sacred heart catholic church - shparish.net · ligar para o escritório pelo menos seis meses antes...

11
OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM CHURCH ADDRESS / DOMICILIO DE LA I GLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380 OFFICE ADDRESS/ DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380 Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124 WEBSITE: www.shparish.net E-MAIL: [email protected] SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón 1225 Cooper Ave. Principal: Ms. Linda Murphy-Lopes 209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia 209-634-3444 Coordinator: Mrs. Trixie Poeschl ~ English 209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish 209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL Emmanuel Perez (209) 634-8578 Ext. 110 YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss. Emma Teymourazof 209-668-5817 PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected] MASS TIMES / HORARIOS DE MISAS/HORARIO DE MISAS Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:30 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass Monday– Thursday/ Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PMEspañol Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AMPortuguês Our Mission: Sacred Heart Church inspired by our love of Jesus with unity in diversity to motivate, teach and support our journey as the mystical Body of Christ. Nuestra Misión: La Iglesia del Sagrado Corazón es inspirada por el amor a Jesús a través de la unidad en la diversidad para motivar, enseñar y apoyar en nuestro caminar como Cuerpo Místico de Cristo. Nossa Missão: A Igreja do Sagrado Coração inspirado por nosso amor de Jesus como a unidade na diversidade para motivar, ensinar e apoiar a nossa caminhada como o Corpo Místico de Cristo. CLERGY Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Luis Cordeiro, Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor SACRED HEART CATHOLIC CHURCH WELCOME, WE ARE GLAD YOU ARE HERE! April 8, 2018 Segundo Domingo de Pascua Segundo Domingo da Páscoa

Upload: lehanh

Post on 13-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM

CHURCH ADDRESS /DOMICILIO DE LA IGLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

OFFICE ADDRESS/DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380

Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124

WEBSITE: www.shparish.net

E-MAIL: [email protected]

SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón

1225 Cooper Ave. Principal: Ms. Linda Murphy-Lopes

209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax

SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón

Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512

FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia

209-634-3444 Coordinator: Mrs. Trixie Poeschl ~ English

209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish

209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL

Emmanuel Perez (209) 634-8578 Ext. 110

YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss. Emma Teymourazof

209-668-5817

PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

MASS TIMES / HORARIOS DE MISAS/HORARIO DE MISAS Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:30 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass Monday– Thursday/ Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PMEspañol Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português

Our Mission: Sacred Heart Church inspired by our love of Jesus with unity in diversity to motivate, teach and support our journey as the

mystical Body of Christ.

Nuestra Misión: La Iglesia del Sagrado Corazón es inspirada por el amor a Jesús a través de la unidad en la diversidad para motivar,

enseñar y apoyar en nuestro caminar como Cuerpo Místico de Cristo.

Nossa Missão: A Igreja do Sagrado Coração inspirado por nosso amor de Jesus como a unidade na diversidade para motivar, ensinar e apoiar a

nossa caminhada como o Corpo Místico de Cristo.

CLERGY

Fr. J. Patrick Walker, Pastor

Fr. Luis Cordeiro , Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor

Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH

WELCOME, WE ARE GLAD YOU ARE HERE!

April 8, 2018

Segundo Domingo de Pascua Segundo Domingo da Páscoa

PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ¿Cómo le podemos ayudar? 668-8827 Como o podemos ajudar? 634-8135

OUR STAFF Ext:

Director of Operations: Mrs. Edwina Rocha [email protected]

115

PAR Coordinator: Mr. Emmanuel Perez [email protected]

110

Leticia C. Ocegueda [email protected]

104

Bulletin/ Acct. Receivables: Mrs. Elizabeth Gonzalez [email protected]

113

Receptionist/ Records: Mrs. Erma Mendonça [email protected]

100

Receptionist/Funerals: Miss. Maria Salas [email protected]

101

Bookkeeper/Facilities: Miss. Patty Evans [email protected]

112

Music Ministry: Mr. Tom Oakley 117

Ministry of the Sick: Mrs. Peggy Jenkin 634-8578

Thrift Shop: Mrs. Diana Rodrigues (1388 East Ave., Turlock)

634-8780

S.H. Library/Gifts: Mrs. Laura Montañez Back church entrance on Rose Ave.

