuide de Sécurité pour les achats aux États-Unis et au Canada

AVERTISSEMENTS

Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. En cas de dépannage, adressez-vous uniquement à du personnel qualifié.

Attention L'application de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés ci-après peut entraîner une dangereuse exposition aux rayonnements.

L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit présente des risques accrus pour les yeux.

Cet appareil est certifié comme produit LASER DE CLASSE 1 conformément à la norme IEC60825-1:2007.

Déclaration de la FCC et de l'IC

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences FCC/IC établies pour un environnement non contrôlé et respecte les exigences de conformité pour l'exposition aux RF FCC et pour l'exposition aux RF IC établies par le CNR-102. Cet équipement doit être installé et opéré à au moins 20 cm (8 po.) d'écart entre le radiateur et la personne physique.Ce transmetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec tout autre transmetteur ou antenne.Cette manette de jeu sans fil est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences FCC/IC établies pour un environnement non contrôlé et respecte les exigences de conformité pour l'exposition aux RF FCC et pour l'exposition aux RF IC établies par le CNR-102. Cette manette de jeu sans fil possède des niveaux d'énergie RF très bas se conformant sans tests nécessaires aux taux d'absorption spécifique (SAR).

Remarques :• Cette unité a été testée et il a été déterminé qu'elle se

conforme aux normes stipulées par l'article 15 des règlements de la FCC pour un appareil numérique de catégorie B. Ces normes sont établies afin d'offrir une protection raisonnable contre toute possibilité de brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cette unité produit, utilise et peut émettre une énergie radioélectrique, et si elle n'est pas installée et utilisée conformément aux instructions, pourrait causer un brouillage préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de garantir qu'il n'y aura pas de brouillage préjudiciable dans une installation donnée. Si cette unité cause un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en

Page 19: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

19

FR

activant ou désactivant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage en prenant l'une ou plusieurs des mesures proposées suivantes :

– Réorienter ou déplacer l'antenne de réception – Éloigner l'unité du récepteur – Connecter l'appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté

– Demander de l'aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé

• Aucun changement ou modification n'est permis sans avoir été approuvé par les parties responsables des règlementations qui sont en droit de refuser l'autorisation de l'utilisateur à utiliser ce produit.

• L'utilisation à l'extérieur d’équipement sans fil 5 GHz est interdite par la loi.

• Les radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz, et ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.

Si vous avez des questions concernant ce produit, visitez playstation.com/helpme.

Déclaration de ConformitéNom commercial : SONYN° de modèle : CUH-2015BPartie responsable : Sony Electronics Inc.Adresse : 16535 Via Esprillo

San Diego, CA 92127 U.S.A.N° de téléphone : 858-942-2230Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

Page 20: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

20

Photosensitivité/Épilepsie/Attaques

Un nombre limité de personnes peut éprouver des symptômes d'épilepsie ou bien des étourdissements lorsqu'elles sont exposées à certaines lumières ou motifs clignotants. L'exposition à certains motifs ou certaines images d'arrière-plan sur des écrans de télévision ou en jouant à des jeux vidéo, peut déclencher des crises d'épilepsie ou des étourdissements chez ces personnes.Ces conditions peuvent déclencher des symptômes d'épilepsie non détectés auparavant chez des personnes qui n'ont jamais été sujettes à des crises d'épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille souffrez d'épilepsie ou êtes sujets à des crises de quelconque origine, consultez votre médecin avant de jouer.

Il faut CESSER IMMÉDIATEMENT l'utilisation et consulter un médecin avant de rejouer si vous ou votre enfant ressentez un des symptômes ou problèmes de santé suivants :• vertiges• troubles de la vision• contractions des yeux ou des muscles• perte de conscience• troubles de l'orientation• attaques• ou tout mouvement involontaire ou convulsions.

REPRENEZ LE JEU SEULEMENT SI VOTRE MÉDECIN VOUS Y AUTORISE.

Conseils d'utilisation et de manipulation des jeux vidéo afin de réduire les probabilités d'attaques• Utilisez dans une pièce bien éclairée et éloignez-vous

suffisamment de l'écran de télévision.• Évitez les écrans larges. Utilisez si disponible l'écran de

télévision le plus petit.• Évitez toute utilisation prolongée du système

PlayStation®4. Accordez-vous une pause d'environ 15 minutes pendant chaque heure de jeu.

• Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou manquez de sommeil.

Images 3D

Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (tension ou fatigue oculaire, ou nausées) durant le visionnage d'images vidéo en 3D ou la lecture d'un jeu vidéo en 3D stéréoscopique sur un téléviseur compatible 3D. Si vous ressentez une telle gêne ou toute autre sensation de malaise, arrêtez immédiatement d'utiliser votre téléviseur jusqu'à ce que la gêne s'estompe.Sony Interactive Entertainment conseille à tous les utilisateurs d'observer des pauses régulières durant le visionnage de vidéo en 3D ou la lecture de jeu vidéo en 3D stéréoscopique. Bien que la durée et la fréquence de ces pauses nécessaires puissent varier d'une personne à l'autre, observez des pauses suffisamment longues pour permettre à la gêne ou la sensation de malaise de s'estomper. Si les symptômes persistent, consultez votre médecin.Notez que la vision chez les enfants en bas âge (particulièrement avant 6 ans) est en développement constant. Avant de permettre à votre enfant de regarder des

Page 21: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

21

FR

vidéos en 3D ou de jouer à des jeux en 3D stéréoscopique, Sony Interactive Entertainment vous recommande de consulter votre pédiatre, ophtalmologiste ou autre médecin. Les jeunes enfants doivent être sous la surveillance d'adultes pour garantir que les recommandations ci-dessus sont respectées. Lorsque vous utilisez un périphérique compatible 3D avec votre système PS4™, vous devez lire le manuel d'utilisation de ce périphérique et aller sur playstation.com/helpme pour consulter les informations régulièrement mises à jour.

Ondes radio

Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques ou les équipements électroniques médicaux (par exemple les stimulateurs cardiaques) et risquent d'entraîner des pannes et des blessures.• Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre

appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil avant d'utiliser la fonction de réseau sans fil (Bluetooth® et LAN sans fil).

• N'utilisez pas la fonction de réseau sans fil dans les cas suivants :

– Les endroits où son utilisation est interdite, comme les hôpitaux. Respectez les règlements dans les institutions médicales en utilisant le système à ces endroits.

– Les endroits près des alarmes d'incendie, des portes automatiques et d'autres types d'appareils automatiques.

À propos de la pile bouton au lithium de sauvegarde de mémoire

La pile bouton au lithium de sauvegarde de mémoire à l'intérieur de ce produit contient du perchlorate.La déclaration suivante est requise par l'État de Californie, États-Unis; Contient du perchlorate - des précautions spéciales sont peut-être nécessaires. Consulter http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. ** Site Web uniquement disponible en anglais.

Page 22: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

22

Table des matières

AVERTISSEMENTS ................................................................. 18

Précautions.......................................................................... 23

Spécifications ......................................................................29

Recyclage des produits en fin de vie .................................. 32

GARANTIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉE SUR LE MATÉRIEL ... 32

Droits d'auteur et marques commerciales ..........................34

Page 23: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

23

FR

PrécautionsAvant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Les parents et gardiens d'enfants doivent lire ce manuel et s'assurer que l'enfant respecte toutes les précautions de sécurité.

Sécurité

Ce produit a été conçu dans le souci d'offrir les meilleures garanties de sécurité possibles. Cependant, tout dispositif électrique utilisé de façon incorrecte risque de provoquer incendie, électrocution ou blessures. Pour un fonctionnement en toute sécurité, veillez à respecter les points suivants :• Observez tous les avertissements, précautions et

instructions.• Inspectez régulièrement le cordon d'alimentation pour

détecter tout dégât.• Si l'appareil fonctionne de manière anormale, s'il émet des

sons ou des odeurs anormales, ou encore s'il est tellement brûlant que vous ne pouvez plus le toucher, arrêtez immédiatement de l'utiliser, débranchez son cordon d'alimentation de la prise électrique et déconnectez les autres câbles éventuels.

• Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.

• Ne laissez pas la batterie entrer en contact avec le feu et ne la placez pas à un endroit sujet à des températures extrêmes, par exemple sous les rayons directs du soleil, dans une voiture garée en plein soleil ou à proximité d'une source de chaleur.

• Ne pas utiliser le produit lorsque le couvercle supérieur est démonté. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer des dysfonctionnements.

• Pour plus d'informations relatives à la sécurité et l'assistance technique, consultez notre site Web ( dos de ce mode d'emploi).

Utilisation et manipulation

• N'utilisez pas le système dans une armoire fermée ou à tout endroit où la chaleur peut s'accumuler. Ceci pourrait provoquer la surchauffe du système et mener à des incendies, des blessures ou des défaillances.

• Si la température interne du système devient trop élevée, un message s'affichera. Dans ce cas, éteignez le système et arrêtez de l'utiliser pendant un certain temps. Une fois que le système a refroidi, installez-le dans un lieu bien ventilé, puis recommencez à l'utiliser.

• Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée et le plus loin possible de l'écran du téléviseur.

• Évitez toute utilisation prolongée du système PS4™ et de la manette de jeu sans fil.

• Arrêtez immédiatement d'utiliser le système si vous commencez à vous sentir fatigué ou si vous éprouvez une sensation désagréable ou une douleur dans les mains ou bras pendant que vous utilisez la manette de jeu sans fil. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.

Page 24: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

24

• Si vous rencontrez l'un des problèmes de santé suivants, arrêtez immédiatement d'utiliser le système. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.

– Vertiges, nausées, fatigue ou symptômes similaires au mal des transports

– Sensation désagréable ou douleur dans une partie de votre corps, telle que les yeux, les mains ou les bras

• Maintenez le système, les accessoires et les composants de petite taille hors de la portée des jeunes enfants.

• Tout téléviseur ou appareil connecté au système doit fonctionner correctement et ne présenter aucun défaut. Si un téléviseur ou appareil connecté au système est défectueux ou fonctionne mal, ce dernier peut entraîner des dommages au téléviseur ou appareil, ou au système lui-même. Comme pour tous les appareils électriques, le branchement de composants défectueux ou endommagés ainsi que l'utilisation d'une prise électrique inadéquate ou qui n'est pas correctement branchée peut provoquer des étincelles et présenter un risque d'incendie.

• Ne touchez ni le système, ni les câbles, ni les accessoires connectés pendant un orage.

• N'utilisez pas le système ou les accessoires à proximité d'une source d'eau.

• Ne laissez pas de liquide, de petites particules ou tout autre objet étranger s'introduire dans le système ou les accessoires.

• Ne touchez pas les connecteurs du système ou des accessoires.

• N'exposez pas le système à la poussière, à la fumée ou à la vapeur. Par ailleurs, ne placez pas le système dans une zone soumise à une poussière excessive ou à de la fumée de cigarette. L'accumulation de poussière ou les résidus de fumée de cigarette sur les composants internes (tels que les lentilles) peuvent entraîner un dysfonctionnement du système.

• N'exposez pas le système ou les accessoires à des températures élevées, à une humidité excessive ou aux rayons directs du soleil.

• Ne placez pas le système ou ses accessoires sur des surfaces instables, inclinées ou soumises à des vibrations.

• Ne positionnez pas le système autrement qu'à l'horizontale ou à la verticale. Lorsque vous placez le système en position verticale, utilisez le socle vertical (vendu séparément) prévu pour ce modèle de système.

• Soyez prudent lorsque vous portez le système. Si vous ne le saisissez pas fermement, le système risque de tomber et d'entraîner des dégâts ou blessures potentiels.

• Ne mettez pas le système hors tension lorsque des données sont enregistrées ou chargées à partir de l'unité du disque dur.

• Attendez que l'indicateur d'alimentation s'éteigne avant de retirer le cordon d'alimentation de la prise électrique. Si vous débranchez le cordon d'alimentation alors que l'indicateur d'alimentation est allumé ou clignote, des données pourraient être perdues ou corrompues, ou le système pourrait être endommagé.

• Ne déplacez pas le système et ne le changez pas de position lorsque l'indicateur d'alimentation est allumé ou clignote. Des données pourraient être perdues ou corrompues, ou le système pourrait être endommagé.

Page 25: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

25

FR

• Ne grimpez pas sur le système et ne posez aucun objet sur celui-ci. Veillez également à ne pas empiler d'autres périphériques par-dessus.

• Ne posez pas le système et les accessoires connectés sur le sol ou à un endroit où des personnes risqueraient de trébucher ou de chuter.

• En cours d'utilisation, évitez tout contact corporel prolongé avec le système ou l'air qui s'échappe par ses grilles d'aération. Un contact prolongé dans ces conditions peut entraîner de légères brûlures.

• Lorsque vous connectez le système à un téléviseur à écran plasma ou à projection*, ne laissez pas une image fixe affichée pendant trop longtemps, car cela peut avoir un effet d'image rémanente sur l'écran.* À l'exception des écrans de type LCD

• Les parents sont invités à surveiller leurs enfants lors des activités en ligne afin de garantir une utilisation sûre et responsable d'Internet.

• L'utilisation de l'oreillette-micro ou des écouteurs à un volume élevé peut entraîner une perte d'audition permanente. Réglez le volume à un niveau convenable. Au bout d'un certain temps, les sons à volume élevé peuvent vous sembler normaux, alors qu'ils endommagent votre audition. En cas de bourdonnements d'oreilles, de toute autre gêne ou si les voix vous semblent assourdies, interrompez l'écoute et faites contrôler votre audition. Plus le volume est élevé et plus votre audition risque d'être endommagée rapidement. Pour protéger votre audition :

– Limitez votre temps d'utilisation de l'oreillette-micro ou des écouteurs à un volume élevé.

– Évitez d'augmenter le volume pour recouvrir les bruits environnants.

– Baissez le volume si vous n'entendez pas les gens qui parlent autour de vous.

• N'utilisez pas l'oreillette-micro ou les écouteurs s'ils provoquent une sensation d'inconfort au niveau de la peau. Si l'oreillette-micro ou les écouteurs provoquent une sensation d'inconfort au niveau de la peau, cessez immédiatement de les utiliser. Si les symptômes ne disparaissent pas même après avoir arrêté de les utiliser, consultez un médecin.

• En cas d'utilisation d'un casque-micro ou d'écouteurs, un léger picotement peut se faire sentir dans les oreilles, en particulier si l'air est très sec. Le phénomène est dû au cumul d'électricité statique dans le corps ; il ne s'agit nullement d'un dysfonctionnement de votre casque-micro ou de vos écouteurs.

À propos du périphérique USB

Si le message "Un périphérique USB inconnu a été connecté" s'affiche à l'écran, ce peut être pour l'une des raisons suivantes :• Le périphérique USB connecté n'est pas compatible avec le

système.• Le périphérique USB connecté n'est compatible qu'avec un

nombre limité de logiciels.• Trop de périphériques USB sont connectés au

concentrateur USB.

Page 26: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

26

Utilisation de la manette de jeu sans fil DUALSHOCK®4*

• Arrêtez immédiatement d'utiliser le système si vous commencez à vous sentir fatigué ou si vous éprouvez une sensation désagréable ou une douleur dans les mains ou bras durant l'utilisation de la manette de jeu sans fil. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.

• La fonctionnalité de vibrations de la manette de jeu sans fil peut aggraver des blessures existantes. N'utilisez pas la fonctionnalité de vibrations en cas de maladie ou de blessures des os, des articulations ou des muscles des mains ou des bras. En cas de maladie ou de blessure, n'utilisez pas la manette de jeu sans fil pour jouer à des logiciels munis de la fonction de vibration, sauf si vous avez auparavant désactivé cette fonction.

• Évitez toute utilisation prolongée de la manette de jeu sans fil. Accordez-vous une pause toutes les 30 minutes environ.

• Remarque : sur certains logiciels, la fonction de vibration est activée par défaut. Pour désactiver la fonction de vibration, sélectionnez (Paramètres) > [Périphériques] > [Manettes de jeu] dans l'écran de fonctions, puis décochez la case [Activer les vibrations].

• Lorsque vous utilisez la fonction détecteur de mouvement de la manette de jeu sans fil, soyez attentif aux points suivants. Si la manette de jeu heurte une personne ou un objet, cela risque de provoquer un accident, des blessures ou des dégâts.

– Avant toute utilisation, vérifiez s'il y a assez d'espace autour de vous.

– Lorsque vous utilisez la manette de jeu, tenez-la fermement et assurez-vous qu'elle ne risque pas de vous glisser des mains.

– Si vous utilisez une manette de jeu connectée à un système PS4™ à l'aide d'un câble USB, veillez à ce qu'il y ait assez d'espace afin que le câble ne heurte aucune personne ou aucun objet. Veillez également à ne pas détacher le câble du système PS4™ en cours d'utilisation de la manette de jeu.

– Certains périphériques des systèmes PlayStation®, PlayStation®2 et PlayStation®3 tels que la manette de jeu analogique (DUALSHOCK®), la manette de jeu analogique (DUALSHOCK®2) et la manette de jeu sans fil DUALSHOCK®3 ne sont pas compatibles avec le système PS4™. Pour plus de détails, visitez le site playstation.com.

• Évitez de fixer les yeux sur la barre lumineuse de la manette de jeu lorsqu'elle clignote. En cas de sensation de gêne ou de douleur corporelle, arrêtez immédiatement d'utiliser la manette de jeu.

• Chargez la batterie dans un environnement où la température est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Sinon, il se peut que la charge ne soit pas aussi efficace.

• La batterie possède une durée de vie limitée. L'autonomie de la batterie diminue au fil du temps en raison de son vieillissement et de son utilisation répétée. La durée de vie de la batterie varie également en fonction de la méthode de stockage, des conditions d'utilisation, de l'environnement et d'autres facteurs.

• Même si la manette de jeu sans fil n'est pas utilisée pendant une période prolongée, il est conseillé de la charger complètement au moins une fois par an afin de maintenir la batterie en état de marche.

* Ces remarques s'appliquent également à d'autres manette de jeu.

Page 27: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

27

FR

Grilles d'aération

Veillez à n'obstruer aucune grille d'aération. Pour assurer une ventilation optimale, respectez les points ci-après :• Placez le système à 10 cm (4 po.) au moins d'une surface

murale.• Ne le placez pas sur un tapis ou une moquette à poils

longs.• Ne placez pas le système dans un endroit exigu.• Ne le couvrez pas d'un tissu.• Ne laissez pas la poussière s'accumuler sur les grilles

d'aération.