634-8578

If you have an emergency after office hours or on weekends please call 664-6005 for a priest. Si tiene alguna emergencia después de horas de oficina o en fin de semana favor de llamar al 664-6005 para contactar a un sacerdote. Se tem uma emergência fora de horas ou no fim de semana. Por favor, ligue para 664-6005 para entrar em contato com um padre.

BAPTISMS /BAUTISMOS/ BAUTISMO Please bring the baby’s birth certificate from the county to the parish office. English classes are held on the first Monday of each Month 7:00 PM in the cafeteria. Except for holidays. Favor de llevar el certificado de nacimiento del condado del bebe a la oficina parroquial para el registro. Las clases en Español se llevan a cabo los primeros y terceros martes de cada mes, a las 7:00pm en la cafetería. excepto días festivos. CONFESSIONS /CONFESIONES /CONFISSÃO Fridays/Viernes / Sexta-feira 7:00-8:00 PM Saturdays/Sábados / Sabado-3:00-4:30 PM MARRIAGES/MATRIMONIOS / CASAMENTOS Please call the parish office a minimum of six months prior to make arrangements. Favor de llamar por lo menos 6 meses antes para hacer arreglos. Ligar para o escritório pelo menos seis meses antes do casamento. FUNERALS/FUNERALES Funeral services are scheduled between mortuaries and the parish. Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. Os serviços funerários são feitos diretamente entre a casa funerária e a Igreja. PRESENTACION DE NIÑOS El primer fin de semana de cada mes en todas las misas en español. QUINCEAÑERAS Comunicarse a la oficina por lo menos 6 meses antes de la fecha que desea.

MONDAY/LUNES April 9th 8:00 AM †Ron Shearer, †Maria de Rose 6:00 PM †Rosendo Cardenas Chavez, †Amador Oseguera †Concepcion, Elvia y Ramon Cortez TUESDAY/MARTES April 10th 8:00 AM All deceased members of YLI †Eli Mendonca, Sr. †Rudy M. y †Librada Avila 6:00 PM NO HAY MISA 7:00 PM Confirmation Mass WEDNESDAY/MIERCOLES April 11th 8:00 AM Birthday Blessings for Diana Morris †Manuel Machado Peres †John and †Helena Melo 6:00 PM †Maria Rosario Perez, †Francisco Nevarez THURSDAY/JUEVES April 12th 8:00 AM For all deceased family members of Jose and Natalia Dias †Clare Gonsalves 6:00 PM †Reyna Gonzalez FRIDAY/VIERNES April 13th 8:00 AM For our Parish Community 9:00 AM For our Sacred Heart Students 3:00 PM †Antonio Xavier e †Luis Menezes †Albano DaPonte, †Joe Mendes Membros falcidos da Sociedad de Nossa Senhora de Fatima 6:00 PM †Roberto Macias

SATURDAY/SABADO April 14th 8:00 AM Spc’l Int. for our Sacred Heart priest 9:00 AM †Sebastiao Da Silva e †Olga Machado †Maria Esperança Brasil †João e †Eugenia Da Veiga †Rosa Vieira 5:00 PM Birthday blessings for Fr. Kishor Yerpula †Praxedes and †Jeannette Barbot †Daniel and †Maria Elena Vanzzini 7:00 PM Por el cumpleaños de Maria Zuñiga †Adan Ortegon, Jr †Evangelina Guillen y †Benjamin Guillen SUNDAY/DOMINGO April 15th 7:00 AM †Gregory Borges †Sally Sandoval, †Hilton Menard 7:30 AM Por las Almas del Purgatorio †Alfonso Covarrubias †Padre Jairo Ramirez †Ramiro Mendoza 8:30 AM Benfeitores da Hora Catolica Vivos e Falicidos Por as Almas do Purgatorio †Dell Bettencourt, †Manuel Reis Lima 10:00 AM For the deceased family members of Georgina Silveira 11:30 AM Int. Espc’l de Fermin y Maria Elena Cervantes 1:30 PM †Anastasia Curiel †John and †Emilia Toste †Joe and †Leontina Sousa 1:30 PM (OLA) †Rosendo Rivera, †Jose Luis Velazquez †Perfecto Delgadillo 5:00 PM †Alfredo Garcia 6:30 PM †Roberto and Eileen Nolte †Lisette Fernandes, †Lester Neumillier Jr.