Utilisation du cordon d'alimentation

• Ne branchez pas le cordon d'alimentation du système dans une prise électrique avant d'avoir branché le câble HDMI. Assurez-vous que le téléviseur ou autre appareil est débranché de la prise électrique avant de le connecter au système.

• Pour garantir une utilisation sûre, vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation. S'il est endommagé, arrêtez immédiatement de l'utiliser et contactez le Service consommateurs SIEA ( dos de ce mode d'emploi).

• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. Ne modifiez pas le cordon.

• Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation avec des mains mouillées.

• Protégez le cordon d'alimentation en le plaçant à l'écart des lieux de passage et en évitant qu'il soit pincé, particulièrement au niveau des fiches, des prises et du point de sortie du système.

• Ne déposez pas d'objets lourds sur le cordon.• Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité d'un

appareil de chauffage et n'exposez pas le cordon à la chaleur.

• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique avant de nettoyer ou de déplacer le système, ou encore si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée. Quand vous déconnectez la fiche d'alimentation de la prise électrique, tirez-la en saisissant la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit et surtout pas de biais.

• Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur un transformateur de tension ou un convertisseur. Le branchement du cordon d'alimentation sur un transformateur de tension pour les voyages à l'étranger ou sur un convertisseur destiné à une utilisation dans une voiture peut entraîner la production de chaleur dans le système et provoquer des brûlures ou un dysfonctionnement.

Ne désassemblez ou ne modifiez jamais le système ou les accessoires

Utilisez le système PS4™ et les accessoires conformément aux instructions de la documentation du produit. Aucune autorisation pour l'analyse ou la modification du système ou des accessoires, ou pour l'analyse et l'utilisation de ses circuits internes n'est fournie. Toute modification non autorisée du système en annule la garantie. Il n'existe aucun composant réparable par l'utilisateur à l'intérieur du système PS4™ (le disque dur fourni se retire, mais ne peut pas être désassemblé ou modifié).

Page 28: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

28

En outre, il existe un risque d'exposition à des radiations laser ainsi qu'à des chocs électriques.

Réseau

• La connexion à Internet requiert une connexion réseau à large bande. Veuillez noter que les connexions via modem ne sont pas prises en charge.

• Vous êtes responsable des frais liés aux services Internet. Pour plus de détails, reportez-vous aux informations fournies dans votre contrat de service ou contactez votre fournisseur de services Internet.

• N'utilisez pas de cordon destiné à une ligne téléphonique résidentielle standard ou de câbles de types autres que ceux mentionnés ici. L'utilisation d'un type de cordon ou de câble incorrect peut entraîner la circulation d'une quantité de courant électrique excédentaire dans le port LAN, ce qui est susceptible d'entraîner une accumulation de chaleur, un incendie ou un dysfonctionnement.

Fonction de réseau sans fil

• Les fréquences utilisées par la fonction de réseau sans fil de ce produit correspondent aux plages 2,4 GHz/5 GHz. La plage d'ondes radio de 2,4 GHz est partagée par différents appareils. Ce produit est conçu pour minimiser l'effet des autres appareils utilisant la même plage. Cependant, dans certains cas, des interférences provenant d'autres appareils peuvent réduire la vitesse de connexion, raccourcir la plage du signal ou provoquer une interruption inattendue de la connexion.

• Lorsque vous utilisez la fonction Scan du système PS4™ pour sélectionner un point d'accès du LAN sans fil, des points d'accès destinés à une utilisation privée peuvent s'afficher. Établissez la connexion uniquement à un point d'accès que vous êtes autorisé à utiliser.

Condensation d'humidité

Si vous transportez le système ou le disque directement d'un endroit froid à un endroit chaud, de l'humidité risque de se condenser sur l'objectif situé à l'intérieur du système ou sur le disque. Si cela se produit, il se peut que le système ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez le disque, puis mettez le système hors tension et débranchez-le. Ne réintroduisez pas le disque aussi longtemps que l'humidité ne s'est pas évaporée. (Plusieurs heures peuvent être nécessaires.) Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le Service consommateurs SIEA ( dos de ce mode d'emploi).

Page 29: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

29

FR

SpécificationsConception et spécifications sont sujettes à modification sans préavis.Selon la version du logiciel que vous utilisez, il est possible que le système fonctionne différemment de la manière décrite dans ce manuel.

Système PlayStation®4

UC

Processeur à puce unique personnaliséCPU : x86-64 AMD "Jaguar", 8 cœursGPU : AMD Radeon™ avec moteur graphique à 1,84 TFLOPS

Mémoire GDDR5 8 Go

Unité de disque dur Interne, 1 To*1 *2

Unité optique (lecture seule)

BD 6× CAVDVD 8× CAV

Laser

Type : Semi-conducteur, continuBD Longueur d'onde :

395-415 nm Alimentation : Max. 1 mWDVD Longueur d'onde :

640-675 nm Alimentation : Max. 1 mWCD*3 Longueur d'onde :

765-805 nm Alimentation : Max. 1 mW

Entrées/sorties*4Port USB SuperSpeed (USB 3.1 Gen1) × 2port AUX

Connexion réseau

Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)IEEE 802.11 a/b/g/n/acBluetooth® 4.0 (LE)

Sortie AV Port HDMI™ OUT*5

Manette de jeuManette de jeu sans fil DUALSHOCK®4

Alimentation 100-240 V AC, 50/60 Hz

Puissance maximale assignée 165 W

Dimensions extérieures (à l'exclusion des parties saillantes)

Environ 265 × 39 × 288 mm (10,4 × 1,5 × 11,3 po.) (largeur × hauteur × profondeur)

Poids Environ 2,1 kg (4,6 lb)

Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)

Principaux éléments fournis

Câble HDMICâble USBOreillette-micro mono (avec fonction silence)Cordon d'alimentation

*1 Capacité du disque dur obtenue par un calcul en base 10 (1 Go = 1 000 000 000 000 d'octets).

Page 30: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

30

*2 Une partie de la capacité de disque dur est réservée pour l'administration du système, la maintenance et des options supplémentaires. Cela peut se produire après installation du logiciel système ou d'un autre logiciel. Par conséquent, la capacité de stockage du disque dur à votre disposition peut varier en fonction du système, de la version du logiciel système ou des fonctions disponibles.

*3 Les CD ne peuvent pas être lus.

*4 La fonctionnalité de tous les périphériques connectés n'est pas garantie.

*5 Utilisez le câble HDMI fourni.

Manette de jeu sans fil DUALSHOCK®4

Puissance nominale en entrée

DC 5 V, 800 mA

Type de batterieBatterie lithium-ion rechargeable intégrée

Tension DC 3,65 V

Capacité de la batterie 1 000 mAh

Température de fonctionnement

5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)

Poids Environ 210 g (7,4 oz.)

Câble HDMI et câble USB fournisCâble HDMI Société : SONY Référence : 1-849-046-31Câble USB Société : SONY Référence : 1-849-103-31

Disques compatibles

Pour plus d'informations sur les types de supports compatibles, visitez notre site Web playstation.com/helpme.

Blu-ray Disc™ (BD)*1

BD-ROM au format PlayStation®4*2

BD-ROM

BD-R

BD-RE*3

DVD*1

DVD-ROM

DVD+R/RW

DVD-R/RW

AVCHD

*1 La première fois que vous lisez un disque, vous devez activer la fonction de lecture du disque sur Internet.

*2 Les logiciels de format PlayStation®, PlayStation®2 et PlayStation®3 sont illisibles à partir d’un disque.

*3 La lecture de disques BD-RE ver. 1.0 n'est pas prise en charge.

Codes régionauxSelon le disque, un code régional basé sur la région géographique dans laquelle le disque est distribué peut être affecté. Le système PS4™ peut lire les disques identifiés par les codes régionaux suivants.

Page 31: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

31

FR

Disque Code régional

Blu-ray Disc (BD)

DVD

BD-ROM au format PlayStation®4

Notices• Pour les DVD portant un code de région autre que "ALL" ou

"1", suivez les instructions sur l'écran pour modifier le code région du système.

• Vous pouvez changer le paramètre de code régional du DVD du système PS4™ jusqu’à quatre fois, après quoi ce paramètre sera bloqué.

• Les DVD qui ne sont pas finalisés sont illisibles.• N'utilisez pas les disques suivants. Vous risqueriez

d'endommager le système. – Des disques de 8 cm – Des disques non circulaires, par exemple en forme de carte, d'étoile ou de cœur

– Des disques fendus ou déformés, ou des disques réparés.

• Les disques DualDisc comportent un côté qui répond aux normes DVD et un autre uniquement audio. Ce dernier ne peut pas être lu sur le système PS4™.

• Lors de la lecture de disques dont le contenu a été copié, le système risque de reproduire des sons anormaux ou de ne pas lire le contenu correctement.

• Pour pouvoir lire sans interruption les BD protégés par des droits d'auteur, il se peut que vous ayez à renouveler la clé de chiffrement d'AACS (Advanced Access Content System). La clé de chiffrement est automatiquement renouvelée si le système PS4™ est connecté à Internet.

• Certains disques peuvent être illisibles en raison de rayures, de poussière, de la qualité d'enregistrement ou des caractéristiques du périphérique d'enregistrement.

• Dans des cas très rares, les BD et DVD risquent de ne pas être correctement reproduits lorsqu'ils sont lus sur le système PS4™. Cela est principalement dû aux différences dans les processus de fabrication ou d'encodage du contenu des disques.