Second Sunday of Easter / Divine Mercy Sunday

Heart and Mind God, font of all life, through the Paschal Mystery of your Son, Jesus, you have restored your people to life. Our house gives you praise for your enduring mercy and unending love. Watch over and protect our community as we work to make known the message of salvation. Keep us one in heart and mind as we work to build up your Kingdom. Give us hearts overflowing with mercy as we minister to those most in need. Help us remain faithful to your call so that our words and actions may always pro-claim Christ as Lord. Through Christ our Lord. Amen.© 2018 Liturgy Training Publications; 800-933-1800. Writ-

ten by Timothy A. Johnston. Permission to publish granted by the Archdiocese of Chicago, on June 23, 2017.

READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 7:10-14; 8:10; Ps 40:7-11; Heb 10:4-10; Lk 1:26-38 Tuesday: Acts 4:32-37; Ps 93:1-2, 5; Jn 3:7b-15 Wednesday: Acts 5:17-26; Ps 34:2-9; Jn 3:16-21 Thursday: Acts 5:27-33; Ps 34:2, 9, 17-20; Jn 3:31-36 Friday: Acts 5:34-42; Ps 27:1, 4, 13-14; Jn 6:1-15 Saturday: Acts 6:1-7; Ps 33:1-2, 4-5, 18-19; Jn 6:16-21 Sunday: Acts 3:13-15, 17-19; Ps 4:2, 4, 7-9; 1 Jn 2:1-5a; Lk 24:35-48

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Is 7:10-14; 8:10; Sal 40 (41):7-11; Heb 10:4-10; Lc 1:26-38 Martes: Hch 4:32-37; Sal 93 (92):1-2, 5; Jn 3:7b-15 Miércoles: Hch 5:17-26; Sal 34 (33):2-9; Jn 3:16-21 Jueves: Hch 5:27-33; Sal 34 (33):2, 9, 17-20; Jn 3:31-36 Viernes: Hch 5:34-42; Sal 27 (26):1, 4, 13-14; Jn 6:1-15 Sábado: Hch 6:1-7; Sal 33 (32):1-2, 4-5, 18-19; Jn 6:16-21 Domingo: Hch 3:13-15, 17-19; Sal 4:2, 4, 7-9; 1 Jn 2:1-5a; Lc 24:35-48

Segundo domin-go de Pascua Mente y corazón Señor Dios, fuente de toda vida, por el Misterio Pascual de tu Hijo, Jesús, has restaurado a tu pueblo. Tu familia te alaba por tu abundante misericordia y tu inagotable amor. Mira y protege

nuestra comunidad que proclama el mensaje de la salvación. Mantennos unidos en mente y corazón para edificar tu reino. Da-nos un corazón rebosante de compasión para servir a los más necesitados. Que seamos fieles a tu llamado para que tus palabras y ac-ciones revelen siempre tu justicia y proclamen el se-ñorío de Cristo. Por el mis-mo Cristo, nuestro Señor. Amén. © 2018 Liturgy Training Publications; 800-933-1800. Texto de Timothy A. Johnston. Aprobación canónica de la Arquidiócesis de Chicago, 1 de septiembre de 2017.