Logiciel du système

En mettant à jour le logiciel du système PS4™, vous pourrez profiter de fonctionnalités supplémentaires et d'une sécurité améliorée. Utilisez toujours la dernière version de mise à jour. Si vous ne pouvez pas mettre à jour via Internet, vous avez l'option d'utiliser un disque de jeu ou un périphérique USB de stockage. Pour plus de détails, visitez le site de mise à jour ( dos de ce mode d'emploi).

Page 32: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

32

Recyclage des produits en fin de vieLe système PS4™ est composé de plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés. La manette de jeu sans fil contient une batterie lithium-ion. Suivez les règlements applicables de votre région lorsque vous souhaitez mettre ce système au rebut. Les produits Sony peuvent être recyclés gratuitement aux États-Unis et au Canada en les déposant dans un centre de recyclage. Pour trouver un centre, consultez www.sony.net/SonyInfo/csr/SonyEnvironment/spotlight/ pour plus de détails.

GARANTIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉE SUR LE MATÉRIEL

Sony Interactive Entertainment America LLC ("SIEA") garantit à l’acheteur original que le matériel PS4™, y compris les composantes contenues dans la boîte d’emballage de ce matériel ("Produit"), ne présentera aucun vice matériel ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat (la "Période de garantie"). Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada. SI CE PRODUIT EST JUGÉ MATÉRIELLEMENT DÉFECTUEUX PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, VOTRE SEUL RECOURS ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE SIEA SERA DE RÉPARER OU DE REMPLACER VOTRE PRODUIT PAR UN PRODUIT RECERTIFIÉ, À LA DISCRÉTION DE SIEA. Aux fins de cette Garantie et responsabilité limitées, le terme "recertifié par l’usine" signifie un produit retourné à ses spécifications originales.

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT (A) EST UTILISÉ AVEC DES PRODUITS INCOMPATIBLES AVEC LE PRODUIT; (B) EST UTILISÉ AVEC DES PÉRIPHÉRIQUES SANS LICENCE SIEA OU QUI NE SONT PAS VENDUS PAR SIEA, Y COMPRIS DES PÉRIPHÉRIQUES D’AMÉLIORATION DES JEUX, DES MANETTES DE JEU, DES ADAPTATEURS ET DES PÉRIPHÉRIQUES D’ALIMENTATION ("PÉRIPHÉRIQUES SANS LICENSE"); (C) EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES, Y COMPRIS LA LOCATION OU L’UTILISATION DANS DES ARCADES; (D) EST MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (E) EST ENDOMMAGÉ PAR UNE CATASTROPHE NATURELLE, UNE MAUVAISE UTILISATION, UN ABUS, DE LA NÉGLIGENCE, UN ACCIDENT, L’USURE NORMALE, UNE UTILISATION DÉRAISONNABLE, OU D’AUTRES CAUSES NON LIÉES À UN VICE DE MATÉRIEL OU DE FABRICATION; (F) A UN NUMÉRO DE SÉRIE ALTÉRÉ, ABÎMÉ OU RETIRÉ; OU (G) A UN SCEAU DE GARANTIE SUR LE SYSTÈME

Page 33: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

33

FR

PS4™ ALTÉRÉ, ABÎMÉ OU RETIRÉ.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES CONSOMMABLES (TELS QUE LES BATTERIES) OU LES PRODUITS VENDUS OU CLAIREMENT IDENTIFIÉS COMME ÉTANT VENDUS "TELS QUELS" OU AVEC DES DÉFAUTS. SIEA PEUT ANNULER CETTE GARANTIE SI (1) SIEA A DES RAISONS RAISONNABLES DE CROIRE QUE LE SYSTÈME PS4™ A ÉTÉ UTILISÉ D’UNE FAÇON QUI ENFREINT LES CONDITIONS D’UN AUTRE ACCORD UTILISATEUR POUR DES LOGICIELS SYSTÈME OU DES JEUX; OU (2) LE PRODUIT EST UTILISÉ AVEC DES PÉRIPHÉRIQUES SANS LICENCE. VOUS ASSUMEZ TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS LIÉS À L’UTILISATION DE PRODUITS DE TIERS.

LA PRÉSENTE GARANTIE QUI VOUS EST FOURNIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE POUR CE PRODUIT, QUI SONT EXCLUES PAR SIEA EN VERTU DES PRÉSENTES CONDITIONS. TOUTEFOIS, SI CES GARANTIES SONT REQUISES EN VERTU DU DROIT APPLICABLE, ELLES SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA PÉRIODE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.

SAUF POUR CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ CI-DESSUS, SIEA REJETTE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LA PERTE DE DONNÉES, PERTE DE PROFITS OU TOUTE PERTE OU DOMMAGE QUE VOUS OU TOUT TIERS POURRIEZ SUBIR EN UTILISANT CE PRODUIT, QUE CES DOMMAGES SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, PEU IMPORTE LA MANIÈRE DONT ILS SONT SUBIS EN VERTU DE TOUS LES PRINCIPES DU DROIT. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU DES LIMITES DE TOUT

DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE CES LIMITES OU EXCLUSIONS NE S’APPLIQUENT PAS.

La présente garantie vous confère des droits juridiques précis. Vous pouvez également posséder d’autres droits pouvant varier d’État en État ou de province en province.

La garantie offerte par SIEA pour ce Produit demeure la même que vous enregistriez ou non votre produit.

Cette garantie ne s’applique pas au logiciel système préinstallé dans le système PS4™, ou fourni ultérieurement par des mises à jour ou mises à niveau. Le logiciel système PS4™ vous est offert sous licence en vertu d'un accord utilisateur distinct qui peut être consulté à http://doc.dl.playstation.net/doc/ps4-eula/. Le logiciel système PS4™ est assorti d'une garantie distincte.

Politique en matière de servicesVeuillez visiter playstation.com/helpme ou appeler le 1-800-345-7669 pour recevoir une autorisation de retour de produit et des instructions d’expédition. VOUS DEVEZ PRÉSENTER UNE PREUVE D’ACHAT VALIDE SOUS LA FORME D’UNE FACTURE OU D’UN REÇU D’UN DÉTAILLANT AUTORISÉ, COMPRENANT LA DATE DE L’ACHAT INITIAL, POUR VOUS PRÉVALOIR DES SERVICES SOUS GARANTIE.

Vous comprenez et reconnaissez que chaque fois que SIEA vous offre des services pour ce produit (que ce soit pendant la période de garantie ou en vertu d’un autre accord de service), que SIEA devra vous fournir des services pour s’assurer du bon fonctionnement du Produit, selon les lignes directrices et spécifications SIEA. Ces services peuvent notamment comprendre l'installation de la version la plus

Page 34: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

34

récente du logiciel système ou des mises à jour du micro-logiciel, la réparation ou le remplacement du stockage système du système PS4™ ou le remplacement du système PS4™ par un nouveau système ou un système recertifié en usine. Vous reconnaissez et acceptez que certains services puissent modifier vos paramètres actuels, entraîner le retrait des autocollants décoratifs et des habillages apposés sur le système, entraîner une perte de données ou de contenu, ou entraîner la perte de certaines fonctionnalités. Nous vous recommandons de sauvegarder régulièrement l'espace de stockage de votre système afin de prévenir toute perte de données. Certains contenus ne peuvent être sauvegardés et doivent être réinstallés par l’utilisateur. Vous devez également retirer tout périphérique et tout composant autres que les composants PS4™, ainsi que tout contenu que vous jugez propriétaire, privé ou confidentiel, avant d’expédier votre système PS4™ aux fins du service. SIEA ne saurait être tenu de responsable de dommages résultant de votre non-respect de ce qui précède ou du non-respect de toute instruction qui vous aura été fournie par SIEA. Une fois que SIEA aura réparé le Produit et qu’il vous sera renvoyé ou remplacé par un Produit recertifié en usine, la présente garantie aura une durée maximale (i) de 90 jours après l’envoi par SIEA de votre Produit ou d'un Produit recertifié en usine ou (ii) la période de garantie initiale.

Au-delà de la protection offerte par la présente Garantie et responsabilité limitées, SIEA ne saurait être tenu responsable pour tout dommage direct, indirect, consécutif ou spécial, y compris tout dommage résultant d’une perte de données et de fonctionnalité. Les limites qui précédent s’appliquent dans la mesure permise par la loi.

Droits d'auteur et marques commerciales

" ", "PlayStation", " " et "DUALSHOCK" sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc.

"SONY" et " " sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sony Corporation.

AMD et Radeon sont des marques commerciales de Advanced Micro Devices, Inc.

Les logos et la marque commerciale du mot Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques commerciales par Sony Interactive Entertainment Inc. est accordée sous licence. Les autres marques commerciales et déposées appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

"Blu-ray Disc™" et "Blu-ray™" sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.

Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

Page 35: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

35

FR

Fabrication sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabrication sous licence de DTS Licensing Limited.DTS, DTS-HD, le symbole et DTS associé au symbole sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio | 7.1 est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Java est une marque déposée d'Oracle et/ou de ses filiales.

Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.

Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Page 36: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

36

ESGuía de seguridad para compras en México y América del Sur, con exclusión de BrasilAntes de utilizar este producto, lea detenidamente toda la documentación del producto y consérvela para consultarla en el futuro.La Guía de inicio rápido es un documento complementario a la presente Guía de seguridad.

ADVERTENCIA

Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Confíe sus reparaciones solamente a personal calificado.

Precaución El empleo de controles, ajustes o procedimientos distintos de los aquí recogidos puede dar lugar a una exposición a radiaciones peligrosas.

El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares.

Este dispositivo está clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1 según la norma IEC60825-1:2007.

AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICOLa operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.

Fotosensibilidad/epilepsia/convulsiones

Existe la posibilidad de que un pequeño porcentaje de personas sufra ataques epilépticos o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. Estas personas podrían sufrir un ataque epiléptico o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones o fondos en la pantalla del televisor o al jugar a videojuegos. Estas condiciones podrían provocar síntomas de epilepsia no detectados previamente o convulsiones incluso en personas sin un historial de ataques epilépticos o convulsiones. Si usted, o cualquier miembro de su familia, sufre de epilepsia o experimenta convulsiones de cualquier tipo, consulte a su médico antes de utilizar un videojuego.

Page 37: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

37

ES

DEJE DE UTILIZAR LA CONSOLA INMEDIATAMENTE y consulte a su médico antes de volver a utilizar un videojuego si usted o su hijo experimentan cualquiera de los siguientes problemas de salud o síntomas:• mareos;• problemas de la vista;• contracciones oculares o musculares;• pérdida de conocimiento;• desorientación,• convulsiones, o• cualquier movimiento involuntario o convulsionesNO VUELVA A JUGAR A UN VIDEOJUEGO HASTA QUE SU MÉDICO LE INDIQUE LO CONTRARIO.

Cómo usar y manipular los videojuegos para reducir la posibilidad de una convulsión• Utilice la consola PlayStation®4 en una zona bien

iluminada y manténgase lo más alejado posible del televisor.

• Evite los televisores de gran tamaño. Utilice un televisor del menor tamaño posible.

• Evite el uso prolongado de la consola. Tómese un descanso de 15 minutos durante cada hora de juego.

• Evite jugar si está cansado o tiene sueño.

Imágenes en 3D

Ciertas personas pueden sufrir molestias (como, por ejemplo, vista cansada o náusea) al ver videos en 3D o al jugar juegos de video en 3D estereoscópico en un televisor 3D. Si sufre de dichas molestias suspenda inmediatamente el uso de su televisor hasta que pase el malestar.Sony Interactive Entertainment les recomienda a todos los usuarios que se tomen un descanso regularmente al ver videos en 3D o al jugar juegos de video en 3D estereoscópi-co. La duración y frecuencia necesaria del descanso varía de persona a persona. Asegúrese de descansar lo suficiente para que pase cualquier molestia. Consulte a su médico si persisten los síntomas.La visión de los niños aún está en desarrollo (en especial en los menores de 6 años). Consulte con un médico (como, por ejemplo, un pediatra u oculista) antes de permitir que niños pequeños vean videos en 3D o jueguen a juegos de video en 3D estereoscópico. Si utiliza un dispositivo compatible con 3D con su consola PS4™, lea el manual de instrucciones para el dispositivo y visite latam.playstation.com para obtener información actualizada.

Page 38: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

38

Ondas radiofónicas

Las ondas radiofónicas podrían afectar a los equipos electrónicos o los equipos médicos (por ejemplo, los marcapasos), y ocasionar fallos de funcionamiento o lesiones.• Si utiliza un marcapasos o cualquier otro dispositivo

médico, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de usar la función de red inalámbrica (Bluetooth® y LAN inalámbrica).

• No utilice la función de red inalámbrica en los siguientes lugares:

– Zonas en las que esté prohibido el uso de redes inalámbricas como, por ejemplo, en hospitales. Respete las normativas de los centros médicos cuando utilice la consola en sus instalaciones.

– Cerca de alarmas de incendios, puertas automáticas y otros dispositivos automatizados.

Page 39: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

39

ES

Índice

ADVERTENCIA ......................................................................36

Precauciones .......................................................................40

Especificaciones ..................................................................45

Al deshacerse del control inalámbrico ................................48

GARANTÍA ............................................................................49

Derechos de autor y marcas comerciales ............................ 52

Glosario ...............................................................................54

Page 40: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

40

PrecaucionesAntes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro. Los padres y tutores de los niños deben leer esta guía y asegurarse de que los niños sigan todas las medidas de seguridad.

Seguridad

Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a las medidas de seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se utiliza de forma inadecuada, puede causar un incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. Para tratar de evitar cualquier accidente durante el funcionamiento, siga estas indicaciones:• Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.• Inspeccione regularmente el cable de alimentación ca para

comprobar que no esté dañado.• Si la unidad comienza a funcionar de manera anormal,

emite sonidos u olores no habituales o se calienta demasiado, deje de utilizarla, desenchufe el cable de alimentación ca de la toma de corriente eléctrica y desconecte el resto de los cables inmediatamente.

• No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.

• No permita que la batería entre en contacto con el fuego ni la exponga a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, en vehículos expuestos al sol o cerca de fuentes de calor.

• No use el producto con la cubierta superior quitada. Esto podría causar una descarga eléctrica o daños.

• Para obtener más información acerca de la seguridad del producto y soporte, llame a la línea de servicio técnico para su país o visite nuestro sitio web ( contraportada).

Utilización y manejo

• No use la consola en un armario cerrado ni en otras ubicaciones en las que pueda acumularse calor. Si lo hace, la consola puede sobrecalentarse y provocar incendios, lesiones o averiarse.

• Si aumenta la temperatura interna del sistema, se mostrará un mensaje. En ese caso, apague la consola y no la utilice durante un rato. Cuando la consola se enfríe, trasládela a una ubicación bien ventilada y luego continúe con su uso.

• Utilícela en un lugar bien iluminado y manténgala lo más alejada posible de la pantalla del televisor.

• Evite el uso prolongado de la consola PS4™ y el control inalámbrico.

• Deje de utilizar la consola inmediatamente si comienza a sentirse cansado o experimenta una sensación de malestar o dolor en las manos o en los brazos mientras utiliza el control inalámbrico. Si el malestar persiste, consulte a su médico.

• Si sufre alguno de los siguientes problemas de salud, deje de utilizar la consola inmediatamente. En caso de que los síntomas persistan, póngase en contacto con un médico.

– Vértigo, náuseas, fatiga o síntomas similares al mareo. – Molestias o dolor en determinadas partes del cuerpo, como en los ojos, oídos, manos o brazos.

• Mantenga la consola, los accesorios y cualquier componente pequeño fuera del alcance de los niños.

Page 41: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

41

ES

• Cualquier televisor u otro dispositivo conectados a la consola deben funcionar correctamente y no tener defectos. Si un televisor u otro dispositivo conectado a la consola tienen fallos o defectos, pueden causar daños al televisor u otro dispositivo, o a la consola en sí. Como con todos los productos eléctricos, la conexión a componentes con fallos o defectos, o el uso de un enchufe con un cableado no adecuado puede causar chispas y suponer un peligro de incendio.

• No toque la consola, ni los cables o los accesorios conectados durante una tormenta eléctrica.

• No utilice la consola ni los accesorios cerca del agua.• No permita que se introduzcan líquidos, partículas

pequeñas y demás objetos extraños en la consola ni en los accesorios.

• No toque los conectores de la consola ni los accesorios.• No exponga la consola ni los accesorios al polvo, al humo

o al vapor. Asimismo, no coloque la consola en un área donde haya exceso de polvo o humo de cigarrillos. La acumulación de suciedad o residuos de humo de cigarrillos en los componentes internos (como la lente) puede ocasionar fallos en la consola.

• No exponga la consola ni los accesorios a altas temperaturas, a humedad elevada ni a la luz solar directa.

• No coloque la consola ni los accesorios sobre superficies inestables, inclinadas o sometidas a vibraciones.

• No coloque la consola en otra posición que no sea la horizontal o vertical. Al colocar la consola en la posición vertical, utilice la base vertical (se vende por separado) para este modelo de consola.

• Tenga cuidado al transportar la consola. Si no la sujeta firmemente, la consola podría caerse y provocar daños o lesiones.

• No apague la consola mientras se estén grabando o cargando datos del disco duro.

• No retire el cable de alimentación ca de la toma de corriente eléctrica hasta que se apague el indicador de encendido. Si desconecta el cable de alimentación ca mientras el indicador de encendido aún está iluminado o parpadeando, los datos podrían perderse o dañarse, o la consola podría resultar dañada.

• No mueva la consola ni ajuste su posición cuando el indicador de encendido esté iluminado o parpadeando. Los datos podrían perderse o dañarse, o la consola podría resultar dañada.

• No coloque objetos ni se ponga de pie sobre la consola, y no la apile con otros dispositivos.

• No coloque la consola ni los accesorios conectados en el suelo ni en lugares en los que pueda provocar que las personas tropiecen al pasar.

• No permita que el cuerpo entre en contacto con la consola ni obstruya el paso del aire a través de las rejillas de ventilación de éste durante períodos de tiempo prolongados mientras la utilice. El contacto prolongado con la consola en estas condiciones podría provocar quemaduras por bajas temperaturas.

• Cuando conecte la consola a un televisor de plasma o a un televisor de proyección*, no deje una imagen fija en la pantalla del televisor durante un largo período de tiempo, ya que ésta puede dejar una imagen débil de forma permanente en la pantalla.* Salvo los tipos de pantalla LCD

• Se recomienda a los padres que presten atención a los niños que utilizan actividades online para garantizar un uso seguro y responsable de Internet.