Segundo domingo de Páscoa / Domingo da Di-vina Misericórdia Coração e Mente Deus, fonte de toda a vida, atra-vés do Pascal Mistério do teu Filho Jesus. Ele restaurou seu povo para a vida. Nossa alma louva-Te por tua duradoura Misericór-dia e Amor sem fim. E proteja a nossa comunida-de, enquanto trabalhamos para dar a conhecer a Tua mensagem de salvação. Mante-nos unidos no vos-so coração e Espírito para trabalhamos para cons-truir o teu reino. Dá-nos corações de fé para transbor de miseri-cordia, enquanto, minis-tramos os mais necessita-dos.Ajude-nos a permane-cer fiéis ao teu chama-mento para que nossas palavras e ações podem sempre proclamar teu fil-ho, Jeusus Cristo como Salvador.

P A R I S H W E E K L Y A C T I V I T I E S

MONDAY, APRIL 9TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Cleaning the Church 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 6:00 PM Young Adult Bible Study TUESDAY, APRIL 10TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 4:30 PM English Faith Formation (CCD) 6:30 PM No English Confirmation Classes WEDNESDAY, APRIL 11TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 2:00 PM 15 Decade Rosary 4:30 PM English Faith Formation (CCD) 6:30 PM English Faith Formation (CCD) 7-8:30 PM Sacred Heart Youth Group 7:00 PM C.S.I. Adult Bible Study (651 N Rose St) THRUSDAY, APRIL 12TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) FRIDAY, APRIL 13TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds) 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 7:00 PM Confessions SATURDAY, APRIL 14TH 8:30 AM Daily Rosary (Church) 3:00 PM Confessions

SUNDAY COLLECTION / OFRENDA DOMINICAL COLECTA DO DOMINGO

Collection amount for April 1st is not available due to the early transmission of the bulletin

Parish Goal was: $36,344.00 Goal For /Meta para April 15th is: $22,646.00

Collection amount for March 25th was $20,344.39

We will have a Second Collection next week our Sacred Heart School La próxima semana tendremos una

segunda colecta para nuestra Escuela del Sagrado Corazón segunda colecta da próxima

semana sera para es Escola do Sagrado Coração

ATIVIDADES SEMANAIS DA PARÓQUIA

SEGUNDA-FEIRA, 9 DE ABRIL 8:30 AM Limpieza de Igreja TERÇA-FEIRA, 10 DE ABRIL

QUARTA-FEIRA, 11 DE ABRIL 2:00 PM Rosário de 15 Décadas QUINTA-FEIRA, 12 DE ABRIL

SEXTA-FEIRA, 13 DE ABRIL 7:00 PM Confissões SÁBADO, 14 DE ABRIL 3:00 PM Confissões

Today’s second collection is for Church Projects and Improvements La segunda colecta de hoy es para

los proyectos y renovaciones de la Iglesia Segunda coleção de hoje e para nossos projetos paroquiaias e melhorias.

EVENTOS PARROQUIALES DE LA SEMANA

LUNES, 9 DE ABRIL 8:30 AM Limpieza de la Iglesia 6:00 PM Clases de Confirmación MARTES, 10 DE ABRIL 6:00 PM Ensayo de Coro de Angelitos 6:00 PM Legión de María MIÉRCOLES, 11 DE ABRIL 7:00 PM Grupo de Oración Jesús Vive JUEVES, 12 DE ABRIL 6:00 PM Clases de Formación de la Fe 7:00 PM Grupo de Jóvenes Adultos Ven y Sígueme VIERNES, 13 DE ABRIL 6:00 PM Clases de Formación de la Fe 7:00 PM Confesiones SABADO, 14 DE ABRIL 3:00 PM Confesiones

BISHOP’S MINISTRY APPEAL 2018

“As One, Giving Glory to God”

Thank you to all who have participated in the Bishop Ministry Appeal. Those who have paid off their pledges, we especially thank you! Parish Goal: $143,630.00 Amount Paid: $33,412.00

Difference: $110,218.00

Please be faithful to your commitment and make your pledge payments! It’s still not too late to make a onetime gift toward the appeal as we are still short of our goal. Remember anything short of our goal by December 31 must be paid out of the parish budget. Any extra funds collected beyond our goal goes to Sacred Heart for improvement of our grounds. Thank you for your support!

SOLICITUD MINISTERIAL DEL OBISPO 2018

"Como Uno, dando Gloria a Dios"

Gracias a todos los que han participado en la apelación de Ministerio del obispo. ¡Les agra-decemos especialmente a aquellos que han cumplido con sus promesas! Meta de la Parroquia: $143,630.00 Pagado hasta ahora: $33,412.00

La diferencia: $110,218.00

Por favor, sea fiel a su compromiso y haga sus pagos a tiempo. Todavía no es demasiado tarde para hacer un regalo de solo una vez hacia la apelación porque aún no hemos alcanzado nuestro objetivo. Recuerde que si estamos cor-tos en nuestra meta para el 31 de diciembre la parroquia debe pagar de su presupuesto. Si recaudamos más fondos de lo que es nuestro objetivo eso regresará a nuestra Parroquia para la mejoría de nuestras instalaciones. Gracias por su apoyo!

APELO PARA O MINISTÉRIO DO BISPO 2018

"Como Um, Dando Glória a Deus"

Obrigado a todos que participaram, no Recurso do Ministério do Bispo. Agradecemos especialmente aqueles que já pagaram as suas promessas! Meta da Paróquia $143,630.00 Valor pago $33,412.00 Diferença $110,218.00 Por favor, ser fiel ao seu compromisso e fazer sua promessa do seu donativo! Ainda não é tarde demais para fazer um donativo para o Recurso do Ministério do Bispo, como ainda estamos aquém do nosso objetivo. Lembre-se que se não chegamos a nossa meta antes do dia 31 de Dezembro temos que dar do orçamento da paróquia. Qualquer fundos recolhidos além do nosso objetivo vão para as melhorias da nossa paróquia. Muito obrigado pelo vosso apoio.

Thank you for your generous financial support Les agradecemos su generoso apoyo financiero

Obrigado por seu generoso apoio

Oremos por todos los enfermos del hospital y por todos los ancianitos de los asilo. Oremos tambem por todos quantos cuidam dos doentes.

Food Sale Our Lady of the Assumption Minis-try will be having a food sale on April 7th and 8th after all Masses. They will be selling tamales, picaditas and much more. All funds will go to-wards the Feast of Our Lady of the Assumption taking place on August 15th. Thank you!

Venta de Comida La Asociación de Nuestra Señora de la Asunción tendrá una venta de comida el 7 y 8 de abril después de todas las misas. Estarán vendiendo tamales, picaditas y mucho mas. Todos los fondos re-caudados serán para ayudar en la celebración de Nues-tra Señora de la Asunción el 15 de agosto. Se les agrade-ce su apoyo. Gracias

Food Sale

SACRED HEART YOUNG ADULT

MINISTRY

BIBLE STUDY

START YOUR WEEK WITH SCRIPTURE

MONDAYS AT 6:00 PM

IN THE YOUTH ROOM

Questions? Contact the Parish Office. 209-634-8578

Faith Formation Coordinator Sacred Heart Church, Turlock, CA

Sacred Heart Church is seeking a Faith Formation Coordinator for the English Program. In collaboration with the Pastor and the Director of Faith Formation the Coordinator will be responsible for grades 1 through high school and all aspects of Faith Formation including Sacramental preparation. Please see our website at www.shparish.net for a complete job description To apply, you may either stop by our office to pick up an application or send your resume and cover letter to: [email protected]

Applications are being accepted until Friday, April 27, 2018.

WEDDING BANNS / AMONESTACIONES List of couples who will unite in matrimony in our parish. If anyone knows of an impediment of why they shouldn't marry, they have the obligation to tell a priest. Lista de parejas que van a contraer matrimonio en los próximos meses aquí o en México. Si alguien sabe de algún impedimento, tiene la obligación grave de decírselo al sacerdote.