Page 42: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

42

• Puede producirse una pérdida permanente de la capacidad auditiva si se utilizan los auriculares a un volumen elevado. Ajuste el volumen a un nivel seguro. Con el paso del tiempo, escuchar audio a un volumen cada vez más alto puede parecerle normal, pero en realidad puede estar dañando sus oídos. Si oye un zumbido, siente malestar en sus oídos o escucha las conversaciones como si estuvieran amortiguadas, deje de utilizar los auriculares y vaya a hacerse una revisión auditiva. Cuanto más alto esté el volumen, más rápido podría verse afectada su capacidad auditiva. Para proteger sus oídos:

– Limite la cantidad de tiempo que utiliza los auriculares a volumen alto.

– Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. – Baje el volumen si no puede oír a las personas cuando hablan cerca de usted.

• No utilice los auriculares si le producen una sensación de malestar en la piel. Si los auriculares le producen molestias en la piel, deje de utilizarlos inmediatamente. Si los síntomas no remiten incluso después de haber dejado de utilizarlos, consulte con un médico.

• Al utilizar los auriculares con o sin micrófono en un entorno particularmente seco, es posible que se produzca una breve descarga inofensiva (de electricidad estática) al contacto con las orejas. Es producto de la acumulación de electricidad estática en el cuerpo y no un error de funcionamiento en los auriculares.

Acerca del dispositivo USB

Si aparece el mensaje "Se ha conectado un dispositivo USB desconocido" en la pantalla, podría deberse a una de las siguientes razones:

• El dispositivo USB conectado no es compatible con la consola.

• El dispositivo USB conectado solo es compatible con un software específico.

• Hay múltiples dispositivos USB conectados al concentrador USB.

Uso del control inalámbrico DUALSHOCK® 4*

• Si empieza a sentirse cansado o siente dolor en las manos o brazos cuando está utilizando el control inalámbrico entonces deje de usarlo inmediatamente. Consulte a su médico si persisten estas condiciones.

• La función de vibración del control inalámbrico puede empeorar lesiones previas. Si tiene alguna dolencia o lesión de huesos o músculos en las manos o los brazos, no utilice la función de vibración. Si sufre de algún tipo de enfermedad o tiene alguna lesión, no utilice el control inalámbrico para reproducir software que contenga la función de vibración a menos que, primero, haya desactivado esa función.

• Evite el uso prolongado del control inalámbrico. Tómese un descanso cada 30 minutos.

• Tenga en cuenta que determinados títulos de software habilitan la función de vibración de manera predeterminada. Para desactivar la función de vibración, seleccione (Configuración) > [Dispositivos] > [Controles] en la pantalla de funciones, y luego retire la marca de verificación de [Activar vibración].

Page 43: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

43

ES

• Cuando utilice la función de sensor de movimiento del control inalámbrico, tenga en cuenta los siguientes puntos. Si el control golpea a una persona u objeto, es posible que se produzca un accidente, lesiones o daños materiales.

– Antes de utilizarlo, compruebe que cuenta con espacio suficiente alrededor de usted.

– Cuando utilice el control, sujételo con firmeza para asegurarse de que no se resbale de sus manos.

– Si utiliza un control conectado a la consola PS4™ mediante un cable USB, asegúrese de que cuenta con espacio suficiente alrededor de usted para que el cable no golpee a ninguna persona u objeto. Asimismo, tenga cuidado de no tirar del cable conectado a la consola PS4™ al utilizar el control.

– Determinados periféricos de las consolas PlayStation®, PlayStation®2 y PlayStation®3, como el control analógico (DUALSHOCK®), el control analógico (DUALSHOCK®2) y el control inalámbrico DUALSHOCK®3, no son compatibles con la consola PS4™. Para obtener información detallada, visite latam.playstation.com.

• No mire directamente la barra de luz del control cuando esté parpadeando. Deje de utilizar el control inmediatamente si siente malestar o dolor en cualquier parte de su cuerpo.

• Realice la carga en un lugar donde la temperatura ambiente oscile entre 10 °C y 30 °C.

• Es posible que la carga no sea tan eficaz si se realiza en otros entornos.

• La vida útil de la batería también varía en función del método de almacenamiento, el estado de uso, el ambiente y otros factores.

• Si no utiliza el control inalámbrico durante un período de tiempo prolongado, es recomendable que lo cargue por completo al menos una vez al año para mantener la funcionalidad de la batería.

* Estas notas también se aplican a otros controles.

Rejillas de ventilación

No bloquee las rejillas de ventilación. Para mantener una buena ventilación, siga las instrucciones que se facilitan a continuación:• Coloque la consola a una distancia mínima de 10 cm

(4 pulgadas) de la superficie de una pared.• No coloque la consola sobre una alfombra ni sobre tapetes

de fibras largas.• No coloque la consola en lugares estrechos ni reducidos.• No cubra la consola con telas.• No permita que se acumule suciedad en las rejillas de

ventilación.

Utilización del cable de alimentación ca

• No enchufe el cable de alimentación ca de la consola a una toma de corriente eléctrica hasta que haya conectado el cable HDMI. Asegúrese de que el televisor u otro dispositivo estén desconectados de la toma de corriente eléctrica antes de enchufar la consola.

Page 44: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

44

• Para garantizar un funcionamiento seguro, revise regularmente el cable de alimentación ca. En caso de que esté dañado, deje de utilizarlo inmediatamente y llame a la línea de servicio técnico de su país o visite nuestro sitio web ( contraportada).

• No utilice un cable de alimentación distinto del cable de alimentación ca suministrado. No realice modificaciones en el cable.

• No toque el enchufe del cable de alimentación ca con las manos mojadas.

• Evite pisar el cable de alimentación ca o que éste quede atrapado, especialmente en las clavijas, los receptáculos de expansión y en el punto en el que el cable sale de la consola.

• No coloque objetos pesados sobre el cable.• No coloque el cable de alimentación ca cerca de equipos

de calefacción ni lo exponga al calor.• Desenchufe el cable de alimentación ca de la toma de

corriente eléctrica antes de limpiar o mover la consola, o cuando no vaya a utilizarla durante un período de tiempo prolongado. A la hora de desconectar el cable de alimentación, sujételo por el enchufe y tire hacia fuera en línea recta para extraerlo de la toma de corriente eléctrica. No tire nunca del cable ni saque el enchufe tirando en cualquier ángulo.

• No conecte el cable de alimentación ca a un transformador o a un inversor de tensión. Conectar el cable de alimentación ca a un transformador de tensión para viajar al extranjero o a un inversor para usar en un automóvil puede provocar la acumulación de calor en la consola y generar quemaduras o un fallo de funcionamiento.

Nunca desmonte ni modifique la consola ni los accesorios

Utilice la consola PS4™ y los accesorios de acuerdo con las instrucciones incluidas en la documentación del producto. No está permitido el análisis o la modificación de la consola o los accesorios, ni el análisis y el uso de la configuración de los circuitos. La modificación no autorizada de la consola o los accesorios anulará la garantía. La consola PS4™ no contiene ningún componente que pueda reparar el usuario (el disco duro incluido puede extraerse, pero no desensam-blarse ni modificarse). Además, el usuario corre el riesgo de verse expuesto a radiación láser y a descargas eléctricas.

Redes

• Para poder conectarse a Internet, es necesario disponer de una conexión de banda ancha. Nótese que una conexión a través de módem no es posible.

• Los usuarios son responsables del pago de los servicios de Internet. Para obtener más información, consulte la información suministrada en el contrato correspondiente o póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.

• No use un cable para la línea telefónica residencial estándar ni cables de tipos diferentes a los mencionados en este documento. El uso del tipo de cable incorrecto puede generar un flujo de corriente eléctrica más alto que el necesario a través del puerto LAN, lo que puede provocar la acumulación de calor, un incendio o un fallo de funcionamiento.

Page 45: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

45

ES

Función de red inalámbrica

• Las frecuencias usadas por la función de conexión inalámbrica del producto son 2,4 GHz y 5 GHz. La gama de ondas de radio de 2,4 GHz la pueden compartir dispositivos. Este producto ha sido diseñado para minimizar el efecto de otros dispositivos que funcionan en la misma gama. No obstante, en algunos casos, las interferencias de otros dispositivos pueden reducir la velocidad de conexión, acortar el alcance de la señal o interrumpir la conexión inesperadamente.

• Cuando utilice la función para escanear de la consola PS4™ a fin de seleccionar un punto de acceso a la red LAN inalámbrica, es posible que se muestren los puntos de acceso no destinados a uso público. Conecte la consola únicamente a un punto de acceso que esté autorizado a utilizar.

Condensación de humedad

Si se traslada la consola o el disco directamente de un lugar frío a uno cálido, puede condensarse humedad tanto en la lente situada en el interior de la consola como en el disco. Si ocurre esto, es posible que la consola no funcione correctamente. En este caso, extraiga el disco, y apague y desenchufe la consola. No vuelva a introducir el disco hasta que se haya evaporado la humedad de la consola (podrían transcurrir varias horas). En caso de que la consola siga sin funcionar correctamente, llame a la línea de servicio técnico para su país o visite nuestro sitio web ( contraportada) para obtener ayuda.

EspecificacionesEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.En función de la versión del software que utilice, es posible que la consola funcione de forma diferente a la descrita en este manual.