Adan Padilla & Anayency Padilla Marcus Vazquez & Mariela Gomez

Rafael Campos & Caley Tovar Aaron Lusher & Flor Soto

Carlos Salvador Garcia Armenta & Janet Rivera Alonso Rubio & Evelyn Garcia

J. Guadalupe Loera & Blanca Rosa Contreras Sebastian Berber & Maria Almaraz

Everardo Olide & Monica Gutierrez

Dallon Muse & Yadira F. Rodriguez David Michael Mancebo & Lisa Maria Brasil Bento

Jose Antonio Perez & Julia Anay Urtiz J. Natividad Olivares & Veronica Baez Villasenor

Luis Angel Becerra & Gricelda Gamboa Juan Carlos Gallegos Jr. & Marisela Ayala

Jesus Duran & Araceli Lomeli Jorge Luis Rodriguez & Laura Mendoza

Weddings: May– August 2018

Congratulations to our Catechumens that received sacraments this Easter. Welcome to our Sacred Heart Community.

Felicidades a todos nuestros Catecúmenos que recibieron los sacramentos en esta Pascua. Bienvenidos a la Comunidad del Sagrado Corazón.

Parabéns aos nossos catecúmenos que receberam os sacramentos nesta Páscoa. Bem-vindo á nossa Comunidade do Sagrado Coração.

Melanie Jocelyn Alvarado Miron Blanca Cristina Cardenas Brien Joseph Delte Joseph Delte Esteban Espinoza Angel de Dios Garcia Jakelin Joana Garcia Amy Garibay Valerie Godinez Adrian Francisco Gonzalez Cesar David Gonzalez Keelie Ryan Harris-Moraga Devon Lambert Eva Martinez Diego Ornelas Ylse Ruby Ornelas Eric Ramos Javier Romero Jr. Felicia Jolette Ruiz Yoselin Valdovinos Adrian Gonzalez Cesar Gonzalez Taunya Maker Alyssa Marie Ruiz Diego Enrique Ramirez-Tristan Kaleena Marie Harris Jaqueline Barajas Sanchez Allan Rolan Julien

Donate Children’s Books

The Parish Assessment and Renewal Outreach Commission has been collaborating with

Turlock Gospel Mission to include a children's library in their new facility. The commission

has already donated a bookcase. The intention is to provide books for the children staying at

the shelter. We currently have a small selection available to them; however, we are in need

of many more. We are asking our parishioners to help by donating new or gently used chil-

dren’s books. The books can be dropped off at the Parish office. If you have any questions,

please feel free to call Cathee Lynn at 209 604-6618.

La Comisión de Alcance Social del programa de Evaluación y Renovación Parroquial ha es-

tado colaborando con Turlock Gospel Mission para incluir una biblioteca para niños en sus

nuevas instalaciones. La comisión ya ha donado un librero. La intención es proporcionar

libros para los niños que se alojen en el refugio. Actualmente tenemos una pequeña selec-

ción disponible para ellos; sin embargo, necesitamos muchos libros más. Les pedimos ayuda

a nuestros feligreses mediante la donación de libros nuevos o usados en buen estado para

niños. Los libros pueden ser entregados en la oficina parroquial. Si tiene alguna pregunta,

no dude en llamar a la oficina parroquial al 209-634-8578.

Have a lot of BOOKS in your room?

Come to us! DONATE the books for the ones who need them!

Jose e Henriqueta Avila Los Banos Henrique Dias Modesto Jose e Teresa Soares Turlock Antonio e Maria Mendes Turlock

Joe Rocha Turlock Gabriel e Maria Sousa Jr. Ceres Manuel e Margarida Madruga Oakley Maria Silveira Turlock

BENFEITORES DA HORA CATÓLICA Semana de 8 de Abril a 14 de Abril

P.O. Box 1966 Turlock, CA 95381

Schedule: Healing Mass - Praise & Worship,

Confessions Workshops (Baptism in the Holy Spirit) English Seminars for Adults,

Teen Conference, Children's Program,

Vietnamese and Hispanic Conferences.