Consola PlayStation®4

Procesador principal

Procesador de chip único personalizadoCPU: x86-64 AMD "Jaguar", 8 núcleos GPU: 1.84 TFLOPS, motor para tarjetas gráficas AMD Radeon™

Memoria GDDR5 8 GB

Disco duro Interna, 1 TB*1 *2

Disco óptico (solo lectura)

BD 6× CAVDVD 8× CAV

Láser

Tipo: semiconductor, continuoBD Longitud de onda:

395-415 nm Alimentación: máx. 1 mWDVD Longitud de onda:

640-675 nm Alimentación: máx. 1 mWCD*3 Longitud de onda:

765-805 nm Alimentación: máx. 1 mW

Page 46: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

46

Entrada/salida*4Puerto USB SuperSpeed (USB 3.1 Gen1) × 2puerto AUX

Redes

Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)IEEE 802.11 a/b/g/n/acBluetooth® 4.0 (LE)

Salida de AV Puerto HDMI™ OUT*5

ControlControl inalámbrico DUALSHOCK®4

Requisitos de alimentación100-240 V 1.65-0.75 A50/60 Hz 165 W

Dimensiones externas (sin incluir las piezas salientes)

265 × 39 × 288 mm(ancho × alto × profundidad)

Peso 2.1 kg

Temperatura de funcionamiento Entre 5 °C y 35 °C

Artículos incluidos

Cable HDMICable USBAuricular monoaural(con función de silencio)Cable de alimentación ca

*1 Capacidad del disco duro calculada mediante matemáticas de base 10 (1 GB = 1 000 000 000 000 bytes).

*2 Una parte de la capacidad del disco duro está reservada para la administración, el mantenimiento u otras opciones adicionales de la consola. Esto puede ocurrir tras instalar el software del sistema u otro software. Como resultado, la capacidad del disco duro disponible para su utilización puede variar dependiendo de la consola, la versión del software del sistema o las opciones disponibles.

*3 No se pueden reproducir los CD.

*4 No está garantizado el funcionamiento de todos los dispositivos conectados.

*5 Utilice el cable HDMI suministrado.

Control inalámbrico DUALSHOCK®4

Requisitos de alimentación 5 V 800 mA

Tipo de bateríaBatería recargable de iones de litio integrada

Voltaje de la batería 3.65 V

Capacidad de la batería 1 Ah

Temperatura de funcionamiento

Entre 5 °C y 35 °C

Peso 210 g

Responsabilidad limitadaNi Sony, ni sus subsidiarias ni ninguna de sus afiliadas serán responsables en caso de cualquier daño causado, incluyendo incidentes, daños directos o indirectos; daños o pérdidas derivadas del uso y/o uso inadecuado de este producto, excepto en aquellos casos expresamente determinados por la ley.

Page 47: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

47

ES

Discos que pueden reproducirse

Para obtener información adicional acerca de los tipos de soporte compatibles, llame a la línea de servicio técnico para su país o visite nuestro sitio web en latam.playstation.com.

Blu-ray Disc™ (BD)*1

BD-ROM con formato PlayStation®4*2

BD-ROM

BD-R

BD-RE*3

DVD*1

DVD-ROM

DVD+R/RW

DVD-R/RW

AVCHD

*1 La primera vez que reproduce un disco debe activar la función de reproducción de disco en Internet.

*2 No se puede reproducir el software de formato PlayStation®, PlayStation®2 y PlayStation®3 desde un disco.

*3 No se admite la reproducción de discos BD-RE versión 1.0.

Códigos de regiónEn función del disco, es posible que tenga asignado un código de región que está basado en la región geográfica en la que se distribuye el disco. La consola PS4™ puede reproducir discos marcados con los siguientes códigos de región.

Disco Código de región

Blu-ray Disc (BD)

DVD

BD-ROM con formato PlayStation®4

Avisos• Para los DVD con un código de región distinto a "ALL" o "1",

siga las instrucciones en la pantalla para cambiar el código de región del sistema.

• Puede cambiar la configuración del código de región del DVD de la consola PS4™ hasta cuatro veces. Luego se bloqueará la configuración del código de región.

• No se podrán reproducir los DVD que no se hayan finalizado.

• No utilice los siguientes discos. Si lo hace, la consola podría resultar dañada.

– Discos de 8 cm – Discos no circulares, como los discos en forma de tarjeta, estrella o corazón

– Los discos que estén rotos o deformados, o los discos que se hayan reparado

• Un DualDisc posee una cara que cumple con el estándar DVD y otra cara que solamente incluye audio. La cara de solo audio no se puede reproducir en la consola PS4™.

Page 48: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

48

• Al reproducir discos con contenido copiado, es posible que se produzcan sonidos anormales o que el contenido no se reproduzca correctamente.

• Para disfrutar de la reproducción continua de BD protegidos con derecho de autor, es posible que se deba renovar la clave de cifrado para AACS (Sistema de contenido de acceso avanzado). La clave de cifrado se renueva automáticamente si la consola PS4™ se conecta a Internet.

• Algunos discos posiblemente no puedan reproducirse a causa de arañazos, polvo, la calidad de la grabación o las características del dispositivo de grabación.

• En raras ocasiones, es posible que los discos BD y DVD no funcionen adecuadamente cuando se reproducen en la consola PS4™. Esto se debe principalmente a las variaciones del proceso de fabricación o a la codificación del mismo.

Software del sistema

Al actualizar el software del sistema de la consola PS4™, podrá disfrutar de funciones adicionales y una seguridad mejorada. Actualice siempre la consola a la versión más reciente.• Si no puede realizar la actualización mediante Internet,

puede utilizar también un disco de juego o un dispositivo de almacenamiento USB. Para más información, visite el sitio de actualización ( contraportada).

• El software del sistema que se incluye con este producto está sujeto a una licencia limitada de Sony Interactive Entertainment Inc. Consulte http://doc.dl.playstation.net/doc/ps4-eula/ para obtener más información.

Al deshacerse del control inalámbricoEste producto contiene una batería de iones de litio. Cuando el producto llegue al fin de su vida útil, deshágase del mismo de acuerdo con las leyes y directrices ambientales locales vigentes.

Page 49: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

49

ES

GARANTÍA

PÓLIZA DE GARANTÍA

I. CLÁUSULAS Y TÉRMINO DE LA GARANTÍAEl Garante garantiza, al comprador final, la Unidad de Entretenimiento PlayStation® (la "Unidad") y el software original de fabrica contenido en esta, por un periodo de un (1) año (el "Periodo de Garantía") en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha del documento de venta, factura o boleta de compra al consumidor final. En caso de defectos en los materiales y/o de fabricación de la Unidad, el Garante procederá a la reparación o al reemplazo de la misma según el caso y de acuerdo a las normas vigentes. Salvo disposición en contrario estipulada en la presente garantía, usted conviene que (i) los servicios de reparación serán provistos a la Unidad "en el estado en que esta se encuentra"; y (ii) el Garante no será responsable por ningún daño directo, ni/o indirecto, ni/o especial, incluyendo cualquier daño que pudiera surgir de pérdidas de datos. La limitación anterior será aplicable en la medida que este permitido por la legislación vigente.Esta garantía se entrega en reemplazo de cualquier otra garantía expresa o implícita a la cual se renuncia en virtud de la presente, salvo que tal garantía sea requerida en virtud de la legislación aplicable. La máxima responsabilidad del Garante estará limitada a la reparación o el reemplazo de la Unidad, con excepción de las disposiciones estipuladas en esta póliza. El Garante no asume responsabilidad alguna por perdida de datos, lucro cesante y/o cualquier otra perdida, daños a las personas o a las cosas originados por el producto por causas no imputables directa y exclusivamente al Garante. Esta garantía no es transferible.

II. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍALas siguientes exclusiones no aplican a la República Mexicana, cuyas respectivas exclusiones se listan al final de esta sección. Esta garantía no será aplicable si la presente Unidad:(A) Se utiliza con productos incompatibles con esta; se

utiliza en condiciones distintas a las indicadas en su respectivo instructivo; y/o no ha sido operada de acuerdo a lo indicado en el mencionado instructivo

(B) Se utiliza para fines comerciales (incluyendo alquiler) violando la licencia de uso para fines privados

(C) Se modifica o se altera; mediante reemplazo de piezas, reparación o intento de reparación por parte de personas físicas y/o jurídicas no autorizadas por el Garante

(D) Presenta el número de serie alterado, modificado o eliminado

(E) Presenta el sello de garantía en la Unidad alterado, modificado o eliminado

(F) Presenta daños estéticos o cosméticos que afecten o alteren su uso

(G) Evidencia falta de mantenimiento o servicio de acuerdo con lo indicado en su respectivo instructivo

(H) Evidencia mala conexión a otros equipos indicados en el instructivo o la conexión a equipos diferentes a estos

(I) Presenta arena, humedad, liquido de pilas, agua, o cualquier elemento extraño en su interior

(J) Presenta excesos o caídas de tensión en la red o conexión a redes que no sean del voltaje correspondiente de acuerdo con lo indicado en su respectivo instructivo

Page 50: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

50

(K) Presenta daños ocasionados por inundaciones, terremotos, incendios, tormentas eléctricas, golpes y/o transporte incorrecto

La presente garantía no será aplicable si (1) el Garante considera razonablemente que la Unidad ha sido utilizada de alguna manera que podría violar las clausulas y condiciones de algún acuerdo separado de licencia de software; o (2) la Unidad ha sido utilizada con productos que no fueron vendidos o cuya licencia no haya sido otorgada por el Garante (incluyendo, sin carácter taxativo, dispositivos para uso de juegos sin licencia, controladores, adaptadores y dispositivos de suministro de energía). Tampoco se encuentran cubiertos por esta garantía los riesgos y responsabilidades asociados con el uso de productos de terceros, los cuales se encuentran a exclusivo cargo del usuario. Esta enumeración no es de carácter taxativo, quedando excluidos de la presente garantía todos aquellos supuestos en los que, en términos generales, constituyan caso fortuito, fuerza mayor, uso indebido, abuso, negligencia, accidentes, uso no razonable de la Unidad o hecho de un tercero.