Weekend $60 or One Day Event $50. Register online

www.NCRCSpirit.org or Contact Gloria Acoba

(209) 725-8779, (leave a message)

Marriage Encounter Weekend MARRIED COUPLES: Pope John Paul II said “I place much of my hope for the future in marriage encoun-ter”. Aren’t you anxious to know why? The next Marriage Encounter Weekend is April 20-22 in Turlock. IT IS NOT TO LATE TO REGISTER! For more information visit our website at: https://www.stocktonwwme.org or contact John & Angelica at [email protected] or 209-691-0603.

OLF SOCIETY SCHOLARSHIP

Our Lady of Fatima Society is offering scholarships to High School Graduates and College Students. Applications are available in the Sacred Heart Church office and on the parish website. Deadline date is April 30th. For information please contact, John and Gilda Brasil, Presidents at 632-7867.

BECA OFRECIDA POR LA SOCIEDAD DE

NTRA. SRA DE FATIMA La sociedad de Ntra. Sra. de Fátima está ofreciendo unas becas a estudiantes graduados de la prepara-toria y estudiantes de colegio. Las solicitudes están disponibles en la oficina parroquial o en nuestro sitio de internet. La fecha límite para entre-garlas es el 30 de abril. Para más in-formación puede contactar a John y Gilda Brasil, presidentes 632-7867.

BOLSAS DE ESTUDO OFERECIDAS PELA SOCIEDADE DE

NOSSA SENHORA DE FÁTIMA Sociedade de Nossa Senhora de Fátima está oferecendo bolsas de estudo para estudantes graduados de Escola e estudantes de Colégio. As aplicações estão disponíveis no website e no escri-tório da Pároquia do Sagrado Coração. A data limite para apresentar as mesmas é 30 de Abril. Para mais informação, con-tacte, por favor, a Presidente da Socie-dade, Sra. Mary Lou Costa 678-2571

THE ANNUAL Y.L.I. MEMBERSHIP TEA will be held on Sunday, April 29th in the Sacred Heart Cafeteria following the 10 a.m. Mass. All Catholic women are invited. Come join us and learn about the spiritual, social, and charitable works that Y.L.I. offers. ¡Es la hora del té! Los Miembros del Y.L.I. tendrán un té para invitar a que se unan al grupo de mujeres católicas del Sagrado Corazón. Todas las mujeres son invitadas a participar el 29

de abril a las 11:00 AM para que aprendan a cerca del grupo sobre su espiritualidad, sus eventos sociales y obras de caridad que este ofrece. É hora do chá! O relatório anual Y.L.I. O Chá da Associação será realizado no domingo, 29 de abril, na cafetaria do Sagrado Coração, após a missa de 10 horas. Todas as mulheres católicas são convidadas. Venha se juntar a nós e aprender sobre as obras espirituais, sociais e de caridade que Y.L.I. ofreçe.

Sacred heart Church Talent Show “Your talent is God’s gift to you. What you do with it is your gift back to God.” -Leo Buscaglia

Registration period: April 2nd-20th, 2018

Auditions will be held on April 26th or 27th from 6:30PM –8:00PM in the Gym

Register now!

Applications are available in the church office or on our website at shparish.net

Sacred Heart School 209-634-7787

Sacred Heart School continues to be proud of our hard-working student council. Our council recently worked hard to support Go Green week. They also served at our local We Care Shelter on both March 14 and March 21. During the season of Lent, they also hosted two parish soup suppers: one for the Portuguese com-munity and one for the English community. They also served as greeters and helpers for our school’s Golf Tournament. These kids place their school, parish, and community as a priority in their lives!

Únete a nosotros en oración por las inten-ciones que nos son confiadas por el Papa Francisco. En el mes de Abril del 2018, nos uniremos al Santo Padre en la oración por: UNIVERSAL: Por aquellos que tienen una responsabilidad en la economía–Para que los responsables del pensa-miento y de la gestión de la economía tengan el coraje de refutar una economía de la exclusión y sepan abrir nuevos ca-minos o rutas.