Exclusiones aplicables a México:

(A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales

(B) No se hubiese operado de acuerdo al instructivo del mismo

(C) El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el Garante

III. VALIDEZ DE LA GARANTÍALa presente garantía tiene validez exclusivamente para aquellos productos comercializados por las entidades autorizadas en Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa

Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, y Uruguay. Consulte la lista de entidades autorizadas en www.playstation.com/soporte/importadores-oficiales/.A tal efecto, a lo largo de esta garantía se entiende como el "Garante" a Sony Interactive Entertainment America Trading Latin America LLC, con domicilio en 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, California, 94404 para todos los países antes mencionados excepto Argentina y México. En México, el "Garante" es Sony Interactive Entertainment Mexico S. de R.L. de C.V., con domicilio en Montes Urales No. 415, Piso 1, Colonia Lomas de Chapultepec, C.P. 11000 México, D.F. En Argentina, el "Garante" es Sony Interactive Entertainment Argentina S.R.L., con domicilio en Gorriti 6044/46, Piso 5, No. 501 y 502, C1414BKN Buenos Aires, Argentina. Esta garantía provista es válida ya sea que el consumidor original registre o no su Unidad. La presente garantía es de aplicación local limitada al país donde se adquirió la Unidad de Entreten-imiento PlayStation®

IV. ¿CÓMO HACER EFECTIVA LA GARANTÍA?Para recibir el servicio de garantía, el consumidor podrá llevar la Unidad al lugar de compra, o a los centros nacionales de servicio autorizados por Sony para atender las garantías de las Unidades de Entretenimiento PlayStation®, cuyo listado se puede obtener contactando la línea de servicio al cliente de Sony de su respectivo país indicada al final de esta póliza o bien, seguir el procedimiento señalado más adelante para el caso de México. Es necesario presentar esta póliza o un documento de compra válido, como puede ser la factura o boleta de compra original, que deberá incluir la fecha de compra. Los gastos de transportación y mano de obra que se deriven del cumplimiento de esta póliza serán cubiertos por el centro nacional de servicio de Sony de acuerdo a las normas vigentes. Para mayor información

Page 51: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

51

ES

sobre el servicio de garantía, gastos incurridos en la misma, así como adquisición de partes y accesorios para su Unidad de Entretenimiento PlayStation®, por favor contacte la línea de servicio al cliente de su respectivo país indicada al final de esta póliza o consulte nuestra página en latam.playstation.com.

Aclaración para PerúLos gastos de transportación hasta los centros nacionales de servicio autorizados para atender las garantías de las unidades de entretenimiento PlayStation® no serán cubiertos bajo esta garantía. La adquisición de partes para su Unidad de Entretenimiento PlayStation® no está disponible en Perú actualmente.

Aclaración para México

Para hacer válida esta garantía deberá llamar al número de servicio al cliente indicado al final de esta póliza, en donde recibirá instrucciones para el envío de su Unidad o en su caso soporte para hacer valida su garantía; igualmente podrá solicitar que se haga valida la garantía en el lugar en donde adquirió el producto. Datos del importador y lugar donde puede adquirir periféricos, accesorios, partes, consumibles y componentes: SOLUTIONS 2 GO MEXICO, S.A. DE C.V.Constituyentes 411 Int 107, Colonia America, Miguel Hidalgo, Mexico, Cd. de México, C.P. 11820Teléfono: 55.5271.9590

Aclaración para Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, y Panamá

Para hacer efectiva la garantía el consumidor deberá

presentar esta póliza, debidamente completada con los datos solicitados y el sello del almacén, en adición a la factura de compra. Esta póliza carece de valor sin el sello del comercializador autorizado, la fecha de compra y el No. de documento de venta, factura o boleta.

Aclaración para la república de Argentina y Guatemala

La presente garantía incluye gastos y riesgos relativos al flete, transporte y embalaje, en la medida de lo señalado por la normativa vigente al momento de la solicitud de la reparación. Para mayor información sobre la ubicación de técnicos autorizados vigentes en el momento de hacer uso de esta garantía por favor contacte el centro de servicio al cliente como se indica al final de esta póliza. En el caso de la república de Argentina, cualquier cuestión que se suscite acerca de la validez, interpretación o cumplimiento de la presente garantía será resuelta en forma excluyente por los Tribunales Ordinarios de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, renunciando tanto el Garante como el titular de la presente garantía a cualquier otrofuero o jurisdicción que pudiere corresponderles.

Números de teléfono de servicio al cliente

Argentina: 011-6770-7669Bolivia: 800-10-0228Chile: 800-261-800; (56)(2) 27546333Colombia: Bogotá: (57)(1) 3581251 Nacional: 01-8000-940-011Costa Rica: 0-800-507-1007Ecuador: 1-800-00-Sony (7669)El Salvador: 800-6148Guatemala: 1-800-299-0001Honduras: 800-2791-9266

Page 52: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

52

México: Interior República Mexicana: 01800-759-7669 Desde el D.F.: 5002-9819Nicaragua: 1-800-507-0011Panamá: 800-Sony (7669) 800-2050Perú: Lima: (51) (1) 201-2600 Provincia: 0-801-1-7000 (costo llamada local)

Datos del consumidor: Datos del producto:

Producto: Consola para videojuegos (PlayStation®4)

Marca: Sony

Fecha de entrega: Modelo: CUH-2015B

Derechos de autor y marcas comerciales

" ", "PlayStation", " " y "DUALSHOCK" son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Sony Interactive Entertainment Inc.

"SONY" y " " son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Sony Corporation.

AMD y Radeon son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.

Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas por Sony Interactive Entertainment Inc. está permitido bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.

"Blu-ray Disc™" y "Blu-ray™" son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.

Los términos HDMI y High-Definition Multimedia Interface, y el logo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y otros países.

Page 53: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

53

ES

Fabricado conforme a la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Para las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado conforme a la licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS-HD Master Audio | 7.1 es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.

Java es una marca comercial registrada de Oracle o sus filiales.

El logotipo del tridente en el dispositivo USB SuperSpeed de USB-IF es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.

Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Page 54: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

54

Glosario

3D Tecnología estereoscópica 3D

AV Audio/Video integrados

BD Disco de Blu-ray™

BD-ROMDisco de Blu-ray de memoria sólo lectura

CPUUnidad de procesamiento central

DIGITAL OUT (OPTICAL) Salida digital óptica

DVD Disco de Video Digital

ETHERNET Interfaz de red

GPUUnidad de procesamiento gráfico

HDCPProtección de contenido digital de elevado ancho de banda

HDMIInterfaz multimedia de alta definición

INTERNET Red mundial

LAN Red de área local

LCD Pantalla de cristal líquido

ONLINE En línea

OUT Salida

SISTEMA Consola para videojuegos PS4™

SOFTWARE Programa de aplicación

TV Televisor

USB Puerto serial universal

WEB Red mundial

Page 55: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41
Page 56: Safety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridadmanuals.playstation.net/document/pdf/CUH-2015B-3.5_4.pdfSafety Guide Guide de Sécurité Guía de seguridad CUH-2015B 4-597-560-41

User's GuideSelect (Settings) > (User's Guide) from the function screen. This document contains explanations of how to use each function, how to perform settings, and other operations.You can also view the User's Guide from a computer or other device.manuals.playstation.net/document/en/ps4/

Update siteThis site provides the latest information about system software updates, including how to update the system software.playstation.com

SupportThe official site for PlayStation® product support provides the latest questions and answers about your product.playstation.com/helpme

Mode d'emploiSélectionnez (Paramètres) > (Guide de l'utilisateur) dans l'écran de fonctions. Ce document contient des explications sur la façon dont vous devez utiliser chaque fonction, effectuer des réglages et d'autres opérations.Pouvez également lire le Mode d'emploi sur un ordinateur ou un autre périphérique.manuals.playstation.net/document/ca/ps4/

Site de mise à jourCe site fournit les informations les plus récentes sur les mises à jour logicielles du système, ainsi que sur la façon dont vous pouvez mettre à jour le logiciel du système.playstation.com

Assistance techniqueLe site officiel de l'assistance technique sur les produits PlayStation® présente les questions et réponses les plus récentes relatives à votre produit.playstation.com/helpme

© 2016 Sony Interactive Entertainment Inc.Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China

Guía del usuarioSeleccione (Configuración) > (Guía del usuario) en la pantalla de funciones. Este documento contiene explicaciones sobre cómo utilizar cada función, cómo llevar a cabo la configuración y otras operaciones.También puede ver la Guía del usuario desde una computadora u otro dispositivo.manuals.playstation.net/document/al/ps4/

Actualizaciones del software del sistemaEste sitio proporciona la información más reciente acerca de las actualizaciones del software del sistema, incluida información sobre cómo actualizar el software.latam.playstation.com

SoporteEl sitio oficial para soporte de productos PlayStation® proporciona las preguntas y respuestas más recientes acerca de su producto.soporte.latam.playstation.com