Oración de Ofrecimiento diario Dios, Padre nuestro, yo te ofrezco toda mi jornada, mis oraciones, pensamien-tos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y sufrimientos en unión con el Corazón de tu Hijo Jesucristo que si-gue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía para la salvación del mundo. Que el Espíritu Santo, que guio a Jesús, sea mi guía y mi fuerza en este día para que pueda ser testigo de tu amor. Con María, la madre del Señor y de la Igle-sia, pido especialmente por las inten-ciones del Papa y de nuestros obispos para este mes. Amén

La Oración de Ofrecimiento diario del Apostolado de la Oración Ven, Espíritu Santo, inflama nuestro Corazón en las ansias redentoras del Corazón de Cristo, para que ofrezca-mos de veras nuestras personas y obras, en unión con El, por la reden-ción del mundo, Señor mío, y Dios mío Jesucristo: Por el Corazón Inma-culado de María me consagro a Tu Corazón, y me ofrezco Contigo al Pa-dre en Tu santo sacrificio del altar, con mi oración y mi trabajo, y para que venga a nosotros Tu Reino. Te pido en especial: por el Papa y sus intenciones, por nuestro Obispo y sus intenciones, por nuestro Párroco y sus intenciones.

Join us in prayer for the intentions entrusted to us by Pope Francis. For April 2018, we will join the Holy Father in prayer for: UNIVERSAL: For those who have

Responsibility in Economic Mat-ters—That economists may have the courage to reject any economy of ex-clusion and know how to open new paths.

God, our Father, I offer You my day. I offer You my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer Himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, Who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen

Traditional Daily Offering of the Apostleship of Prayer O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the in-tentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. The Apostles of Prayer offer themselves to God each day for the good of the world, the Church, one another, and the Holy Father’s intentions.

Una-se com nós, em oração pelas intençõs que nos foi confiada pelo Papa Francisco. Para Abril de 2018, junte-se a o Santo Papa em oração para: UNIVERSAL: Responsáveis da economia– Para que os responsáveis pelo planeamento e pela gestão da economia tenham a coragem de rejeitar uma economia da exclusão e saibam abrir novos caminhos. Oferecendo Oração Diária Deus, nosso Pai, eu te ofereço todo o dia de hoje: minhas orações e obras meus pensamentos e palavras, minhas alegrías e sofrimentos, em, reparação de nossas ofensas, em união como o Coração de teu Filho Jesus, que continua a oferecer-se a Ti, na Eucaristia,pela salvação do mundo. Que o Espírito Santo que guiou a Jesus, seja meu guía e meu amparo neste dia para que eu possa ser testemunha do teu amor. Com Maria, Mãe de Jesus e da Igreja, rezo especialmente pelas inteções do Santo Padre para este mês.

Oferta diária tradicional do Apostolado da Oração Ó Jesus, através do Coração Imaculado de Maria, eu Vos ofereço as minhas orações, trabalhos, alegrias e sofrimentos deste dia, em união com o Santo Sacrifício da Missa em todo o mundo. Eu ofereço-lhes por todas as intenções do Vosso Sagrado Coração: a salvação das almas, reparação pelo pecado, ea reunião de todos os Cristãos. Eu oferecê-los para as intenções dos nossos Bispos e de todos os Apóstolos de Oração, e em particular do recomendados pelo Santo Papa, este mês. Os Apóstolos de Oração oferecer-se a Deus todos os dias para o bem do mundo, a Igreja, um ao outro, e as intenções do Santo Papa.

"May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship and from witnessing to His infinite goodness and mercy." POPE FRANCIS "Que nada te impida vivir y crecer en amistad con tu Padre Celestial, y ser testigo de Su infinita bondad y misericordia". PAPA FRANCISCO "Que nada o impeça de viver e crescer na amizade do Pai Celestial e de testemunhar a Sua infinita bondade e misericórdia". PAPA FRANCISCO